# newdoc id = it-partut-dev # sent_id = it-partut-dev:s-1 # text = L'associazione Creative Commons (di seguito 'Creative Commons') non è uno studio legale e non fornisce servizi di consulenza legale. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 associazione associazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 Creative Creative PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 Commons Commons PROPN SP _ 3 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 9 punct _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 seguito seguito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 9 Creative Creative PROPN SP _ 3 appos _ _ 10 Commons Commons PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 12 ) ) PUNCT FB _ 9 punct _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 16 advmod _ _ 14 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 uno uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 studio studio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 legale legale ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 non non ADV BN PronType=Neg 20 advmod _ _ 20 fornisce fornire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 consulenza consulenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 legale legale ADJ A Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-2 # text = L'opera (come sotto definita) è messa a disposizione sulla base dei termini della presente licenza 'Creative Commons Public Licence' ('CCPL' o 'Licenza'). 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 opera opera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 ( ( PUNCT FB _ 6 punct _ _ 4 come come ADP E _ 6 mark _ _ 5 sotto sotto ADV B _ 6 advmod _ _ 6 definita definire VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 ) ) PUNCT FB _ 6 punct _ _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 messa mettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 disposizione disposizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 termini termine NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 presente presente ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 21 licenza licenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 Creative Creative PROPN SP _ 21 nmod _ _ 24 Commons Commons PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 25 Public Public PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 26 Licence Licence PROPN SP _ 23 flat:name _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 23 punct _ _ 28 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 CCPL CCPL PROPN SP _ 23 appos _ _ 31 ' ' PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 o o CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 34 Licenza licenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 35 ' ' PUNCT FB _ 34 punct _ _ 36 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 37 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-3 # text = 1. Definizioni. 1 1 1 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Definizioni definizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-4 # text = 4. Restrizioni. 1 4 4 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Restrizioni restrizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-5 # text = 7. Risoluzione. 1 7 7 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 Risoluzione risoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-6 # text = Avete chiesto che si tenesse una discussione su tale tema nei prossimi giorni, nel corso della presente tornata. 1 Avete avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 chiesto chiedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl:impers _ _ 5 tenesse tenere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 discussione discussione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 su su ADP E _ 10 case _ _ 9 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 tema tema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 in ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 prossimi prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 15 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 19 di ADP E _ 22 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 presente presente ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 22 tornata tornata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-7 # text = La relazione Cunha sui programmi di orientamento pluriennali è iscritta all' ordine del giorno della Plenaria di giovedì e al paragrafo 6 contiene una proposta volta a introdurre una sorta di sanzione a carico delle quote di quei paesi che non riescono a raggiungere i loro obiettivi di riduzione annuali delle flotte, nonostante il principio della stabilità relativa. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 3 Cunha Cunha PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pluriennali pluriennale ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 10 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 iscritta iscrivere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 a ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ordine ordine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Plenaria Plenaria PROPN SP _ 17 nmod _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 giovedì giovedì NOUN S Gender=Masc 20 nmod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 paragrafo paragrafo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 27 6 6 NUM N NumType=Card 26 nummod _ _ 28 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 29 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 volta volgere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 32 a a ADP E _ 33 mark _ _ 33 introdurre introdurre VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 sorta sorta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 sanzione sanzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 a a ADP E _ 39 case _ _ 39 carico carico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 quote quota NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 di di ADP E _ 45 case _ _ 44 quei quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 45 det _ _ 45 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 46 che che PRON PR PronType=Rel 48 nsubj _ _ 47 non non ADV BN PronType=Neg 48 advmod _ _ 48 riescono riuscire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 49 a a ADP E _ 50 mark _ _ 50 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 loro loro DET AP Poss=Yes|PronType=Prs 53 det:poss _ _ 53 obiettivi obiettivo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 54 di di ADP E _ 55 case _ _ 55 riduzione riduzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 annuali annuale ADJ A Number=Plur 53 amod _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 flotte flotta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 60 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 61 nonostante nonostante ADP E _ 63 case _ _ 62 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 64 di ADP E _ 66 case _ _ 65 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 stabilità stabilità NOUN S Gender=Fem 63 nmod _ _ 67 relativa relativo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 68 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-8 # text = Onorevole collega, sarà mia cura verificare tale punto. 1 Onorevole onorevole ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 2 collega collega NOUN S Number=Sing 6 vocative _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 sarà essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 verificare verificare VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-9 # text = Vorrei infine soffermarmi su un ultimo punto. 1 Vorrei volere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 infine infine ADV B _ 3 advmod _ _ 3 soffermare VERB V VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 su su ADP E _ 8 case _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ultimo ultimo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-10 # text = Pur sapendo che si tratta soltanto di un piccolo passo verso una maggiore sicurezza, vi invito a votare a favore della relazione. 1 Pur pure ADV B _ 2 advmod _ _ 2 sapendo sapere VERB V VerbForm=Ger 17 acl _ _ 3 che che SCONJ CS _ 5 mark _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 tratta trattare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 soltanto soltanto ADV B _ 10 advmod _ _ 7 di di ADP E _ 10 case _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 verso verso ADP E _ 14 case _ _ 12 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 maggiore maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sicurezza sicurezza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 invito invito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 18 a a ADP E _ 19 mark _ _ 19 votare votare VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 favore favore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-11 # text = E' la prima volta che intervengo in Plenaria e devo ammettere di essere molto emozionato, un po' come succede con il primo amore che però, per fortuna, è durato più di due minuti. 1 E' essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 6 mark _ _ 6 intervengo intervenire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 Plenaria Plenaria PROPN SP _ 6 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 devo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ammettere ammettere VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 12 di di ADP E _ 15 mark _ _ 13 essere essere AUX V VerbForm=Inf 15 cop _ _ 14 molto molto ADV B _ 15 advmod _ _ 15 emozionato emozionato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 un un DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 po' poco ADV B _ 20 advmod _ _ 19 come come SCONJ CS _ 20 mark _ _ 20 succede succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 21 con con ADP E _ 24 case _ _ 22 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 amore amore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 che che PRON PR PronType=Rel 32 nsubj _ _ 26 però però ADV B _ 32 advmod _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 fortuna fortuna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 durato durare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 33 più più ADV B _ 35 advmod _ _ 34 di di ADP E _ 33 fixed _ _ 35 due due NUM N NumType=Card 36 nummod _ _ 36 minuti minuto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-12 # text = Le condizioni contingenti variano notevolmente da un paese all' altro. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 contingenti contingente ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 variano variare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 notevolmente notevolmente ADV B _ 4 advmod _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 a ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 altro altro PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-13 # text = Il collega Koch ha dovuto preparare la sua pregevole relazione in quanto i lavori del CEN e anche quelli della commissione economica delle Nazioni Unite non sono stati svolti con la dovuta celerità. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 collega collega NOUN S Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Koch Koch PROPN SP _ 2 nmod _ _ 4 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux _ _ 6 preparare preparare VERB V VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 9 pregevole pregevole ADJ A Number=Sing 10 amod _ _ 10 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 in in ADP E _ 32 case _ _ 12 quanto quanto ADV B _ 32 mark _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 lavori lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 CEN CEN PROPN SP _ 14 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 anche anche ADV B _ 20 advmod _ _ 20 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 conj _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 commissione commissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Nazioni Nazioni PROPN SP _ 23 nmod _ _ 28 Unite Unite PROPN SP _ 27 flat:name _ _ 29 non non ADV BN PronType=Neg 32 advmod _ _ 30 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux:pass _ _ 31 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 32 aux:pass _ _ 32 svolti svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 32 obl _ _ 36 celerità celerità NOUN S Gender=Fem 35 nsubj:pass _ _ 37 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-14 # text = Signor presidente, mi congratulo nuovamente con l'onorevole Koch per il lavoro svolto a proposito di quest'altra relazione che, in un certo qual modo, completa il dibattito che abbiamo tenuto lo scorso ottobre sul trasporto ferroviario. 1 Signor signore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 2 presidente presidente NOUN S Number=Sing 1 compound _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 congratulo congratulare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nuovamente nuovamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 con con ADP E _ 9 case _ _ 8 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 onorevole onorevole NOUN S Number=Sing 5 obl _ _ 10 Koch Koch PROPN SP _ 9 flat _ _ 11 per per ADP E _ 13 case _ _ 12 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 proposito proposito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 di di ADP E _ 20 case _ _ 18 quest' questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 relazione relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 in in ADP E _ 27 case _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 25 certo certo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 qual quale PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 27 nmod _ _ 27 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 27 punct _ _ 29 completa completare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 30 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 dibattito dibattito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 34 obj _ _ 33 abbiamo avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 tenuto tenere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 31 acl:relcl _ _ 35 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 scorso scorso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 ottobre ottobre NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 su ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 41 ferroviario ferroviario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-15 # text = Non dobbiamo dimenticare che lo spazio rurale rappresenta quasi i quattro quinti del territorio dell' Unione Europea. 1 Non non ADV BN PronType=Neg 3 advmod _ _ 2 dobbiamo dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dimenticare dimenticare VERB V VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 5 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 rurale rurale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 rappresenta rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 quasi quasi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 quattro quattro NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 quinti quinto PRON NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord|PronType=Ind 8 xcomp _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Unione Unione PROPN SP _ 15 nmod _ _ 19 Europea Europea PROPN SP _ 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-16 # text = Adesso siamo già molto in ritardo. 1 Adesso adesso ADV B _ 6 advmod _ _ 2 siamo essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 già già ADV B _ 6 advmod _ _ 4 molto molto ADV B _ 6 advmod _ _ 5 in in ADP E _ 6 case _ _ 6 ritardo ritardo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-17 # text = Ci opponiamo all' eccessivo controllo dell' Unione Europea e dei governi centrali dei paesi membri e chiediamo che venga ridotta la burocrazia, che fa rallentare lo sviluppo e lo svolgimento dei programmi. 1 Ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 opponiamo opporre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 a ADP E _ 6 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 eccessivo eccessivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Unione Unione PROPN SP _ 6 nmod _ _ 10 Europea Europea PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 centrali centrale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 compound _ _ 20 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 21 chiediamo chiedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 22 che che SCONJ CS _ 24 mark _ _ 23 venga venire AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux:pass _ _ 24 ridotta ridurre VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 25 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 burocrazia burocrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 27 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 28 che che PRON PR PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 fa fare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 30 rallentare rallentare VERB V VerbForm=Inf 29 ccomp _ _ 31 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 svolgimento svolgimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 36 di ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 programmi programma NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-18 # text = I fondi strutturali hanno svolto un ruolo chiave nello sviluppo delle aree sia urbane che rurali dei paesi periferici, principalmente con il miglioramento del sistema viario, dei sistemi di trattamento delle acquee reflue e delle reti di trasporto connesse. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 strutturali strutturale ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 svolto svolgere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 chiave chiave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 sia sia CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 urbane urbano ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 che che CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 rurali rurale ADJ A Number=Plur 16 conj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 22 periferici periferico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 24 principalmente principalmente ADV B _ 27 advmod _ _ 25 con con ADP E _ 27 case _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 miglioramento miglioramento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 28 di ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 viario viario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 33 di ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 trattamento trattamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 acquee acqueo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 reflue refluo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 42 e e CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 di ADP E _ 45 case _ _ 44 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 reti rete NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 46 di di ADP E _ 47 case _ _ 47 trasporto trasporto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 connesse connettere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 49 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-19 # text = come articolare la politica dell' unione con le politiche nazionali sussidiarie di gestione del territorio. 1 come come SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 articolare articolare VERB V VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 politica politica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 unione unione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 con con ADP E _ 10 case _ _ 9 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 11 nazionali nazionale ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 sussidiarie sussidiario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 gestione gestione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 territorio territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-20 # text = Per gli esperti del piano francese, lo scenario oggi più plausibile è l'approfondirsi del divario tra le regioni all' interno di ogni paese. 1 Per per ADP E _ 3 case _ _ 2 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 esperti esperto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 francese francese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 scenario scenario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 oggi oggi ADV B _ 14 advmod _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 plausibile plausibile ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 14 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 approfondire VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 16 expl _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 divario divario NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 tra tra ADP E _ 23 case _ _ 22 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 regioni regione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 a ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 interno interno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 27 di di ADP E _ 29 case _ _ 28 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 paese paese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-21 # text = Inoltre, se decidi di utilizzare Facebook da un dispositivo mobile, tieni presente che sarai tu a dover pagare le eventuali tariffe associate all' uso di Internet e/o della messaggistica in base a quanto stabilito dall' operatore di telefonia mobile. 1 Inoltre inoltre ADV B _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 se se SCONJ CS _ 4 mark _ _ 4 decidi decidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 di di ADP E _ 6 mark _ _ 6 utilizzare utilizzare VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 Facebook Facebook PROPN SP _ 6 obj _ _ 8 da da ADP E _ 11 case _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 dispositivo dispositivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mobile mobile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 tieni tenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 14 presente presente ADJ A Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 16 sarai essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 tu tu PRON PE Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 ccomp _ _ 18 a a ADP E _ 20 mark _ _ 19 dover dovere AUX VM VerbForm=Inf 20 aux _ _ 20 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 eventuali eventuale ADJ A Number=Plur 23 amod _ _ 23 tariffe tariffa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 associate associare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl _ _ 25 a ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 di di ADP E _ 29 case _ _ 29 Internet Internet PROPN SP _ 27 nmod _ _ 30 e/o e/o CCONJ CC _ 33 cc _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 messaggistica messaggistica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 in in ADP E _ 35 case _ _ 35 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 36 a a ADP E _ 37 case _ _ 37 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 35 nmod _ _ 38 stabilito stabilire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 37 acl:relcl _ _ 39 da ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 operatore operatore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:agent _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 telefonia telefonia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 mobile mobile ADJ A Number=Sing 43 amod _ _ 45 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-22 # text = Per registrarti per un nuovo account, inserisci il tuo nome, data di nascita, sesso e indirizzo e-mail nel modulo disponibile su. 1 Per per ADP E _ 2 mark _ _ 2 registrare VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 3 ti PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 account account NOUN S _ 2 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 inserisci inserire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 tuo tuo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 14 data data NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 nascita nascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 18 sesso sesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 indirizzo indirizzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 21 e-mail e-mail NOUN S _ 20 compound _ _ 22 in ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 modulo modulo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 25 disponibile disponibile ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 26 su su ADV B _ 24 advmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-23 # text = Inserzioni di Facebook. 1 Inserzioni inserzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 Facebook Facebook PROPN SP _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-24 # text = Approfondisci le relazioni. 1 Approfondisci approfondire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 relazioni relazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-25 # text = Tasso di conversione del 10% dalle visite originate dalle inserzioni di Facebook. 1 Tasso Tasso PROPN SP _ 1 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 case _ _ 3 conversione conversione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 10 10 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM X _ 3 nmod _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 visite visita NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 originate originare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 inserzioni inserzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:agent _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Facebook Facebook PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-26 # text = (21) I prodotti che consumano energia ed ottemperano alle specifiche per la progettazione ecocompatibile fissate nelle misure di esecuzione della presente direttiva dovrebbero essere muniti della marcatura CE e delle associate informazioni, al fine di consentire la loro immissione sul mercato interno e la loro libera circolazione. 1 ( ( PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 21 21 NUM N NumType=Card 30 nummod _ _ 3 ) ) PUNCT FB _ 2 punct _ _ 4 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 prodotti prodotto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj:pass _ _ 6 che che PRON PR PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 consumano consumare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 8 energia energia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ed e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 ottemperano ottemperare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 specifiche specifica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 per per ADP E _ 16 case _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 progettazione progettazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ecocompatibile ecocompatibile ADJ A Number=Sing 16 amod _ _ 18 fissate fissare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 misure misura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 esecuzione esecuzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 di ADP E _ 27 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 presente presente ADJ A Number=Sing 27 amod _ _ 27 direttiva direttiva NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 dovrebbero dovere AUX VM Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 30 aux:pass _ _ 30 muniti munire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 30 root _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 marcatura marcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 CE CE PROPN SP _ 33 nmod _ _ 35 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 36 di ADP E _ 39 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 38 associate associare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 39 acl _ _ 39 informazioni informazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 40 , , PUNCT FF _ 30 punct _ _ 41 a ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 fine fine NOUN S Number=Sing 30 obl _ _ 44 di di ADP E _ 45 mark _ _ 45 consentire consentire VERB V VerbForm=Inf 43 acl _ _ 46 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 loro loro DET AP Poss=Yes|PronType=Prs 48 det:poss _ _ 48 immissione immissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 49 su ADP E _ 51 case _ _ 50 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 interno interno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 53 e e CCONJ CC _ 57 cc _ _ 54 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 55 loro loro DET AP Poss=Yes|PronType=Prs 57 det:poss _ _ 56 libera libero ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 circolazione circolazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 58 . . PUNCT FS _ 30 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-27 # text = uno dei workshop ha portato all' elaborazione della proposta, da parte degli stati membri, di una raccomandazione del consiglio. 1 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 workshop workshop NOUN S Gender=Masc 1 nmod _ _ 5 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 portato portare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 elaborazione elaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 proposta proposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 da da ADP E _ 15 case _ _ 15 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 stati stato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 compound _ _ 20 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 raccomandazione raccomandazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 consiglio consiglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-28 # text = Considerato che il riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabili, costituisce il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo; 1 Considerato considerare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riconoscimento riconoscimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dignità dignità NOUN S Gender=Fem 4 nmod _ _ 8 inerente inerente ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a ADP E _ 12 case _ _ 10 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det:predet _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 famiglia famiglia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 21 cc _ _ 18 di ADP E _ 21 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 loro loro DET AP Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 23 uguali uguale ADJ A Number=Plur 21 amod _ _ 24 ed e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 inalienabili inalienabile ADJ A Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 27 costituisce costituire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj:pass _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fondamento fondamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 libertà libertà NOUN S Gender=Fem 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT FF _ 36 punct _ _ 34 di ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 giustizia giustizia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 37 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 pace pace NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 41 in ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ; ; PUNCT FC _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-29 # text = Ogni individuo ha diritto ad una cittadinanza. 1 Ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 individuo individuo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 diritto diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ad a ADP E _ 7 case _ _ 6 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cittadinanza cittadinanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-30 # text = E' quella piramide. 1 E' essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 quella quello DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 piramide piramide NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-31 # text = E qual è? 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 qual quale PRON PQ Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-32 # text = Ovviamente, siamo noi. 1 Ovviamente ovviamente ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 siamo essere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-33 # text = Amo le sfide, e salvare la terra è probabilmente una buona sfida. 1 Amo amare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 sfide sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 5 e e CCONJ CC _ 13 cc _ _ 6 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 probabilmente probabilmente ADV B _ 13 advmod _ _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-34 # text = Sappiamo tutti che la terra è in pericolo. 1 Sappiamo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 1 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 in in ADP E _ 8 case _ _ 8 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-35 # text = Siamo entrati ora nella 6X: 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 ora ora ADV B _ 2 advmod _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 6 6 NUM N NumType=Card 7 nummod _ _ 7 X X X X _ 2 obl _ _ 8 : : PUNCT FC _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-36 # text = la sesta estinzione di massa su questo pianeta. 1 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sesta sesto ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 estinzione estinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 su su ADP E _ 8 case _ _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pianeta pianeta NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-37 # text = Penso che quel voto sia in corso, proprio adesso. 1 Penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 3 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 sia essere AUX V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 proprio proprio ADV B _ 10 advmod _ _ 10 adesso adesso ADV B _ 7 advmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-38 # text = Voglio presentarvi un set di 6 soluzioni micologiche, che usano i funghi, le quali sono basate sul micelio. 1 Voglio volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 presentare VERB V VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 set set NOUN S Gender=Masc 2 obj _ _ 6 di di ADP E _ 8 case _ _ 7 6 6 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 micologiche micologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 usano usare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 19 basate basare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-39 # text = Il micelio si infonde in tutti i terreni, mantiene i suoli uniti, è estremamente tenace. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 infonde infondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in ADP E _ 8 case _ _ 6 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det:predet _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 terreni terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 mantiene mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 suoli suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 uniti unire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 xcomp _ _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 15 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 estremamente estremamente ADV B _ 17 advmod _ _ 17 tenace tenace ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-40 # text = Regge fino a 30.000 volte la propria massa. 1 Regge reggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 fino fino ADP E _ 5 case _ _ 3 a a ADP E _ 2 fixed _ _ 4 30.000 30.000 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-41 # text = Sono i grandi demolitori molecolari della natura, i maghi del suolo. 1 Sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 grandi grande ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 4 demolitori demolitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 molecolari molecolare ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 maghi mago NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-42 # text = Generano l'humus nelle terre emerse di tutta la terra. 1 Generano generare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 humus humus NOUN S _ 1 obj _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 terre terra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 emerse emergere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8 di di ADP E _ 11 case _ _ 9 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det:predet _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-43 # text = Dusty e io, ci piace dirlo , la domenica andiamo in chiesa qui. 1 Dusty Dusty PROPN SP _ 12 nsubj _ _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 conj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 piace piacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 7 dire VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 andiamo andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 chiesa chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 qui qui ADV B _ 12 advmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-44 # text = Amo le foreste primarie, e sono un americano patriottico proprio grazie a loro. 1 Amo amare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 foreste foresta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 primarie primario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 americano americano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 patriottico patriottico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 proprio proprio ADV B _ 14 advmod _ _ 12 grazie grazie ADP E _ 14 case _ _ 13 a a ADP E _ 12 fixed _ _ 14 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-45 # text = La maggior parte di voi conosce i funghi champignon. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 champignon champignon NOUN S _ 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-46 # text = E francamente, affronto un grande ostacolo: 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 francamente francamente ADV B _ 4 advmod _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 affronto affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 ostacolo ostacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-47 # text = Spero di sfatare questo pregiudizio per sempre, con voi. 1 Spero sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 di di ADP E _ 3 mark _ _ 3 sfatare sfatare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 pregiudizio pregiudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 per per ADP E _ 7 case _ _ 7 sempre sempre ADV B _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 9 con con ADP E _ 10 case _ _ 10 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-48 # text = La chiamiamo micofobia, l'irrazionale paura dell' ignoto quando essa riguarda i funghi. 1 La la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 chiamiamo chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 micofobia micofobia ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 irrazionale irrazionale ADJ A Number=Sing 7 amod _ _ 7 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ignoto ignoto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 quando quando SCONJ CS _ 13 mark _ _ 12 essa esso PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-49 # text = I funghi hanno una crescita molto rapida. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod _ _ 7 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-50 # text = I funghi producono dei potenti antibiotici. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 producono produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dei del DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 potenti potente ADJ A Number=Plur 6 amod _ _ 6 antibiotici antibiotico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-51 # text = In effetti siamo più vicini ai funghi che ad ogni altro regno della natura. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 siamo essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 più più ADV B _ 5 advmod _ _ 5 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 che che ADP E _ 13 case _ _ 10 ad a ADP E _ 13 case _ _ 11 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 12 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 di ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-52 # text = Abbiamo in comune gli stessi patogeni. 1 Abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 in in ADP E _ 3 case _ _ 3 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 stessi stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 patogeni patogeno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-53 # text = I funghi non amano marcire a causa dei batteri e così i nostri migliori antibiotici vengono dai funghi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 amano amare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 marcire marcire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 a a ADP E _ 7 case _ _ 7 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 batteri batterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 17 cc _ _ 12 così così ADV B _ 17 advmod _ _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 15 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod _ _ 16 antibiotici antibiotico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 da ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-54 # text = Ma qui c'è un fungo vecchio come il mondo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod _ _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fungo fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 come come ADP E _ 10 case _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-55 # text = Dopo aver sporulato, marciscono. 1 Dopo dopo SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux _ _ 3 sporulato sporulato VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 marciscono marcire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-56 # text = Ma vi propongo l'idea che la varietà di microbi presenti sui funghi marcescenti è essenziale per la salute della foresta. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 propongo proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 varietà varietà NOUN S Gender=Fem 17 nsubj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 microbi microbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 presenti presente ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 su ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 marcescenti marcire VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 14 acl _ _ 16 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 5 acl _ _ 18 per per ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 salute salute NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 di ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 foresta foresta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-57 # text = Fanno crescere gli alberi, creano le aree di detriti che nutrono il micelio. 1 Fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 crescere crescere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 alberi albero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 creano creare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 detriti detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 nutrono nutrire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-58 # text = E così vediamo qui un fungo che sporula. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 così così ADV B _ 3 advmod _ _ 3 vediamo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 qui qui ADV B _ 3 advmod _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fungo fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 sporula sporula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-59 # text = Le spore stanno germinando, il micelio si forma e avanza sottoterra. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 spore spora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 germinando germinare VERB V VerbForm=Ger 4 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 forma formare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 avanza avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 sottoterra sottoterra ADV B _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-60 # text = In soli tre centimetri cubi di suolo possono esserci anche oltre 13 chilometri di queste cellule. 1 In in ADP E _ 4 case _ _ 2 soli sole ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 centimetri centimetro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 cubi cubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 essere VERB V VerbForm=Inf 9 root _ _ 10 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl _ _ 11 anche anche ADV B _ 12 advmod _ _ 12 oltre oltre ADV B _ 13 advmod _ _ 13 13 13 NUM N NumType=Card 14 nummod _ _ 14 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 di di ADP E _ 17 case _ _ 16 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 cellule cellula NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-61 # text = Il mio piede sta coprendo oltre 480 chilometri di micelio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 coprendo coprire VERB V VerbForm=Ger 5 root _ _ 6 oltre oltre ADV B _ 7 advmod _ _ 7 480 480 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-62 # text = Questa è la microfotografia di Nick Read e Patrick Higkey. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 microfotografia microfotografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Nick Nick PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Read Read PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 Patrick Patrick PROPN SP _ 6 conj _ _ 10 Higkey Higkey PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-63 # text = Notate come man mano che il micelio cresce, conquista il terreno e poi forma la rete. 1 Notate notare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 come come ADP E _ 10 mark _ _ 3 man mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 che che SCONJ CS _ 3 fixed _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 conquista conquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 poi poi ADV B _ 15 advmod _ _ 15 forma formare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-64 # text = Noi espiriamo Co2, proprio come il micelio. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 espiriamo espirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Co2 Co2 PROPN SP _ 2 obj _ _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 5 proprio proprio ADV B _ 8 advmod _ _ 6 come come ADP E _ 8 case _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-65 # text = E il micelio inspira ossigeno, proprio come noi. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 inspira inspirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ossigeno ossigeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 proprio proprio ADV B _ 9 advmod _ _ 8 come come ADP E _ 9 case _ _ 9 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-66 # text = Ma questi sono essenzialmente stomaco e polmoni esternalizzati. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 essenzialmente essenzialmente ADV B _ 5 advmod _ _ 5 stomaco stomaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 polmoni polmone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 esternalizzati esternalizzare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-67 # text = E vi lancio l'idea che queste siano membrane neurologiche estese. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 lancio lancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 che che SCONJ CS _ 9 mark _ _ 7 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 siano essere AUX V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 membrane membrana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 10 neurologiche neurologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 estese esteso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-68 # text = E in queste cavità, si formano microcavità, che fondono i suoli e assorbono acqua. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 2 in in ADP E _ 4 case _ _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 cavità cavità NOUN S Gender=Fem 7 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 formano formare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 microcavità microcavità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 fondono fondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 suoli suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 assorbono assorbire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-69 # text = Sono piccoli pozzi. 1 Sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pozzi pozzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-70 # text = E dentro questi pozzi iniziano a formarsi queste comunità microbiche. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc _ _ 2 dentro dentro ADP E _ 4 case _ _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 pozzi pozzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 iniziano iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 formare VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 9 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj _ _ 11 microbiche microbico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-71 # text = Per primo ho proposto, agli inizi degli anni '90, l'idea che il micelio fosse l'internet naturale della terra. 1 Per per ADP E _ 2 case _ _ 2 primo primo PRON NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|PronType=Ind 4 obl _ _ 3 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 a ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 inizi inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 '90 '90 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 16 che che SCONJ CS _ 21 mark _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 fosse essere AUX V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 internet internet NOUN S _ 15 acl _ _ 22 naturale naturale ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-72 # text = Osservandolo , il micelio appare molto ramificato. 1 osservare VERB V VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 molto molto ADV B _ 8 advmod _ _ 8 ramificato ramificato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-73 # text = Il micelio è senziente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 senziente senziente ADJ A Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-74 # text = Sa che sei nei paraggi. 1 Sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 che che SCONJ CS _ 3 mark _ _ 3 sei sei NUM N NumType=Card 1 ccomp _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 paraggi paraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-75 # text = Quando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall' impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti. 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 calpesti calpestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 camminando camminare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 terrero terrero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 spunta spuntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 impronta impronta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 afferrare afferrare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 detriti detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-76 # text = Quindi, credo che l'invenzione di Internet sia un'inevitabile conseguenza di un modello che già si era dimostrato biologicamente valido. 1 Quindi quindi ADV B _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark _ _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 invenzione invenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Internet Internet PROPN SP _ 6 nmod _ _ 9 sia essere AUX V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 12 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 13 di di ADP E _ 15 case _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 17 già già ADV B _ 20 advmod _ _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ _ 21 biologicamente biologicamente ADV B _ 22 advmod _ _ 22 valido valido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-77 # text = Cambiando argomento, la materia oscura si conforma allo stesso archetipo miceliale. 1 Cambiando cambiare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 2 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 oscura oscuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 conforma conformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 archetipo archetipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 miceliale miceliale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-78 # text = È questo il paradigma che vediamo in tutto l'universo. 1 È essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 paradigma paradigma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj _ _ 6 vediamo vedere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 in in ADP E _ 10 case _ _ 8 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det:predet _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 universo universo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-79 # text = Molti forse non sanno che furono i funghi i primi organismi ad approdare sulla terraferma. 1 Molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 forse forse ADV B _ 4 advmod _ _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod _ _ 4 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 6 furono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ _ 12 ad a ADP E _ 13 mark _ _ 13 approdare approdare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 su ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 terraferma terraferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-80 # text = Arrivarono 1,3 miliardi di anni fa, centinaia di milioni di anni prima delle prime piante. 1 Arrivarono arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 1,3 1,3 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 fa fa ADJ A _ 5 amod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 8 centinaia centinaio NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 di di ADP E _ 12 case _ _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 prima prima ADP E _ 17 case _ _ 14 di ADP E _ 13 fixed _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 prime primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-81 # text = Com'è possibile? 1 Com' come ADV B _ 3 advmod _ _ 2 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-82 # text = Sbriciola le rocce ed è il primo passo nella formazione del suolo. 1 Sbriciola sbriciolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 rocce roccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 ed e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 5 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 in ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-83 # text = L'acido ossalico è composto da due molecole di Co2 unite insieme. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 acido acido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 ossalico ossalico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 composto comporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 da da ADP E _ 8 case _ _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 8 molecole molecola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Co2 Co2 PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 unite unire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 insieme insieme ADV B _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-84 # text = Quindi i funghi ed il micelio sequestrano la Co2 sotto forma di ossalati di calcio. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 5 root _ _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 ed e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 sequestrano sequestrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Co2 Co2 PROPN SP _ 7 obj _ _ 10 sotto sotto ADV B _ 11 case _ _ 11 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 ossalati ossalati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-85 # text = E anche gli altri tipi di ossalati catturano la CO2 dai minerali che si sono formati e sono fuoriusciti dalla matrice rocciosa. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod _ _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tipi tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 ossalati ossalati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 catturano catturare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 CO2 CO2 PROPN SP _ 8 obj _ _ 11 da ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 minerali minerale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 formati formare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 fuoriusciti fuoriuscire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 matrice matrice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 rocciosa roccioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-86 # text = Questo fu scoperto per la prima volta nel 1859. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass _ _ 2 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 scoperto scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 per per ADP E _ 7 case _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 1859 1859 NUM N NumType=Card 3 obl _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-87 # text = Questa è la fotografia di Franz Hueber; 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fotografia fotografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 Franz Franz PROPN SP _ 4 nmod _ _ 7 Hueber Hueber PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-88 # text = È stata scattata negli anni '50 in Arabia Saudita. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 scattata scattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 '50 '50 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 Arabia Arabia PROPN SP _ 3 obl _ _ 10 Saudita Saudita PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-89 # text = 420 milioni di anni fa, esisteva questo organismo. 1 420 420 NUM N NumType=Card 2 nummod _ _ 2 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 fa fa ADV B _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 esisteva esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-90 # text = Si chiamava Prototaxites. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 chiamava chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Prototaxites Prototaxites PROPN SP _ 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-91 # text = Un Prototaxites, restando bassi, era alto circa 1 metro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 Prototaxites Prototaxites PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 restando restare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 5 bassi basso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 era essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 alto alto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 circa circa ADV B _ 10 advmod _ _ 10 1 1 NUM N NumType=Card 11 nummod _ _ 11 metro metro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-92 # text = Le piante più alte sulla terra, in quel periodo, non arrivavano a 70 cm. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 più più ADV B _ 4 advmod _ _ 4 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 9 in in ADP E _ 11 case _ _ 10 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod _ _ 14 arrivavano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 a a ADP E _ 17 case _ _ 16 70 70 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 cm centimetro NOUN S Gender=Masc 14 obl _ _ 18 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-93 # text = Tutti territori della terra erano punteggiati da questi funghi giganti; 1 Tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj:pass _ _ 2 territori territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 advcl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 punteggiati punteggiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 da da ADP E _ 10 case _ _ 9 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ _ 11 giganti gigante ADJ A Number=Plur 10 amod _ _ 12 ; ; PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-94 # text = e questo in quasi tutte le masse terrestri. 1 e e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 in in ADP E _ 7 case _ _ 4 quasi quasi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det:predet _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 terrestri terrestre ADJ A Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-95 # text = Esso è esisitito per decine di milioni di anni. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 esisitito esisitito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 per per ADP E _ 5 case _ _ 5 decine decina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-96 # text = Una quantità enorme di detriti fu scagliata in atmosfera; 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj:pass _ _ 3 enorme enorme ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 detriti detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 7 scagliata scagliare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 in in ADP E _ 9 case _ _ 9 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ; ; PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-97 # text = la luce solare si offuscò e i funghi ereditarono la terra. 1 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 solare solare ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 5 offuscò offuscare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 ereditarono ereditare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-98 # text = Quegli organismi che facevano coppia coi funghi furono premiati, perché ai funghi la luce non serve. 1 Quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 facevano fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 coppia coppia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 con ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 premiati premiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 12 perché perché SCONJ CS _ 19 mark _ _ 13 a ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod _ _ 19 serve servo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 advcl _ _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-99 # text = Quindi l'idea che altrove, su altri pianeti, esistano funghi, penso sia una conclusione evidente. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 14 cc _ _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 che che SCONJ CS _ 11 mark _ _ 5 altrove altrove ADV B _ 11 advmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 su su ADP E _ 9 case _ _ 8 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pianeti pianeta NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 esistano esistere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 12 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 14 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 sia essere AUX V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 18 evidente evidente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-100 # text = Nella mia mente, almeno, è così. 1 in ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 6 almeno almeno ADV B _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 8 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 così così ADV B _ 9 root _ _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-101 # text = Il più vasto organismo al mondo si trova nell' Oregon orientale: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 vasto vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 in ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Oregon Oregon PROPN SP _ 9 obl _ _ 13 orientale orientale ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-102 # text = era ampio circa 890 ettari e antico 2000 anni. 1 era essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 circa circa ADV B _ 4 advmod _ _ 4 890 890 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ettari ettaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 2000 2000 NUM N NumType=Card 9 nummod _ _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-103 # text = Il più largo organismo al mondo è un tappeto miceliale, dello spessore di una parete cellulare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 più più ADV B _ 3 advmod _ _ 3 largo largo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tappeto tappeto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 miceliale miceliale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 spessore spessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 16 di di ADP E _ 18 case _ _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 parete parete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 cellulare cellulare ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-104 # text = Il micelio, nelle giuste condizioni, produce un fungo, che penetra con una forza tale da bucare l'asfalto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 in ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 giuste giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 9 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fungo fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct _ _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 penetra penetrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 con con ADP E _ 17 case _ _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 19 da da ADP E _ 20 mark _ _ 20 bucare bucare VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 asfalto asfalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-105 # text = Siamo stati coinvolti in diversi esperimenti. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 2 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 coinvolti coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in ADP E _ 6 case _ _ 5 diversi diverso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-106 # text = E sto per mostrarvi , se mi permettete, 6 soluzioni per salvare il mondo. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc _ _ 2 sto stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 per per ADP E _ 4 mark _ _ 4 mostrare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 5 vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 se se SCONJ CS _ 9 mark _ _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 permettete permettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 6 6 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 12 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 13 per per ADP E _ 14 mark _ _ 14 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-107 # text = Ho lavorato coi laboratori Battelle di Bellingham, Washington. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 con ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 laboratori laboratorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 Battelle Battelle PROPN SP _ 5 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 Bellingham Bellingham PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 Washington Washington PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-108 # text = Gli economisti di Citigroup, Mckinsey, Pricewaterhousecoopers, tra gli altri, avevano previsto un periodo di crescita globale e sostenuta che avrebbe dovuto interessare vari paesi, dall' Asia all' Africa. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 economisti economista NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 Citigroup Citigroup PROPN SP _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 6 Mckinsey Mckinsey PROPN SP _ 4 conj _ _ 7 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 8 Pricewaterhousecoopers Pricewaterhousecoopers PROPN SP _ 4 conj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct _ _ 10 tra tra ADP E _ 12 case _ _ 11 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 altri altro PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 14 avevano avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 previsto prevedere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 di di ADP E _ 19 case _ _ 19 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 globale globale ADJ A Number=Sing 19 amod _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 sostenuta sostenere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 conj _ _ 23 che che SCONJ CS _ 26 mark _ _ 24 avrebbe avere AUX VA Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 dovuto dovere AUX VM Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 aux _ _ 26 interessare interessare VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:pass _ _ 27 vari vario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 29 , , PUNCT FF _ 28 punct _ _ 30 da ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Asia Asia PROPN SP _ 28 nmod _ _ 33 a ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Africa Africa PROPN SP _ 28 nmod _ _ 36 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-109 # text = In terzo luogo, i tassi di cambio fluttuanti sono ammortizzatori imperfetti. 1 In in ADP E _ 3 case _ _ 2 terzo terzo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 luogo luogo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 tassi tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 cambio cambio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 fluttuanti fluttuare VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 6 acl _ _ 10 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 ammortizzatori ammortizzatore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 imperfetti imperfetto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-110 # text = È ingenuo da parte dei governi dei mercati emergenti pensare che i grandi centri finanziari adeguino le proprie politiche in risposta a condizioni economiche vigenti altrove. 1 È essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ingenuo ingenuo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 da da ADP E _ 4 case _ _ 4 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mercati mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 emergenti emergere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 pensare pensare VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 13 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 grandi grande ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 16 centri centro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 finanziari finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 adeguino adeguare VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 19 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 20 proprie proprio DET AP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 politiche politica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 in in ADP E _ 23 case _ _ 23 risposta risposta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 economiche economico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 vigenti vigere VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 25 acl _ _ 28 altrove altrove ADV B _ 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-111 # text = Ma il punto è che le idee tutelate dai diritti di proprietà intellettuale sono il motore della crescita sia per i paesi sviluppati che per i paesi in via di sviluppo. 1 Ma a CCONJ CC _ 4 cc _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 punto punto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 che che SCONJ CS _ 17 mark _ _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 idee idea NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 8 tutelate tutelare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 da ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 diritti diritto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 12 di di ADP E _ 13 case _ _ 13 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 14 intellettuale intellettuale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 motore motore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 18 di ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 sia sia CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 25 sviluppati sviluppato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 che che CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 per per ADP E _ 29 case _ _ 28 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 via via NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 di di ADP E _ 33 case _ _ 33 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-112 # text = E' ora che i leader indiani riconoscano il ruolo positivo che la proprietà intellettuale può svolgere nel sostenere la crescita e migliorare il benessere dei cittadini. 1 E' essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 ora ora NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 che che SCONJ CS _ 7 mark _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 leader leader NOUN S _ 7 nsubj _ _ 6 indiani indiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 riconoscano riconoscere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ruolo ruolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 positivo positivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 16 obj _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 proprietà proprietà NOUN S Gender=Fem 16 nsubj _ _ 14 intellettuale intellettuale ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 svolgere svolgere VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sostenere sostenere VERB V VerbForm=Inf 16 obl _ _ 20 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 e e CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 migliorare migliorare VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 24 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 benessere benessere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 1 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-113 # text = Andy Haldane, uno dei banchieri della BoE ereditati da Carney, ha contestato il contributo economico del settore finanziario, indicando la 'sua capacità sia di rinvigorire che di limitare ampie parti di economia non finanziaria'. 1 Andy Andy PROPN SP _ 16 nsubj _ _ 2 Haldane Haldane PROPN SP _ 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 4 uno uno PRON PI Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 appos _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 banchieri banchiere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 di ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 BoE Boe PROPN SP _ 7 nmod _ _ 11 ereditati ereditare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 da da ADP E _ 13 case _ _ 13 Carney Carney PROPN SP _ 11 obl:agent _ _ 14 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 15 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 contestato contestare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 contributo contributo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 economico economico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 settore settore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 finanziario finanziario ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 25 indicando indicare VERB V VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 27 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 28 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 25 obj _ _ 30 sia sia CCONJ CC _ 32 cc _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 rinvigorire rinvigorire VERB V VerbForm=Inf 29 acl _ _ 33 che che CCONJ CC _ 35 cc _ _ 34 di di ADP E _ 35 mark _ _ 35 limitare limitare VERB V VerbForm=Inf 32 conj _ _ 36 ampie ampio ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 37 parti parte NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 economia economia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 non non ADV BN PronType=Neg 41 advmod _ _ 41 finanziaria finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 42 ' ' PUNCT FB _ 29 punct _ _ 43 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-114 # text = Le ragioni di questa correlazione non sono semplici da stabilire, e le conclusioni degli autori sono controverse. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 ragioni ragione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 5 case _ _ 4 questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 correlazione correlazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 semplici semplice ADJ A Number=Plur 8 root _ _ 9 da da ADP E _ 10 mark _ _ 10 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 13 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 conclusioni conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 autori autore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 controverse controverso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 20 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-115 # text = Queste società hanno più difficoltà a reclutare laureati competenti quando le società finanziarie possono pagare stipendi più alti. 1 Queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 società società NOUN S Gender=Fem 3 nsubj _ _ 3 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 più più DET DI PronType=Ind 5 det _ _ 5 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 3 obj _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 reclutare reclutare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 laureati laureato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 competenti competente ADJ A Number=Plur 8 amod _ _ 10 quando quando SCONJ CS _ 15 mark _ _ 11 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 società società NOUN S Gender=Fem 15 nsubj _ _ 13 finanziarie finanziario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pagare pagare VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 16 stipendi stipendio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 alti alto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-116 # text = Ma se la finanza continua a prendersi un numero sproporzionato dei laureati migliori e più brillanti, potrebbe restare poco manifatturiero inglese nel 2050, e ancor meno aziende hi - tech di oggi. 1 Ma ma CCONJ CC _ 21 cc _ _ 2 se se SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 finanza finanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 continua continuare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 6 a a ADP E _ 7 mark _ _ 7 prendere VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 numero numero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 sproporzionato sproporzionato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 laureati laureato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 più più DET DI PronType=Ind 18 det _ _ 18 brillanti brillante NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 20 potrebbe potere AUX VM Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 restare restare VERB V VerbForm=Inf 21 root _ _ 22 poco poco ADV B _ 23 advmod _ _ 23 manifatturiero manifatturiero ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 inglese inglese ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 in ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 2050 2050 NUM N NumType=Card 23 obl _ _ 28 , , PUNCT FF _ 32 punct _ _ 29 e e CCONJ CC _ 32 cc _ _ 30 ancor ancora ADV B _ 31 advmod _ _ 31 meno meno ADV B _ 32 advmod _ _ 32 aziende azienda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 33 hi hi X X _ 35 amod _ _ 34 - - PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 tech tech NOUN S _ 32 nmod _ _ 36 di di ADP E _ 37 case _ _ 37 oggi oggi ADV B _ 32 advmod _ _ 38 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-117 # text = Secondo Heisenberg, il fenomeno subatomico può manifestarsi come particelle oppure onde; 1 Secondo secondo ADP E _ 2 case _ _ 2 Heisenberg Heisenberg PROPN SP _ 8 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 subatomico subatomico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 manifestare VERB V VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 come come ADP E _ 11 case _ _ 11 particelle particella NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 oppure oppure CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 onde onda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ; ; PUNCT FC _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-118 # text = l'America può adottare una nuova strategia di crescita, allontanandosi dall' eccesso di consumo per avvicinarsi a un modello basato sul risparmio e sull' investimento in persone, infrastrutture e capacità. 1 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 America America PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 adottare adottare VERB V VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nuova nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 strategia strategia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 di di ADP E _ 9 case _ _ 9 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 11 allontanare VERB V VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 12 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 da ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 eccesso eccesso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 di di ADP E _ 17 case _ _ 17 consumo consumo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 per per ADP E _ 19 mark _ _ 19 avvicinare VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 20 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 19 expl _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 basato basato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 su ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 risparmio risparmio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 su ADP E _ 31 case _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 investimento investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 persone persona NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 35 infrastrutture infrastruttura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 e e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 capacità capacità NOUN S Gender=Fem 33 conj _ _ 38 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-119 # text = Come saranno allocate le risorse per la cura degli anziani, soprattutto nelle economie a crescita lenta dove gli schemi pensionistici pubblici e i piani per la salute degli anziani sono evidentemente insostenibili? 1 Come come ADV B _ 3 advmod _ _ 2 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 allocate allocare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 per per ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cura cura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 anziani anziano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 13 soprattutto soprattutto ADV B _ 16 advmod _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 economie economia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 17 a a ADP E _ 18 case _ _ 18 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 lenta lento ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 dove dove ADV B _ 36 advmod _ _ 21 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 schemi schema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 23 pensionistici pensionistico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 pubblici pubblico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 piani piano NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 28 per per ADP E _ 30 case _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 salute salute NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 anziani anziano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 35 evidentemente evidentemente ADV B _ 36 advmod _ _ 36 insostenibili insostenibile ADJ A Number=Plur 16 acl:relcl _ _ 37 ? ? PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-120 # text = Una tassa globale sul carbonio attenuerebbe i rischi sul clima alleviando al contempo il peso debitorio dei governi. 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tassa tassa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 globale globale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 su ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 carbonio carbonio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 attenuerebbe attenuare VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 rischi rischio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 su ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 clima clima NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 alleviando alleviare VERB V VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 contempo contempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 19 debitorio debitorio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 governi governo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-121 # text = Ma quando l'innovazione incide sulla qualità di un'automobile, il compito diventa decisamente più arduo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 15 cc _ _ 2 quando quando SCONJ CS _ 5 mark _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 incide incidere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 5 obl _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 automobile automobile NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 compito compito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 diventa diventare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 decisamente decisamente ADV B _ 18 advmod _ _ 17 più più ADV B _ 18 advmod _ _ 18 arduo arduo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 . . PUNCT FS _ 15 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-122 # text = Le donne che hanno un'istruzione secondaria o terziaria entrano e restano nel mercato del lavoro più facilmente delle loro colleghe meno istruite. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 donne donna NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 istruzione istruzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 secondaria secondario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 o o CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 terziaria terziario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 entrano entrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 restano restare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 in ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mercato mercato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 lavoro lavoro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 più più ADV B _ 20 advmod _ _ 20 facilmente facilmente ADV B _ 12 advmod _ _ 21 di ADP E _ 24 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 loro loro DET AP Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 24 colleghe collega NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 meno meno ADV B _ 26 advmod _ _ 26 istruite istruito ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-123 # text = Di fatto, il suo piano triennale per l'innovazione economica, annunciato nel mese di febbraio, punta a innalzare il tasso di occupazione femminile fino al 62% entro il 2017, ad esempio mediante l'offerta di servizi per l'infanzia di buona qualità ma a prezzi accessibili e un allungamento del congedo parentale retribuito. 1 Di di ADP E _ 2 case _ _ 2 fatto fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 7 triennale triennale ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 per per ADP E _ 10 case _ _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 innovazione innovazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 economica economico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 13 annunciato annunciare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 in ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 febbraio febbraio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 20 punta puntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 21 a a ADP E _ 22 mark _ _ 22 innalzare innalzare VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tasso tasso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 occupazione occupazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 femminile femminile ADJ A Number=Sing 26 amod _ _ 28 fino fino ADP E _ 32 case _ _ 29 a ADP E _ 28 fixed _ _ 30 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 62 62 NUM N NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM X _ 22 obl _ _ 33 entro entro ADP E _ 35 case _ _ 34 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 2017 2017 NUM N NumType=Card 22 obl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 37 ad a ADP E _ 38 case _ _ 38 esempio esempio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 39 mediante mediante ADP E _ 41 case _ _ 40 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 offerta offerta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 42 di di ADP E _ 43 case _ _ 43 servizi servizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 per per ADP E _ 46 case _ _ 45 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 infanzia infanzia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 di di ADP E _ 49 case _ _ 48 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 qualità qualità NOUN S Gender=Fem 43 nmod _ _ 50 ma ma CCONJ CC _ 52 cc _ _ 51 a a ADP E _ 52 case _ _ 52 prezzi prezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 53 accessibili accessibile ADJ A Number=Plur 52 amod _ _ 54 e e CCONJ CC _ 56 cc _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 allungamento allungamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 57 di ADP E _ 59 case _ _ 58 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 congedo congedo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 60 parentale parentale ADJ A Number=Sing 59 amod _ _ 61 retribuito retribuire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 59 acl _ _ 62 . . PUNCT FS _ 20 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-124 # text = Il FMI si fonda sulla premessa di rappresentare la cooperazione tra tutti i paesi del mondo. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 FMI FMI PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 4 fonda fondare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 su ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 premessa premessa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 di di ADP E _ 9 mark _ _ 9 rappresentare rappresentare VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cooperazione cooperazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 tra tra ADP E _ 15 case _ _ 13 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det:predet _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-125 # text = Il prossimo mese i cittadini dell' Ucraina saranno chiamati a scegliere liberamente un nuovo presidente - la miglior strigliata possibile per la propaganda russa sulla nostra presunta incapacità di mantenere la democrazia. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 prossimo prossimo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mese mese NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cittadini cittadino NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ucraina Ucraina PROPN SP _ 5 nmod _ _ 9 saranno essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 chiamati chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 scegliere scegliere VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 liberamente liberamente ADV B _ 12 advmod _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 presidente presidente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 - - PUNCT FF _ 10 punct _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 miglior migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod _ _ 20 strigliata strigliata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 21 possibile possibile ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 per per ADP E _ 24 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 propaganda propaganda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 russa russo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 su ADP E _ 30 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 28 nostra nostro DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det:poss _ _ 29 presunta presumere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 acl _ _ 30 incapacità incapacità NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 31 di di ADP E _ 32 mark _ _ 32 mantenere mantenere VERB V VerbForm=Inf 30 acl _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 democrazia democrazia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-126 # text = In base alle stime, ci sarebbero poi 200 mila casi di febbre gialla all' anno che causano 30 mila decessi a livello mondiale. 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 a ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 stime stima NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 7 ci ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 sarebbero essere VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 poi poi ADV B _ 8 advmod _ _ 10 200 200 NUM N NumType=Card 12 nummod _ _ 11 mila mila NUM N NumType=Card 10 flat _ _ 12 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 febbre febbre NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 gialla giallo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 a ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 anno anno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 causano causare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 21 30 30 NUM N NumType=Card 23 nummod _ _ 22 mila mila NUM N NumType=Card 21 flat _ _ 23 decessi decesso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 a a ADP E _ 25 case _ _ 25 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-127 # text = Solo attraverso una normativa pragmatica e basata sui fatti il mondo potrà comprendere a fondo il potenziale dell' ingegneria genetica nella lotta contro le malattie. 1 Solo solo ADV B _ 4 advmod _ _ 2 attraverso attraverso ADP E _ 4 case _ _ 3 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 normativa normativa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 5 pragmatica pragmatico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 basata basato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 su ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 fatti fatto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 potrà potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 comprendere comprendere VERB V VerbForm=Inf 14 root _ _ 15 a a ADP E _ 16 case _ _ 16 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 potenziale potenziale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ingegneria ingegneria NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 genetica genetico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lotta lotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 contro contro ADP E _ 28 case _ _ 27 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 malattie malattia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-128 # text = È rinomato per i suoi personaggi poliedrici, che sono moralmente ambigui. 1 È essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 rinomato rinomato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 per per ADP E _ 6 case _ _ 4 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 personaggi personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 poliedrici poliedrico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 9 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 moralmente moralmente ADV B _ 12 advmod _ _ 12 ambigui ambiguo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-129 # text = Balzac ebbe difficoltà ad adattarsi allo stile ripetitivo delle lezioni a scuola. 1 Balzac Balzac PROPN SP _ 2 nsubj _ _ 2 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 difficoltà difficoltà NOUN S Gender=Fem 2 obj _ _ 4 ad a ADP E _ 5 mark _ _ 5 adattare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 6 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 a ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ripetitivo ripetitivo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 lezioni lezione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 scuola scuola NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-130 # text = Il narratore dice: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 narratore narratore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 : : PUNCT FC _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-131 # text = Verso la fine della sua vita Balzac si lasciò attirare dall' idea di far abbattere 20.000 acri (81 Km2) di querce in Ucraina da trasportare e vendere in Francia. 1 Verso verso ADP E _ 3 case _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fine fine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 di ADP E _ 7 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 vita vita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Balzac Balzac PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 9 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 lasciò lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 attirare attirare VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 12 da ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di di ADP E _ 16 mark _ _ 16 far fare VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 abbattere abbattere VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp _ _ 18 20.000 20.000 NUM N NumType=Card 19 nummod _ _ 19 acri acro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 ( ( PUNCT FB _ 22 punct _ _ 21 81 81 NUM N NumType=Card 22 nummod _ _ 22 Km2 Km2 PROPN SP _ 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT FB _ 22 punct _ _ 24 di di ADP E _ 25 case _ _ 25 querce quercia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 Ucraina Ucraina PROPN SP _ 19 nmod _ _ 28 da da ADP E _ 29 mark _ _ 29 trasportare trasportare VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 30 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 vendere vendere VERB V VerbForm=Inf 29 conj _ _ 32 in in ADP E _ 33 case _ _ 33 Francia Francia PROPN SP _ 31 obl _ _ 34 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-132 # text = Quando gli venne l'idea, corse nell' appartamento della sorella e dichiarò: 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 venne venire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 corse correre VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 root _ _ 8 in ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 appartamento appartamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sorella sorella NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 dichiarò dichiarare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 : : PUNCT FC _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-133 # text = Nonostante Balzac fosse un sostenitore della corona, Balzac rappresentò i contro-rivoluzionari in modo indulgente - anche se sono al centro delle scene più brutali del libro. 1 Nonostante nonostante ADP E _ 5 mark _ _ 2 Balzac Balzac PROPN SP _ 5 nsubj _ _ 3 fosse essere AUX V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sostenitore sostenitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 corona corona NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 10 Balzac Balzac PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 11 rappresentò rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 contro contro ADV B _ 15 advmod _ _ 14 - - PUNCT FF _ 13 punct _ _ 15 rivoluzionari rivoluzionario NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 in in ADP E _ 17 case _ _ 17 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 indulgente indulgente ADJ A Number=Sing 17 amod _ _ 19 - - PUNCT FF _ 11 punct _ _ 20 anche anche ADV B _ 21 advmod _ _ 21 se se SCONJ CS _ 25 mark _ _ 22 sono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 a ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 centro centro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 26 di ADP E _ 28 case _ _ 27 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 scene scena NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 più più ADV B _ 30 advmod _ _ 30 brutali brutale ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 31 di ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 libro libro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-134 # text = Le Cousin Pons (1847) e La Cousine Bette (1848) raccontano la storia de Les Parents Pauvres (I parenti poveri). 1 Le Le X SW Foreign=Yes 14 nsubj _ _ 2 Cousin Cousin X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 Pons Pons X SW Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 ( ( PUNCT FB _ 5 punct _ _ 5 1847 1847 NUM N NumType=Card 1 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT FB _ 5 punct _ _ 7 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 La La X SW Foreign=Yes 1 conj _ _ 9 Cousine Cousine X SW Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Bette Bette X SW Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 12 1848 1848 NUM N NumType=Card 8 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 raccontano raccontare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 storia storia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 de di ADP E _ 18 case _ _ 18 Les Les X SW Foreign=Yes 16 nmod _ _ 19 Parents Parents X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 Pauvres Pauvres X SW Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 21 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 22 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 parenti parente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 24 poveri povero ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-135 # text = La loro corrispondenza lascia intravedere un intrigante equilibrio di passione, buone maniere e pazienza; 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 loro loro DET AP Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 corrispondenza corrispondenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 lascia lasciare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 intravedere intravedere VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 intrigante intrigante ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 8 equilibrio equilibrio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 passione passione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 12 buone buono ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 maniere maniera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 pazienza pazienza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-136 # text = Mentre ammirava e traeva ispirazione dallo stile romantico del romanziere scozzese Walter Scott, Balzac cercava di presentare l'esistenza umana attraverso l'uso dei particolari. 1 Mentre mentre SCONJ CS _ 2 mark _ _ 2 ammirava ammirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 3 e e CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 traeva trarre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 ispirazione ispirazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stile stile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 romantico romantico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 romanziere romanziere NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 scozzese scozzese ADJ A Number=Sing 12 amod _ _ 14 Walter Walter PROPN SP _ 12 nmod _ _ 15 Scott Scott PROPN SP _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 17 Balzac Balzac PROPN SP _ 18 nsubj _ _ 18 cercava cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 di di ADP E _ 20 mark _ _ 20 presentare presentare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 esistenza esistenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 umana umano ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 attraverso attraverso ADP E _ 26 case _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 particolari particolare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-137 # text = Alcuni critici considerano la scrittura di Balzac un esemplare del naturalismo - una forma più pessimistica e analitica del realismo, che cerca di spiegare il comportamento umano come intrinsecamente collegato con l'ambiente. 1 Alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 critici critico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 considerano considerare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 scrittura scrittura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 di di ADP E _ 7 case _ _ 7 Balzac Balzac PROPN SP _ 5 nmod _ _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 esemplare esemplare NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 naturalismo naturalismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 - - PUNCT FF _ 12 punct _ _ 14 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 più più ADV B _ 17 advmod _ _ 17 pessimistica pessimistico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 analitica analitico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 realismo realismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 22 punct _ _ 24 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 cerca cercare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 di di ADP E _ 27 mark _ _ 27 spiegare spiegare VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 comportamento comportamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 umano umano ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 come come ADP E _ 33 mark _ _ 32 intrinsecamente intrinsecamente ADV B _ 33 advmod _ _ 33 collegato collegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 34 con con ADP E _ 36 case _ _ 35 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-138 # text = 'Allo stesso tempo, i personaggi rappresentano una serie particolare di tipi sociali: 1 ' ' PUNCT FB _ 9 punct _ _ 2 a ADP E _ 5 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 personaggi personaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 rappresentano rappresentare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 serie serie NOUN S Gender=Fem 9 obj _ _ 12 particolare particolare ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 tipi tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 sociali sociale ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 16 : : PUNCT FC _ 9 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-139 # text = Come parte dell' evoluzione del diciannovesimo secolo del romanzo come 'forma letteraria democratica', Balzac scrisse che 'i libri sono scritti per tutti'. 1 Come come ADP E _ 2 case _ _ 2 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 evoluzione evoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 9 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 diciannovesimo diciannovesimo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 romanzo romanzo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 come come ADP E _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 15 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 letteraria letterario ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 democratica democratico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 19 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 20 Balzac Balzac PROPN SP _ 21 nsubj _ _ 21 scrisse scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 che che SCONJ CS _ 27 mark _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 24 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 libri libro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 26 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux:pass _ _ 27 scritti scrivere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 28 per per ADP E _ 29 case _ _ 29 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 obl _ _ 30 ' ' PUNCT FB _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT FS _ 21 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-140 # text = All' età di 18 anni, sposò Anne Hathaway, con la quale ebbe 3 figli: 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 età età NOUN S Gender=Fem 8 obl _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 18 18 NUM N NumType=Card 6 nummod _ _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 8 sposò sposare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 Anne Anne PROPN SP _ 8 obj _ _ 10 Hathaway Hathaway PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 12 con con ADP E _ 14 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 quale quale PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 3 3 NUM N NumType=Card 17 nummod _ _ 17 figli figlio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 : : PUNCT FC _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-141 # text = Shakespeare era un poeta e un drammaturgo rispettato ai suoi giorni ma la sua reputazione non raggiunse il peso attuale fino al XIX secolo. 1 Shakespeare Shakespeare PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 era essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 poeta poeta NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 drammaturgo drammaturgo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 rispettato rispettare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 a ADP E _ 12 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 suoi suo DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 giorni giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ma ma CCONJ CC _ 18 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 reputazione reputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 non non ADV BN PronType=Neg 18 advmod _ _ 18 raggiunse raggiungere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 peso peso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 attuale attuale ADJ A Number=Sing 20 amod _ _ 22 fino fino ADP E _ 26 case _ _ 23 a ADP E _ 22 fixed _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 XIX diciannovesimo ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 27 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-142 # text = La sua vera data di nascita rimane sconosciuta, ma tradizionalmente la si colloca il 23 aprile, il giorno di san Giorgio. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 vera vera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 data dato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 nascita nascita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 rimane rimanere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 sconosciuta sconosciuto NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 10 ma ma CCONJ CC _ 14 cc _ _ 11 tradizionalmente tradizionalmente ADV B _ 14 advmod _ _ 12 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 13 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 14 expl:impers _ _ 14 colloca collocare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 23 23 NUM N NumType=Card 14 obl _ _ 17 aprile aprile NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 19 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 giorno giorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 di di ADP E _ 23 case _ _ 22 san santo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Giorgio Giorgio PROPN SP _ 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-143 # text = Nel 1599, un partenariato di membri della compagnia costruì il proprio teatro, che chiamarono Globe sulla sponda sud del fiume Tamigi. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1599 1599 NUM N NumType=Card 12 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 partenariato partenariato NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 membri membro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 costruì costruire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 proprio proprio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 teatro teatro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT FF _ 15 punct _ _ 17 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 chiamarono chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 Globe Globe PROPN SP _ 18 obj _ _ 20 su ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sponda sponda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 sud sud NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 di ADP E _ 26 case _ _ 25 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 Tamigi Tamigi PROPN SP _ 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-144 # text = Testimonianze degli acquisti immobiliari e degli investimenti di Shakespeare mostrano che la compagnia lo aveva reso ricco. 1 Testimonianze testimonianza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 di ADP E _ 4 case _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 acquisti acquisto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 immobiliari immobiliare ADJ A Number=Plur 4 amod _ _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 investimenti investimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 Shakespeare Shakespeare PROPN SP _ 9 nmod _ _ 12 mostrano mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 che che SCONJ CS _ 18 mark _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 compagnia compagnia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 17 aveva avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 reso rendere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 19 ricco ricco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-145 # text = Nel 1604, si spostò di nuovo a nord del fiume, in un'area a nord della cattedrale di Saint Paul con molte case eleganti. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1604 1604 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 spostò spostare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 nuovo nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 a a ADP E _ 10 case _ _ 10 nord nord NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fiume fiume NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 15 in in ADP E _ 17 case _ _ 16 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 area area NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 nord nord NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cattedrale cattedrale NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 Saint Saint PROPN SP _ 22 nmod _ _ 25 Paul Paul PROPN SP _ 24 flat:name _ _ 26 con con ADP E _ 28 case _ _ 27 molte molto DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det _ _ 28 case casa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 29 eleganti elegante ADJ A Number=Plur 28 amod _ _ 30 . . PUNCT FS _ 6 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-146 # text = Qui affittò camere da un ugonotto francese chiamato Christopher Moutjoy, un produttore di parrucche da donna e altri copricapi. 1 Qui qui ADV B _ 2 advmod _ _ 2 affittò affittare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 camere camera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 da da ADP E _ 6 case _ _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ugonotto ugonotto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 francese francese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 8 chiamato chiamare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 9 Christopher Christopher PROPN SP _ 8 xcomp _ _ 10 Moutjoy Moutjoy PROPN SP _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT FF _ 6 punct _ _ 12 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 produttore produttore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 parrucche parrucca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 donna donna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 copricapi copricapo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-147 # text = Le sue ultime tre opere teatrali furono delle collaborazioni, probabilmente con John Fletcher, che gli successe come poeta drammatico presso i King's Men. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 sue suo PRON PP Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod _ _ 3 ultime ultimo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 tre tre NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 teatrali teatrale ADJ A Number=Plur 5 amod _ _ 7 furono essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 8 delle di DET DI Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 collaborazioni collaborazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 11 probabilmente probabilmente ADV B _ 13 advmod _ _ 12 con con ADP E _ 13 case _ _ 13 John John PROPN SP _ 9 nmod _ _ 14 Fletcher Fletcher PROPN SP _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 gli gli PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 iobj _ _ 18 successe succedere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 19 come come ADP E _ 20 case _ _ 20 poeta poeta NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 drammatico drammatico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 presso presso ADP E _ 24 case _ _ 23 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 King's King's X SW Foreign=Yes 18 obl _ _ 25 Men Men X SW Foreign=Yes 24 flat _ _ 26 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-148 # text = 'essere o non essere, questo è il problema'. 1 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 2 essere essere VERB V VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 o o CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 non non ADV BN PronType=Neg 5 advmod _ _ 5 essere essere VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 7 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 problema problema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 ' ' PUNCT FB _ 2 punct _ _ 12 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-149 # text = Nel 1613, Sir Henry Wotton scrisse che l'Enrico VIII 'fu presentato con grande acclamazione fra fasti e cerimonie'. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1613 1613 NUM N NumType=Card 8 obl _ _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 5 Sir Sir PROPN SP _ 8 nsubj _ _ 6 Henry Henry PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 7 Wotton Wotton PROPN SP _ 5 flat:name _ _ 8 scrisse scrivere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 che che SCONJ CS _ 15 mark _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Enrico Enrico PROPN SP _ 15 nsubj:pass _ _ 12 VIII ottavo ADJ NO Number=Sing|NumType=Ord 11 flat _ _ 13 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux:pass _ _ 15 presentato presentare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 con con ADP E _ 18 case _ _ 17 grande grande ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 18 acclamazione acclamazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 fra fra ADP E _ 20 case _ _ 20 fasti fasti NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 cerimonie cerimonia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ' ' PUNCT FB _ 15 punct _ _ 24 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-150 # text = La raccolta conteneva 36 testi, tra cui 18 inediti. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 raccolta raccolta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 conteneva contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 36 36 NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 testi testo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 8 cui cui PRON PR PronType=Rel 5 nmod _ _ 9 18 18 NUM N NumType=Card 8 nsubj _ _ 10 inediti inedito ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-151 # text = Li dedicò a Henry Wriothesley, il conte di Southampton. 1 Li li PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 dedicò dedicare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 a a ADP E _ 4 case _ _ 4 Henry Henry PROPN SP _ 2 obl _ _ 5 Wriothesley Wriothesley PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 conte conte NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 Southampton Southampton PROPN SP _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-152 # text = Questi includono due opere scritte da Giuseppe Verdi, Otello e Falstaff, la cui reputazione critica è paragonabile a quella delle opere originali. 1 Questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 includono includere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 due due NUM N NumType=Card 4 nummod _ _ 4 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 scritte scrivere VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 da da ADP E _ 7 case _ _ 7 Giuseppe Giuseppe PROPN SP _ 5 obl:agent _ _ 8 Verdi Verdi PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 10 Otello Otello PROPN SP _ 4 nmod _ _ 11 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 Falstaff Falstaff PROPN SP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 cui cui DET DR PronType=Rel 16 det:poss _ _ 16 reputazione reputazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 critica critico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 è essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 paragonabile paragonabile ADJ A Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 20 a a ADP E _ 21 case _ _ 21 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 di ADP E _ 24 case _ _ 23 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 originali originale ADJ A Number=Plur 24 amod _ _ 26 . . PUNCT FS _ 2 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-153 # text = Ai tempi di Shakespeare, la grammatica inglese, la scrittura e la pronuncia erano meno standardizzate di quanto non lo siano adesso, e il suo uso del linguaggio ha aiutato a modellare l'inglese moderno. 1 a ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 Shakespeare Shakespeare PROPN SP _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 grammatica grammatica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 inglese inglese ADJ A Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 scrittura scrittura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc _ _ 14 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pronuncia pronuncia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 erano essere AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 meno meno ADV B _ 18 advmod _ _ 18 standardizzate standardizzato ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 18 root _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 21 non non ADV BN PronType=Neg 22 advmod _ _ 22 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 acl:relcl _ _ 23 siano essere AUX V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 adesso adesso ADV B _ 22 advmod _ _ 25 , , PUNCT FF _ 34 punct _ _ 26 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 27 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 suo suo DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 29 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 linguaggio linguaggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ha avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 aiutato aiutare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 18 conj _ _ 35 a a ADP E _ 36 mark _ _ 36 modellare modellare VERB V VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 inglese inglese NOUN S Number=Sing 36 obj _ _ 39 moderno moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT FS _ 18 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-154 # text = Negli anni 50, un'ondata di nuovi approcci critici rimpiazzò il modernismo e spianò la strada agli studi 'post-moderni' su Shakespeare. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 50 50 NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ondata ondata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 di di ADP E _ 10 case _ _ 9 nuovi nuovo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 approcci approccio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 critici critico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 rimpiazzò rimpiazzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 modernismo modernismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 spianò spianare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 a ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 studi studio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 23 post post ADJ A _ 25 amod _ _ 24 - - PUNCT FF _ 23 punct _ _ 25 moderni moderno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 26 ' ' PUNCT FB _ 25 punct _ _ 27 su su ADP E _ 28 case _ _ 28 Shakespeare Shakespeare PROPN SP _ 21 nmod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-155 # text = A diciotto anni sposò la ventiseienne Anne Hathaway, che era incinta. 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 diciotto diciotto NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 3 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 sposò sposare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 ventiseienne ventiseienne ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 Anne Anne PROPN SP _ 4 obj _ _ 8 Hathaway Hathaway PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT FF _ 7 punct _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 era essere AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 incinta incinto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _ # sent_id = it-partut-dev:s-156 # text = Nel tardo diciannovesimo secolo, Edward Dowden definì quattro delle ultime opere di Shakespeare come romance, e nonostante molti studiosi preferiscano chiamarle tragicommedie, il termine di Dowden viene spesso utilizzato. 1 in ADP E _ 5 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 3 tardo tardo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 diciannovesimo diciannovesimo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 secolo secolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 , , PUNCT FF _ 5 punct _ _ 7 Edward Edward PROPN SP _ 9 nsubj _ _ 8 Dowden Dowden PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 definì definire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 quattro quattro NUM N NumType=Card 9 obj _ _ 11 di ADP E _ 14 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 ultime ultimo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 opere opera NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 Shakespeare Shakespeare PROPN SP _ 14 nmod _ _ 17 come come ADP E _ 18 case _ _ 18 romance romance NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 19 , , PUNCT FF _ 35 punct _ _ 20 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 21 nonostante nonostante ADP E _ 24 mark _ _ 22 molti molto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 studiosi studioso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 preferiscano preferire VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 25 chiamare VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 le PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 tragicommedie tragicommedia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 25 xcomp _ _ 28 , , PUNCT FF _ 24 punct _ _ 29 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj:pass _ _ 31 di di ADP E _ 32 case _ _ 32 Dowden Dowden PROPN SP _ 30 nmod _ _ 33 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux:pass _ _ 34 spesso spesso ADV B _ 35 advmod _ _ 35 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _