# newdoc id = hy-bsut-train # sent_id = hy-bsut-train:s-1 # text = Հարգելի այցելու 1 Հարգելի հարգելի ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 այցելու այցելու NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-2 # text = Բարի գալուստ Հայաստանի Հանրապետության հրապարակային ծանուցումների պաշտոնական ինտերնետային կայք, որը ստեղծվել և գործում է «Ինտերնետով հրապարակային ծանուցման մասին» ՀՀ օրենքի (այժմ՝ «Ինտերնետով հրապարակային և անհատական ծանուցման մասին» ՀՀ օրենք) պահանջներին համապատասխան: 1 Բարի բարի ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 գալուստ գալուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 root _ _ 3 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 5 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 ծանուցումների ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 7 պաշտոնական պաշտոնական ADJ _ _ 9 amod _ _ 8 ինտերնետային ինտերնետային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 կայք կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:npmod _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj:pass _ _ 12 ստեղծվել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 գործում գործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 16 « « PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 Ինտերնետով ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod _ _ 18 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod _ _ 20 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 » » PUNCT _ _ 19 punct _ _ 22 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 24 ( ( PUNCT _ _ 36 punct _ _ 25 այժմ այժմ ADV _ _ 36 advmod:emph _ _ 26 ՝ ՝ PUNCT _ _ 36 punct _ _ 27 « « PUNCT _ _ 32 punct _ _ 28 Ինտերնետով ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 32 nmod _ _ 29 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 32 amod _ _ 30 և և CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 անհատական անհատական ADJ _ _ 29 conj _ _ 32 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod _ _ 33 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 34 » » PUNCT _ _ 32 punct _ _ 35 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 օրենք օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 parataxis _ _ 37 ) ) PUNCT _ _ 36 punct _ _ 38 պահանջներին պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 12 obl _ _ 39 համապատասխան համապատասխան ADP _ AdpType=Ambi 38 case _ _ 40 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-3 # text = Օրենքով կամ նորմատիվ իրավական այլ ակտով սահմանված այն դեպքերում, երբ նախատեսվում է հրապարակային ծանուցում` տեղեկատվությունը մամուլում հրապարակելու միջոցով, հրապարակային ծանուցումը պետք է տեղադրվի նաև այս կայքում: 1 Օրենքով օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 2 կամ կամ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 3 նորմատիվ նորմատիվ ADJ _ _ 6 amod _ _ 4 իրավական իրավական ADJ _ _ 6 amod _ _ 5 այլ այլ DET _ PronType=Ind 6 det _ _ 6 ակտով ակտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 7 սահմանված սահմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 9 det _ _ 9 դեպքերում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 26 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 նախատեսվում նախատեսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 ծանուցում ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 16 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ 17 տեղեկատվությունը տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 19 obj _ _ 18 մամուլում մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 19 obl _ _ 19 հրապարակելու հրապարակել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 obl _ _ 20 միջոցով միջոցով ADP _ AdpType=Post 19 case:loc _ _ 21 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 22 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 ծանուցումը ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 24 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 26 aux _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 տեղադրվի տեղադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 26 root _ _ 27 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 29 cc _ _ 28 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 29 det _ _ 29 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 26 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-4 # text = Այստեղ Դուք նաև կարող եք գրանցվել որպես բաժանորդ և էլեկտրոնային փոստով ստանալ կայքում տեղադրվելիք Ձեզ հետաքրքրող հայտարարություններն ու ծանուցումները: 1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 advmod _ _ 2 Դուք Դուք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 4 cc _ _ 4 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 գրանցվել գրանցվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 7 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 8 case _ _ 8 բաժանորդ բաժանորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 9 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 փոստով փոստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ստանալ ստանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 13 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 14 տեղադրվելիք տեղադրել VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 15 Ձեզ Դուք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 հետաքրքրող հետաքրքրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 հայտարարություններն հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 obj _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 ծանուցումները ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 conj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-5 # text = Կայքի աշխատանքի բարելավմանն ուղղված Ձեր նկատառումներն ու առաջարկությունները, տեսակետներն ու մեկնաբանությունները Դուք կարող եք ներկայացնել ուղարկելով նամակ moderator@moj.am էլեկտրոնային փոստի հասցեով: 1 Կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 աշխատանքի աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 բարելավմանն բարելավում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 4 iobj _ _ 4 ուղղված ուղղել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 Ձեր Դուք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 նկատառումներն նկատառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 obj _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 առաջարկությունները առաջարկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 տեսակետներն տեսակետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 conj _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 մեկնաբանությունները մեկնաբանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 conj _ _ 13 Դուք Դուք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 14 root _ _ 15 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 ներկայացնել ներկայացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 ուղարկելով ուղարկել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 նամակ նամակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 19 moderator@moj.am moderator@moj.am SYM _ _ 22 nmod _ _ 20 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 փոստի փոստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 հասցեով հասցե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-6 # text = Մեզ համար կարևոր է Ձեր կարծիքը: 1 Մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 2 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 կարևոր կարևոր ADJ _ Degree=Pos 1 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 Ձեր Դուք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 կարծիքը կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-7 # text = Ինչպես դիմել 1 Ինչպես ինչպես ADV _ PronType=Int 2 advmod _ _ 2 դիմել դիմել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-8 # text = Հրապարակային ծանուցում հրապարակող անձը կայքից ներբեռնում է ձևը, լրացնում է այն և էլեկտրոնային կրիչով ներկայացնում ՀՀ արդարադատության նախարարության իրավաբանական անձանց պետական ռեգիստրի գործակալություն: 1 Հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ծանուցում ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 3 հրապարակող հրապարակել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 կայքից կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ներբեռնում ներբեռնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ձևը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 լրացնում լրացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 obj _ _ 13 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 կրիչով կրիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 16 ներկայացնում ներկայացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 17 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 արդարադատության արդարադատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 19 նախարարության նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 22 պետական պետական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 ռեգիստրի ռեգիստր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 գործակալություն գործակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-9 # text = Էլեկտրոնային ստորագրության առկայության դեպքում հրապարակային ծանուցում հրապարակող անձը լրացնում է պահանջվող տվյալները կայքի Էլեկտրոնային դիմում բաժնում: 1 Էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ստորագրության ստորագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 առկայության առկայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 obl _ _ 4 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 3 case:loc _ _ 5 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 ծանուցում ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 հրապարակող հրապարակել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 լրացնում լրացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 պահանջվող պահանջել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 տվյալները տվյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 13 կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 14 Էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 դիմում դիմում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 բաժնում բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-10 # text = Գնումների հայտարարությունների վերաբերյալ լրացուցիչ տեղեկատվություն կարող եք գտնել նաև www.gnumner.am կայքի «Գնումների հայտարարություններ» բաժնում 1 Գնումների գնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 հայտարարությունների հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:npmod _ _ 3 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 լրացուցիչ լրացուցիչ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 տեղեկատվություն տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 8 obj _ _ 6 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 8 root _ _ 7 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 գտնել գտնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 11 cc _ _ 10 www.gnumner.am www.gnumner.am SYM _ _ 11 nmod _ _ 11 կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 12 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 Գնումների գնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 հայտարարություններ հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 բաժնում բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-11 # text = Ճանապարհային երթևեկության կանոնների խախտումների համար կայացված վարչական որոշումներ 1 Ճանապարհային ճանապարհային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 երթևեկության երթևեկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 կանոնների կանոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 խախտումների խախտում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 5 համար համար ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 կայացված կայացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 վարչական վարչական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 որոշումներ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-12 # text = Ավտոկայանատեղի տեղական տուրքը վճարած չլինելու փաստով Երևանի քաղաքապետարանի կողմից կազմված իրավախախտումներ 1 Ավտոկայանատեղի ավտոկայանատեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 տեղական տեղական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 տուրքը տուրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 վճարած վճարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp _ _ 5 չլինելու լինել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 nmod:poss _ _ 6 փաստով փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 7 Երևանի Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 քաղաքապետարանի քաղաքապետարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 9 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 կազմված կազմել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 իրավախախտումներ իրավախախտում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-13 # text = ՀՀ Տրանսպորտային տեսչության կողմից թեթև մարդատար տաքսի-ավտոմոբիլներով ուղևորափոխադրում իրականացնող իրավաբանական և ֆիզիկական անձանց նկատմամբ կազմված վարչական որոշումներ 1 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 Տրանսպորտային տրանսպորտային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 տեսչության տեսչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 4 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 թեթև թեթև ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 մարդատար մարդատար ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 տաքսի տաքսի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ավտոմոբիլներով ավտոմոբիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 compound _ _ 10 ուղևորափոխադրում ուղևորափոխադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 11 իրականացնող իրականացնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 12 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 15 amod _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 ֆիզիկական ֆիզիկական ADJ _ _ 12 conj _ _ 15 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 obl _ _ 16 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 կազմված կազմել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 վարչական վարչական ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 որոշումներ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 19 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-14 # text = Մեր մասին 1 Մեր մենք PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 root _ _ 2 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-15 # text = Կայքի ստեղծման պատմությունը 1 Կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ստեղծման ստեղծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 պատմությունը պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-16 # text = Հայաստանի Հանրապետության ինտերնետային ծանուցումների պաշտոնական կայքի ստեղծումը պայմանավորված է 2007 թվականի ապրիլի 9-ին Հայաստանի Հանրապետության Ազգային ժողովի կողմից ընդունված և 2007 թվականի մայիսի 4-ին Հայաստանի Հանրապետության Նախագահի կողմից ստորագրված «Ինտերնետով հրապարակային ծանուցման մասին» Հայաստանի Հանրապետության օրենքով, որի երկրորդ հոդվածում ասվում է. 1 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 ինտերնետային ինտերնետային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ծանուցումների ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 5 պաշտոնական պաշտոնական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ստեղծումը ստեղծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 nsubj:pass _ _ 8 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 2007 2007 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 9 9 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 obl _ _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 13 dep _ _ 16 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 Ազգային ազգային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 ժողովի ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl:agent _ _ 20 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 ընդունված ընդունել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl _ _ 22 և և CCONJ _ _ 33 cc _ _ 23 2007 2007 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 25 մայիսի մայիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 33 obl _ _ 27 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 26 dep _ _ 29 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 Նախագահի նախագահ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl:agent _ _ 32 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 31 case _ _ 33 ստորագրված ստորագրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 34 « « PUNCT _ _ 37 punct _ _ 35 Ինտերնետով ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 37 nmod _ _ 36 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 37 amod _ _ 37 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 42 nmod _ _ 38 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 37 case _ _ 39 » » PUNCT _ _ 37 punct _ _ 40 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 41 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 42 nmod:poss _ _ 42 օրենքով օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 43 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 44 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 46 nmod:poss _ _ 45 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 46 amod _ _ 46 հոդվածում հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 47 obl _ _ 47 ասվում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl:relcl _ _ 48 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 49 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-17 # text = «Օրենքով կամ նորմատիվ իրավական այլ ակտով սահմանված այն դեպքերում, երբ նախատեսվում է հրապարակային ծանուցում` տեղեկատվությունը մամուլում հրապարակելու միջոցով, տեղեկատվությունը պարունակող հայտարարությունը պետք է տեղադրվի նաև http://www.azdarar.am հասցեով գտնվող Հայաստանի Հանրապետության հրապարակային ծանուցումների պաշտոնական ինտերնետային կայքում (այսուհետ` կայք)»: 1 « « PUNCT _ _ 28 punct _ _ 2 Օրենքով օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 3 կամ կամ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 նորմատիվ նորմատիվ ADJ _ _ 7 amod _ _ 5 իրավական իրավական ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 այլ այլ DET _ PronType=Ind 7 det _ _ 7 ակտով ակտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 8 սահմանված սահմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 det _ _ 10 դեպքերում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 28 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 13 advmod _ _ 13 նախատեսվում նախատեսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 ծանուցում ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 17 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 20 punct _ _ 18 տեղեկատվությունը տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 20 obj _ _ 19 մամուլում մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 20 obl _ _ 20 հրապարակելու հրապարակել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 obl _ _ 21 միջոցով միջոցով ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 23 տեղեկատվությունը տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 24 obj _ _ 24 պարունակող պարունակել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 հայտարարությունը հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 26 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 28 aux _ _ 27 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 տեղադրվի տեղադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 root _ _ 29 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 28 cc _ _ 30 http://www.azdarar.am http://www.azdarar.am SYM _ _ 31 nmod _ _ 31 հասցեով հասցե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 32 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 39 acl _ _ 33 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 35 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 36 amod _ _ 36 ծանուցումների ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 39 nmod:poss _ _ 37 պաշտոնական պաշտոնական ADJ _ _ 39 amod _ _ 38 ինտերնետային ինտերնետային ADJ _ _ 39 amod _ _ 39 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 40 ( ( PUNCT _ _ 43 punct _ _ 41 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 43 advmod:emph _ _ 42 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 43 punct _ _ 43 կայք կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 39 parataxis _ _ 44 ) ) PUNCT _ _ 43 punct _ _ 45 » » PUNCT _ _ 28 punct _ _ 46 : : PUNCT _ Foreign=Yes 28 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-18 # text = Նշված օրենքի պահանջների իրականացումն ապահովելու նպատակով Հայաստանի Հանրապետության Կառավարությունը 2011 թվականի փետրվարի 17-ին ընդունել է N174-Ն որոշումը «Ինտերնետով հրապարակային ծանուցման ենթակա հայտարարության ընդունման, կայքը վարող անձին փոխանցման, կայքում հայտարարությունների տեղադրման և արխիվացման ժամկետների սահմանման կարգը և հայտարարության տեքստը ներկայացնելու էլեկտրոնային ձևաչափը հաստատելու մասին»: 1 Նշված նշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 պահանջների պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 իրականացումն իրականացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 obj _ _ 5 ապահովելու ապահովել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 obl _ _ 6 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 Կառավարությունը կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 2011 2011 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 փետրվարի փետրվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 17 17 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl _ _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 13 dep _ _ 16 ընդունել ընդունել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 N N|№ SYM _ _ 22 nmod _ _ 19 174 174 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 - - PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 Ն Ն ADJ _ Abbr=Yes 19 flat _ _ 22 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 23 « « PUNCT _ _ 50 punct _ _ 24 Ինտերնետով ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 26 nmod _ _ 25 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 27 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 հայտարարության հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 ընդունման ընդունում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 41 nmod:poss _ _ 30 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 31 կայքը կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 obj _ _ 32 վարող վարել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 33 անձին անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod:npmod _ _ 34 փոխանցման փոխանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 29 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod:npmod _ _ 37 հայտարարությունների հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 38 nmod:poss _ _ 38 տեղադրման տեղադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 29 conj _ _ 39 և և CCONJ _ _ 40 cc _ _ 40 արխիվացման արխիվացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 38 conj _ _ 41 ժամկետների ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 42 nmod:poss _ _ 42 սահմանման սահմանում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 43 nmod:poss _ _ 43 կարգը կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 50 obj _ _ 44 և և CCONJ _ _ 49 cc _ _ 45 հայտարարության հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 46 տեքստը տեքստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 47 obj _ _ 47 ներկայացնելու ներկայացնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 nmod:poss _ _ 48 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 49 amod _ _ 49 ձևաչափը ձևաչափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 43 conj _ _ 50 հաստատելու հաստատել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 nmod _ _ 51 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 50 case _ _ 52 » » PUNCT _ _ 50 punct _ _ 53 : : PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-19 # text = Վերոգրյալ իրավական ակտերի հիման վրա 2011 թվականի ապրիլի 7-ից սկսել է գործել Հայաստանի Հանրապետության ինտերնետային ծանուցումների պաշտոնական կայքը: 1 Վերոգրյալ վերոգրյալ ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 իրավական իրավական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ակտերի ակտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 4 հիման հիմն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 3 case _ _ 5 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 4 fixed _ _ 6 2011 2011 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 7 7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 12 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 գործել գործել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 15 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 ինտերնետային ինտերնետային ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 ծանուցումների ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 19 պաշտոնական պաշտոնական ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 կայքը կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-20 # text = Կայքի վարումը, տեխնիկական սպասարկումը, կայքում տեղեկատվության զետեղման հետ կապված հարցերի քննարկումը և կայքի հետ կապված այլ հարցերի լուծումը իրականացնում է Հայաստանի Հանրապետության արդարադատության նախարարության աշխատակազմի իրավաբանական անձանց պետական ռեգիստրի գործակալությունը: 1 Կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 վարումը վարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 21 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 տեխնիկական տեխնիկական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 սպասարկումը սպասարկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 conj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:npmod _ _ 8 տեղեկատվության տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 9 զետեղման զետեղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 10 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl _ _ 12 հարցերի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 քննարկումը քննարկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 14 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 15 կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 16 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl _ _ 18 այլ այլ DET _ PronType=Ind 19 det _ _ 19 հարցերի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 լուծումը լուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 21 իրականացնում իրականացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 25 արդարադատության արդարադատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 26 nmod:poss _ _ 26 նախարարության նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 27 աշխատակազմի աշխատակազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 28 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 30 պետական պետական ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 ռեգիստրի ռեգիստր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 գործակալությունը գործակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 33 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-21 # text = «Ինտերնետով հրապարակային ծանուցման մասին» Հայաստանի Հանրապետության օրենք 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ինտերնետով ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod _ _ 3 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 5 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 օրենք օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-22 # text = «Ինտերնետով հրապարակային ծանուցման ենթակա հայտարարության ընդունման, կայքը վարող անձին փոխանցման, կայքում հայտարարությունների տեղադրման և արխիվացման ժամկետների սահմանման կարգը և հայտարարության տեքստը ներկայացնելու էլեկտրոնային ձևաչափը հաստատելու մասին» Հայաստանի Հանրապետության կառավարություն որոշում 1 « « PUNCT _ _ 28 punct _ _ 2 Ինտերնետով ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod _ _ 3 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 հայտարարության հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ընդունման ընդունում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 կայքը կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 վարող վարել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 անձին անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod:npmod _ _ 12 փոխանցման փոխանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 15 հայտարարությունների հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 տեղադրման տեղադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 conj _ _ 17 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 արխիվացման արխիվացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 conj _ _ 19 ժամկետների ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 սահմանման սահմանում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 nmod:poss _ _ 21 կարգը կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 obj _ _ 22 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 23 հայտարարության հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 տեքստը տեքստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 obj _ _ 25 ներկայացնելու ներկայացնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 nmod:poss _ _ 26 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 ձևաչափը ձևաչափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 conj _ _ 28 հաստատելու հաստատել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 nmod _ _ 29 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 28 case _ _ 30 » » PUNCT _ _ 28 punct _ _ 31 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 կառավարություն կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 որոշում որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 34 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-23 # text = Ինչպես հայտարարություն զետեղել կայքում 1 Ինչպես ինչպես ADV _ PronType=Int 3 advmod _ _ 2 հայտարարություն հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 3 զետեղել զետեղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 root _ _ 4 կայքում կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-24 # text = Հայաստանի Հանրապետության կառավարության 2011 թվականի փետրվարի 17-ի N174-Ն որոշմանը համապատասխան հայտատուների հարմարության համար մշակվել է էլեկտրոնային ձև (application.doc), որը հայտարարություն տվող ֆիզիկական կամ իրավաբանական անձը, պետական կամ տեղական ինքնակառավարման մարմինը կարող է բեռնել կայքից, լրացնել և էլեկտրոնային կրիչով ներկայացնել Հայաստանի Հանրապետության արդարադատության նախարարության աշխատակազմի իրավաբանական անձանց պետական ռեգիստրի գործակալություն: 1 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 կառավարության կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 4 2011 2011 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 փետրվարի փետրվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 17 17 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 nmod:poss _ _ 8 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 7 dep _ _ 10 N N|№ SYM _ _ 14 nmod _ _ 11 174 174 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Ն Ն ADJ _ Abbr=Yes 11 flat _ _ 14 որոշմանը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 19 obl _ _ 15 համապատասխան համապատասխան ADP _ AdpType=Ambi 14 case _ _ 16 հայտատուների հայտատու NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 17 հարմարության հարմարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 մշակվել մշակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 root _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 ձև ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 23 ( ( PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 application.doc application.doc SYM _ _ 22 parataxis _ _ 25 ) ) PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 27 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 40 obj _ _ 28 հայտարարություն հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 obj _ _ 29 տվող տալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 30 ֆիզիկական ֆիզիկական ADJ _ _ 33 amod _ _ 31 կամ կամ CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 30 conj _ _ 33 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 40 nsubj _ _ 34 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 35 պետական պետական ADJ _ _ 38 amod _ _ 36 կամ կամ CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 տեղական տեղական ADJ _ _ 35 conj _ _ 38 ինքնակառավարման ինքնակառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 39 nmod:poss _ _ 39 մարմինը մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 conj _ _ 40 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 22 acl:relcl _ _ 41 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 42 բեռնել բեռնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 43 կայքից կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 42 obl _ _ 44 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 լրացնել լրացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 conj _ _ 46 և և CCONJ _ _ 49 cc _ _ 47 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 48 amod _ _ 48 կրիչով կրիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 49 obl _ _ 49 ներկայացնել ներկայացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 conj _ _ 50 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 51 nmod:poss _ _ 51 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 52 nmod:poss _ _ 52 արդարադատության արդարադատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 53 nmod:poss _ _ 53 նախարարության նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 54 nmod:poss _ _ 54 աշխատակազմի աշխատակազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 59 nmod:poss _ _ 55 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 56 amod _ _ 56 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 58 nmod:poss _ _ 57 պետական պետական ADJ _ _ 58 amod _ _ 58 ռեգիստրի ռեգիստր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 59 nmod:poss _ _ 59 գործակալություն գործակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 49 obl _ _ 60 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-25 # text = էլեկտրոնային ստորագրություն ունենալու դեպքում հնարավոր է նաև հայտարարությունը իրավաբանական անձանց պետական ռեգիստրի գործակալություն ներկայացնել անմիջապես կայքից: 1 էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ստորագրություն ստորագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ունենալու ունենալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 obl _ _ 4 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 հնարավոր հնարավոր ADJ _ _ 3 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 14 cc _ _ 8 հայտարարությունը հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 9 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 11 պետական պետական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 ռեգիստրի ռեգիստր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 գործակալություն գործակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ներկայացնել ներկայացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 15 անմիջապես անմիջապես ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 16 կայքից կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-26 # text = Դրա համար անհրաժեշտ է կայքի Էլեկտրոնային դիմում բաժնում լրացնել համապատասխան դաշտերը և սեղմել «Ուղարկել» կոճակը: 1 Դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 1 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 Էլեկտրոնային էլեկտրոնային ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 դիմում դիմում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 բաժնում բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 լրացնել լրացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 10 համապատասխան համապատասխան ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 դաշտերը դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 սեղմել սեղմել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 14 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 Ուղարկել ուղարկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 կոճակը կոճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-27 # text = Հետադարձ կապի տվյալները 1 Հետադարձ հետադարձ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 կապի կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 տվյալները տվյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-28 # text = Հասցե` Երևան, Կոմիտասի 49/3 1 Հասցե հասցե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 2 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ 3 Երևան Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 1 appos _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Կոմիտասի Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 3 conj _ _ 6 49 49 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 / / PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-29 # text = Հեռ.` +374 10 201439 1 Հեռ հեռ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ 4 + + SYM _ _ 1 appos _ _ 5 374 374 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 6 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 201439 201439 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-30 # text = Լրատվականներն ու ֆեյսբուքյան գերությունը 1 Լրատվականներն լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 root _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 ֆեյսբուքյան ֆեյսբուքյան ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 գերությունը գերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-31 # text = Հայաստանյան մեդիա դաշտը մուտք է գործում 2022 թվական բավականին խառնված տեղեկատվական մթնոլորտում։ 1 Հայաստանյան հայաստանյան ADJ _ NameType=Geo 3 amod _ _ 2 մեդիա մեդիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod _ _ 3 դաշտը դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 մուտք մուտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 գործում գործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 2022 2022 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 թվական թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 9 բավականին բավականին ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 խառնված խառնվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl _ _ 11 տեղեկատվական տեղեկատվական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 մթնոլորտում մթնոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-32 # text = Տվյալ դեպքում խոսքը ոչ թե իրադարձային խառնաշփոթն է, այլ հարթակների տեսանկյունները։ 1 Տվյալ տվյալ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 խոսքը խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 7 cc _ _ 5 թե թե PART _ _ 4 fixed _ _ 6 իրադարձային իրադարձային ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 խառնաշփոթն խառնաշփոթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 12 cc _ _ 11 հարթակների հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 տեսանկյունները տեսանկյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-33 # text = Մի կողմից՝ 2021-ի երկրորդ կեսին հայաստանյան լրատվական կայքերի մեծամասնությունն արձանագրել է այցելությունների անկում։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 կողմից կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 4 2021 2021 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod:poss _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 7 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 կեսին կես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 9 հայաստանյան հայաստանյան ADJ _ NameType=Geo 11 amod _ _ 10 լրատվական լրատվական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 կայքերի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 մեծամասնությունն մեծամասնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 nsubj _ _ 13 արձանագրել արձանագրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 այցելությունների այցելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 անկում անկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-34 # text = Դժվար է հստակ գնահատել, թե ինչով է սա պայմանավորված։ 1 Դժվար դժվար ADJ _ Degree=Pos 13 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 հստակ հստակ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 գնահատել գնահատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 թե թե SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 ինչով ինչ PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 10 obl:agent _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj:pass _ _ 10 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-35 # text = Երևի կան մի շարք հանգամանքներ։ 1 Երևի երևի PART _ _ 2 discourse _ _ 2 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 4 շարք շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 հանգամանքներ հանգամանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-36 # text = Կա հանրության ընդհանուր հոգնածություն լուրերի հանդեպ։ 1 Կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 2 հանրության հանրություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 հոգնածություն հոգնածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 nsubj _ _ 5 լուրերի լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:npmod _ _ 6 հանդեպ հանդեպ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-37 # text = Կա չբարձրաձայնվող, բայց կարծես թե նկատելի ֆինանսավորման անկում՝ լուրջ լրատվականնների։ 1 Կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 root _ _ 2 չբարձրաձայնվող բարձրաձայնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 բայց բայց CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 discourse _ _ 6 թե թե PART _ _ 5 fixed _ _ 7 նկատելի նկատելի ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 8 ֆինանսավորման ֆինանսավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 9 անկում անկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 nsubj _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 լուրջ լուրջ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 լրատվականնների լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-38 # text = Ամեն դեպքում, դիտվում է 10-40% լսարանի անկում լրատվականների մեծամասնության մոտ։ 1 Ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 դիտվում դիտվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 40 40 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat:range _ _ 9 % % SYM _ _ 11 nmod _ _ 10 լսարանի լսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 անկում անկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 լրատվականների լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 մեծամասնության մեծամասնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 14 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-39 # text = Մյուս կողմից՝ բարդացել է աշխատանքը առ այսօր Հայաստանի դեպքում հիմնական սոցիալական ցանցի՝ Ֆեյսբուքի հետ։ 1 Մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 կողմից կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 բարդացել բարդանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 աշխատանքը աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 առ առ ADP _ AdpType=Prep 8 case _ _ 8 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 9 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 10 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 12 սոցիալական սոցիալական ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 ցանցի ցանց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Ֆեյսբուքի Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 13 appos _ _ 16 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-40 # text = Եթե տարիներ շարունակ Ֆեյսբուքը նվազեցրել է լրատվականների դիտողականությունը՝ ելնելով ալգորիթմի փոփոխություններից, ապա այսօր կոնկրետ հայաստանյան հարթակների համար գոյություն ունեն բարդ խնդիրներ։ 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 3 շարունակ շարունակ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 Ֆեյսբուքը Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 նվազեցրել նվազեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 լրատվականների լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 դիտողականությունը դիտողականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 obj _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ելնելով ելնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 advcl _ _ 11 ալգորիթմի ալգորիթմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 փոփոխություններից փոփոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 14 ապա ապա SCONJ _ _ 21 mark _ _ 15 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 21 obl _ _ 16 կոնկրետ կոնկրետ ADJ _ _ 18 amod _ _ 17 հայաստանյան հայաստանյան ADJ _ NameType=Geo 18 amod _ _ 18 հարթակների հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 21 obl _ _ 19 համար համար ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 գոյություն գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 21 compound:lvc _ _ 21 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 root _ _ 22 բարդ բարդ ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 խնդիրներ խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-41 # text = Այսպես, մի շարք լրատվականների էջերն արգելափակվել են այն պատճառով, որ Ֆեյսբուքը բացահայտ գրաքննության է ենթարկում բովանդակությունը։ 1 Այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 4 շարք շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 լրատվականների լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 էջերն էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 7 արգելափակվել արգելափակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 պատճառով պատճառով ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 13 Ֆեյսբուքը Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 բացահայտ բացահայտ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 գրաքննության գրաքննություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 iobj _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ենթարկում ենթարկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 18 բովանդակությունը բովանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-42 # text = Օրինակ, Մոնթեի նկար կամ նույնիսկ Մոնթեի անվան կամայական օգտագործումը բերում է էջերի և հաշիվների արգելափակմանը։ 1 Օրինակ օրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 3 Մոնթեի Մոնթե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 նկար նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 կամ կամ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 6 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 8 discourse _ _ 7 Մոնթեի Մոնթե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 անվան անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 կամայական կամայական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 օգտագործումը օգտագործում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 conj _ _ 11 բերում բերել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 էջերի էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 14 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 հաշիվների հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 conj _ _ 16 արգելափակմանը արգելափակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-43 # text = Անհասկանալի է, թե ինչու է Ֆեյսբուքի ադմինիստրացիան հիմա սկսել նման գրաքննության ենթարկել հայկական հաշիվները (և նշենք, որ առաջին դեպքերը արձանագրվեցին դեռ 2020-ին, սակայն 2021-ի երկրորդ կեսից արգելափակումները դարձան զանգվածային)։ 1 Անհասկանալի անհասկանալի ADJ _ _ 11 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 4 թե թե SCONJ _ _ 10 mark _ _ 5 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 10 advmod _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 Ֆեյսբուքի Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ադմինիստրացիան ադմինիստրացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 հիմա հիմա ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 11 նման նման ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 գրաքննության գրաքննություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 13 iobj _ _ 13 ենթարկել ենթարկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 հայկական հայկական ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 հաշիվները հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 obj _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 նշենք նշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 21 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 դեպքերը դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 23 արձանագրվեցին արձանագրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 ccomp _ _ 24 դեռ դեռ ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 2020 2020 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 obl _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 25 dep _ _ 28 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 29 սակայն սակայն CCONJ _ _ 36 cc _ _ 30 2021 2021 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 34 nmod:poss _ _ 31 - - PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 30 dep _ _ 33 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 34 amod _ _ 34 կեսից կես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 36 obl _ _ 35 արգելափակումները արգելափակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 դարձան դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 23 conj _ _ 37 զանգվածային զանգվածային ADJ _ Degree=Pos 36 xcomp _ _ 38 ) ) PUNCT _ _ 18 punct _ _ 39 ։ ։ PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-44 # text = Կարելի է ենթադրել, որ ադրբեջանական բազմաթիվ բողոքներն ու լոբբինգն է հանգեցրել նման հետևանքների։ 1 Կարելի կարելի ADJ _ _ 18 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ենթադրել ենթադրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 6 ադրբեջանական ադրբեջանական ADJ _ NameType=Geo 8 amod _ _ 7 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 բողոքներն բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 լոբբինգն լոբբինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 conj _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 հանգեցրել հանգեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 13 նման նման ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 հետևանքների հետևանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-45 # text = Իսկ կարող է պարզապես ֆեյսբուքի մոդերատորներից մեկը ադրբեջանական բողոքներից հետո դիմել է Վիքիպեդիային, որտեղ հստակ կապ կա Մոնթեի ու ԱՍԱԼԱ-ի միջև, իսկ ԱՍԱԼԱ-ն ներկայացված է որպես ահաբեկչական կազմակերպություն։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 պարզապես պարզապես ADV _ _ 11 advmod _ _ 5 ֆեյսբուքի Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 մոդերատորներից մոդերատոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:npmod _ _ 7 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 8 ադրբեջանական ադրբեջանական ADJ _ NameType=Geo 9 amod _ _ 9 բողոքներից բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 10 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 դիմել դիմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 csubj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 Վիքիպեդիային Վիքիպեդիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 18 advmod _ _ 16 հստակ հստակ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 19 Մոնթեի Մոնթե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 obl _ _ 20 ու ու CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 ԱՍԱԼԱ ԱՍԱԼԱ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 19 conj _ _ 22 - - PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 21 dep _ _ 24 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 25 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 26 իսկ իսկ CCONJ _ _ 30 cc _ _ 27 ԱՍԱԼԱ ԱՍԱԼԱ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 28 - - PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 27 dep _ _ 30 ներկայացված ներկայացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 34 case _ _ 33 ահաբեկչական ահաբեկչական ADJ _ _ 34 amod _ _ 34 կազմակերպություն կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 xcomp _ _ 35 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-46 # text = Ինչն էլ դարձել է մոդերատորների մոտեցման հիմք։ 1 Ինչն ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 մոդերատորների մոդերատոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 մոտեցման մոտեցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 հիմք հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-47 # text = Իսկ Ֆեյսբուքում, ինչպես հայտնի է, երբ սկսում են մի բանի համար արգելափակել, անում են դա անմիտ, ավտոմատացված, լիակատար ուրագի պես։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 2 Ֆեյսբուքում Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 16 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ինչպես ինչպես SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 16 parataxis _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 երբ երբ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 սկսում սկսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 մի մի DET _ PronType=Art 12 det _ _ 12 բանի բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 13 համար համար ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 արգելափակել արգելափակել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 17 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 19 անմիտ անմիտ ADV _ _ 16 advmod _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 ավտոմատացված ավտոմատացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 լիակատար լիակատար ADV _ _ 24 advmod:emph _ _ 24 ուրագի ուրագ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 conj _ _ 25 պես պես ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-48 # text = Մոդերատորները և պարզապես ռոբոտները ամենուր փնտրում են Մոնթեի նկարներն ու դրանք արգելափակում, էջերին, հաշիվներին ու խմբերին նկատողություններ անում և ժամանակավոր փակում։ 1 Մոդերատորները մոդերատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 պարզապես պարզապես ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 4 ռոբոտները ռոբոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 conj _ _ 5 ամենուր ամենուր ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 փնտրում փնտրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Մոնթեի Մոնթե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 նկարներն նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 12 obj _ _ 12 արգելափակում արգելափակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 14 էջերին էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 20 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 հաշիվներին հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 խմբերին խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 conj _ _ 19 նկատողություններ նկատողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 20 compound:lvc _ _ 20 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 21 և և CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 ժամանակավոր ժամանակավոր ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 փակում փակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-49 # text = Իսկ կրկնվելու դեպքում՝ հաշիվները հաճախ պարզապես ոչնչացվում են։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 կրկնվելու կրկնվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 obl _ _ 3 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 հաշիվները հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 6 հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 պարզապես պարզապես ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 ոչնչացվում ոչնչացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-50 # text = Ռոբոտները գտնում են Մոնթեի նկարները նույնիսկ հին, տարիներ առաջ արված գրառումներում։ 1 Ռոբոտները ռոբոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 գտնում գտնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Մոնթեի Մոնթե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 նկարները նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 6 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 12 discourse _ _ 7 հին հին ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 10 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 արված անել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 12 գրառումներում գրառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-51 # text = Իսկ հիմա պատկերացրեք, թե քանի հայաստանյան հաշիվ կա Ֆեյսբուքում, որտեղ չկա գոնե մի քանի Մոնթեի նկար։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 պատկերացրեք պատկերացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 քանի քանի DET _ PronType=Ind 8 det _ _ 7 հայաստանյան հայաստանյան ADJ _ NameType=Geo 8 amod _ _ 8 հաշիվ հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 10 Ֆեյսբուքում Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 13 advmod _ _ 13 չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 14 գոնե գոնե PART _ _ 18 discourse _ _ 15 մի մի DET _ PronType=Art 18 det _ _ 16 քանի քանի DET _ PronType=Ind 15 fixed _ _ 17 Մոնթեի Մոնթե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 նկար նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nsubj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-52 # text = Եվ պատկերացրեք աղետի մասշտաբները։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 պատկերացրեք պատկերացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 աղետի աղետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 մասշտաբները մասշտաբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-53 # text = Ընդ որում, այս պահին հասկանալի էլ չէ, թե ինչպես Ֆեյսբուքում նստած ջոջերին բացատրել, որ իրենք սխալ են։ 1 Ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 6 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 6 հասկանալի հասկանալի ADJ _ _ 6 root _ _ 7 էլ էլ ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 թե թե SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 ինչպես ինչպես ADV _ PronType=Int 15 advmod _ _ 12 Ֆեյսբուքում Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 13 obl _ _ 13 նստած նստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl _ _ 14 ջոջերին ջոջ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur|Style=Vrnc 15 iobj _ _ 15 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 իրենք իրենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 19 nsubj _ _ 19 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 15 ccomp _ _ 20 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-54 # text = Ու նույնիսկ, եթե հաջողվի սխալը ուղղել, վաղը, մյուս օրը մի մոդերատոր մի նոր բան կկարդա Վիքիպեդիայում, ու կսկսեն մեկ այլ անիմաստ պատրվակով արգելափակել էջերը։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 2 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 եթե եթե SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 հաջողվի հաջողվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 advcl _ _ 6 սխալը սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ուղղել ուղղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 9 վաղը վաղը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 18 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 12 det _ _ 12 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 conj _ _ 13 մի մի DET _ PronType=Art 14 det _ _ 14 մոդերատոր մոդերատոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 մի մի DET _ PronType=Art 17 det _ _ 16 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 18 կկարդա կարդալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 root _ _ 19 Վիքիպեդիայում Վիքիպեդիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 18 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 22 case _ _ 22 կսկսեն սկսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 23 մեկ մեկ DET _ PronType=Ind 26 det _ _ 24 այլ այլ DET _ PronType=Ind 26 det _ _ 25 անիմաստ անիմաստ ADJ _ Degree=Pos 26 amod _ _ 26 պատրվակով պատրվակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 27 արգելափակել արգելափակել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 28 էջերը էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 27 obj _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-55 # text = Եվ կրկին ու կրկին գալիս ենք այն մտքին, որ հարկավոր է մտածել աղբյուրների բազմազանության մասին, չի կարելի հույս դնել միայն ու միայն Ֆեյսբուքի վրա։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 կրկին կրկին ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 կրկին կրկին ADV _ _ 2 compound:redup _ _ 5 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 6 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 det _ _ 8 մտքին միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 հարկավոր հարկավոր ADJ _ _ 8 acl _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 մտածել մտածել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj _ _ 14 աղբյուրների աղբյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 բազմազանության բազմազանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 13 obl _ _ 16 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 կարելի կարելի ADJ _ _ 11 conj _ _ 20 հույս հույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 compound:lvc _ _ 21 դնել դնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 csubj _ _ 22 միայն միայն ADV _ _ 25 advmod:emph _ _ 23 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 միայն միայն ADV _ _ 22 compound:redup _ _ 25 Ֆեյսբուքի Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 21 obl _ _ 26 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-56 # text = Առավել ևս, որ տվյալ հարթակի մոդերացիան գնալով ավելի ու ավելի է վատանում։ 1 Առավել առավել ADV _ _ 5 root _ _ 2 ևս ևս ADV _ _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 5 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 հարթակի հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 մոդերացիան մոդերացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 nsubj _ _ 8 գնալով գնալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 advcl _ _ 9 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 13 advmod _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 9 compound:redup _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 վատանում վատանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 advcl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-57 # text = Այս պարբերությունից սկսած փորձենք մատնանշել այն հարթակները, որոնք արդեն նոր տարում հույսեր են ներշնչում այս բազմազանացման հարցում։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 պարբերությունից պարբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 2 case _ _ 4 փորձենք փորձել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 մատնանշել մատնանշել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 7 հարթակները հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 10 արդեն արդեն ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 տարում տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 13 հույսեր հույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 compound:lvc _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ներշնչում ներշնչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 16 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 18 det _ _ 17 բազմազանացման բազմազանացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 nmod:poss _ _ 18 հարցում հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-58 # text = Առաջինը, ինչ մենք իմանում ենք Clowdflare-ի տվյալներից, այն է, որ Հայաստանում, ինչպես նաև աշխարհում, TikTok-ը դարձել է ամենաայցելվող դոմեյնը։ 1 Առաջինը առաջին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 5 obj _ _ 4 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 իմանում իմանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Clowdflare Clowdflare X _ Foreign=Yes 10 nmod:poss _ _ 8 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 7 dep _ _ 10 տվյալներից տվյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 root _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 15 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 16 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 25 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 20 cc _ _ 19 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 18 fixed _ _ 20 աշխարհում աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 TikTok TikTok X _ Foreign=Yes 25 nsubj _ _ 23 - - PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 22 dep _ _ 25 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 ամենաայցելվող այցելվող ADJ _ Degree=Sup 28 amod _ _ 28 դոմեյնը դոմեյն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 xcomp _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-59 # text = Cloudflare Radar տվյալները Հայաստանում մեկ ամսվա ընթացքում 1 Cloudflare Cloudflare X _ Foreign=Yes 3 nmod _ _ 2 Radar Radar X _ Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 տվյալները տվյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 root _ _ 4 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:npmod _ _ 5 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ամսվա ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:npmod _ _ 7 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-60 # text = Հիմա չքննարկենք, թե որքանով լավ կամ վատ լուր է սա բովանդակության որակի տեսանկյունից։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 չքննարկենք քննարկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 թե թե SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 որքանով որքան PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int 6 obl _ _ 6 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 7 կամ կամ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 6 conj _ _ 9 լուր լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 12 բովանդակության բովանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 որակի որակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 տեսանկյունից տեսանկյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-61 # text = Փաստ է, որ տվյալ փաստի հետ պետք է հաշվի նստել։ 1 Փաստ փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 փաստի փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 պետք պետք ADJ _ _ 1 csubj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 հաշվի հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 նստել նստել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 csubj _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-62 # text = Եվ միայն բողոքները չեն օգնի լրատվականներին։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 միայն միայն ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 3 բողոքները բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 օգնի օգնել VERB _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 լրատվականներին լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-63 # text = Աշխարհում մեծ լրատվականները չեն զլանում օգտագործել այս հարթակը։ 1 Աշխարհում աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 լրատվականները լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 զլանում զլանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 օգտագործել օգտագործել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 հարթակը հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-64 # text = Մյուս հետաքրքիր հանգամանքն այն է, որ Տելեգրամը Հայաստանում վերջապես անցավ ոչ միայն Վայբերին, այլ նույնիսկ Ֆեյսբուքի մեսենջերին և Վոթզափին ու դարձավ ամենակիրառվող մեսենջերը։ 1 Մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 3 det _ _ 2 հետաքրքիր հետաքրքիր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 հանգամանքն հանգամանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 Տելեգրամը Տելեգրամ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 10 վերջապես վերջապես ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 անցավ անցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 acl _ _ 12 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 14 cc _ _ 13 միայն միայն ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 Վայբերին Վայբեր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 19 cc _ _ 17 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 19 discourse _ _ 18 Ֆեյսբուքի Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 մեսենջերին մեսենջեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 conj _ _ 20 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 Վոթզափին Վոթզափ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 դարձավ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 conj _ _ 24 ամենակիրառվող կիրառվող ADJ _ Degree=Sup 25 amod _ _ 25 մեսենջերը մեսենջեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-65 # text = Ինչը նաև այն դարձնում է լավ հարթակ լրատվականների համար՝ հաշվի առնելով, որ նմանատիպ ալիքների ազդեցությունը Հայաստանում շարունակում է աճել։ 1 Ինչը ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 2 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 4 cc _ _ 3 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 դարձնում դարձնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 հարթակ հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 լրատվականների լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:npmod _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 հաշվի հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 compound:lvc _ _ 12 առնելով առնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 15 նմանատիպ նմանատիպ ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 ալիքների ալիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 17 ազդեցությունը ազդեցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 obl _ _ 19 շարունակում շարունակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obj _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 աճել աճել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 xcomp _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-66 # text = Տելեգրամ ալիքներ Հայաստանում ունեն բավականին շատ լրատվականներ։ 1 Տելեգրամ Տելեգրամ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ալիքներ ալիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 obj _ _ 3 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 բավականին բավականին ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 լրատվականներ լրատվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-67 # text = Սակայն, մեծ մասը օգտագործում են դրանք մոտավորապես նույն կերպ, ինչպես Թվիթերը։ 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 օգտագործում օգտագործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 մոտավորապես մոտավորապես ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 det _ _ 10 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ինչպես ինչպես ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Թվիթերը Թվիթեր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-68 # text = Այսինքն՝ սխալ։ 1 Այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-69 # text = Տելեգրամն էլ, Թվիթերն էլ, որը նույնպես վատ հարթակ չէ, օգտագործվում են Հայաստանում հիմնականում որպես հղումների ամբարներ։ 1 Տելեգրամն Տելեգրամ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Թվիթերն Թվիթեր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 1 conj _ _ 5 էլ էլ ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 նույնպես նույնպես ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 9 վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 հարթակ հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 11 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 օգտագործվում օգտագործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl _ _ 16 հիմնականում հիմնականում ADV _ _ 13 advmod _ _ 17 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 19 case _ _ 18 հղումների հղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 19 ամբարներ ամբար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-70 # text = Բայց այդ կերպ այս հարթակներում աշխատել չի կարելի, քանի որ նման դեպքերում լսարանը դադարում է հղումներին կտացնել։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 հարթակներում հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 6 աշխատել աշխատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 csubj _ _ 7 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 կարելի կարելի ADJ _ _ 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 քանի քանի SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 որ որ PART _ _ 10 fixed _ _ 12 նման նման ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 դեպքերում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 14 լսարանը լսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 դադարում դադարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 advcl _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 հղումներին հղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 18 obj _ _ 18 կտացնել կտացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-71 # text = Հարկավոր է աշխատել լսարանի հետ, ընկալել հարթակների լեզուն, ոճը, մոտեցումները և լսարանի ուզածը։ 1 Հարկավոր հարկավոր ADJ _ _ 8 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 աշխատել աշխատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 csubj _ _ 4 լսարանի լսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 5 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ընկալել ընկալել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 8 հարթակների հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ոճը ոճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 մոտեցումները մոտեցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 conj _ _ 14 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 լսարանի լսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 ուզածը ուզած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-72 # text = Ամեն դեպքում հարկավոր է հաշվի նստել այն հանգամանքի հետ, որ լսարանն այսօր ցրվում է տարբեր հարթակներով։ 1 Ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 parataxis _ _ 3 հարկավոր հարկավոր ADJ _ _ 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 հաշվի հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 նստել նստել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 csubj _ _ 7 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 det _ _ 8 հանգամանքի հանգամանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 լսարանն լսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 14 ցրվում ցրվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 հարթակներով հարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 14 obl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-73 # text = Նույն Ֆեյսբուքի լսարանը Հայաստանում սկսել է արդեն նվազել՝ մոտ երկու տարի անփոփոխ մնալուց հետո։ 1 Նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 amod _ _ 2 Ֆեյսբուքի Ֆեյսբուք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 լսարանը լսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 5 սկսել սկսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 արդեն արդեն ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 նվազել նվազել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 13 անփոփոխ անփոփոխ ADJ _ Degree=Pos 14 xcomp _ _ 14 մնալուց մնալ VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 obl _ _ 15 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-74 # text = Օքսֆորդի բառարանը 2021-ի բառ է հռչակել vax-ը, որը vaccine բառի (պատվաստում), կարճ խոսակցական ձևն է, որը թե՛ բայ է, թե՛ գոյական, թե՛ ածական։ 1 Օքսֆորդի Օքսֆորդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 բառարանը բառարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 2021 2021 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nmod:poss _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 բառ բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 xcomp _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 հռչակել հռչակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 vax vax X _ Foreign=Yes 8 obj _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 12 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 13 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 14 vaccine vaccine X _ Foreign=Yes 15 nmod _ _ 15 բառի բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 պատվաստում պատվաստում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 կարճ կարճ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 21 խոսակցական խոսակցական ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 ձևն ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 26 թե CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 ՛ PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 բայ բայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 30 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 31 թե CCONJ _ _ 33 cc _ _ 32 ՛ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 33 գոյական գոյական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 conj _ _ 34 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 35 թե CCONJ _ _ 37 cc _ _ 36 ՛ PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 ածական ածական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 conj _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-75 # text = Հայտնվել է նաև այդ արմատով նոր բառ՝ vaxxie, սելֆի, որը արվում է պատվաստվելուց առաջ, ընթացքում և հետո։ 1 Հայտնվել հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 7 cc _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 արմատով արմատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 բառ բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 vaxxie vaxxie X _ Foreign=Yes 7 appos _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 սելֆի սելֆի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj:pass _ _ 14 արվում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 պատվաստվելուց պատվաստվել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 obl _ _ 17 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 17 conj _ _ 20 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 17 conj _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-76 # text = Դա այն ֆոտո ապացույցն է, որ պատվաստվելու գործը անցավ բարեհաջող։ 1 Դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 3 ֆոտո ֆոտո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ապացույցն ապացույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 պատվաստվելու պատվաստվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 nmod:poss _ _ 9 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 անցավ անցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 acl _ _ 11 բարեհաջող բարեհաջող ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-77 # text = Քոլինզ բառարանը կանգ է առել NFT (Non Fungible Token) բառի վրա, որը թվային արտոնագիր է՝ ապացուցող, որ թվային ակտիվների տեր ես, օրինակ, կրիպտոարժույթի։ 1 Քոլինզ Քոլինզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 բառարանը բառարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 կանգ կանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 առել առնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 NFT NFT X _ Abbr=Yes|Foreign=Yes 12 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 Non Non X _ Foreign=Yes 6 parataxis _ _ 9 Fungible Fungible X _ Foreign=Yes 8 fixed _ _ 10 Token Token X _ Foreign=Yes 8 fixed _ _ 11 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 12 բառի բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 13 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 թվային թվային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 արտոնագիր արտոնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ապացուցող ապացուցել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 23 թվային թվային ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 ակտիվների ակտիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 25 տեր տեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 ccomp _ _ 26 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 օրինակ օրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 discourse _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 կրիպտոարժույթի կրիպտոարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 dislocated _ _ 31 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-78 # text = Մի շարք այլ բառարաններ ևս արել են իրենց ընտրությունը, և շատերի մոտ գերակշռում է հենց պատվաստման հետ կապված բառերը։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 շարք շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 այլ այլ DET _ PronType=Ind 4 det _ _ 4 բառարաններ բառարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 ևս ևս ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 ընտրությունը ընտրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 շատերի շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 obl _ _ 13 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 գերակշռում գերակշռել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 հենց հենց ADV _ _ 17 advmod:emph _ _ 17 պատվաստման պատվաստում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 18 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 acl _ _ 20 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 obj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-79 # text = Ողջ աշխարհն է հիմա երկմտում դեղաչափերի, պատվաստանյութերի ու կորոնավիրուսի նոր մոդիֆիկացիաների շուրջ։ 1 Ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 աշխարհն աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 հիմա հիմա ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 երկմտում երկմտել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 դեղաչափերի դեղաչափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 պատվաստանյութերի պատվաստանյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 կորոնավիրուսի կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 11 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 մոդիֆիկացիաների մոդիֆիկացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 conj _ _ 13 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-80 # text = Հայաստանում ևս փորձ արվեց ընտրելու տարվա բառը։ 1 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ևս ևս ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 փորձ փորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 4 արվեց անել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ընտրելու ընտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 բառը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-81 # text = Հայաստանի Լեզվի կոմիտեն հրապարակեց բառերի ցանկ ու առաջարկեց օգտատերերին քվեարկել դրանց օգտին։ 1 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 Լեզվի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 կոմիտեն կոմիտե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 հրապարակեց հրապարակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 բառերի բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 ցանկ ցանկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 առաջարկեց առաջարկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 օգտատերերին օգտատեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 iobj _ _ 10 քվեարկել քվեարկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 օգտին օգտին ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-82 # text = 15 բառերը արտացոլում էին պատերազմական իրավիճակը (առաջնագիծ, սահմանագծում, սահմանազտում և այլն) ու համավարակով պայմանավորված ցանցային վարքագիծը (տեսադաս, առցանց, լրաճարակ, պատվաստանյութ, տեսակապ և այլն)։ 1 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 արտացոլում արտացոլել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 պատերազմական պատերազմական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 իրավիճակը իրավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 առաջնագիծ առաջնագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 parataxis _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 սահմանագծում սահմանագծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 սահմանազտում սահմանազատում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 8 conj _ _ 15 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 17 համավարակով համավարակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 18 obl:agent _ _ 18 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 19 ցանցային ցանցային ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 վարքագիծը վարքագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 21 ( ( PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 տեսադաս տեսադաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 parataxis _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 առցանց առցանց ADJ _ _ 22 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 լրաճարակ լրաճարակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 22 conj _ _ 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 պատվաստանյութ պատվաստանյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 տեսակապ տեսակապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 31 և և CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 22 conj _ _ 33 ) ) PUNCT _ _ 22 punct _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-83 # text = Կար նաև անընդհատ օգտագործվող «ապատեղեկատվությունը»։ 1 Կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 2 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 1 cc _ _ 3 անընդհատ անընդհատ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 օգտագործվող օգտագործել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ապատեղեկատվությունը ապատեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 nsubj _ _ 7 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-84 # text = Եվ հայերեն նոր մի բառ՝ «սրտիկել»։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 հայերեն հայերեն ADJ _ _ 5 amod _ _ 3 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 5 բառ բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 սրտիկել սրտիկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 appos _ _ 9 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-85 # text = Այդ ցանկը գրեթե արձագանք չստացավ, քվեարկեցին հազարից մի քիչ ավելի օգտատերեր։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ցանկը ցանկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 գրեթե գրեթե ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 արձագանք արձագանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 չստացավ ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 քվեարկեցին քվեարկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 հազարից հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 11 advmod _ _ 10 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 9 fixed _ _ 11 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 12 advmod:emph _ _ 12 օգտատերեր օգտատեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-86 # text = Միգուցե Լեզվի կոմիտեի առաջարկած բառերը չափից դուրս «օսլայված» էին ու գրագետ հայերենով։ 1 Միգուցե միգուցե PART _ _ 9 discourse _ _ 2 Լեզվի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 կոմիտեի կոմիտե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 առաջարկած առաջարկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 6 չափից չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 7 դուրս դուրս ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 օսլայված օսլայել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 12 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 գրագետ գրագետ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 հայերենով հայերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 9 conj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-87 # text = Ի վերջո, եթե հաշվի առնենք, թե որ բառերն են ավելի հաճախ տեղ գտնում հանրային խոսքում ու մեդիա դաշտում, դրանք դժվար թե լինեն ընդունելի Լեզվի կոմիտեի համար։ 1 Ի ի ADP _ AdpType=Prep 25 discourse _ _ 2 վերջո վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 եթե եթե SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 հաշվի հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 առնենք առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 թե թե SCONJ _ _ 15 mark _ _ 9 որ որ DET _ PronType=Int 10 det _ _ 10 բառերն բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 compound:lvc _ _ 15 գտնում գտնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 16 հանրային հանրային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 խոսքում խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 մեդիա մեդիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 20 amod _ _ 20 դաշտում դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 23 դժվար դժվար ADV _ Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 թե թե PART _ _ 23 fixed _ _ 25 լինեն լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 23 root _ _ 26 ընդունելի ընդունելի ADJ _ Degree=Pos 25 xcomp _ _ 27 Լեզվի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 28 կոմիտեի կոմիտե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 29 համար համար ADP _ AdpType=Post 28 case _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 25 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-88 # text = Օրինակ, հիշենք արդեն սովորական դարձած «ժեխ»-ը, «կապիտուլյանտ»-ը, «դավաճան»-ը։ 1 Օրինակ օրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 հիշենք հիշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 արդեն արդեն ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 սովորական սովորական ADJ _ Degree=Pos 6 xcomp _ _ 6 դարձած դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 7 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ժեխ ժեխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Vrnc 3 obj _ _ 9 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 8 dep _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 կապիտուլյանտ կապիտուլյանտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 ը ը NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 14 dep _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 « « PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 դավաճան դավաճան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 - - PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 ը ը NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 20 dep _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-89 # text = Դրանք կլինեն բառեր, որոնք ձևացնում են, թե խոսակցական են, բայց հստակ քաղաքական բույր ունեն։ 1 Դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 կլինեն լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 ձևացնում ձևացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 թե թե SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 խոսակցական խոսակցական ADJ _ _ 6 ccomp _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 հստակ հստակ ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 բույր բույր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 17 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-90 # text = Տարվա բառերի ընտրությունը սովորաբար կատարվում է երկու տրամաբանական շղթայով՝ ամենից հաճախ օգտագործվող բառեր կամ ամենից դիպուկ բնորոշ բառեր։ 1 Տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 բառերի բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 ընտրությունը ընտրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 nsubj:pass _ _ 4 սովորաբար սովորաբար ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 կատարվում կատարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 տրամաբանական տրամաբանական ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 շղթայով շղթա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 ամենից ամենը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 12 obl _ _ 12 հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 օգտագործվող օգտագործել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 appos _ _ 15 կամ կամ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 ամենից ամենը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 17 obl _ _ 17 դիպուկ դիպուկ ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 բնորոշ բնորոշ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 conj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-91 # text = Առաջին դեպքում կարևոր է քանակը, երկրորդ դեպքում՝ բնազդային ընկալումը։ 1 Առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 կարևոր կարևոր ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 քանակը քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 բնազդային բնազդային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 ընկալումը ընկալում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 orphan _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-92 # text = Ո՞ր բառը (կամ միգուցե բառերը) ամենից լավ կարող է բնորոշել մեզ անցած տարում։ 1 որ DET _ PronType=Int 3 det _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 բառը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 կամ կամ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 միգուցե միգուցե PART _ _ 7 discourse _ _ 7 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ամենից ամենը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 10 det _ _ 10 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 13 xcomp _ _ 11 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 13 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 բնորոշել բնորոշել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 անցած անցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 16 տարում տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-93 # text = Եթե, իհարկե, հաշվի առնենք մեր հանրապետության ընդհանուր տրամադրությունը հետպատերազմյան, բայց իրականում սողալով շարունակվող պատերազմի պայմաններում։ 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 իհարկե իհարկե PART _ _ 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 հաշվի հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 առնենք առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 տրամադրությունը տրամադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 11 հետպատերազմյան հետպատերազմյան ADJ _ _ 18 amod _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 իրականում իրականում ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 սողալով սողալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 advcl _ _ 16 շարունակվող շարունակվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 acl _ _ 17 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:npmod _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-94 # text = Երևի, այդ բառը կապված կլինի չզգալու ցանկության հետ։ 1 Երևի երևի PART _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 բառը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 կլինի լինել AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 չզգալու զգալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 nmod:poss _ _ 8 ցանկության ցանկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-95 # text = Կամ ավելի շուտ փորձերի՝ լինելու ավելի պարփակված ու փակ։ 1 Կամ կամ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 շուտ շուտ ADV _ Degree=Pos 4 advmod:emph _ _ 4 փորձերի փորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 root _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 լինելու լինել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 acl _ _ 7 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 պարփակված պարփակվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 փակ փակ ADJ _ Degree=Pos 8 conj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-96 # text = Ընդ որում՝ ոչ միայն քաղաքական անորոշ որոշումներից, այլև պատվաստվելու մասին մտքերից։ 1 Ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 8 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 8 cc _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 անորոշ անորոշ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 որոշումներից որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 13 cc _ _ 11 պատվաստվելու պատվաստվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 nmod:npmod _ _ 12 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 մտքերից միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 8 conj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-97 # text = Ամենօրյա խոսքում բոլորն էլ այսպես թե այնպես փորձում են փակվել զգացմունքներից, սառեցնել հույզերը, տարանջատվել այն իրականությունից, որի վրա ազդել չեն կարող։ 1 Ամենօրյա ամենօրյա ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 խոսքում խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 3 բոլորն բոլորը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 advmod _ _ 6 թե թե CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 այնպես այնպես ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 compound:redup _ _ 8 փորձում փորձել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 փակվել փակվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp _ _ 11 զգացմունքներից զգացմունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 սառեցնել սառեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 14 հույզերը հույզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 տարանջատվել տարանջատվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 conj _ _ 17 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 18 det _ _ 18 իրականությունից իրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 24 obl _ _ 21 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 ազդել ազդել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 23 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 18 acl:relcl _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-98 # text = Եվ դրանով իսկ համարել, որ ավելի պրագմատիկ են։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 դրանով դա PRON _ Case=Ins|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 իսկ իսկ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 համարել համարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 պրագմատիկ պրագմատիկ ADJ _ Degree=Pos 4 ccomp _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-99 # text = Միգուցե դա նման է իրականությունից փախուստի, բայց դա նաև ինքնապաշտպանական հնարք է։ 1 Միգուցե միգուցե PART _ _ 3 discourse _ _ 2 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 նման նման ADJ _ _ 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 իրականությունից իրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:npmod _ _ 6 փախուստի փախուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 բայց բայց CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 10 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 12 cc _ _ 11 ինքնապաշտպանական ինքնապաշտպանական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 հնարք հնարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-100 # text = Թվում է, որ եթե զգայարաններդ բթացնես, ավելի հեշտ կկարողանաս դուրս գալ խնդիրների բեռի, տագնապալի լրահոսի ու մահվան նոր դեպքերի մասին լուրերի տակից։ 1 Թվում թվալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 5 եթե եթե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 զգայարաններդ զգայարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 7 obj _ _ 7 բթացնես բթացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 հեշտ հեշտ ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 կկարողանաս կարողանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 12 դուրս դուրս ADV _ _ 13 compound:lvc _ _ 13 գալ գալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 xcomp _ _ 14 խնդիրների խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 բեռի բեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 տագնապալի տագնապալի ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 լրահոսի լրահոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 conj _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 20 մահվան մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 nmod:poss _ _ 21 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 դեպքերի դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod:npmod _ _ 23 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 լուրերի լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 conj _ _ 25 տակից տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 15 case:loc _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-101 # text = Այդ ինքնախաբեության միջով երևի այսօրվա Հայաստանում շատերն են անցնում։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ինքնախաբեության ինքնախաբեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 obl _ _ 3 միջով մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Ins 2 case:loc _ _ 4 երևի երևի PART _ _ 9 discourse _ _ 5 այսօրվա այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 nmod:poss _ _ 6 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl _ _ 7 շատերն շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 անցնում անցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-102 # text = Եվ տարվա արդյունքը դա է։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 արդյունքը արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-103 # text = Արդյունք, որը չունի համարժեք մեկ բառ, բայց սառեցնում է մարդկային զգայարանները։ 1 Արդյունք արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 չունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 համարժեք համարժեք ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 բառ բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 սառեցնում սառեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 մարդկային մարդկային ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 զգայարանները զգայարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-104 # text = Ու առաջ բերում կամ շփոթվածություն, կամ ծայրահեղ ցինիզմ, որը բացում է խցաններն ու դրդում ասել բառեր, որոնց նպատակը դիմացինին ոչնչացնելն է։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 առաջ առաջ ADV _ _ 3 compound:lvc _ _ 3 բերում բերել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 կամ կամ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 շփոթվածություն շփոթվածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 կամ կամ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 ծայրահեղ ծայրահեղ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 ցինիզմ ցինիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 բացում բացել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 խցաններն խցան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 դրդում դրդել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 ասել ասել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 որոնց որոնք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 21 nmod:poss _ _ 21 նպատակը նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 դիմացինին դիմացին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 23 obj _ _ 23 ոչնչացնելն ոչնչացնել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-105 # text = Այդպես ընդգծվում է ատելություն հրահրող այն բառերը, որոնք դառնում են սովորական։ 1 Այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 ընդգծվում ընդգծվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ատելություն ատելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 obj _ _ 5 հրահրող հրահրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 7 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 սովորական սովորական ADJ _ Degree=Pos 10 xcomp _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-106 # text = Սովորական քայքայիչ ու ցինիկ բառեր են։ 1 Սովորական սովորական ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 2 քայքայիչ քայքայիչ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 ցինիկ ցինիկ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 5 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-107 # text = Այդտեղ Հայաստանի ընտրությունը ավելի մեծ կլինի։ 1 Այդտեղ այդտեղ ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 advmod _ _ 2 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ընտրությունը ընտրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 nsubj _ _ 4 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 6 xcomp _ _ 6 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-108 # text = Բայց միևնույն է Հայաստանի տարվա բառը կարելի է համարել «անվստահություն»-ը, որի պաշարը հատել է կենսական նվազագույն շեմը։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 միևնույն միևնույն ADJ _ _ 7 discourse _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 բառը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 7 կարելի կարելի ADJ _ _ 9 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 համարել համարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj _ _ 10 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 անվստահություն անվստահություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 9 xcomp _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 11 dep _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 17 nmod:poss _ _ 17 պաշարը պաշար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 հատել հատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 կենսական կենսական ADJ _ _ 22 amod _ _ 21 նվազագույն նվազագույն ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 շեմը շեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-109 # text = Չենք վստահում ոչ միայն պետության որոշումներին ու միջազգային ատյանների դերին, այլև սեփական աչքերին, մտքերին ու հույզերին։ 1 Չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 վստահում վստահել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 6 cc _ _ 4 միայն միայն ADV _ _ 3 fixed _ _ 5 պետության պետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 որոշումներին որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 միջազգային միջազգային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ատյանների ատյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 դերին դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 14 cc _ _ 13 սեփական սեփական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 աչքերին աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 մտքերին միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 հույզերին հույզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-110 # text = Սառեցնում ենք դրանք, որ ապրենք։ 1 Սառեցնում սառեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 1 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 ապրենք ապրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 advcl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-111 # text = Մեկնաբանել 1 Մեկնաբանել մեկնաբանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-112 # text = Media.am-ի ընթերցողների մեկնաբանությունները հրապարակվում են մոդերացիայից հետո: 1 Media.am Media.am SYM _ _ 4 nmod:poss _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 ընթերցողների ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 մեկնաբանությունները մեկնաբանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 6 հրապարակվում հրապարակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 մոդերացիայից մոդերացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 9 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-113 # text = Կոչ ենք անում մեր ընթերցողներին անանուն մեկնաբանություններ չթողնել: 1 Կոչ կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 2 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 ընթերցողներին ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 3 iobj _ _ 6 անանուն անանուն ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 մեկնաբանություններ մեկնաբանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 obj _ _ 8 չթողնել թողնել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-114 # text = Միշտ հաճելի է իմանալ, թե ում հետ ես խոսում: 1 Միշտ միշտ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 հաճելի հաճելի ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 իմանալ իմանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 թե թե SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 ում ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 8 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 խոսում խոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-115 # text = Media.am-ը չի հրապարակի զրպարտություն, վիրավորանք, սպառնալիք, ատելություն, կանխակալ վերաբերմունք, անպարկեշտ բառեր և արտահայտություններ պարունակող մեկնաբանությունները կամ անընդունելի համարվող այլ բովանդակություն: 1 Media.am Media.am SYM _ _ 5 nsubj _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 հրապարակի հրապարակել VERB _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 զրպարտություն զրպարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 վիրավորանք վիրավորանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 սպառնալիք սպառնալիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ատելություն ատելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 կանխակալ կանխակալ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 վերաբերմունք վերաբերմունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 անպարկեշտ անպարկեշտ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 արտահայտություններ արտահայտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 18 conj _ _ 21 պարունակող պարունակել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 մեկնաբանությունները մեկնաբանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 23 կամ կամ CCONJ _ _ 27 cc _ _ 24 անընդունելի անընդունելի ADJ _ Degree=Pos 25 xcomp _ _ 25 համարվող համարել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 26 այլ այլ DET _ PronType=Ind 27 det _ _ 27 բովանդակություն բովանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-116 # text = Խոսրովի անտառ պետական արգելոց (նաև Խոսրովի անտառ), պետության կողմից պահպանվող տարածքի կարգավիճակ ունեցող տարածք Հայաստանի Արարատի մարզում[2]։ 1 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 պետական պետական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 արգելոց արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 8 cc _ _ 7 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 պետության պետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 12 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 պահպանվող պահպանել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 տարածքի տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 կարգավիճակ կարգավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 16 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 տարածք տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 appos _ _ 18 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 Արարատի Արարատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 մարզում մարզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:npmod _ _ 21 [ [ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 23 ] ] PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-117 # text = Պահպանվող տարածքը ստեղծվել է 330-338 թվականներին Խոսրով Գ Կոտակ թագավորի կողմից ստեղծված անտառի տարածքի մի մասի վրա։ 1 Պահպանվող պահպանել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 տարածքը տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 ստեղծվել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 330 330 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 338 338 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 թվականներին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 3 obl _ _ 9 Խոսրով Խոսրով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 Գ Գ ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 9 flat:name _ _ 11 Կոտակ կոտակ ADJ _ Style=Vrnc 9 flat:name _ _ 12 թագավորի թագավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 13 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 ստեղծված ստեղծվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl _ _ 15 անտառի անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 տարածքի տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 մի մի DET _ PronType=Art 18 det _ _ 18 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 19 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-118 # text = Այն ունի շուրջ 1700 տարվա պատմություն։ 1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 շուրջ շուրջ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 1700 1700 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-119 # text = Արգելոցի ներկայիս տարածքը պատմական անցյալում գտնվել է Մեծ Հայքի Այրարատ նահանգում։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 ներկայիս ներկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 տարածքը տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 պատմական պատմական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 անցյալում անցյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 6 գտնվել գտնվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 Հայքի Հայք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 Այրարատ Այրարատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 նահանգում նահանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-120 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոցը ստեղծվել է 1958 թվականին Խորհրդային Հայաստանի կենտրոնական մասի չոր նոսրանտառային, ֆրիգանային և կիսաանապատային լանդշաֆտների, բուսական և կենդանական եզակի համարվող համակեցությունների պահպանության նպատակով։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 7 ստեղծվել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 1958 1958 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Խորհրդային խորհրդային ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 կենտրոնական կենտրոնական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 15 չոր չոր ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 16 նոսրանտառային նոսրանտառային ADJ _ _ 21 amod _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 ֆրիգանային ֆրիգանային ADJ _ _ 16 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 կիսաանապատային կիսաանապատային ADJ _ _ 16 conj _ _ 21 լանդշաֆտների լանդշաֆտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 23 բուսական բուսական ADJ _ _ 28 amod _ _ 24 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 կենդանական կենդանական ADJ _ _ 23 conj _ _ 26 եզակի եզակի ADJ _ _ 27 xcomp _ _ 27 համարվող համարել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 համակեցությունների համակեցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj _ _ 29 պահպանության պահպանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 30 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-121 # text = Արգելոցը տեղակայված է Հայաստանի Արարատի մարզի հյուսիսարևելյան մասում, Գեղամա լեռնավահանի և Մերձարաքսյան ծալքաբեկորավոր լեռնաշղթաների միջև։ 1 Արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 տեղակայված տեղակայվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Style=Rare|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Արարատի Արարատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 մարզի մարզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 հյուսիսարևելյան հյուսիսարևելյան ADJ _ NameType=Geo 8 amod _ _ 8 մասում մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 Գեղամա Գեղամա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 լեռնավահանի լեռնավահան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 12 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 Մերձարաքսյան մերձարաքսյան ADJ _ NameType=Geo 15 amod _ _ 14 ծալքաբեկորավոր ծալքաբեկորավոր ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 լեռնաշղթաների լեռնաշղթա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 conj _ _ 16 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-122 # text = Արգելոցն ունի հարավարևելյան ձգվածություն, զբաղեցնում է 23,213.5 հա տարածք և կազմված է Գառնի (4253 հա), Կաքավաբերդ (4745 հա), Խոսրով (6860,8 հա), Խաչաձոր (7354,7 հա) տեղամասերից[3]։ 1 Արգելոցն արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 հարավարևելյան հարավարևելյան ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 4 ձգվածություն ձգվածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 զբաղեցնում զբաղեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 23,213.5 23,213․5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 9 nummod _ _ 9 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 տարածք տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 11 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 կազմված կազմվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Գառնի Գառնի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 37 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 4253 4253 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 list _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Կաքավաբերդ Կաքավաբերդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ( ( PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 4745 4745 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 list _ _ 24 ) ) PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 Խոսրով Խոսրով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 conj _ _ 27 ( ( PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 6860,8 6860,8 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 29 nummod _ _ 29 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 list _ _ 30 ) ) PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 Խաչաձոր Խաչաձոր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj _ _ 33 ( ( PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 7354,7 7354,7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 35 nummod _ _ 35 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 list _ _ 36 ) ) PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 տեղամասերից տեղամաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 38 [ [ PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 40 ] ] PUNCT _ _ 39 punct _ _ 41 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-123 # text = Խոսրովի անտառ պետական արգելոցը գտնվում է «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոց» ՊՈԱԿ-ի ենթակայության տակ։ 1 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 պետական պետական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 գտնվում գտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 պետական պետական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 արգելոց արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 ՊՈԱԿ ՊՈԱԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 14 dep _ _ 17 ենթակայության ենթակայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 18 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-124 # text = 2013 թվականի օգոստոսի 26-ին «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոց» ՊՈԱԿ-ին շնորհվել է Պահպանվող տարածքների Եվրոպական դիպլոմ[4]։ 1 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 օգոստոսի օգոստոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 26 26 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 obl _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 7 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 պետական պետական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 արգելոց արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 ՊՈԱԿ ՊՈԱԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 17 iobj _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 14 dep _ _ 17 շնորհվել շնորհել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Պահպանվող պահպանել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 տարածքների տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 21 Եվրոպական եվրոպական ADJ _ NameType=Geo 22 amod _ _ 22 դիպլոմ դիպլոմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 23 [ [ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 25 ] ] PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-125 # text = Հիմնադրում ու անվանում 1 Հիմնադրում հիմնադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 17 root _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 անվանում անվանում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-126 # text = «Խոսրովի անտառ» անվանումն արգելոցը ստացել է Խոսրով Բ Կոտակ թագավորի պատվին։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 անվանումն անվանում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 6 արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ստացել ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 Խոսրով Խոսրով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 Բ Բ ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 9 flat:name _ _ 11 Կոտակ կոտակ ADJ _ Style=Vrnc 9 flat:name _ _ 12 թագավորի թագավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 13 պատվին պատվին ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-127 # text = Խոսրովի անտառը ստեղծվել է 334-338 թթ.։ 1 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 անտառը անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 ստեղծվել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 334 334 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 338 338 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 թթ թթ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-128 # text = Ըստ Խորենացու՝ Խոսրովի գահակալության ժամանակ Գառնու ամրոցից մինչև Դվին կատարվել են անտառատնկումներ։ 1 Ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Խորենացու Խորենացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 11 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 գահակալության գահակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 6 ժամանակ ժամանակ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 Գառնու Գառնի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ամրոցից ամրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 9 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Դվին Դվին PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:npmod _ _ 11 կատարվել կատարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 անտառատնկումներ անտառատնկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-129 # text = Անտառի մի մասը կոչվել է «Տաճար մայրի», իսկ մյուսը՝ «Խոսրովակերտ», որը մինչև Երասխ էր հասնում։ 1 Անտառի անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 կոչվել կոչվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 Տաճար տաճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 մայրի մայրի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 xcomp _ _ 9 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 իսկ իսկ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 մյուսը մյուս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Խոսրովակերտ խոսրովակերտ ADJ _ _ 12 orphan _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 18 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 19 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 20 case _ _ 20 Երասխ Երասխ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 22 obl _ _ 21 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 հասնում հասնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-130 # text = Հարյուրավոր տարիների ընթացքում անտառի «Խոսրովակերտ» հատվածը վերացել է։ 1 Հարյուրավոր հարյուրավոր ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 3 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 անտառի անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 5 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Խոսրովակերտ խոսրովակերտ ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 հատվածը հատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 վերացել վերանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-131 # text = «Տաճար մայրուց» պահպանվել են առանձին հատվածներ, որոնք ձուլվել են բնական անտառին։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Տաճար տաճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 մայրուց մայրի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պահպանվել պահպանվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 առանձին առանձին ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 հատվածներ հատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 ձուլվել ձուլվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 բնական բնական ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 անտառին անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-132 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոցը հիմնադրվել է 1958 թվականին։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 7 հիմնադրվել հիմնադրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 1958 1958 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-133 # text = Արգելոցում պահպանվում են 3-րդ դարաշրջանից մեզ հասած գիհու և կաղնու անտառները, կիսաանապատային և ֆրիգանային լանդշաֆտների չորասեր համակեցությունները և այլ միջերկրածովյան ռելիկտային բուսականության էկոհամակարգերը, ինչպես նաև այդ միջավայրերին հարմարված հազվագյուտ կենդանիների ու բույսերի գենոֆոնդը։ 1 Արգելոցում արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 2 պահպանվում պահպանվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 3-րդ 3-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 դարաշրջանից դարաշրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 հասած հասնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl _ _ 8 գիհու գիհի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 9 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 կաղնու կաղնի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 11 անտառները անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 կիսաանապատային կիսաանապատային ADJ _ _ 16 amod _ _ 14 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 ֆրիգանային ֆրիգանային ADJ _ _ 13 conj _ _ 16 լանդշաֆտների լանդշաֆտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 17 չորասեր չորասեր ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 համակեցությունները համակեցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 20 այլ այլ DET _ PronType=Ind 24 det _ _ 21 միջերկրածովյան միջերկրածովյան ADJ _ NameType=Geo 23 amod _ _ 22 ռելիկտային ռելիկտային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 բուսականության բուսականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 24 nmod:poss _ _ 24 էկոհամակարգերը էկոհամակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 26 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 35 cc _ _ 27 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 26 fixed _ _ 28 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 29 det _ _ 29 միջավայրերին միջավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 30 obj _ _ 30 հարմարված հարմարվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 32 acl _ _ 31 հազվագյուտ հազվագյուտ ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 կենդանիների կենդանի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 35 nmod:poss _ _ 33 ու ու CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 բույսերի բույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 32 conj _ _ 35 գենոֆոնդը գենոֆոնդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 conj _ _ 36 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-134 # text = Արգելոցի գիտական, գործնական և կազմակերպչական աշխատանքներն 2002 թ.-ից իրականացվում են Հայաստանի բնապահպանության նախարարության «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոց» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության կողմից։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 2 գիտական գիտական ADJ _ _ 7 amod _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 գործնական գործնական ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 5 և և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 կազմակերպչական կազմակերպչական ADJ _ _ 2 conj _ _ 7 աշխատանքներն աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 8 2002 2002 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 13 իրականացվում իրականացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 բնապահպանության բնապահպանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 nmod:poss _ _ 17 նախարարության նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 18 « « PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 պետական պետական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 արգելոց արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod _ _ 24 » » PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 պետական պետական ADJ _ _ 28 amod _ _ 26 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 առևտրային առևտրային ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 կազմակերպության կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 29 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 28 case _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-135 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոց» պետական ոչ առևտրային կազմակերպության ենթակայության տակ են գտնվում՝ 1 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոց արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 պետական պետական ADJ _ _ 11 amod _ _ 9 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 առևտրային առևտրային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 կազմակերպության կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 ենթակայության ենթակայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 13 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 գտնվում գտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 root _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-136 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոցը, որը կազմված է 4 տեղամասերից՝ Գառնի (4253 հա), Կաքավաբերդ (4745 հա), Խոսրով (6860,8 հա), Խաչաձոր (7354,7 հա) տեղամասերից[3]։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 կազմված կազմվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 տեղամասերից տեղամաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 37 punct _ _ 14 Գառնի Գառնի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 37 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 4253 4253 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 list _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Կաքավաբերդ Կաքավաբերդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ( ( PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 4745 4745 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 list _ _ 24 ) ) PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 Խոսրով Խոսրով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 conj _ _ 27 ( ( PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 6860,8 6860,8 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 29 nummod _ _ 29 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 list _ _ 30 ) ) PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 Խաչաձոր Խաչաձոր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj _ _ 33 ( ( PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 7354,7 7354,7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 35 nummod _ _ 35 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 list _ _ 36 ) ) PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 տեղամասերից տեղամաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 12 appos _ _ 38 [ [ PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 40 ] ] PUNCT _ _ 39 punct _ _ 41 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-137 # text = «Գոռավանի ավազուտներ» պետական արգելավայր՝ 95,99 հա 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Գոռավանի Գոռավան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ավազուտներ ավազուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելավայր արգելավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 95,99 95,99 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 9 nummod _ _ 9 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 list _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-138 # text = «Խոր Վիրապ» պետական արգելավայր՝ 50,28 հա 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոր խոր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 Վիրապ վիրապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելավայր արգելավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 50,28 50,28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 9 nummod _ _ 9 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 list _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-139 # text = Աշխարհագրական դիրքը 1 Աշխարհագրական աշխարհագրական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դիրքը դիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-140 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոցը գտնվում է Արարատի մարզում, Գեղամա լեռնավահանի հարավային հատվածի բարձրադիր լեռնաբազուկների Ուղտուպար, Տասանորդ (Դահնակ), Խոսրովասար և լեռնային համեմատաբար ցածրադիր համակարգի Արարատյան դաշտն արևելյան կողմից երիզող Երանոսի և Երախի լեռների և դրանց լեռնաբազուկների վրա։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոցը արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 գտնվում գտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 Արարատի Արարատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 մարզում մարզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 12 Գեղամա Գեղամա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 լեռնավահանի լեռնավահան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 հարավային հարավային ADJ _ NameType=Geo 15 amod _ _ 15 հատվածի հատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 բարձրադիր բարձրադիր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 լեռնաբազուկների լեռնաբազուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 Ուղտուպար Ուղտուպար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 39 nmod _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Տասանորդ Տասանորդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ( ( PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 Դահնակ Դահնակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 20 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 Խոսրովասար Խոսրովասար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 conj _ _ 26 և և CCONJ _ _ 36 cc _ _ 27 լեռնային լեռնային ADJ _ Degree=Pos 30 amod _ _ 28 համեմատաբար համեմատաբար ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 ցածրադիր ցածրադիր ADJ _ Degree=Pos 30 amod _ _ 30 համակարգի համակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 31 Արարատյան արարատյան ADJ _ NameType=Geo 32 amod _ _ 32 դաշտն դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 33 արևելյան արևելյան ADJ _ NameType=Geo 34 amod _ _ 34 կողմից կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 35 obl _ _ 35 երիզող երիզել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 36 Երանոսի Երանոս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 conj _ _ 37 և և CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 Երախի Երախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 36 conj _ _ 39 լեռների լեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj _ _ 40 և և CCONJ _ _ 42 cc _ _ 41 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 42 nmod:poss _ _ 42 լեռնաբազուկների լեռնաբազուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 39 conj _ _ 43 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 39 case _ _ 44 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-141 # text = Լեռնագագաթները, որոնք գտնվում են համանուն լեռնաբազուկների և լեռնաշղթաների վրա, հետևյալն են. Ուղտուսար (3170 մ), Մանկունք (2927 մ), Տասանորդ (Դահնակ 2535 մ), Կոտուց (2061 մ), Խոսրովասար (1988 մ), Երանոս (1824 մ), Իլկասար (1462 մ), Երախ (1419 մ)։ 1 Լեռնագագաթները լեռնագագաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 գտնվում գտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 համանուն համանուն ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 լեռնաբազուկների լեռնաբազուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 լեռնաշղթաների լեռնաշղթա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 conj _ _ 10 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 հետևյալն հետևյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 root _ _ 13 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Ուղտուսար Ուղտուսար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 3170 3170 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 list _ _ 19 ) ) PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 Մանկունք Մանկունք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ( ( PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 2927 2927 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 list _ _ 25 ) ) PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 Տասանորդ Տասանորդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 28 ( ( PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 Դահնակ Դահնակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 27 parataxis _ _ 30 2535 2535 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 list _ _ 32 ) ) PUNCT _ _ 29 punct _ _ 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 Կոտուց Կոտուց PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 35 ( ( PUNCT _ _ 37 punct _ _ 36 2061 2061 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 34 list _ _ 38 ) ) PUNCT _ _ 37 punct _ _ 39 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 40 Խոսրովասար Խոսրովասար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 41 ( ( PUNCT _ _ 43 punct _ _ 42 1988 1988 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 list _ _ 44 ) ) PUNCT _ _ 43 punct _ _ 45 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 46 Երանոս Երանոս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 47 ( ( PUNCT _ _ 49 punct _ _ 48 1824 1824 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 49 nummod _ _ 49 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 list _ _ 50 ) ) PUNCT _ _ 49 punct _ _ 51 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 52 Իլկասար Իլկասար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 53 ( ( PUNCT _ _ 55 punct _ _ 54 1462 1462 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 55 nummod _ _ 55 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 52 list _ _ 56 ) ) PUNCT _ _ 55 punct _ _ 57 , , PUNCT _ _ 58 punct _ _ 58 Երախ Երախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 59 ( ( PUNCT _ _ 61 punct _ _ 60 1419 1419 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 61 nummod _ _ 61 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 58 list _ _ 62 ) ) PUNCT _ _ 61 punct _ _ 63 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-142 # text = Արգելոցն ունի հարավարևելյան ձգվածություն։ 1 Արգելոցն արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 հարավարևելյան հարավարևելյան ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 4 ձգվածություն ձգվածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-143 # text = Զբաղեցնում է 23213.5 հա տարածք և տարածվում ծովի մակարդակից 700-2800մ բարձրություններում։ 1 Զբաղեցնում զբաղեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 23213.5 23213.5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 4 nummod _ _ 4 հա հա NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 տարածք տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obj _ _ 6 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 8 ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 մակարդակից մակարդակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:npmod _ _ 10 700 700 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 2800 2800 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat:range _ _ 13 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 բարձրություններում բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-144 # text = Ռելիեֆ 1 Ռելիեֆ ռելիեֆ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-145 # text = Արգելոցի տարածքի մակերևույթը լեռնային է և գետային ցանցի շնորհիվ մասնատված խորը ձորերի, որն երկրաբանական անցյալի ակտիվ տեկտոնական գործունեության արդյունք է։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքի տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 մակերևույթը մակերևույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 լեռնային լեռնային ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 գետային գետային ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 ցանցի ցանց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 շնորհիվ շնորհիվ ADP _ AdpType=Ambi 8 case _ _ 10 մասնատված մասնատվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 11 խորը խորը ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 ձորերի ձոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 14 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 15 երկրաբանական երկրաբանական ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 անցյալի անցյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 17 ակտիվ ակտիվ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 18 տեկտոնական տեկտոնական ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 գործունեության գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 արդյունք արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 advcl:relcl _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-146 # text = Ներկայումս շարունակվում են լավ արտահայտված էրոզիայի գործընթացները։ 1 Ներկայումս ներկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Deixis[psor]=Prox|Number=Coll 2 obl _ _ 2 շարունակվում շարունակվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 լավ լավ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 արտահայտված արտահայտվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 6 էրոզիայի էրոզիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 գործընթացները գործընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-147 # text = Արգելոցի տարածքի մեծ մասը տեղաբաշխված է թեք լեռնալանջերի վրա։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքի տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 տեղաբաշխված տեղաբաշխվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 թեք թեք ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 լեռնալանջերի լեռնալանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 9 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-148 # text = Արգելոցի տարածքի 15%-ը կազմում են մինչև 20˚ թեքությունները, 19%-ը՝ 20-30˚, 66%-ը՝ 30˚ և բարձր։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքի տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM _ _ 7 nsubj _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 7 կազմում կազմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 10 20 20 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ˚ ˚ SYM _ _ 12 nmod:npmod _ _ 12 թեքությունները թեքություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 xcomp _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 19 19 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM _ _ 7 conj _ _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 15 dep _ _ 18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 20 20 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 20 - - PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 flat:range _ _ 22 ˚ ˚ SYM _ _ 15 orphan _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 66 66 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM _ _ 7 conj _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 25 dep _ _ 28 ՝ ՝ PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 ˚ ˚ SYM _ _ 25 orphan _ _ 31 և և CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 բարձր բարձր ADJ _ Degree=Pos 30 conj _ _ 33 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-149 # text = Արգելոցի տարածքի մոտ 50%-ը զբաղեցնում է միջին լեռնային գոտին (1500-2300 մ), որը բնութագրվում է ռելիեֆի խոր մասնատվածությամբ։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքի տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 3 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 % % SYM _ _ 8 obj _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 8 զբաղեցնում զբաղեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 միջին միջին ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 լեռնային լեռնային ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 գոտին գոտի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 1500 1500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 2300 2300 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat:range _ _ 17 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 list _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 բնութագրվում բնութագրվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 ռելիեֆի ռելիեֆ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 24 խոր խոր ADJ _ Degree=Pos 25 amod _ _ 25 մասնատվածությամբ մասնատվածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 21 obl _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-150 # text = Կլիմա 1 Կլիմա կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-151 # text = Արգելոցի կլիման չոր ցամաքային է, ամառային բարձր ջերմաստիճաններով և ցուրտ ձմեռներով։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 կլիման կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 չոր չոր ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ցամաքային ցամաքային ADJ _ _ 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ամառային ամառային ADJ _ _ 9 amod _ _ 8 բարձր բարձր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 ջերմաստիճաններով ջերմաստիճան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 10 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 ձմեռներով ձմեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-152 # text = Արգելոցի տարածքում ձևավորվում է կլիմայի հետևյալ տիպերը՝ չոր ցամաքային, չափավոր տաք՝ չոր, բարեխառն և չափավոր ցուրտ կլիման։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքում տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ձևավորվում ձևավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 կլիմայի կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 հետևյալ հետևյալ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 տիպերը տիպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 չոր չոր ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 ցամաքային ցամաքային ADJ _ _ 21 amod _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 չափավոր չափավոր ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 10 conj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 չոր չոր ADJ _ Degree=Pos 13 appos _ _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 բարեխառն բարեխառն ADJ _ _ 10 conj _ _ 18 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 չափավոր չափավոր ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 10 conj _ _ 21 կլիման կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 appos _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-153 # text = Չոր ցամաքային կլիման ընդգրկում է նախալեռնային գոտին՝ 900 մ-ից մինչև 1300 մ բարձրությունները։ 1 Չոր չոր ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ցամաքային ցամաքային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 կլիման կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ընդգրկում ընդգրկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 նախալեռնային նախալեռնային ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 գոտին գոտի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 9 900 900 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 10 dep _ _ 13 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 14 1300 1300 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 flat:range _ _ 16 բարձրությունները բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 appos _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-154 # text = Կլիմայի այս տիպը բնութագրվում է մեղմ ձմեռներով, անկայուն ձնածածկույթով։ 1 Կլիմայի կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 տիպը տիպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 բնութագրվում բնութագրվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 մեղմ մեղմ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 ձմեռներով ձմեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 անկայուն անկայուն ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 ձնածածկույթով ձնածածկույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 7 conj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-155 # text = Ամառը շոգ է, հաճախակի են երաշտները։ 1 Ամառը ամառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 շոգ շոգ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 հաճախակի հաճախակի ADV _ _ 2 conj _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 երաշտները երաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-156 # text = Գարունը և աշունը կարճատև է և խոնավ։ 1 Գարունը գարուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 և և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 աշունը աշուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 4 կարճատև կարճատև ADJ _ Degree=Pos 1 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-157 # text = Տեղումների տարեկան միջին քանակը 350-450 մմ: 1 Տեղումների տեղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 2 տարեկան տարեկան ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 միջին միջին ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 քանակը քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 350 350 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 450 450 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 մմ մմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 appos _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-158 # text = Ծովի մակերևույթից 1400-ից մինչև 2000 մ բարձրությունները տարածվում է չափավոր տաք՝ չոր և բարեխառն կլիմայական գոտին։ 1 Ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 մակերևույթից մակերևույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:npmod _ _ 3 1400 1400 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 7 2000 2000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat:range _ _ 8 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 բարձրությունները բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obl _ _ 10 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 չափավոր չափավոր ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 չոր չոր ADJ _ Degree=Pos 13 appos _ _ 16 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 բարեխառն բարեխառն ADJ _ _ 15 conj _ _ 18 կլիմայական կլիմայական ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 գոտին գոտի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-159 # text = Ձմեռը ցուրտ է, գոյանում է կայուն ձյունածածկույթ։ 1 Ձմեռը ձմեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 գոյանում գոյանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 կայուն կայուն ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 ձյունածածկույթ ձյունածածկույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 nsubj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-160 # text = Գարունը խոնավ է, հաճախակի ցրտահարություններով։ 1 Գարունը գարուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 հաճախակի հաճախակի ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 ցրտահարություններով ցրտահարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-161 # text = Աշունը տաք է, երկրորդ կեսից բավական խոնավ։ 1 Աշունը աշուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 կեսից կես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 բավական բավական ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-162 # text = Տարեկան տեղումների միջին քանակը 500-600 մմ է։ 1 Տարեկան տարեկան ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 տեղումների տեղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 3 միջին միջին ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 քանակը քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 500 500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 600 600 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 մմ մմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-163 # text = Անսառնամանիք օրերի քանակը 200 օր։ 1 Անսառնամանիք անսառնամանիք ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օրերի օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 քանակը քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 200 200 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-164 # text = 2000-ից մինչև 2500 մ բարձրությունների վրա տարածվում է չափավոր ցուրտ կլիմայական գոտին։ 1 2000 2000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 5 2500 2500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat:range _ _ 6 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 բարձրությունների բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 8 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 չափավոր չափավոր ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 13 կլիմայական կլիմայական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 գոտին գոտի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-165 # text = Ձմեռը ցուրտ է, բացարձակ նվազագույն ջերմաստիճանը -42˚C: 1 Ձմեռը ձմեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 բացարձակ բացարձակ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 նվազագույն նվազագույն ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 ջերմաստիճանը ջերմաստիճան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 8 - - SYM _ _ 9 advmod _ _ 9 42 42 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ˚ ˚ SYM _ _ 11 nmod _ _ 11 C C SYM _ _ 7 orphan _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-166 # text = Գարունը ցուրտ է, ցրտահարությունները ավարտվում են մայիսի վերջերին։ 1 Գարունը գարուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ցրտահարությունները ցրտահարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 ավարտվում ավարտվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 մայիսի մայիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 վերջերին վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-167 # text = Ամառը զով է և խոնավ։ 1 Ամառը ամառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 զով զով ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 և և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-168 # text = Աշունը կարճատև է։ 1 Աշունը աշուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 կարճատև կարճատև ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-169 # text = Տարեկան տեղումների միջին քանակը մինչև 800 մմ[6]։ 1 Տարեկան տարեկան ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 տեղումների տեղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 3 միջին միջին ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 քանակը քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 800 800 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 մմ մմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 appos _ _ 8 [ [ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 6 6 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 10 ] ] PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-170 # text = Անսառնամանիք օրերի քանակը 90-120 օր[7]։ 1 Անսառնամանիք անսառնամանիք ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օրերի օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 քանակը քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 90 90 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 120 120 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat:range _ _ 7 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 8 [ [ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 7 7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 10 ] ] PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-171 # text = Ջրագրություն 1 Ջրագրություն ջրագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-172 # text = Վահագնի ջրվեժ 1 Վահագնի Վահագն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ջրվեժ ջրվեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-173 # text = Արգելոցի տարածքով հոսում են Արաքս գետի ձախակողմյան երկու խոշոր վտակներ՝ Ազատ և Վեդի գետերը։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքով տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 հոսում հոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Արաքս Արաքս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 գետի գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 7 ձախակողմյան ձախակողմյան ADJ _ _ 10 amod _ _ 8 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 խոշոր խոշոր ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 վտակներ վտակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 nsubj _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 Ազատ Ազատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 Վեդի Վեդի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 conj _ _ 15 գետերը գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 appos _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-174 # text = Ազատ գետը սկիզբ է առնում Գեղամա լեռնաշղթայի հարավարևմտյան լանջերից։ 1 Ազատ Ազատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 գետը գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 սկիզբ սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 compound:lvc _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 Գեղամա Գեղամա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 լեռնաշղթայի լեռնաշղթա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 հարավարևմտյան հարավարևմտյան ADJ _ NameType=Geo 9 amod _ _ 9 լանջերից լանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-175 # text = Ունի մեծ անկում, քարքարոտ հուն։ 1 Ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 անկում անկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 քարքարոտ քարքարոտ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 հուն հուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-176 # text = Երկարությունը 55 կմ, ջրհավաք ավազանի մակերեսը 550 կմ²։ 1 Երկարությունը երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 root _ _ 2 55 55 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 ջրհավաք ջրհավաք ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 ավազանի ավազան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 մակերեսը մակերես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 8 550 550 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ² ² SYM _ _ 9 advmod _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-177 # text = Գառնի գյուղի մոտ առաջացնում է համանուն խորը կիրճը, ստորին հոսանքում դուրս է գալիս Արարատյան դաշտ։ 1 Գառնի Գառնի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 գյուղի գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 առաջացնում առաջացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 համանուն համանուն ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 խորը խորը ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 կիրճը կիրճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 ստորին ստորին ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 հոսանքում հոսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 դուրս դուրս ADV _ _ 14 compound:lvc _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 15 Արարատյան արարատյան ADJ _ NameType=Geo 16 amod _ _ 16 դաշտ դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-178 # text = Ունի խառը սնուցում, հիմնականում սնվում է ստորերկրյա ջրերով, հորդացումը ապրիլ հունիս ամիսներին։ 1 Ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 խառը խառը ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 սնուցում սնուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 հիմնականում հիմնականում ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 սնվում սնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ստորերկրյա ստորերկրյա ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ջրերով ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 հորդացումը հորդացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 conj _ _ 12 ապրիլ ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 հունիս հունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 flat:range _ _ 14 ամիսներին ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 orphan _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-179 # text = Աջից ընդունում է Գողթ վտակը՝ երկարությունը 16 կմ։ 1 Աջից աջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 2 ընդունում ընդունել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Գողթ Գողթ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 վտակը վտակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 երկարությունը երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 8 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-180 # text = Սկիզբ է առնում Գեղամա լեռների կենտրոնական մասի արևմտյան լանջերից։ 1 Սկիզբ սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 compound:lvc _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 Գեղամա Գեղամա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 լեռների լեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 6 կենտրոնական կենտրոնական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 արևմտյան արևմտյան ADJ _ NameType=Geo 9 amod _ _ 9 լանջերից լանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-181 # text = Քաջառու գետը ունի 15 կմ երկարություն։ 1 Քաջառու Քաջառու PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 գետը գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 երկարություն երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-182 # text = Սկիզբ է առնում Գեղամա լեռների հարավ-արևմտյան լանջերից։ 1 Սկիզբ սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 compound:lvc _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 Գեղամա Գեղամա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 լեռների լեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 6 հարավ հարավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 9 amod _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 արևմտյան արևմտյան ADJ _ NameType=Geo 6 compound _ _ 9 լանջերից լանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-183 # text = Ջրհավաք ավազանի մակերեսը 25 կմ²։ 1 Ջրհավաք ջրհավաք ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ավազանի ավազան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 մակերեսը մակերես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 25 25 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ² ² SYM _ _ 5 advmod _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-184 # text = 2000 թվականին Ազատ գետը ներառվել է Միավորված ազգերի Կրթության, գիտության և մշակույթի կազմակերպության (ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի) Համաշխարհային ժառանգության ցանկում։ 1 2000 2000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Ազատ Ազատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 գետը գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 ներառվել ներառել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Միավորված միավորվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 ազգերի ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 9 Կրթության կրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 գիտության գիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 մշակույթի մշակույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 14 կազմակերպության կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 15 ( ( PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ՅՈՒՆԵՍԿՕ ՅՈՒՆԵՍԿՕ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 14 parataxis _ _ 17 - - PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 16 dep _ _ 19 ) ) PUNCT _ _ 16 punct _ _ 20 Համաշխարհային համաշխարհային ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 ժառանգության ժառանգություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 ցանկում ցանկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-185 # text = Աստղիկի ջրվեժ 1 Աստղիկի Աստղիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ջրվեժ ջրվեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-186 # text = Վեդի գետը սկիզբ է առնում Մանկունք լեռնագագաթի հարավ-արևելյան լանջից՝ մոտ 2700 մ բարձրությունից։ 1 Վեդի Վեդի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 գետը գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 սկիզբ սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 compound:lvc _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 Մանկունք Մանկունք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 լեռնագագաթի լեռնագագաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 8 հարավ հարավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 amod _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 արևելյան արևելյան ADJ _ NameType=Geo 8 compound _ _ 11 լանջից լանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 2700 2700 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 բարձրությունից բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 appos _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-187 # text = Վեդի գետի վտակներից արգելոցի տարածքով հոսում են Խոսրովը (երկարությունը 18 կմ), Սպիտակաջուրը (երկարությունը 16 կմ), Մանկուկը (երկարությունը 16 կմ)։ 1 Վեդի Վեդի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 գետի գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 վտակներից վտակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:npmod _ _ 4 արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 տարածքով տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 հոսում հոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Խոսրովը Խոսրով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 երկարությունը երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 list _ _ 11 18 18 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Սպիտակաջուրը Սպիտակաջուր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 8 conj _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 երկարությունը երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 list _ _ 18 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 appos _ _ 20 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 Մանկուկը Մանկուկ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 8 conj _ _ 23 ( ( PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 երկարությունը երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 list _ _ 25 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 կմ կմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 appos _ _ 27 ) ) PUNCT _ _ 24 punct _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-188 # text = Արգելոցի տարածքում կան մեծ քանակությամբ քաղցրահամ և հանքային աղբյուրներ, որոնք առանձնանում են ռեժիմի կայունությամբ[8]։ 1 Արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 տարածքում տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 քանակությամբ քանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 քաղցրահամ քաղցրահամ ADJ _ _ 9 amod _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 հանքային հանքային ADJ _ _ 6 conj _ _ 9 աղբյուրներ աղբյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 առանձնանում առանձնանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 13 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ռեժիմի ռեժիմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 կայունությամբ կայունություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 12 obl _ _ 16 [ [ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 8 8 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 18 ] ] PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-189 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոցի տարածքում գտնվում են 4 ջրվեժներ, որոնցից 2-ին ժողովուրդն անվանում է հին հեթանոսական աստվածների անուններով՝ Վահագնի և Աստղիկի։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 տարածքում տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 գտնվում գտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ջրվեժներ ջրվեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 որոնցից որոնք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 14 nmod:npmod _ _ 14 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 obj _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 14 dep _ _ 17 ժողովուրդն ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 անվանում անվանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 հին հին ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 21 հեթանոսական հեթանոսական ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 աստվածների աստված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 23 անուններով անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 18 obl _ _ 24 ՝ ՝ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 Վահագնի Վահագն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 23 appos _ _ 26 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 Աստղիկի Աստղիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-190 # text = Հողային ծածկույթը 1 Հողային հողային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ծածկույթը ծածկույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-191 # text = «Խոսրովի անտառ» պետական արգելոցի տարածքում առանձնացվում է հողերի հետևյալ տիպերը՝ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խոսրովի Խոսրով PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անտառ անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 պետական պետական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 արգելոցի արգելոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 տարածքում տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 առանձնացվում առանձնացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 հողերի հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 11 հետևյալ հետևյալ ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 տիպերը տիպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-192 # text = Կիսաանապատային գորշ հողեր 1 Կիսաանապատային կիսաանապատային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 հողեր հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-193 # text = Լեռնատափաստանային շագանակագույն հողեր 1 Լեռնատափաստանային լեռնատափաստանային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 շագանակագույն շագանակագույն ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հողեր հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-194 # text = Լեռնանտառային դարչնագույն հողեր 1 Լեռնանտառային լեռնանտառային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 դարչնագույն դարչնագույն ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հողեր հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-195 # text = Գորշ անտառային հողեր 1 Գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 2 անտառային անտառային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հողեր հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-196 # text = Լեռնամարգագետնային սևահողեր 1 Լեռնամարգագետնային լեռնամարգագետնային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 սևահողեր սևահող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-197 # text = Կիսաանապատային գորշ հողերը տարածվում են ծովի մակարդակից մինչև 1250 մ բարձրությունները։ 1 Կիսաանապատային կիսաանապատային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 մակարդակից մակարդակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 8 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 9 1250 1250 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 բարձրությունները բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-198 # text = Կիսաանապատային գորշ հողերը ձևավորվում են հիմքերով հարուստ հրաբխային ապարների վրա, չոր ցամաքային կլիմայի և կիսաանապատային բուսականության պայմաններում։ 1 Կիսաանապատային կիսաանապատային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ձևավորվում ձևավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 հիմքերով հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 7 հարուստ հարուստ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 8 հրաբխային հրաբխային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ապարների ապար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 10 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 12 չոր չոր ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 13 ցամաքային ցամաքային ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 կլիմայի կլիմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 15 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 կիսաանապատային կիսաանապատային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 բուսականության բուսականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 conj _ _ 18 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-199 # text = Այս հողերում հումուսի պարունակությունը 1-2% է, ունեն սակավ հզորություն, կարբոնատների մեծ պարունակություն։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հողերում հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 3 հումուսի հումուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 4 պարունակությունը պարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 % % SYM _ _ 5 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 սակավ սակավ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 հզորություն հզորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 կարբոնատների կարբոնատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 16 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 պարունակություն պարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-200 # text = Մեխանիկական կազմը կավավազային է։ 1 Մեխանիկական մեխանիկական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 կազմը կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 կավավազային կավավազային ADJ _ _ 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-201 # text = Լեռնատափաստանային շագանակագույն հողերը տարածվում են ծովի մակերևույթից 1250 մ-ից մինչև 1500-1600 մ բարձրությունները։ 1 Լեռնատափաստանային լեռնատափաստանային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 շագանակագույն շագանակագույն ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 մակերևույթից մակերևույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:npmod _ _ 8 1250 1250 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:npmod _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 12 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 16 case _ _ 13 1500 1500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 1600 1600 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat:range _ _ 16 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 flat:range _ _ 17 բարձրությունները բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-202 # text = Այս հողերը ձևավորվում են չափավոր տաք և չոր կլիմայական պայմաններում, չոր տափաստանային բուսականության տակ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ձևավորվում ձևավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 չափավոր չափավոր ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 չոր չոր ADJ _ Degree=Pos 6 conj _ _ 9 կլիմայական կլիմայական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 չոր չոր ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 տափաստանային տափաստանային ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 բուսականության բուսականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 conj _ _ 15 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-203 # text = Հումուսի պարունակությունը այս հողերում 2-3.5% է։ 1 Հումուսի հումուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 պարունակությունը պարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 հողերում հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 5 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 3.5 3.5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 5 flat:range _ _ 8 % % SYM _ _ 5 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-204 # text = Այս հողերը ունեն կավավազային մեխանիկական կազմ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 կավավազային կավավազային ADJ _ _ 6 amod _ _ 5 մեխանիկական մեխանիկական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 կազմ կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-205 # text = Լեռնանտառային դարչնագույն և գորշ անտառային հողերը տարածվում են ծովի մակերևույթից 1600-2200 մ բարձրությունները։ 1 Լեռնանտառային լեռնանտառային ADJ _ _ 6 amod _ _ 2 դարչնագույն դարչնագույն ADJ _ _ 6 amod _ _ 3 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 5 անտառային անտառային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 մակերևույթից մակերևույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:npmod _ _ 11 1600 1600 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 2200 2200 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat:range _ _ 14 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 բարձրությունները բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 obl _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-206 # text = Լեռնանտառային դարչնագույն հողերը ձևավորվում են չափավոր տաք և ոչ կայուն խոնավության պայմաններում, թփուտներով հարուստ կաղնու, բոխու անտառներում։ 1 Լեռնանտառային լեռնանտառային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 դարչնագույն դարչնագույն ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ձևավորվում ձևավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 չափավոր չափավոր ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 8 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 կայուն կայուն ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 խոնավության խոնավություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 conj _ _ 12 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 թփուտներով թփուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 15 հարուստ հարուստ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 16 կաղնու կաղնի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 բոխու բոխի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 conj _ _ 19 անտառներում անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 12 conj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-207 # text = Հումուսի պարունակությունը 4-10% է։ 1 Հումուսի հումուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 պարունակությունը պարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat:range _ _ 6 % % SYM _ _ 3 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-208 # text = Այս հողերը գլխավորապես ունեն կավավազային մեխանիկական կազմ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 գլխավորապես գլխավորապես ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 կավավազային կավավազային ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 մեխանիկական մեխանիկական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 կազմ կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-209 # text = Անտառային գորշ հողերը ձևավորվում են տաք և խոնավ կլիմայական պայմաններում, ստվերահայաց լանջերին լայնատերև ծառատեսակների տակ։ 1 Անտառային անտառային ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 հողերը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ձևավորվում ձևավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 6 conj _ _ 9 կլիմայական կլիմայական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ստվերահայաց ստվերահայաց ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 լանջերին լանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 conj _ _ 14 լայնատերև լայնատերև ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 ծառատեսակների ծառատեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj _ _ 16 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-210 # text = Այս հողերում հումուսի պարունակությունը 5-12% է։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հողերում հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 3 հումուսի հումուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 4 պարունակությունը պարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 5 5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 % % SYM _ _ 5 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-211 # text = 2200-2600 մ բարձրություններում տարածվում են լեռնամարգագետնային սևահողերը։ 1 2200 2200 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 2600 2600 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat:range _ _ 4 մ մ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 բարձրություններում բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 6 տարածվում տարածվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 լեռնամարգագետնային լեռնամարգագետնային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 սևահողերը սևահող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-212 # text = Սրանք ձևավորվում են ցուրտ և խոնավ կլիմայական պայմաններում։ 1 Սրանք սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ձևավորվում ձևավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 5 և և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 7 կլիմայական կլիմայական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-213 # text = Հումուսի պարունակությունը 10-15% է, ունեն կավային և կավավազային մեխանիկական կազմ[9]։ 1 Հումուսի հումուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 պարունակությունը պարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat:range _ _ 6 % % SYM _ _ 3 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 կավային կավային ADJ _ _ 14 amod _ _ 11 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 կավավազային կավավազային ADJ _ _ 10 conj _ _ 13 մեխանիկական մեխանիկական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 կազմ կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 15 [ [ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 9 9 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 17 ] ] PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-214 # text = ՀՀ վերաքննիչ քաղաքացիական դատարանի որոշում 2015թ. 1 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 որոշում որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 2015 2015 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-215 # text = Քաղաքացիական գործ թիվ ԵԿԴ/1896/02/13 1 Քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 գործ գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ԵԿԴ ԵԿԴ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 5 / / PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 1896 1896 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 7 / / PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 02 02 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ 9 / / PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-216 # text = Նախագահող դատավոր՝ Ա. Պետրոսյան 1 Նախագահող նախագահել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl _ _ 2 դատավոր դատավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Ա Ա. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 Պետրոսյան Պետրոսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-217 # text = Դատավորներ` Ա. Խառատյան, Կ. Չիլինգարյան 1 Դատավորներ դատավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 root _ _ 2 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ 3 Ա Ա. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 Խառատյան Խառատյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Կ Կ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 Չիլինգարյան Չիլինգարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-218 # text = ՈՐՈՇՈՒՄ 1 ՈՐՈՇՈՒՄ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-219 # text = ՀԱՆՈՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ 1 ՀԱՆՈՒՆ հանուն ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 2 ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-220 # text = Հայաստանի Հանրապետության վճռաբեկ դատարանի քաղաքացիական և վարչական պալատը (այսուհետ՝ Վճռաբեկ դատարան) 1 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 5 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 8 amod _ _ 6 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 վարչական վարչական ADJ _ _ 5 conj _ _ 8 պալատը պալատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 դատարան դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-221 # text = նախագահությամբ Ե. ԽՈՒՆԴԿԱՐՅԱՆԻ 1 նախագահությամբ նախագահություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 root _ _ 2 Ե Ե. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ԽՈՒՆԴԿԱՐՅԱՆԻ Խունդկարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-222 # text = մասնակցությամբ դատավորներ Գ. ՀԱԿՈԲՅԱՆԻ, Ս. ԱՆՏՈՆՅԱՆԻ, Վ. ԱՎԱՆԵՍՅԱՆԻ 1 մասնակցությամբ մասնակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 2 դատավորներ դատավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 Գ Գ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ՀԱԿՈԲՅԱՆԻ Հակոբյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Ս Ս. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ԱՆՏՈՆՅԱՆԻ Անտոնյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 Վ Վ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 ԱՎԱՆԵՍՅԱՆԻ Ավանեսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-223 # text = 2015 թվականի դեկտեմբերի 28-ին 1 2015 2015 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 root _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-224 # text = դռնբաց դատական նիստում, քննելով «Հասարակական կարծիքի ուսումնասիրման կենտրոն» ՓԲԸ-ի ներկայացուցիչ Մանե Կարապետյանի վճռաբեկ բողոքը ՀՀ վերաքննիչ քաղաքացիական դատարանի 13.11.2014 թվականի որոշման դեմ` ըստ հայցի Կարինե Տիտանյանի ընդդեմ Հանրային հեռուստառադիոընկերության խորհրդի (այսուհետ` Խորհուրդ) և «Հասարակական կարծիքի ուսումնասիրման կենտրոն» ՓԲԸ-ի (այսուհետ` Ընկերություն)` որոշումն անվավեր ճանաչելու, որոշակի գործողություններ կատարել պարտադրելու և գումար բռնագանձելու պահանջների մասին, 1 դռնբաց դռնբաց ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 դատական դատական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 նիստում նիստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 քննելով քննել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 6 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 Հասարակական հասարակական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 կարծիքի կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ուսումնասիրման ուսումնասիրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod:poss _ _ 10 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 ՓԲԸ ՓԲԸ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 ներկայացուցիչ ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Մանե Մանե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 Կարապետյանի Կարապետյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 բողոքը բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 20 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 23 amod _ _ 22 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 24 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 25 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 27 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 29 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 որոշման որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:npmod _ _ 31 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 73 punct _ _ 33 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 34 case _ _ 34 հայցի հայց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 73 parataxis _ _ 35 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 62 nmod _ _ 36 Տիտանյանի Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 35 flat:name _ _ 37 ընդդեմ ընդդեմ ADP _ AdpType=Prep 40 case _ _ 38 Հանրային հանրային ADJ _ _ 39 amod _ _ 39 հեռուստառադիոընկերության հեռուստառադիոընկերություն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ 40 խորհրդի խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod:npmod _ _ 41 ( ( PUNCT _ _ 44 punct _ _ 42 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 44 advmod:emph _ _ 43 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 44 punct _ _ 44 Խորհուրդ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 parataxis _ _ 45 ) ) PUNCT _ _ 44 punct _ _ 46 և և CCONJ _ _ 53 cc _ _ 47 « « PUNCT _ _ 51 punct _ _ 48 Հասարակական հասարակական ADJ _ _ 49 amod _ _ 49 կարծիքի կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 50 ուսումնասիրման ուսումնասիրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 51 nmod:poss _ _ 51 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 53 nmod _ _ 52 » » PUNCT _ _ 51 punct _ _ 53 ՓԲԸ ՓԲԸ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 conj _ _ 54 - - PUNCT _ _ 55 punct _ _ 55 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 53 dep _ _ 56 ( ( PUNCT _ _ 59 punct _ _ 57 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 59 advmod:emph _ _ 58 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 59 punct _ _ 59 Ընկերություն ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 53 parataxis _ _ 60 ) ) PUNCT _ _ 59 punct _ _ 61 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 62 punct _ _ 62 որոշումն որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 64 obj _ _ 63 անվավեր անվավեր ADJ _ _ 64 xcomp _ _ 64 ճանաչելու ճանաչել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 73 nmod:poss _ _ 65 , , PUNCT _ _ 69 punct _ _ 66 որոշակի որոշակի ADJ _ _ 67 amod _ _ 67 գործողություններ գործողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 68 obj _ _ 68 կատարել կատարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 69 xcomp _ _ 69 պարտադրելու պարտադրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 64 conj _ _ 70 և և CCONJ _ _ 72 cc _ _ 71 գումար գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 72 obj _ _ 72 բռնագանձելու բռնագանձել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 64 conj _ _ 73 պահանջների պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 30 appos _ _ 74 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 73 case _ _ 75 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-225 # text = ՊԱՐԶԵՑ 1 ՊԱՐԶԵՑ պարզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-226 # text = 1. Գործի դատավարական նախապատմությունը 1 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Գործի գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 դատավարական դատավարական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 նախապատմությունը նախապատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-227 # text = Դիմելով դատարան` Կարինե Տիտանյանը պահանջել է Ընկերության գործադիր մարմնի ղեկավարի լիազորությունները դադարեցնելու մասով անվավեր ճանաչել Խորհրդի 16.07.2013 թվականի թիվ 29-Լ որոշումը, վերականգնել նախկին աշխատանքում, Ընկերությանը պարտադրել կատարել վերջնահաշվարկ, սահմանված կարգով լրացնել աշխատանքային գրքույկը և հանձնել իրեն, բռնագանձել հարկադիր պարապուրդի ամբողջ ժամանակահատվածի համար միջին աշխատավարձը` սկսած 16.07.2013 թվականից, ինչպես նաև վճարման ենթակա գումարի նկատմամբ ՀՀ քաղաքացիական օրենսգրքի 411-րդ հոդվածին համապատասխան վճարման ենթակա տոկոսները: 1 Դիմելով դիմել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 advcl _ _ 2 դատարան դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 3 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ 4 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Տիտանյանը Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 պահանջել պահանջել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 գործադիր գործադիր ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 ղեկավարի ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 լիազորությունները լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 obj _ _ 13 դադարեցնելու դադարեցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 nmod:poss _ _ 14 մասով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 15 անվավեր անվավեր ADJ _ _ 16 xcomp _ _ 16 ճանաչել ճանաչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ _ 17 Խորհրդի խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 18 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 19 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 flat _ _ 21 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 flat _ _ 23 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 24 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod _ _ 25 29 29 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 Լ Լ ADJ _ Abbr=Yes 25 flat _ _ 28 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 վերականգնել վերականգնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 31 նախկին նախկին ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 աշխատանքում աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 Ընկերությանը ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 35 iobj _ _ 35 պարտադրել պարտադրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 36 կատարել կատարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 ccomp _ _ 37 վերջնահաշվարկ վերջնահաշվարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 36 obj _ _ 38 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 39 սահմանված սահմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 40 կարգով կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 41 obl _ _ 41 լրացնել լրացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 42 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 43 amod _ _ 43 գրքույկը գրքույկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Expr 41 obj _ _ 44 և և CCONJ _ _ 45 cc _ _ 45 հանձնել հանձնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 conj _ _ 46 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 45 iobj _ _ 47 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 48 բռնագանձել բռնագանձել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 49 հարկադիր հարկադիր ADJ _ _ 50 amod _ _ 50 պարապուրդի պարապուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 52 nmod:poss _ _ 51 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 52 det _ _ 52 ժամանակահատվածի ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 55 nmod:npmod _ _ 53 համար համար ADP _ AdpType=Post 52 case _ _ 54 միջին միջին ADJ _ _ 55 amod _ _ 55 աշխատավարձը աշխատավարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 48 obj _ _ 56 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 63 punct _ _ 57 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 63 case _ _ 58 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 63 nummod _ _ 59 . . PUNCT _ _ 60 punct _ _ 60 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 58 flat _ _ 61 . . PUNCT _ _ 62 punct _ _ 62 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 58 flat _ _ 63 թվականից թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 55 nmod:npmod _ _ 64 , , PUNCT _ _ 79 punct _ _ 65 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 79 cc _ _ 66 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 65 fixed _ _ 67 վճարման վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 68 obl _ _ 68 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 69 amod _ _ 69 գումարի գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 79 nmod:npmod _ _ 70 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 69 case _ _ 71 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 73 nmod _ _ 72 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 73 amod _ _ 73 օրենսգրքի օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 75 nmod:poss _ _ 74 411-րդ 411-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 75 amod _ _ 75 հոդվածին հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 77 nmod:npmod _ _ 76 համապատասխան համապատասխան ADP _ AdpType=Ambi 75 case _ _ 77 վճարման վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 78 obl _ _ 78 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 79 amod _ _ 79 տոկոսները տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 55 conj _ _ 80 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-228 # text = Երևանի Կենտրոն և Նորք-Մարաշ վարչական շրջանների ընդհանուր իրավասության դատարանի (դատավոր` Ռ. Ափինյան) (այսուհետ` Դատարան) 21.08.2014 թվականի վճռով հայցը բավարարվել է մասնակիորեն` վճռվել է Ընկերությունից հօգուտ Կարինե Տիտանյանի բռնագանձել 1.218.316 ՀՀ դրամ` որպես վերջնահաշվարկի գումար` այդ գումարը Դատարանի դեպոզիտ հաշվից փոխանցելով Կարինե Տիտանյանին, անվավեր ճանաչել Խորհրդի 16.07.2013 թվականի թիվ 29-Լ որոշումը և Կարինե Տիտանյանին վերականգնել իր նախկին աշխատանքում` Ընկերության տնօրենի պաշտոնում, Ընկերությունից հօգուտ Կարինե Տիտանյանի բռնագանձել հարկադիր պարապուրդի համար միջին աշխատավարձը` սկսած 16.07.2013 թվականից, ինչպես նաև 70.000 ՀՀ դրամ` որպես փաստաբանի խելամիտ վարձատրության գումար. հայցը` մնացած մասով, մերժվել է: 1 Երևանի Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 2 Կենտրոն Կենտրոն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 Նորք Նորք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 conj _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Մարաշ Մարաշ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 flat _ _ 7 վարչական վարչական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 շրջանների շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 9 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 իրավասության իրավասություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 12 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 դատավոր դատավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 parataxis _ _ 14 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 15 Ռ Ռ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 13 appos _ _ 16 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 Ափինյան Ափինյան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 19 ( ( PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 22 advmod:emph _ _ 21 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 22 punct _ _ 22 Դատարան դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 21 21 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 25 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 08 08 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 27 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 29 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 վճռով վճիռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 հայցը հայց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 32 բավարարվել բավարարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 root _ _ 33 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 մասնակիորեն մասնակիորեն ADV _ _ 32 advmod _ _ 35 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 36 punct _ _ 36 վճռվել վճռել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 appos _ _ 37 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 Ընկերությունից ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 42 obl _ _ 39 հօգուտ հօգուտ ADP _ AdpType=Prep 40 case _ _ 40 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 42 obl _ _ 41 Տիտանյանի Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 40 flat:name _ _ 42 բռնագանձել բռնագանձել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 csubj:pass _ _ 43 1.218.316 1.218.316 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 44 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 49 punct _ _ 47 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 49 case _ _ 48 վերջնահաշվարկի վերջնահաշվարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 49 nmod:poss _ _ 49 գումար գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 obl _ _ 50 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 56 punct _ _ 51 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 52 det _ _ 52 գումարը գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 56 obj _ _ 53 Դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 55 nmod:poss _ _ 54 դեպոզիտ դեպոզիտ ADJ _ _ 55 amod _ _ 55 հաշվից հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 56 obl _ _ 56 փոխանցելով փոխանցել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 advcl _ _ 57 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 56 iobj _ _ 58 Տիտանյանին Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 57 flat:name _ _ 59 , , PUNCT _ _ 61 punct _ _ 60 անվավեր անվավեր ADJ _ _ 61 xcomp _ _ 61 ճանաչել ճանաչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 conj _ _ 62 Խորհրդի խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 73 nmod:poss _ _ 63 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 68 nummod _ _ 64 . . PUNCT _ _ 65 punct _ _ 65 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 63 flat _ _ 66 . . PUNCT _ _ 67 punct _ _ 67 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 63 flat _ _ 68 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 73 nmod:poss _ _ 69 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 73 nmod _ _ 70 29 29 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 69 nummod _ _ 71 - - PUNCT _ _ 72 punct _ _ 72 Լ Լ ADJ _ Abbr=Yes 70 flat _ _ 73 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 61 obj _ _ 74 և և CCONJ _ _ 77 cc _ _ 75 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 77 obj _ _ 76 Տիտանյանին Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 75 flat:name _ _ 77 վերականգնել վերականգնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 conj _ _ 78 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 80 det:poss _ _ 79 նախկին նախկին ADJ _ _ 80 amod _ _ 80 աշխատանքում աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 77 obl _ _ 81 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 84 punct _ _ 82 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 83 nmod:poss _ _ 83 տնօրենի տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 84 nmod:poss _ _ 84 պաշտոնում պաշտոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 80 appos _ _ 85 , , PUNCT _ _ 90 punct _ _ 86 Ընկերությունից ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 90 obl _ _ 87 հօգուտ հօգուտ ADP _ AdpType=Prep 88 case _ _ 88 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 90 obl _ _ 89 Տիտանյանի Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 88 flat:name _ _ 90 բռնագանձել բռնագանձել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 conj _ _ 91 հարկադիր հարկադիր ADJ _ _ 92 amod _ _ 92 պարապուրդի պարապուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 95 nmod:npmod _ _ 93 համար համար ADP _ AdpType=Post 92 case _ _ 94 միջին միջին ADJ _ _ 95 amod _ _ 95 աշխատավարձը աշխատավարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 90 obj _ _ 96 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 103 punct _ _ 97 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 103 case _ _ 98 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 103 nummod _ _ 99 . . PUNCT _ _ 100 punct _ _ 100 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 98 flat _ _ 101 . . PUNCT _ _ 102 punct _ _ 102 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 98 flat _ _ 103 թվականից թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 95 nmod:npmod _ _ 104 , , PUNCT _ _ 109 punct _ _ 105 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 109 cc _ _ 106 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 105 fixed _ _ 107 70.000 70.000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 109 nummod _ _ 108 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 109 nmod _ _ 109 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 95 conj _ _ 110 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 115 punct _ _ 111 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 115 case _ _ 112 փաստաբանի փաստաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 114 nmod:poss _ _ 113 խելամիտ խելամիտ ADJ _ Degree=Pos 114 amod _ _ 114 վարձատրության վարձատրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 115 nmod:poss _ _ 115 գումար գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 109 appos _ _ 116 . . PUNCT _ _ 122 punct _ _ 117 հայցը հայց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 122 nsubj:pass _ _ 118 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 120 punct _ _ 119 մնացած մնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 120 acl _ _ 120 մասով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 122 obl _ _ 121 , , PUNCT _ _ 122 punct _ _ 122 մերժվել մերժել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 conj _ _ 123 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 122 aux _ _ 124 : : PUNCT _ Foreign=Yes 32 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-229 # text = ՀՀ վերաքննիչ քաղաքացիական դատարանի (այսուհետ` Վերաքննիչ դատարան) 13.11.2014 թվականի որոշմամբ Կարինե Տիտանյանի ներկայացուցչի և Ընկերության ներկայացուցչի վերաքննիչ բողոքները մերժվել են, և Դատարանի 21.08.2014 թվականի վճիռը թողնվել է օրինական ուժի մեջ: 1 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 9 advmod:emph _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ 8 Վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 դատարան դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 12 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 14 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 16 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 որոշմամբ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 18 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 19 Տիտանյանի Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ներկայացուցչի ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 21 և և CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 ներկայացուցչի ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 conj _ _ 24 վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 բողոքները բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 26 մերժվել մերժել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 root _ _ 27 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 29 և և CCONJ _ _ 38 cc _ _ 30 Դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 31 21 21 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 32 . . PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 08 08 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 31 flat _ _ 34 . . PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 31 flat _ _ 36 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 վճիռը վճիռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 38 nsubj:pass _ _ 38 թողնվել թողնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 conj _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 օրինական օրինական ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 ուժի ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 compound:lvc _ _ 42 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 38 compound:lvc _ _ 43 : : PUNCT _ Foreign=Yes 26 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-230 # text = Սույն գործով վճռաբեկ բողոք է ներկայացրել Ընկերության ներկայացուցիչը: 1 Սույն սույն DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 գործով գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 բողոք բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ներկայացրել ներկայացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ներկայացուցիչը ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-231 # text = Վճռաբեկ բողոքի պատասխան է ներկայացրել Կարինե Տիտանյանի ներկայացուցիչը: 1 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 պատասխան պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ներկայացրել ներկայացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 Տիտանյանի Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ներկայացուցիչը ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-232 # text = 2. Վճռաբեկ բողոքի հիմքերը, հիմնավորումները և պահանջը 1 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 հիմքերը հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 հիմնավորումները հիմնավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 conj _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 պահանջը պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-233 # text = Սույն վճռաբեկ բողոքը քննվում է հետևյալ հիմքի սահմաններում ներքոհիշյալ հիմնավորումներով. 1 Սույն սույն DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 բողոքը բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 քննվում քննել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 հետևյալ հետևյալ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 հիմքի հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 սահմաններում սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ներքոհիշյալ ներքոհիշյալ ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 հիմնավորումներով հիմնավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-234 # text = Վերաքննիչ դատարանը խախտել է ՀՀ քաղաքացիական օրենսգրքի 1-ին հոդվածի 4-րդ կետը, 115-րդ հոդվածի 1-ին կետի 3-րդ ենթակետը և «Բաժնետիրական ընկերությունների մասին» ՀՀ օրենքի 88-րդ հոդվածի 5-րդ կետը: 1 Վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դատարանը դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 խախտել խախտել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 օրենսգրքի օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 4-րդ 4-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 կետը կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 115-րդ 115-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 կետի կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 3-րդ 3-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 ենթակետը ենթակետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 30 cc _ _ 20 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 Բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 ընկերությունների ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 26 nmod _ _ 23 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 25 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 27 88-րդ 88-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 29 5-րդ 5-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 30 amod _ _ 30 կետը կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj _ _ 31 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-235 # text = Բողոք բերած անձը նշված պնդումը պատճառաբանել է հետևյալ փաստարկներով. 1 Բողոք բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 2 բերած բերել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 նշված նշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 պնդումը պնդում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 պատճառաբանել պատճառաբանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 հետևյալ հետևյալ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 փաստարկներով փաստարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-236 # text = Վերաքննիչ դատարանն անտեսել է, որ Խորհուրդը, որպես Ընկերության բաժնետերերի ընդհանուր ժողով, իրավունք ունի ցանկացած պահին լուծելու իրավաբանական անձի գործադիր մարմնի ղեկավարի հետ կնքված աշխատանքային պայմանագիրը: 1 Վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դատարանն դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 անտեսել անտեսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 7 Խորհուրդը խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 10 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 բաժնետերերի բաժնետեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 12 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ժողով ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 appos _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 իրավունք իրավունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:lvc _ _ 16 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 17 ցանկացած ցանկացած DET _ PronType=Tot 18 det _ _ 18 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 19 obl _ _ 19 լուծելու լուծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 անձի անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 22 գործադիր գործադիր ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 ղեկավարի ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 25 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 կնքված կնքել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 27 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 պայմանագիրը պայմանագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 obj _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-237 # text = Ընդ որում, այդ դեպքում օրենսդիրը չի նախատեսում աշխատանքային պայմանագրի լուծումը հիմնավորելու որևէ պահանջ: 1 Ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 8 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 6 օրենսդիրը օրենսդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 նախատեսում նախատեսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 պայմանագրի պայմանագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 լուծումը լուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 12 հիմնավորելու հիմնավորել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 nmod:poss _ _ 13 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 14 det _ _ 14 պահանջ պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-238 # text = Վերաքննիչ դատարանը հաշվի չի առել, որ ինչպես ՀՀ աշխատանքային օրենսգիրքը, այնպես էլ ՀՀ քաղաքացիական օրենսգիրքը հնարավոր են համարում առանձին աշխատանքային հարաբերությունների կարգավորումն այլ իրավական ակտերով: 1 Վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դատարանը դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 հաշվի հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 4 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 առել առնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 8 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 11 cc _ _ 9 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 օրենսգիրքը օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 այնպես այնպես CCONJ _ ConjType=Comp 17 cc _ _ 14 էլ էլ PART _ _ 13 fixed _ _ 15 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 օրենսգիրքը օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj _ _ 18 հնարավոր հնարավոր ADJ _ _ 20 xcomp _ _ 19 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp _ _ 21 առանձին առանձին ADJ _ _ 23 amod _ _ 22 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 հարաբերությունների հարաբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 24 կարգավորումն կարգավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 25 այլ այլ DET _ PronType=Ind 27 det _ _ 26 իրավական իրավական ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 ակտերով ակտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-239 # text = Սույն վճռաբեկ բողոքի վերաբերյալ Վճռաբեկ դատարանի կողմից կայացվելիք որոշումը կարող է էական նշանակություն ունենալ օրենքի միատեսակ կիրառության համար, քանի որ առկա է իրավունքի զարգացման խնդիր: 1 Սույն սույն DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 4 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 7 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 կայացվելիք կայացնել VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 10 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 էական էական ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 նշանակություն նշանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ունենալ ունենալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 միատեսակ միատեսակ ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 կիրառության կիրառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 քանի քանի SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 որ որ PART _ _ 20 fixed _ _ 22 առկա առկա ADJ _ _ 10 advcl _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 իրավունքի իրավունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 զարգացման զարգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 խնդիր խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-240 # text = Վերոգրյալի հիման վրա բողոք բերած անձը պահանջել է մասնակիորեն բեկանել Վերաքննիչ դատարանի 13.11.2014 թվականի որոշումը և փոփոխել այն` հայցը մերժել: 1 Վերոգրյալի վերոգրյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 հիման հիմն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 1 case _ _ 3 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 2 fixed _ _ 4 բողոք բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 5 բերած բերել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 պահանջել պահանջել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 մասնակիորեն մասնակիորեն ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 բեկանել բեկանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 Վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 13 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 14 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat _ _ 16 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat _ _ 18 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 20 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 փոփոխել փոփոխել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 22 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 21 obj _ _ 23 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 25 punct _ _ 24 հայցը հայց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 obj _ _ 25 մերժել մերժել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 appos _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-241 # text = 2.1. Վճռաբեկ բողոքի պատասխանի հիմնավորումները 1 2.1 2.1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 պատասխանի պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 հիմնավորումները հիմնավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-242 # text = Անկախ գործատու ընկերության կազմակերպաիրավական ձևից և գործունեության բնույթից` ՀՀ աշխատանքային օրենսդրությամբ սահմանված նորմերը, այդ թվում նաև` աշխատանքային իրավահարաբերությունների դադարումը կարգավորող դրույթները ենթակա են պարտադիր կիրառման և կատարման Հայաստանի Հանրապետության տարածքում: 1 Անկախ անկախ ADP _ AdpType=Ambi 5 case _ _ 2 գործատու գործատու ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 կազմակերպաիրավական կազմակերպաիրավական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ձևից ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 6 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 գործունեության գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 բնույթից բնույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 25 punct _ _ 10 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 օրենսդրությամբ օրենսդրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 13 սահմանված սահմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 նորմերը նորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 25 nsubj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 16 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 24 advmod:emph _ _ 17 թվում թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 16 fixed _ _ 19 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 24 punct _ _ 20 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 իրավահարաբերությունների իրավահարաբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 22 դադարումը դադարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 23 obj _ _ 23 կարգավորող կարգավորել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 դրույթները դրույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 conj _ _ 25 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 14 root _ _ 26 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 պարտադիր պարտադիր ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 կիրառման կիրառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 29 և և CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 կատարման կատարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 28 conj _ _ 31 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 տարածքում տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:npmod _ _ 34 : : PUNCT _ Foreign=Yes 25 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-243 # text = ՀՀ աշխատանքային օրենսգիրքն աշխատողին աշխատանքից ազատելու որոշակի, խստորեն կանոնակարգված ընթացակարգ է նախատեսում, մինչդեռ տվյալ դեպքում գործատուն չի կատարել իր առջև դրված պարտականությունը և աշխատանքային պայմանագիրը լուծել է առանց աշխատողին այդ կարգավիճակում պահելու այլ` հնարավորինս համարժեք հնարավորության ընձեռման, առանց ծանուցման, առանց ՀՀ աշխատանքային օրենսդրությամբ նախատեսված որևէ հիմքի վկայակոչման, որպիսի գործելակերպն ուղղակիորեն հակասում է ՀՀ օրենսդրությանը և միջազգային կոնվենցիաներին: 1 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 օրենսգիրքն օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 աշխատողին աշխատող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 5 աշխատանքից աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ազատելու ազատել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 nmod:poss _ _ 7 որոշակի որոշակի ADJ _ _ 11 amod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 խստորեն խստորեն ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 կանոնակարգված կանոնակարգել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 11 ընթացակարգ ընթացակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 նախատեսում նախատեսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 15 մինչդեռ մինչդեռ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 18 գործատուն գործատու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 կատարել կատարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 21 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 23 obl _ _ 22 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 21 case _ _ 23 դրված դնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 պարտականությունը պարտականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 25 և և CCONJ _ _ 28 cc _ _ 26 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 պայմանագիրը պայմանագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 obj _ _ 28 լուծել լուծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 40 case _ _ 31 աշխատողին աշխատող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 34 obj _ _ 32 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 33 det _ _ 33 կարգավիճակում կարգավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 34 obl _ _ 34 պահելու պահել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 nmod:poss _ _ 35 այլ այլ DET _ PronType=Ind 39 det _ _ 36 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 38 punct _ _ 37 հնարավորինս հնարավորինս ADV _ _ 38 advmod _ _ 38 համարժեք համարժեք ADJ _ _ 35 appos _ _ 39 հնարավորության հնարավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ 40 ընձեռման ընձեռում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 28 obl _ _ 41 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 42 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 43 case _ _ 43 ծանուցման ծանուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 40 conj _ _ 44 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 45 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 52 case _ _ 46 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 48 nmod _ _ 47 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 48 amod _ _ 48 օրենսդրությամբ օրենսդրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 49 obl:agent _ _ 49 նախատեսված նախատեսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 acl _ _ 50 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 51 det _ _ 51 հիմքի հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 52 nmod:poss _ _ 52 վկայակոչման վկայակոչում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 40 conj _ _ 53 , , PUNCT _ _ 57 punct _ _ 54 որպիսի որպիսի DET _ PronType=Rel 55 det _ _ 55 գործելակերպն գործելակերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 57 nsubj _ _ 56 ուղղակիորեն ուղղակիորեն ADV _ _ 57 advmod _ _ 57 հակասում հակասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 advcl:relcl _ _ 58 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 59 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 օրենսդրությանը օրենսդրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 57 obj _ _ 61 և և CCONJ _ _ 63 cc _ _ 62 միջազգային միջազգային ADJ _ _ 63 amod _ _ 63 կոնվենցիաներին կոնվենցիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 60 conj _ _ 64 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-244 # text = 3. Վճռաբեկ բողոքի քննության համար նշանակություն ունեցող փաստերը 1 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 քննության քննություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 6 համար համար ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 նշանակություն նշանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 8 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 փաստերը փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-245 # text = Վճռաբեկ բողոքի քննության համար էական նշանակություն ունեն հետևյալ փաստերը` 1 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 քննության քննություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 էական էական ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 նշանակություն նշանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 հետևյալ հետևյալ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 փաստերը փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-246 # text = 1) ՀՀ կառավարությանն առընթեր տեղեկատվության և գրահրատարակչության վարչության պետի 08.06.1999 թվականի թիվ 28 հրամանով Կարինե Տիտանյանը 07.06.1999 թվականից նշանակվել է Ընկերության գործադիր տնօրենի պաշտոնակատար (հատոր 1-ին, գ.թ. 9). 1 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 կառավարությանն կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 5 առընթեր առընթեր ADJ _ _ 9 amod _ _ 6 տեղեկատվության տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 գրահրատարակչության գրահրատարակչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 conj _ _ 9 վարչության վարչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 պետի պետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 11 08 08 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 06 06 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 14 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 1999 1999 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 16 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 հրամանով հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 20 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 21 Տիտանյանը Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 23 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 06 06 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 25 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 1999 1999 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 flat _ _ 27 թվականից թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 28 նշանակվել նշանակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 root _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 31 գործադիր գործադիր ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 տնօրենի տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 պաշտոնակատար պաշտոնակատար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 xcomp _ _ 34 ( ( PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 parataxis _ _ 36 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 35 amod _ _ 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 conj _ _ 39 . . PUNCT _ _ 38 punct _ _ 40 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 9 9 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 43 ) ) PUNCT _ _ 35 punct _ _ 44 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-247 # text = 2) ՀՀ կառավարության 06.11.2003 թվականի ««Հասարարական կարծիքի ուսումնասիրման կենտրոն» փակ բաժնետիրական ընկերության բաժնետոմսերի կառավարման լիազորությունները Հանրային հեռուստառադիոընկերության խորհրդին վերապահելու մասին» թիվ 1401-Ն որոշմամբ Ընկերության պետական սեփականություն հանդիսացող բաժնետոմսերի կառավարման լիազորությունները վերապահվել են Խորհրդին (հատոր 1-ին, գ.թ. 13). 1 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 կառավարության կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 5 06 06 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 2003 2003 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 10 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 11 « « PUNCT _ _ 27 punct _ _ 12 « « PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 Հասարարական հասարարական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 կարծիքի կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 ուսումնասիրման ուսումնասիրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 nmod:poss _ _ 16 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 17 » » PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 փակ փակ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 19 բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 բաժնետոմսերի բաժնետոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 22 կառավարման կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 23 nmod:poss _ _ 23 լիազորությունները լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 27 obj _ _ 24 Հանրային հանրային ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 հեռուստառադիոընկերության հեռուստառադիոընկերություն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 խորհրդին խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 27 iobj _ _ 27 վերապահելու վերապահել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 nmod _ _ 28 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 27 case _ _ 29 » » PUNCT _ _ 27 punct _ _ 30 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod _ _ 31 1401 1401 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 - - PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 Ն Ն ADJ _ Abbr=Yes 31 flat _ _ 34 որոշմամբ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 42 obl _ _ 35 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 36 պետական պետական ADJ _ _ 37 amod _ _ 37 սեփականություն սեփականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 38 xcomp _ _ 38 հանդիսացող հանդիսանալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 39 acl _ _ 39 բաժնետոմսերի բաժնետոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 40 nmod:poss _ _ 40 կառավարման կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 41 nmod:poss _ _ 41 լիազորությունները լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 42 nsubj:pass _ _ 42 վերապահվել վերապահել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 root _ _ 43 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 44 Խորհրդին խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 42 iobj _ _ 45 ( ( PUNCT _ _ 46 punct _ _ 46 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 parataxis _ _ 47 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 46 amod _ _ 48 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 49 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 conj _ _ 50 . . PUNCT _ _ 49 punct _ _ 51 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT _ _ 51 punct _ _ 53 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 51 nummod _ _ 54 ) ) PUNCT _ _ 46 punct _ _ 55 . . PUNCT _ _ 42 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-248 # text = 3) Խորհրդի 15.01.2004 թվականի թիվ 1-Ա որոշմամբ հաստատվել է Ընկերության կանոնադրությունը (այսուհետ` Կանոնադրություն)` նոր խմբագրությամբ (հատոր 1-ին, գ.թ. 11, 12). 1 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Խորհրդի խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 4 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 01 01 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 2004 2004 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 9 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 10 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Ա Ա ADJ _ Abbr=Yes 11 flat _ _ 14 որոշմամբ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 15 հաստատվել հաստատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 կանոնադրությունը կանոնադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 19 ( ( PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 22 advmod:emph _ _ 21 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 22 punct _ _ 22 Կանոնադրություն կանոնադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 26 punct _ _ 25 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 26 amod _ _ 26 խմբագրությամբ խմբագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 parataxis _ _ 29 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 28 amod _ _ 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 conj _ _ 32 . . PUNCT _ _ 31 punct _ _ 33 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT _ _ 33 punct _ _ 35 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 36 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 37 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 ) ) PUNCT _ _ 28 punct _ _ 39 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-249 # text = 4) Կանոնադրության 8.1-րդ կետի համաձայն` Ընկերության բաժնետերերի ընդհանուր ժողովն Ընկերության կառավարման բարձրագույն մարմինն է: 1 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Կանոնադրության կանոնադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 8.1-րդ 8.1-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 կետի կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 6 համաձայն համաձայն ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 8 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 բաժնետերերի բաժնետեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 10 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 ժողովն ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 կառավարման կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 nmod:poss _ _ 14 բարձրագույն բարձրագույն ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 մարմինն մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 root _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-250 # text = ՀՀ կառավարության 06.11.2003 թվականի ««Հասարարական կարծիքի ուսումնասիրման կենտրոն» փակ բաժնետիրական ընկերության բաժնետոմսերի կառավարման լիազորությունները Հանրային հեռուստառադիոընկերության խորհրդին վերապահելու մասին» թիվ 1401-Ն որոշմամբ Ընկերության բաժնետերերի ընդհանուր ժողովի իրավասություններն իրականացնում է Խորհուրդը (հատոր 1-ին, գ.թ. 27-48). 1 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 կառավարության կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 3 06 06 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 2003 2003 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ 8 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 9 « « PUNCT _ _ 25 punct _ _ 10 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 Հասարարական հասարարական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 կարծիքի կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 ուսումնասիրման ուսումնասիրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 փակ փակ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 17 բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 բաժնետոմսերի բաժնետոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 կառավարման կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 nmod:poss _ _ 21 լիազորությունները լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 25 obj _ _ 22 Հանրային հանրային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 հեռուստառադիոընկերության հեռուստառադիոընկերություն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 խորհրդին խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 25 iobj _ _ 25 վերապահելու վերապահել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 nmod _ _ 26 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 » » PUNCT _ _ 25 punct _ _ 28 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod _ _ 29 1401 1401 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 30 - - PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 Ն Ն ADJ _ Abbr=Yes 29 flat _ _ 32 որոշմամբ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 38 obl _ _ 33 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 բաժնետերերի բաժնետեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 36 nmod:poss _ _ 35 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 36 amod _ _ 36 ժողովի ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 իրավասություններն իրավասություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 38 obj _ _ 38 իրականացնում իրականացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 38 root _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 Խորհուրդը խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 ( ( PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 38 parataxis _ _ 43 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 42 amod _ _ 44 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 conj _ _ 46 . . PUNCT _ _ 45 punct _ _ 47 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT _ _ 47 punct _ _ 49 27 27 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 50 - - PUNCT _ _ 51 punct _ _ 51 48 48 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 49 flat:range _ _ 52 ) ) PUNCT _ _ 42 punct _ _ 53 . . PUNCT _ _ 38 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-251 # text = 5) Կանոնադրության 8.2-րդ կետի 11-րդ ենթակետի համաձայն` Ընկերության բաժնետերերի ընդհանուր ժողովի իրավասությանն է պատկանում Ընկերության տնօրենի նշանակումը, նրա լիազորությունների վաղաժամկետ դադարեցումը (հատոր 1-ին, գ.թ. 27-48). 1 5 5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Կանոնադրության կանոնադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 8.2-րդ 8.2-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 կետի կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 11-րդ 11-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 ենթակետի ենթակետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 8 համաձայն համաձայն ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ 10 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 բաժնետերերի բաժնետեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 12 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ժողովի ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 իրավասությանն իրավասություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 պատկանում պատկանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 root _ _ 17 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 տնօրենի տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 նշանակումը նշանակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 լիազորությունների լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 23 վաղաժամկետ վաղաժամկետ ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 դադարեցումը դադարեցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 19 conj _ _ 25 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 parataxis _ _ 27 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 26 amod _ _ 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 conj _ _ 30 . . PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT _ _ 31 punct _ _ 33 27 27 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 34 - - PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 48 48 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 33 flat:range _ _ 36 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ _ 37 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-252 # text = 6) Խորհրդի 15.01.2004 թվականի թիվ 1-Ա որոշմամբ Կարինե Տիտանյանը վերանշանակվել է Ընկերության տնօրեն (հատոր 1-ին, գ.թ. 11, 12). 1 6 6 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Խորհրդի խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 4 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 01 01 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 2004 2004 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 9 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 10 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Ա Ա ADJ _ Abbr=Yes 11 flat _ _ 14 որոշմամբ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 15 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 16 Տիտանյանը Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 վերանշանակվել վերանշանակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 տնօրեն տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 xcomp _ _ 21 ( ( PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 parataxis _ _ 23 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 22 amod _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 conj _ _ 32 ) ) PUNCT _ _ 22 punct _ _ 33 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-253 # text = 7) Ընկերության բաժնետերերի ընդհանուր ժողովը 16.07.2013 թվականին որոշում է կայացրել 16.07.2013 թվականից Ընկերության գործադիր մարմնի ղեկավար (տնօրեն) Կարինե Տիտանյանի լիազորությունները դադարեցնելու և նրա հետ կնքված աշխատանքային պայմանագիրը լուծելու մասին (հատոր 1-ին, գ.թ. 16-18, 23, 24). 1 7 7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 բաժնետերերի բաժնետեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 5 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 ժողովը ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 12 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ _ 13 որոշում որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 compound:lvc _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 կայացրել կայացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 16 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 17 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 flat _ _ 19 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 flat _ _ 21 թվականից թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 22 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 23 գործադիր գործադիր ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 ղեկավար ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 տնօրեն տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 parataxis _ _ 28 ) ) PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 30 Տիտանյանի Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 լիազորությունները լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 obj _ _ 32 դադարեցնելու դադարեցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 obl _ _ 33 և և CCONJ _ _ 39 cc _ _ 34 նրա նա PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 35 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 34 case _ _ 36 կնքված կնքել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 37 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 պայմանագիրը պայմանագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 39 obj _ _ 39 լուծելու լուծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj _ _ 40 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 41 ( ( PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 parataxis _ _ 43 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 42 amod _ _ 44 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 conj _ _ 46 . . PUNCT _ _ 45 punct _ _ 47 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT _ _ 47 punct _ _ 49 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 50 - - PUNCT _ _ 51 punct _ _ 51 18 18 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 49 flat:range _ _ 52 , , PUNCT _ _ 53 punct _ _ 53 23 23 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 49 conj _ _ 54 , , PUNCT _ _ 55 punct _ _ 55 24 24 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 49 conj _ _ 56 ) ) PUNCT _ _ 42 punct _ _ 57 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-254 # text = 8) Կարինե Տիտանյանին վճարման ենթակա վերջնահաշվարկի գումարը՝ 1.218.316 ՀՀ դրամի չափով, Ընկերության կողմից 25.11.2013 թվականի թիվ 900013298014 վճարման հանձնարարագրով փոխանցվել է Երևանի Կենտրոն և Նորք-Մարաշ վարչական շրջանների ընդհանուր իրավասության դատարանի դեպոզիտ հաշվին (հատոր 2-րդ, գ.թ. 22-23, 28): 1 8 8 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 4 Տիտանյանին Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 վճարման վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 վերջնահաշվարկի վերջնահաշվարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 գումարը գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 1.218.316 1.218.316 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 դրամի դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 15 Ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 16 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 25 25 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 18 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 flat _ _ 20 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ 21 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 flat _ _ 22 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 23 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 900013298014 900013298014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 վճարման վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 հանձնարարագրով հանձնարարագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 27 փոխանցվել փոխանցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 root _ _ 28 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 Երևանի Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 30 Կենտրոն Կենտրոն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 36 nmod _ _ 31 և և CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 Նորք Նորք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 30 conj _ _ 33 - - PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 Մարաշ Մարաշ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 32 flat _ _ 35 վարչական վարչական ADJ _ _ 36 amod _ _ 36 շրջանների շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 39 nmod:poss _ _ 37 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 38 amod _ _ 38 իրավասության իրավասություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 40 դեպոզիտ դեպոզիտ ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 հաշվին հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 27 iobj _ _ 42 ( ( PUNCT _ _ 43 punct _ _ 43 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 parataxis _ _ 44 2-րդ 2-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 43 amod _ _ 45 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 46 գ գ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 43 conj _ _ 47 . . PUNCT _ _ 46 punct _ _ 48 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT _ _ 48 punct _ _ 50 22 22 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 48 nummod _ _ 51 - - PUNCT _ _ 52 punct _ _ 52 23 23 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 50 flat:range _ _ 53 , , PUNCT _ _ 54 punct _ _ 54 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 50 conj _ _ 55 ) ) PUNCT _ _ 43 punct _ _ 56 : : PUNCT _ Foreign=Yes 27 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-255 # text = 4. Վճռաբեկ դատարանի պատճառաբանությունները և եզրահանգումները 1 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 պատճառաբանությունները պատճառաբանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 root _ _ 6 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 եզրահանգումները եզրահանգում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-256 # text = Վճռաբեկ դատարանն արձանագրում է, որ սույն վճռաբեկ բողոքը վարույթ ընդունելը պայմանավորված է ՀՀ քաղաքացիական դատավարության օրենսգրքի 234-րդ հոդվածի 1-ին մասի 1-ին և 2-րդ կետերով նախատեսված հիմքերի առկայությամբ, այն է` 1 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դատարանն դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 արձանագրում արձանագրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 7 սույն սույն DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 8 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 բողոքը բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 10 վարույթ վարույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 ընդունելը ընդունել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj:pass _ _ 12 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod _ _ 15 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 դատավարության դատավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 օրենսգրքի օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 234-րդ 234-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 22 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 25 amod _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 2-րդ 2-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 22 conj _ _ 25 կետերով կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 26 obl:agent _ _ 26 նախատեսված նախատեսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 հիմքերի հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 28 առկայությամբ առկայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 12 obl:agent _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 27 acl _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 32 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-257 # text = 1) բողոքում բարձրացված հարցի վերաբերյալ Վճռաբեկ դատարանի որոշումը կարող է էական նշանակություն ունենալ «Բաժնետիրական ընկերությունների մասին» ՀՀ օրենքի 88-րդ հոդվածի 5-րդ կետի միատեսակ կիրառության համար. 1 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 բողոքում բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 բարձրացված բարձրացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 հարցի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:npmod _ _ 6 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 10 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 էական էական ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 նշանակություն նշանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ունենալ ունենալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 Բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ընկերությունների ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 21 nmod _ _ 18 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 » » PUNCT _ _ 17 punct _ _ 20 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 22 88-րդ 88-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 24 5-րդ 5-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 կետի կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 26 միատեսակ միատեսակ ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 կիրառության կիրառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 28 համար համար ADP _ AdpType=Post 27 case _ _ 29 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-258 # text = 2) Վերաքննիչ դատարանի կողմից ՀՀ քաղաքացիական օրենսգրքի 1-ին հոդվածի 4-րդ կետը, 115-րդ հոդվածի 1-ին կետի 3-րդ ենթակետը և «Բաժնետիրական ընկերությունների մասին» ՀՀ օրենքի 88-րդ հոդվածի 5-րդ կետը խախտելու հետևանքով առկա է առերևույթ դատական սխալ, որը կարող էր ազդել գործի ելքի վրա, և որի առկայությունը հիմնավորվում է ստորև ներկայացված պատճառաբանություններով: 1 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 5 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 օրենսգրքի օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 4-րդ 4-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 կետը կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 115-րդ 115-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 1-ին 1-ին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Combi|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 կետի կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 3-րդ 3-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 ենթակետը ենթակետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 conj _ _ 20 և և CCONJ _ _ 31 cc _ _ 21 « « PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 Բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 ընկերությունների ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 27 nmod _ _ 24 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 » » PUNCT _ _ 23 punct _ _ 26 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 28 88-րդ 88-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 29 amod _ _ 29 հոդվածի հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 30 5-րդ 5-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 31 amod _ _ 31 կետը կետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 conj _ _ 32 խախտելու խախտել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 obl _ _ 33 հետևանքով հետևանքով ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 34 առկա առկա ADJ _ _ 32 root _ _ 35 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 36 առերևույթ առերևույթ ADJ _ _ 38 amod _ _ 37 դատական դատական ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 34 nsubj _ _ 39 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 40 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 38 acl:relcl _ _ 42 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 43 ազդել ազդել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 41 xcomp _ _ 44 գործի գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 45 ելքի ելք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 43 obl _ _ 46 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 45 case _ _ 47 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 48 և և CCONJ _ _ 51 cc _ _ 49 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 50 nmod:poss _ _ 50 առկայությունը առկայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 51 nsubj _ _ 51 հիմնավորվում հիմնավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 41 conj _ _ 52 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 53 ստորև ստորև ADV _ _ 54 advmod _ _ 54 ներկայացված ներկայացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl _ _ 55 պատճառաբանություններով պատճառաբանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 51 obl _ _ 56 : : PUNCT _ Foreign=Yes 34 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-259 # text = Վերոգրյալով պայմանավորված` Վճռաբեկ դատարանն անհրաժեշտ է համարում անդրադառնալ հետևյալ հարցադրումներին. 1 Վերոգրյալով վերոգրյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 2 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis _ _ 3 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ 4 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 դատարանն դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 8 xcomp _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 անդրադառնալ անդրադառնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp _ _ 10 հետևյալ հետևյալ ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 հարցադրումներին հարցադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-260 # text = - ինչպիսի՞ իրավական կարգավիճակ ունի բաժնետիրական ընկերության տնօրենը, 1 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 ինչպիսի DET _ PronType=Int 5 det _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 իրավական իրավական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 կարգավիճակ կարգավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 տնօրենը տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-261 # text = - արդյո՞ք իրավաչափ է բաժնետիրական ընկերության միանձնյա գործադիր մարմնի (ընկերության տնօրենի, գլխավոր տնօրենի) լիազորությունները բաժնետիրական ընկերության ընդհանուր ժողովի կողմից ցանկացած ժամանակ վաղաժամկետ դադարեցնելը: 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 արդյոք PART _ _ 4 discourse _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 իրավաչափ իրավաչափ ADJ _ _ 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 8 միանձնյա միանձնյա ADJ _ _ 10 amod _ _ 9 գործադիր գործադիր ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 տնօրենի տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 տնօրենի տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 18 լիազորությունները լիազորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 27 obj _ _ 19 բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 ժողովի ժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 23 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 ցանկացած ցանկացած DET _ PronType=Tot 25 det _ _ 25 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 26 վաղաժամկետ վաղաժամկետ ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 դադարեցնելը դադարեցնել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-262 # text = Ելնելով վերոգրյալից և ղեկավարվելով ՀՀ քաղաքացիական դատավարության օրենսգրքի 240-241.2-րդ հոդվածներով` Վճռաբեկ դատարանը 1 Ելնելով ելնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 parataxis _ _ 2 վերոգրյալից վերոգրյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 3 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 ղեկավարվելով ղեկավարվել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 conj _ _ 5 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 դատավարության դատավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 օրենսգրքի օրենսգիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 9 240 240 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 amod _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 241.2-րդ 241.2-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 9 flat:range _ _ 12 հոդվածներով հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 13 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 14 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 դատարանը դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-263 # text = ՈՐՈՇԵՑ 1 ՈՐՈՇԵՑ որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-264 # text = 1. Վճռաբեկ բողոքը բավարարել մասնակիորեն: 1 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 բողոքը բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 բավարարել բավարարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 6 մասնակիորեն մասնակիորեն ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-265 # text = Բեկանել ՀՀ վերաքննիչ քաղաքացիական դատարանի 13.11.2014 թվականի որոշման` Երևանի Կենտրոն և Նորք-Մարաշ վարչական շրջանների ընդհանուր իրավասության դատարանի 21.08.2014 թվականի վճիռը` հայցը` Հանրային հեռուստառադիոընկերության խորհրդի 16.07.2013 թվականի թիվ 29-Լ որոշումն անվավեր ճանաչելու, նախկին աշխատանքում վերականգնելու և հարկադիր պարապուրդի գումարը բռնագանձելու պահանջների մասով բավարարելու մասով օրինական ուժի մեջ թողնելու մասերը, և այդ մասերով այն փոփոխել` հայցն այդ մասերով մերժել: 1 Բեկանել բեկանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 2 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 5 amod _ _ 4 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 6 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat _ _ 11 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 որոշման որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 13 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 31 punct _ _ 14 Երևանի Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 15 Կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod _ _ 16 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 Նորք Նորք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 18 - - PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Մարաշ Մարաշ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 flat _ _ 20 վարչական վարչական ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 շրջանների շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 22 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 իրավասության իրավասություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 դատարանի դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 25 21 21 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 26 . . PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 08 08 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 flat _ _ 28 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 2014 2014 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 flat _ _ 30 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 վճիռը վճիռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 32 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 33 punct _ _ 33 հայցը հայց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 34 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 68 punct _ _ 35 Հանրային հանրային ADJ _ _ 36 amod _ _ 36 հեռուստառադիոընկերության հեռուստառադիոընկերություն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 խորհրդի խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 38 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 39 . . PUNCT _ _ 38 punct _ _ 40 07 07 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 38 flat _ _ 41 . . PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 38 flat _ _ 43 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 44 թիվ թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod _ _ 45 29 29 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 46 - - PUNCT _ _ 47 punct _ _ 47 Լ Լ ADJ _ Abbr=Yes 45 flat _ _ 48 որոշումն որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 50 obj _ _ 49 անվավեր անվավեր ADJ _ _ 50 xcomp _ _ 50 ճանաչելու ճանաչել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 60 nmod:poss _ _ 51 , , PUNCT _ _ 54 punct _ _ 52 նախկին նախկին ADJ _ _ 53 amod _ _ 53 աշխատանքում աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 54 obl _ _ 54 վերականգնելու վերականգնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 conj _ _ 55 և և CCONJ _ _ 59 cc _ _ 56 հարկադիր հարկադիր ADJ _ _ 57 amod _ _ 57 պարապուրդի պարապուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 58 nmod:poss _ _ 58 գումարը գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 59 obj _ _ 59 բռնագանձելու բռնագանձել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 conj _ _ 60 պահանջների պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 61 nmod:poss _ _ 61 մասով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 62 obl _ _ 62 բավարարելու բավարարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 63 nmod:poss _ _ 63 մասով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 67 obl _ _ 64 օրինական օրինական ADJ _ _ 65 amod _ _ 65 ուժի ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 67 compound:lvc _ _ 66 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 67 compound:lvc _ _ 67 թողնելու թողնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 68 nmod:poss _ _ 68 մասերը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 33 orphan _ _ 69 , , PUNCT _ _ 74 punct _ _ 70 և և CCONJ _ _ 74 cc _ _ 71 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 72 det _ _ 72 մասերով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 74 obl _ _ 73 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 74 obj _ _ 74 փոփոխել փոփոխել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 75 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 79 punct _ _ 76 հայցն հայց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 79 obj _ _ 77 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 78 det _ _ 78 մասերով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 79 obl _ _ 79 մերժել մերժել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 80 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-266 # text = Որոշումը` մնացած մասով, թողնել օրինական ուժի մեջ: 1 Որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 2 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ 3 մնացած մնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 մասով մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 թողնել թողնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 root _ _ 7 օրինական օրինական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 ուժի ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 9 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 6 compound:lvc _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-267 # text = 2. Կարինե Տիտանյանից հօգուտ «Հասարակական կարծիքի ուսումնասիրման կենտրոն» ՓԲԸ-ի բռնագանձել 30.000 ՀՀ դրամ` որպես վերաքննիչ բողոքի և 60.000 ՀՀ դրամ` որպես վճռաբեկ բողոքի համար նախապես վճարված պետական տուրքի գումար: 1 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Կարինե Կարինե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 obl _ _ 4 Տիտանյանից Տիտանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 հօգուտ հօգուտ ADP _ AdpType=Prep 12 case _ _ 6 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 Հասարակական հասարակական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 կարծիքի կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ուսումնասիրման ուսումնասիրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod:poss _ _ 10 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 ՓԲԸ ՓԲԸ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 բռնագանձել բռնագանձել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 root _ _ 16 30.000 30.000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 22 punct _ _ 20 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 22 case _ _ 21 վերաքննիչ վերաքննիչ ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:npmod _ _ 23 և և CCONJ _ _ 26 cc _ _ 24 60.000 60.000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 conj _ _ 27 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 36 punct _ _ 28 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 36 case _ _ 29 վճռաբեկ վճռաբեկ ADJ _ _ 30 amod _ _ 30 բողոքի բողոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 31 համար համար ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 նախապես նախապես ADV _ _ 33 advmod _ _ 33 վճարված վճարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 34 պետական պետական ADJ _ _ 35 amod _ _ 35 տուրքի տուրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 36 գումար գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:npmod _ _ 37 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-268 # text = 3. Որոշումն օրինական ուժի մեջ է մտնում հրապարակման պահից, վերջնական է և ենթակա չէ բողոքարկման: 1 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Որոշումն որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 օրինական օրինական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ուժի ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 6 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 8 compound:lvc _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 մտնում մտնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 հրապարակման հրապարակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod:poss _ _ 10 պահից պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 վերջնական վերջնական ADJ _ _ 8 conj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 8 conj _ _ 16 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 բողոքարկման բողոքարկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-269 # text = Կորոնավիրուսի տնտեսական հետևանքների չեզոքացման ծրագրեր 1 Կորոնավիրուսի կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 2 տնտեսական տնտեսական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հետևանքների հետևանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 չեզոքացման չեզոքացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 ծրագրեր ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-270 # text = ԱՌԱՋԻՆ ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ 1 ԱՌԱՋԻՆ առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-271 # text = ԿԻՐԱՌՄԱՆ ԿԱՐԳ 1 ԿԻՐԱՌՄԱՆ կիրառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ԿԱՐԳ կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-272 # text = Թիրախը՝ որոշվում է վարկի նպատակով 1 Թիրախը թիրախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 որոշվում որոշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 նպատակով նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-273 # text = Շահառուն. 1 Շահառուն շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-274 # text = 1. Ռեզիդենտ տնտեսավարող (բացառությամբ լիցենզավորվող գործունեություն իրականացնող (բացառությամբ առողջապահության, տրանսպորտի և կրթության բնագավառների) և (կամ) պետական մասնակցությամբ առևտրային կազմակերպությունների), որն առևտրային գործունեություն է իրականացրել առնվազն օժանդակությամբ վարկ ստանալու հայտի ներկայացմանը նախորդող մեկ տարվա ընթացքում։ 1 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Ռեզիդենտ ռեզիդենտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 տնտեսավարող տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ _ 6 բացառությամբ բացառությամբ ADP _ AdpType=Prep 26 case _ _ 7 լիցենզավորվող լիցենզավորել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 9 իրականացնող իրականացնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 10 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 բացառությամբ բացառությամբ ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 12 առողջապահության առողջապահություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 տրանսպորտի տրանսպորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 conj _ _ 15 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 կրթության կրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 conj _ _ 17 բնագավառների բնագավառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 20 ( ( PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 կամ կամ CCONJ _ _ 19 conj _ _ 22 ) ) PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 պետական պետական ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 մասնակցությամբ մասնակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 25 առևտրային առևտրային ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 կազմակերպությունների կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 parataxis _ _ 27 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 29 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 30 առևտրային առևտրային ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 obj _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 իրականացրել իրականացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 34 առնվազն առնվազն ADV _ _ 41 advmod _ _ 35 օժանդակությամբ օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 վարկ վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 37 obj _ _ 37 ստանալու ստանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 nmod:poss _ _ 38 հայտի հայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 ներկայացմանը ներկայացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 40 obj _ _ 40 նախորդող նախորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 42 acl _ _ 41 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 42 nummod _ _ 42 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 43 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 42 case _ _ 44 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-275 # text = 2. Ռեզիդենտ տնտեսավարող, որը փաստացի գործունեություն է իրականացնում Հայաստանի Հանրապետության էկոնոմիկայի նախարարի 2013 թվականի սեպտեմբերի 19-ի N 874-Ն հրամանով հաստատված հավելվածի «F41 Շենքերի շինարարություն» ոլորտում՝ Հայաստանի Հանրապետության Սյունիքի մարզում փաստացի կառուցապատման աշխատանքների նպատակով։ 1 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Ռեզիդենտ ռեզիդենտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 տնտեսավարող տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 փաստացի փաստացի ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 իրականացնում իրականացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 11 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 էկոնոմիկայի էկոնոմիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 նախարարի նախարար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 15 2013 2013 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 սեպտեմբերի սեպտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 19 19 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 nmod:poss _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 18 dep _ _ 21 N N|№ SYM _ _ 25 nmod _ _ 22 874 874 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 - - PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 Ն Ն ADJ _ Abbr=Yes 22 flat _ _ 25 հրամանով հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 26 հաստատված հաստատել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 հավելվածի հավելված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 28 « « PUNCT _ _ 32 punct _ _ 29 F F X _ Foreign=Yes 32 parataxis _ _ 30 41 41 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 Շենքերի շենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 32 շինարարություն շինարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 » » PUNCT _ _ 32 punct _ _ 34 ոլորտում ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 35 ՝ ՝ PUNCT _ _ 42 punct _ _ 36 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 38 Սյունիքի Սյունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 մարզում մարզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod:npmod _ _ 40 փաստացի փաստացի ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 կառուցապատման կառուցապատում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 42 nmod:poss _ _ 42 աշխատանքների աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 34 nmod:npmod _ _ 43 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 42 case _ _ 44 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-276 # text = Օժանդակության ձևը՝ տոկոսադրույքի սուբսիդավորում 1 Օժանդակության օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ձևը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 տոկոսադրույքի տոկոսադրույք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 սուբսիդավորում սուբսիդավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-277 # text = Հիմնական պայմանները. 1 Հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 պայմանները պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-278 # text = - արժույթը՝ դրամով կամ արտարժույթով (արտարժույթով վարկերի նկատմամբ սուբսիդավորման գործիքը կարող է կիրառվել միայն այն դեպքում, եթե վարկառուն իր ձեռնարկատիրական գործունեության արդյունքում կստանա տվյալ վարկի սպասարկման համար բավարար չափով արտարժույթով հասույթ), 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 արժույթը արժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 դրամով դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 5 կամ կամ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 10 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 սուբսիդավորման սուբսիդավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 գործիքը գործիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 2 parataxis _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 կիրառվել կիրառել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 xcomp _ _ 16 միայն միայն ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 18 det _ _ 18 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 20 եթե եթե SCONJ _ _ 26 mark _ _ 21 վարկառուն վարկառու NOUN _ Animacy=Hum|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj _ _ 22 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 24 det:poss _ _ 23 ձեռնարկատիրական ձեռնարկատիրական ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 գործունեության գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 արդյունքում արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 26 կստանա ստանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 27 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 սպասարկման սպասարկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 31 obl _ _ 30 համար համար ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 բավարար բավարար ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 հասույթ հասույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 35 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 36 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-279 # text = - ժամկետը՝ մինչև 60 ամիս, սակայն սույն միջոցառմամբ սահմանված սուբսիդավորումն իրականացվում է միայն վարկի մինչև 12 ամիս ժամանակահատվածի համար, իսկ արտարժույթով վարկերի դեպքում՝ 6-ամսյա ժամանակահատվածի համար, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ժամկետը ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 5 60 60 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ամիս ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 7 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 սակայն սակայն CCONJ _ _ 13 cc _ _ 9 սույն սույն DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 det _ _ 10 միջոցառմամբ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 սահմանված սահմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 սուբսիդավորումն սուբսիդավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 13 իրականացվում իրականացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 միայն միայն ADV _ _ 20 advmod:emph _ _ 16 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 17 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 19 case _ _ 18 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ամիս ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 ժամանակահատվածի ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 21 համար համար ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 իսկ իսկ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 conj _ _ 26 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 6-ամսյա 6-ամսյա ADJ _ NumForm=Combi 29 amod _ _ 29 ժամանակահատվածի ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 orphan _ _ 30 համար համար ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-280 # text = - վարկի մայր գումարի մարման արտոնյալ ժամանակահատված՝ մինչև 12 ամիս, իսկ արտարժույթով վարկերի դեպքում՝ մինչև 6 ամիս, 1 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 մայր մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 գումարի գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 մարման մարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 արտոնյալ արտոնյալ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 ժամանակահատված ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 root _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 10 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ամիս ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 իսկ իսկ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 conj _ _ 16 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 20 case _ _ 19 6 6 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 ամիս ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 orphan _ _ 21 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-281 # text = - մեկ տնտեսավարողի՝ օժանդակության գործիքի ներքո տրամադրվելիք վարկերի՝ սույն միջոցառման շրջանակներում սուբսիդավորվող մասի առավելագույն գումարը՝ 1 մլրդ դրամ, իսկ արտարժույթով վարկավորման դեպքում՝ 1 մլրդ դրամին համարժեք, 1 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 2 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 տնտեսավարողի տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 iobj _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 օժանդակության օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 գործիքի գործիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 ներքո ներքո ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 տրամադրվելիք տրամադրել VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 սույն սույն DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 12 det _ _ 12 միջոցառման միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 շրջանակներում շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 14 obl _ _ 14 սուբսիդավորվող սուբսիդավորել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 առավելագույն առավելագույն ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 գումարը գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 root _ _ 18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 մլրդ մլրդ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 appos _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 իսկ իսկ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 վարկավորման վարկավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 conj _ _ 26 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 մլրդ մլրդ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 դրամին դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 31 obl _ _ 31 համարժեք համարժեք ADJ _ _ 25 orphan _ _ 32 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-282 # text = - վարկային միջոցների օգտագործման կարգը՝ միայն անկանխիկ և բանկային փոխանցումներով, 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 վարկային վարկային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 միջոցների միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 օգտագործման օգտագործում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 կարգը կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 միայն միայն ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 8 անկանխիկ անկանխիկ ADJ _ _ 11 amod _ _ 9 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 բանկային բանկային ADJ _ _ 8 conj _ _ 11 փոխանցումներով փոխանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 5 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-283 # text = - առավելագույն փաստացի տոկոսադրույքը տարեկան 14,5% դրամով վարկերի և տարեկան 10% արտարժույթով վարկերի դեպքում: 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 առավելագույն առավելագույն ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 փաստացի փաստացի ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 տոկոսադրույքը տոկոսադրույք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 տարեկան տարեկան ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 6 14,5 14,5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac 7 nummod _ _ 7 % % SYM _ _ 4 appos _ _ 8 դրամով դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:npmod _ _ 10 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 տարեկան տարեկան ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 12 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM _ _ 7 conj _ _ 14 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:npmod _ _ 16 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-284 # text = Վարկերի նպատակը. 1 Վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 նպատակը նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-285 # text = 1) վարկային հայտի ներկայացման օրվա դրությամբ առկա (չվճարված) և հետագա 6 ամսվա վարկային պարտավորությունների (ներառյալ տույժերի, տուգանքների և տուժանքների) մարում՝ պայմանով, որ վարկային պայմանագրերը կնքվել են մինչև 2020 թվականի դեկտեմբերի 31-ը ներառյալ, 1 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 վարկային վարկային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 հայտի հայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ներկայացման ներկայացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 nmod:poss _ _ 6 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 դրությամբ դրությամբ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 առկա առկա ADJ _ _ 17 amod _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 չվճարված վճարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 հետագա հետագա ADJ _ _ 15 amod _ _ 14 6 6 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ամսվա ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 16 վարկային վարկային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 պարտավորությունների պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 18 ( ( PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 ներառյալ ներառյալ ADV _ _ 20 advmod:emph _ _ 20 տույժերի տույժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 parataxis _ _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 տուգանքների տուգանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 conj _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 տուժանքների տուժանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 conj _ _ 25 ) ) PUNCT _ _ 20 punct _ _ 26 մարում մարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 root _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 պայմանով պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 30 որ որ SCONJ _ _ 33 mark _ _ 31 վարկային վարկային ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 պայմանագրերը պայմանագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 33 nsubj:pass _ _ 33 կնքվել կնքել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ 34 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 39 case _ _ 36 2020 2020 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 38 դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 31 31 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 33 obl _ _ 40 - - PUNCT _ _ 41 punct _ _ 41 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 39 dep _ _ 42 ներառյալ ներառյալ ADV _ _ 39 advmod:emph _ _ 43 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-286 # text = 2) վարկային հայտի ներկայացման օրվա դրությամբ առկա (չվճարված) և մինչև 2021 թվականի հուլիսի 25-ը գոյացած հարկային պարտավորությունների մարում, 1 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 վարկային վարկային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 հայտի հայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ներկայացման ներկայացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 nmod:poss _ _ 6 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 դրությամբ դրությամբ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 առկա առկա ADJ _ _ 22 amod _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 չվճարված վճարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 13 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 14 2021 2021 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 հուլիսի հուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 25 25 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 20 obl _ _ 18 - - PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 17 dep _ _ 20 գոյացած գոյանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 conj _ _ 21 հարկային հարկային ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 պարտավորությունների պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 23 մարում մարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 root _ _ 24 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-287 # text = 3) նոր սարքերի և սարքավորումների գնում կամ ներմուծում՝ պայմանով, որ տվյալ սարքերը և սարքավորումները պետք է օգտագործվեն Հայաստանի Հանրապետությունում կամ Արցախի Հանրապետությունում արտադրություն կազմակերպելու կամ արտադրությունն ընդլայնելու, ծառայությունների մատուցման և աշխատանքների կազմակերպման նպատակով (այսուհետ՝ սարքավորումների վարկեր/լիզինգ), 1 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 սարքերի սարքեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 5 և և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 սարքավորումների սարքավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 conj _ _ 7 գնում գնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 8 կամ կամ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 ներմուծում ներմուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 պայմանով պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 14 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 սարքերը սարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 16 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 սարքավորումները սարքավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 conj _ _ 18 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 20 aux _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 օգտագործվեն օգտագործել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl _ _ 21 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 Հանրապետությունում հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 23 կամ կամ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 Արցախի Արցախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 Հանրապետությունում հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 26 արտադրություն արտադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 27 obj _ _ 27 կազմակերպելու կազմակերպել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 obl _ _ 28 կամ կամ CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 արտադրությունն արտադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 30 obj _ _ 30 ընդլայնելու ընդլայնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 conj _ _ 31 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 32 ծառայությունների ծառայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 33 nmod:poss _ _ 33 մատուցման մատուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 27 conj _ _ 34 և և CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 աշխատանքների աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 36 nmod:poss _ _ 36 կազմակերպման կազմակերպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 27 conj _ _ 37 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 27 case _ _ 38 ( ( PUNCT _ _ 42 punct _ _ 39 այսուհետ այսուհետ ADV _ _ 42 advmod:emph _ _ 40 ՝ ՝ PUNCT _ _ 42 punct _ _ 41 սարքավորումների սարքավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 42 nmod:poss _ _ 42 վարկեր վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 parataxis _ _ 43 / / PUNCT _ _ 44 punct _ _ 44 լիզինգ լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 42 appos _ _ 45 ) ) PUNCT _ _ 42 punct _ _ 46 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-288 # text = 4) Հայաստանի Հանրապետության Սյունիքի մարզում «F41 Շենքերի շինարարություն» ոլորտում տնտեսական գործունեության իրականացումից առաջացած պետական կամ համայնքի բյուջե հարկերի, տուրքերի և պարտադիր վճարների վճարումների, տնտեսավարողի աշխատակիցներին աշխատավարձ կամ դրան հավասարեցված վճարումների, կապալի և մատակարարման պայմանագրերով առաջացած պարտավորությունների վճարումների իրականացման նպատակով։ 1 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Սյունիքի Սյունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 մարզում մարզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:npmod _ _ 7 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 F F X _ Foreign=Yes 11 parataxis _ _ 9 41 41 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 Շենքերի շենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 շինարարություն շինարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 ոլորտում ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:npmod _ _ 14 տնտեսական տնտեսական ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 գործունեության գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 իրականացումից իրականացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 17 obl _ _ 17 առաջացած առաջանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl _ _ 18 պետական պետական ADJ _ _ 21 amod _ _ 19 կամ կամ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 համայնքի համայնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 conj _ _ 21 բյուջե բյուջե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:npmod _ _ 22 հարկերի հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 տուրքերի տուրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 conj _ _ 25 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 պարտադիր պարտադիր ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 վճարների վճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 28 վճարումների վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 45 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 30 տնտեսավարողի տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 աշխատակիցներին աշխատակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 36 nmod:npmod _ _ 32 աշխատավարձ աշխատավարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod _ _ 33 կամ կամ CCONJ _ _ 35 cc _ _ 34 դրան դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 35 iobj _ _ 35 հավասարեցված հավասարեցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 conj _ _ 36 վճարումների վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 conj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 38 կապալի կապալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 44 nmod:poss _ _ 39 և և CCONJ _ _ 43 cc _ _ 40 մատակարարման մատակարարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 41 պայմանագրերով պայմանագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 42 obl _ _ 42 առաջացած առաջանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 43 acl _ _ 43 պարտավորությունների պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 38 conj _ _ 44 վճարումների վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 conj _ _ 45 իրականացման իրականացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 28 root _ _ 46 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 45 case _ _ 47 ։ ։ PUNCT _ _ 45 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-289 # text = Ընդ որում, վճարում է համարվում վարկային հայտի ներկայացման օրվա դրությամբ առկա (չվճարված) և մինչև 2021 թվականի հուլիսի 25-ը գոյացած և հետագա 6 ամսվա պարտավորությունների մարումները։ 1 Ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 6 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 վճարում վճարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 xcomp _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 համարվում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 վարկային վարկային ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 հայտի հայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ներկայացման ներկայացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod:poss _ _ 10 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 դրությամբ դրությամբ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 առկա առկա ADJ _ _ 29 amod _ _ 13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 չվճարված վճարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 17 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 21 case _ _ 18 2021 2021 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 հուլիսի հուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 25 25 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 obl _ _ 22 - - PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 21 dep _ _ 24 գոյացած գոյանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 25 և և CCONJ _ _ 28 cc _ _ 26 հետագա հետագա ADJ _ _ 28 amod _ _ 27 6 6 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 ամսվա ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 29 պարտավորությունների պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 30 nmod:poss _ _ 30 մարումները մարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 31 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-290 # text = Միջոցառման շրջանակում վարկ ստանալու նպատակով ցանկացած տնտեսավարող, որը համապատասխանում է միջոցառմամբ նախատեսված պայմաններին, կարող է հայտ ներկայացնել ֆինանսական կազմակերպություն, որի բավարարման դեպքում, միջոցառմամբ սահմանված կանոնների համաձայն, կիրականացվի վարկի սուբսիդավորում՝ տվյալ վարկի տոկոսների՝ ֆինանսական կազմակերպության կողմից տրամադրված վարկի տոկոսի ամբողջական չափով, վարկի ժամկետի 12-ամսյա ժամանակահատվածի համար, իսկ արտարժույթով վարկերի դեպքում՝ 6-ամսյա ժամանակահատվածի համար: 1 Միջոցառման միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 շրջանակում շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 վարկ վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ստանալու ստանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 obl _ _ 5 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ցանկացած ցանկացած DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 տնտեսավարող տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 համապատասխանում համապատասխանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 միջոցառմամբ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 13 նախատեսված նախատեսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 պայմաններին պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 16 root _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 հայտ հայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 19 ներկայացնել ներկայացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 ֆինանսական ֆինանսական ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 կազմակերպություն կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 23 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 24 nmod:poss _ _ 24 բավարարման բավարարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 32 obl _ _ 25 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 27 միջոցառմամբ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl:agent _ _ 28 սահմանված սահմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 կանոնների կանոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 32 obl _ _ 30 համաձայն համաձայն ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 կիրականացվի իրականացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 33 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 սուբսիդավորում սուբսիդավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 35 ՝ ՝ PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 37 amod _ _ 37 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 38 տոկոսների տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 45 nmod:poss _ _ 39 ՝ ՝ PUNCT _ _ 45 punct _ _ 40 ֆինանսական ֆինանսական ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 կազմակերպության կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 43 obl:agent _ _ 42 կողմից կողմից ADP _ AdpType=Post 41 case _ _ 43 տրամադրված տրամադրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl _ _ 44 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 45 տոկոսի տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 47 nmod:poss _ _ 46 ամբողջական ամբողջական ADJ _ _ 47 amod _ _ 47 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod _ _ 48 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 49 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 50 ժամկետի ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 52 nmod:poss _ _ 51 12-ամսյա 12-ամսյա ADJ _ NumForm=Combi 52 amod _ _ 52 ժամանակահատվածի ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 53 համար համար ADP _ AdpType=Post 52 case _ _ 54 , , PUNCT _ _ 57 punct _ _ 55 իսկ իսկ CCONJ _ _ 57 cc _ _ 56 արտարժույթով արտարժույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 32 conj _ _ 58 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 57 case _ _ 59 ՝ ՝ PUNCT _ _ 61 punct _ _ 60 6-ամսյա 6-ամսյա ADJ _ NumForm=Combi 61 amod _ _ 61 ժամանակահատվածի ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 57 orphan _ _ 62 համար համար ADP _ AdpType=Post 61 case _ _ 63 : : PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-291 # text = Միջոցառման շրջանակում վարկերի տրամադրման վերջնաժամկետը 2022 թվականի փետրվարի 28-ն է։ 1 Միջոցառման միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 շրջանակում շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:npmod _ _ 3 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 տրամադրման տրամադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 վերջնաժամկետը վերջնաժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 2022 2022 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 փետրվարի փետրվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 root _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-292 # text = Միջոցառման շրջանակում օժանդակություն ստացած տնտեսավարողները վարկի ստացման օրվանից 90-օրյա ժամկետում վերակազմակերպվում են բաժնետիրական ընկերության և ֆինանսական կազմակերպություն են ներկայացնում կորպորատիվ կառավարման պրակտիկայի վերլուծության ամփոփ հաշվետվություն՝ ներառյալ կորպորատիվ կառավարման համակարգի կատարելագործման ծրագիրը և իրականացված աշխատանքները: 1 Միջոցառման միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 շրջանակում շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 օժանդակություն օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ստացած ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 տնտեսավարողները տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ստացման ստացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 nmod:poss _ _ 8 օրվանից օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 9 90-օրյա 90-օրյա ADJ _ NumForm=Combi 10 amod _ _ 10 ժամկետում ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 վերակազմակերպվում վերակազմակերպվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 root _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 բաժնետիրական բաժնետիրական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 ընկերության ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 և և CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 ֆինանսական ֆինանսական ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 կազմակերպություն կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 18 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ներկայացնում ներկայացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 կորպորատիվ կորպորատիվ ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 կառավարման կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 nmod:poss _ _ 22 պրակտիկայի պրակտիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 23 nmod:poss _ _ 23 վերլուծության վերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 24 ամփոփ ամփոփ ADJ _ Degree=Pos 25 amod _ _ 25 հաշվետվություն հաշվետվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 26 ՝ ՝ PUNCT _ _ 32 punct _ _ 27 ներառյալ ներառյալ ADV _ _ 32 advmod:emph _ _ 28 կորպորատիվ կորպորատիվ ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 կառավարման կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 30 nmod:poss _ _ 30 համակարգի համակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 կատարելագործման կատարելագործում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 32 nmod:poss _ _ 32 ծրագիրը ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 appos _ _ 33 և և CCONJ _ _ 35 cc _ _ 34 իրականացված իրականացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 35 աշխատանքները աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 conj _ _ 36 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-293 # text = ԵՐԿՐՈՐԴ ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ 1 ԵՐԿՐՈՐԴ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-294 # text = - թիրախը՝ գյուղատնտեսության ոլորտ, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 թիրախը թիրախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 գյուղատնտեսության գյուղատնտեսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 ոլորտ ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-295 # text = - շահառու՝ ՀՀ տարածքում գյուղատնտեսության ոլորտում գործունեություն իրականացնող ֆիզիկական անձը, որը ունի բարվոք վարկային պատմություն և անհատ ձեռնարկատերը կամ իրավաբանական անձը, որն ունի բարվոք վարկային և հարկային (բացառությամբ՝ մինչև 365 օրվա գրանցում ունեցող գյուղատնտեսական կոոպերատիվների) պատմություն, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 շահառու շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 տարածքում տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 6 գյուղատնտեսության գյուղատնտեսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 ոլորտում ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 8 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 9 իրականացնող իրականացնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 ֆիզիկական ֆիզիկական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 բարվոք բարվոք ADJ _ _ 17 amod _ _ 16 վարկային վարկային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 18 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 անհատ անհատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ձեռնարկատերը ձեռնարկատեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj _ _ 21 կամ կամ CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 27 բարվոք բարվոք ADJ _ _ 42 amod _ _ 28 վարկային վարկային ADJ _ _ 42 amod _ _ 29 և և CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 հարկային հարկային ADJ _ _ 28 conj _ _ 31 ( ( PUNCT _ _ 40 punct _ _ 32 բացառությամբ բացառությամբ ADP _ AdpType=Prep 40 case _ _ 33 ՝ ՝ PUNCT _ _ 40 punct _ _ 34 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 36 case _ _ 35 365 365 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 գրանցում գրանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 38 obj _ _ 38 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 39 գյուղատնտեսական գյուղատնտեսական ADJ _ _ 40 amod _ _ 40 կոոպերատիվների կոոպերատիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 parataxis _ _ 41 ) ) PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 43 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-296 # text = - օժանդակության ձևը՝ նպատակային վարկերի/լիզինգի համաֆինանսավորում և (կամ) վարկի/լիզինգի տոկոսադրույքի սուբսիդավորում։ 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 օժանդակության օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ձևը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 նպատակային նպատակային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 7 / / PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 appos _ _ 9 համաֆինանսավորում համաֆինանսավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 appos _ _ 10 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 կամ կամ CCONJ _ _ 10 conj _ _ 13 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 15 / / PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 appos _ _ 17 տոկոսադրույքի տոկոսադրույք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 սուբսիդավորում սուբսիդավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-297 # text = Հիմնական պայմաններն էական տարբերվում են՝ պայմանավորված միջոցառման շրջանակներում տրամադրվող վարկի/լիզինգի նպատակով և շահառուի իրավական կարգավիճակով. 1 Հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 պայմաններն պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 էական էական ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 տարբերվում տարբերվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 8 միջոցառման միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 շրջանակներում շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 10 տրամադրվող տրամադրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 12 / / PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 appos _ _ 14 նպատակով նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 15 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 շահառուի շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 իրավական իրավական ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 կարգավիճակով կարգավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-298 # text = Վարկի/լիզինգի տոկոսադրույքի սուբսիդավորումը՝ 1 Վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 / / PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 1 appos _ _ 4 տոկոսադրույքի տոկոսադրույք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 սուբսիդավորումը սուբսիդավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-299 # text = - վարկերի/լիզինգի տոկոսադրույք՝ 0 %, 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 3 / / PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 appos _ _ 5 տոկոսադրույք տոկոսադրույք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 0 0 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM _ _ 5 appos _ _ 9 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-300 # text = - վարկի/լիզինգի մարման ժամկետները` առավելագույնը 10 տարի, 1 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 3 / / PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 appos _ _ 5 մարման մարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ժամկետները ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 root _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ 8 առավելագույնը առավելագույնը ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-301 # text = - մայր գումարի արտոնյալ ժամկետը՝ առավելագույնը 5 տարի։ 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 մայր մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 գումարի գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 արտոնյալ արտոնյալ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ժամկետը ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 առավելագույնը առավելագույնը ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 5 5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-302 # text = Համաֆինանսավորումը՝ 1 Համաֆինանսավորումը համաֆինանսավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-303 # text = - գյուղատնտեսական կոոպերատիվների համար՝ 10-70 %, 1 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 գյուղատնտեսական գյուղատնտեսական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 կոոպերատիվների կոոպերատիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:npmod _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 70 70 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat:range _ _ 9 % % SYM _ _ 6 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-304 # text = - ֆիզիկական անձանց համար՝ 10-30% (խոզաբուծության, թռչնաբուծության, տոհմային տավարաբուծության, տոհմային/ոչ տոհմային ոչխարաբուծության և այծաբուծության նպատակով տրամադրվող վարկերի համար՝ 30 %, գյուղատնտեսական տեխնիկայի և ագրոպարենային ոլորտի սարքավորումների լիզինգի համար՝ կանխավճարի 10%, բայց ոչ ավել, քան 10 մլն դրամը), 1 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 ֆիզիկական ֆիզիկական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:npmod _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat:range _ _ 9 % % SYM _ _ 6 root _ _ 10 ( ( PUNCT _ _ 31 punct _ _ 11 խոզաբուծության խոզաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 25 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 թռչնաբուծության թռչնաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 տոհմային տոհմային ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 տավարաբուծության տավարաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 18 տոհմային տոհմային ADJ _ _ 22 amod _ _ 19 / / PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 տոհմային տոհմային ADJ _ _ 18 appos _ _ 22 ոչխարաբուծության ոչխարաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 conj _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 այծաբուծության այծաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 conj _ _ 25 նպատակով նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 26 տրամադրվող տրամադրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 31 nmod:npmod _ _ 28 համար համար ADP _ AdpType=Post 27 case _ _ 29 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 % % SYM _ _ 9 parataxis _ _ 32 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 33 գյուղատնտեսական գյուղատնտեսական ADJ _ _ 34 amod _ _ 34 տեխնիկայի տեխնիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 39 nmod:poss _ _ 35 և և CCONJ _ _ 38 cc _ _ 36 ագրոպարենային ագրոպարենային ADJ _ _ 37 amod _ _ 37 ոլորտի ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 38 սարքավորումների սարքավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 34 conj _ _ 39 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 44 nmod:npmod _ _ 40 համար համար ADP _ AdpType=Post 39 case _ _ 41 ՝ ՝ PUNCT _ _ 44 punct _ _ 42 կանխավճարի կանխավճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 43 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 44 % % SYM _ _ 31 conj _ _ 45 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 46 բայց բայց CCONJ _ _ 48 cc _ _ 47 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 48 advmod _ _ 48 ավել ավել ADV _ Degree=Cmp|Style=Coll 44 conj _ _ 49 , , PUNCT _ _ 53 punct _ _ 50 քան քան ADP _ AdpType=Prep 53 case _ _ 51 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod _ _ 52 մլն մլն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 53 nmod _ _ 53 դրամը դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 48 obl _ _ 54 ) ) PUNCT _ _ 31 punct _ _ 55 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-305 # text = - իրավաբանական անձանց (բացառությամբ գյուղատնտեսական կոոպերատիվների) և անհատ ձեռնարկատերերի համար՝ 10-30 % (տոհմային տավարաբուծության, տոհմային ոչխարաբուծության և այծաբուծության նպատակով տրամադրվող վարկերի համար՝ 30 %, գյուղատնտեսական տեխնիկայի և ագրոպարենային ոլորտի սարքավորումների լիզինգի համար՝ կանխավճարի 10 %, բայց ոչ ավել, քան 10 մլն դրամը): 1 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 2 իրավաբանական իրավաբանական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 անձանց անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:npmod _ _ 4 ( ( PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 բացառությամբ բացառությամբ ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 գյուղատնտեսական գյուղատնտեսական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 կոոպերատիվների կոոպերատիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 անհատ անհատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ձեռնարկատերերի ձեռնարկատեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 conj _ _ 12 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat:range _ _ 17 % % SYM _ _ 14 root _ _ 18 ( ( PUNCT _ _ 32 punct _ _ 19 տոհմային տոհմային ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 տավարաբուծության տավարաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 26 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 տոհմային տոհմային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 ոչխարաբուծության ոչխարաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 20 conj _ _ 24 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 այծաբուծության այծաբուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 20 conj _ _ 26 նպատակով նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 27 տրամադրվող տրամադրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 32 nmod:npmod _ _ 29 համար համար ADP _ AdpType=Post 28 case _ _ 30 ՝ ՝ PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 % % SYM _ _ 17 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 34 գյուղատնտեսական գյուղատնտեսական ADJ _ _ 35 amod _ _ 35 տեխնիկայի տեխնիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 40 nmod:poss _ _ 36 և և CCONJ _ _ 39 cc _ _ 37 ագրոպարենային ագրոպարենային ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 ոլորտի ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 սարքավորումների սարքավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 35 conj _ _ 40 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 45 nmod:npmod _ _ 41 համար համար ADP _ AdpType=Post 40 case _ _ 42 ՝ ՝ PUNCT _ _ 45 punct _ _ 43 կանխավճարի կանխավճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 44 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 % % SYM _ _ 32 conj _ _ 46 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 47 բայց բայց CCONJ _ _ 49 cc _ _ 48 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 49 advmod _ _ 49 ավել ավել ADV _ Degree=Cmp|Style=Coll 45 conj _ _ 50 , , PUNCT _ _ 54 punct _ _ 51 քան քան ADP _ AdpType=Prep 54 case _ _ 52 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 53 nummod _ _ 53 մլն մլն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 54 nmod _ _ 54 դրամը դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 49 obl _ _ 55 ) ) PUNCT _ _ 32 punct _ _ 56 : : PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-306 # text = - Դիմելու վայրը՝ շահառուները վարկավորման/լիզինգի նպատակով դիմում են միջոցառման մասնակից ֆինանսական կազմակերպություններին: 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Դիմելու դիմել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 nmod:poss _ _ 3 վայրը վայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 շահառուները շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 վարկավորման վարկավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 obl _ _ 7 / / PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 լիզինգի լիզինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 appos _ _ 9 նպատակով նպատակով ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 10 դիմում դիմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 parataxis _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 միջոցառման միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 13 մասնակից մասնակից ADJ _ _ 15 amod _ _ 14 ֆինանսական ֆինանսական ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 կազմակերպություններին կազմակերպություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-307 # text = ԵՐՐՈՐԴ ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ 1 ԵՐՐՈՐԴ երրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-308 # text = - թիրախը՝ ՓՄՁ-ներ, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 թիրախը թիրախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ՓՄՁ ՓՄՁ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ներ ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Plur 4 dep _ _ 7 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-309 # text = - շահառու՝ ռեզիդենտ տնտեսավարող, որն ունի բարվոք վարկային և հարկային պատմություն, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 շահառու շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ռեզիդենտ ռեզիդենտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 տնտեսավարող տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 բարվոք բարվոք ADJ _ _ 13 amod _ _ 10 վարկային վարկային ADJ _ _ 13 amod _ _ 11 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 հարկային հարկային ADJ _ _ 10 conj _ _ 13 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-310 # text = - օժանդակության ձևը՝ վարկերի տրամադրում՝ շրջանառության չափից կախված առավելագույնը 50 մլն ՀՀ դրամ: 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 օժանդակության օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ձևը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 տրամադրում տրամադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 appos _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 շրջանառության շրջանառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 չափից չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 10 կախված կախվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 11 առավելագույնը առավելագույնը ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 մլն մլն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-311 # text = Հիմնական պայմաններ՝ 1 Հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 պայմաններ պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-312 # text = - ոլորտներ՝ մշակող արդյունաբերություն, կացության և հանրային սննդի կազմակերպում, փոխադրումներ և պահեստային տնտեսություն, զբոսաշրջային ծառայություններ, սպասարկման այլ ծառայություններ, առողջապահություն, նախադպրոցական կրթություն (մասնավոր մանկապարտեզներ), սպորտի բնագավառում գործունեություն (սպորտային ակումբներ, լողավազաններ), զվարճությունների և հանգստի կազմակերպման այլ գործունեություն (բացառությամբ համակարգչային խաղերի կազմակերպման և ինտերնետ ակումբների գործունեության), շենքերի շինարարություն, քաղաքացիական շինարարություն, մասնագիտացված շինարարական գործունեություն. 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ոլորտներ ոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 մշակող մշակել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 արդյունաբերություն արդյունաբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 կացության կացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:poss _ _ 8 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 հանրային հանրային ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 սննդի սնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 11 կազմակերպում կազմակերպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 փոխադրումներ փոխադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 14 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 պահեստային պահեստային ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 տնտեսություն տնտեսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 զբոսաշրջային զբոսաշրջային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 ծառայություններ ծառայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 սպասարկման սպասարկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 23 nmod:poss _ _ 22 այլ այլ DET _ PronType=Ind 23 det _ _ 23 ծառայություններ ծառայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 առողջապահություն առողջապահություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 conj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 նախադպրոցական նախադպրոցական ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 կրթություն կրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 conj _ _ 29 ( ( PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 մասնավոր մասնավոր ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 մանկապարտեզներ մանկապարտեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 28 parataxis _ _ 32 ) ) PUNCT _ _ 31 punct _ _ 33 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 34 սպորտի սպորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 35 nmod:poss _ _ 35 բնագավառում բնագավառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod:npmod _ _ 36 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 37 ( ( PUNCT _ _ 39 punct _ _ 38 սպորտային սպորտային ADJ _ _ 39 amod _ _ 39 ակումբներ ակումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 36 parataxis _ _ 40 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 41 լողավազաններ լողավազան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 39 conj _ _ 42 ) ) PUNCT _ _ 39 punct _ _ 43 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 44 զվարճությունների զվարճություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 47 nmod:poss _ _ 45 և և CCONJ _ _ 46 cc _ _ 46 հանգստի հանգիստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 44 conj _ _ 47 կազմակերպման կազմակերպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 49 nmod:poss _ _ 48 այլ այլ DET _ PronType=Ind 49 det _ _ 49 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 50 ( ( PUNCT _ _ 54 punct _ _ 51 բացառությամբ բացառությամբ ADP _ AdpType=Prep 54 case _ _ 52 համակարգչային համակարգչային ADJ _ _ 53 amod _ _ 53 խաղերի խաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 54 nmod:poss _ _ 54 կազմակերպման կազմակերպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 49 parataxis _ _ 55 և և CCONJ _ _ 58 cc _ _ 56 ինտերնետ ինտերնետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 57 nmod _ _ 57 ակումբների ակումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 58 nmod:poss _ _ 58 գործունեության գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 54 conj _ _ 59 ) ) PUNCT _ _ 54 punct _ _ 60 , , PUNCT _ _ 62 punct _ _ 61 շենքերի շենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 62 nmod:poss _ _ 62 շինարարություն շինարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 63 , , PUNCT _ _ 65 punct _ _ 64 քաղաքացիական քաղաքացիական ADJ _ _ 65 amod _ _ 65 շինարարություն շինարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 66 , , PUNCT _ _ 69 punct _ _ 67 մասնագիտացված մասնագիտացվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 69 acl _ _ 68 շինարարական շինարարական ADJ _ _ 69 amod _ _ 69 գործունեություն գործունեություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 70 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-313 # text = - 2019 թ. շրջանառությունը կազմել է նվազագույնը 24 մլն դրամ, առավելագույնը՝ 500 մլն դրամ, 1 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 2019 2019 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 շրջանառությունը շրջանառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 կազմել կազմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 նվազագույնը նվազագույնը ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 9 24 24 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 մլն մլն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 առավելագույնը առավելագույնը ADV _ _ 6 conj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 500 500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 մլն մլն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 orphan _ _ 18 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-314 # text = - 2019 թվականի յուրաքանչյուր եռամսյակի շրջանառությունը չի գերազանցել տվյալ տարվա շրջանառության գումարի 70 տոկոսը, 1 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 2019 2019 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 յուրաքանչյուր յուրաքանչյուր DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 եռամսյակի եռամսյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 շրջանառությունը շրջանառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 գերազանցել գերազանցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 շրջանառության շրջանառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 գումարի գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 70 70 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 տոկոսը տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-315 # text = - վարկի առավելագույն չափը՝ 50 մլն, վարկերի տոկոսները առաջին երկու տարիների համար՝ 0%, երրորդ տարում՝ 12%, 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 առավելագույն առավելագույն ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 չափը չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 մլն մլն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 վարկերի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 տոկոսները տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 conj _ _ 11 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 12 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:npmod _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 0 0 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM _ _ 10 appos _ _ 18 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 երրորդ երրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 տարում տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:npmod _ _ 21 ՝ ՝ PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 % % SYM _ _ 17 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-316 # text = - ունի բարվոք վարկային պատմություն, այսինքն՝ ըստ ԱՔՐԱ տեղեկատվության` վարկի համար դիմելու ամսաթվին նախորդող 12 ամիսների ընթացքում չի ունեցել գումարային 30 օր և ավելի ժամկետով ժամկետանց վարկային պարտավորություններ. 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 բարվոք բարվոք ADJ _ _ 5 amod _ _ 4 վարկային վարկային ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 7 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 22 cc _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 9 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 10 ԱՔՐԱ ԱՔՐԱ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 տեղեկատվության տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 obl _ _ 12 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 22 punct _ _ 13 վարկի վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 դիմելու դիմել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 nmod:poss _ _ 16 ամսաթվին ամսաթիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 17 նախորդող նախորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl _ _ 18 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ամիսների ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 obl _ _ 20 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 23 գումարային գումարային ADJ _ _ 25 amod _ _ 24 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod _ _ 26 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 25 conj _ _ 28 ժամկետով ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod _ _ 29 ժամկետանց ժամկետանց ADJ _ _ 31 amod _ _ 30 վարկային վարկային ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 պարտավորություններ պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 22 obj _ _ 32 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-317 # text = - ունեցել է բարվոք հարկային պատմություն, այսինքն` դիմումի ներկայացման օրվան նախորդող 365 օրերի ընթացքում չկատարված հարկային պարտավորությունները գանձելու վերաբերյալ վարչական վարույթ հարուցված չէ, կամ 2019 թվականի դեկտեմբերի 31-ի դրությամբ չի ունեցել ժամկետանց հարկային պարտավորություն (վերջինիս դեպքում վճարվում է վարկային միջոցների տրամադրման վճար` փաստացի հատկացվող միջոցների 1 տոկոսի չափով): 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 բարվոք բարվոք ADJ _ _ 6 amod _ _ 5 հարկային հարկային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 8 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 24 cc _ _ 9 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 24 punct _ _ 10 դիմումի դիմում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 ներկայացման ներկայացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 12 օրվան օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 13 նախորդող նախորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl _ _ 14 365 365 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 օրերի օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 obl _ _ 16 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 չկատարված կատարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 հարկային հարկային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 պարտավորությունները պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 obj _ _ 20 գանձելու գանձել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 obl _ _ 21 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 վարչական վարչական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 վարույթ վարույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 24 հարուցված հարուցել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 25 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 27 կամ կամ CCONJ _ _ 36 cc _ _ 28 2019 2019 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 31 31 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 36 obl _ _ 32 - - PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 31 dep _ _ 34 դրությամբ դրությամբ ADP _ AdpType=Post 31 case _ _ 35 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ 37 ժամկետանց ժամկետանց ADJ _ _ 39 amod _ _ 38 հարկային հարկային ADJ _ _ 39 amod _ _ 39 պարտավորություն պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 36 obj _ _ 40 ( ( PUNCT _ _ 43 punct _ _ 41 վերջինիս վերջին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 43 obl _ _ 42 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 41 case _ _ 43 վճարվում վճարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 parataxis _ _ 44 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 45 վարկային վարկային ADJ _ _ 46 amod _ _ 46 միջոցների միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 47 nmod:poss _ _ 47 տրամադրման տրամադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 48 nmod:poss _ _ 48 վճար վճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 43 nsubj:pass _ _ 49 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 55 punct _ _ 50 փաստացի փաստացի ADV _ _ 51 advmod _ _ 51 հատկացվող հատկացնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl _ _ 52 միջոցների միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 54 nmod:poss _ _ 53 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 54 nummod _ _ 54 տոկոսի տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 55 nmod:poss _ _ 55 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod _ _ 56 ) ) PUNCT _ _ 43 punct _ _ 57 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-318 # text = Դիմելու վայրը՝ Էկոնոմիկայի նախարարության Ներդրումների աջակցման կենտրոն: 1 Դիմելու դիմել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 nmod:poss _ _ 2 վայրը վայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 Էկոնոմիկայի էկոնոմիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 նախարարության նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 Ներդրումների ներդրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 աջակցման աջակցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 nmod:poss _ _ 8 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-319 # text = ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ 1 ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ հինգերորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ՄԻՋՈՑԱՌՈՒՄ միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-320 # text = - թիրախը՝ արդյունավետ աշխատատեղերի պահպանման աջակցություն, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 թիրախը թիրախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 արդյունավետ արդյունավետ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 աշխատատեղերի աշխատատեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 պահպանման պահպանում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 աջակցություն աջակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 appos _ _ 8 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-321 # text = - շահառու՝ 2-ից 50 աշխատակից ունեցող ռեզիդենտ տնտեսավարող, 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 շահառու շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 7 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat:range _ _ 8 աշխատակից աշխատակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 9 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 ռեզիդենտ ռեզիդենտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 տնտեսավարող տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-322 # text = - շահառուների պոտենցիալ քանակ՝ 12.000-ից ավել տնտեսավարողներ, 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 շահառուների շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 3 պոտենցիալ պոտենցիալ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 քանակ քանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 12.000 12.000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 6 dep _ _ 9 ավել ավել ADV _ Degree=Cmp|Style=Coll 10 advmod:emph _ _ 10 տնտեսավարողներ տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 appos _ _ 11 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-323 # text = - օժանդակության ձևը՝ միանվագ դրամաշնորհ, ամեն 5-րդ աշխատողի աշխատավարձի չափով, 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 օժանդակության օժանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ձևը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 միանվագ միանվագ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 դրամաշնորհ դրամաշնորհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 10 det _ _ 9 5-րդ 5-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 աշխատողի աշխատող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 աշխատավարձի աշխատավարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-324 # text = - հիմնական պայմաններ՝ 01.01.2020 թվականից մինչև 01.04.2020 թվականն ընկած ժամանակահատվածում անընդհատ ունեցել են 2-ից մինչև 50 վարձու աշխատակից և նշված ընկերությունների վճարված աշխատավարձի փաստացի ֆոնդը չի նվազել նշված ժամանակահատվածում: 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 պայմաններ պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 5 01 01 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 01 01 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 8 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 2020 2020 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat _ _ 10 թվականից թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 11 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 12 01 01 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 13 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 04 04 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ 15 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 2020 2020 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ 17 թվականն թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 flat:range _ _ 18 ընկած ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl _ _ 19 ժամանակահատվածում ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 20 անընդհատ անընդհատ ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 22 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 24 - - PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 23 dep _ _ 26 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 27 case _ _ 27 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 flat:range _ _ 28 վարձու վարձու ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 աշխատակից աշխատակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 30 և և CCONJ _ _ 38 cc _ _ 31 նշված նշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ _ 32 ընկերությունների ընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 33 nsubj:pass _ _ 33 վճարված վճարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl _ _ 34 աշխատավարձի աշխատավարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 35 փաստացի փաստացի ADJ _ _ 36 amod _ _ 36 ֆոնդը ֆոնդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 նվազել նվազել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 21 conj _ _ 39 նշված նշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 40 ժամանակահատվածում ժամանակահատված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 38 obl _ _ 41 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-325 # text = Պետական եկամուտների կոմիտեն ծանուցում է տնտեսավարողին ծրագրի շահառու հանդիսանալու մասին, ինչից հետո տնտեսավարողը դիմում է ներկայացնում ՊԵԿ-ին։ 1 Պետական պետական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 եկամուտների եկամուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 կոմիտեն կոմիտե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ծանուցում ծանուցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 տնտեսավարողին տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ծրագրի ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 շահառու շահառու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 xcomp _ _ 9 հանդիսանալու հանդիսանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 obl _ _ 10 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 ինչից ինչ PRON _ Case=Abl|Definite=Ind|PronType=Rel 17 obl _ _ 13 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 տնտեսավարողը տնտեսավարող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 դիմում դիմում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 ներկայացնում ներկայացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl:relcl _ _ 18 ՊԵԿ ՊԵԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 18 dep _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-326 # text = Այն ժամանակ Երևանում իրարից ոչ հեռու ապրում էին հայ ոգու ու մտքի հսկաները՝ մեր հայրերը: 1 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Երևանում Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl _ _ 4 իրարից իրար PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rcp 6 obl _ _ 5 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 հեռու հեռու ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 ապրում ապրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 հայ հայ ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ոգու ոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 13 nmod:poss _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 մտքի միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 13 հսկաները հսկա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 հայրերը հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 appos _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-327 # text = Այստեղ էին Վիկտոր Համբարձումյանն ու Մարտիրոս Սարյանը, Գրիգոր Գուրզադյանն ու Երվանդ Քոչարը, Կոստան Զարյանն ու Գոհար Գասպարյանը, այս կարգի անվանիներ: 1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 root _ _ 2 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Վիկտոր Վիկտոր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Համբարձումյանն Համբարձումյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Գրիգոր Գրիգոր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Գուրզադյանն Գուրզադյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 Երվանդ Երվանդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 13 Քոչարը Քոչար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Կոստան Կոստան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 16 Զարյանն Զարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 Գոհար Գոհար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 19 Գասպարյանը Գասպարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 22 det _ _ 22 կարգի կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 անվանիներ անվանի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 conj _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-328 # text = Քաղաքը հարուստ էր այսպիսի երևելիներով: 1 Քաղաքը քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 հարուստ հարուստ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 երևելիներով երևելի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-329 # text = Մենք՝ երևանցիներս, սովորել էինք դրան։ 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 երևանցիներս երևանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=1 1 appos _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 սովորել սովորել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 դրան դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-330 # text = Թվում էր, իրականության այս վեհությունը, այս շքեղությունը այդպես էլ մնալու էր մեզ հետ տևականորեն: 1 Թվում թվալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 4 իրականության իրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 det _ _ 6 վեհությունը վեհություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 շքեղությունը շքեղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 conj _ _ 10 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 12 advmod _ _ 11 էլ էլ ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 մնալու մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 տևականորեն տևականորեն ADV _ _ 12 advmod _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-331 # text = Բոլորովին էլ դժվար չէր Երվանդ Քոչարին տեսնել իր արվեստանոցում (այսօրվա թանգարանում) կամ Նկարիչների միության շենքի մոտ գտնվող հայտնի սրճարանում: 1 Բոլորովին բոլորովին ADV _ PronType=Tot 3 advmod _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 դժվար դժվար ADJ _ Degree=Pos 1 root _ _ 4 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 Երվանդ Երվանդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj _ _ 6 Քոչարին Քոչար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 տեսնել տեսնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 8 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 9 արվեստանոցում արվեստանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 այսօրվա այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 12 թանգարանում թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 կամ կամ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 15 Նկարիչների նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 շենքի շենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 18 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl _ _ 20 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 սրճարանում սրճարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-332 # text = Կոստան Զարյանին նույն սրճարանից կարող էիր ուղեկցել իր տուն՝ Աբովյանն ի վեր, հետն էլ հարցեր տալ, խոսեցնել ծայր աստիճան քչախոս գրողին: 1 Կոստան Կոստան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 2 Զարյանին Զարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 4 սրճարանից սրճարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 5 root _ _ 6 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ուղեկցել ուղեկցել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 8 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 9 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 Աբովյանն Աբովյան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ի ի ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 13 վեր վեր ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 հետն հետ ADP _ AdpType=Post|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 18 obl _ _ 16 էլ էլ ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 հարցեր հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 18 compound:lvc _ _ 18 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 խոսեցնել խոսեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Cau 7 conj _ _ 21 ծայր ծայր ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 աստիճան աստիճան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 23 քչախոս քչախոս ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 գրողին գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-333 # text = Ակադեմիկոս Ալիխանյանի հետ կհայտնվեիր իր տանը, պատմություններ կլսեիր Պաստեռնակի, Շոստակովիչի հետ իր շփումների մասին... 1 Ակադեմիկոս ակադեմիկոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ալիխանյանի Ալիխանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 obl _ _ 3 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 կհայտնվեիր հայտնվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 6 det:poss _ _ 6 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 պատմություններ պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 obj _ _ 9 կլսեիր լսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 Պաստեռնակի Պաստեռնակ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 nmod:npmod _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Շոստակովիչի Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 conj _ _ 13 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 14 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 15 det:poss _ _ 15 շփումների շփում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 16 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-334 # text = Այն ժամանակվա մեր մեծերը մատչելի էին շփումների համար: 1 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 det:poss _ _ 2 ժամանակվա ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 մեծերը մեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 մատչելի մատչելի ADJ _ Degree=Pos 5 root _ _ 6 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 շփումների շփում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 8 համար համար ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-335 # text = Քեզ՝ երիտասարդիդ, իրենց շրջանակը կառնեին՝ պայմանով, որ, ըստ իրենց քիչ թե շատ ապագա խոստացող մեկը լինեիր: 1 Քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 երիտասարդիդ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person[psor]=2 1 appos _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 շրջանակը շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 7 կառնեին առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 պայմանով պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 21 mark _ _ 12 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 13 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 14 case _ _ 14 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 21 parataxis _ _ 15 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 թե թե CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 15 conj _ _ 18 ապագա ապագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 19 obj _ _ 19 խոստացող խոստանալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 21 xcomp _ _ 21 լինեիր լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 acl _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-336 # text = Ես երջանիկ բախտ ունեցա ճանաչելու մեր այս մեծերից շատերին, շփվելու նրանց հետ մարդկային պարզ շփումների մակարդակով: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 երջանիկ երջանիկ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 բախտ բախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 compound:lvc _ _ 4 ունեցա ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 ճանաչելու ճանաչել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 մեծերից մեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:npmod _ _ 9 շատերին շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 շփվելու շփվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 conj _ _ 12 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 13 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 մարդկային մարդկային ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 15 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 շփումների շփում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 17 մակարդակով մակարդակով ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-337 # text = Այսօր այդ շփումներից ինձ համար առանձնանում են Մարտիրոս Սարյանի հետ իմ առնչությունները: 1 Այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 շփումներից շփում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 համար համար ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 առանձնանում առանձնանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod:npmod _ _ 9 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 11 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 առնչությունները առնչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-338 # text = Թե ինչո՞ւ եմ այսպես գնահատում, ավելի լավ է պատասխանեմ Էդվարդ Միրզոյանի ձևակերպումով: 1 Թե թե SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 ինչու ADV _ PronType=Int 6 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 xcomp _ _ 6 գնահատում գնահատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 պատասխանեմ պատասխանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 Էդվարդ Էդվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 Միրզոյանի Միրզոյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 ձևակերպումով ձևակերպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-339 # text = Այն հարցին, թե կյանքում իր տեսած ամենամեծ մարդուն ու՞մ կհամարեր, նա պատասխանել է, որ իր տեսած ամենամեծ մարդը Մարտիրոս Սարյանն է եղել: 1 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հարցին հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 4 թե թե SCONJ _ _ 12 mark _ _ 5 կյանքում կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 nsubj _ _ 7 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 8 ամենամեծ մեծ ADJ _ Degree=Sup 9 amod _ _ 9 մարդուն մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 xcomp _ _ 10 ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int 12 iobj _ _ 11 ՞ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 կհամարեր համարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 պատասխանել պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 19 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 20 nsubj _ _ 20 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 21 ամենամեծ մեծ ADJ _ Degree=Sup 22 amod _ _ 22 մարդը մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 ccomp _ _ 24 Սարյանն Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 26 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 23 aux _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-340 # text = Աշուն էր: 1 Աշուն աշուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-341 # text = Բուհեր ընդունվող երիտասարդների շրջանում ամեն տեսակի հուզումների, բուռն քննարկումների ժամանակն ավարտվել էր… 1 Բուհեր բուհ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 2 ընդունվող ընդունվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 3 երիտասարդների երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 շրջանում շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 5 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 6 det _ _ 6 տեսակի տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 հուզումների հուզում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 բուռն բուռն ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 քննարկումների քննարկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ժամանակն ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 ավարտվել ավարտվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 root _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 … … PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-342 # text = Ես ընդունվել էի Երևանի Կոմիտասի անվ. կոնսերվատորիայի կոմպոզիցիայի բաժին: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ընդունվել ընդունվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Երևանի Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 5 Կոմիտասի Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 անվ անվ.|անուն NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 կոնսերվատորիայի կոնսերվատորիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 կոմպոզիցիայի կոմպոզիցիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 բաժին բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-343 # text = Ղեկավարս Ղազարոս Սարյանն էր: 1 Ղեկավարս ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 nsubj _ _ 2 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 Սարյանն Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-344 # text = Քառասնամյա կոմպոզիտորն այդ տարի ստանձնել էր կոնսերվատորիայի ռեկտորի պաշտոնը։ 1 Քառասնամյա քառասնամյա ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 կոմպոզիտորն կոմպոզիտոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ստանձնել ստանձնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 կոնսերվատորիայի կոնսերվատորիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ռեկտորի ռեկտոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 պաշտոնը պաշտոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-345 # text = Իր մտավոր կարողությունները, երաժշտի իր մեծ հեղինակությունը, նաև Հայրենական մեծ պատերազմի բովում իր մեջ ձևավորված զինվորական կարգապահությունն ու պատասխանատվության զգացումը բերել էր կոնսերվատորիա: 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 2 մտավոր մտավոր ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 կարողությունները կարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 23 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 երաժշտի երաժիշտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 7 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 հեղինակությունը հեղինակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 10 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 19 cc _ _ 11 Հայրենական հայրենական ADJ _ _ 13 amod _ _ 12 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 բովում բով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 15 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 obl _ _ 16 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ձևավորված ձևավորվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl _ _ 18 զինվորական զինվորական ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 կարգապահությունն կարգապահություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 conj _ _ 20 ու ու CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 պատասխանատվության պատասխանատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 nmod:poss _ _ 22 զգացումը զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 conj _ _ 23 բերել բերել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 24 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 կոնսերվատորիա կոնսերվատորիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 23 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-346 # text = Բերել էր նաև Սարյան ընտանիքի հանդեպ տիրող համատարած ակնածանքը։ 1 Բերել բերել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 9 cc _ _ 4 Սարյան Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ընտանիքի ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 հանդեպ հանդեպ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 տիրող տիրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 8 համատարած համատարած ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ակնածանքը ակնածանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 obj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-347 # text = Հարգված էր թե՛ իբրև առաջատար կոմպոզիտոր, թե՛ իբրև եզակի անհատականություն, թե՛ որպես առաջնակարգ կազմակերպիչ: 1 Հարգված հարգել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 թե CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 իբրև իբրև ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 առաջատար առաջատար ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 կոմպոզիտոր կոմպոզիտոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 թե CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 ՛ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 իբրև իբրև ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 12 եզակի եզակի ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 անհատականություն անհատականություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 թե CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 17 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 19 case _ _ 18 առաջնակարգ առաջնակարգ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 կազմակերպիչ կազմակերպիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-348 # text = Պատահում էր, որ ռեկտորի հոգսերը նրան ստիպում էին տեղափոխել մեր դասերի ժամերը, ինձ հետ պարապելու համար կանչել իր տուն: 1 Պատահում պատահել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 ռեկտորի ռեկտոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 հոգսերը հոգս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 ստիպում ստիպել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 9 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 տեղափոխել տեղափոխել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ 11 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 դասերի դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 ժամերը ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 պարապելու պարապել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 կանչել կանչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 20 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 21 det:poss _ _ 21 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-349 # text = Ուսանողական հինգ տարիների ընթացքում այդպես հաճախ է եղել: 1 Ուսանողական ուսանողական ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 4 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 advmod _ _ 6 հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-350 # text = Բայց ահա, երբ առաջին անգամ պայմանավորված ժամին գնացի իմ դասախոսի տուն, դուռը բացեց Վարպետը՝ Մարտիրոս Սարյանը: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 ահա ահա PART _ _ 15 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 9 advmod:emph _ _ 5 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 7 պայմանավորված պայմանավորվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 ժամին ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 9 գնացի գնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 advcl:relcl _ _ 10 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 դասախոսի դասախոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 դուռը դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 բացեց բացել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 appos _ _ 19 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-351 # text = Շփոթմունքս հաղթահարելով՝ ասացի. 1 Շփոթմունքս շփոթմունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Coll|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obj _ _ 2 հաղթահարելով հաղթահարել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ասացի ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-352 # text = - Ես Լազար Մարտիրոսովիչի ուսանողն եմ: 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 Լազար Լազար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 Մարտիրոսովիչի Մարտիրոսովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ուսանողն ուսանող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-353 # text = Դեռ ինձ ներս չթողած՝ դռան մոտ հազիվ լսելի ձայնով ասաց. 1 Դեռ դեռ ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ներս ներս ADV _ _ 4 compound:lvc _ _ 4 չթողած թողնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 դռան դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 7 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 հազիվ հազիվ ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 լսելի լսելի ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 ձայնով ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-354 # text = - Մի ուսուցիչ էլ չգտանք՝ ինքը մոտը սովորեր։ 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 ուսուցիչ ուսուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 չգտանք գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 9 nsubj _ _ 8 մոտը մոտ ADP _ AdpType=Post|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 9 obl _ _ 9 սովորեր սովորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-355 # text = Ապշահար եղա… 1 Ապշահար ապշահար ADJ _ _ 2 xcomp _ _ 2 եղա լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-356 # text = Վարպետի ձայնը խուլ էր, կարծես մի շերտ բամբակների տակից էր գալիս։ 1 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 խուլ խուլ ADJ _ _ 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 discourse _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 8 շերտ շերտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 բամբակների բամբակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 10 տակից տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 9 case:loc _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-357 # text = Սովորաբար քչախոսներն են այդպիսի ձայն ունենում։ 1 Սովորաբար սովորաբար ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 քչախոսներն քչախոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 այդպիսի այդպիսի DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 amod _ _ 5 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-358 # text = Թող թույլ տրվի մարդկային ձայնի այս հնչերանգի առնչությամբ փոքր-ինչ ավելացնել։ 1 Թող թողնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 discourse _ _ 2 թույլ թույլ X _ _ 3 compound:lvc _ _ 3 տրվի տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 root _ _ 4 մարդկային մարդկային ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 ձայնի ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 7 հնչերանգի հնչերանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 8 առնչությամբ առնչությամբ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 փոքր փոքր ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 9 fixed _ _ 12 ավելացնել ավելացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj:pass _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-359 # text = Մի օր առիթ ունեցա ծանոթանալու Պաբլո Պիկասոյի որդու՝ Քլոդ Պիկասոյի հետ։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 առիթ առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 4 ունեցա ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 ծանոթանալու ծանոթանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 Պաբլո Պաբլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 Պիկասոյի Պիկասո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 որդու որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 Քլոդ Քլոդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 appos _ _ 11 Պիկասոյի Պիկասո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-360 # text = Իմ հարցին, թե իր հոր ձայնը հիշո՞ւմ է, ասաց. 1 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 հարցին հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 թե թե SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 հոր հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 8 հիշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 9 ՞ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-361 # text = «Իմ հայրը չափազանց քիչ էր խոսում. նա «աղոտ» ձայն ուներ»։ 1 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 հայրը հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 չափազանց չափազանց ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 խոսում խոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 աղոտ աղոտ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ուներ ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-362 # text = Նշանավոր քչախոսներից է եղել նաև Ուիլիամ Ֆոլկները, կարդացել եմ այդ մասին և նաև լսել իր հարցազրույցների ձայնագրությունը։ 1 Նշանավոր նշանավոր ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 քչախոսներից քչախոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 2 aux _ _ 5 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 6 advmod:emph _ _ 6 Ուիլիամ Ուիլիամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Ֆոլկները Ֆոլկներ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 կարդացել կարդալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 15 cc _ _ 15 լսել լսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 16 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 17 det:poss _ _ 17 հարցազրույցների հարցազրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 ձայնագրությունը ձայնագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-363 # text = Նրա ձայնը ևս կարծես մի շերտ բամբակների տակից էր գալիս։ 1 Նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ևս ևս ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 discourse _ _ 5 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 6 շերտ շերտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 բամբակների բամբակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 8 տակից տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 7 case:loc _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 root _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-364 # text = Սովորաբար այդ ձայնը հրամանի համար չէ։ 1 Սովորաբար սովորաբար ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 հրամանի հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 համար համար ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-365 # text = Չի սաստում, այլ միայն համոզում, հորդորում է։ 1 Չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 սաստում սաստել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 6 cc _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 համոզում համոզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 հորդորում հորդորել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-366 # text = Եվ եթե այդ ձայնի տիրոջ բառերը խոստովանելու ուղղությամբ են մտքում գոյացել, ձայն չեն դառնում, ներսից գալիս և չարտաբերված էլի ներս են գնում։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 եթե եթե SCONJ _ _ 11 mark _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ձայնի ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 տիրոջ տեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 obj _ _ 7 խոստովանելու խոստովանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 nmod:poss _ _ 8 ուղղությամբ ուղղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 մտքում միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 գոյացել գոյանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 advcl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 xcomp _ _ 14 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 root _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 ներսից ներս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 18 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 20 չարտաբերված արտաբերել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ _ 21 էլի էլի ADV _ _ 24 advmod _ _ 22 ներս ներս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 23 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 գնում գնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-367 # text = Սիրում եմ մարդկային ձայնի այդ տեսակը։ 1 Սիրում սիրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 մարդկային մարդկային ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 ձայնի ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 det _ _ 6 տեսակը տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-368 # text = Ուրեմն, ահա այդպես հնչեց Վարպետի ձայնը «Մի ուսուցիչ էլ…» ասելիս, և ես չհավատացի իմ լսածին։ 1 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 ահա ահա PART _ _ 5 discourse _ _ 4 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 հնչեց հնչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 Մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 10 ուսուցիչ ուսուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 11 էլ էլ ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 12 … … PUNCT _ _ 10 punct _ _ 13 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 14 ասելիս ասել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 չհավատացի հավատալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 լսածին լսած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-369 # text = Մնացի լուռ, մտանք տուն։ 1 Մնացի մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 2 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 մտանք մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 5 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-370 # text = Հետագայում, ծանոթանալով Սարյանների տան նիստուկացին, համոզվեցի, որ այստեղ սովորական բան էր իր կամ տնեցիների հասցեին թեթև հեգնանքով սթափության մի քանի բառ ուղղելը: 1 Հետագայում հետագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 ծանոթանալով ծանոթանալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 advcl _ _ 4 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 նիստուկացին նիստուկաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 համոզվեցի համոզվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 13 advmod _ _ 12 սովորական սովորական ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 advcl _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 25 obl _ _ 16 կամ կամ CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 տնեցիների տնեցի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 conj _ _ 18 հասցեին հասցեին ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 19 թեթև թեթև ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 հեգնանքով հեգնանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 25 obl _ _ 21 սթափության սթափություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 24 nmod:poss _ _ 22 մի մի DET _ PronType=Art 24 det _ _ 23 քանի քանի DET _ PronType=Ind 22 fixed _ _ 24 բառ բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obj _ _ 25 ուղղելը ուղղել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 csubj _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-371 # text = Այս ընտանիքում ինքնագոհությունը տեղ չուներ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ընտանիքում ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ինքնագոհությունը ինքնագոհություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 nsubj _ _ 4 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 չուներ ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-372 # text = Տարիների ընթացքում ես տանու տղայի պես դարձա Սարյանների ընտանիքում: 1 Տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 2 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 տանու տանու ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 xcomp _ _ 6 պես պես ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 դարձա դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 8 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 ընտանիքում ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-373 # text = Հաճախ էի լինում նրանց մոտ. դասերից բացի առիթ էի ունենում շփվելու, զրուցելու Վարպետի հետ… 1 Հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 դասերից դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 8 բացի բացի ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 9 առիթ առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 10 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 շփվելու շփվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 զրուցելու զրուցել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 conj _ _ 15 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 16 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-374 # text = Իրենց տանը հաց եմ կերել, այդ տանն եմ եղել իրենց ամենաուրախ և ամենատխուր առիթներով, նաև ամենասովորական օրերին: 1 Իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 հաց հաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 կերել ուտել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 det _ _ 8 տանն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 9 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 11 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 15 det:poss _ _ 12 ամենաուրախ ուրախ ADJ _ Degree=Sup 15 amod _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 ամենատխուր տխուր ADJ _ Degree=Sup 12 conj _ _ 15 առիթներով առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 19 cc _ _ 18 ամենասովորական սովորական ADJ _ Degree=Sup 19 amod _ _ 19 օրերին օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 15 conj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-375 # text = Հիշում եմ այն տխուր օրը։ 1 Հիշում հիշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 4 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-376 # text = Քաղաքում տարածվեց բոթը. ավտովթարից զոհվել է Մարտիրոս Սարյանի ավագ որդին՝ Սարգիսը: 1 Քաղաքում քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 2 տարածվեց տարածվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 բոթը բոթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ավտովթարից ավտովթար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 զոհվել զոհվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 appos _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 9 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ավագ ավագ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 որդին որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Սարգիսը Սարգիս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 11 appos _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-377 # text = Երբ լուրը Վարպետին էին հայտնել հեռախոսով, հարցրել էր. 1 Երբ երբ ADV _ PronType=Rel 5 advmod _ _ 2 լուրը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 3 Վարպետին վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 iobj _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 հայտնել հայտնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl:relcl _ _ 6 հեռախոսով հեռախոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 հարցրել հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-378 # text = «Իսկ Զարիկը (Ղազարոսը. – հեղ.) ո՞ղջ է», և երբ դրական պատասխան էր լսել, ասել էր. 1 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 3 Զարիկը Զարիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 11 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Ղազարոսը Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos _ _ 6 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 հեղ հեղ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ) ) PUNCT _ _ 5 punct _ _ 11 ողջ ADJ _ _ 5 root _ _ 12 ՞ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 15 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 երբ երբ SCONJ _ _ 21 mark _ _ 18 դրական դրական ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 պատասխան պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 լսել լսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 24 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-379 # text = «Փառք Աստծու»: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Փառք փառք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 root _ _ 3 Աստծու Աստված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:npmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-380 # text = Իր կյանքի բարդ ու երկար ճանապարհին պատմական արհավիրքների, մեծ կորուստների միջով անցած Վարպետն իր առաջնեկին կորցնելու այդ օրը գոհունակություն էր ուղղում Աստծուն այն մյուսի՝ փրկվածի համար: 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 det:poss _ _ 2 կյանքի կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 3 բարդ բարդ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 3 conj _ _ 6 ճանապարհին ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 7 պատմական պատմական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 արհավիրքների արհավիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 կորուստների կորուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 conj _ _ 12 միջով մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Ins 8 case:loc _ _ 13 անցած անցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl _ _ 14 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 nsubj _ _ 15 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 առաջնեկին առաջնեկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 17 կորցնելու կորցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 nmod:poss _ _ 18 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 19 det _ _ 19 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 obl _ _ 20 գոհունակություն գոհունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 22 obj _ _ 21 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 ուղղում ուղղել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 22 root _ _ 23 Աստծուն աստված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 22 iobj _ _ 24 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 25 det _ _ 25 մյուսի մյուս PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 26 ՝ ՝ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 փրկվածի փրկված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 appos _ _ 28 համար համար ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 25 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-381 # text = Հիշում եմ որդու հուղարկավորության օրը: 1 Հիշում հիշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 25 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 որդու որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 հուղարկավորության հուղարկավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-382 # text = Գերեզմանատանը հսկայական բազմություն էր հավաքվել: 1 Գերեզմանատանը գերեզմանատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 2 հսկայական հսկայական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 բազմություն բազմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 հավաքվել հավաքվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-383 # text = Վարպետը և իր տիկինը՝ Լուսիկ Լազարևնան, նստած էին գերեզմանից քիչ հեռու դրված աթոռներին: 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 տիկինը տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Լուսիկ Լուսիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 appos _ _ 7 Լազարևնան Լազարևնա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 նստած նստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 գերեզմանից գերեզման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 հեռու հեռու ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 դրված դնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 աթոռներին աթոռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obl _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-384 # text = Նրանք լուռ հետևում էին թաղման արարողությանը: 1 Նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 1 acl _ _ 3 հետևում հետևել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 թաղման թաղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 արարողությանը արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-385 # text = Ի՜նչ հանդիսավոր արարողություն էր դա, Աստված իմ: 1 ինչ DET _ PronType=Exc 4 det _ _ 2 ՜ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 հանդիսավոր հանդիսավոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 արարողություն արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 Աստված աստված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 vocative _ _ 9 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-386 # text = Բոլորի ուշադրությունը մի կողմից թաղման արարողությանն էր, մյուս կողմից՝ ծանր վիշտը անօրինակ լռությամբ, հուզական պոռթկումներից իսպառ զուրկ խոնարհությամբ կրող սգավոր զույգին: 1 Բոլորի բոլորը PRON _ Case=Gen|PronType=Tot 2 nmod:poss _ _ 2 ուշադրությունը ուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 nsubj _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 4 կողմից կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 parataxis _ _ 5 թաղման թաղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 արարողությանն արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 9 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 10 det _ _ 10 կողմից կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 12 ծանր ծանր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 վիշտը վիշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 22 obj _ _ 14 անօրինակ անօրինակ ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 լռությամբ լռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 22 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 17 հուզական հուզական ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 պոռթկումներից պոռթկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 20 obl _ _ 19 իսպառ իսպառ ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 զուրկ զուրկ ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 խոնարհությամբ խոնարհություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 15 conj _ _ 22 կրող կրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 23 սգավոր սգավոր ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 զույգին զույգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 orphan _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-387 # text = Այդ օրը ես մասնակցեցի նաև հոգեհացին: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 մասնակցեցի մասնակցել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 6 cc _ _ 6 հոգեհացին հոգեհաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-388 # text = Սեղանի շուրջ նստածները հիմնականում արվեստագետներ էին՝ գրականության, երաժշտության, կերպարվեստի բնագավառների երևելիներ: 1 Սեղանի սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:npmod _ _ 2 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 նստածները նստած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 հիմնականում հիմնականում ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 արվեստագետներ արվեստագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 root _ _ 6 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 8 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 երաժշտության երաժշտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 կերպարվեստի կերպարվեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 conj _ _ 13 բնագավառների բնագավառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 երևելիներ երևելի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 appos _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-389 # text = Ես նստեցի սեղանից քիչ հեռու գտնվող թախտին: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 նստեցի նստել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 սեղանից սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 հեռու հեռու ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 7 թախտին թախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-390 # text = Վարպետը եկավ, լուռ նստեց կողքս ու նայում է ինձ: 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 լուռ լուռ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 նստեց նստել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 կողքս կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obl _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-391 # text = Ուսումնասիրո՛ղ հայացքով: 1 ուսումնասիրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 հայացքով հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-392 # text = Ուշադի՛ր : 1 ուշադիր ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-393 # text = Ես շփոթվում եմ ու չեմ հասկանում՝ ինչո՞ւ է նայում: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 շփոթվում շփոթվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 հասկանում հասկանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 ինչու ADV _ PronType=Int 11 advmod _ _ 9 ՞ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 ccomp _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-394 # text = Իրեն նայելով՝ մտքումս ասում եմ. 1 Իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 2 obj _ _ 2 նայելով նայել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 advcl _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 մտքումս միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obl _ _ 5 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-395 # text = «Ինչո՞ւ եք նայում»: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչու ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-396 # text = Հարցական հայացքս բացարձակապես չկարևորելով՝ հայացքը չէր կտրում ինձնից: 1 Հարցական հարցական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 հայացքս հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obj _ _ 3 բացարձակապես բացարձակապես ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 չկարևորելով կարևորել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 հայացքը հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 7 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 կտրում կտրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 ինձնից ես PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-397 # text = Չէի գիտակցում այդ պահին, որ ինձ նայողը մեծ հոգեբանն ու մեծ նկարիչն է: 1 Չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 գիտակցում գիտակցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod:npmod _ _ 8 նայողը նայող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 հոգեբանն հոգեբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 ccomp _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 նկարիչն նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 conj _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-398 # text = Իր հայացքի խորությունն անչափելիորեն հեռու էր իրեն ուղղված իմ պարզ ու միամիտ նայվածքից: 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 հայացքի հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 խորությունն խորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 անչափելիորեն անչափելիորեն ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 հեռու հեռու ADV _ _ 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 8 iobj _ _ 8 ուղղված ուղղել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 9 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 10 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 միամիտ միամիտ ADJ _ Degree=Pos 10 conj _ _ 13 նայվածքից նայվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-399 # text = Ամաչեցի ու գլուխս թեքեցի: 1 Ամաչեցի ամաչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 գլուխս գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obj _ _ 4 թեքեցի թեքել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-400 # text = Ինքը նույն ուշադրությամբ շարունակում էր նայել դեմքիս՝ բոլորովին կարևորություն չտալով իմ շարժումներին: 1 Ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 nsubj _ _ 2 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 amod _ _ 3 ուշադրությամբ ուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 4 շարունակում շարունակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 նայել նայել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 7 դեմքիս դեմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 obl _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 բոլորովին բոլորովին ADV _ PronType=Tot 11 advmod _ _ 10 կարևորություն կարևորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 compound:lvc _ _ 11 չտալով տալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 շարժումներին շարժում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 obj _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-401 # text = Երևի դա յուրովի մի հարաբերություն էր, որ կարող էր գոյանալ նկարչի ու բնորդի միջև: 1 Երևի երևի PART _ _ 5 discourse _ _ 2 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 յուրովի յուրովի ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 5 հարաբերություն հարաբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 5 acl _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 գոյանալ գոյանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 12 նկարչի նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 բնորդի բնորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 15 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-402 # text = Հետագայում, երբ այցելում էի Սարյանների տուն, հյուրասենյակի մեջտեղում նկարակալ հիշեցնող եռոտանուն, որոշակի բարձրության վրա զոհված որդու՝ Սարգիս Սարյանի մատիտանկար դիմանկարն էր դրված՝ կողքը գեղեցիկ ծաղկամանի մեջ ծաղիկներ, որոնք միշտ թարմ էին: 1 Հետագայում հետագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 26 obl _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 4 advmod _ _ 4 այցելում այցելել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl _ _ 5 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 9 հյուրասենյակի հյուրասենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 մեջտեղում մեջտեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 11 նկարակալ նկարակալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 12 հիշեցնող հիշեցնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 եռոտանուն եռոտանի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 26 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 որոշակի որոշակի ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 բարձրության բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 17 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 զոհված զոհվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 acl _ _ 19 որդու որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 20 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 Սարգիս Սարգիս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 appos _ _ 22 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 մատիտանկար մատիտանկար ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 դիմանկարն դիմանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 25 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 դրված դնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 root _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 կողքը կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 conj _ _ 29 գեղեցիկ գեղեցիկ ADJ _ Degree=Pos 30 amod _ _ 30 ծաղկամանի ծաղկաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:npmod _ _ 31 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 ծաղիկներ ծաղիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 28 orphan _ _ 33 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 34 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 35 միշտ միշտ ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 թարմ թարմ ADJ _ Degree=Pos 32 acl:relcl _ _ 37 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 38 : : PUNCT _ Foreign=Yes 26 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-403 # text = Եվ այսպես՝ տարիներ շարունակ... 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 orphan _ _ 5 շարունակ շարունակ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-404 # text = Մի օր Մինասի հետ մտանք Սարյանի տուն: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Մինասի Մինաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 obl _ _ 4 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 մտանք մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 6 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-405 # text = Մինասին տեսնելով՝ շատ ուրախացավ: 1 Մինասին Մինաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 obj _ _ 2 տեսնելով տեսնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ուրախացավ ուրախանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-406 # text = «Դո՛ւ պիտի ղեկավարես Նկարիչների միությունը, դո՛ւ պիտի բոլորին առաջնորդես»,- ասում էր Մինասին: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 դու PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 ղեկավարես ղեկավարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 Նկարիչների նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:npmod _ _ 7 միությունը միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 դու PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 ՛ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 13 aux _ _ 12 բոլորին բոլորը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot 13 obj _ _ 13 առաջնորդես առաջնորդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Մինասին Մինաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 17 obj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-407 # text = Այսպես խոսում ու հետն էլ նայում էր պատին կախված իր նկարներին: 1 Այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 խոսում խոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 4 հետն հետ ADP _ AdpType=Post|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 6 obl _ _ 5 էլ էլ ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 6 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 պատին պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 9 կախված կախել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 11 նկարներին նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-408 # text = Մինասի թեման, կարծես, ավարտելով՝ գլուխը խոնարհեց ու ասաց. 1 Մինասի Մինաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 թեման թեմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ավարտելով ավարտել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 խոնարհեց խոնարհել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-409 # text = «Ի՜նչ լավ բան է ծեր լինելը. առավոտյան ոչինչ չես անում, ցերեկը ոչինչ չես անում, երեկոյան ոչինչ չես անում»: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչ PART _ _ 5 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ծեր ծեր ADJ _ Degree=Pos 8 xcomp _ _ 8 լինելը լինել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 առավոտյան առավոտյան ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 13 obj _ _ 12 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 appos _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 ցերեկը ցերեկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obl _ _ 16 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 18 obj _ _ 17 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 երեկոյան երեկոյան ADV _ _ 23 advmod _ _ 21 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 23 obj _ _ 22 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 24 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-410 # text = Եվ կրկնեց. 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 կրկնեց կրկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-411 # text = «Ի՜նչ լավ բան է ծեր լինելը»: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչ PART _ _ 5 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ծեր ծեր ADJ _ Degree=Pos 8 xcomp _ _ 8 լինելը լինել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 csubj _ _ 9 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-412 # text = Իրականում Վարպետը միշտ աշխատեց։ 1 Իրականում իրականում ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 միշտ միշտ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 աշխատեց աշխատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-413 # text = Իր վերջին տասնամյակների ստեղծած աշխատանքներից մի քանիսը հիմա էլ աչքիս առաջ են։ 1 Իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 nsubj _ _ 2 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 տասնամյակների տասնամյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ստեղծած ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 աշխատանքներից աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:npmod _ _ 6 մի մի DET _ PronType=Art 10 nsubj _ _ 7 քանիսը քանիսը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 6 fixed _ _ 8 հիմա հիմա ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 էլ էլ ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 աչքիս աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 root _ _ 11 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-414 # text = 1969 թվականին Կոմիտասի հարյուր ամյակի առիթով ստեղծեց իր ոչ մեծ չափի շատ գեղեցիկ «Կոմիտաս» մատիտանկարը։ 1 1969 1969 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Կոմիտասի Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 հարյուր հարյուր NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 5 ամյակի ամյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 flat _ _ 6 առիթով առիթով ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 7 ստեղծեց ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 8 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 9 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 չափի չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 12 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 գեղեցիկ գեղեցիկ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 14 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Կոմիտաս Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 մատիտանկարը մատիտանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-415 # text = Հիշում եմ. այդ գծանկարը ցուցադրվեց առանձին, ընդհանուր ցուցադրույթից փոքր-ինչ հեռու, ցուցասրահի երևացող մասում տեղադրված նկարակալի վրա։ 1 Հիշում հիշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 գծանկարը գծանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 ցուցադրվեց ցուցադրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 root _ _ 7 առանձին առանձին ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 ցուցադրույթից ցուցադրույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 11 փոքր փոքր ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 11 fixed _ _ 14 հեռու հեռու ADV _ _ 7 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 ցուցասրահի ցուցասրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 երևացող երևալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl _ _ 18 մասում մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 19 տեղադրված տեղադրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 նկարակալի նկարակալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 21 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-416 # text = Որոշ ժամանակ հետո այդ նկարը պատճենահանվեց։ 1 Որոշ որոշ DET _ PronType=Ind 2 amod _ _ 2 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 նկարը նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 պատճենահանվեց պատճենահանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-417 # text = Բախտ ունեցա դառնալու պատճենահանված օրինակներից մեկի տերը։ 1 Բախտ բախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 compound:lvc _ _ 2 ունեցա ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 դառնալու դառնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 advcl _ _ 4 պատճենահանված պատճենահանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 օրինակներից օրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:npmod _ _ 6 մեկի մեկը PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 7 nmod:poss _ _ 7 տերը տեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-418 # text = Այն ստացա անձամբ Սարյանի ձեռքից՝ ընծայագրով։ 1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 ստացա ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 անձամբ անձամբ ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 4 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ձեռքից ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ընծայագրով ընծայագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 acl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-419 # text = Վարպետը տեղյակ էր Կոմիտասի հանդեպ տածած իմ մեծ սիրո մասին։ 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 տեղյակ տեղյակ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Կոմիտասի Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 6 obl _ _ 5 հանդեպ հանդեպ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 տածած տածել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 7 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 սիրո սեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 10 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-420 # text = Այդ գրությամբ քաջալերում էր իմ այդ զգացումը՝ մաղթելով, որ մնամ Կոմիտասի հավատարիմն ու հետևորդը։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 գրությամբ գրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 քաջալերում քաջալերել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 զգացումը զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 մաղթելով մաղթել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 12 մնամ մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 ccomp _ _ 13 Կոմիտասի Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 հավատարիմն հավատարիմ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 հետևորդը հետևորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-421 # text = Կոմիտասի նկարը նման ընծայագրով ստանալիս անասելի հուզված էի։ 1 Կոմիտասի Կոմիտաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 նկարը նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 3 նման նման ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ընծայագրով ընծայագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ստանալիս ստանալ VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 անասելի անասելի ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 հուզված հուզվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-422 # text = Աչքիս առաջ է 1969 թ. ստեղծված «Երկիրը» կտավը, որով նկարիչը կարծես յուրովի արձագանքեց խորհրդային տիեզերագնացության առաջին քայլերին։ 1 Աչքիս աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 root _ _ 2 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 1969 1969 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ստեղծված ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 8 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Երկիրը Երկիր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Coll 11 nmod _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 կտավը կտավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 որով որ PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 14 նկարիչը նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 discourse _ _ 16 յուրովի յուրովի ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 արձագանքեց արձագանքել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 18 խորհրդային խորհրդային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 տիեզերագնացության տիեզերագնացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 nmod:poss _ _ 20 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 քայլերին քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 17 obj _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-423 # text = Նկատի ունենալով տիեզերագնացներ Գագարինին և Տերեշկովային՝ մի օր ասել էր. 1 Նկատի նկատի X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 ունենալով ունենալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 տիեզերագնացներ տիեզերագնաց NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 Գագարինին Գագարին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 obj _ _ 5 և և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 Տերեշկովային Տերեշկովա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 մի մի DET _ PronType=Art 9 det _ _ 9 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 10 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-424 # text = «Տղա-աղջիկ թռնում են վեր ու կրկին վերադառնում երկիր, հայրենի հող».- ասել էր ու ևս մի անգամ կարևորել մեր ոտքի տակի հողը։ 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Տղա տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 compound _ _ 5 թռնում թռչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 վեր վեր ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 կրկին կրկին ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 վերադառնում վերադառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 11 երկիր Երկիր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 հայրենի հայրենի ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 հող հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 conj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 16 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 - - PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 19 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 21 ևս ևս ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 24 կարևորել կարևորել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 25 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 ոտքի ոտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:npmod _ _ 27 տակի տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Dat 26 case:loc _ _ 28 հողը հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-425 # text = Աչքիս առաջ են նաև Վարպետի վերջին տարիների մատիտանկարները։ 1 Աչքիս աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 root _ _ 2 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 8 cc _ _ 5 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 մատիտանկարները մատիտանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nsubj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-426 # text = Այնքան տպավորիչ են փոքր չափի այդ գծանկարները, որոնք հիմա ցուցադրվում են իր տուն-թանգարանում։ 1 Այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 տպավորիչ տպավորիչ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 չափի չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 գծանկարները գծանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 10 հիմա հիմա ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 ցուցադրվում ցուցադրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 14 det:poss _ _ 14 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 թանգարանում թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-427 # text = Դեռ այն ժամանակ, երբ տեսել էի այս գծանկարները, անմիջապես մտաբերել էի Արամ Խաչատրյանին, նրա ստեղծած վերջին գործերը՝ լարային գործիքների համար գրված մենանվագ սոնատները։ 1 Դեռ դեռ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 2 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 6 advmod _ _ 6 տեսել տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 գծանկարները գծանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 անմիջապես անմիջապես ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 մտաբերել մտաբերել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Արամ Արամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 obj _ _ 15 Խաչատրյանին Խաչատրյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 նրա նա PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 ստեղծած ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 19 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 գործերը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 conj _ _ 21 ՝ ՝ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 22 լարային լարային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 գործիքների գործիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 25 obl _ _ 24 համար համար ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 գրված գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 26 մենանվագ մենանվագ ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 սոնատները սոնատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 appos _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-428 # text = Շռայլ լույսերի և արևոտ կենսասիրությամբ հորդող մեր երկու հսկաների ստեղծագործական կեսօրին հաջորդող մայրամուտն արտահայտվել է ահա այսպես՝ սուղ գծերով, իրենց մեջ իմաստության մի ուրիշ վկայություն բերող գործերով։ 1 Շռայլ շռայլ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 լույսերի լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 3 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 արևոտ արևոտ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 5 կենսասիրությամբ կենսասիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 6 հորդող հորդալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 7 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 հսկաների հսկա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 10 ստեղծագործական ստեղծագործական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 կեսօրին կեսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 12 հաջորդող հաջորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl _ _ 13 մայրամուտն մայրամուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 արտահայտվել արտահայտվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 root _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 ահա ահա PART _ _ 14 discourse _ _ 17 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 14 advmod _ _ 18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 սուղ սուղ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 գծերով գիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 17 appos _ _ 21 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 22 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 28 obl _ _ 23 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 իմաստության իմաստություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 27 nmod:poss _ _ 25 մի մի DET _ PronType=Art 27 det _ _ 26 ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 27 det _ _ 27 վկայություն վկայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 obj _ _ 28 բերող բերել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 29 գործերով գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 20 conj _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-429 # text = Երեկոյան Մոսկվայի ռադիոյով լսել էի հարցազրույց Շոստակովիչի հետ: 1 Երեկոյան երեկոյան ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 Մոսկվայի Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ռադիոյով ռադիո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 4 լսել լսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 հարցազրույց հարցազրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 7 Շոստակովիչի Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 nmod:npmod _ _ 8 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-430 # text = Նույն օրը «Ազատություն» ռադիոկայանը հաղորդեց, որ Ֆրանսիայում մահացել է մեծն Ժորժ Բրակը: 1 Նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 3 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Ազատություն Ազատություն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ռադիոկայանը ռադիոկայան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 հաղորդեց հաղորդել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 Ֆրանսիայում Ֆրանսիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 11 մահացել մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 ccomp _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 մեծն մեծն ADJ _ Style=Rare 14 amod _ _ 14 Ժորժ Ժորժ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 Բրակը Բրակ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-431 # text = Գնացի Վարպետի մոտ: 1 Գնացի գնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 2 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 3 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-432 # text = Նստած էր ամբողջովին սպիտակ բազկաթոռի մեջ: 1 Նստած նստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ամբողջովին ամբողջովին ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 բազկաթոռի բազկաթոռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 6 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-433 # text = Բազկաթոռը մեծ էր, և Սարյանը նրա մեջ փոքր էր թվում: 1 Բազկաթոռը բազկաթոռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 6 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 նրա նա PRON _ Case=Gen|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 8 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 11 xcomp _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 թվում թվալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-434 # text = Մտածեցի, որ նրան կհետաքրքրի ֆրանսիացի մեծ նկարչի մահվան լուրը: 1 Մտածեցի մտածել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 նրան նա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 կհետաքրքրի հետաքրքրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 ֆրանսիացի ֆրանսիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 նկարչի նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 մահվան մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod:poss _ _ 10 լուրը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-435 # text = «Բրակն է մահացել, Վարպետ»,- ասացի: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Բրակն Բրակ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 մահացել մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Վարպետ վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 vocative _ _ 7 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ասացի ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-436 # text = Կարծում էի ափսոսանք արտահայտող խոսք պիտի լսեի նրանից, իսկ ինքն ասաց. 1 Կարծում կարծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ափսոսանք ափսոսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 արտահայտող արտահայտել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 լսեի լսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 նրանից նա PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 իսկ իսկ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 12 nsubj _ _ 12 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 13 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-437 # text = «Ի՞նչ կա զարմանալու»: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 զարմանալու զարմանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 advcl _ _ 6 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-438 # text = «Ա՜յ քեզ արձագանք»,- իր պատասխանի վրա զարմացա ես ու որոշեցի պատմել Շոստակովիչի հարցազրույցի մասին: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 այ INTJ _ _ 2 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 flat _ _ 5 արձագանք արձագանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 flat _ _ 6 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 10 պատասխանի պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 զարմացա զարմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 parataxis _ _ 13 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 որոշեցի որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 պատմել պատմել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 Շոստակովիչի Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 հարցազրույցի հարցազրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 19 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-439 # text = Նայում եմ պատին կախված, դեռ ներկը չչորացած Շոստակովիչի դիմանկարին ու դիմում Վարպետին. 1 Նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 պատին պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 4 կախված կախել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 դեռ դեռ ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 ներկը ներկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 չչորացած չորանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 Շոստակովիչի Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 դիմանկարին դիմանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 դիմում դիմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 13 Վարպետին վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-440 # text = «Երեկ Շոստակովիչը ռադիոյով պատմում էր, որ եղել է Ձեր տանը, Դուք իր դիմանկարն եք արել, և որ դա իր լավագույն դիմանկարն է: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Երեկ երեկ ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 Շոստակովիչը Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ռադիոյով ռադիո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 5 պատմում պատմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 Ձեր Դուք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 Դուք Դուք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 դիմանկարն դիմանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 17 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 20 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 22 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 23 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 25 det:poss _ _ 24 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 25 amod _ _ 25 դիմանկարն դիմանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 conj _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-441 # text = Ասում էր, որ Դուք իրեն նկարել եք շատ արագ, ընդամենը մեկ ժամում»: 1 Ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 Դուք Դուք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 7 obj _ _ 7 նկարել նկարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 արագ արագ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 ժամում ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 1 punct _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-442 # text = «Կես ժամում»,- երեխայի անմիջականությամբ հպարտանալու պես ուղղեց Սարյանը: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Կես կես NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 3 nummod _ _ 3 ժամում ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 երեխայի երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 անմիջականությամբ անմիջականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 9 obl _ _ 9 հպարտանալու հպարտանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 obl _ _ 10 պես պես ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ուղղեց ուղղել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-443 # text = Նորից եմ նայում Շոստակովիչի դիմանկարին... 1 Նորից նորից ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 Շոստակովիչի Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 դիմանկարին դիմանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-444 # text = Պատմում են, որ Շոստակովիչն իր մանկահասակ դստեր հետ Երևանում էր եղել: 1 Պատմում պատմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 5 Շոստակովիչն Շոստակովիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 7 մանկահասակ մանկահասակ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 դստեր դուստր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 Երևանում Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-445 # text = Այցելությունը կապված էր Երևանում մահացած իր տիկնոջ աճյունը Մոսկվա տեղափոխելու հետ: 1 Այցելությունը այցելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Երևանում Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 5 մահացած մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 7 det:poss _ _ 7 տիկնոջ տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 աճյունը աճյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 9 Մոսկվա Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl _ _ 10 տեղափոխելու տեղափոխել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 obl _ _ 11 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-446 # text = Օդանավից իջնելուց անմիջապես հետո նրա առաջին հարցն եղել էր. 1 Օդանավից օդանավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 2 իջնելուց իջնել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 obl _ _ 3 անմիջապես անմիջապես ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 5 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 հարցն հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-447 # text = «Մարտիրոս Սարյանը Երևանո՞ւմ է, դստրիկս անպայման պետք է տեսնի Սարյանին ու նրա նկարները»: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 դստրիկս դստրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Style=Expr 12 nsubj _ _ 9 անպայման անպայման ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 12 aux _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 տեսնի տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 Սարյանին Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 նկարները նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 conj _ _ 17 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-448 # text = Սարյանը մի նոր նկար էր ստեղծել: 1 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 3 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 նկար նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ստեղծել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-449 # text = Տանը սպասում էին Վիլհելմ Մաթևոսյանին: 1 Տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 2 սպասում սպասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Վիլհելմ Վիլհելմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Մաթևոսյանին Մաթևոսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-450 # text = Քիչ հետո հայտնվեց Վարպետի չորուկ ու խստահայաց երիտասարդ բարեկամը: 1 Քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 հետո հետո ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 հայտնվեց հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 5 չորուկ չորուկ ADJ _ Style=Expr 9 amod _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 խստահայաց խստահայաց ADJ _ Degree=Pos 5 conj _ _ 8 երիտասարդ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 բարեկամը բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-451 # text = Երկրորդ հարկում գտնվող արվեստանոցից մինչև առաջին հարկ՝ մուտքի դուռը, ձայներ էին հասնում. 1 Երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 հարկում հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 արվեստանոցից արվեստանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 5 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 հարկ հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 մուտքի մուտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 դուռը դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 ձայներ ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 հասնում հասնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 root _ _ 15 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-452 # text = «Վիլի՛կը եկավ, Վիլի՛կը եկավ…»: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Վիլիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 4 nsubj _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 Վիլիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 8 nsubj _ _ 7 ՛ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 10 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-453 # text = Վարպետը սիրում էր իր ավարտած նկարներն առաջինը ցույց տալ իր բարեկամ արվեստաբանին: 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 սիրում սիրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 nsubj _ _ 5 ավարտած ավարտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 նկարներն նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 7 առաջինը առաջինը ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 ցույց ցույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 9 compound:lvc _ _ 9 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 10 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 11 բարեկամ բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 արվեստաբանին արվեստաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 iobj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-454 # text = Տարիներ հետո, երբ այլևս չկային ո՛չ Սարյանը, ո՛չ Մաթևոսյանը, լույս տեսավ վերջինիս «Զրույցներ Սարյանի հետ» խորագրով նիհարիկ գրքույկը: 1 Տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 2 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 6 advmod _ _ 5 այլևս այլևս ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 չկային կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 7 ոչ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ 9 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 ոչ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ 13 Մաթևոսյանը Մաթևոսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 լույս լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:lvc _ _ 16 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 17 վերջինիս վերջին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 18 « « PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Զրույցներ զրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod _ _ 20 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 19 nmod:npmod _ _ 21 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 » » PUNCT _ _ 19 punct _ _ 23 խորագրով խորագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 նիհարիկ նիհարիկ ADJ _ Style=Expr 25 amod _ _ 25 գրքույկը գրքույկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Expr 16 nsubj _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-455 # text = Այս գրքում տեսա նրանց բարեկամության ողջ խորքը: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 գրքում գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 տեսա տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 նրանց նրանք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 բարեկամության բարեկամություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 6 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 խորքը խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-456 # text = Այդ օրը, սակայն, առաջին անգամ էի դառնում Վիլհելմի անվան առաջացրած աշխուժության վկան: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 սակայն սակայն PART _ _ 9 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 8 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 Վիլհելմի Վիլհելմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 անվան անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 առաջացրած առաջացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 աշխուժության աշխուժություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 վկան վկա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 xcomp _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-457 # text = Վարպետն ու երիտասարդ արվեստաբանը բարձրացան արվեստանոց: 1 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 երիտասարդ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 արվեստաբանը արվեստաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 5 բարձրացան բարձրանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 root _ _ 6 արվեստանոց արվեստանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-458 # text = Տեղյակ չեմ, թե ինչ խոսք ու զրույց եղավ նրանց մեջ այդ օրն ստեղծված նկարի շուրջ, բայց երբ Վարպետն ու Վիլհելմ Մաթևոսյանը դուրս եկան արվեստանոցից, վերջինիս դեմքին գոհունակության արտահայտություն կար, խստությունն իսպառ անհետացել էր: 1 Տեղյակ տեղյակ ADJ _ Degree=Pos 5 root _ _ 2 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 թե թե SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 ինչ ինչ DET _ PronType=Int 6 det _ _ 6 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 զրույց զրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:redup _ _ 9 եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 10 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 11 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 13 det _ _ 13 օրն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ստեղծված ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 նկարի նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 16 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 18 բայց բայց CCONJ _ _ 32 cc _ _ 19 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 25 advmod _ _ 20 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 Վիլհելմ Վիլհելմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 conj _ _ 23 Մաթևոսյանը Մաթևոսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 դուրս դուրս ADV _ _ 25 compound:lvc _ _ 25 եկան գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 32 advcl:relcl _ _ 26 արվեստանոցից արվեստանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 28 վերջինիս վերջին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 դեմքին դեմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 32 obl _ _ 30 գոհունակության գոհունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 31 nmod:poss _ _ 31 արտահայտություն արտահայտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 34 խստությունն խստություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 36 nsubj _ _ 35 իսպառ իսպառ ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 անհետացել անհետանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 32 conj _ _ 37 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-459 # text = Իսկ երբ տեսա այդ գործը, զարմացած մնացի: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 երբ երբ SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 տեսա տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 զարմացած զարմանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 xcomp _ _ 8 մնացի մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-460 # text = Վարպետի բոլոր նկարներում մշտապես փայլել է արևը՝ հարուստ գուներանգով: 1 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 նկարներում նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 4 մշտապես մշտապես ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 փայլել փայլել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 արևը արև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 հարուստ հարուստ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 գուներանգով գուներանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-461 # text = Նրա վրձնի տակ կյանք առած բոլոր մարդիկ, իրերը լույսերի մեջ ապրածներ են եղել… 1 Նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 վրձնի վրձին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 կյանք կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 առած առնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 իրերը իր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 conj _ _ 10 լույսերի լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:npmod _ _ 11 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ապրածներ ապրած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 xcomp _ _ 13 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 root _ _ 15 … … PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-462 # text = Բայց ահա մի նկար, որում պատկերված են հողի տակ, մթան մեջ ձևավորված գլուխ սոխեր: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ահա ահա PART _ _ 4 discourse _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 4 նկար նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 պատկերված պատկերել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 հողի հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 10 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 մթան մութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 conj _ _ 13 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 ձևավորված ձևավորվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 15 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 սոխեր սոխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-463 # text = Ուրեմն այսպես՝ տարիքի հետ ալեհեր նկարչի հայացքը ուղղվում է դեպի հողի խորքը… 1 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 9 mark _ _ 2 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 տարիքի տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 5 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ալեհեր ալեհեր ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 նկարչի նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 հայացքը հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 ուղղվում ուղղել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 12 հողի հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 խորքը խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 14 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-464 # text = Զարմանալի է։ 1 Զարմանալի զարմանալի ADJ _ Degree=Pos 9 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-465 # text = Վիլհելմ Մաթևոսյանի այդ այցելությունը տարիներ հետո մի օր տխրությամբ հիշեցի, երբ այդ նկարը տեսա գեղանկարների մեծ հավաքածու ունեցող մի հայ մարդու լոսանջելեսյան բնակարանում: 1 Վիլհելմ Վիլհելմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 Մաթևոսյանի Մաթևոսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 այցելությունը այցելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 5 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 6 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 8 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 9 տխրությամբ տխրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 10 obl _ _ 10 հիշեցի հիշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 15 advmod _ _ 13 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 14 det _ _ 14 նկարը նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 տեսա տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl:relcl _ _ 16 գեղանկարների գեղանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 17 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 հավաքածու հավաքածու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 19 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 20 մի մի DET _ PronType=Art 22 det _ _ 21 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 մարդու մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 23 լոսանջելեսյան լոսանջելեսյան ADJ _ NameType=Geo 24 amod _ _ 24 բնակարանում բնակարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-466 # text = Սարյանների տանն աշխատանքը շատ էր հարգված: 1 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 տանն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 3 աշխատանքը աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 հարգված հարգել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-467 # text = Ավանդական այս ընտանիքում ամենակարևոր անձը նա էր, ով այդ պահին աշխատում էր: 1 Ավանդական ավանդական ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ընտանիքում ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ամենակարևոր կարևոր ADJ _ Degree=Sup 5 amod _ _ 5 անձը անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 11 det _ _ 11 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 աշխատում աշխատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-468 # text = Եվ նա բոլորի ուշադրության կենտրոնում էր. 1 Եվ և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 բոլորի բոլորը PRON _ Case=Gen|PronType=Tot 4 nmod:poss _ _ 4 ուշադրության ուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 կենտրոնում կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-469 # text = «Ցածր խոսիր, Ռուբենը (Ղ. Սարյանի որդին, ով այն տարիներին կոնսերվատորիայի դաշնամուրային բաժնի ուսանող էր) նվագում է», «Մարտիրոսը մտավ արվեստանոց» (Վարպետը նկարում էր երկրորդ հարկում, և առաջին հարկում գտնվողները պետք է անաղմուկ շարժվեին): 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ցածր ցածր ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 խոսիր խոսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 5 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 21 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 Ղ Ղ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 որդին որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 12 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 13 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 14 det _ _ 14 տարիներին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 18 obl _ _ 15 կոնսերվատորիայի կոնսերվատորիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 դաշնամուրային դաշնամուրային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 բաժնի բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 ուսանող ուսանող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 19 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 ) ) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 21 նվագում նվագել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 « « PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 Մարտիրոսը Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 մտավ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 28 արվեստանոց արվեստանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 29 » » PUNCT _ _ 27 punct _ _ 30 ( ( PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 նկարում նկարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 27 parataxis _ _ 33 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 35 amod _ _ 35 հարկում հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 36 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 37 և և CCONJ _ _ 44 cc _ _ 38 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 39 amod _ _ 39 հարկում հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 40 nmod:npmod _ _ 40 գտնվողները գտնվող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 44 nsubj _ _ 41 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 44 aux _ _ 42 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 43 անաղմուկ անաղմուկ ADV _ _ 44 advmod _ _ 44 շարժվեին շարժվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 32 conj _ _ 45 ) ) PUNCT _ _ 32 punct _ _ 46 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-470 # text = Նկարիչներից եմ լսել. 1 Նկարիչներից նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 լսել լսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-471 # text = «Խմբով գնում էինք Հայաստանի այս կամ այն շրջան՝ նկարելու մարդկանց, բնություն: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Խմբով խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 գնում գնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 6 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 7 կամ կամ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 compound:redup _ _ 9 շրջան շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 նկարելու նկարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 մարդկանց մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 բնություն բնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-472 # text = Առավոտյան ինչքան էլ վաղ արթնանայինք, Սարյանին արդեն սենյակում չէինք գտնում։ 1 Առավոտյան առավոտյան ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 ինչքան ինչքան ADV _ PronType=Int 4 advmod _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 վաղ վաղ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 արթնանայինք արթնանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 Սարյանին Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 11 obj _ _ 8 արդեն արդեն ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 սենյակում սենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 չէինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 գտնում գտնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-473 # text = Նա արդեն մեկնած էր լինում նկարելու»: 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 արդեն արդեն ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 մեկնած մեկնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 լինում լինել AUX _ Aspect=Imp|VerbForm=Part 3 aux _ _ 6 նկարելու նկարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-474 # text = Աշխատանքի հանդեպ տանը իշխող այս խոր հարգանքը, անշուշտ, գալիս էր նախ և առաջ Վարպետից։ 1 Աշխատանքի աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 2 հանդեպ հանդեպ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 4 իշխող իշխել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 5 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 6 խոր խոր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 հարգանքը հարգանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 անշուշտ անշուշտ PART _ _ 11 discourse _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 root _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 նախ նախ ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 14 և և CCONJ _ _ 13 fixed _ _ 15 առաջ առաջ ADV _ _ 13 fixed _ _ 16 Վարպետից վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-475 # text = Գարնան այդ օրը տխուր էր: 1 Գարնան գարուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-476 # text = Գիշերը ձյուն էր եկել: 1 Գիշերը գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ձյուն ձյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-477 # text = Վարպետի այգու ծառերի ծաղիկները ձյան տակ էին մնացել: 1 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 այգու այգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ծառերի ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 ծաղիկները ծաղիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 ձյան ձյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 6 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 մնացել մնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-478 # text = Շվարած կանգնած էր սենյակի մեջտեղում: 1 Շվարած շվարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 2 կանգնած կանգնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 սենյակի սենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 մեջտեղում մեջտեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-479 # text = Քիչ անց բարձրաձայն խոսելով՝ աշխույժ ներս մտավ տիկին Լուսիկը. 1 Քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 2 անց անց ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 բարձրաձայն բարձրաձայն ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 խոսելով խոսել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 advcl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 աշխույժ աշխույժ ADJ _ Degree=Pos 10 acl _ _ 7 ներս ներս ADV _ _ 8 compound:lvc _ _ 8 մտավ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Լուսիկը Լուսիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-480 # text = - Մարտիրո՛ս , ասում են, եթե ծառերի տակ ծխացող փայտեր դնենք, ծաղկած ծառերը կփրկենք: 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 եթե եթե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 ծառերի ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 10 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ծխացող ծխալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl _ _ 12 փայտեր փայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 obj _ _ 13 դնենք դնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 ծաղկած ծաղկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 16 ծառերը ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 obj _ _ 17 կփրկենք փրկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-481 # text = Սարյանը ցածր ու հուսահատ ձայնով ասաց. 1 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ցածր ցածր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 հուսահատ հուսահատ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 5 ձայնով ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-482 # text = - Որտեղի՞ց փայտ: 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 որտեղ PRON _ Case=Abl|PronType=Int 4 nmod:npmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 փայտ փայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-483 # text = Տիկին Լուսիկը պատասխանեց. 1 Տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Լուսիկը Լուսիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-484 # text = - Այգում լիքը ճյուղեր կան: 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Այգում այգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 լիքը լիքը ADJ _ Style=Coll 4 amod _ _ 4 ճյուղեր ճյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-485 # text = Վարպետը նույն հուսահատ տոնով ասաց. 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 3 հուսահատ հուսահատ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 տոնով տոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-486 # text = - Ո՞վ պիտի վառի: 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 վառի վառել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-487 # text = Տիկին Լուսիկը իրենց այգեպանի անունը տվեց: 1 Տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Լուսիկը Լուսիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 այգեպանի այգեպան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 տվեց տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-488 # text = Վարպետն այլևս ձայն չհանեց. լուռ կանգնած էր: 1 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 այլևս այլևս ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 4 չհանեց հանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 7 xcomp _ _ 7 կանգնած կանգնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-489 # text = Այդ օրը Վարպետի տանը աշխուժություն էր. հյուրեր կային: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 5 աշխուժություն աշխուժություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 հյուրեր հյուր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 կային կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-490 # text = Սարյանը վերջերս էր վերադարձել Մոսկվայից, որտեղ իր ցուցահանդեսն էր բացվել: 1 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 վերջերս վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Deixis[psor]=Prox|Number=Plur 4 obl _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 վերադարձել վերադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 Մոսկվայից Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 9 advmod _ _ 8 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 9 ցուցահանդեսն ցուցահանդես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 բացվել բացել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-491 # text = Տնեցիներից մեկը քիչ հետո Վարպետին մեկնեց մի ծրար՝ մեջը լուսանկարներ: 1 Տնեցիներից տնեցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:npmod _ _ 2 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 3 քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 4 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 Վարպետին վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 մեկնեց մեկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 8 ծրար ծրար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 մեջը մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 11 obl _ _ 11 լուսանկարներ լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 appos _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-492 # text = Սարյանը հատ-հատ զննում էր լուսանկարները: 1 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 հատ հատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 հատ հատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 compound:redup _ _ 5 զննում զննել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 լուսանկարները լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-493 # text = Ես կողքից նայում էի: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 կողքից կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-494 # text = Ահա ցուցահանդեսի բացման արարողությունը. լուսանկարում մեծ թվով մարդիկ են: 1 Ահա ահա PART _ _ 4 discourse _ _ 2 ցուցահանդեսի ցուցահանդես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 բացման բացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 արարողությունը արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 լուսանկարում լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 7 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 թվով թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 conj _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-495 # text = Մի այլ նկարում Վարպետն է Անաստաս Միկոյանի հետ: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 այլ այլ DET _ PronType=Ind 3 det _ _ 3 նկարում նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 Անաստաս Անաստաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Միկոյանի Միկոյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-496 # text = Մի երրորդում՝ ինքը և Հովհաննես Բաղրամյանը՝ մի մեծ խմբի մեջ: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 երրորդում երրորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 root _ _ 5 և և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 Հովհաննես Հովհաննես PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Բաղրամյանը Բաղրամյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 11 det _ _ 10 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 խմբի խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 12 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-497 # text = Վարպետը երկար նայում էր լուսանկարները, հետո ասաց. 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 երկար երկար ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 լուսանկարները լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 հետո հետո ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-498 # text = - Ի՜նչ վտանգավոր բան է լուսանկարը: 1 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչ PART _ _ 5 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 վտանգավոր վտանգավոր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 լուսանկարը լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-499 # text = Բոլորը գիտեն, որ այդ պահին ես այդտեղ եմ եղել: 1 Բոլորը բոլորը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 գիտեն գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 5 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 det _ _ 6 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 այդտեղ այդտեղ ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 advmod _ _ 9 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-500 # text = Տան աշխույժը շարունակվում էր: 1 Տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 աշխույժը աշխույժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 nsubj _ _ 3 շարունակվում շարունակվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-501 # text = Ի դեպ, Ղազարոս Սարյանը ոգևորությամբ մի պատմություն էր պատմում՝ կապված այս ցուցահանդեսի հետ: 1 Ի ի ADP _ AdpType=Prep 10 discourse _ _ 2 դեպ դեպ ADJ _ Style=Arch 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 4 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ոգևորությամբ ոգևորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 8 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 պատմում պատմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 13 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 14 det _ _ 14 ցուցահանդեսի ցուցահանդես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 15 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-502 # text = Այցելուներից մեկը տպավորությունների մատյանում գրած է եղել. 1 Այցելուներից այցելու NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:npmod _ _ 2 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 3 տպավորությունների տպավորություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 մատյանում մատյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 գրած գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 5 aux _ _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-503 # text = «Իմ երեխան էլ կարող է այսպես նկարել»: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 երեխան երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 նկարել նկարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-504 # text = Մեկ ուրիշն այս գրության տակ ավելացրել էր. 1 Մեկ մեկ DET _ PronType=Ind 2 det _ _ 2 ուրիշն ուրիշ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 գրության գրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ավելացրել ավելացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-505 # text = «Ուրեմն, ձեր երեխան հանճար է»: 1 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 6 mark _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 ձեր Դուք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 երեխան երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 հանճար հանճար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-506 # text = Ղազարոս Սարյանն իր ծննդյան 50-ամյակն է նշում: 1 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Սարյանն Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 4 ծննդյան ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 5 nmod:poss _ _ 5 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 obj _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ամյակն ամյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 flat _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 նշում նշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-507 # text = Տանը մեծ թվով հյուրեր կան: 1 Տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 թվով թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 հյուրեր հյուր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-508 # text = Սեղանները՝ առատ: 1 Սեղանները սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 առատ առատ ADJ _ Degree=Pos 1 orphan _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-509 # text = Ես ու կինս ևս հրավիրվածների մեջ ենք: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 կինս կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 conj _ _ 4 ևս ևս ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 5 հրավիրվածների հրավիրված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 1 root _ _ 6 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-510 # text = Կինս հղի էր, և դա նկատելի էր: 1 Կինս կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 nsubj _ _ 2 հղի հղի ADJ _ _ 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 նկատելի նկատելի ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-511 # text = Մենք իրար կողք նստեցինք: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 իրար իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 4 obl _ _ 3 կողք կողք ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 նստեցինք նստել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-512 # text = Տեսնելով կնոջս գեղեցիկ հղիությունը՝ Վարպետը եկավ ու լուռ նստեց նրա կողքը: 1 Տեսնելով տեսնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 2 կնոջս կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 nmod:poss _ _ 3 գեղեցիկ գեղեցիկ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 հղիությունը հղիություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 obj _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 6 acl _ _ 10 նստեց նստել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 11 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 կողքը կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-513 # text = Քիչ հետո, երբ սենյակ մտավ Վարպետի կինը, Սարյանը բարձրաձայն ասաց. 1 Քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 12 obl _ _ 2 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 6 advmod _ _ 5 սենյակ սենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 մտավ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 7 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 կինը կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 բարձրաձայն բարձրաձայն ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-514 # text = - Լուսի՛կ , չե՞ս խանդում: 1 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Լուսիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 vocative _ _ 3 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 խանդում խանդել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-515 # text = Կինս շիկնեց: 1 Կինս կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 nsubj _ _ 2 շիկնեց շիկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-516 # text = Այս ընտանիքում մշտական համերաշխության ոգին էր իշխում: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ընտանիքում ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 մշտական մշտական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 համերաշխության համերաշխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 ոգին ոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 nsubj _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 իշխում իշխել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-517 # text = Այստեղ տիրող փոխըմբռնման մթնոլորտը խոր հարգանք էր ներշնչում տան յուրաքանչյուր անդամի նկատմամբ: 1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 տիրող տիրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 3 փոխըմբռնման փոխըմբռնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 4 մթնոլորտը մթնոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 խոր խոր ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 հարգանք հարգանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 8 obj _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ներշնչում ներշնչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 յուրաքանչյուր յուրաքանչյուր DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 11 անդամի անդամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 12 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-518 # text = Սարյանների տունը, իրավամբ, կարելի էր կոչել սուրբ օջախ: 1 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 իրավամբ իրավամբ ADV _ _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 կարելի կարելի ADJ _ _ 6 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 կոչել կոչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 9 սուրբ սուրբ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 օջախ օջախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-519 # text = Եվ այս տունը քանի՜ -քանի տարի հոգևոր կենտրոն եղավ բոլոր նրանց համար, ովքեր այցելում էին Սարյաններին: 1 Եվ և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 քանի DET _ PronType=Ind 8 det _ _ 5 ՜ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 քանի քանի DET _ PronType=Ind 4 compound:redup _ _ 8 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 9 հոգևոր հոգևոր ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 կենտրոն կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 xcomp _ _ 11 եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 root _ _ 12 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 13 det _ _ 13 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 ովքեր ով PRON _ Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 այցելում այցելել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 18 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Սարյաններին Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Plur 17 obl _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-520 # text = Պիտի ուզենայի այս այցելուների շարքում առանձնացնել իմ երկու լավ բարեկամներին, ովքեր այսօր, ավա՜ղ , այն աշխարհում են, բանաստեղծ Լյուդվիգ Դուրյանին ու գեղանկարիչ Սեյրան Խաթլամաջյանին: 1 Պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 2 aux _ _ 2 ուզենայի ուզենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 այցելուների այցելու NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 5 շարքում շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 case _ _ 6 առանձնացնել առանձնացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 8 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 բարեկամներին բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 12 ովքեր ով PRON _ Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 13 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 19 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ավաղ INTJ _ _ 19 discourse _ _ 16 ՜ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 det _ _ 19 աշխարհում աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 20 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 բանաստեղծ բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Լյուդվիգ Լյուդվիգ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 appos _ _ 24 Դուրյանին Դուրյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 ու ու CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 գեղանկարիչ գեղանկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 Սեյրան Սեյրան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 23 conj _ _ 28 Խաթլամաջյանին Խաթլամաջյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-521 # text = Վարպետն այս երկուսին իր տուն էր ընդունում իբրև համերկրացիների (երեքն էլ Նոր Նախիջևանի հայերից էին): 1 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 երկուսին երկուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 7 obj _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ընդունում ընդունել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 իբրև իբրև ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 9 համերկրացիների համերկրացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 երեքն երեք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 15 nsubj _ _ 12 էլ էլ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 13 Նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 Նախիջևանի Նախիջևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 հայերից հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 7 conj _ _ 16 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 ) ) PUNCT _ _ 15 punct _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-522 # text = Իմ երկու բարեկամները հպարտությամբ էին նշում այս փաստը: 1 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 բարեկամները բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 հպարտությամբ հպարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 5 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 նշում նշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 փաստը փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-523 # text = Հայտնի բան է, որ նահապետական այս տուն այցելում էին նաև աշխարհի մեծամեծ իշխանավորներ, նշանավոր արվեստագետներ, գիտնականներ, ովքեր հյուրընկալվում էին մեր երկրում: 1 Հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 նահապետական նահապետական ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 այցելում այցելել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 csubj _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 14 cc _ _ 12 աշխարհի աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 մեծամեծ մեծամեծ ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 իշխանավորներ իշխանավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 նշանավոր նշանավոր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 արվեստագետներ արվեստագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 գիտնականներ գիտնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 ովքեր ով PRON _ Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 հյուրընկալվում հյուրընկալել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 23 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det:poss _ _ 25 երկրում երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-524 # text = Տան երեք մեծերը՝ Սարյանը, տիկին Լուսիկը, Վարպետի քույրը՝ Կատյա հորաքույրը, և ես նստած ենք սենյակում: 1 Տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 մեծերը մեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 nsubj _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 appos _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Լուսիկը Լուսիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 քույրը քույր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 Կատյա Կատյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 հորաքույրը հորաքույր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 appos _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 conj _ _ 18 նստած նստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 19 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 սենյակում սենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 18 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-525 # text = Լուռ են բոլորը, լուռ եմ և ես: 1 Լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 18 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 բոլորը բոլորը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 1 conj _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-526 # text = Հետո մտածեցի մի երկու հարց տամ, այս հանդիպման հետ կապված հիշելու բան կունենամ: 1 Հետո հետո ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 մտածեցի մտածել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 4 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 տամ տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 հանդիպման հանդիպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl _ _ 12 հիշելու հիշել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 nmod:poss _ _ 13 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 14 կունենամ ունենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-527 # text = Դիմելով Սարյանին՝ հարցրեցի. 1 Դիմելով դիմել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 advcl _ _ 2 Սարյանին Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 հարցրեցի հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-528 # text = - Վարպե՛տ , կիրառական նկարչություն չե՞ք արել: 1 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 vocative _ _ 3 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 կիրառական կիրառական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 նկարչություն նկարչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 9 obj _ _ 7 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-529 # text = Պիկասոն մեծ թվով կենցաղային իրերի՝ ափսեների, կժերի, ծաղկամանների նկարազարդումներ ունի: 1 Պիկասոն Պիկասո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 թվով թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 կենցաղային կենցաղային ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 իրերի իր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ափսեների ափսե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 appos _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 կժերի կուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ծաղկամանների ծաղկաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 conj _ _ 12 նկարազարդումներ նկարազարդում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 obj _ _ 13 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-530 # text = Երեքն էլ շարունակում էին լռել: 1 Երեքն երեք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 nsubj _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 շարունակում շարունակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 լռել լռել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-531 # text = Եվ ապա Կատյա հորաքույրն ասաց. 1 Եվ և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ապա ապա ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 Կատյա Կատյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 հորաքույրն հորաքույր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-532 # text = - Միայն քսան այսինչ թվին լուցկու տուփի պիտակ է նկարել: 1 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 2 Միայն միայն ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 3 քսան քսան NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 այսինչ այսինչ DET _ Deixis=Prox|PronType=Ind 3 flat _ _ 5 թվին թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 6 լուցկու լուցկի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 տուփի տուփ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 պիտակ պիտակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 նկարել նկարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-533 # text = Դարձյալ լռություն, և հետո հորաքույր Կատյան շարունակեց. 1 Դարձյալ դարձյալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 2 լռություն լռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 5 հետո հետո ADV _ _ 8 advmod _ _ 6 հորաքույր հորաքույր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Կատյան Կատյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 շարունակեց շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-534 # text = - Եվ, առհասարակ, այն հրդեհից հետո Մարտիրոսը շա՜տ ծուլացավ: 1 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 2 Եվ և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 առհասարակ առհասարակ ADV _ _ 12 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 7 հրդեհից հրդեհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 8 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 Մարտիրոսը Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 շատ ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ՜ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 ծուլացավ ծուլանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 root _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-535 # text = Ես ցնցված էի. անսպասելիորեն մի ահռելի իրականություն բացվեց՝ իր ողջ մերկությամբ: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ցնցված ցնցվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 անսպասելիորեն անսպասելիորեն ADV _ _ 9 advmod _ _ 6 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 7 ահռելի ահռելի ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 իրականություն իրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 բացվեց բացվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 advcl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 13 det:poss _ _ 12 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 13 det _ _ 13 մերկությամբ մերկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 8 acl _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-536 # text = Մտածում էի. 1 Մտածում մտածել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-537 # text = «Ահա թե ինչպես էին այս տանը իրենց լռության մեջ տանում մեծագույն կորուստը՝ Վարպետի լավագույն նկարների մեծ շարքի այրվելը Փարիզից Երևան ուղարկելու ճանապարհին»: 1 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 Ահա ահա PART _ _ 11 discourse _ _ 3 թե թե SCONJ _ _ 2 fixed _ _ 4 ինչպես ինչպես ADV _ PronType=Int 2 fixed _ _ 5 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 7 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 8 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 լռության լռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 10 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 տանում տանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 12 մեծագույն մեծ ADJ _ Degree=Sup 13 amod _ _ 13 կորուստը կորուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 15 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 17 amod _ _ 17 նկարների նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 18 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 շարքի շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 այրվելը այրվել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 appos _ _ 21 Փարիզից Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 23 obl _ _ 22 Երևան Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 nmod:npmod _ _ 23 ուղարկելու ուղարկել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 nmod:poss _ _ 24 ճանապարհին ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod:npmod _ _ 25 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-538 # text = Իսկ Սարյանի ծուլության մասին արտահայտությունը պետք էր ընդունել ոչ բացարձակ իմաստով: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ծուլության ծուլություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:npmod _ _ 4 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 արտահայտությունը արտահայտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 6 պետք պետք ADJ _ _ 8 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ընդունել ընդունել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 9 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 բացարձակ բացարձակ ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 իմաստով իմաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-539 # text = Ուրեմն, հրդեհը ոչ միայն սարյանական հրաշք նկարներն էր տարել (Փարիզում վրձնած), այլ նաև մի նկատելի բաժին մեծ գեղանկարչի անասելի եռանդից ու բեղմնավորությունից: 1 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 10 mark _ _ 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 հրդեհը հրդեհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 8 cc _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 սարյանական սարյանական ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 հրաշք հրաշք ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 նկարներն նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 տարել տանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 Փարիզում Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl _ _ 13 վրձնած վրձնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 20 cc _ _ 17 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 16 fixed _ _ 18 մի մի DET _ PronType=Art 20 det _ _ 19 նկատելի նկատելի ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 բաժին բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 21 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 գեղանկարչի գեղանկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 23 անասելի անասելի ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 եռանդից եռանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 20 nmod:npmod _ _ 25 ու ու CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 բեղմնավորությունից բեղմնավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 24 conj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-540 # text = Այդ օրը Սարյանների տանն անհանգիստ մթնոլորտ էր. ընտանիքի անդամները սենյակից սենյակ էին անցնում, նկարներ տեղափոխում… 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 տանն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 5 անհանգիստ անհանգիստ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 մթնոլորտ մթնոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 ընտանիքի ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 անդամները անդամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 սենյակից սենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 սենյակ սենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:redup _ _ 13 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 անցնում անցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 նկարներ նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 17 obj _ _ 17 տեղափոխում տեղափոխել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 18 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-541 # text = Վարպետն ասաց. 1 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-542 # text = «Ամենակարևորները տարեք»: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ամենակարևորները ամենակարևոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 3 տարեք տանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-543 # text = Քիչ հետո պարզ դարձավ, որ հյուրեր են գալու, Լոնդոնից են: 1 Քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 2 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 4 xcomp _ _ 4 դարձավ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 հյուրեր հյուր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 գալու գալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 csubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 Լոնդոնից Լոնդոն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 conj _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-544 # text = Ինչ-որ նշանավոր պատկերասրահի ներկայացուցիչներ: 1 Ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 5 det _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 4 նշանավոր նշանավոր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 պատկերասրահի պատկերասրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ներկայացուցիչներ ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-545 # text = Ընկալումս այնպիսին էր, թե տան ավագները հասկանում էին՝ ինչ է տեղի ունենում, որին ես անտեղյակ եմ: 1 Ընկալումս ընկալում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 nsubj _ _ 2 այնպիսին այնպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ավագները ավագ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 հասկանում հասկանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 9 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 14 compound:lvc _ _ 14 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 որին որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 17 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 անտեղյակ անտեղյակ ADJ _ Degree=Pos 11 acl:relcl _ _ 19 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-546 # text = Լավագույն նկարները պետք էր փրկե՞լ ... 1 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 2 amod _ _ 2 նկարները նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 3 պետք պետք ADJ _ _ 5 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 փրկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-547 # text = Ինչո՞ւ ... 1 ինչու ADV _ PronType=Int 3 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-548 # text = Ումի՞ց ... 1 ով PRON _ Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int 1 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-549 # text = Արդյոք սա կապ ունե՞ր իր քառասունից ավելի կտավները ոչնչացրած հրդեհից մնացած դառը զգացողության հետ: 1 Արդյոք արդյոք PART _ _ 4 discourse _ _ 2 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 4 ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 7 քառասունից քառասուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:npmod _ _ 8 ավելի ավելի ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 կտավները կտավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 10 ոչնչացրած ոչնչացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 հրդեհից հրդեհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 12 մնացած մնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl _ _ 13 դառը դառը ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 զգացողության զգացողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 15 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-550 # text = Տանից պիտի դուրս գային Վարպետը, տիկին Գալյան (Ղազարոս Սարյանի առաջին կինը): 1 Տանից տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 4 aux _ _ 3 դուրս դուրս ADV _ _ 4 compound:lvc _ _ 4 գային գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Գալյան Գալյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 11 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 կինը կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-551 # text = Եվ այնպես էր որոշված, որ ես նրանց հետ պիտի լինեի: 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 այնպես այնպես ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 advmod _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 որոշված որոշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 լինեի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 advcl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-552 # text = Չգիտեի՝ ուր ենք գնում, և ինչու ես իրենց հետ պետք է լինեմ: 1 Չգիտեի գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 ուր ուր ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 գնում գնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 7 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 8 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 14 advmod _ _ 9 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 14 obl _ _ 11 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 14 aux _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 լինեմ լինեմ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-553 # text = Ճանապարհին մի կարճ զրույց եղավ, որ տպավորվել է իմ մեջ: 1 Ճանապարհին ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 3 կարճ կարճ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 զրույց զրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 տպավորվել տպավորվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 իմ ես PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-554 # text = Արդեն փողոցում էինք, երբ հրշեջ մեքենաների չարագուշակ սուլոց լսվեց: 1 Արդեն արդեն ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 2 փողոցում փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 երբ երբ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 6 հրշեջ հրշեջ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 մեքենաների մեքենա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 8 չարագուշակ չարագուշակ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 սուլոց սուլոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 լսվեց լսվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 advcl _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-555 # text = Ի պատասխան ինչի՝ ես սրամտեցի. 1 Ի ի ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 2 պատասխան պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ինչի ինչ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 սրամտեցի սրամտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-556 # text = - Երևի ինչ-որ տեղ հրդեհ է հանգել: 1 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Երևի երևի PART _ _ 9 discourse _ _ 3 ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 6 det _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 որ որ PART _ _ 3 fixed _ _ 6 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 7 հրդեհ հրդեհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 հանգել հանգել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-557 # text = Վարպետը կանգնեց: 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 կանգնեց կանգնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-558 # text = Մենք էլ կանգնեցինք: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 կանգնեցինք կանգնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-559 # text = Նայեց ձայնի ուղղությամբ ու ասաց. 1 Նայեց նայել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 2 ձայնի ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ուղղությամբ ուղղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-560 # text = - Չգիտեն՝ հրդեհը երբ պիտի լինի... 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Չգիտեն գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 հրդեհը հրդեհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 երբ երբ ADV _ PronType=Int 7 advmod _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 8 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-561 # text = Սպասում են, հետո էլի են սպասում, որ սպասում են՝ հոգնում են, այդ ժամանակ գնում են տուն հանգստանալու: 1 Սպասում սպասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 հետո հետո ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 էլի էլի ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 սպասում սպասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 սպասում սպասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 advcl _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 հոգնում հոգնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 17 det _ _ 17 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 18 գնում գնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 conj _ _ 19 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 21 հանգստանալու հանգստանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 advcl _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-562 # text = Հակառակի պես հենց այդ ժամանակ էլ հրդեհն է լինում: 1 Հակառակի հակառակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 2 պես պես ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 հենց հենց ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 6 էլ էլ ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 7 հրդեհն հրդեհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-563 # text = Իմ սրամտությունը մանրամասնելու և դրա հիմքի վրա մի փառավոր սրամտություն ստեղծելու անմիջականությունը հիացնող էր: 1 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 սրամտությունը սրամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 obj _ _ 3 մանրամասնելու մանրամասնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 nmod:poss _ _ 4 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 5 դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod:poss _ _ 6 հիմքի հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 7 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 9 փառավոր փառավոր ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 սրամտություն սրամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 obj _ _ 11 ստեղծելու ստեղծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 12 անմիջականությունը անմիջականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 nsubj _ _ 13 հիացնող հիացնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-564 # text = Մենք, կարծեմ, իրար լավ հասկացանք ու շարունակեցինք քայլել: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 կարծեմ կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 discourse _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 իրար իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 7 obj _ _ 6 լավ լավ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 հասկացանք հասկանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 շարունակեցինք շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 քայլել քայլել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-565 # text = Տիկին Գալյան լուռ էր: 1 Տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Գալյան Գալյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-566 # text = Կարճ մի ճանապարհ անցնելուց հետո հայտնվեցինք Արվեստի աշխատողների տանը: 1 Կարճ կարճ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 ճանապարհ ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 անցնելուց անցնել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 obl _ _ 5 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 հայտնվեցինք հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 7 Արվեստի արվեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 աշխատողների աշխատող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 տանը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-567 # text = Ներսում մեծ բազմություն կար, և մեզ դիմավորողն ինձ անծանոթ մեկն էր: 1 Ներսում ներս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 բազմություն բազմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod:npmod _ _ 8 դիմավորողն դիմավորող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 անծանոթ անծանոթ ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 մեկն մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 4 conj _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-568 # text = Քիչ հետո պարզվեց, որ այդ անծանոթը Սերգեյ Փարաջանովն էր: 1 Քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 2 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 պարզվեց պարզվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 անծանոթը անծանոթ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 Սերգեյ Սերգեյ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 csubj _ _ 9 Փարաջանովն Փարաջանով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-569 # text = Ուրեմն, եկել էինք մասնակցելու Փարաջանովի հետ Երևանում առաջին հանդիպմանը: 1 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 մասնակցելու մասնակցել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 advcl _ _ 6 Փարաջանովի Փարաջանով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 Երևանում Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 9 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 հանդիպմանը հանդիպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-570 # text = Ավելորդ չի լինի ասել, որ աշխարհահռչակ կինոռեժիսորը երկար ժամանակ կարծում էր, թե ես Սարյանների ընտանիքից եմ, քանի որ այդպիսին էր եղել իր առաջին տպավորությունը: 1 Ավելորդ ավելորդ ADJ _ _ 5 root _ _ 2 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 լինի լինել AUX _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|VerbForm=Part 1 aux _ _ 4 ասել ասել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 աշխարհահռչակ աշխարհահռչակ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 կինոռեժիսորը կինոռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 կարծում կարծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 թե թե SCONJ _ _ 17 mark _ _ 15 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 Սարյանների Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 17 ընտանիքից ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 ccomp _ _ 18 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 քանի քանի SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 որ որ PART _ _ 20 fixed _ _ 22 այդպիսին այդպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 17 advcl _ _ 23 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 22 aux _ _ 25 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 27 det:poss _ _ 26 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 27 amod _ _ 27 տպավորությունը տպավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 nsubj _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-571 # text = Շուտով պարզվեցին երեկոյի հետ կապված որոշ մանրամասեր: 1 Շուտով շուտով ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 պարզվեցին պարզվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 երեկոյի երեկո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 6 որոշ որոշ DET _ PronType=Ind 7 amod _ _ 7 մանրամասեր մանրամաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-572 # text = Աշխարհով մեկ աղմուկ հանած իր «Մոռացված նախնիների ստվերները» ֆիլմը ցուցադրվել էր Երևանի կինոթատրոններում և մեր հանրության ուշադրությանը բոլորովին չէր արժանացել: 1 Աշխարհով աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 մեկ մեկ ADV _ PronType=Tot 1 advmod:emph _ _ 3 աղմուկ աղմուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 compound:lvc _ _ 4 հանած հանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 5 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 11 det:poss _ _ 6 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 Մոռացված մոռանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 nmod:poss _ _ 8 նախնիների նախնի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 ստվերները ստվեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod _ _ 10 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 12 ցուցադրվել ցուցադրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Երևանի Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 կինոթատրոններում կինոթատրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 16 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 17 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det:poss _ _ 18 հանրության հանրություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 ուշադրությանը ուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 22 obj _ _ 20 բոլորովին բոլորովին ADV _ PronType=Tot 22 advmod _ _ 21 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 արժանացել արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-573 # text = Հիմա ինքն է եկել, որ այդ սխալն ուղղի: 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 nsubj _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 det _ _ 8 սխալն սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 ուղղի ուղղել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-574 # text = Դահլիճում են մեր մշակույթի մեծամեծները, առաջին կարգում Վարպետն ու տիկին Գալյան էին նստած: 1 Դահլիճում դահլիճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 մշակույթի մշակույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 մեծամեծները մեծամեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 7 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 կարգում կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 9 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Գալյան Գալյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 9 conj _ _ 13 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 նստած նստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-575 # text = Այդ օրը Փարաջանովը պատմեց, որ պատրաստվում է նկարահանել «Նռան գույնը» ֆիլմը: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Փարաջանովը Փարաջանով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 պատմեց պատմել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 պատրաստվում պատրաստվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 նկարահանել նկարահանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Նռան նուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 գույնը գույն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-576 # text = Իր պահվածքը, ըստ էության, «մեկ դերասանի թատրոն» էր, որտեղ խոսքն ուղեկցվում էր բազմանշանակ դադարներով, մարմնի, ձեռքերի պլաստիկ շարժումները պատմվող նյութն էին, կարծես, փորձում ներկայացնել: 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 պահվածքը պահվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 10 parataxis _ _ 5 էության էություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 դերասանի դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 թատրոն թատրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 root _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 16 advmod _ _ 15 խոսքն խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ուղեկցվում ուղեկցվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 17 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 բազմանշանակ բազմանշանակ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 դադարներով դադար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 21 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 ձեռքերի ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj _ _ 24 պլաստիկ պլաստիկ ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 շարժումները շարժում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 nsubj _ _ 26 պատմվող պատմել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 նյութն նյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 obj _ _ 28 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 discourse _ _ 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 փորձում փորձել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 33 ներկայացնել ներկայացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-577 # text = Նոր ծնվելիք ֆիլմի այս տեսակ մի հայտ: 1 Նոր նոր ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ծնվելիք ծնվել VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 3 ֆիլմի ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 տեսակ տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 մի մի DET _ PronType=Art 7 det _ _ 7 հայտ հայտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 root _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-578 # text = Սրահը, կարելի է ասել, հիպնոսացած էր (հետագայում տեսա, որ հենց այս շարժումներն են ընդօրինակել «Նռան գույնում» նկարահանված դերասանները): 1 Սրահը սրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 կարելի կարելի ADJ _ _ 7 parataxis _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ասել ասել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 հիպնոսացած հիպնոսանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 հետագայում հետագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 11 տեսա տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 14 հենց հենց ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 16 det _ _ 16 շարժումներն շարժում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 obj _ _ 17 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 ընդօրինակել ընդօրինակել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ _ 19 « « PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 Նռան նուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 գույնում գույն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 22 » » PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 նկարահանված նկարահանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 դերասանները դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 nsubj _ _ 25 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-579 # text = Նայում էի Վարպետին ու տեսնում, որ այս ամբողջն իրեն շատ է գրավել: 1 Նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 2 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Վարպետին վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 case _ _ 5 տեսնում տեսնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 ամբողջն ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 10 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 13 obj _ _ 11 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 գրավել գրավել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-580 # text = Սարյան-Փարաջանով այս առաջին հանդիպումն, անշուշտ, շարունակություն ունեցավ, եղան նոր հանդիպումներ տարբեր առիթներով… 1 Սարյան Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 nmod _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 Փարաջանով Փարաջանով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:range _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 det _ _ 5 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 հանդիպումն հանդիպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 անշուշտ անշուշտ PART _ _ 11 discourse _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 շարունակություն շարունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 compound:lvc _ _ 11 ունեցավ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 եղան լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 conj _ _ 14 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 հանդիպումներ հանդիպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 առիթներով առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 18 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-581 # text = Բայց այս ամբողջի մեջ ինձ համար ամենաակնառուն եղավ այն եզակի գնահատականը, որ Մարտիրոս Սարյանը հետագայում տվեց «Նռան գույնին»: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ամբողջի ամբողջը PRON _ Case=Gen|PronType=Tot 8 obl _ _ 4 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 6 համար համար ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 ամենաակնառուն ակնառու ADV _ Degree=Sup 8 xcomp _ _ 8 եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 det _ _ 10 եզակի եզակի ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 գնահատականը գնահատական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 14 Մարտիրոս Մարտիրոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 հետագայում հետագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 17 obl _ _ 17 տվեց տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 18 « « PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 Նռան նուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 գույնին գույն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-582 # text = Եվ դա այն դեպքում, երբ քննադատական ձայներ էին լսվում ֆիլմի հասցեին թե՛ կառավարական վերևներից, թե՛ կինոարվեստից գլուխ չհանող ներքևներից: 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 4 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 7 քննադատական քննադատական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 ձայներ ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 լսվում լսվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 11 ֆիլմի ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 12 հասցեին հասցեին ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 թե CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ 15 կառավարական կառավարական ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 վերևներից վերև NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 18 թե CCONJ _ _ 23 cc _ _ 19 ´ PUNCT _ Foreign=Yes 18 punct _ _ 20 կինոարվեստից կինոարվեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 22 obl _ _ 21 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 compound:lvc _ _ 22 չհանող հանել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 ներքևներից ներքև NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 16 conj _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-583 # text = Այդ օրերին մամուլում հայտնվեց Վարպետի բարձր կարծիքը «Նռան գույնի» մասին, և նրա այդ խոսքը շատ կարևոր դեր խաղաց Փարաջանովին հարձակվողներից պաշտպանելու առումով: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրերին օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 3 մամուլում մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 4 հայտնվեց հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 բարձր բարձր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 կարծիքը կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 Նռան նուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 գույնի գույն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 13 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 14 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 15 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 16 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 17 det _ _ 17 խոսքը խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 կարևոր կարևոր ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 դեր դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 compound:lvc _ _ 21 խաղաց խաղալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 22 Փարաջանովին Փարաջանով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 24 obj _ _ 23 հարձակվողներից հարձակվող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 24 obl _ _ 24 պաշտպանելու պաշտպանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 nmod:poss _ _ 25 առումով առում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-584 # text = Առհասարակ, Վարպետը գիտեր լռել: 1 Առհասարակ առհասարակ ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 գիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 լռել լռել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-585 # text = Տևական լռության միջից իր բերանից հնչած մի քանի բառն այնքա՜ն խորք ու իմաստ ունեին: 1 Տևական տևական ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 լռության լռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 3 միջից մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 2 case:loc _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 5 det:poss _ _ 5 բերանից բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 հնչած հնչել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 9 det _ _ 8 քանի քանի DET _ PronType=Ind 7 fixed _ _ 9 բառն բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 այնքան DET _ PronType=Dem 12 amod _ _ 11 ՜ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 խորք խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 իմաստ իմաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ունեին ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-586 # text = Ամենապարզ միտքն անգամ իմաստունի խոսք էր դառնում: 1 Ամենապարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 միտքն միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 անգամ անգամ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 իմաստունի իմաստուն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 xcomp _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-587 # text = Չգիտեմ որ երկրից Երևան եկած մի նկարիչ շատ էր ուզում, որ Սարյանն իր նկարները նայեր: 1 Չգիտեմ գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 discourse _ _ 2 որ որ DET _ PronType=Int 3 det _ _ 3 երկրից երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Երևան Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 5 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 6 մի մի DET _ PronType=Art 7 det _ _ 7 նկարիչ նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 Սարյանն Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 15 det:poss _ _ 15 նկարները նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 obj _ _ 16 նայեր նայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-588 # text = Վերջապես Վարպետը գնացել էր, նայել նրա նկարներն ու տուն վերադարձել: 1 Վերջապես վերջապես ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 գնացել գնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 նայել նայել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 նկարներն նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 վերադարձել վերադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-589 # text = Չգիտեմ տնեցիներից ով էր, հարցրեց՝ ինչպիսի՞ նկարներ էին, ի՞նչ տեսակ նկարիչ էր: 1 Չգիտեմ գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 discourse _ _ 2 տնեցիներից տնեցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:npmod _ _ 3 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 6 parataxis _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 հարցրեց հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 ինչպիսի DET _ PronType=Int 10 det _ _ 9 ՞ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 նկարներ նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 ccomp _ _ 11 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 ինչ DET _ PronType=Int 15 det _ _ 14 ՞ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 տեսակ տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 նկարիչ նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 17 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-590 # text = Կարճ ու կտրուկ պատասխանեց. 1 Կարճ կարճ ADJ _ Degree=Pos 4 xcomp _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 կտրուկ կտրուկ ADJ _ Degree=Pos 1 conj _ _ 4 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-591 # text = - Շա՛տ վատ... 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 շատ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 5 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-592 # text = Ու մի բանկետ էլ չարեցին, այդ բոլորը մոռանայինք. թաքուն հեգնանքով ակնարկում էր խորհրդային ամեն տեսակի համաժողովներն ու այլևայլ պլենում-համագումարները, որոնցում մեծ-մեծ ճառեր էին հնչում, և դրանց հաջորդող կերուխումները, որոնց ժամանակ մարդկային պարզ խոսք ու զրույց էր ծավալվում, և իսպառ մոռացվում էր քիչ առաջվա խոսքային ճարճատյունը դահլիճում: 1 Ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 բանկետ բանկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 չարեցին անել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 det _ _ 8 բոլորը բոլորը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 9 obj _ _ 9 մոռանայինք մոռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 թաքուն թաքուն ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 հեգնանքով հեգնանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 13 obl _ _ 13 ակնարկում ակնարկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 խորհրդային խորհրդային ADJ _ _ 18 amod _ _ 16 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 17 amod _ _ 17 տեսակի տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 համաժողովներն համաժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 obj _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 այլևայլ այլևայլ DET _ PronType=Ind 21 det _ _ 21 պլենում պլենում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 conj _ _ 22 - - PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 համագումարները համագումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 21 compound _ _ 24 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 25 որոնցում որոնք PRON _ Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 31 obl _ _ 26 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 29 amod _ _ 27 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 26 compound:redup _ _ 29 ճառեր ճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 հնչում հնչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 33 և և CCONJ _ _ 36 cc _ _ 34 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 35 obj _ _ 35 հաջորդող հաջորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl _ _ 36 կերուխումները կերուխում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 conj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 38 որոնց որոնք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 46 obl _ _ 39 ժամանակ ժամանակ ADP _ AdpType=Post 38 case _ _ 40 մարդկային մարդկային ADJ _ Degree=Pos 42 amod _ _ 41 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 42 amod _ _ 42 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 nsubj _ _ 43 ու ու CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 զրույց զրույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 compound:redup _ _ 45 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 ծավալվում ծավալվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ 47 , , PUNCT _ _ 50 punct _ _ 48 և և CCONJ _ _ 50 cc _ _ 49 իսպառ իսպառ ADV _ _ 50 advmod _ _ 50 մոռացվում մոռանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 conj _ _ 51 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 52 քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 55 nmod:npmod _ _ 53 առաջվա առաջ ADP _ AdpType=Post|Case=Dat 52 case _ _ 54 խոսքային խոսքային ADJ _ _ 55 amod _ _ 55 ճարճատյունը ճարճատյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 50 nsubj:pass _ _ 56 դահլիճում դահլիճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 55 nmod:npmod _ _ 57 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-593 # text = Հրաշալի գիտեր մեր ժողովրդի պատմության խորքերից եկած հոգսերը, կորուստները, նաև ձեռքբերումները, կուտակած հոգևոր մեծ արժեքները: 1 Հրաշալի հրաշալի ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 գիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 պատմության պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 խորքերից խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 7 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 հոգսերը հոգս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 կորուստները կորուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 13 cc _ _ 13 ձեռքբերումները ձեռքբերում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 կուտակած կուտակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 16 հոգևոր հոգևոր ADJ _ _ 18 amod _ _ 17 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 արժեքները արժեք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 conj _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-594 # text = Գիտեր նաև մեր խորհրդային իրականության խոցելի կողմերը: 1 Գիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 7 cc _ _ 3 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 4 խորհրդային խորհրդային ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 իրականության իրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 խոցելի խոցելի ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 կողմերը կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-595 # text = Մտահոգ էր Արցախի անարդար ճակատագրով (ու պատմում էին, որ երբ իրեն այցելած Վիկտոր Համբարձումյանի հետ առանձնանում էին, իրենց արծարծած թեմաների մեջ մշտապես տեղ էր ունենում նաև Արցախի հարցը): 1 Մտահոգ մտահոգ ADJ _ Degree=Pos 1 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Արցախի Արցախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 անարդար անարդար ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 ճակատագրով ճակատագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 պատմում պատմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 9 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 28 mark _ _ 12 երբ երբ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 13 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 14 obj _ _ 14 այցելած այցելել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl _ _ 15 Վիկտոր Վիկտոր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 obl _ _ 16 Համբարձումյանի Համբարձումյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 18 առանձնանում առանձնանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 advcl _ _ 19 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 21 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 22 nsubj _ _ 22 արծարծած արծարծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 թեմաների թեմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 obl _ _ 24 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 մշտապես մշտապես ADV _ _ 28 advmod _ _ 26 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 compound:lvc _ _ 27 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 29 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 31 cc _ _ 30 Արցախի Արցախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 հարցը հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 nsubj _ _ 32 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 33 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-596 # text = Գիտեր մեզանում գոյություն ունեցող ռուսական դպրոցների տված կռիվը հայոց լեզվի դեմ (փողոցում տեսել է իր շան հետ ռուսերեն խոսող մի հայուհու և հարցրել. 1 Գիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 մեզանում մենք PRON _ Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 գոյություն գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 compound:lvc _ _ 4 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 ռուսական ռուսական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 դպրոցների դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 տված տալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 կռիվը կռիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 9 հայոց հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 10 amod _ _ 10 լեզվի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:npmod _ _ 11 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ( ( PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 փողոցում փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 14 տեսել տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 17 շան շուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 18 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 ռուսերեն ռուսերեն ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 խոսող խոսել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl _ _ 21 մի մի DET _ PronType=Art 22 det _ _ 22 հայուհու հայուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 հարցրել հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 25 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-597 # text = «Ձեր շունը հայերեն չի՞ հասկանում»): 1 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Ձեր Դուք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 շունը շուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 հայերեն հայերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 obj _ _ 5 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 հասկանում հասկանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-598 # text = Այո, այս ամբողջը լավ գիտեր: 1 Այո այո INTJ _ _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 6 obj _ _ 5 լավ լավ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 գիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-599 # text = Սակայն հրապարակային ելույթներում իր խոսքն առավելաբար նահապետին վայել քաջալերանքի, հուսադրանքի, ժողովրդի ունեցածը պահելու, զարգացնելու բովանդակություն ու շեշտադրություն ուներ: 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 21 cc _ _ 2 հրապարակային հրապարակային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ելույթներում ելույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 21 obl _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 5 det:poss _ _ 5 խոսքն խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 6 առավելաբար առավելաբար ADV _ _ 21 advmod _ _ 7 նահապետին նահապետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 8 վայել վայել ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 քաջալերանքի քաջալերանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 հուսադրանքի հուսադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 ունեցածը ունեցած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 պահելու պահել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 զարգացնելու զարգացնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 18 բովանդակություն բովանդակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 շեշտադրություն շեշտադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 18 conj _ _ 21 ուներ ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 root _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-600 # text = Նշանակալի կամ տոնական օրերին թերթերում տպագրված նրա ամենափոքր խոսքն անգամ տվյալ իրադարձության խորհուրդին առանձին հանդիսավորության ու արժևորման նոր շերտ էր բերում: 1 Նշանակալի նշանակալի ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 2 կամ կամ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 տոնական տոնական ADJ _ Degree=Pos 1 conj _ _ 4 օրերին օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 5 թերթերում թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 6 տպագրված տպագրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 ամենափոքր փոքր ADJ _ Degree=Sup 9 amod _ _ 9 խոսքն խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 10 անգամ անգամ ADV _ _ 9 advmod:emph _ _ 11 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 իրադարձության իրադարձություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 խորհուրդին խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 21 obl _ _ 14 առանձին առանձին ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 հանդիսավորության հանդիսավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 արժևորման արժևորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 conj _ _ 18 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 շերտ շերտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 բերում բերել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-601 # text = Այդ խոսքը լինում էր միշտ ժամանակին ու սպասված: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 խոսքը խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 միշտ միշտ ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 ժամանակին ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 սպասված սպասել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-602 # text = Սակայն քաջալերանքի, հուսադրության խոսքը միայն գրավոր չէր լինում: 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 քաջալերանքի քաջալերանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 հուսադրության հուսադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 conj _ _ 5 խոսքը խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 միայն միայն ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 գրավոր գրավոր ADJ _ _ 9 xcomp _ _ 8 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-603 # text = Երբեմն այցելում էր Նկարիչների միության ցուցասրահում բացված կոլեկտիվ ցուցահանդեսները, բայց եթե երիտասարդ նկարիչների աշխատանքների ցուցահանդես էր, կարևորություն էր տալիս իր այցելությանը և անպայման ներկա էր լինում: 1 Երբեմն երբեմն ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 այցելում այցելել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Նկարիչների նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ցուցասրահում ցուցասրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 բացված բացել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 կոլեկտիվ կոլեկտիվ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ցուցահանդեսները ցուցահանդես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 11 բայց բայց CCONJ _ _ 21 cc _ _ 12 եթե եթե SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 երիտասարդ երիտասարդ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 նկարիչների նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 աշխատանքների աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 ցուցահանդես ցուցահանդես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 advcl _ _ 17 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 կարևորություն կարևորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 21 compound:lvc _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 տալիս տալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 22 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 23 det:poss _ _ 23 այցելությանը այցելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 24 և և CCONJ _ _ 28 cc _ _ 25 անպայման անպայման ADV _ _ 28 advmod _ _ 26 ներկա ներկա ADJ _ _ 28 compound:lvc _ _ 27 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 conj _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-604 # text = Հենց մուտքից, առաջին իսկ նկարը դիտելիս իր շուրջն էին հավաքվում բազմաթիվ երիտասարդներ: 1 Հենց հենց ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 2 մուտքից մուտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 իսկ իսկ ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 նկարը նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 7 դիտելիս դիտել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 conj _ _ 8 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 11 obl _ _ 9 շուրջն շուրջը ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 հավաքվում հավաքվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 root _ _ 12 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 երիտասարդներ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-605 # text = Եվ Վարպետն ու իրեն շրջապատած սկսնակ նկարիչները մեղվի պարսի պես մի նկարից մյուսն էին շարժվում: 1 Եվ և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 Վարպետն վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 5 obl _ _ 5 շրջապատած շրջապատել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 սկսնակ սկսնակ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 նկարիչները նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 conj _ _ 8 մեղվի մեղու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 պարսի պարս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 10 պես պես ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 մի մի DET _ PronType=Art 12 det _ _ 12 նկարից նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 13 մյուսն մյուս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod:npmod _ _ 14 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 շարժվում շարժվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 root _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-606 # text = Ուշադիր նայում էր ամեն մի նկար: 1 Ուշադիր ուշադիր ADJ _ Degree=Pos 2 xcomp _ _ 2 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 6 det _ _ 5 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 6 նկար նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-607 # text = Գրեթե չէր խոսում, միայն նայում էր: 1 Գրեթե գրեթե ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 խոսում խոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-608 # text = Մի այդպիսի ցուցահանդեսի բացմանը ներկա եղա 3-4 տարեկան տղայիս՝ Եղիայի հետ: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 այդպիսի այդպիսի DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ցուցահանդեսի ցուցահանդես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 բացմանը բացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ներկա ներկա ADJ _ _ 6 xcomp _ _ 6 եղա լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat:range _ _ 10 տարեկան տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 տղայիս տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 obl _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Եղիայի Եղիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 appos _ _ 14 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-609 # text = Տղաս շատ շարժուն էր: 1 Տղաս տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj _ _ 2 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 շարժուն շարժուն ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-610 # text = Մի նկարից մյուս նկարի մոտ անցնելիս միշտ Վարպետի առաջ էր կանգնում և ուղիղ նրա դեմքին նայում: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 նկարից նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 4 det _ _ 4 նկարի նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:npmod _ _ 5 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 անցնելիս անցնել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Intr|VerbForm=Conv|Voice=Mid 11 advcl _ _ 7 միշտ միշտ ADV _ _ 11 advmod _ _ 8 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 9 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 կանգնում կանգնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 root _ _ 12 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 13 ուղիղ ուղիղ ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 14 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 դեմքին դեմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 obl _ _ 16 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-611 # text = Հերթական նկարին մոտենալիս Վարպետը նկատեց անծանոթ փոքրիկին ու հարցրեց նրան. 1 Հերթական հերթական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 նկարին նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 3 մոտենալիս մոտենալ VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Intr|VerbForm=Conv|Voice=Mid 5 advcl _ _ 4 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 նկատեց նկատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 անծանոթ անծանոթ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 փոքրիկին փոքրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 հարցրեց հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-612 # text = - Հայրիկի նկարը ո՞ւր է։ 1 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Հայրիկի հայրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 նկարը նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ուր ADV _ PronType=Int 4 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-613 # text = Մտածել էր, թե նկարիչներից մեկի երեխան է: 1 Մտածել մտածել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 թե թե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 նկարիչներից նկարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:npmod _ _ 6 մեկի մեկը PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 7 nmod:poss _ _ 7 երեխան երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-614 # text = Տղաս անակնկալի եկավ ու շտապ պատասխանեց. 1 Տղաս տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj _ _ 2 անակնկալի անակնկալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 շտապ շտապ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-615 # text = - Չկա: 1 - - PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-616 # text = Վարպետը շարունակեց. 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 շարունակեց շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-617 # text = - Հայրիկին կասես, թող շատ չմտածի, մի նկար վերցնի բերի, լավ կլինի: 1 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Հայրիկին հայրիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 iobj _ _ 3 կասես ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 թող թողնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 discourse _ _ 6 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 չմտածի մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 10 նկար նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 11 վերցնի վերցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 բերի բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 compound:svc _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 15 compound:lvc _ _ 15 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-618 # text = Տղաս գլխով համաձայնության նշան արեց: 1 Տղաս տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 nsubj _ _ 2 գլխով գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 համաձայնության համաձայնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 4 նշան նշան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 արեց անել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-619 # text = Վարպետը մի մեծ խումբ ետևից տանելով՝ անցավ հաջորդ նկարը դիտելուն: 1 Վարպետը վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 3 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 խումբ խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 ետևից ետևից ADV _ _ 6 compound:lvc _ _ 6 տանելով տանել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 անցավ անցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 հաջորդ հաջորդ ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 նկարը նկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 11 դիտելուն դիտել VERB _ Case=Dat|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 obl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-620 # text = Վարպետի մահից հետո իր տան դռան կողքն աճող թզենին սկսեց չորանալ: 1 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 մահից մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 10 obl _ _ 3 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 5 det:poss _ _ 5 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 դռան դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 կողքն կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 8 աճող աճել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 9 թզենին թզենի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 չորանալ չորանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-621 # text = Ղազարոս Սարյանը, իր խոսքին միստիկ երանգ տալով, ցածրաձայն ասում էր. 1 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 խոսքին խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 iobj _ _ 6 միստիկ միստիկ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 երանգ երանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 8 տալով տալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 ցածրաձայն ցածրաձայն ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-622 # text = «Թզենու չորանալը հայրիկի մահանալու հետ է կապված, մեծ ջանքեր գործադրեցինք, որ ծառը կենդանի մնա»: 1 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 Թզենու թզենի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 չորանալը չորանալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 csubj _ _ 4 հայրիկի հայրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 մահանալու մահանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 obl _ _ 6 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 ջանքեր ջանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 12 obj _ _ 12 գործադրեցինք գործադրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 որ որ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 15 ծառը ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 կենդանի կենդանի ADJ _ _ 17 compound:lvc _ _ 17 մնա մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 advcl _ _ 18 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-623 # text = Ընտանիքի ավագների մյուս աշխարհ գնալուց հետո այդ տանն ապրում էին Ղազարոս Սարյանը, նրա երկրորդ կինը, զավակները: 1 Ընտանիքի ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ավագների ավագ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 4 det _ _ 4 աշխարհ աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 գնալուց գնալ VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 obl _ _ 6 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 det _ _ 8 տանն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ապրում ապրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 15 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 կինը կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 զավակները զավակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 conj _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-624 # text = Թեև ընտանիքի մեծերը չկային, բայց տունը դեռ լեցուն էր: 1 Թեև թեև SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ընտանիքի ընտանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 մեծերը մեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 չկային կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 բայց բայց CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 դեռ դեռ ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 լեցուն լեցուն ADJ _ _ 9 root _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-625 # text = Հետո ծնողների ետևից գնաց Ղազարոս Սարյանը: 1 Հետո հետո ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 ծնողների ծնող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ետևից ետև ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 2 case:loc _ _ 4 գնաց գնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 Ղազարոս Ղազարոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Սարյանը Սարյան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-626 # text = Եղավ մի շրջան, որ ես այցելում էի իմ ուսուցչի այրուն՝ իմ լավ բարեկամ երաժշտագետ Արաքսի Սարյանին: 1 Եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 շրջան շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 այցելում այցելել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 8 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 ուսուցչի ուսուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 այրուն այրի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 14 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 բարեկամ բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 երաժշտագետ երաժշտագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Արաքսի Արաքսի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 appos _ _ 18 Սարյանին Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-627 # text = Նա ևս գնաց… 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ևս ևս ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 գնաց գնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-628 # text = Երբեմն ինձ համակում է այն օրերի հիշողություններին վերադառնալու կարոտը: 1 Երբեմն երբեմն ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 համակում համակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 det _ _ 6 օրերի օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 հիշողություններին հիշողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 obj _ _ 8 վերադառնալու վերադառնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 nmod:poss _ _ 9 կարոտը կարոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-629 # text = Քայլում եմ դեպի Սարյան փողոց, անցնում Վարպետի տուն-թանգարանի առջևով ու վերադառնում տուն… 1 Քայլում քայլել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 4 Սարյան Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 փողոց փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 անցնում անցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 8 Վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 թանգարանի թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound _ _ 12 առջևով առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Ins 9 case:loc _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 վերադառնում վերադառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 15 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 16 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-630 # text = Մի նոր ուրախություն ապրեցի այն օրը, երբ շքեղորեն վերանորոգված Սարյանի տուն-թանգարանը նորից իր դռները բացեց այցելուների առաջ… 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 ուրախություն ուրախություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ապրեցի ապրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 det _ _ 6 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 18 mark _ _ 9 շքեղորեն շքեղորեն ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 վերանորոգված վերանորոգել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 Սարյանի Սարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 թանգարանը թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 compound _ _ 15 նորից նորից ADV _ _ 18 advmod _ _ 16 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 17 դռները դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 obj _ _ 18 բացեց բացել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 19 այցելուների այցելու NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 obl _ _ 20 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-631 # text = Տիգրան Մանսուրյան 1 Տիգրան Տիգրան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ 2 Մանսուրյան Մանսուրյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-632 # text = Սկզբում Նվարդին թվաց՝ հայ-հայա ուշքը կգնա։ 1 Սկզբում սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 2 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 iobj _ _ 3 թվաց թվալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 հայ հայ INTJ _ _ 9 discourse _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 հայա հայա INTJ _ Echo=Ech 5 compound:redup _ _ 8 ուշքը ուշք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 compound:lvc _ _ 9 կգնա գնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-633 # text = Ռուբենը խրվել էր մեջն ու Գեղարքունիքի ճռռան օդերը թոքերը մխած՝ գրմռում։ 1 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 խրվել խրվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 մեջն մեջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 6 Գեղարքունիքի Գեղարքունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 ճռռան ճռռան ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 օդերը օդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 9 թոքերը թոք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obl _ _ 10 մխած մխել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 գրմռում գրմռալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-634 # text = Նվարդը գործով էր եկել Հայաստան. տեղի կենսաջրերի նմուշներ պիտի վերցներ, բայց խոտի դեզերին պառկած մոռացումի մի պահ իջավ հոգու վրա։ 1 Նվարդը Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 գործով գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 Հայաստան Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 6 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 տեղի տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 կենսաջրերի կենսաջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 նմուշներ նմուշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 վերցներ վերցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 20 cc _ _ 14 խոտի խոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 դեզերին դեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 16 obl _ _ 16 պառկած պառկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 advcl _ _ 17 մոռացումի մոռացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 18 մի մի DET _ PronType=Art 19 det _ _ 19 պահ պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 իջավ իջնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 21 հոգու հոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 22 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-635 # text = Գլուխը ետ տարավ ու հոգոցը փոքր կվարտայով բարձրացրեց ռեից լյա բեմոլի։ 1 Գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ետ ետ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 տարավ տանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 5 հոգոցը հոգոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 6 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 կվարտայով կվարտա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 բարձրացրեց բարձրացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 ռեից ռե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:npmod _ _ 10 լյա լյա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod _ _ 11 բեմոլի բեմոլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-636 # text = Ռուբենը միանգամից րոպեում 53 զարկից անցավ 68 զ/ր-ի, մի փոքր թեքեց անկյունագիծը, սամթը կարծես բռնեց, մտքում ինքն իրեն շնորհավորեց, ապա որոշեց, որ դիրքափոխի ժամանակն է։ 1 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 միանգամից միանգամից ADV _ _ 6 advmod _ _ 3 րոպեում րոպե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 53 53 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 զարկից զարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 անցավ անցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 68 68 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 զ/ր զ/ր NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 8 dep _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 մի մի DET _ PronType=Art 13 det _ _ 13 փոքր փոքր ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 թեքեց թեքել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 անկյունագիծը անկյունագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 սամթը սամթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Style=Vrnc 19 compound:lvc _ _ 18 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 discourse _ _ 19 բռնեց բռնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 մտքում միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 22 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 24 obj _ _ 23 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 22 fixed _ _ 24 շնորհավորեց շնորհավորել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 ապա ապա ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 որոշեց որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 28 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 որ որ SCONJ _ _ 31 mark _ _ 30 դիրքափոխի դիրքափոխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 31 nmod:poss _ _ 31 ժամանակն ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 ccomp _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 33 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-637 # text = Բարձրացավ Նվարդի ջանից՝ ուղիղ անկյան տակ շարունակելու։ 1 Բարձրացավ բարձրանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ջանից ջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 ուղիղ ուղիղ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 անկյան անկյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 շարունակելու շարունակել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-638 # text = Նվարդը փորձեց կենտրոնանալ իրերի նոր դասավորվածության վրա, բայց մտքերը չհնազանդվեցին. սխալմամբ տեղափոխվեց քիչ ավելի հեռու անցյալ, քան պետք էր։ 1 Նվարդը Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 կենտրոնանալ կենտրոնանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 իրերի իր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 5 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 դասավորվածության դասավորվածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 7 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 մտքերը միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 չհնազանդվեցին հնազանդվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 սխալմամբ սխալմամբ ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 տեղափոխվեց տեղափոխվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 15 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 հեռու հեռու ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 անցյալ անցյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 քան քան SCONJ _ _ 21 mark _ _ 21 պետք պետք ADJ _ _ 17 advcl _ _ 22 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-639 # text = Ներքին աչքով ընկավ Ռուբենը մի հինգ-վեց տարեկանում՝ հարևանի բոստանից ցոգոլ գողանալիս, համարյա բռնվեց, թռավ չափառների վրայով, ոնց-որ թե ճղեց աջ ծունկը. Նվարդը բացեց աչքերը, նայեց տղայի ծնկին, փորձեց գտնել սպին։ 1 Ներքին ներքին ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 աչքով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 ընկավ ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 մի մի DET _ PronType=Art 9 det _ _ 6 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 վեց վեց NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 flat:range _ _ 9 տարեկանում տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 հարևանի հարևան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 բոստանից բոստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 13 ցոգոլ ցոգոլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 14 գողանալիս գողանալ VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 համարյա համարյա ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 բռնվեց բռնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 թռավ թռչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 20 չափառների չափառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Vrnc 19 obl _ _ 21 վրայով վրա ADP _ AdpType=Post|Case=Ins 20 case:loc _ _ 22 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 23 ոնց ոնց ADV _ PronType=Rel|Style=Coll 27 discourse _ _ 24 - - PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 որ որ PART _ _ 23 fixed _ _ 26 թե թե PART _ _ 23 fixed _ _ 27 ճղեց ճղել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 28 աջ աջ ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 ծունկը ծունկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 Նվարդը Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 բացեց բացել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 33 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 obj _ _ 34 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 նայեց նայել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 32 conj _ _ 36 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 ծնկին ծունկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 35 obl _ _ 38 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj _ _ 40 գտնել գտնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 41 սպին սպի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 40 obj _ _ 42 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-640 # text = Չգտավ։ 1 Չգտավ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-641 # text = Ետ փակեց աչքերն ու ուղևորվեց ավելի մոտ անցյալ։ 1 Ետ ետ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 փակեց փակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 աչքերն աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ուղևորվեց ուղևորվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 մոտ մոտ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 անցյալ անցյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-642 # text = Քթին շեռահոտի ու սառնության հոտ խփեց. տեսավ Ռուբենին՝ մի քանի աղոտ դեմքեր շուրջը, Այգուտի դպրոցի զուգարաններում ծխելիս։ 1 Քթին քիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 2 շեռահոտի շեռահոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 սառնության սառնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 conj _ _ 5 հոտ հոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 խփեց խփել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 մի մի DET _ PronType=Art 14 det _ _ 12 քանի քանի DET _ PronType=Ind 11 fixed _ _ 13 աղոտ աղոտ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 դեմքեր դեմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 15 շուրջը շուրջը ADV _ _ 9 acl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 Այգուտի Այգուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 դպրոցի դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 զուգարաններում զուգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 20 obl _ _ 20 ծխելիս ծխել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 advcl _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-643 # text = Ծխել ուզեց։ 1 Ծխել ծխել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 2 ուզեց ուզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-644 # text = Բացեց աչքերը, նայեց կողքի քարին գցած սիգարոններին ու սկսեց քաղցր մամլվել, կամակոր պրկվել ու կակղել։ 1 Բացեց բացել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 նայեց նայել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 5 կողքի կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 քարին քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 7 գցած գցել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 սիգարոններին սիգարոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 քաղցր քաղցր ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 մամլվել մամլվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 կամակոր կամակոր ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 պրկվել պրկվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 conj _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 կակղել կակղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-645 # text = Տղան սրանից տակնուվրա եղավ։ 1 Տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 սրանից սա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 տակնուվրա տակնուվրա ADJ _ _ 4 compound:lvc _ _ 4 եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-646 # text = Պահի տակ զգաց, որ պատրաստ էր սեփական սիրտը պոկել, տժվժիկ սարքել ու կերակրել Նվարդին։ 1 Պահի պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 2 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 պատրաստ պատրաստ ADJ _ _ 3 ccomp _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 սեփական սեփական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 սիրտը սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 պոկել պոկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 տժվժիկ տժվժիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 13 սարքել սարքել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 կերակրել կերակրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 16 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-647 # text = Էս տեսակ խևություն երբեք մտքով չէր անցել։ 1 Էս էս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 2 amod _ _ 2 տեսակ տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 խևություն խևություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 nsubj _ _ 4 երբեք երբեք ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 մտքով միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 compound:lvc _ _ 6 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 անցել անցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-648 # text = Նվարդը հիմա մարմնի իր ամբողջ առոգանությամբ բացվել էր տղայի աչքապլիշների առաջ. փորը ետ, կրծքերն առաջ, ձեռքերը վեր։ 1 Նվարդը Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 հիմա հիմա ADV _ _ 7 advmod _ _ 3 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 5 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 6 det _ _ 6 առոգանությամբ առոգանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 բացվել բացվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 աչքապլիշների աչքապլիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 11 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 փորը փոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ետ ետ ADV _ _ 1 acl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 կրծքերն կուրծք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 obl _ _ 17 առաջ առաջ ADV _ _ 14 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 ձեռքերը ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 obl _ _ 20 վեր վեր ADV _ _ 14 conj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-649 # text = Նորից փակեց աչքերն ու էս անգամ դիպուկ տեղափոխվեց տաս տարի առաջ։ 1 Նորից նորից ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 փակեց փակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 աչքերն աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 5 էս էս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 6 det _ _ 6 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 դիպուկ դիպուկ ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 տեղափոխվեց տեղափոխվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 9 տաս տասը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card|Style=Coll 10 nummod _ _ 10 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 11 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-650 # text = Հիմա տեսնում էր Ռուբենի առաջին անգամը, զգաց տասնինը տարեկան տղայի հոգու դողն ու ծայրամասերի սարսուռը, զգաց խոնավ տաքությունը բերանում, մարմնի մեջ, զգաց արհավիրքի պես հասունացող քիմիական ռախն ու անկեղծ հառաչեց։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 տեսնում տեսնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 անգամը անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 տասնինը տասնինը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 տարեկան տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 հոգու հոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 դողն դող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 obj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 ծայրամասերի ծայրամաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 սարսուռը սարսուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 խոնավ խոնավ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 տաքությունը տաքություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 18 obj _ _ 21 բերանում բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 մարմնի մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 conj _ _ 24 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 27 արհավիրքի արհավիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 obl _ _ 28 պես պես ADP _ AdpType=Post 27 case _ _ 29 հասունացող հասունանալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 31 acl _ _ 30 քիմիական քիմիական ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 ռախն ռախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Slng 26 obj _ _ 32 ու ու CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 անկեղծ անկեղծ ADV _ Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 հառաչեց հառաչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 35 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-651 # text = Հայաստան գալը ճիշտ որոշում էր։ 1 Հայաստան Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl _ _ 2 գալը գալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 csubj _ _ 3 ճիշտ ճիշտ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 որոշում որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-652 # text = Էստեղ մարդկանց մեջ խորանալը բացում էր Նվարդին, գործնական այցերն էլ ապահով էին։ 1 Էստեղ էստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 4 advmod _ _ 2 մարդկանց մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 3 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 խորանալը խորանալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 csubj _ _ 5 բացում բացել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 գործնական գործնական ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 այցերն այց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 էլ էլ ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 12 ապահով ապահով ADJ _ Degree=Pos 5 conj _ _ 13 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-653 # text = Բացեց աչքերն ու տեսավ ցոգոլագողի ոտքի սպին։ 1 Բացեց բացել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 աչքերն աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 ցոգոլագողի ցոգոլագող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ոտքի ոտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 սպին սպի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-654 # text = Ձախ ծնկին էր փաստորեն։ 1 Ձախ ձախ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ծնկին ծունկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 փաստորեն փաստորեն ADV _ _ 2 discourse _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-655 # text = Նորից փակեց աչքերը, տեսավ Ռուբենին տարիներ անց, բեղ-մորուքով, մի քիչ փոր գցած, բայց դեռ համակրելի՝ արդեն ամուսնացած տղամարդու դյուրաբորբոք անհասանելիությամբ, Էրեխուն դպրոցից վերցնելիս։ 1 Նորից նորից ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 փակեց փակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 7 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 8 անց անց ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 բեղ բեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 acl _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 մորուքով մորուք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 compound _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 մի մի DET _ PronType=Art 17 advmod _ _ 15 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 14 fixed _ _ 16 փոր փոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 compound:lvc _ _ 17 գցած գցել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 բայց բայց CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 դեռ դեռ ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 համակրելի համակրելի ADJ _ Degree=Pos 10 conj _ _ 22 ՝ ՝ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 23 արդեն արդեն ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 ամուսնացած ամուսնանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl _ _ 25 տղամարդու տղամարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 26 դյուրաբորբոք դյուրաբորբոք ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 27 անհասանելիությամբ անհասանելիություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 21 appos _ _ 28 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 Էրեխուն էրեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|Style=Coll 31 obj _ _ 30 դպրոցից դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 31 obl _ _ 31 վերցնելիս վերցնել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-656 # text = Ու լցվեց Նվարդն ափսոսանքով, ավելի գգվեց Ռուբենին, ում հետագան իրենից դուրս մի առօրյա մշտականության անիվով պտտվելու էր հեռու մի մոլորակում։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 լցվեց լցվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 Նվարդն Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ափսոսանքով ափսոսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 գգվեց գգվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 10 ում ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rel 11 nmod:poss _ _ 11 հետագան հետագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 18 nsubj _ _ 12 իրենից ինքը PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 18 obl _ _ 13 դուրս դուրս ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 մի մի DET _ PronType=Art 16 det _ _ 15 առօրյա առօրյա ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 մշտականության մշտականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 nmod:poss _ _ 17 անիվով անիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 18 պտտվելու պտտվել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 19 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 հեռու հեռու ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 21 մի մի DET _ PronType=Art 22 det _ _ 22 մոլորակում մոլորակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-657 # text = Ռուբենը բացառիկ հայ տղերքից էր, ով աղջկա հետ տալ-առնելուց հետո քնքշանում, մեծարում էր, դառնում էր սրտակից։ 1 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 բացառիկ բացառիկ ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 տղերքից տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 4 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 7 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 8 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 obl _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 առնելուց առնել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 compound:svc _ _ 13 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 14 քնքշանում քնքշանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 մեծարում մեծարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 17 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 conj _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 սրտակից սրտակից ADJ _ _ 19 xcomp _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-658 # text = Ընկերներն էշանում էին սրա շուրջ տիրող իրարանցումից. մտնեին Երևանում մի փաբ, միանգամից մի հինգ աղջիկ կմոտենար, կժպտար, կխոսեցներ։ 1 Ընկերներն ընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 էշանում էշանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 սրա սա PRON _ Case=Gen|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 տիրող տիրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 7 իրարանցումից իրարանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 8 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 մտնեին մտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 10 Երևանում Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod:npmod _ _ 11 մի մի DET _ PronType=Art 12 det _ _ 12 փաբ փաբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 միանգամից միանգամից ADV _ _ 18 advmod _ _ 15 մի մի DET _ PronType=Art 16 det _ _ 16 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 կմոտենար մոտենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 advcl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 կժպտար ժպտալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 կխոսեցներ խոսեցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-659 # text = Սարյանով վաղուց հանգիստ քայլել չէր լինում. որտեղ բռնում, պաչիկ-մաչիկներ ու, աչքասայրերը ձգած, անբառ հրավերներ գողտրիկ հանդիպումների։ 1 Սարյանով Սարյան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 2 վաղուց վաղուց ADV _ _ 6 advmod _ _ 3 հանգիստ հանգիստ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 քայլել քայլել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 csubj _ _ 5 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 9 obl _ _ 9 բռնում բռնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl:relcl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 պաչիկ պաչիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Expr 9 obj _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 մաչիկներ մաչիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Echo=Ech|Number=Plur|Style=Expr 11 compound:redup _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 աչքասայրերը աչքասայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 obj _ _ 17 ձգած ձգել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 անբառ անբառ ADJ _ _ 17 conj _ _ 20 հրավերներ հրավեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 conj _ _ 21 գողտրիկ գողտրիկ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 հանդիպումների հանդիպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-660 # text = Իսկ հորական Գեղարքունիքում Ռուբենին ձեռների վրա էին տանում, թե՛ մեծ, թե՛ փոքր. Այգուտի պարծանքն էր երիտասարդ գրող-գրականագետը, ով երեք անգամ արդեն հանրային հեռուստատեսությամբ խոսել էր արդի հայ մշակութային դեկադենսի ու արևելքի տրանսգրեսիվ գրականության նորմատիվ կատարսիզի, բանի մասին։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 հորական հորական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 Գեղարքունիքում Գեղարքունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 obj _ _ 5 ձեռների ձեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 6 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 տանում տանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 թե CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 ՛ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 8 parataxis _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 թե CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 ՛ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 12 conj _ _ 17 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 Այգուտի Այգուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 պարծանքն պարծանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 conj _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 երիտասարդ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 - - PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 գրականագետը գրականագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 compound _ _ 25 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 26 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 27 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 29 արդեն արդեն ADV _ _ 32 advmod _ _ 30 հանրային հանրային ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 հեռուստատեսությամբ հեռուստատեսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 32 խոսել խոսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 33 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 արդի արդի ADJ _ Degree=Pos 37 amod _ _ 35 հայ հայ ADJ _ _ 37 amod _ _ 36 մշակութային մշակութային ADJ _ _ 37 amod _ _ 37 դեկադենսի դեկադենս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 32 obl _ _ 38 ու ու CCONJ _ _ 43 cc _ _ 39 արևելքի արևելք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 41 nmod:poss _ _ 40 տրանսգրեսիվ տրանսգրեսիվ ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 43 nmod:poss _ _ 42 նորմատիվ նորմատիվ ADJ _ _ 43 amod _ _ 43 կատարսիզի կատարսիզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 37 conj _ _ 44 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 բանի բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 43 conj _ _ 46 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 37 case _ _ 47 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-661 # text = Իր գաղտնիքի մասին ոչ մեկին չէր ասում՝ հա՛մ իրեն պահելու ամենափթթի հայուհիներին, թողնելու ծարավ ու միշտ ցածր սպասելիքներով հակառակ սեռից, հա՛մ էլ պատշպանելու նայիրաններին իր տավարոտ ախպերությունից, ում հետ չէր կիսում հայ տղու հարիր-անհարիրը, կանանց հետ դրանց բաղաձայնն ու անսամթ ձևերը, դրանց կեցվածքն աղջկերքի կողքին չէր ընկալում։ 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 det:poss _ _ 2 գաղտնիքի գաղտնիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 7 obj _ _ 5 մեկին մեկը PRON _ Case=Dat|PronType=Ind 4 fixed _ _ 6 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 համ CCONJ _ Style=Coll 12 cc _ _ 10 ՛ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 12 obl _ _ 12 պահելու պահել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 ամենափթթի փթթի ADJ _ Degree=Sup 14 amod _ _ 14 հայուհիներին հայուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 թողնելու թողնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 17 ծարավ ծարավ ADJ _ _ 16 xcomp _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 միշտ միշտ ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 ցածր ցածր ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 սպասելիքներով սպասելիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 17 conj _ _ 22 հակառակ հակառակ ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 սեռից սեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 համ CCONJ _ Style=Coll 28 cc _ _ 26 ՛ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 էլ էլ ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 պատշպանելու պատշպանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 29 նայիրաններին նայիրան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 28 obj _ _ 30 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 32 det:poss _ _ 31 տավարոտ տավարոտ ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 ախպերությունից ախպերություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 28 obl _ _ 33 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 34 ում ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Rel 37 obl _ _ 35 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 34 case _ _ 36 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 կիսում կիսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 38 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 տղու տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Rare 40 nmod:poss _ _ 40 հարիր հարիր ADJ _ _ 37 obj _ _ 41 - - PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 անհարիրը անհարիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 40 compound:redup _ _ 43 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 44 կանանց կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 47 nmod:npmod _ _ 45 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 44 case _ _ 46 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 47 nmod:poss _ _ 47 բաղաձայնն բաղաձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 40 conj _ _ 48 ու ու CCONJ _ _ 50 cc _ _ 49 անսամթ անսամթ ADJ _ Style=Vrnc 50 amod _ _ 50 ձևերը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 47 conj _ _ 51 , , PUNCT _ _ 57 punct _ _ 52 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 53 nmod:poss _ _ 53 կեցվածքն կեցվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 57 obj _ _ 54 աղջկերքի աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 53 nmod:npmod _ _ 55 կողքին կողքին ADP _ AdpType=Post 54 case _ _ 56 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 57 ընկալում ընկալել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 37 conj _ _ 58 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-662 # text = Բլինչիկի լիստը շուռ տալու հմտությամբ Նվարդին շրջեց փորին, հետևից գրկեց, բարձրացրեց կոնքերից ու հագցրեց իր վրա։ 1 Բլինչիկի բլինչիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 լիստը լիստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Coll 4 obj _ _ 3 շուռ շուռ X _ _ 4 compound:lvc _ _ 4 տալու տալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 nmod:poss _ _ 5 հմտությամբ հմտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj _ _ 7 շրջեց շրջել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 8 փորին փոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 հետևից հետևից ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 գրկեց գրկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 բարձրացրեց բարձրացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 կոնքերից կոնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 հագցրեց հագցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 17 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 obl _ _ 18 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-663 # text = Աղջիկն ընկալեց Ռուբենին, կատվի պես կորացրեց մեջքն ու լյա բեմոլից բեկառ մրրաց։ 1 Աղջիկն աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ընկալեց ընկալել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 կատվի կատու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 պես պես ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 կորացրեց կորացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 մեջքն մեջք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 լյա լյա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod _ _ 11 բեմոլից բեմոլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:npmod _ _ 12 բեկառ բեկառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 13 obj _ _ 13 մրրաց մրրալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-664 # text = Ու թեպետ հեչ վախտը չէր հերթական դիրքափոխի, բայց Նվարդի փարթամ կրծքային ձայնը տեղի տվեց գլխայինին, որ ձգի, ճմլի տղայի սիրտը։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 թեպետ թեպետ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 հեչ հեչ ADV _ Style=Vrnc 4 advmod _ _ 4 վախտը վախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Vrnc 4 root _ _ 5 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 հերթական հերթական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 դիրքափոխի դիրքափոխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 15 cc _ _ 10 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 11 փարթամ փարթամ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 12 կրծքային կրծքային ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 15 compound:lvc _ _ 15 տվեց տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 16 գլխայինին գլխային NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 19 ձգի ձգել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 ճմլի ճմլել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 սիրտը սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 obj _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-665 # text = Եղավ հենց այնպես, որ Ռուբենն ուզեցավ մեկընդմիշտ Նվարդին իրենով անել։ 1 Եղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 2 հենց հենց ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 այնպես այնպես ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 Ռուբենն Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ուզեցավ ուզենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 մեկընդմիշտ մեկընդմիշտ ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 11 obj _ _ 10 իրենով ինքը PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 compound:lvc _ _ 11 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-666 # text = Ամբողջ կյանքում միայն Նվարդին էր ուզում, ամեն օր, ամեն ժամ, հենց հիմա սկսեց կարոտել Նվարդին, սկսեց Նվարդին ուզել, չնայած խևի պես խուժում ու խոյանում էր Նվարդի մեջ ու հանկարծ... 1 Ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 կյանքում կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 4 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 obj _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 9 det _ _ 9 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 dislocated _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 12 det _ _ 12 ժամ ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 հենց հենց ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 հիմա հիմա ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 17 կարոտել կարոտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp _ _ 18 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 21 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 22 obj _ _ 22 ուզել ուզել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 24 չնայած չնայած SCONJ _ _ 27 mark _ _ 25 խևի խև NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 27 obl _ _ 26 պես պես ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 խուժում խուժել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 advcl _ _ 28 ու ու CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 խոյանում խոյանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 conj _ _ 30 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 31 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 27 obl _ _ 32 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 31 case _ _ 33 ու ու CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 հանկարծ հանկարծ ADV _ _ 6 conj _ _ 35 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-667 # text = Հանկարծ մի թաքուն միտք ծագեց Ռուբենի գլխում։ 1 Հանկարծ հանկարծ ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 3 թաքուն թաքուն ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 միտք միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ծագեց ծագել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 գլխում գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-668 # text = Անհավանական մի բան։ 1 Անհավանական անհավանական ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-669 # text = Մի ախորժելի անձկություն։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 ախորժելի ախորժելի ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 անձկություն անձկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-670 # text = Մի ծածուկ փափագ, որից լեզուն կապ ընկավ, հեշտանքը պինդ փշաքաղեց մարմինն ու աչքերը մգլոտեցին։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 ծածուկ ծածուկ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 փափագ փափագ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 որից որ PRON _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 6 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 8 ընկավ ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 հեշտանքը հեշտանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 պինդ պինդ ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 փշաքաղեց փշաքաղել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 մարմինն մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 մգլոտեցին մգլոտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-671 # text = Իր իսկ մտքի չլսված, չտեսնված աբսուրդից ընկրկեց մի պահ, բայց աղջկա պճղովի կաշին ուրիշ տարբերակ չէր թողնում։ 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 2 իսկ իսկ ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 մտքի միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 4 չլսված լսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 չտեսնված տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 աբսուրդից աբսուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 8 ընկրկեց ընկրկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 10 պահ պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 12 բայց բայց CCONJ _ _ 19 cc _ _ 13 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 պճղովի պճղովի ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 կաշին կաշի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 17 det _ _ 17 տարբերակ տարբերակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 18 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 թողնում թողնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-672 # text = Պիտի աներ մտքինը։ 1 Պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 2 aux _ _ 2 աներ անել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 մտքինը մտքի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Poss=Yes 2 obj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-673 # text = Ինչ ուզում է լինի, պիտի աներ էդ բանը։ 1 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl:relcl _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 parataxis _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 աներ անել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 էդ էդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 9 det _ _ 9 բանը բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-674 # text = Փորձեց հետևանքների մասին մտածել, բայց երկար չձգեց, չկարողացավ։ 1 Փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 2 հետևանքների հետևանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 3 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 մտածել մտածել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 բայց բայց CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 երկար երկար ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 չձգեց ձգել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 չկարողացավ կարողանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-675 # text = Ամբողջ էությունը հիմա միայն մի բան էր տռփում. եթե չաներ ուզածը, տեղում կմեռներ բաղձացավից։ 1 Ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 էությունը էություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 հիմա հիմա ADV _ _ 8 advmod _ _ 4 միայն միայն ADV _ _ 6 advmod:emph _ _ 5 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 6 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 տռփում տռփալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 եթե եթե SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 չաներ անել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 12 ուզածը ուզած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 տեղում տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 compound:lvc _ _ 15 կմեռներ մեռնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 16 բաղձացավից բաղձացավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-676 # text = Իսկ ուզածը մի պարզ ու վտանգավոր բան էր. պիտի Նվարդի համը տեսներ... պիտի լեզվով, բերանով... մի խոսքով, պիտի ուտեր Նվարդին։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 ուզածը ուզած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 7 det _ _ 4 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 վտանգավոր վտանգավոր ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 7 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 13 aux _ _ 11 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 համը համ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 13 տեսներ տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 14 ... ... PUNCT _ _ 24 punct _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 24 aux _ _ 16 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 բերանով բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ... ... PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 մի մի DET _ PronType=Art 21 det _ _ 21 խոսքով խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 parataxis _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 24 aux _ _ 24 ուտեր ուտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 25 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-677 # text = Ճար չկար։ 1 Ճար ճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 compound:lvc _ _ 2 չկար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-678 # text = Պիտի Նվարդին ամեն ձևով ճաշակելու քաղցը բավեր։ 1 Պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 7 aux _ _ 2 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 4 ձևով ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ճաշակելու ճաշակել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 nmod:poss _ _ 6 քաղցը քաղց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 obj _ _ 7 բավեր բավել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Rare|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-679 # text = Գլուխը սկսեց պտտվել։ 1 Գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 պտտվել պտտվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-680 # text = Ինչ ուզում է լինի պիտի խմեր Նվարդին։ 1 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl:relcl _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 խմեր խմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 Նվարդին Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-681 # text = Պիտի լեզվով զգար Նվարդի գաղտնախորշերը հենց հիմա, հենց էստեղ, Գեղարքունիքի Այգուտ գյուղի հանդերի խոտի դեզերի վրա... 1 Պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 3 aux _ _ 2 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 զգար զգալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 գաղտնախորշերը գաղտնախորշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 6 հենց հենց ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 հենց հենց ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 էստեղ էստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 3 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 Գեղարքունիքի Գեղարքունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 Այգուտ Այգուտ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 գյուղի գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 հանդերի հանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 16 խոտի խոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 դեզերի դեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 appos _ _ 18 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-682 # text = – Ստեղ արի՛ … 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ստեղ ստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 3 advmod _ _ 3 գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-683 # text = – Վա՜յ , ի՞նչ ես անում, Ռու՜բ , էդ ու՞ր … 1 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 վայ INTJ _ _ 8 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 Ռուբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 8 vocative _ _ 11 ՜ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 էդ էդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 14 expl _ _ 14 ուր ADV _ PronType=Int 8 orphan _ _ 15 ՞ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-684 # text = – Ստեղ արի, պիտի ուտեմ քեզ… 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ստեղ ստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 3 advmod _ _ 3 արի գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 ուտեմ ուտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-685 # text = – Իիիիի՞նչ ։ 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 իիիիինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int|Style=Expr 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-686 # text = Վատ ե՞ս … 1 Վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 2 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-687 # text = – Նվա՜րդ … 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-688 # text = – Ո՞նց , հայ տղան բա տենց բան չի անում… 1 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 ոնց ADV _ PronType=Exc|Style=Coll 11 parataxis _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 բա բա INTJ _ Style=Vrnc 11 discourse _ _ 8 տենց տենց DET _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 9 det _ _ 9 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 10 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-689 # text = – Դու էլ հո չասիր… 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Դու դու PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 հո հո INTJ _ _ 5 discourse _ _ 5 չասիր ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-690 # text = – Հըլը սպասի՜ , Ռու՜բ ։ 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Հըլը հլը ADV _ Style=Vrnc 3 advmod _ _ 3 սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Style=Coll|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ՜ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Ռուբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 3 vocative _ _ 7 ՜ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-691 # text = Կարող ա դու հայ չես… 1 Կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 4 parataxis _ _ 2 ա եմ AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 դու դու PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-692 # text = – Արի ստեղ, քեզ հայերեն լեզվով… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Արի գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ստեղ ստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 orphan _ _ 6 հայերեն հայերեն ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-693 # text = – Չէ՜ , չի կարելի՜ , էս ի՞նչ բան էր, սպասի՜ ասում եմ… 1 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 չէ INTJ _ _ 6 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 կարելի ADJ _ _ 6 root _ _ 7 ՜ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 էս էս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 12 nsubj _ _ 10 ինչ DET _ PronType=Int 12 det _ _ 11 ՞ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Style=Coll|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 parataxis _ _ 16 ՜ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 18 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-694 # text = – Արի՜ ստեղ… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ստեղ ստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 2 advmod _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-695 # text = – Ռու՛բ -Ռու՛բ -Ռու՛բ , քեզ կարևոր բան պիտի աս… սպասի՜ բացատրեմ, ես… ես աղջիկ չեմ… 1 – – PUNCT _ _ 15 punct _ _ 2 Ռուբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 15 vocative _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Ռուբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 2 conj _ _ 6 ՛ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 Ռուբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 2 conj _ _ 9 ՛ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 iobj _ _ 12 կարևոր կարևոր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 14 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 15 aux _ _ 15 աս ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Expr|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 … … PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Style=Coll|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 conj _ _ 18 ՜ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 բացատրեմ բացատրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 conj _ _ 22 … … PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 conj _ _ 25 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 … … PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-696 # text = – … 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-697 # text = – Թո՜ղ ասեցի, Ռու՜բ , եթե հանկարծ տենց բան անես… 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 թողնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ասեցի ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 Ռուբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 13 vocative _ _ 7 ՜ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 եթե եթե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 հանկարծ հանկարծ ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 տենց տենց DET _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 12 det _ _ 12 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 13 անես անել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-698 # text = – … 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 2 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-699 # text = – Սպասի՜ , լուրջ եմ ասում, սպասի՜ , գոնե բացատրե… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Style=Coll|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 լուրջ լուրջ ADJ _ Degree=Pos 7 xcomp _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Style=Coll|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 10 ՜ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 գոնե գոնե PART _ _ 13 discourse _ _ 13 բացատրե բացատրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Expr|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-700 # text = Բայց խրվեց Ռուբենն ամբողջ դեմքով Նվարդի ոտքերի արանքն ու սկսեց անխնա խժռել աղջկա բաղարջը։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 խրվեց խրվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 Ռուբենն Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 դեմքով դեմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ոտքերի ոտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 արանքն արանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 անխնա անխնա ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 խժռել խժռել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 բաղարջը բաղարջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-701 # text = Շուրթերը հետ էին պագում Ռուբենին, հավերժահարսի կախարդական խոստումներով լցնում տղայի անհամբեր բերանը։ 1 Շուրթերը շուրթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 հետ հետ ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 պագում պագել VERB _ Aspect=Imp|Style=Vrnc|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 հավերժահարսի հավերժահարս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 կախարդական կախարդական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 խոստումներով խոստում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 10 լցնում լցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 անհամբեր անհամբեր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 բերանը բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-702 # text = Նվարդն այլակերպվեց։ 1 Նվարդն Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 այլակերպվեց այլակերպվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-703 # text = Աչքերից սկսեցին չռռալ։ 1 Աչքերից աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 2 սկսեցին սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 չռռալ չռռալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-704 # text = Ռուբենը շնագայլի պես ղռմխտում էր աղջկա ստորոտին. կյանքում առաջին անգամ աղջիկ էր ուտում, ու սկսեց անիծել հասուն կյանքի ապրած ամեն օրն ու վայրկյանը, որ մսխել էր՝ առանց իմանալու կնոջ մեղրածոր շուրթերի սեռահամը։ 1 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 շնագայլի շնագայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 պես պես ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 ղռմխտում ղռմխտել VERB _ Aspect=Imp|Style=Vulg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ստորոտին ստորոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 կյանքում կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:npmod _ _ 10 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ուտում ուտել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 անիծել անիծել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 հասուն հասուն ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 կյանքի կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 21 ապրած ապրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 acl _ _ 22 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 23 det _ _ 23 օրն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 24 ու ու CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 վայրկյանը վայրկյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 որ որ SCONJ _ _ 28 mark _ _ 28 մսխել մսխել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 29 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 ՝ ՝ PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 32 case _ _ 32 իմանալու իմանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 advcl _ _ 33 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 34 մեղրածոր մեղրածոր ADJ _ _ 35 amod _ _ 35 շուրթերի շուրթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 36 nmod:poss _ _ 36 սեռահամը սեռահամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 32 obj _ _ 37 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-705 # text = Ատեց բոլոր ընկերներին, ովքեր համոզել էին, որ հայ տղան չպիտի իջնի կնոջ լանջերին առվախեժով լլվելու։ 1 Ատեց ատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 ընկերներին ընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ովքեր ով PRON _ Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 համոզել համոզել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 չպիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 իջնի իջնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 advcl _ _ 14 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 լանջերին լանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 13 obl _ _ 16 առվախեժով առվախեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Rare 17 obl _ _ 17 լլվելու լլվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Style=Vrnc|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 advcl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-706 # text = Ատեց իր հայի բախտը։ 1 Ատեց ատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 3 հայի հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 բախտը բախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 obj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-707 # text = Ատեց իր կորցրած տարիները։ 1 Ատեց ատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 3 nsubj _ _ 3 կորցրած կորցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 տարիները տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-708 # text = Ու ինչքան ատում էր, էդքան ավելի գորովանքով էր վառվում էդ մի կուցի չափ վառարանում, էդքան սովախեղդ խռխռում էր մեջը՝ կենդանի խորովվող խոճկորի պես։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 ինչքան ինչքան ADV _ PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 ատում ատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl:relcl _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 էդքան էդքան ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 10 advmod _ _ 7 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 8 advmod:emph _ _ 8 գորովանքով գորովանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 10 obl _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 վառվում վառվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 root _ _ 11 էդ էդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 15 det _ _ 12 մի մի DET _ PronType=Art 13 det _ _ 13 կուցի կուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 15 nmod _ _ 14 չափ չափ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 վառարանում վառարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 էդքան էդքան ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 19 advmod _ _ 18 սովախեղդ սովախեղդ ADJ _ _ 19 xcomp _ _ 19 խռխռում խռխռալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 conj _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 մեջը մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 19 obl _ _ 22 ՝ ՝ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 կենդանի կենդանի ADJ _ _ 25 acl _ _ 24 խորովվող խորովել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 խոճկորի խոճկոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 26 պես պես ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-709 # text = Նվարդը սկսեց անծանոթ լեզուներով հեծեծել, ընթացքում հայերեն մեկումեջ բառեր լավելով… ափսո՜ս … խնայի՜ քեզ… 1 Նվարդը Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 անծանոթ անծանոթ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 լեզուներով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 5 հեծեծել հեծեծել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 ընթացքում ընթացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 8 հայերեն հայերեն ADJ _ _ 10 amod _ _ 9 մեկումեջ մեկումեջ ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 բառեր բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 11 լավելով լավել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Style=Vrnc|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 … … PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 ափսոս INTJ _ _ 16 discourse _ _ 14 ՜ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 … … PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 խնայել VERB _ Aspect=Prog|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Style=Coll|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 17 ՜ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-710 # text = Ռուբե՜ն … պետք չի՜ .... շատ ափսո՜ս … 1 Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 vocative _ _ 2 ՜ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 պետք պետք ADJ _ _ 4 root _ _ 5 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ՜ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 .... .... PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ափսոս INTJ _ _ 4 conj _ _ 10 ՜ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-711 # text = Ռուբենի վեջը չէր։ 1 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 վեջը վեջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Style=Vrnc 2 root _ _ 3 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-712 # text = Ու հանկարծ մթնում ինչ-որ բան դնգաց։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 8 case _ _ 2 հանկարծ հանկարծ ADV _ _ 8 advmod _ _ 3 մթնում մութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Coll 8 obl _ _ 4 ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 7 det _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 որ որ PART _ _ 4 fixed _ _ 7 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 դնգաց դնգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-713 # text = Աղջկա խորքերից մի խուլ սվվոց վեր եկավ, ասես ողնաշարով մեկ մի սառը ավշածուծ ներարկեցին ու սա ժաժ եկավ թափով։ 1 Աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 խորքերից խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 4 խուլ խուլ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 սվվոց սվվոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 վեր վեր ADV _ _ 7 compound:lvc _ _ 7 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 ասես ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 discourse _ _ 10 ողնաշարով ողնաշար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 11 մեկ մեկ ADV _ PronType=Tot 10 advmod:emph _ _ 12 մի մի DET _ PronType=Art 14 det _ _ 13 սառը սառը ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 ավշածուծ ավշածուծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 15 obj _ _ 15 ներարկեցին ներարկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 18 ժաժ ժաժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Vrnc 19 compound:lvc _ _ 19 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 20 թափով թափով ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-714 # text = Ռուբենը գալիք պայթյուններից էլ ավելի ջլապնդվեց. ինքնամոռաց լափ տալով՝ չնկատեց ինչպես աղջկա բիբերը լայնացան, սևը պատեց ծիածանաթաղանթն ու դուրս եկավ շրջանագծերից, ներկեց սպիտակուցները ձյութով, աչքերից ծոր տվեց, մտավ Նվարդի լայնացող կլափի մեջ, ուրկից հազարներով մանկան օտար երգ-երգոց դուրս գայթեցին, տարածվեցին երկնքով մեկ ու մեռելոտ ճռվողյուն դարձած ետ սուրացին դեպի ականջից ականջ բացված լոզառեխը։ 1 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 գալիք գալիք ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 պայթյուններից պայթյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 ջլապնդվեց ջլապնդվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 ինքնամոռաց ինքնամոռաց ADJ _ _ 10 xcomp _ _ 9 լափ լափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 compound:lvc _ _ 10 տալով տալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 չնկատեց նկատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 ինչպես ինչպես ADV _ PronType=Rel 16 advmod _ _ 14 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 բիբերը բիբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 լայնացան լայնանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 ccomp _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 սևը սև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 19 nsubj _ _ 19 պատեց պատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 20 ծիածանաթաղանթն ծիածանաթաղանթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 դուրս դուրս ADV _ _ 23 compound:lvc _ _ 23 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 conj _ _ 24 շրջանագծերից շրջանագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 23 obl _ _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 ներկեց ներկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 27 սպիտակուցները սպիտակուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 obj _ _ 28 ձյութով ձյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 26 obl _ _ 29 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 30 աչքերից աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 32 obl _ _ 31 ծոր ծոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 32 compound:lvc _ _ 32 տվեց տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 մտավ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 conj _ _ 35 Նվարդի Նվարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 36 լայնացող լայնանալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 37 acl _ _ 37 կլափի կլափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 obl _ _ 38 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 37 case _ _ 39 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 40 ուրկից ուրկից ADV _ PronType=Rel|Style=Vrnc 48 advmod _ _ 41 հազարներով հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 48 obl _ _ 42 մանկան մանուկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 43 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 44 amod _ _ 44 երգ երգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 48 nsubj _ _ 45 - - PUNCT _ _ 46 punct _ _ 46 երգոց երգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 44 compound:redup _ _ 47 դուրս դուրս ADV _ _ 48 compound:lvc _ _ 48 գայթեցին գայթել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 37 acl:relcl _ _ 49 , , PUNCT _ _ 50 punct _ _ 50 տարածվեցին տարածվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 48 conj _ _ 51 երկնքով երկինք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 50 obl _ _ 52 մեկ մեկ ADV _ PronType=Tot 51 advmod:emph _ _ 53 ու ու CCONJ _ _ 58 cc _ _ 54 մեռելոտ մեռելոտ ADJ _ _ 55 amod _ _ 55 ճռվողյուն ճռվողյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 56 obj _ _ 56 դարձած դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 58 xcomp _ _ 57 ետ ետ ADV _ _ 58 compound:lvc _ _ 58 սուրացին սուրալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 48 conj _ _ 59 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 63 case _ _ 60 ականջից ականջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 62 obl _ _ 61 ականջ ականջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 60 compound:redup _ _ 62 բացված բացել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 63 acl _ _ 63 լոզառեխը լոզառեխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Vulg 58 obl _ _ 64 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-715 # text = Մուգ կռեզի մեջ թաթախված ժանիքների արանքում գալարվում էր Պօ՚Ցկուտըլցու մերունի երկշեղբանի լեզուն։ 1 Մուգ մուգ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 կռեզի կռեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 3 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 թաթախված թաթախվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 ժանիքների ժանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 արանքում արանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 գալարվում գալարվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 Պօ՚ Պօ’ X _ _ 11 nmod:poss _ _ 10 Ցկուտըլցու Ցկուտըլցի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing|Style=Rare 9 flat _ _ 11 մերունի մերուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 երկշեղբանի երկշեղբանի ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-716 # text = Ռուբենի աչքերը դանդաղ բարձրացան դեպի այսահարված աղջկա պլոկվող կոկորդը։ 1 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 դանդաղ դանդաղ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 բարձրացան բարձրանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 6 այսահարված այսահարվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 7 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 պլոկվող պլոկվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 9 կոկորդը կոկորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-717 # text = Սիրտը քիչ էր մնում կանգներ, երբ տեսավ վերևից ծեփացած մարմնով մեկ խլթեխլթ ներքև հոսող սև լորձքը։ 1 Սիրտը սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 մնում մնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 parataxis _ _ 5 կանգներ կանգնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 երբ երբ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 վերևից վերև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 10 ծեփացած ծեփանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl _ _ 11 մարմնով մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 12 մեկ մեկ ADV _ PronType=Tot 11 case _ _ 13 խլթեխլթ խլթեխլթ ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 ներքև ներքև ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 հոսող հոսել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 acl _ _ 16 սև սև ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 լորձքը լորձք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 obj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-718 # text = Երկյուղից Ռուբենի լեղին ջուր կտրեց, ուզեց գոռալ, բայց բերանը մնաց սոսնձված խոցին։ 1 Երկյուղից երկյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 2 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 լեղին լեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 nsubj _ _ 4 ջուր ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 կտրեց կտրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ուզեց ուզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 գոռալ գոռալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 բայց բայց CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 բերանը բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 մնաց մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 13 սոսնձված սոսնձվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 14 խոցին խոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-719 # text = Սեփական խռխռոցից քիչ մնաց խեղդվեր։ 1 Սեփական սեփական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 խռխռոցից խռխռոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 մնաց մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 parataxis _ _ 5 խեղդվեր խեղդվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-720 # text = Տղան հա փորձում էր պոկվել, բայց մերունի ոտքերի արանքից ձյութե շիվերը սեղմում էին գլուխը դեպի ներս. սևասև հայացքն իջավ Ռուբենի վրա, ով խորտակվում էր փքվող ճահճուտի ներծուծքի մեջ։ 1 Տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 հա հա PART _ _ 3 discourse _ _ 3 փորձում փորձել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 պոկվել պոկվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 բայց բայց CCONJ _ _ 13 cc _ _ 8 մերունի մերուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ոտքերի ոտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 արանքից արանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ձյութե ձյութե ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 շիվերը շիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 սեղմում սեղմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 16 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 17 ներս ներս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 սևասև սևասև ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 հայացքն հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 իջավ իջնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 22 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 21 obl _ _ 23 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 խորտակվում խորտակվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 27 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 փքվող փքվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 29 acl _ _ 29 ճահճուտի ճահճուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 ներծուծքի ներծուծք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 26 obl _ _ 31 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-721 # text = Երբ քիթ-մռութն արդեն թմրում էր, տղան գլխի ընկավ, որ պետք է մկանները հանգստացնել։ 1 Երբ երբ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 քիթ քիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 մռութն մռութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 compound _ _ 5 արդեն արդեն ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 թմրում թմրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 advcl _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 գլխի գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 ընկավ ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 14 պետք պետք ADJ _ _ 11 ccomp _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 մկանները մկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 obj _ _ 17 հանգստացնել հանգստացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 csubj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-722 # text = Հանձնվեց։ 1 Հանձնվեց հանձնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 root _ _ 2 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-723 # text = Մի քանի վայրկյանից գլխի շուրջ ճնշումը սկսեց նվազել, մազերին փաթաթված լպրծուն թանաքը կտրտվեց ու Ռուբենն ասես վերածնվեց. գլուխն ամբողջությամբ դրսում էր, չնայած շուրթերը դեռևս սոսնձված էին բաբախող վերքին, որտեղից դուրս ծորացող սևախեժը հիմա լցվում էր Ռուբենի բերանը։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 քանի քանի DET _ PronType=Ind 1 fixed _ _ 3 վայրկյանից վայրկյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 4 գլխի գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ճնշումը ճնշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 նվազել նվազել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 մազերին մազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 obj _ _ 11 փաթաթված փաթաթվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl _ _ 12 լպրծուն լպրծուն ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 թանաքը թանաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 կտրտվեց կտրտվել VERB _ Aspect=Iter,Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 Ռուբենն Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ասես ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 discourse _ _ 18 վերածնվեց վերածնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 19 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 գլուխն գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 ամբողջությամբ ամբողջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 22 obl _ _ 22 դրսում դուրս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 23 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 չնայած չնայած SCONJ _ _ 28 mark _ _ 26 շուրթերը շուրթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 28 nsubj _ _ 27 դեռևս դեռևս ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 սոսնձված սոսնձվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 advcl _ _ 29 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 բաբախող բաբախել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 31 acl _ _ 31 վերքին վերք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 28 obj _ _ 32 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 33 որտեղից որտեղ PRON _ Case=Abl|PronType=Rel 38 obl _ _ 34 դուրս դուրս ADV _ _ 35 compound:lvc _ _ 35 ծորացող ծորալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl _ _ 36 սևախեժը սևախեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 38 nsubj _ _ 37 հիմա հիմա ADV _ _ 38 advmod _ _ 38 լցվում լցվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 31 acl:relcl _ _ 39 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 41 բերանը բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-724 # text = Զգաց մի հին ու ծանոթ համ. ժավելի ու խավիարի խառնուրդը լցվեց բերանն էնքան մինչև էլ ճար չուներ. եթե չէր ուզում խեղդամահ լինել, պիտի կուլ տար։ 1 Զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 3 հին հին ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ծանոթ ծանոթ ADJ _ Degree=Pos 3 conj _ _ 6 համ համ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obj _ _ 7 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 ժավելի ժավել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:poss _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 խավիարի խավիար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 conj _ _ 11 խառնուրդը խառնուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 լցվեց լցվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 13 բերանն բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 14 էնքան էնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 12 advmod _ _ 15 մինչև մինչև SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 էլ էլ ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 ճար ճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 18 compound:lvc _ _ 18 չուներ ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 19 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ 20 եթե եթե SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 23 խեղդամահ խեղդամահ ADJ _ _ 24 xcomp _ _ 24 լինել լինել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 22 xcomp _ _ 25 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 26 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 28 aux _ _ 27 կուլ կուլ X _ _ 28 compound:lvc _ _ 28 տար տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 appos _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-725 # text = Ու խմեց կում-կում հորդող սև լեղին ու ամեն կումի հետ տեսավ վերևինի երերուն ետդարձը։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 խմեց խմել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 կում կում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 կում կում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:redup _ _ 6 հորդող հորդալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 7 սև սև ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 լեղին լեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 obj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 11 կումի կում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 վերևինի վերևի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 15 երերուն երերուն ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 ետդարձը ետդարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-726 # text = Աղջկա կավճոտած մարմինը հանդարտվում էր. նորից երևացին բիբերն ու սպիտակները։ 1 Աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 կավճոտած կավճոտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl _ _ 3 մարմինը մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 հանդարտվում հանդարտվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 նորից նորից ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 երևացին երևալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 բիբերն բիբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 սպիտակները սպիտակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-727 # text = Կրծքերը փոքրացան, փորը հետ տափակեց, փափուկ մաշկն ավելի վարդագույն դարձավ քան առաջ՝ նորածնի փոմփոշ հարթությամբ։ 1 Կրծքերը կուրծք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 փոքրացան փոքրանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 փորը փոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 հետ հետ ADV _ _ 6 compound:lvc _ _ 6 տափակեց տափակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 փափուկ փափուկ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 մաշկն մաշկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 վարդագույն վարդագույն ADJ _ Degree=Pos 12 xcomp _ _ 12 դարձավ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 13 քան քան SCONJ _ _ 14 mark _ _ 14 առաջ առաջ ADV _ _ 11 advcl _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 նորածնի նորածին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 փոմփոշ փոմփոշ ADJ _ Degree=Pos|Style=Vrnc 18 amod _ _ 18 հարթությամբ հարթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 12 obl _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-728 # text = Տղան ինքն իր ներսում էլ չէր տեղավորվում։ 1 Տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 det:poss _ _ 3 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 fixed _ _ 4 ներսում ներս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 5 էլ էլ ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 6 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 տեղավորվում տեղավորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-729 # text = Գլխացավը խելագարության հասցրեց, մինչև գանգատուփը սվինահարեցին երկու եղջյուր, ջանը գնալով եզացավ, ոսկորները հատ-հատ ջարդոտվեցին։ 1 Գլխացավը գլխացավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 խելագարության խելագարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 obj _ _ 3 հասցրեց հասցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 մինչև մինչև SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 գանգատուփը գանգատուփ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 7 սվինահարեցին սվինահարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 եղջյուր եղջյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 ջանը ջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Coll 13 nsubj _ _ 12 գնալով գնալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 advcl _ _ 13 եզացավ եզանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 ոսկորները ոսկոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 հատ հատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 17 - - PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 հատ հատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:redup _ _ 19 ջարդոտվեցին ջարդոտվել VERB _ Aspect=Iter,Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-730 # text = Աղջկա փորատակին դրած իր ձեռքերի փոխարեն արցունքների տակից Ռուբենը տեսավ երկու ցորենագույն սմբակ։ 1 Աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 փորատակին փորատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 3 դրած դնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 ձեռքերի ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 6 փոխարեն փոխարեն ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 արցունքների արցունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 8 տակից տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 7 case:loc _ _ 9 Ռուբենը Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 ցորենագույն ցորենագույն ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 սմբակ սմբակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-731 # text = Խուճապից սկսեց գալարվել, բայց մարմինն էլ իրենը չէր։ 1 Խուճապից խուճապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 2 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 գալարվել գալարվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 բայց բայց CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 մարմինն մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 էլ էլ ADV _ _ 8 advmod:emph _ _ 8 իրենը իրենը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 conj _ _ 9 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-732 # text = Չորքոտանին ոտուձեռ ընկել, փորձում էր սմբակների վրա կանգնել, չէր ստացվում։ 1 Չորքոտանին չորքոտանի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ոտուձեռ ոտուձեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 ընկել ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 փորձում փորձել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 compound:svc _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 սմբակների սմբակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 8 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 կանգնել կանգնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ստացվում ստացվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-733 # text = Աղջկա հեշտանքը կատարյալ էր ու ավարտուն։ 1 Աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 հեշտանքը հեշտանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 կատարյալ կատարյալ ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 ավարտուն ավարտուն ADJ _ Degree=Pos 3 conj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-734 # text = Փորձեց պոկել իրեն կպած եզի մարմինը, բայց չստացվեց։ 1 Փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 պոկել պոկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ 3 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 obj _ _ 4 կպած կպչել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 5 եզի եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 մարմինը մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 բայց բայց CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 չստացվեց ստացվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-735 # text = Պառկած մնաց մի քանի վայրկյան։ 1 Պառկած պառկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 2 մնաց մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 4 քանի քանի DET _ PronType=Ind 3 fixed _ _ 5 վայրկյան վայրկյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-736 # text = Ձգվեց, ձեռքը մի կերպ տարավ դեպի դեզի կողքի քարերին գցած սև սիգարոններն ու կրակայրիչը։ 1 Ձգվեց ձգվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 ձեռքը ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 5 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 տարավ տանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 8 դեզի դեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 կողքի կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 քարերին քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 obl _ _ 11 գցած գցել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 12 սև սև ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 սիգարոններն սիգարոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 կրակայրիչը կրակայրիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-737 # text = Տուփից հանեց երկուսը, դրեց բերանը։ 1 Տուփից տուփ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 2 հանեց հանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 երկուսը երկուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 դրեց դնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 բերանը բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-738 # text = Ծխելիս հայացքը սահում էր Այգուտի սարերի անվրդով եզրերագծերի վրատակով։ 1 Ծխելիս ծխել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl _ _ 2 հայացքը հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 սահում սահել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Այգուտի Այգուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 սարերի սար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 7 անվրդով անվրդով ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 եզրերագծերի եզերագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 վրատակով վրատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-739 # text = Ափսոսաց Ռուբենին. սիրել էր տղայի ներկան, անցյալն ու ապագան, տեսել էր աչքի առաջ՝ մինչև խորը ծերություն, մինչև հիպերգլիկեմիկ կոմայով չկնքեր մահկանացուն ութսուներեք տարեկանում՝ երեք թոռ ու հինգ ծոռ թողնելով իր հետևից։ 1 Ափսոսաց ափսոսալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 Ռուբենին Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 սիրել սիրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 տղայի տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ներկան ներկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 անցյալն անցյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 conj _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ապագան ապագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 տեսել տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 աչքի աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 16 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 20 case _ _ 19 խորը խորը ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 ծերություն ծերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 15 appos _ _ 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 25 mark _ _ 23 հիպերգլիկեմիկ հիպերգլիկեմիկ ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 կոմայով կոմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 25 obl _ _ 25 չկնքեր կնքել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 26 մահկանացուն մահկանացու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 25 compound:lvc _ _ 27 ութսուներեք ութսուներեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 տարեկանում տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ՝ ՝ PUNCT _ _ 35 punct _ _ 30 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 թոռ թոռ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 obj _ _ 32 ու ու CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 ծոռ ծոռ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 conj _ _ 35 թողնելով թողնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 advcl _ _ 36 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 37 nmod:poss _ _ 37 հետևից հետև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-740 # text = Չլսեց իրեն երկրացին։ 1 Չլսեց լսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 1 obj _ _ 3 երկրացին երկրացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-741 # text = Հազար ափսո՜ս ։ 1 Հազար հազար NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 ափսոս INTJ _ _ 2 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-742 # text = Վստահեցրել էին՝ Հայաստանը ճիշտ ընտրություն էր հետազոտական բեղմնավորման համար, հայոց գենը՝ երկրացիների շարքերում պահպանման արժանի սակավ կենսաշիճուկն էր, որով հղիացած պիտի վերադառնար Կլտապանի շտաբ՝ գիտական աշխատության գործնական մասն ավարտին հասցնելու։ 1 Վստահեցրել վստահեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 Հայաստանը Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ճիշտ ճիշտ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 ընտրություն ընտրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 ccomp _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 հետազոտական հետազոտական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 բեղմնավորման բեղմնավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 10 համար համար ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 12 հայոց հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 13 amod _ _ 13 գենը գեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 15 երկրացիների երկրացի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 շարքերում շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:npmod _ _ 17 պահպանման պահպանում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 obl _ _ 18 արժանի արժանի ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 19 սակավ սակավ ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 կենսաշիճուկն կենսաշիճուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 21 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 23 որով որ PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 24 obl _ _ 24 հղիացած հղիանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 xcomp _ _ 25 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 26 aux _ _ 26 վերադառնար վերադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 27 Կլտապանի Կլտապան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing|Style=Rare 28 nmod:poss _ _ 28 շտաբ շտաբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ՝ ՝ PUNCT _ _ 35 punct _ _ 30 գիտական գիտական ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 աշխատության աշխատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 32 գործնական գործնական ADJ _ Degree=Pos 33 amod _ _ 33 մասն մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 34 ավարտին ավարտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 35 obl _ _ 35 հասցնելու հասցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 36 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-743 # text = Ըստ նախնական եզրահանգումների, Էստեղի արուները ապահով էին, ավանդականին կողմնակից, «Կոդ՝ Եզան Լեզու»-ն խախտողը չէին։ 1 Ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 2 նախնական նախնական ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 եզրահանգումների եզրահանգում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 Էստեղի էստեղ PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 6 nmod:poss _ _ 6 արուները արու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 ապահով ապահով ADJ _ Degree=Pos 7 root _ _ 8 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 ավանդականին ավանդական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 11 obl _ _ 11 կողմնակից կողմնակից ADJ _ _ 7 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 13 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 Կոդ կոդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 Եզան եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 Լեզու լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 appos _ _ 18 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 14 dep _ _ 21 խախտողը խախտող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 conj _ _ 22 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-744 # text = Էստեսակ անհարմարություններ չպիտի լինեին ախր։ 1 Էստեսակ էստեսակ DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 2 det _ _ 2 անհարմարություններ անհարմարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 չպիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 լինեին լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 ախր ախր PART _ _ 4 discourse _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-745 # text = Որոշեց, որ էլ երբեք չի վստահի գլխավոր շտաբից եկած տխմար հետազոտություններին ու քարի վրա հանգցրեց բիչոկները։ 1 Որոշեց որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 երբեք երբեք ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 վստահի վստահել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 շտաբից շտաբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 10 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 acl _ _ 11 տխմար տխմար ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 հետազոտություններին հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 7 obj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 քարի քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 15 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 հանգցրեց հանգցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 17 բիչոկները բիչոկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 obj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-746 # text = Նորից վրայից փորձեց պոկել եզան մարմինը։ 1 Նորից նորից ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 վրայից վրա ADP _ AdpType=Post|Case=Abl 4 obl _ _ 3 փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 4 պոկել պոկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 եզան եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 մարմինը մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-747 # text = Այս անգամ հաջողվեց։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 հաջողվեց հաջողվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-748 # text = Ոտքերով մի կերպ հրեց խոտերին, լուռ հագնվեց։ 1 Ոտքերով ոտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 հրեց հրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 խոտերին խոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 8 xcomp _ _ 8 հագնվեց հագնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-749 # text = Հապա հավաքեց Ռուբենի շորերը, խնամքով ծալեց և տեղավորեց ուսապարկի մեջ։ 1 Հապա հապա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 հավաքեց հավաքել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 Ռուբենի Ռուբեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 շորերը շոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 խնամքով խնամք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 7 ծալեց ծալել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 տեղավորեց տեղավորել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ուսապարկի ուսապարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 11 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-750 # text = Ուզեց համբուրել հեռանալուց առաջ, բայց եզան կապտած լեզվից ժավելի հոտ էր գալիս։ 1 Ուզեց ուզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 համբուրել համբուրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 հեռանալուց հեռանալ VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 obl _ _ 4 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 բայց բայց CCONJ _ _ 13 cc _ _ 7 եզան եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 կապտած կապտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 9 լեզվից լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ժավելի ժավել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:poss _ _ 11 հոտ հոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 compound:lvc _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-751 # text = Մի քանի րոպեից Պօ՚Ցկուտըլցու մերունը Կլտապանի ճամփին էր՝ Գեղարքունիքից անվերջ հեռու։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 2 քանի քանի DET _ PronType=Ind 1 fixed _ _ 3 րոպեից րոպե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Պօ՚ Պօ’ X _ _ 6 nmod:poss _ _ 5 Ցկուտըլցու Ցկուտըլցի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing|Style=Rare 4 flat _ _ 6 մերունը մերուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 Կլտապանի Կլտապան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing|Style=Rare 8 nmod:poss _ _ 8 ճամփին ճամփա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 root _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 Գեղարքունիքից Գեղարքունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl _ _ 12 անվերջ անվերջ ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 հեռու հեռու ADV _ _ 8 appos _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-752 # text = Եզն աչքերը պտտեց շուրջը, փորձեց օգնություն կանչել, բայց լեզուն կապ էր ընկել, ցավից մռմռում էր։ 1 Եզն եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 3 պտտեց պտտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 շուրջը շուրջը ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 օգնություն օգնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 8 կանչել կանչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ընկել ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 ցավից ցավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 17 մռմռում մռմռալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 conj _ _ 18 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-753 # text = Փորձեց վեր կենալ։ 1 Փորձեց փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 վեր վեր ADV _ _ 3 compound:lvc _ _ 3 կենալ կենալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-754 # text = Վերջապես կարողացավ կանգնել սմբակների վրա, խորը ներս քաշեց Գեղարքունիքի ճռճռան օդերն ու զգաց։ 1 Վերջապես վերջապես ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 կարողացավ կարողանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 կանգնել կանգնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 սմբակների սմբակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 5 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 խորը խորը ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 ներս ներս ADV _ _ 9 compound:lvc _ _ 9 քաշեց քաշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 Գեղարքունիքի Գեղարքունիք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 ճռճռան ճռճռան ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 օդերն օդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-755 # text = Իր նոր քոսոտ մաշկի վրա զգաց։ 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 2 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 3 քոսոտ քոսոտ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 մաշկի մաշկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-756 # text = Դարերով եկած իր ապուպապերի վախի ու ատելության ամբողջ բնազդային հմայքն ու իմաստությունը զգաց։ 1 Դարերով դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 2 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 3 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 ապուպապերի ապուպապ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 վախի վախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 ատելության ատելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 conj _ _ 8 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 10 det _ _ 9 բնազդային բնազդային ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 հմայքն հմայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 obj _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 իմաստությունը իմաստություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 10 conj _ _ 13 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-757 # text = Հայորդյաց ենթագիտակցության փրկարար խորհուրդը՝ անապակ սիրապարի, անպիղծ մերձեցման անբեկելի ճիշտը զգաց։ 1 Հայորդյաց հայորդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 2 nmod:poss _ _ 2 ենթագիտակցության ենթագիտակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 3 փրկարար փրկարար ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 խորհուրդը խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 nsubj _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 անապակ անապակ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 սիրապարի սիրապար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 անպիղծ անպիղծ ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 մերձեցման մերձեցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 conj _ _ 11 անբեկելի անբեկելի ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 ճիշտը ճիշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 appos _ _ 13 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-758 # text = Զգաց մինչև հիշողությունն աղոտվեց ու կորավ եզան ուղեղի հնազանդ թմբիրում։ 1 Զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 2 մինչև մինչև SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 հիշողությունն հիշողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 աղոտվեց աղոտվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 advcl _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 կորավ կորչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 7 եզան եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ուղեղի ուղեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 հնազանդ հնազանդ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 թմբիրում թմբիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-759 # text = Պօ՚Ցկուտըլցու թխսկանի պառկած տեղում խոտի խառնշտորած դեզերին մի քանի վայրկյան նայելուց հետո, եզը զգույշ դուրս հանեց լեզուն, մի քանի ծղոտ տարավ բերանն ու լուռ որոճաց։ 1 Պօ՚ Պօ’ X _ _ 3 nmod:poss _ _ 2 Ցկուտըլցու Ցկուտըլցի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing|Style=Rare 1 flat _ _ 3 թխսկանի թխսկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 պառկած պառկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 տեղում տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 6 խոտի խոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 խառնշտորած խառնշտորել VERB _ Aspect=Iter,Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 դեզերին դեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 12 obl _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 11 det _ _ 10 քանի քանի DET _ PronType=Ind 9 fixed _ _ 11 վայրկյան վայրկյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 12 նայելուց նայել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 obl _ _ 13 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 եզը եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 զգույշ զգույշ ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 դուրս դուրս ADV _ _ 18 compound:lvc _ _ 18 հանեց հանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 root _ _ 19 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 մի մի DET _ PronType=Art 23 det _ _ 22 քանի քանի DET _ PronType=Ind 21 fixed _ _ 23 ծղոտ ծղոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obj _ _ 24 տարավ տանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 25 բերանն բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obl _ _ 26 ու ու CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 լուռ լուռ ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 որոճաց որոճալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 conj _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-760 # text = Համաճարակով պայմանավորված Հայաստանում 108 դպրոց դիմել է ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությանը դասընթացները ամբողջությամբ կամ մասնակի հեռավար կազմակերպելու համար: 1 Համաճարակով համաճարակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 2 պայմանավորված պայմանավորել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 3 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 4 108 108 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 դիմել դիմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod _ _ 9 կրթության կրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 գիտության գիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 մշակույթի մշակույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 14 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 սպորտի սպորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 conj _ _ 16 նախարարությանը նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 17 դասընթացները դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 22 obj _ _ 18 ամբողջությամբ ամբողջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 21 obl _ _ 19 կամ կամ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 մասնակի մասնակի ADV _ _ 18 conj _ _ 21 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 17 acl _ _ 22 կազմակերպելու կազմակերպել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 obl _ _ 23 համար համար ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-761 # text = «Արմենպրես»-ի հարցմանը ի պատասխան, այս մասին նշեցին ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությունից: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Արմենպրես Արմենպրես PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 3 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 6 հարցմանը հարցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 7 ի ի ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 8 պատասխան պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 նշեցին նշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 13 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 nmod _ _ 14 կրթության կրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 գիտության գիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 մշակույթի մշակույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 սպորտի սպորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 conj _ _ 21 նախարարությունից նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-762 # text = «Ամբողջությամբ հեռավար դասընթացի անցնելու համար դիմել է մոտ 48 դպրոց: 1 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Ամբողջությամբ ամբողջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 3 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դասընթացի դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 5 անցնելու անցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 obl _ _ 6 համար համար ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 դիմել դիմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 48 48 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-763 # text = Մնացածը դասընթացները հեռավար կանցկացնեն մասնակի: 1 Մնացածը մնացած PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 դասընթացները դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 obj _ _ 3 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 2 acl _ _ 4 կանցկացնեն անցկացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 մասնակի մասնակի ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-764 # text = Այսինքն՝ ոչ բոլոր դասարանները հեռավար դասընթաց կունենան: 1 Այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 դասարանները դասարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 դասընթաց դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 8 կունենան ունենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-765 # text = Դպրոցները դիմել են տարբեր ժամկետներով դասընթացները հեռավար անցկացնելու համար: 1 Դպրոցները դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 դիմել դիմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 ժամկետներով ժամկետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 6 դասընթացները դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 obj _ _ 7 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 6 acl _ _ 8 անցկացնելու անցկացնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-766 # text = Կան դպրոցներ, որ դիմել են երկու շաբաթվա համար, կան դպրոցներ՝ մեկ շաբաթվա կամ մի քանի օրվա: 1 Կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 2 դպրոցներ դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 դիմել դիմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 շաբաթվա շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 12 դպրոցներ դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 շաբաթվա շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 orphan _ _ 16 կամ կամ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 մի մի DET _ PronType=Art 19 det _ _ 18 քանի քանի DET _ PronType=Ind 17 fixed _ _ 19 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 conj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-767 # text = Հեռավար դասընթացի համար ամենաշատ դպրոցները դիմել են Երևանից: 1 Հեռավար հեռավար ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դասընթացի դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 ամենաշատ շատ ADJ _ Degree=Sup 5 amod _ _ 5 դպրոցները դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 դիմել դիմել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Երևանից Երևան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-768 # text = Կան դպրոցներ նաև մյուս մարզերից` Վայոց ձոր, Արմավիր, Շիրակ, Տավուշ և այլն»,- պարզաբանեցին նախարարության հասարակայնության, կապերի և տեղեկատվության վարչությունից: 1 Կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 2 դպրոցներ դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 5 cc _ _ 4 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 5 det _ _ 5 մարզերից մարզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 1 obl _ _ 6 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ 7 Վայոց վայոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 5 appos _ _ 8 ձոր ձոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 Արմավիր Արմավիր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Շիրակ Շիրակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 Տավուշ Տավուշ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 conj _ _ 15 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 7 conj _ _ 17 » » PUNCT _ _ 1 punct _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 պարզաբանեցին պարզաբանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 21 նախարարության նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 22 հասարակայնության հասարակայնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 27 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 կապերի կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 conj _ _ 25 և և CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 տեղեկատվության տեղեկատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 conj _ _ 27 վարչությունից վարչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-769 # text = Դպրոցներն ամբողջությամբ հեռավար ուսուցման անցնում են, եթե աշխատակազմի ու աշակերտների 10 տոկոսի մոտ հաստատվել է կորոնավիրուս: 1 Դպրոցներն դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ամբողջությամբ ամբողջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 3 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ուսուցման ուսուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 obj _ _ 5 անցնում անցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 եթե եթե SCONJ _ _ 15 mark _ _ 9 աշխատակազմի աշխատակազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 աշակերտների աշակերտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 conj _ _ 12 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 տոկոսի տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 14 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 հաստատվել հաստատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 կորոնավիրուս կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 15 nsubj:pass _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-770 # text = Մնացած դեպքերում հեռավար դասընթացի անցնում են մասնակի: 1 Մնացած մնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl _ _ 2 դեպքերում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 3 հեռավար հեռավար ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 դասընթացի դասընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 5 անցնում անցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 մասնակի մասնակի ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-771 # text = Հայաստանում փետրվարի 4-ին՝ ժամը 11:00-ի դրությամբ նոր կորոնավիրուսով վարակվելու 4192 նոր դեպք է գրանցվել, վարակվածների ընդհանուր թիվը հասել է 383458 դեպքի: 1 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 obl _ _ 2 փետրվարի փետրվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 obl _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 ժամը ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nmod:poss _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ 10 00 00 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 8 dep _ _ 13 դրությամբ դրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 14 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 կորոնավիրուսով կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 16 obl _ _ 16 վարակվելու վարակվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 19 nmod:poss _ _ 17 4192 4192 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 դեպք դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 գրանցվել գրանցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 23 վարակվածների վարակված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 24 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 25 amod _ _ 25 թիվը թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 հասել հասնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 conj _ _ 27 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 383458 383458 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 դեպքի դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-772 # text = Փաստացի այս պահին բուժվում է 27614 պացիենտ: 1 Փաստացի փաստացի ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 4 բուժվում բուժել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 27614 27614 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 պացիենտ պացիենտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-773 # text = Մեկ օրում աճել է 1670-ով: 1 Մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 օրում օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 աճել աճել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 1670 1670 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ով ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-774 # text = Վերջին տվյալներով ապաքինվել է 346224 անձ` վերջին մեկ օրում 2510 անձ: 1 Վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 տվյալներով տվյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 3 ապաքինվել ապաքինվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 346224 346224 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 անձ անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ 8 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 օրում օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 11 2510 2510 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 անձ անձ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 orphan _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-775 # text = Մեկ օրում կորոնավիրուսի հետևանքով մահացել է 10 քաղաքացի, մահացածների թիվը 8075 է: 1 Մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 օրում օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 կորոնավիրուսի կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 4 հետևանքով հետևանքով ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 մահացել մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 քաղաքացի քաղաքացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 մահացածների մահացած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 թիվը թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 8075 8075 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-776 # text = Նախորդ օրը արձանագրվել է նաև մահվան 2 դեպք, երբ պացիենտն ունեցել է կորոնավիրուսային վարակ, սակայն մահը վրա է հասել այլ հիվանդության պատճառով։ 1 Նախորդ նախորդ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 3 արձանագրվել արձանագրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 8 cc _ _ 6 մահվան մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 nmod:poss _ _ 7 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 դեպք դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 11 պացիենտն պացիենտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 կորոնավիրուսային կորոնավիրուսային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 վարակ վարակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 17 սակայն սակայն CCONJ _ _ 21 cc _ _ 18 մահը մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 21 nsubj _ _ 19 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 21 compound:lvc _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 հասել հասնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 22 այլ այլ DET _ PronType=Ind 23 det _ _ 23 հիվանդության հիվանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 24 պատճառով պատճառով ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-777 # text = Մահվան նման դեպքերի ընդհանուր թիվը 1545 է: 1 Մահվան մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 2 նման նման ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 դեպքերի դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 4 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 թիվը թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 1545 1545 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-778 # text = Արցախի Հանրապետությունում փետրվարի 3-ին կատարվել է 167 թեստավորում, որի արդյունքում կորոնավիրուսային հիվանդության 52 նոր դեպք է գրանցվել: 1 Արցախի Արցախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Հանրապետությունում հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 փետրվարի փետրվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 7 կատարվել կատարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 167 167 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 թեստավորում թեստավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 12 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 13 nmod:poss _ _ 13 արդյունքում արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 14 կորոնավիրուսային կորոնավիրուսային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 հիվանդության հիվանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 16 52 52 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 դեպք դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 գրանցվել գրանցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-779 # text = Արցախի առողջապահության նախարարությունից հայտնում են, որ կորոնավիրուսային հիվանդությամբ այս պահին ստացիոնար բուժում է ստանում 19 վարակակիր: 1 Արցախի Արցախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 առողջապահության առողջապահություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 նախարարությունից նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 հայտնում հայտնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 8 կորոնավիրուսային կորոնավիրուսային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 հիվանդությամբ հիվանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 10 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 amod _ _ 11 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ _ 12 ստացիոնար ստացիոնար ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 բուժում բուժում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ստանում ստանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 16 19 19 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 վարակակիր վարակակիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-780 # text = Բժիշկները 4 հիվանդի վիճակը գնահատում են ծայրահեղ ծանր, 13-ինը՝ ծանր: 1 Բժիշկները բժիշկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 հիվանդի հիվանդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 վիճակը վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 գնահատում գնահատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ծայրահեղ ծայրահեղ ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 ծանր ծանր ADJ _ Degree=Pos 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ինը ի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing|Poss=Yes 10 dep _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ծանր ծանր ADJ _ Degree=Pos 10 orphan _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-781 # text = Թեթև ձևերը բուժում են ստանում ամբուլատոր պայմաններում։ 1 Թեթև թեթև ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ձևերը ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 բուժում բուժում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ստանում ստանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ամբուլատոր ամբուլատոր ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 պայմաններում պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-782 # text = 2022 թվականի ընթացքում կորոնավիրուսի լաբորատոր հայտնաբերման նպատակով իրականացվել է 2525 քաղաքացու հետազոտություն, որից 347-ի մոտ արձանագրվել է դրական թեստի պատասխան։ 1 2022 2022 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 կորոնավիրուսի կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 nmod:poss _ _ 5 լաբորատոր լաբորատոր ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 հայտնաբերման հայտնաբերում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 նպատակով նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 իրականացվել իրականացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 2525 2525 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 քաղաքացու քաղաքացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 հետազոտություն հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 որից որ PRON _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 15 nmod:npmod _ _ 15 347 347 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 obl _ _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 15 dep _ _ 18 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 19 արձանագրվել արձանագրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 դրական դրական ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 22 թեստի թեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 պատասխան պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-783 # text = Գեների հատուկ համակցությունը կարող է COVID-19-ի ժամանակ հոտառության կորստի բարձր ռիսկի պատճառ լինել։ 1 Գեների գեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 2 հատուկ հատուկ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 համակցությունը համակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 COVID-19 COVID-19 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Pro|Number=Sing 4 obl _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 6 dep _ _ 9 ժամանակ ժամանակ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 10 հոտառության հոտառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:poss _ _ 11 կորստի կորուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 բարձր բարձր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ռիսկի ռիսկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 պատճառ պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 xcomp _ _ 15 լինել լինել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-784 # text = Այս եզրակացության են եկել բժշկական-գենետիկական կենտրոնի մասնագետները։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 եզրակացության եզրակացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 բժշկական բժշկական ADJ _ _ 8 amod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 գենետիկական գենետիկական ADJ _ _ 5 compound _ _ 8 կենտրոնի կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 մասնագետները մասնագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-785 # text = «Ինչ վերաբերում է Ռուսաստանի բնակչությանը, Genotek-ի յուրաքանչյուր յոթերորդ հաճախորդն ունի UGT2A1 / UGT2A2 գենի տարբերակներ, որոնք մեծացնում են հոտառությունը կորցնելու հավանականությունը»,- ասում է Genotek բժշկական գենետիկական կենտրոնի արտադրանքի գծով տնօրեն Ալեքսանդր Ռակիտկոն: 1 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 2 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 վերաբերում վերաբերել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 advcl:relcl _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Ռուսաստանի Ռուսաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 բնակչությանը բնակչություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 3 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 8 Genotek Genotek X _ Foreign=Yes 13 nmod:poss _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 8 dep _ _ 11 յուրաքանչյուր յուրաքանչյուր DET _ PronType=Tot 13 det _ _ 12 յոթերորդ յոթերորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 հաճախորդն հաճախորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 15 UGT2A1 UGT2A1 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Pro|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 / / PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 UGT2A2 UGT2A2 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 15 conj _ _ 18 գենի գեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 տարբերակներ տարբերակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 obj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 մեծացնում մեծացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 հոտառությունը հոտառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 obj _ _ 25 կորցնելու կորցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 nmod:poss _ _ 26 հավանականությունը հավանականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 obj _ _ 27 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 28 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 - - PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 parataxis _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 Genotek Genotek X _ Foreign=Yes 35 nmod _ _ 33 բժշկական բժշկական ADJ _ _ 35 amod _ _ 34 գենետիկական գենետիկական ADJ _ _ 35 amod _ _ 35 կենտրոնի կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 36 արտադրանքի արտադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 գծով գիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 տնօրեն տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 Ալեքսանդր Ալեքսանդր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 30 nsubj _ _ 40 Ռակիտկոն Ռակիտկո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-786 # text = Նրա խոսքով՝ գեների նմանատիպ համակցություն ունեցող մարդկանց մոտ հոտերը ճանաչելու ունակությունը կորցնելու վտանգը մեծանում է 11%-ով։ 1 Նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 խոսքով խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 4 գեների գեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 5 նմանատիպ նմանատիպ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 համակցություն համակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 մարդկանց մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 9 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 հոտերը հոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 obj _ _ 11 ճանաչելու ճանաչել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 nmod:poss _ _ 12 ունակությունը ունակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 13 կորցնելու կորցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 nmod:poss _ _ 14 վտանգը վտանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 մեծանում մեծանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 root _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % % SYM _ _ 15 obl _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ով ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 18 dep _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-787 # text = Մասնագետների կարծիքով՝ անոսմիան կորոնավիրուսի հնարավոր ախտանիշներից միայն մեկն է, որը ոչ բոլորի մոտ է դրսևորվում։ 1 Մասնագետների մասնագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 կարծիքով կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 անոսմիան անոսմիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 nsubj _ _ 5 կորոնավիրուսի կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 6 հնարավոր հնարավոր ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 ախտանիշներից ախտանիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:npmod _ _ 8 միայն միայն ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 մեկն մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 13 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 14 advmod:emph _ _ 14 բոլորի բոլորը PRON _ Case=Gen|PronType=Tot 17 obl _ _ 15 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 դրսևորվում դրսևորվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-788 # text = COVID-19-ից ապաքինված մարդկանց մեծ մասի ընկալիչները վերականգնվում են 2-4 շաբաթվա ընթացքում։ 1 COVID-19 COVID-19 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Pro|Number=Sing 4 obl _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 ապաքինված ապաքինվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 մարդկանց մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 6 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ընկալիչները ընկալիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 վերականգնվում վերականգնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat:range _ _ 14 շաբաթվա շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-789 # text = Շատերը նկատում են այնպիսի ախտանիշ, ինչպիսին է պարոսմիան՝ համերի և հոտերի խեղաթյուրված ընկալումը: 1 Շատերը շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 նկատում նկատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 այնպիսի այնպիսի DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ախտանիշ ախտանիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ինչպիսին ինչպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 պարոսմիան պարոսմիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 acl:relcl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 համերի համ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 հոտերի հոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 conj _ _ 14 խեղաթյուրված խեղաթյուրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 ընկալումը ընկալում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 appos _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-790 # text = Ոչ մի ապացույց չկա, որ լոքդաուններն արդյունավետ են SARS-CoV-2 կորոնավիրուսի տարածումը ճնշելու համար: 1 Ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 3 det _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 1 fixed _ _ 3 ապացույց ապացույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 լոքդաուններն լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 արդյունավետ արդյունավետ ADJ _ Degree=Pos 3 acl _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 SARS-CoV-2 SARS-CoV-2 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Pro|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 կորոնավիրուսի կորոնավիրուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 12 տարածումը տարածում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 obj _ _ 13 ճնշելու ճնշել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 obl _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-791 # text = Այս եզրակացությանն են հանգել Ջոնս Հոփկինսի համալսարանի (ԱՄՆ) գիտնականները՝ կարանտինային միջոցառումների և ինքնամեկուսացման արդյունավետության վերաբերյալ հետազոտությունների մետավերլուծություն կատարելուց հետո։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 եզրակացությանն եզրակացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 հանգել հանգել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 Ջոնս Ջոնս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 Հոփկինսի Հոփկինս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 համալսարանի համալսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 8 ( ( PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ԱՄՆ ԱՄՆ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 գիտնականները գիտնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 13 կարանտինային կարանտինային ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 միջոցառումների միջոցառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 nmod:npmod _ _ 15 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 ինքնամեկուսացման ինքնամեկուսացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 nmod:poss _ _ 17 արդյունավետության արդյունավետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 18 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 19 հետազոտությունների հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 մետավերլուծություն մետավերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 21 կատարելուց կատարել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 obl _ _ 22 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-792 # text = Մետավերլուծության արդյունքները հրապարակված են Studies of Applied Economics-ում։ 1 Մետավերլուծության մետավերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 արդյունքները արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 հրապարակված հրապարակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Studies Studies X _ Foreign=Yes 3 obl _ _ 6 of of X _ Foreign=Yes 5 flat _ _ 7 Applied Applied X _ Foreign=Yes 5 flat _ _ 8 Economics Economics X _ Foreign=Yes 5 flat _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ում ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-793 # text = Գիտնականները գոյություն ունեցող գիտական գրականության համակարգված վերանայում և վիճակագրական վերլուծություն են անցկացրել, որը պոտենցիալ կերպով ցույց կտար, որ լոքդաունները նվազեցնում են մահվան դեպքերը COVID-19-ից: 1 Գիտնականները գիտնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 գոյություն գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 compound:lvc _ _ 3 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 գիտական գիտական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 համակարգված համակարգվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 7 վերանայում վերանայում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 12 obj _ _ 8 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 վիճակագրական վիճակագրական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 վերլուծություն վերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 անցկացրել անցկացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 15 պոտենցիալ պոտենցիալ ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ցույց ցույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 compound:lvc _ _ 18 կտար տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 որ որ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 լոքդաունները լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 նվազեցնում նվազեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp _ _ 23 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 մահվան մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 25 nmod:poss _ _ 25 դեպքերը դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 22 obj _ _ 26 COVID-19 COVID-19 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Pro|Number=Sing 25 nmod:npmod _ _ 27 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 26 dep _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-794 # text = Գիտնականները վերանայել են մոտ 20000 հետազոտություն, և դրանցից միայն 24-ն են հարմար եղել մետավերլուծության մեջ ընդգրկվելու համար: 1 Գիտնականները գիտնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 վերանայել վերանայել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 20000 20000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 հետազոտություն հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 8 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 9 դրանցից դա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 11 nmod:npmod _ _ 10 միայն միայն ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 24 24 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nsubj _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 11 dep _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 հարմար հարմար ADJ _ Degree=Pos 16 xcomp _ _ 16 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 17 մետավերլուծության մետավերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 18 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 ընդգրկվելու ընդգրկել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Pass 15 obl _ _ 20 համար համար ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-795 # text = Այս ուսումնասիրությունները բաժանվել են երեք խմբի. լոքդաունների արդյունավետության հետազոտություններ՝ կախված խստությունից, ինքնամեկուսացման ռեժիմի վերաբերյալ ուսումնասիրություններ և հարկադրական սահմանափակումների հետ կապված հատուկ հետազոտություններ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ուսումնասիրությունները ուսումնասիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 բաժանվել բաժանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 խմբի խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 լոքդաունների լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 արդյունավետության արդյունավետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 հետազոտություններ հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 appos _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 12 կախված կախվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl _ _ 13 խստությունից խստություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 12 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 ինքնամեկուսացման ինքնամեկուսացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 nmod:poss _ _ 16 ռեժիմի ռեժիմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:npmod _ _ 17 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 ուսումնասիրություններ ուսումնասիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj _ _ 19 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 20 հարկադրական հարկադրական ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 սահմանափակումների սահմանափակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 23 obl _ _ 22 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl _ _ 24 հատուկ հատուկ ADJ _ Degree=Pos 25 amod _ _ 25 հետազոտություններ հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 18 conj _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-796 # text = Այս բոլոր ուսումնասիրությունների արդյունքների վերլուծությունը ցույց է տվել, որ երեք խմբերից որևէ մեկը չի հաստատում այն եզրակացությունը, որ լոքդաունները զգալիորեն ազդել են COVID-19-ից մահացության վրա: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 ուսումնասիրությունների ուսումնասիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 արդյունքների արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 վերլուծությունը վերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ցույց ցույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 տվել տալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 11 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 խմբերից խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:npmod _ _ 13 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 14 det _ _ 14 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 15 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 հաստատում հաստատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 17 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 18 det _ _ 18 եզրակացությունը եզրակացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 21 լոքդաունները լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 զգալիորեն զգալիորեն ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 ազդել ազդել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 COVID-19 COVID-19 PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Pro|Number=Sing 28 nmod:npmod _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 25 dep _ _ 28 մահացության մահացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 23 obl _ _ 29 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 28 case _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-797 # text = Եվրոպայում և ԱՄՆ-ում լոքդաունները նվազեցրել են մահերի թիվն ընդամենը 0.2 տոկոսով, մինչդեռ ինքնամեկուսացման ռեժիմի ներդրումը նպաստել է մահացությունների 2.9 տոկոսով նվազմանը։ 1 Եվրոպայում Եվրոպա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl _ _ 2 և և CCONJ _ _ 3 case _ _ 3 ԱՄՆ ԱՄՆ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 1 conj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ում ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 լոքդաունները լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 նվազեցրել նվազեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 մահերի մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 թիվն թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 0.2 0,2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac|Typo=Yes 13 nummod _ _ 13 տոկոսով տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 մինչդեռ մինչդեռ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 16 ինքնամեկուսացման ինքնամեկուսացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 nmod:poss _ _ 17 ռեժիմի ռեժիմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 ներդրումը ներդրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Def|Number=Coll 19 nsubj _ _ 19 նպաստել նպաստել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 մահացությունների մահացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 22 2.9 2,9 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Frac|Typo=Yes 23 nummod _ _ 23 տոկոսով տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 նվազմանը նվազում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 19 obl _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-798 # text = Ընդ որում, լոքդաունները հսկայական տնտեսական և սոցիալական խնդիրների են հանգեցրել, ուստի լոքդաունի քաղաքականությունը, ըստ գիտնականների, արդարացված չէ և պետք է մերժվի: 1 Ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 11 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 լոքդաունները լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj _ _ 5 հսկայական հսկայական ADJ _ _ 9 amod _ _ 6 տնտեսական տնտեսական ADJ _ _ 9 amod _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 սոցիալական սոցիալական ADJ _ _ 6 conj _ _ 9 խնդիրների խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 հանգեցրել հանգեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 13 ուստի ուստի SCONJ _ _ 20 mark _ _ 14 լոքդաունի լոքդաուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 քաղաքականությունը քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 18 case _ _ 18 գիտնականների գիտնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 parataxis _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 արդարացված արդարացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 21 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 23 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 25 aux _ _ 24 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 մերժվի մերժել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 conj _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-799 # text = Պարույր Սևակ. «Ազգային սնապարծություն և ազգային արժանապատվություն» 1 Պարույր Պարույր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 root _ _ 2 Սևակ Սևակ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Ազգային ազգային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 սնապարծություն սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 conj _ _ 7 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 ազգային ազգային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 արժանապատվություն արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 conj _ _ 10 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-800 # text = 1966 թվականի նոյեմբերին, ճիշտ հիսուն տարի առաջ, Հայաստանի գրողների միության համագումարում Պարույր Սևակի ելույթն ուղղակի ցնցեց հանրությանը: 1 1966 1966 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 նոյեմբերին նոյեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 18 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 ճիշտ ճիշտ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 հիսուն հիսուն NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 10 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 համագումարում համագումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 14 Պարույր Պարույր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 Սևակի Սևակ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ելույթն ելույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ուղղակի ուղղակի ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 ցնցեց ցնցել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 root _ _ 19 հանրությանը հանրություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 18 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-801 # text = Առանց վարանելու այն կարելի է համարել արժեհամակարգային հարցադրումների խտացում, որոնց պատասխանները դեռ երկար են որոնվելու: 1 Առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 վարանելու վարանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 obl _ _ 3 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 կարելի կարելի ADJ _ _ 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 համարել համարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 արժեհամակարգային արժեհամակարգային ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 հարցադրումների հարցադրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 խտացում խտացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 11 որոնց որոնք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 12 nmod:poss _ _ 12 պատասխանները պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 13 դեռ դեռ ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 երկար երկար ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 որոնվելու որոնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-802 # text = 1966թ. դեկտեմբերի 16-ին Պարույր Սևակի ելույթը հրապարակվեց «Գրական թերթում», որը հախուռն բանավեճերի, կարծիքների բախումների առիթ տվեց: 1 1966 1966 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 8 Պարույր Պարույր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 Սևակի Սևակ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ելույթը ելույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 11 հրապարակվեց հրապարակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 root _ _ 12 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 Գրական գրական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 թերթում թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 17 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 18 հախուռն հախուռն ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 բանավեճերի բանավեճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 obj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 կարծիքների կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 22 բախումների բախում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 conj _ _ 23 առիթ առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 compound:lvc _ _ 24 տվեց տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-803 # text = «ՀԱՅԵՐ» Համահայկական Մեդիահարթակը հրապարակում է «Գրական թերթում» տպագրված հոդվածը՝ ակնկալելով, որ մեր ընթերցողները կշարունակեն 50 տարի առաջ սկսված բանավեճը՝ միտված Հայաստանի Հանրապետության ապագային: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ՀԱՅԵՐ Հայեր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 Համահայկական համահայկական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 Մեդիահարթակը մեդիահարթակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 հրապարակում հրապարակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 Գրական գրական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 թերթում թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 տպագրված տպագրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 հոդվածը հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ակնկալելով ակնկալել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 ընթերցողները ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 կշարունակեն շարունակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ _ 21 50 50 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 23 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 սկսված սկսվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl _ _ 25 բանավեճը բանավեճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 26 ՝ ՝ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 միտված միտվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl _ _ 28 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 Հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 ապագային ապագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 27 obj _ _ 31 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-804 # text = «Ազգային սնապարծությո՞ւն , թե՞ ...» 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ազգային ազգային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 թե CCONJ _ _ 3 conj _ _ 7 ՞ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ 9 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-805 # text = «... խոսելու եմ մեկ արմատական հարցի մասին, որ ունի երկու բուն` ազգային սնապարծություն և ազգային արժանապատվություն, որոնք առերևույթ կարծես կապ չունեն գրականության հետ, բայց ըստ էության գրականության ծնողներն են: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 խոսելու խոսել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 արմատական արմատական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 հարցի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 8 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 12 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 բուն բուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ 15 ազգային ազգային ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 սնապարծություն սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 13 appos _ _ 17 և և CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 ազգային ազգային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 արժանապատվություն արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 16 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 22 առերևույթ առերևույթ ADV _ _ 25 advmod _ _ 23 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 discourse _ _ 24 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 compound:lvc _ _ 25 չունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 26 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 27 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 29 բայց բայց CCONJ _ _ 33 cc _ _ 30 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 33 discourse _ _ 31 էության էություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 fixed _ _ 32 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 ծնողներն ծնող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 25 conj _ _ 34 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-806 # text = Սնապարծությո՞ւնը ... 1 սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-807 # text = Թույլ տվեք հիշեցնեմ մի շատ իմաստուն խոսք. 1 Թույլ թույլ X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 տվեք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 հիշեցնեմ հիշեցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 7 det _ _ 5 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 իմաստուն իմաստուն ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-808 # text = «Ազգը չի կարող կործանվել այլ կերպ, բացի ինքնասպանությունից»: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ազգը ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 կործանվել կործանվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 այլ այլ DET _ PronType=Ind 7 det _ _ 7 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 բացի բացի ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 10 ինքնասպանությունից ինքնասպանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 11 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-809 # text = Այս խոսքի իրավացիությունը (աշխարհիս բոլոր ազգերից ավելի) հաստատում է մեր ազգը` իր ահռելի պատմությամբ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 խոսքի խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 իրավացիությունը իրավացիություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 10 obj _ _ 4 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 աշխարհիս աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 ազգերից ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 8 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 3 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 հաստատում հաստատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 13 ազգը ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ 15 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 16 ահռելի ահռելի ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 պատմությամբ պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-810 # text = Նույնիսկ 1915-ի ազգասպանության աննախադեպ փաստը եկավ նույնը հաստատելու. 1915-21 թվականներին կարծես երկինք ու գետին խոսքը մեկ էին արել կործանելու մեր անմեղ-մեղավոր ազգը: 1 Նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 8 discourse _ _ 2 1915 1915 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nmod:poss _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 5 ազգասպանության ազգասպանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 6 աննախադեպ աննախադեպ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 փաստը փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 եկավ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 նույնը նույնը PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 հաստատելու հաստատել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT _ _ 23 punct _ _ 12 1915 1915 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 21 21 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat:range _ _ 15 թվականներին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 23 obl _ _ 16 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 discourse _ _ 17 երկինք երկինք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 գետին գետին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 17 conj _ _ 20 խոսքը խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 compound:lvc _ _ 21 մեկ մեկ ADJ _ _ 23 compound:lvc _ _ 22 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 24 կործանելու կործանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 25 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 26 անմեղ անմեղ ADJ _ Degree=Pos 29 amod _ _ 27 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 մեղավոր մեղավոր ADJ _ Degree=Pos 26 compound:redup _ _ 29 ազգը ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-811 # text = Բայց չկարողացան, որովհետև չուզեցինք: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 չկարողացան կարողանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 չուզեցինք ուզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-812 # text = Իսկ ինքնասպանությո՞ւնը ... 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ինքնասպանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-813 # text = Ազգային ինքնասպանության զանազան ձևեր կան, և դրանց մեջ ամենադյուրինը, ըստ իս, իմ ասած սնապարծությունն է, որ նման է տաք ջրով լեցուն լողարանի մեջ սեփական երակը կտրելուն: 1 Ազգային ազգային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ինքնասպանության ինքնասպանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 զանազան զանազան ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ձևեր ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 7 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 8 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 10 nmod:npmod _ _ 9 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 ամենադյուրինը ամենադյուրին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 17 nsubj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 13 իս ես PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Arch 17 parataxis _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 իմ ես PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 ասած ասել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 սնապարծությունն սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 conj _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 որ որ SCONJ _ _ 21 nsubj _ _ 21 նման նման ADJ _ _ 17 acl _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 տաք տաք ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 ջրով ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 25 լեցուն լեցուն ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 լողարանի լողարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ _ 27 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 սեփական սեփական ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 երակը երակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 30 obj _ _ 30 կտրելուն կտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 obj _ _ 31 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-814 # text = Այն սնապարծությունը, որի հակառակ երեսը (թույլ տվեք երկու օտար բառ օգտագործել) արխայինություն-դինջությունն է: 1 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 det _ _ 2 սնապարծությունը սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 4 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 6 nmod:poss _ _ 5 հակառակ հակառակ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 երեսը երես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 թույլ թույլ X _ _ 9 compound:lvc _ _ 9 տվեք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis _ _ 10 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 բառ բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 13 օգտագործել օգտագործել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 ) ) PUNCT _ _ 9 punct _ _ 15 արխայինություն արխայինություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 acl:relcl _ _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 դինջությունն դինջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 15 compound _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-815 # text = Մենք քամիներ շատ ենք տեսել և եթե ցայսօր գոյատևում ենք, ապա շնորհիվ լոկ այն բանի, որ քամիները թռցրել են մեր գլխարկը, բայց ոչ գլուխը: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 քամիներ քամի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obj _ _ 3 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 տեսել տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 եթե եթե SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 ցայսօր ցայսօր ADV _ Style=Arch 9 advmod _ _ 9 գոյատևում գոյատևել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 advcl _ _ 10 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 ապա ապա SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 շնորհիվ շնորհիվ ADP _ AdpType=Ambi 16 case _ _ 14 լոկ լոկ ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 15 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 16 det _ _ 16 բանի բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 քամիները քամի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 թռցրել թռցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 21 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 գլխարկը գլխարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 բայց բայց CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 27 advmod:emph _ _ 27 գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 conj _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-816 # text = Սնամեջ ու հավակնոտ, պոռոտ ու պռատ գլուխգովանությունը, քաջնազարային դինջության և արխայինության հետ հանդիպելիս` առաջացնում են մի քամի (ո՛չ , այս անգամ հո՜ղմ ), որ այլևս գլխարկ չի թռցնում, այլ գլուխ: 1 Սնամեջ սնամեջ ADJ _ _ 8 amod _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 հավակնոտ հավակնոտ ADJ _ Degree=Pos 1 conj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 պոռոտ պոռոտ ADJ _ _ 1 conj _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 պռատ պռատ ADJ _ Style=Vrnc 1 conj _ _ 8 գլուխգովանությունը գլուխգովանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 17 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 քաջնազարային քաջնազարային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 դինջության դինջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 արխայինության արխայինություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 conj _ _ 14 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 15 հանդիպելիս հանդիպել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Intr|VerbForm=Conv|Voice=Mid 17 advcl _ _ 16 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ 17 առաջացնում առաջացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 մի մի DET _ PronType=Art 20 det _ _ 20 քամի քամի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ( ( PUNCT _ _ 27 punct _ _ 22 ոչ INTJ _ _ 27 discourse _ _ 23 ՛ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 25 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 26 det _ _ 26 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:npmod _ _ 27 հողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 parataxis _ _ 28 ՜ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 ) ) PUNCT _ _ 27 punct _ _ 30 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 31 որ որ SCONJ _ _ 35 mark _ _ 32 այլևս այլևս ADV _ _ 33 advmod:emph _ _ 33 գլխարկ գլխարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 obj _ _ 34 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 թռցնում թռցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 36 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 37 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 35 conj _ _ 38 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 37 orphan _ _ 39 : : PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-817 # text = Մենք շատ ենք խոսում և պիտի խոսենք կարմիր, իսկ այժմ առավել ևս սպիտակ ջարդից, որին ենթակա է մեր ժողովուրդը: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 խոսում խոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 խոսենք խոսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 8 կարմիր կարմիր ADJ _ _ 15 amod _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 իսկ իսկ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 այժմ այժմ ADV _ _ 14 advmod _ _ 12 առավել առավել ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 ևս ևս ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 8 conj _ _ 15 ջարդից ջարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 որին որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 15 acl:relcl _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 ժողովուրդը ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-818 # text = Այս սպիտակ ջարդի լավագույն օգնականը հենց սնապարծությունն է, այն հինգերորդ շարասյունը, հենց գործում է մեր իսկ ներսում, իբրև արխայինություն-դինջություն: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 ջարդի ջարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 5 amod _ _ 5 օգնականը օգնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 հենց հենց ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 7 սնապարծությունն սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 det _ _ 11 հինգերորդ հինգերորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 շարասյունը շարասյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 հենց հենց ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 գործում գործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 conj _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 18 իսկ իսկ ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 ներսում ներս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 իբրև իբրև ADP _ AdpType=Prep 22 case _ _ 22 արխայինություն արխայինություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 23 - - PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 դինջություն դինջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 22 compound _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-819 # text = Մեր նոր պատմագրության առաջին մեծը` Միքայել Չամչյանը, իր եռահատոր «Հայոց պատմությամբ» ահագին գործ է արել մեր ժողովրդի արթնացման և զարթոնքի հեռավոր տարիներին,- մեծ մեղք կլինի այս մոռանալը: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 պատմագրության պատմագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 4 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 մեծը մեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 6 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ 7 Միքայել Միքայել PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos _ _ 8 Չամչյանը Չամչյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 10 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 14 det:poss _ _ 11 եռահատոր եռահատոր ADJ _ _ 14 amod _ _ 12 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 Հայոց հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 14 nmod:poss _ _ 14 պատմությամբ պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 ահագին ահագին ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 գործ գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det:poss _ _ 21 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 արթնացման արթնացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 26 nmod:poss _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 զարթոնքի զարթոնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 conj _ _ 25 հեռավոր հեռավոր ADJ _ Degree=Pos 26 amod _ _ 26 տարիներին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 19 obl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 - - PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 30 amod _ _ 30 մեղք մեղք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 xcomp _ _ 31 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 parataxis _ _ 32 այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 33 obj _ _ 33 մոռանալը մոռանալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 csubj _ _ 34 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-820 # text = Բայց Չամչյանի պատմական սկզբունքը հետևյալն էր, քանի որ Նոյյան տապանն իջել է Արարատի գագաթին, ուրեմն Հայաստանն է արդի մարդկության օրրանը: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 Չամչյանի Չամչյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 պատմական պատմական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 սկզբունքը սկզբունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 հետևյալն հետևյալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 8 քանի քանի SCONJ _ _ 12 mark _ _ 9 որ որ PART _ _ 8 fixed _ _ 10 Նոյյան Նոյյան ADJ _ Poss=Yes 11 amod _ _ 11 տապանն տապան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 իջել իջնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 advcl _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Արարատի Արարատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 գագաթին գագաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 18 mark _ _ 18 Հայաստանն Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 5 acl _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 արդի արդի ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 մարդկության մարդկություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 22 nmod:poss _ _ 22 օրրանը օրրան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-821 # text = Քանի որ (ըստ նույն Սուրբ գրոց վկայության) Ադամ-Եվայի երբեմնի դրախտը գտնվում էր Տիգրիս և Եփրատ գետերի միջև, ուրեմն Հայաստանն է «Երկիր դրախտավայրը»: 1 Քանի քանի SCONJ _ _ 15 mark _ _ 2 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 ( ( PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 8 case _ _ 5 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 6 Սուրբ սուրբ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 գրոց գիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 8 nmod:poss _ _ 8 վկայության վկայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 Ադամ Ադամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Եվայի Եվա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 compound _ _ 13 երբեմնի երբեմնի ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 դրախտը դրախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 գտնվում գտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 advcl _ _ 16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 Տիգրիս Տիգրիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 և և CCONJ _ _ 19 ccomp _ _ 19 Եփրատ Եփրատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 conj _ _ 20 գետերի գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 21 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 24 mark _ _ 24 Հայաստանն Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 24 root _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 « « PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 Երկիր երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 դրախտավայրը դրախտավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 » » PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 24 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-822 # text = Քանի որ... 1 Քանի քանի SCONJ _ _ 24 root _ _ 2 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-823 # text = Այս «քանի-որ»-ների համար կարելի է և պետք է ներել հայր Չամչյանին, բայց պետք է թշնամաբար նայել բոլոր նրանց, ովքեր այսօր էլ դատում են մոտավորապես նույն ձևով. 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 քանի քանի SCONJ _ _ 10 obl _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 որ որ PART _ _ 3 fixed _ _ 6 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ների ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Plur 3 dep _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 10 կարելի կարելի ADJ _ _ 3 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 case _ _ 13 պետք պետք ADJ _ _ 10 conj _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 ներել ներել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 csubj _ _ 16 հայր հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Չամչյանին Չամչյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 բայց բայց CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 պետք պետք ADJ _ _ 10 conj _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 թշնամաբար թշնամաբար ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 նայել նայել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 20 csubj _ _ 24 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 25 det _ _ 25 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 27 ովքեր ով PRON _ Number=Plur|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 28 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 30 obl _ _ 29 էլ էլ ADV _ _ 28 advmod:emph _ _ 30 դատում դատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 31 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 մոտավորապես մոտավորապես ADV _ _ 33 advmod _ _ 33 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 34 det _ _ 34 ձևով ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-824 # text = «Մենք որ կայինք. այսինչ ժողովուրդը դեռ միսն աղել չգիտեր...»: 1 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 4 կայինք կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl _ _ 5 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 այսինչ այսինչ DET _ Deixis=Prox|PronType=Ind 7 det _ _ 7 ժողովուրդը ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 դեռ դեռ ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 միսն միս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 աղել աղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ _ 11 չգիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 ... ... PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-825 # text = «Մենք որ Պլատոն էինք թարգմանում` նրանք ապրում էին ծառերի վրա...»: 1 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 Պլատոն Պլատոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 6 obj _ _ 5 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 թարգմանում թարգմանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ 8 նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 ապրում ապրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 ծառերի ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 12 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ... ... PUNCT _ _ 9 punct _ _ 14 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-826 # text = «Իսկ հապա մեր Այսինչ, մեր Այնինչը, մեր Էսը, մեր Էնը»: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 3 հապա հապա PART _ _ 5 discourse _ _ 4 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 Այսինչ այսինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Ind 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 Այնինչը այնինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Ind 5 compound:redup _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 Էսը էս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 5 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 Էնը էն PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 5 conj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-827 # text = Ահռելին այն է, որ այսպես դատողների մեծամասնությունը բնավ էլ չգիտի ո՛չ մեր Այսինչը, ո՛չ Այնինչը, ո՛չ Էսը, ո՛չ Էնը. նա պարզապես կրկնում է անուններ: 1 Ահռելին ահռելի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 nsubj _ _ 2 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 advmod:emph _ _ 7 դատողների դատող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 մեծամասնությունը մեծամասնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 nsubj _ _ 9 բնավ բնավ ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 էլ էլ ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 չգիտի գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 12 ոչ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 ՛ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 Այսինչը այսինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 ոչ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 ՛ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 Այնինչը այնինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Ind 15 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 ոչ CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 ՛ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 Էսը էս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 15 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 ոչ CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 ՛ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 Էնը էն PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 15 conj _ _ 28 . . PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 պարզապես պարզապես ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 կրկնում կրկնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 անուններ անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 31 obj _ _ 34 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-828 # text = Իսկ ամոթալին էլ այն է, որ նա ոչ միայն չգիտի, այլ նաև եթե նրան ասես, թե մեր մոտավոր ու հեռավոր հարևաններն էլ ունեցել են այդ ամենը կամ այդ ամենից շատ ավելին, չի՛ հավատա կամ քեզ կհամարի, ինչպես հիմա ասում են` «շուռ տված հայ»: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ամոթալին ամոթալի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 nsubj _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 11 cc _ _ 10 միայն միայն ADV _ _ 9 fixed _ _ 11 չգիտի գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 13 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 38 cc _ _ 14 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 13 fixed _ _ 15 եթե եթե SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 ասես ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 19 թե թե SCONJ _ _ 26 mark _ _ 20 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det:poss _ _ 21 մոտավոր մոտավոր ADJ _ _ 24 amod _ _ 22 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 հեռավոր հեռավոր ADJ _ Degree=Pos 21 conj _ _ 24 հարևաններն հարևան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 էլ էլ ADV _ _ 24 advmod:emph _ _ 26 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp _ _ 27 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 29 det _ _ 29 ամենը ամենը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 26 obj _ _ 30 կամ կամ CCONJ _ _ 34 cc _ _ 31 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 32 det _ _ 32 ամենից ամենը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 34 nmod:npmod _ _ 33 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 ավելին ավելի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 29 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 37 ՛ PUNCT _ _ 36 punct _ _ 38 հավատա հավատալ VERB _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 39 կամ կամ CCONJ _ _ 41 cc _ _ 40 քեզ դու PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 41 obj _ _ 41 կհամարի համարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 conj _ _ 42 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 43 ինչպես ինչպես SCONJ _ _ 45 mark _ _ 44 հիմա հիմա ADV _ _ 45 advmod _ _ 45 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 51 parataxis _ _ 46 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 47 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 51 punct _ _ 48 « « PUNCT _ _ 51 punct _ _ 49 շուռ շուռ X _ _ 50 compound:lvc _ _ 50 տված տալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 51 acl _ _ 51 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 41 xcomp _ _ 52 » » PUNCT _ _ 51 punct _ _ 53 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-829 # text = Հայրենասիրության այս տեսակը մի փափուկ բարձ է, որ լցված է ոչ թե աղվամազով, այլ քնաբեր հաշիշով, և դա այն ժամանակ, երբ մեր շուրջ գնում է մրցություն, եթե ոչ պայքար: 1 Հայրենասիրության հայրենասիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 տեսակը տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 5 փափուկ փափուկ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 բարձ բարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 լցված լցվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 14 cc _ _ 13 թե թե PART _ _ 12 fixed _ _ 14 աղվամազով աղվամազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 18 cc _ _ 17 քնաբեր քնաբեր ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 հաշիշով հաշիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 14 conj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj _ _ 22 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 23 det _ _ 23 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 orphan _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 28 advmod _ _ 26 մեր մենք PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl _ _ 27 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 գնում գնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 մրցություն մրցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 32 եթե եթե SCONJ _ _ 34 mark _ _ 33 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 32 fixed _ _ 34 պայքար պայքար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 advcl _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-830 # text = Եվ դա ա՛յն ժամանակ, երբ ո՛չ Նոյյան տապան, ո՛չ էլ Նարեկացի ունեցող, երեկվա իսկապես անգիր ու անգիրք ազգերը մեր աչքերի առջև ստեղծում են այնպիսի գրական երկեր, որ ունենում են համամիութենական (ու համաշխարհային) հնչեղություն և ստիպում մեզ թարգմանել դրանք: 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 orphan _ _ 6 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 7 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 28 advmod _ _ 8 ոչ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 ՛ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 Նոյյան Նոյյան ADJ _ Poss=Yes 11 amod _ _ 11 տապան տապան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 ոչ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 ՛ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 էլ էլ PART _ _ 13 fixed _ _ 16 Նարեկացի Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 11 conj _ _ 17 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 երեկվա երեկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 nmod:poss _ _ 20 իսկապես իսկապես ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 անգիր անգիր ADJ _ _ 17 conj _ _ 22 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 անգիրք անգիրք ADJ _ _ 21 conj _ _ 24 ազգերը ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 28 nsubj _ _ 25 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 աչքերի աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 28 obl _ _ 27 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 26 case _ _ 28 ստեղծում ստեղծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 29 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 այնպիսի այնպիսի DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 32 det _ _ 31 գրական գրական ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 երկեր երկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 28 obj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 որ որ SCONJ _ _ 35 mark _ _ 35 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl _ _ 36 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 37 համամիութենական համամիութենական ADJ _ _ 42 amod _ _ 38 ( ( PUNCT _ _ 40 punct _ _ 39 ու ու CCONJ _ _ 40 cc _ _ 40 համաշխարհային համաշխարհային ADJ _ _ 37 conj _ _ 41 ) ) PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 հնչեղություն հնչեղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 35 obj _ _ 43 և և CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 ստիպում ստիպել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 35 conj _ _ 45 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 44 iobj _ _ 46 թարգմանել թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 ccomp _ _ 47 դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 46 obj _ _ 48 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-831 # text = Պլատոնին և Արիստոտելին 6-րդ դարում թարգմանած ազգի փուչ հայրենասերը չպիտի՞ մտածի նաև այս նորօրյա թարգմանությունների մասին: 1 Պլատոնին Պլատոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 6 obj _ _ 2 և և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 Արիստոտելին Արիստոտել PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 1 conj _ _ 4 6-րդ 6-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 դարում դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 թարգմանած թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 ազգի ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 փուչ փուչ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 հայրենասերը հայրենասեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Neg 12 aux _ _ 11 ՞ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 մտածի մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 13 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 12 cc _ _ 14 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 16 det _ _ 15 նորօրյա նորօրյա ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 թարգմանությունների թարգմանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 17 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-832 # text = Ահա այս հարցն է, որ պիտի մտահոգի և մտատանջի մեզ` հայ գրականության մշակներիս, և ա՛յս բարձունքից մենք նայենք մեր գրական բոլոր լուրջ և անլուրջ վեճերին: 1 Ահա ահա PART _ _ 3 discourse _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 հարցն հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 մտահոգի մտահոգել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 9 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 մտատանջի մտատանջել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 11 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 12 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 13 հայ հայ ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 մշակներիս մշակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person[psor]=1 11 appos _ _ 16 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 17 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 18 այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 20 det _ _ 19 ՛ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 բարձունքից բարձունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 21 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 նայենք նայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 23 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det:poss _ _ 24 գրական գրական ADJ _ _ 29 amod _ _ 25 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 29 det _ _ 26 լուրջ լուրջ ADJ _ Degree=Pos 29 amod _ _ 27 և և CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 անլուրջ անլուրջ ADJ _ Degree=Pos 26 conj _ _ 29 վեճերին վեճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 22 obj _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-833 # text = Թե ավագ սերնդի գրողները (այսօր և հավիտենից հավիտյան) ամենայն անկեղծությամբ կարող են տարակուսանքով (նաև անկեղծ թշնամությամբ) նայել կրտսերների գրածին,- ավելի քան բնական է. ամեն մի սերունդ, ինչպես որ ամեն մի տուն, ունի իր առաստաղը: 1 Թե թե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 2 ավագ ավագ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 սերնդի սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 գրողները գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 13 parataxis _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 հավիտենից հավիտենից ADV _ Style=Arch 6 conj _ _ 9 հավիտյան հավիտյան ADV _ _ 8 fixed _ _ 10 ) ) PUNCT _ _ 6 punct _ _ 11 ամենայն ամենայն DET _ PronType=Tot|Style=Arch 12 det _ _ 12 անկեղծությամբ անկեղծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 13 obl _ _ 13 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 28 csubj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 տարակուսանքով տարակուսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 21 obl _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 19 cc _ _ 18 անկեղծ անկեղծ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 թշնամությամբ թշնամություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 15 conj _ _ 20 ) ) PUNCT _ _ 19 punct _ _ 21 նայել նայել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 xcomp _ _ 22 կրտսերների կրտսեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 23 գրածին գրած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 26 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 28 advmod _ _ 27 քան քան ADP _ AdpType=Prep 26 fixed _ _ 28 բնական բնական ADJ _ Degree=Pos 26 root _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 30 . . PUNCT _ _ 41 punct _ _ 31 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 33 det _ _ 32 մի մի DET _ PronType=Art 31 fixed _ _ 33 սերունդ սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 41 nsubj _ _ 34 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 35 ինչպես ինչպես SCONJ _ _ 39 mark _ _ 36 որ որ PART _ _ 35 fixed _ _ 37 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 39 det _ _ 38 մի մի DET _ PronType=Art 37 fixed _ _ 39 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 parataxis _ _ 40 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 41 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 42 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 43 det:poss _ _ 43 առաստաղը առաստաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 41 obj _ _ 44 : : PUNCT _ Foreign=Yes 28 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-834 # text = Բայց ինձ ապշեցնում է ավագ կոչվելուց շատ հեռու, նույնիսկ երիտասարդ գրականագետների և գրականության պատմաբանների պահվածքն ու մտածելակերպը: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 ապշեցնում ապշեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ավագ ավագ ADJ _ Degree=Pos 6 xcomp _ _ 6 կոչվելուց կոչվել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 obl _ _ 7 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 հեռու հեռու ADJ _ Degree=Pos 12 acl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 11 discourse _ _ 11 երիտասարդ երիտասարդ ADJ _ Degree=Pos 8 conj _ _ 12 գրականագետների գրականագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 13 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 պատմաբանների պատմաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 conj _ _ 16 պահվածքն պահվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 մտածելակերպը մտածելակերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 conj _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-835 # text = Մասնագիտության բերումով նրանք շա՛տ ավելի լրջորեն, շա՛տ ավելի կապակցված պիտի գիտենան մեր գրականության պատմությունը: 1 Մասնագիտության մասնագիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 2 բերումով բերումով ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 4 շատ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 լրջորեն լրջորեն ADV _ _ 14 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 շատ ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ՛ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 կապակցված կապակցել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 13 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 14 aux _ _ 14 գիտենան գիտենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 15 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 պատմությունը պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-836 # text = Մի՞թե տարօրինակ էր, որ գրաբարին հետևեց աշխարհաբարը, կլասիցիզմին ռոմանտիզմը, ռոմանտիզմին ռեալիզմը, ռեալիզմին` սիմվոլիզմը: 1 միթե PART _ _ 3 discourse _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 տարօրինակ տարօրինակ ADJ _ Degree=Pos 1 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 գրաբարին գրաբար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 8 obl _ _ 8 հետևեց հետևել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 csubj _ _ 9 աշխարհաբարը աշխարհաբար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 կլասիցիզմին կլասիցիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 3 conj _ _ 12 ռոմանտիզմը ռոմանտիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 orphan _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ռոմանտիզմին ռոմանտիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 3 conj _ _ 15 ռեալիզմը ռեալիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 14 orphan _ _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 ռեալիզմին ռեալիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 3 conj _ _ 18 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ 19 սիմվոլիզմը սիմվոլիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 17 orphan _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-837 # text = Թե՞ մեր հարգարժան գրականագետները կարծում են, որ գրականության զարգացումը, գրական հոսանքների և դպրոցների գոյացման բնականոն երևույթը կանգ է առնում հենց մե՛զ վրա: 1 թե SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 4 հարգարժան հարգարժան ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 գրականագետները գրականագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 կարծում կարծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 10 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 զարգացումը զարգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 13 գրական գրական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 հոսանքների հոսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 15 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 դպրոցների դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 conj _ _ 17 գոյացման գոյացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 18 բնականոն բնականոն ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 երևույթը երևույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj _ _ 20 կանգ կանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 compound:lvc _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 23 հենց հենց ADV _ _ 24 advmod:emph _ _ 24 մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 25 ՛ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-838 # text = Նրանք ոչ միայն տարօրինակ բան չեն տեսնում, այլև հատորներ են լցնում` ապացուցելու, որ գրականության զարգացումը պիտի Ալամդարյանից հետո ծներ Պատկանյանին, սրանից հետո` Թումանյանին, սրանից հետո` Տերյանին, սրանից հետո` Չարենցին: 1 Նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 7 cc _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 2 fixed _ _ 4 տարօրինակ տարօրինակ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 6 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 տեսնում տեսնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 12 cc _ _ 10 հատորներ հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 12 obj _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 լցնում լցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ 14 ապացուցելու ապացուցել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 17 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 զարգացումը զարգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 22 aux _ _ 20 Ալամդարյանից Ալամդարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 22 obl _ _ 21 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 ծներ ծնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 23 Պատկանյանին Պատկանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 սրանից սա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 22 conj _ _ 26 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 28 punct _ _ 28 Թումանյանին Թումանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 25 orphan _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 սրանից սա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 22 conj _ _ 31 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 33 punct _ _ 33 Տերյանին Տերյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 30 orphan _ _ 34 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 սրանից սա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 22 conj _ _ 36 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 35 case _ _ 37 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 38 punct _ _ 38 Չարենցին Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 35 orphan _ _ 39 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-839 # text = Իսկ հիմա՞ : 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 հիմա ADV _ _ 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-840 # text = Աշխարհը վերջացա՞վ : 1 Աշխարհը աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 վերջանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-841 # text = Կյանքը կա՞նգ առավ: 1 Կյանքը կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 կանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 առավ առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-842 # text = Այս անտեր բանաստեղծություն կոչվածը այլևս պիտի չունենա՞ նոր մակարդակ, մտածողության նոր ձև, նոր որակ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 2 անտեր անտեր ADJ _ _ 4 discourse _ _ 3 բանաստեղծություն բանաստեղծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:npmod _ _ 4 կոչվածը կոչված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 այլևս այլևս ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 ունենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 մակարդակ մակարդակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 մտածողության մտածողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 ձև ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 որակ որակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-843 # text = Սա այնքան պարզ մի հարց է, որ առաջանալ կարող է միայն այնտեղ, որտեղ գործում են երջանիկ անգիտությունը և ահռելի պահպանողականությունը, նախապաշարմունքն ավելի, քան աչալրջությունը, սովորույթի ուժն առավել, քան գիտակցությունը: 1 Սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 5 det _ _ 5 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 առաջանալ առաջանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 10 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 5 acl _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 միայն միայն ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 այնտեղ այնտեղ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 9 advmod _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 16 advmod _ _ 16 գործում գործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 advcl:relcl _ _ 17 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 երջանիկ երջանիկ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 անգիտությունը անգիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 16 nsubj _ _ 20 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 ահռելի ահռելի ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 պահպանողականությունը պահպանողականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 19 conj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 նախապաշարմունքն նախապաշարմունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 conj _ _ 25 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 24 orphan _ _ 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 քան քան ADP _ AdpType=Prep 28 case _ _ 28 աչալրջությունը աչալրջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 25 obl _ _ 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 սովորույթի սովորույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 ուժն ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 conj _ _ 32 առավել առավել ADV _ _ 31 orphan _ _ 33 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 քան քան ADP _ AdpType=Prep 35 case _ _ 35 գիտակցությունը գիտակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 32 obl _ _ 36 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-844 # text = Ասում են, որ սովորույթը մարդուս երկրորդ բնությունն է: 1 Ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 սովորույթը սովորույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 մարդուս մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 բնությունն բնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-845 # text = Բայց մեզնից շատ-շատերի համար դա երևի դարձել է պարզապես առաջին բնություն: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 մեզնից մենք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod:npmod _ _ 3 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 9 obl _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 շատերի շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 compound:redup _ _ 6 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 7 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 երևի երևի PART _ _ 9 discourse _ _ 9 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 պարզապես պարզապես ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 բնություն բնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 xcomp _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-846 # text = Եթե մենք չենք կարող ավելի գործնական միջոցներով պայքարել այդ ահավոր ուժի դեմ, ապա եկեք գոնե հետևենք պայծա՛ռ Մարկ Տվենի խորհրդին. 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 17 advcl _ _ 5 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 գործնական գործնական ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 միջոցներով միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 8 պայքարել պայքարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 9 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 11 det _ _ 10 ահավոր ահավոր ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 ուժի ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 12 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 ապա ապա SCONJ _ _ 17 mark _ _ 15 եկեք գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 parataxis _ _ 16 գոնե գոնե PART _ _ 17 discourse _ _ 17 հետևենք հետևել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 root _ _ 18 պայծառ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 19 ՜ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 Մարկ Մարկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 Տվենի Տվեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 խորհրդին խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 23 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-847 # text = «Սովորույթը սովորույթ է, նրան լուսամուտից դուրս չես նետի,- ասում էր նա,- հարկավոր է սովորույթին քայլ առ քայլ հրապուրելով դուրս հանել տնից»: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Սովորույթը սովորույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 սովորույթ սովորույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 նրան նա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 7 լուսամուտից լուսամուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 8 դուրս դուրս ADV _ _ 10 compound:lvc _ _ 9 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 նետի նետել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 նա նա PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 - - PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 հարկավոր հարկավոր ADJ _ _ 3 conj _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 սովորույթին սովորույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 26 obj _ _ 21 քայլ քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 22 առ առ ADP _ AdpType=Prep 23 case _ _ 23 քայլ քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 compound:redup _ _ 24 հրապուրելով հրապուրել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 25 դուրս դուրս ADV _ _ 26 compound:lvc _ _ 26 հանել հանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 27 տնից տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 28 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-848 # text = Եվ եթե մենք կարողանանք վարվել այսպես, ապա ոչ այսօր, գեթ վաղը կհասկանանք, որ թե՛ բանաստեղծության, թե՛ արձակի մեջ եկել, գործում է մի սերունդ, որի արածն ու վաղվա անելիքը ստիպված պիտի կոչես նոր հոսանք կամ նոր դպրոց: 1 Եվ և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 2 եթե եթե SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 կարողանանք կարողանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 advcl _ _ 5 վարվել վարվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 8 ապա ապա SCONJ _ _ 14 mark _ _ 9 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 advmod:emph _ _ 10 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 գեթ գեթ PART _ _ 13 advmod:emph _ _ 13 վաղը վաղը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 10 conj _ _ 14 կհասկանանք հասկանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 15 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 17 թե CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 ՛ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 բանաստեղծության բանաստեղծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 թե CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 ՛ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 արձակի արձակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 conj _ _ 24 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 25 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 ccomp _ _ 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 գործում գործել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 conj _ _ 28 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 մի մի DET _ PronType=Art 30 det _ _ 30 սերունդ սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nsubj _ _ 31 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 32 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 33 nmod:poss _ _ 33 արածն արած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 39 obj _ _ 34 ու ու CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 վաղվա վաղը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 36 nmod:poss _ _ 36 անելիքը անելիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 conj _ _ 37 ստիպված ստիպվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 39 advcl _ _ 38 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 39 aux _ _ 39 կոչես կոչել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 40 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 41 amod _ _ 41 հոսանք հոսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 39 xcomp _ _ 42 կամ կամ CCONJ _ _ 44 cc _ _ 43 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 44 amod _ _ 44 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 41 conj _ _ 45 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-849 # text = Խնդրանքով կամ սպառնալիքով, կոչով կամ հայհոյանքով, տպագրությունն արգելակելով կամ տպվածը վարկաբեկելով կարելի է, այո՛ , նրանց միառժամանակ խանգարել, բայց կանխել` բնա՛վ երբեք: 1 Խնդրանքով խնդրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 2 կամ կամ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 սպառնալիքով սպառնալիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 կոչով կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 6 կամ կամ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 հայհոյանքով հայհոյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 տպագրությունն տպագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 արգելակելով արգելակել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ 11 կամ կամ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 տպվածը տպված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 13 վարկաբեկելով վարկաբեկել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 14 կարելի կարելի ADJ _ _ 10 root _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 այո INTJ _ _ 14 discourse _ _ 18 ՛ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 21 միառժամանակ միառժամանակ ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 խանգարել խանգարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 csubj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 բայց բայց CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 կանխել կանխել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 26 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 29 punct _ _ 27 բնավ ADV _ _ 29 advmod _ _ 28 ՛ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 երբեք երբեք ADV _ _ 25 advmod _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-850 # text = Այդ նույնն է, թե անձրևի դեմ պայքարես աղոթքով կամ խսիր-կարպետով, հոսանքի դեմ` ձեռքիդ ափով կամ ջղայնությամբ ու գոռոցով: 1 Այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 նույնն նույնը PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 անձրևի անձրև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 պայքարես պայքարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl _ _ 9 աղոթքով աղոթք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 10 կամ կամ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 խսիր խսիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 կարպետով կարպետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 հոսանքի հոսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 16 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ 18 ձեռքիդ ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 19 nmod:poss _ _ 19 ափով ափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 orphan _ _ 20 կամ կամ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 ջղայնությամբ ջղայնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 19 conj _ _ 22 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 գոռոցով գոռոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 21 conj _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-851 # text = Ասում են, որ գրական հիշյալ սերունդը սերակալում է ոչ թե մայրենի, այլ օտար կաթի վրա: 1 Ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 գրական գրական ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 հիշյալ հիշյալ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 սերունդը սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 սերակալում սերակալել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 12 cc _ _ 11 թե թե PART _ _ 10 fixed _ _ 12 մայրենի մայրենի ADJ _ _ 16 amod _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 15 cc _ _ 15 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 12 conj _ _ 16 կաթի կաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 17 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-852 # text = Նախ` սուտ է, եթե նկատի առնենք այս սերնդի լավագույն և արդեն հասուն ներկայացուցիչներին. մնացածը կա՛մ կվերադառնան իրենց հող ու ջրին, կա՛մ պարզապես հող ու ջուր կդառնան, այսինքն` չեն դառնա գրող: 1 Նախ նախ ADV _ _ 3 parataxis _ _ 2 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ 3 սուտ սուտ ADJ _ _ 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 եթե եթե SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 նկատի նկատի X _ _ 8 compound:lvc _ _ 8 առնենք առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 det _ _ 10 սերնդի սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 11 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 15 amod _ _ 12 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 արդեն արդեն ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 հասուն հասուն ADJ _ Degree=Pos 11 conj _ _ 15 ներկայացուցիչներին ներկայացուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 obj _ _ 16 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 մնացածը մնացած PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 կամ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 ՛ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 կվերադառնան վերադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 21 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 22 det:poss _ _ 22 հող հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 ջրին ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 22 compound _ _ 25 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 26 կամ CCONJ _ _ 32 cc _ _ 27 ՛ PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 պարզապես պարզապես ADV _ _ 32 advmod _ _ 29 հող հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 xcomp _ _ 30 ու ու CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 ջուր ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 compound _ _ 32 կդառնան դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 20 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 34 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 37 cc _ _ 35 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 37 punct _ _ 36 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 դառնա դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 20 appos _ _ 38 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 37 xcomp _ _ 39 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-853 # text = Բայց մի րոպե ընդունենք, որ դա իրոք էլ այդպես է: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 րոպե րոպե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ընդունենք ընդունել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 իրոք իրոք PART _ _ 10 discourse _ _ 9 էլ էլ PART _ _ 8 fixed _ _ 10 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 ccomp _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-854 # text = Իսկ ո՞վ ասաց, որ հայ երիտասարդ գրողը պիտի սովորի միայն «Հացի խնդրից» ու «Հացավանից», բայց ոչ նաև Գոլսուորսիից ու Հեմինգուեյից, միայն Թումանյանից ու Տերյանից, բայց ոչ նաև Ներուդայից և Լորկայից: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 երիտասարդ երիտասարդ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 գրողը գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 սովորի սովորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 միայն միայն ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 13 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 Հացի հաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 խնդրից խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 « « PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Հացավանից Հացավան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 15 conj _ _ 20 » » PUNCT _ _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 բայց բայց CCONJ _ _ 25 cc _ _ 23 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 25 advmod:emph _ _ 24 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 25 cc _ _ 25 Գոլսուորսիից Գոլսուորսի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 conj _ _ 26 ու ու CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 Հեմինգուեյից Հեմինգուեյ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 միայն միայն ADV _ _ 30 advmod:emph _ _ 30 Թումանյանից Թումանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 conj _ _ 31 ու ու CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 Տերյանից Տերյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 34 բայց բայց CCONJ _ _ 37 cc _ _ 35 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 37 advmod:emph _ _ 36 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 37 cc _ _ 37 Ներուդայից Ներուդա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 30 conj _ _ 38 և և CCONJ _ _ 39 cc _ _ 39 Լորկայից Լորկա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 37 conj _ _ 40 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-855 # text = Մենք հարուստ ենք դարավոր ավանդներո՞վ : 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 հարուստ հարուստ ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 դարավոր դարավոր ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ավանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-856 # text = Այո՛ : 1 այո INTJ _ _ 2 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-857 # text = Բայց մի՞թե ավելի ենք հարուստ, քան Սահարան ավազով: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 միթե PART _ _ 6 discourse _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 6 advmod _ _ 5 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 հարուստ հարուստ ADJ _ Degree=Pos 6 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 քան քան ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 9 Սահարան Սահարա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 advcl _ _ 10 ավազով ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 orphan _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-858 # text = Իսկ գիտե՞ք , որ եգիպտացիք տարեկան մի քանի հազար խորանարդ մետր ավազ են ծախ առնում Անգլիայից, և գիտե՞ք , թե ու՞մ համար: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 6 եգիպտացիք եգիպտացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 16 nsubj _ _ 7 տարեկան տարեկան ADV _ _ 16 advmod _ _ 8 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 9 քանի քանի DET _ PronType=Ind 8 fixed _ _ 10 հազար հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 խորանարդ խորանարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 մետր մետր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 ավազ ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 ծախ ծախ X _ _ 16 compound:lvc _ _ 16 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 Անգլիայից Անգլիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 16 obl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 ՞ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 23 թե թե SCONJ _ _ 24 mark _ _ 24 ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int 20 ccomp _ _ 25 ՞ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 համար համար ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-859 # text = Սահարա՜յի համար… ավա՜զ ` Սահարա՛յի համար, որովհետև անապատի ավազը մանր է և բետոն չի դառնում: 1 Սահարա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 root _ _ 2 ՜ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 4 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ՜ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ 8 Սահարա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 9 ՛ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 15 mark _ _ 13 անապատի անապատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 ավազը ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 մանր մանր ADJ _ Degree=Pos 5 advcl _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 բետոն բետոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 20 xcomp _ _ 19 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 conj _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-860 # text = Բետոն ունենալու և մեր ազգային գրական շենքը կառուցելու համար մենք ոչ միայն իրավունք ունենք, այլև պարզապես պարտավոր ենք ավազ ներմուծել` որտեղից էլ որ դա լինի: 1 Բետոն բետոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 obj _ _ 2 ունենալու ունենալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 obl _ _ 3 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 4 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 5 ազգային ազգային ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 գրական գրական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 շենքը շենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 8 կառուցելու կառուցել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 cc _ _ 10 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 14 cc _ _ 12 միայն միայն ADV _ _ 11 fixed _ _ 13 իրավունք իրավունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 14 ունենք ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 18 cc _ _ 17 պարզապես պարզապես ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 պարտավոր պարտավոր ADJ _ _ 14 conj _ _ 19 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 ավազ ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 21 ներմուծել ներմուծել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 22 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 27 punct _ _ 23 որտեղից որտեղ PRON _ Case=Abl|PronType=Rel 27 obl _ _ 24 էլ էլ PART _ _ 23 fixed _ _ 25 որ որ SCONJ _ _ 23 fixed _ _ 26 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 27 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 21 advcl:relcl _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-861 # text = Եվ այսպե՛ս , ճիշտ այսպե՛ս էլ վարվել են մեր հեռավոր ու մոտավոր բոլոր այն նախնիները, որոնք այսօր մեր սրբություններն են և սրբություն են դարձել հենց նու՛յն պատճառով, «ավազ ներմուծելու» շնորհիվ` սկսած Մաշտոցից մինչև Տերյան ու Չարենց, մինչև Մեծարենց ու Վարուժան: 1 Եվ և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ճիշտ ճիշտ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 conj _ _ 7 ՛ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 էլ էլ ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 վարվել վարվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 12 հեռավոր հեռավոր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 մոտավոր մոտավոր ADJ _ _ 12 conj _ _ 15 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 17 det _ _ 16 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 17 det _ _ 17 նախնիները նախնի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 22 obl _ _ 21 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 սրբություններն սրբություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ 23 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 25 սրբություն սրբություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 xcomp _ _ 26 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 conj _ _ 28 հենց հենց ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 31 det _ _ 30 ՛ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 33 « « PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 ավազ ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 obj _ _ 35 ներմուծելու ներմուծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ 36 » » PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 շնորհիվ շնորհիվ ADP _ AdpType=Ambi 35 case _ _ 38 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 40 punct _ _ 39 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 40 case _ _ 40 Մաշտոցից Մաշտոց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 17 appos _ _ 41 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 42 case _ _ 42 Տերյան Տերյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 40 nmod:npmod _ _ 43 ու ու CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 Չարենց Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 42 conj _ _ 45 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 46 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 47 case _ _ 47 Մեծարենց Մեծարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 42 conj _ _ 48 ու ու CCONJ _ _ 49 cc _ _ 49 Վարուժան Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 47 conj _ _ 50 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-862 # text = Եվ ավելորդ եմ համարում նման մի դահլիճում իմ այս միտքը մանրելու, յուրաքանչյուր ոք պիտի որ իմանա դա: 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ավելորդ ավելորդ ADJ _ _ 4 xcomp _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 նման նման ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 մի մի DET _ PronType=Art 7 det _ _ 7 դահլիճում դահլիճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 9 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 det _ _ 10 միտքը միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 11 մանրելու մանրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 յուրաքանչյուր յուրաքանչյուր DET _ PronType=Tot 17 nsubj _ _ 14 ոք ոք PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 13 fixed _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 17 aux _ _ 16 որ որ PART _ _ 17 discourse _ _ 17 իմանա իմանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-863 # text = Բայց ես ինձ թույլ եմ տալիս ասելու, որ ժողովուրդների (մանավանդ փոքր ժողովուրդների) հարատևման երկու եղանակ կա միայն. կա՛մ ընթանալ համամարդկային քաղաքակրթության հետ զուգաքայլ, կա՛մ ապրել նախնական-վաչկատնային կյանքով: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 թույլ թույլ X _ _ 6 compound:lvc _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 տալիս տալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ասելու ասել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 10 ժողովուրդների ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 մանավանդ մանավանդ ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 ժողովուրդների ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 հարատևման հարատևում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 nmod:poss _ _ 17 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 եղանակ եղանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 ccomp _ _ 20 միայն միայն ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 կամ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 ՛ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 ընթանալ ընթանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 appos _ _ 25 համամարդկային համամարդկային ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 քաղաքակրթության քաղաքակրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 27 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 զուգաքայլ զուգաքայլ ADV _ _ 24 advmod _ _ 29 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 30 կամ CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 ՛ PUNCT _ _ 30 punct _ _ 32 ապրել ապրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 conj _ _ 33 նախնական նախնական ADJ _ Degree=Pos 36 amod _ _ 34 - - PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 վաչկատնային վաչկատնային ADJ _ _ 33 conj _ _ 36 կյանքով կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 37 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-864 # text = Այս վերջին ճամփան մեր առջև փակ է և փակ է արդեն ավելի քան 1500 տարի: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 ճամփան ճամփա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 մեր մենք PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 4 case _ _ 6 փակ փակ ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 փակ փակ ADJ _ Degree=Pos 6 conj _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 արդեն արդեն ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 12 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 14 advmod _ _ 13 քան քան ADP _ AdpType=Prep 12 fixed _ _ 14 1500 1500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-865 # text = Ուրեմն, սուրբ Մեսրոպի կամքով թե մեղքով, մեզ մնում է միայն մե՛կ ճանապարհ` աշխարհի առաջադեմ երկրներից շատ ետ չմնալու, նրանց հետ համաքայլելու ուղին: 1 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 սուրբ սուրբ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 Մեսրոպի Մեսրոպ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 կամքով կամք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 10 obl _ _ 6 թե թե CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 մեղքով մեղք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 մնում մնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 միայն միայն ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 ՛ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 ճանապարհ ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 27 punct _ _ 17 աշխարհի աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 առաջադեմ առաջադեմ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 երկրներից երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 22 obl _ _ 20 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 ետ ետ ADV _ _ 22 compound:lvc _ _ 22 չմնալու մնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 27 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 25 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 24 cc _ _ 26 համաքայլելու համաքայլել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 22 conj _ _ 27 ուղին ուղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 appos _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-866 # text = Հակառակ դեպքում մեզ չի փրկելու ո՛չ մի հովանոց կամ անձրևանոց. պիտի այրվենք կամ նեխվենք: 1 Հակառակ հակառակ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 փրկելու փրկել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ոչ PART _ Polarity=Neg 9 det _ _ 7 ՛ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 մի մի DET _ PronType=Art 6 fixed _ _ 9 հովանոց հովանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 կամ կամ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 անձրևանոց անձրևանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 14 aux _ _ 14 այրվենք այրվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 15 կամ կամ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 նեխվենք նեխվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-867 # text = Ես այսքան շեշտված ու շատ խոսեցի այս առիթով, որովհետև յուղում են այն անիվը, որ շատ է ճռռում, և դա մի ճոռոց է, որ միայն գլխացավանք չի պատճառում, դա մի ճռռոց է, որ վտանգում է մեր երկանիվ կառքի ոչ միայն սլացումը, այլև գոյությունը, եթե մենք այս ճռռոցին ուշք չդարձնելով ընթանանք, ապա մեր գործերն էլ կընթանան ավազի ժամացույցի պես. դանդաղ կհոսենք-կհոսենք և խըրթ` կվերջանանք, և ուշ կլինի, ու թերևս չգտնվի մի օտար «բարի» ձեռք, որ մեզ վերցնի և շուռ տա ավազի ժամացույցի պես: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 այսքան այսքան ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 շեշտված շեշտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 3 conj _ _ 6 խոսեցի խոսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 առիթով առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 յուղում յուղել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 14 det _ _ 14 անիվը անիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ճռռում ճռռալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 22 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 23 մի մի DET _ PronType=Art 24 det _ _ 24 ճոռոց ճոռոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 conj _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 27 որ որ SCONJ _ _ 31 mark _ _ 28 միայն միայն ADV _ _ 29 advmod:emph _ _ 29 գլխացավանք գլխացավանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 31 obj _ _ 30 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 պատճառում պատճառել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 33 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 35 nsubj _ _ 34 մի մի DET _ PronType=Art 35 det _ _ 35 ճռռոց ճռռոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 conj _ _ 36 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 37 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 38 որ որ SCONJ _ _ 39 mark _ _ 39 վտանգում վտանգել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl _ _ 40 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 41 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 43 det:poss _ _ 42 երկանիվ երկանիվ ADJ _ _ 43 amod _ _ 43 կառքի կառք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 44 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 46 det _ _ 45 միայն միայն ADV _ _ 44 fixed _ _ 46 սլացումը սլացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 39 obj _ _ 47 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 48 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 49 cc _ _ 49 գոյությունը գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 46 conj _ _ 50 , , PUNCT _ _ 63 punct _ _ 51 եթե եթե SCONJ _ _ 57 mark _ _ 52 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 57 nsubj _ _ 53 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 54 det _ _ 54 ճռռոցին ճռռոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 56 obj _ _ 55 ուշք ուշք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 56 compound:lvc _ _ 56 չդարձնելով դարձնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 57 advcl _ _ 57 ընթանանք ընթանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 63 advcl _ _ 58 , , PUNCT _ _ 63 punct _ _ 59 ապա ապա SCONJ _ _ 63 mark _ _ 60 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 61 det:poss _ _ 61 գործերն գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 63 nsubj _ _ 62 էլ էլ ADV _ _ 61 advmod:emph _ _ 63 կընթանան ընթանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 39 conj _ _ 64 ավազի ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 65 nmod:poss _ _ 65 ժամացույցի ժամացույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 63 obl _ _ 66 պես պես ADP _ AdpType=Post 65 case _ _ 67 . . PUNCT _ _ 69 punct _ _ 68 դանդաղ դանդաղ ADV _ _ 69 advmod _ _ 69 կհոսենք հոսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 63 conj _ _ 70 - - PUNCT _ _ 71 punct _ _ 71 կհոսենք հոսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 69 compound:redup _ _ 72 և և CCONJ _ _ 75 cc _ _ 73 խըրթ խըրթ INTJ _ _ 75 discourse _ _ 74 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 75 punct _ _ 75 կվերջանանք վերջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 69 conj _ _ 76 , , PUNCT _ _ 79 punct _ _ 77 և և CCONJ _ _ 79 cc _ _ 78 ուշ ուշ ADV _ _ 79 xcomp _ _ 79 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 69 conj _ _ 80 , , PUNCT _ _ 83 punct _ _ 81 ու ու CCONJ _ _ 83 cc _ _ 82 թերևս թերևս PART _ _ 83 discourse _ _ 83 չգտնվի գտնվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 69 conj _ _ 84 մի մի DET _ PronType=Art 89 det _ _ 85 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 89 amod _ _ 86 « « PUNCT _ _ 87 punct _ _ 87 բարի բարի ADJ _ Degree=Pos 89 amod _ _ 88 » » PUNCT _ _ 87 punct _ _ 89 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 83 nsubj _ _ 90 , , PUNCT _ _ 93 punct _ _ 91 որ որ SCONJ _ _ 93 mark _ _ 92 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 93 obj _ _ 93 վերցնի վերցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 89 acl _ _ 94 և և CCONJ _ _ 96 cc _ _ 95 շուռ շուռ X _ _ 96 compound:lvc _ _ 96 տա տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 93 conj _ _ 97 ավազի ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 98 nmod:poss _ _ 98 ժամացույցի ժամացույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 96 obl _ _ 99 պես պես ADP _ AdpType=Post 98 case _ _ 100 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-868 # text = Գուցե տագնա՞պ կա իմ այս խոսքերի մեջ: 1 Գուցե գուցե PART _ _ 4 discourse _ _ 2 տագնապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 7 խոսքերի խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 8 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-869 # text = Գուցե: 1 Գուցե գուցե PART _ _ 4 root _ _ 2 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-870 # text = Բայց դա ընդամենը տագնապ է և ոչ թե խուճապ: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 4 amod _ _ 4 տագնապ տագնապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 6 fixed _ _ 8 թե թե PART _ _ 6 fixed _ _ 9 խուճապ խուճապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 conj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-871 # text = Եվ դա այն տագնապն է, որ ունենում է գնացքից կամ օդանավից ուշացողը: 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 4 տագնապն տագնապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 գնացքից գնացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:npmod _ _ 11 կամ կամ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 օդանավից օդանավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ուշացողը ուշացող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-872 # text = Տագնապն է այն շախմատիստի, որ ցայտնոտի մեջ է: 1 Տագնապն տագնապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 4 շախմատիստի շախմատիստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 ցայտնոտի ցայտնոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 acl _ _ 8 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-873 # text = Մենք իրավունք չունենք ուշանալ պատմության գնացքից կամ օդանավից: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 իրավունք իրավունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 չունենք ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ուշանալ ուշանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 պատմության պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 գնացքից գնացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 7 կամ կամ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 օդանավից օդանավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-874 # text = Մենք պարտավոր ենք շահել շախմատային մեր այն խաղը, որ սկսել ենք ոչ թե մենք, այլ Մեսրոպ Մաշտոցը... 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 պարտավոր պարտավոր ADJ _ _ 2 root _ _ 3 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 շահել շահել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 շախմատային շախմատային ADJ _ _ 8 amod _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 det _ _ 8 խաղը խաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 15 cc _ _ 14 թե թե PART _ _ 13 fixed _ _ 15 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 18 cc _ _ 18 Մեսրոպ Մեսրոպ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Մաշտոցը Մաշտոց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-875 # text = Այստեղ է ահա, որ ես պիտի դառնամ ազգային արժանապատվության հարցին և այստեղ է, որ ես բաց ճակատով և լեցուն հպարտությամբ պիտի վկայեմ, որ ես հայ եմ` զավակը մի ժողովրդի, որ իրոք շատ բան է տվել աշխարհի քաղաքակրթությանը և տվածի մեջ էլ` ինձ համար ամենաթանկն ու ամենագեղեցիկը` իր այլասիրական այն ոգին, որ եվրոպացիք ալտրուիզմ են կոչում, իսկ մեր երկրում գերադասելի է կոչել «ինտերնացիոնալիզմ»: 1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ահա ահա PART _ _ 1 discourse _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 դառնամ դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 csubj _ _ 9 ազգային ազգային ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 արժանապատվության արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:poss _ _ 11 հարցին հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 1 conj _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 24 mark _ _ 17 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 18 բաց բաց ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 ճակատով ճակատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 20 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 լեցուն լեցուն ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 հպարտությամբ հպարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 19 conj _ _ 23 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 24 aux _ _ 24 վկայեմ վկայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 26 որ որ SCONJ _ _ 28 mark _ _ 27 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 ccomp _ _ 29 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 30 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 31 punct _ _ 31 զավակը զավակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 appos _ _ 32 մի մի DET _ PronType=Art 33 det _ _ 33 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 34 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 35 որ որ SCONJ _ _ 40 mark _ _ 36 իրոք իրոք PART _ _ 40 discourse _ _ 37 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 38 amod _ _ 38 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 obj _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 տվել տալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 41 աշխարհի աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 42 nmod:poss _ _ 42 քաղաքակրթությանը քաղաքակրթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 40 iobj _ _ 43 և և CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 տվածի տված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 40 conj _ _ 45 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 44 case _ _ 46 էլ էլ ADV _ _ 44 advmod _ _ 47 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 50 punct _ _ 48 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 50 obl _ _ 49 համար համար ADP _ AdpType=Post 48 case _ _ 50 ամենաթանկն թանկ ADV _ Degree=Sup 44 orphan _ _ 51 ու ու CCONJ _ _ 52 cc _ _ 52 ամենագեղեցիկը գեղեցիկ ADV _ Degree=Sup 50 conj _ _ 53 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 57 punct _ _ 54 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 57 det:poss _ _ 55 այլասիրական այլասիրական ADJ _ _ 57 amod _ _ 56 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 57 det _ _ 57 ոգին ոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 50 appos _ _ 58 , , PUNCT _ _ 63 punct _ _ 59 որ որ SCONJ _ _ 63 mark _ _ 60 եվրոպացիք եվրոպացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 63 nsubj _ _ 61 ալտրուիզմ ալտրուիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 63 xcomp _ _ 62 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 63 կոչում կոչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl _ _ 64 , , PUNCT _ _ 68 punct _ _ 65 իսկ իսկ CCONJ _ _ 68 cc _ _ 66 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 67 det:poss _ _ 67 երկրում երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 68 obl _ _ 68 գերադասելի գերադասելի ADJ _ Degree=Pos 63 conj _ _ 69 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 cop _ _ 70 կոչել կոչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 68 csubj _ _ 71 « « PUNCT _ _ 72 punct _ _ 72 ինտերնացիոնալիզմ ինտերնացիոնալիզմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 70 xcomp _ _ 73 » » PUNCT _ _ 72 punct _ _ 74 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-876 # text = Եվ իսկապես էլ աշխարհի բոլոր ժողովուրդների շարքում մենք թերևս այն հազվագյուտ ժողովուրդն ենք, որ դաժան բախտի և աննախանձելի վիճակի հասանք գուցե այն պատճառով, որ կարգին չսովորեցինք ատելու ըստ երևույթին շատ անհրաժեշտ գիտությունը: 1 Եվ և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 2 իսկապես իսկապես ADV _ _ 12 advmod:emph _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 աշխարհի աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 6 det _ _ 6 ժողովուրդների ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 շարքում շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 թերևս թերևս PART _ _ 12 discourse _ _ 10 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 det _ _ 11 հազվագյուտ հազվագյուտ ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 ժողովուրդն ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 root _ _ 13 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 15 որ որ SCONJ _ _ 21 nsubj _ _ 16 դաժան դաժան ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 բախտի բախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 obj _ _ 18 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 աննախանձելի աննախանձելի ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 conj _ _ 21 հասանք հասնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 acl _ _ 22 գուցե գուցե PART _ _ 24 discourse _ _ 23 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 24 amod _ _ 24 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 26 որ որ SCONJ _ _ 28 mark _ _ 27 կարգին կարգին ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 չսովորեցինք սովորել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl _ _ 29 ատելու ատել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 nmod:poss _ _ 30 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 33 discourse _ _ 31 երևույթին երևույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 30 fixed _ _ 32 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 34 amod _ _ 34 գիտությունը գիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 obj _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-877 # text = Բայց մենք այսօր կարող ենք հպարտանալ հենց դրանով. ոչ մի ազգ ու ցեղ չի կարող մեզ հանդիմանել որևէ մեկի տունը քանդելու, որևէ մեկի գերեզմանոցը զբոսայգի դարձնելու, որևէ մեկին դավանափոխելու, որևէ մեկին բռնի ձուլելու հանցանքի մեջ: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 4 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 հպարտանալ հպարտանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 7 հենց հենց ADV _ _ 8 advmod:emph _ _ 8 դրանով դա PRON _ Case=Ins|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 10 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 12 det _ _ 11 մի մի DET _ PronType=Art 10 fixed _ _ 12 ազգ ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 ցեղ ցեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 15 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 17 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 հանդիմանել հանդիմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 20 det _ _ 20 մեկի մեկը PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 21 det:poss _ _ 21 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 obj _ _ 22 քանդելու քանդել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 24 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 25 det _ _ 25 մեկի մեկը PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 26 nmod:poss _ _ 26 գերեզմանոցը գերեզմանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 obj _ _ 27 զբոսայգի զբոսայգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 xcomp _ _ 28 դարձնելու դարձնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 30 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 31 det _ _ 31 մեկին մեկը PRON _ Case=Dat|PronType=Ind 32 obj _ _ 32 դավանափոխելու դավանափոխել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 34 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 35 det _ _ 35 մեկին մեկը PRON _ Case=Dat|PronType=Ind 37 obj _ _ 36 բռնի բռնի ADV _ _ 37 advmod _ _ 37 ձուլելու ձուլել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 38 հանցանքի հանցանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 39 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 38 case _ _ 40 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-878 # text = Հիմա դժվար է հաշվել մեր կորստի և շահածի տարբերությունը: 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 դժվար դժվար ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 հաշվել հաշվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 5 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 կորստի կորուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 շահածի շահած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 9 տարբերությունը տարբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-879 # text = Շահել ենք բարի անուն, այլասեր կոչվելու հպարտություն, բացճակատ ապրելու եզակի հնարավորություն, բայց կորցրել ենք... 1 Շահել շահել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 բարի բարի ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 անուն անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 այլասեր այլասեր ADJ _ _ 7 xcomp _ _ 7 կոչվելու կոչվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 nmod:poss _ _ 8 հպարտություն հպարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 բացճակատ բացճակատ ADJ _ _ 11 xcomp _ _ 11 ապրելու ապրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 nmod:poss _ _ 12 եզակի եզակի ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 հնարավորություն հնարավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 բայց բայց CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 կորցրել կորցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 17 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-880 # text = Թույլ տվեք չթվարկել, թե ինչե՜ր ենք կորցրել: 1 Թույլ թույլ X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 տվեք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 չթվարկել թվարկել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 9 obj _ _ 7 ՜ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 կորցրել կորցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-881 # text = Թույլ տվեք ընդամենը վերահաստատել, որ դարձել ենք շա՛տ -շա՛տ -շա՜տ վիրավոր, վիրավոր հոգով ու հողով: 1 Թույլ թույլ X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 տվեք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 վերահաստատել վերահաստատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 8 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 շատ ADV _ Degree=Pos 17 advmod _ _ 10 ՛ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 շատ ADV _ Degree=Pos 9 compound:redup _ _ 13 ՛ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 շատ ADV _ Degree=Pos 9 compound:redup _ _ 16 ՜ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 վիրավոր վիրավոր ADJ _ _ 7 xcomp _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 վիրավոր վիրավոր ADJ _ _ 17 appos _ _ 20 հոգով հոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 հողով հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 20 conj _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-882 # text = Եվ եթե Մայակովսկին ասում էր` հրդեհվող սրտի վրա կելնեն քնքշանքով և ոչ թե հրշեջային կոպիտ սապոգներով, ապա դա ասված է ամենից առաջ հենց մե՛ր ժողովրդի մասին: 1 Եվ և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 2 եթե եթե SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 Մայակովսկին Մայակովսկի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ 7 հրդեհվող հրդեհվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 սրտի սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 կելնեն ելնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 11 քնքշանքով քնքշանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 12 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 13 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 12 fixed _ _ 14 թե թե PART _ _ 12 fixed _ _ 15 հրշեջային հրշեջային ADJ _ _ 17 amod _ _ 16 կոպիտ կոպիտ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 սապոգներով սապոգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 11 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 ապա ապա SCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 21 ասված ասվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 root _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 ամենից ամենը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 21 obl _ _ 24 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 հենց հենց ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 27 ՛ PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 29 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 28 case _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-883 # text = Եվ եթե ամեն մարդ ունի իր արժանապատվությունը, ապա ամեն ազգ ունի կրկնակի: 1 Եվ և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 2 եթե եթե SCONJ _ _ 5 case _ _ 3 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 4 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 արժանապատվությունը արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 ապա ապա SCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 11 ազգ ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 կրկնակի կրկնակի ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-884 # text = Իսկ վիրավոր ազգը, ինչպիսին մենք ենք` քառակի: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 վիրավոր վիրավոր ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ազգը ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ինչպիսին ինչպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 acl:relcl _ _ 7 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ 9 քառակի քառակի ADV _ _ 3 orphan _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-885 # text = Ըստ որում ես կոչ եմ անում ոչ թե հոգեբանական ըմբռնումի, այլ արդարության մի պահանջի, որ պետք է պարտադիր լինի եթե ոչ ամեն մի քաղաքագետի, ապա ամեն մի արվեստագետի համար: 1 Ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 6 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 կոչ կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 cc _ _ 8 թե թե PART _ _ 7 fixed _ _ 9 հոգեբանական հոգեբանական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ըմբռնումի ըմբռնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 15 cc _ _ 13 արդարության արդարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 nmod:poss _ _ 14 մի մի DET _ PronType=Art 15 det _ _ 15 պահանջի պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 21 nsubj _ _ 18 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 21 aux _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 պարտադիր պարտադիր ADJ _ _ 21 xcomp _ _ 21 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 acl _ _ 22 եթե եթե SCONJ _ _ 26 mark _ _ 23 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 22 fixed _ _ 24 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 26 det _ _ 25 մի մի DET _ PronType=Art 24 fixed _ _ 26 քաղաքագետի քաղաքագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 advcl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 ապա ապա SCONJ _ _ 31 mark _ _ 29 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 31 det _ _ 30 մի մի DET _ PronType=Art 29 fixed _ _ 31 արվեստագետի արվեստագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 32 համար համար ADP _ AdpType=Post 31 case _ _ 33 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-886 # text = Այստեղ խոսքս կենտրոնացնեմ անդրկովկասյան ժողովուրդների բանաստեղծների վրա` հիշեցնելով հային, վրացուն և ադրբեջանցուն, որ մենք թոռներն ենք Աբովյանի և Ախունդովի, Սունդուկյանի և Ծերեթելու: 1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 խոսքս խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 obj _ _ 3 կենտրոնացնեմ կենտրոնացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 անդրկովկասյան անդրկովկասյան ADJ _ NameType=Geo 5 amod _ _ 5 ժողովուրդների ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 բանաստեղծների բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 7 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ 9 հիշեցնելով հիշեցնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 հային հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 վրացուն վրացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 conj _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 ադրբեջանցուն ադրբեջանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 թոռներն թոռ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 ccomp _ _ 19 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 Աբովյանի Աբովյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 21 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 Ախունդովի Ախունդով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 Սունդուկյանի Սունդուկյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 20 conj _ _ 25 և և CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 Ծերեթելու Ծերեթելի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 24 conj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-887 # text = Եվ այս ասելով ես չեմ անում ժողովուրդների եղբայրության այն ժուռնալիստական կոչը, որից մեր ատամներն առել են: 1 Եվ և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 ասելով ասել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ժողովուրդների ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 եղբայրության եղբայրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:poss _ _ 9 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 det _ _ 10 ժուռնալիստական ժուռնալիստական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 կոչը կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 որից որ PRON _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 14 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 ատամներն ատամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 compound:lvc _ _ 16 առել առնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-888 # text = Ես ուզում եմ, որ մեր մեծերի ստվերները հետապնդեն մեզ, նույնիսկ սատանայի կամ շեյթանի նման, միայն թե հիշեցնեն, որ մենք պիտի արժանի դառնանք իրենց հիշատակին ոչ թե ճառով, այլ ապրելակերպով ու գործով: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 մեծերի մեծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 ստվերները ստվեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 հետապնդեն հետապնդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 13 advmod:emph _ _ 13 սատանայի սատանա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 14 կամ կամ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 շեյթանի շեյթան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 16 նման նման ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 միայն միայն ADV _ _ 20 mark _ _ 19 թե թե PART _ _ 18 fixed _ _ 20 հիշեցնեն հիշեցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 21 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 22 որ որ SCONJ _ _ 26 mark _ _ 23 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 24 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 26 aux _ _ 25 արժանի արժանի ADJ _ Degree=Pos 26 xcomp _ _ 26 դառնանք դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 20 ccomp _ _ 27 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 28 nmod:poss _ _ 28 հիշատակին հիշատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 31 cc _ _ 30 թե թե PART _ _ 29 fixed _ _ 31 ճառով ճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 33 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 34 cc _ _ 34 ապրելակերպով ապրելակերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 31 conj _ _ 35 ու ու CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 գործով գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 34 conj _ _ 37 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-889 # text = Ամեն ճշմարիտ գրող իր ժողովրդի անձնագիրն է կամ իր ժողովրդի «դատական գործը»: 1 Ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 2 ճշմարիտ ճշմարիտ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 անձնագիրն անձնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 կամ կամ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 9 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 11 « « PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 դատական դատական ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 14 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-890 # text = Ես, որպես հայ ժողովրդի բանաստեղծ, ինձ համար մեծագույն անպատվություն կհամարեմ, եթե իմանամ, որ որևէ հայ պատմաբան պատմություն է աղավաղում` ի վնաս հարևան ժողովրդի, որևէ հայ ճանապարհաշինարար խիճ է սարքում հարևանի խաչքարերից, որևէ հայ երկրաբան պայթեցումներ է կատարում հարևան հինավուրց եկեղեցու կամ մեչիդի պատերի տակ, որևէ հայ բանաստեղծ հայհոյական խոսք է ասում հարևանի հերոսի հասցեին: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 4 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 բանաստեղծ բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 մեծագույն մեծ ADJ _ Degree=Sup 11 amod _ _ 11 անպատվություն անպատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 12 xcomp _ _ 12 կհամարեմ համարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 եթե եթե SCONJ _ _ 15 mark _ _ 15 իմանամ իմանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 18 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 20 det _ _ 19 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 պատմաբան պատմաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 պատմություն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obj _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 աղավաղում աղավաղել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 ccomp _ _ 24 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 28 punct _ _ 25 ի ի ADP _ AdpType=Prep 28 case _ _ 26 վնաս վնաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 հարևան հարևան ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 29 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 30 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 32 det _ _ 31 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 ճանապարհաշինարար ճանապարհաշինարար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 խիճ խիճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 35 obj _ _ 34 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 սարքում սարքել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 36 հարևանի հարևան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 խաչքարերից խաչքար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 35 obl _ _ 38 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 39 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 41 det _ _ 40 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 երկրաբան երկրաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 44 nsubj _ _ 42 պայթեցումներ պայթեցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 44 obj _ _ 43 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 44 կատարում կատարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 45 հարևան հարևան ADJ _ _ 47 amod _ _ 46 հինավուրց հինավուրց ADJ _ Degree=Pos 47 amod _ _ 47 եկեղեցու եկեղեցի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 48 կամ կամ CCONJ _ _ 49 cc _ _ 49 մեչիդի մեչիդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 47 conj _ _ 50 պատերի պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 44 obl _ _ 51 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 50 case _ _ 52 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 53 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 55 det _ _ 54 հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 բանաստեղծ բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 59 nsubj _ _ 56 հայհոյական հայհոյական ADJ _ _ 57 amod _ _ 57 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 59 obj _ _ 58 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 59 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 60 հարևանի հարևան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 61 nmod:poss _ _ 61 հերոսի հերոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 62 nmod:poss _ _ 62 հասցեին հասցե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 59 obl _ _ 63 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-891 # text = Այսպիսի ամեն մի փաստ ըստ էության արձանագրվում է տվյալ ազգի անձնագրի «հատուկ նշումներ» բաժնում և ծանրացնում է ազգի «դատական գործի» ոչ թե արդարացման, այլ մեղադրանքի բաժինը: 1 Այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 2 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 2 fixed _ _ 4 փաստ փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 5 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 7 discourse _ _ 6 էության էություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 արձանագրվում արձանագրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ազգի ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 անձնագրի անձնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 12 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 հատուկ հատուկ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 նշումներ նշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 բաժնում բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 17 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 ծանրացնում ծանրացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 ազգի ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 21 « « PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 դատական դատական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 գործի գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 24 » » PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 27 cc _ _ 26 թե թե PART _ _ 25 fixed _ _ 27 արդարացման արդարացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 28 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 30 cc _ _ 30 մեղադրանքի մեղադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 conj _ _ 31 բաժինը բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 32 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-892 # text = Մեզ` մոտիկ ու հեռու ժողովուրդների գրողներիս համար այսպիսի արդարամտությամբ ապրելու մեկ առիթը արժի մեկ սքանչելի պոեմ կամ վեպ, որովհետև, նորից եմ կրկնում, ամեն ճշմարիտ գրող իր ժողովրդի անձնագիրն է կամ իր ժողովրդի «դատական գործը»: 1 Մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 2 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ 3 մոտիկ մոտիկ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 հեռու հեռու ADJ _ Degree=Pos 3 conj _ _ 6 ժողովուրդների ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 գրողներիս գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person[psor]=1 1 appos _ _ 8 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 9 այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 det _ _ 10 արդարամտությամբ արդարամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 11 ապրելու ապրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 nmod:poss _ _ 12 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 առիթը առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 արժի արժել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 root _ _ 15 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 սքանչելի սքանչելի ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 պոեմ պոեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 18 կամ կամ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 վեպ վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 21 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 32 mark _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 նորից նորից ADV _ _ 25 advmod _ _ 24 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 կրկնում կրկնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 32 parataxis _ _ 26 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 27 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 29 det _ _ 28 ճշմարիտ ճշմարիտ ADJ _ Degree=Pos 29 amod _ _ 29 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 31 det:poss _ _ 31 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 անձնագիրն անձնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 advcl _ _ 33 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 34 կամ կամ CCONJ _ _ 39 cc _ _ 35 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 36 det:poss _ _ 36 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 37 « « PUNCT _ _ 39 punct _ _ 38 դատական դատական ADJ _ _ 39 amod _ _ 39 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 conj _ _ 40 » » PUNCT _ _ 39 punct _ _ 41 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-893 # text = Բայց ես գիտակցում եմ նաև, խորապես եմ գիտակցում, որ ուրիշներից արժանապատվության հարգանք կարող է պահանջել լոկ նա, ով արժանապատվության զգացում ունի ինքը: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 գիտակցում գիտակցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 3 cc _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 խորապես խորապես ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 գիտակցում գիտակցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 ուրիշներից ուրիշ PRON _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 17 obl _ _ 13 արժանապատվության արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 հարգանք հարգանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 17 obj _ _ 15 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 9 ccomp _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 պահանջել պահանջել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 լոկ լոկ ADV _ _ 19 advmod:emph _ _ 19 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 արժանապատվության արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 23 nmod:poss _ _ 23 զգացում զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obj _ _ 24 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 25 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 21 appos _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-894 # text = Ուրեմն, եկեք մեկ րոպե մտածենք ա՛յս մասին: 1 Ուրեմն ուրեմն SCONJ _ _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 եկեք գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 4 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 րոպե րոպե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 մտածենք մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 obl _ _ 8 ՛ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-895 # text = Դեռ չի լռել մեծ Ռուսթավելու փառավոր հոբելյանի առավել քան փառավոր նշման արձագանքը, ա՛յն հոբելյանի, որ հայերս նշեցինք որքան շուքով, այնքան ավելի ուրախությամբ: 1 Դեռ դեռ ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 լռել լռել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 Ռուսթավելու Ռուսթավելի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 փառավոր փառավոր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 հոբելյանի հոբելյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 8 առավել առավել ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 քան քան ADP _ AdpType=Prep 8 fixed _ _ 10 փառավոր փառավոր ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 նշման նշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 12 արձագանքը արձագանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 16 det _ _ 15 ՛ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 հոբելյանի հոբելյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 dislocated _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 հայերս հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=1 20 nsubj _ _ 20 նշեցինք նշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ _ 21 որքան որքան ADV _ PronType=Rel 22 advmod:emph _ _ 22 շուքով շուք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 20 obl _ _ 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 26 advmod:emph _ _ 25 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 26 advmod:emph _ _ 26 ուրախությամբ ուրախություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-896 # text = Իսկ գոնե այդ առիթով մենք գործնականապես մտածեցի՞նք , որ մեծ Շոթայից ամբողջ 200 տարի առաջ արարչագործել է Նարեկացին, որին ես` ազգային սնապարծության ոխերիմ թշնամիս, համարում եմ մարդկության մեծագույն հանճարներից մեկը: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 գոնե գոնե PART _ _ 7 discourse _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 առիթով առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 գործնականապես գործնականապես ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 մտածել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 Շոթայից Շոթա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 nmod:npmod _ _ 13 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 15 det _ _ 14 200 200 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 16 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 արարչագործել արարչագործել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Նարեկացին Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 21 որին որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 29 obl _ _ 22 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 23 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 27 punct _ _ 24 ազգային ազգային ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 սնապարծության սնապարծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 27 nmod:poss _ _ 26 ոխերիմ ոխերիմ ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 27 թշնամիս թշնամի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=1 22 appos _ _ 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 30 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 մարդկության մարդկություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 33 nmod:poss _ _ 32 մեծագույն մեծ ADJ _ Degree=Sup 33 amod _ _ 33 հանճարներից հանճար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 34 nmod:npmod _ _ 34 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 29 xcomp _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-897 # text = Եվ ոչ միայն ես, այլև ֆրանսիացիք, որ նույն կարծիքն են հայտնել Նոբելյան մրցանակի արժանացած իրենց գրողների շուրթերով: 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 4 cc _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 2 fixed _ _ 4 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 7 cc _ _ 7 ֆրանսիացիք ֆրանսիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 4 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 amod _ _ 11 կարծիքն կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 հայտնել հայտնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 14 Նոբելյան նոբելյան ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 16 արժանացած արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl _ _ 17 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 19 շուրթերով շուրթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-898 # text = Իսկ ինչպե՞ս , իսկ ինչպե՞ս մտածեցինք Նարեկացու հոբելյանի մասին, եթե մինչև այսօր էլ կան հայեր (չակերտավոր մարքսիստներ, փիլիսոփաներ և գրականագետներ), որոնք Նարեկացու հանճարեղ պոեմը պարզապես աղոթագիրք են համարում: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 ինչպես ADV _ PronType=Int 8 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 ինչպես ADV _ PronType=Int 8 advmod _ _ 7 ՞ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 մտածեցինք մտածել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 Նարեկացու Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 հոբելյանի հոբելյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 11 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 եթե եթե SCONJ _ _ 17 mark _ _ 14 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 15 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 17 obl _ _ 16 էլ էլ ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 17 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 advcl _ _ 18 հայեր հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 ( ( PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 չակերտավոր չակերտավոր ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 մարքսիստներ մարքսիստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 18 parataxis _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 փիլիսոփաներ փիլիսոփա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj _ _ 24 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 գրականագետներ գրականագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj _ _ 26 ) ) PUNCT _ _ 21 punct _ _ 27 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 28 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 29 Նարեկացու Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 30 հանճարեղ հանճարեղ ADJ _ Degree=Pos 31 amod _ _ 31 պոեմը պոեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 32 պարզապես պարզապես ADV _ _ 33 advmod:emph _ _ 33 աղոթագիրք աղոթագիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 xcomp _ _ 34 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 36 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-899 # text = Իսկ ինչպե՞ս մենք մտածենք Նարեկացու հոբելյանի մասին, եթե հեռու-հեռավոր ֆրանսիացիների վերջին տարիների գրական կյանքը լեցուն է Նարեկացիով, իսկ մոտիկ-մերձավոր ռուսները Նարեկացու անունն էլ չգիտեն ո՛չ իրենց, այլ մե՜ր մեղքով: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ինչպես ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 մտածենք մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 Նարեկացու Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 հոբելյանի հոբելյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 10 եթե եթե SCONJ _ _ 19 mark _ _ 11 հեռու հեռու ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 հեռավոր հեռավոր ADJ _ Degree=Pos 11 compound:redup _ _ 14 ֆրանսիացիների ֆրանսիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 15 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 17 գրական գրական ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 կյանքը կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 լեցուն լեցուն ADJ _ _ 5 advcl _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 Նարեկացիով Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 23 իսկ իսկ CCONJ _ _ 31 cc _ _ 24 մոտիկ մոտիկ ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 25 - - PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 մերձավոր մերձավոր ADJ _ Degree=Pos 24 compound:redup _ _ 27 ռուսները ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 31 nsubj _ _ 28 Նարեկացու Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 անունն անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 obj _ _ 30 էլ էլ ADV _ _ 29 advmod:emph _ _ 31 չգիտեն գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 32 ոչ CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 ՛ PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 39 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 36 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 37 cc _ _ 37 մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 34 conj _ _ 38 ՜ PUNCT _ _ 37 punct _ _ 39 մեղքով մեղք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 31 obl _ _ 40 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-900 # text = Վաղը - մյուս օր լրանում է Մովսես Խորենացու ծննդյան 1500-ամյակը. ա՜յն Խորենացու, որի «Պատմությունը», հակառակ Նարեկացու «Մատյանի», վաղո՜ւց թարգմանվել է աշխարհիս բոլոր քաղաքակիրթ լեզուներով, որովհետև հիրավի ունի միջազգային արժեք: 1 Վաղը վաղը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 2 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 4 det _ _ 4 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 compound:redup _ _ 5 լրանում լրանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Մովսես Մովսես PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 Խորենացու Խորենացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ծննդյան ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 10 nmod:poss _ _ 10 1500 1500 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nsubj _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ամյակը ամյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 flat _ _ 13 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 16 det _ _ 15 ՜ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 Խորենացու Խորենացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 5 dislocated _ _ 17 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 18 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 20 nmod:poss _ _ 19 « « PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Պատմությունը Պատմություն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 23 հակառակ հակառակ ADP _ AdpType=Ambi 26 case _ _ 24 Նարեկացու Նարեկացի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 25 « « PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 Մատյանի Մատյան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 31 parataxis _ _ 27 » » PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 վաղուց ADV _ _ 31 advmod _ _ 30 ՜ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 թարգմանվել թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 աշխարհիս աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 34 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 36 det _ _ 35 քաղաքակիրթ քաղաքակիրթ ADJ _ Degree=Pos 36 amod _ _ 36 լեզուներով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 31 obl _ _ 37 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 38 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 40 mark _ _ 39 հիրավի հիրավի PART _ _ 40 discourse _ _ 40 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl _ _ 41 միջազգային միջազգային ADJ _ _ 42 amod _ _ 42 արժեք արժեք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 obj _ _ 43 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-901 # text = Կնշե՞նք այս հոբելյանը: 1 նշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 հոբելյանը հոբելյան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-902 # text = Չե՛մ կարծում: 1 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 կարծում կարծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-903 # text = Հիմա մտովին գամ ու հասնեմ մեր ժամանակներին ու հասնեմ մեր գրողների միության աշխատանքներին` դարձյալ մնալով ազգային արժանապատվության հողի վրա: 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 մտովին մտովին ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 գամ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 հասնեմ հասնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 ժամանակներին ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 հասնեմ հասնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 աշխատանքներին աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ 15 դարձյալ դարձյալ ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 մնալով մնալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 advcl _ _ 17 ազգային ազգային ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 արժանապատվության արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 19 հողի հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 20 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-904 # text = Մենք ահագին բան ենք թարգմանել ռուսերեն` չխոսելով թարգմանությունների որակի մասին: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ահագին ահագին ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 թարգմանել թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 6 ռուսերեն ռուսերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 7 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ 8 չխոսելով խոսել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 advcl _ _ 9 թարգմանությունների թարգմանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 որակի որակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 11 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-905 # text = Իսկ թարգմանե՞լ ենք արևմտահայ բանաստեղծներից գեթ մեկին, ա՛յն բանաստեղծներից, որոնցից յուրաքանչյուրը մի այլ ժողովրդի լեզվով կհնչեր շատ ավելի հասկանալի և կբարձրացներ մեր ժողովրդի վարկը: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 արևմտահայ արևմտահայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 բանաստեղծներից բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:npmod _ _ 7 գեթ գեթ PART _ _ 8 discourse _ _ 8 մեկին մեկը PRON _ Case=Dat|PronType=Ind 2 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 det _ _ 11 ՛ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 բանաստեղծներից բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 2 dislocated _ _ 13 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 14 որոնցից որոնք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 15 nmod:npmod _ _ 15 յուրաքանչյուրը յուրաքանչյուրը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 20 nsubj _ _ 16 մի մի DET _ PronType=Art 18 det _ _ 17 այլ այլ DET _ PronType=Ind 18 det _ _ 18 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 20 կհնչեր հնչել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 acl:relcl _ _ 21 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 հասկանալի հասկանալի ADV _ _ 20 advmod _ _ 24 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 կբարձրացներ բարձրացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 26 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det:poss _ _ 27 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 28 վարկը վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 25 obj _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-906 # text = Չենք թարգմանել ու չենք էլ մտածում կարծեմ: 1 Չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 թարգմանել թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 4 չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 էլ էլ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 մտածում մտածել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 կարծեմ կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 discourse _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-907 # text = Հիմա գանք ու հասնենք մեր օրերին: 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 գանք գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 հասնենք հասնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 5 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 օրերին օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 2 obl _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-908 # text = Շատ շուտով գնալու ենք գրողների համամիութենական համագումարի: 1 Շատ շատ ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 շուտով շուտով ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 գնալու գնալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 6 համամիութենական համամիութենական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 համագումարի համագումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-909 # text = Իսկ ինչպե՞ս ենք գնալու, ի՞նչ երեսով, մեր ո՞ր նվաճումը ցույց տալու հպարտությամբ: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ինչպես ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 գնալու գնալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ինչ DET _ PronType=Int 9 det _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 երեսով երես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 12 որ DET _ PronType=Int 14 det _ _ 13 ՞ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 նվաճումը նվաճում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 15 ցույց ցույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:lvc _ _ 16 տալու տալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 nmod:poss _ _ 17 հպարտությամբ հպարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-910 # text = Մեր վիճակն այնտեղ կնմանվի շքեղ հարսանիքում աղքատ ազգականի անմխիթար վիճակին: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 վիճակն վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 այնտեղ այնտեղ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 կնմանվի նմանվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 շքեղ շքեղ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 հարսանիքում հարսանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 7 աղքատ աղքատ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 ազգականի ազգական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 անմխիթար անմխիթար ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 վիճակին վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-911 # text = Եվ այդպես կլինի այն պատճառով, ինչը կոչվում է գրական քաղաքականություն: 1 Եվ և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 ինչը ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 կոչվում կոչվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 գրական գրական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 քաղաքականություն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-912 # text = Եթե գրողների միությունն ընդհանրապես ունի գրական քաղաքականություն, ապա դա կարելի է կոչել միմյանցից շատ հեռու երկու բառով, որոնցից մեկը շատ է հայերեն, իսկ մյուսը շատ է օտար` մատաղ և գազոն: 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 միությունն միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ընդհանրապես ընդհանրապես ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 գրական գրական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 քաղաքականություն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ապա ապա SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 կարելի կարելի ADJ _ _ 11 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 կոչել կոչել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 միմյանցից միմյանց PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rcp 16 obl _ _ 15 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 հեռու հեռու ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 17 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 բառով բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 որոնցից որոնք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 21 nmod:npmod _ _ 21 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 22 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 24 advmod:emph _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 հայերեն հայերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 18 acl:relcl _ _ 25 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 26 իսկ իսկ CCONJ _ _ 30 cc _ _ 27 մյուսը մյուս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 28 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 24 conj _ _ 31 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 32 punct _ _ 32 մատաղ մատաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 appos _ _ 33 և և CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 գազոն գազոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 conj _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-913 # text = Այո՛ , հարկ ու պատշաճ է, որ մատաղը հավասար բաժանվի, բայց գրականության մեջ այդպես վարվել նշանակում է մատաղ անել հենց գրականությունը: 1 այո INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 հարկ հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 root _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 պատշաճ պատշաճ ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 մատաղը մատաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 11 հավասար հավասար ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 բաժանվի բաժանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 csubj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 բայց բայց CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 16 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 18 advmod _ _ 18 վարվել վարվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 19 csubj _ _ 19 նշանակում նշանակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 մատաղ մատաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 compound:lvc _ _ 22 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 23 հենց հենց ADV _ _ 24 advmod:emph _ _ 24 գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 obj _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-914 # text = Մորթել այն, նույնիսկ խեղդամահ անել: 1 Մորթել մորթել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 root _ _ 2 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 1 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 6 discourse _ _ 5 խեղդամահ խեղդամահ ADJ _ _ 6 compound:lvc _ _ 6 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-915 # text = Ճիշտ այդպես էլ, թերևս, վատ չէ գազոն ասվածը, բայց... զբոսայգիներում, իբրև կանաչ ցանկապատ` տների առջև: 1 Ճիշտ ճիշտ ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 parataxis _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 թերևս թերևս PART _ _ 7 discourse _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 7 root _ _ 8 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 գազոն գազոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ասվածը ասված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 ... ... PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 զբոսայգիներում զբոսայգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 իբրև իբրև ADP _ AdpType=Prep 18 case _ _ 17 կանաչ կանաչ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 ցանկապատ ցանկապատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 20 punct _ _ 20 տների տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 appos _ _ 21 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 20 case _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-916 # text = Իսկ գրականությունը մկրատել երեք կողմից, այն էլ ուղիղ ու հարթ, իսկ չհանդուրժել, որ որևէ մեղապարտ թուփ, որևէ մեղավոր շիվ գլուխ բարձրացնի գազոնային հավասարության վրա, նշանակում է... ինքներդ գիտեք, թե ինչ է նշանակում: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 3 մկրատել մկրատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 csubj _ _ 4 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 կողմից կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 9 parataxis _ _ 8 էլ էլ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 9 ուղիղ ուղիղ ADV _ _ 3 advmod _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 հարթ հարթ ADV _ _ 9 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 իսկ իսկ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 չհանդուրժել հանդուրժել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 17 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 19 det _ _ 18 մեղապարտ մեղապարտ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 թուփ թուփ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nsubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 23 det _ _ 22 մեղավոր մեղավոր ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 շիվ շիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 conj _ _ 24 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 compound:lvc _ _ 25 բարձրացնի բարձրացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 26 գազոնային գազոնային ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 հավասարության հավասարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 25 obl _ _ 28 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 27 case _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 նշանակում նշանակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 30 root _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 ... ... PUNCT _ _ 34 punct _ _ 33 ինքներդ ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=2|PronType=Emp 34 nsubj _ _ 34 գիտեք գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 36 թե թե SCONJ _ _ 39 mark _ _ 37 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 39 obj _ _ 38 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 նշանակում նշանակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 34 ccomp _ _ 40 : : PUNCT _ Foreign=Yes 30 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-917 # text = Գրականությունը եթե ենթակա է որևէ օրենքի, ապա ենթակա է անտառի օրենքին, անտառի՛ և ոչ թե գազոնի՛ ... 1 Գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 եթե եթե SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 9 advcl _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 6 det _ _ 6 օրենքի օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ապա ապա SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 ենթակա ենթակա ADJ _ _ 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 անտառի անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 օրենքին օրենք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 dislocated _ _ 15 ՛ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 16 fixed _ _ 18 թե թե PART _ _ 16 fixed _ _ 19 գազոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 20 ՛ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 21 ... ... PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-918 # text = Այս գազոնային քաղաքականությունը եթե վարվեր միայն տեղում` Հայաստանում, դեռ կարելի էր հանդուրժել մի կերպ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 գազոնային գազոնային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 քաղաքականությունը քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 եթե եթե SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 վարվեր վարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ _ 6 միայն միայն ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 7 տեղում տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ 9 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 appos _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 դեռ դեռ ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 կարելի կարելի ADJ _ _ 12 root _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 հանդուրժել հանդուրժել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 մի մի DET _ PronType=Art 16 det _ _ 16 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-919 # text = Բայց այս գազոնային քաղաքականությունը մերոնք վարում են նաև համամիութենական ասպարեզում` հայ արդի գրականությունը ռուսերեն թարգմանելիս: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 3 գազոնային գազոնային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 քաղաքականությունը քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 5 մերոնք մերոնք PRON _ Case=Nom|Number=Assoc|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 վարում վարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 6 cc _ _ 9 համամիութենական համամիութենական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ասպարեզում ասպարեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ 12 հայ հայ ADJ _ _ 14 amod _ _ 13 արդի արդի ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 15 ռուսերեն ռուսերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 16 obl _ _ 16 թարգմանելիս թարգմանել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-920 # text = Ես ինձ թույլ եմ տալիս ավելորդ մի անկեղծություն, որպեսզի ասեմ, որ ռուսերեն թարգմանվելու հարցը հիմա համարյա թե դարձել է մի քանի շիշ հայկական կոնյակ կոնծելու դժվարություն: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 թույլ թույլ X _ _ 5 compound:lvc _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 տալիս տալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ավելորդ ավելորդ ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 8 անկեղծություն անկեղծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որպեսզի որպեսզի SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 ասեմ ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 14 ռուսերեն ռուսերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 15 թարգմանվելու թարգմանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 nmod:poss _ _ 16 հարցը հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 հիմա հիմա ADV _ _ 20 advmod _ _ 18 համարյա համարյա ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 թե թե PART _ _ 18 fixed _ _ 20 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 ccomp _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 մի մի DET _ PronType=Art 24 det _ _ 23 քանի քանի DET _ PronType=Ind 22 fixed _ _ 24 շիշ շիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod _ _ 25 հայկական հայկական ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 կոնյակ կոնյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 obj _ _ 27 կոնծելու կոնծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 nmod:poss _ _ 28 դժվարություն դժվարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-921 # text = Հաճախ թարգմանվում են այնպիսի հեղինակներ, որոնք պարզապես գրող չեն, կամ այնպիսի երկեր, որոնք պիտի չհրապարակվեին նաև հայերեն: 1 Հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 թարգմանվում թարգմանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 այնպիսի այնպիսի DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 հեղինակներ հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 պարզապես պարզապես ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 10 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 կամ կամ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 այնպիսի այնպիսի DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 14 det _ _ 14 երկեր երկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj:pass _ _ 17 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 18 aux _ _ 18 չհրապարակվեին հրապարակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 19 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 20 cc _ _ 20 հայերեն հայերեն ADV _ _ 18 advmod _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-922 # text = Թարգմանական գործի այսպիսի ընթացքը մեր արդի գրական վարկին հասցնում է միանգամից երկու հարված: 1 Թարգմանական թարգմանական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 գործի գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ընթացքը ընթացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 nsubj _ _ 5 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 6 արդի արդի ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 7 գրական գրական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 վարկին վարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 9 iobj _ _ 9 հասցնում հասցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 միանգամից միանգամից ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 հարված հարված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-923 # text = Այս հարվածներից մեկն այն է, որ մեր գրական արտադրանքի լավագույնը կա՛մ բնավ չի թարգմանվում, կա՛մ էլ թարգմանվում է շատ ցածրորակ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հարվածներից հարված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:npmod _ _ 3 մեկն մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 8 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 9 գրական գրական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 արտադրանքի արտադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 լավագույնը լավագույն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 12 կամ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 13 ՛ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 բնավ բնավ ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 թարգմանվում թարգմանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 կամ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 ՛ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 էլ էլ ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 թարգմանվում թարգմանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 ցածրորակ ցածրորակ ADJ _ Degree=Pos 21 xcomp _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-924 # text = Հարվածներից երկրորդն էլ այն է, որ թարգմանվում են խոտանային երկեր և ռուս հրատարակիչների, ինչպես նաև համամիութենական բազմամիլիոն ընթերցողի մեջ ամրապնդում այն կարծիքը, որ Հայաստանում գրականությունը նույն վիճակում է, ինչ վիճակում է կինոն կամ, ներեցեք, ֆուտբոլը: 1 Հարվածներից հարված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:npmod _ _ 2 երկրորդն երկրորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 թարգմանվում թարգմանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 խոտանային խոտանային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 երկեր երկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 12 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 13 ռուս ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 հրատարակիչների հրատարակիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 20 cc _ _ 17 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 16 fixed _ _ 18 համամիութենական համամիութենական ADJ _ _ 20 amod _ _ 19 բազմամիլիոն բազմամիլիոն ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 ընթերցողի ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 21 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 22 ամրապնդում ամրապնդել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 23 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 24 det _ _ 24 կարծիքը կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 26 որ որ SCONJ _ _ 30 mark _ _ 27 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 30 obl _ _ 28 գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 30 det _ _ 30 վիճակում վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 24 acl _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 32 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 33 ինչ ինչ SCONJ _ _ 34 mark _ _ 34 վիճակում վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 29 advcl _ _ 35 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 36 կինոն կինո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 կամ կամ CCONJ _ _ 41 cc _ _ 38 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 ներեցեք ներել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 parataxis _ _ 40 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 41 ֆուտբոլը ֆուտբոլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 36 conj _ _ 42 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-925 # text = Ժամանակն է, որ հայ գրականության թարգմանությունը դադարի գրողների անձնական շահագրգռության կամ նախաձեռնության գործը լինելուց և դառնա գրողների միության նոր ղեկավարության գործը, եթե կուզեք` ամենակարևո՛ր գործը: 1 Ժամանակն ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 հայ հայ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 թարգմանությունը թարգմանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 դադարի դադարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 csubj _ _ 9 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 10 անձնական անձնական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 շահագրգռության շահագրգռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 12 կամ կամ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 նախաձեռնության նախաձեռնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 conj _ _ 14 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 լինելուց լինել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 obl _ _ 16 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 դառնա դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 18 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 19 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 ղեկավարության ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 xcomp _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 եթե եթե SCONJ _ _ 25 mark _ _ 25 կուզեք ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 parataxis _ _ 26 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 29 punct _ _ 27 կարևոր ADJ _ Degree=Sup 29 amod _ _ 28 ՛ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 appos _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-926 # text = Տեղն է եկել այս ամբիոնից ամենայն լրջությամբ հարուցել մի հարց, որ ինչքան կապ ունի ազգային արժանապատվության հետ, է՛լ ավելի ունի պարզապես անհետաձգելիության արժեք: 1 Տեղն տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ամբիոնից ամբիոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ամենայն ամենայն DET _ PronType=Tot|Style=Arch 7 det _ _ 7 լրջությամբ լրջություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 8 հարուցել հարուցել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 10 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 13 ինչքան ինչքան ADV _ PronType=Rel 15 advmod _ _ 14 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 compound:lvc _ _ 15 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl:relcl _ _ 16 ազգային ազգային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 արժանապատվության արժանապատվություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 18 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 էլ ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 ՛ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ _ 24 պարզապես պարզապես ADV _ _ 25 advmod:emph _ _ 25 անհետաձգելիության անհետաձգելիություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 26 nmod:poss _ _ 26 արժեք արժեք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-927 # text = Մեր հարևան հանրապետություններն իրենց ռուսերեն գրքերի մեծագույն մասը տպագրում են հենց տեղում` Բաքվում ու Թբիլիսիում: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 հարևան հարևան ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 հանրապետություններն հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 5 ռուսերեն ռուսերեն ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 գրքերի գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 7 մեծագույն մեծ ADJ _ Degree=Sup 8 amod _ _ 8 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 տպագրում տպագրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 հենց հենց ADV _ _ 12 advmod:emph _ _ 12 տեղում տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ 14 Բաքվում Բաքու PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 Թբիլիսիում Թբիլիսի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-928 # text = Արժե հիշեցնել, որ Մեժելայտիսի «Մարդը», որ արժանացավ բարձրագույն մրցանակի, հրատարակվեց ոչ թե Մոսկվայում, այլ Լիտվայում: 1 Արժե արժել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 root _ _ 2 հիշեցնել հիշեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 5 Մեժելայտիսի Մեժելայտիս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Մարդը Մարդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 արժանացավ արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl _ _ 12 բարձրագույն բարձր ADJ _ Degree=Sup 13 amod _ _ 13 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 հրատարակվեց հրատարակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 16 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 18 cc _ _ 17 թե թե PART _ _ 16 fixed _ _ 18 Մոսկվայում Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 21 cc _ _ 21 Լիտվայում Լիտվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 conj _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-929 # text = Նույնը կարո՞ղ ենք անել մենք: 1 Նույնը նույնը PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 կարող ADJ _ Degree=Pos 5 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-930 # text = Ե՛վ այո, և՛ ոչ: 1 և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 այո այո INTJ _ _ 1 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 ՛ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ոչ ոչ INTJ _ _ 3 conj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-931 # text = Այո՛ , եթե շա՜տ ցանկանանք: 1 այո INTJ _ _ 3 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 եթե եթե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 շատ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ՜ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ցանկանանք ցանկանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-932 # text = Ո՛չ , որովհետև մեր պետհրատի հնարավորությունները շատ սուղ են: 1 ոչ INTJ _ _ 1 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 պետհրատի պետհրատ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 հնարավորությունները հնարավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 սուղ սուղ ADJ _ Degree=Pos 1 advcl _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-933 # text = Մեր հանրապետության նոր ղեկավարությունը, որ ընդամենը կես տարի է ղեկի առջև, այս կարճ ժամանակաշրջանում մեզ համար արեց շատ ավելին, քան մենք պահանջում էինք ամբողջ տասը տարի: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 հանրապետության հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 ղեկավարությունը ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 կես կես NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 9 nummod _ _ 9 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 ղեկի ղեկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 acl _ _ 12 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 11 case _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 16 det _ _ 15 կարճ կարճ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 ժամանակաշրջանում ժամանակաշրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 17 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 արեց անել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 20 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 21 advmod:emph _ _ 21 ավելին ավելի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 19 obj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 քան քան SCONJ _ _ 25 mark _ _ 24 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 պահանջում պահանջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 26 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 29 det _ _ 28 տասը տասը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-934 # text = Մենք, վերջապես, ազատվեցինք այն մի խումբ օտար բառերից, որ բռնի սոսնձել էին մեր կոկորդին: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 վերջապես վերջապես ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ազատվեցինք ազատվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 det _ _ 7 մի մի DET _ PronType=Art 8 det _ _ 8 խումբ խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 բառերից բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 բռնի բռնի ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 սոսնձել սոսնձել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 15 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 կոկորդին կոկորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-935 # text = Թույլատրվեցին դահլիճներում լսել մեր հոգևոր սքանչելի երաժշտությունը: 1 Թույլատրվեցին թույլատրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 root _ _ 2 դահլիճներում դահլիճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 3 լսել լսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj:pass _ _ 4 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 5 հոգևոր հոգևոր ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 սքանչելի սքանչելի ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 երաժշտությունը երաժշտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-936 # text = Հունվարից հրատարակվելու է գրական նոր ամսագիր: 1 Հունվարից հունվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 2 հրատարակվելու հրատարակել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 գրական գրական ADJ _ _ 6 amod _ _ 5 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 ամսագիր ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-937 # text = Ավելացել են գրական մամուլի ինչպես հաստիքները, այնպես էլ հոնորարը: 1 Ավելացել ավելանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 գրական գրական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 մամուլի մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 nmod:poss _ _ 5 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 6 cc _ _ 6 հաստիքները հաստիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 այնպես այնպես CCONJ _ ConjType=Comp 10 cc _ _ 9 էլ էլ PART _ _ 8 fixed _ _ 10 հոնորարը հոնորար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-938 # text = Թույլ տվեք բոլորիդ անունից ի սրտե շնորհակալություն հայտնել այս ամենի համար և միաժամանակ, դարձյալ բոլորիս անունից, մեր ղեկավարությունից խնդրելու պես պահանջել, որ նա անի հաջորդ քայլը` հանրապետությունն ապահովի ռուսական հրատարակչությամբ: 1 Թույլ թույլ X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 տվեք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 բոլորիդ բոլոր PRON _ Case=Dat|Person[psor]=1|PronType=Tot 4 nmod:poss _ _ 4 անունից անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ի ի ADP _ AdpType=Prep 8 advmod _ _ 6 սրտե սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 5 fixed _ _ 7 շնորհակալություն շնորհակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 8 հայտնել հայտնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 det _ _ 10 ամենի ամենը PRON _ Case=Gen|PronType=Tot 8 obl _ _ 11 համար համար ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 և և CCONJ _ _ 23 cc _ _ 13 միաժամանակ միաժամանակ ADV _ _ 23 advmod _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 դարձյալ դարձյալ ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 16 բոլորիս բոլորը PRON _ Case=Dat|Person[psor]=1|PronType=Tot 17 nmod:poss _ _ 17 անունից անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 ղեկավարությունից ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 21 խնդրելու խնդրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 obl _ _ 22 պես պես ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 պահանջել պահանջել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 որ որ SCONJ _ _ 27 mark _ _ 26 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 անի անել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 28 հաջորդ հաջորդ ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 քայլը քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 obj _ _ 30 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 32 punct _ _ 31 հանրապետությունն հանրապետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 obj _ _ 32 ապահովի ապահովել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 appos _ _ 33 ռուսական ռուսական ADJ _ _ 34 amod _ _ 34 հրատարակչությամբ հրատարակչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-939 # text = Այդ դեպքում, կարծում եմ, մենք էլ կկարողանանք անել այն, ինչ անում են մեր հարևանները: 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 կարծում կարծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 էլ էլ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 9 կկարողանանք կարողանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 10 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 հարևանները հարևան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-940 # text = Բայց մենք հիմա էլ կարող էինք անել բաներ, որոնք կապ չունեն հարուցածս հարցի հետ: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 հիմա հիմա ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 6 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 բաներ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 compound:lvc _ _ 12 չունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 հարուցածս հարուցել VERB _ Aspect=Perf|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 հարցի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 15 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-941 # text = Մենք չէի՞նք կարող Հայաստան հրավիրել ռուս նշանավոր բանաստեղծների կամ գրողների մի խումբ. նրանց ապահովել անհրաժեշտ ամեն ինչով, որպեսզի նրանք այստեղ, մեր աչքի առջև, թարգմանեն մեր բանաստեղծ-գրողի այն երկը, որ կարող էր ունենալ համամիութենական հնչեղություն: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 5 Հայաստան Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 6 հրավիրել հրավիրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 ռուս ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 նշանավոր նշանավոր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 բանաստեղծների բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 10 կամ կամ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 conj _ _ 12 մի մի DET _ PronType=Art 13 det _ _ 13 խումբ խումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 14 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 ապահովել ապահովել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 17 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 16 obl _ _ 19 ինչով ինչ PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 18 fixed _ _ 20 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 21 որպեսզի որպեսզի SCONJ _ _ 29 mark _ _ 22 նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 23 այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 29 advmod _ _ 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det:poss _ _ 26 աչքի աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 conj _ _ 27 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 26 case _ _ 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 թարգմանեն թարգմանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 30 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det:poss _ _ 31 բանաստեղծ բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 32 - - PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 գրողի գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 compound _ _ 34 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 35 det _ _ 35 երկը երկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 29 obj _ _ 36 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 որ որ SCONJ _ _ 38 mark _ _ 38 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 35 acl _ _ 39 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 40 ունենալ ունենալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 41 համամիութենական համամիութենական ADJ _ _ 42 amod _ _ 42 հնչեղություն հնչեղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 40 obj _ _ 43 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-942 # text = Չէ՞ որ այդպես են վարվում ուրիշ գրողների միություններ: 1 չէ INTJ _ _ 6 discourse _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 4 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 advmod _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 վարվում վարվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 9 amod _ _ 8 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 միություններ միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-943 # text = Իսկ մենք չենք արել: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-944 # text = Եվ չենք արել լոկ ա՛յն պատճառով, որ չունենք գրականության ընդհանուր շահերի գիտակցություն, լոկ ա՛յն պատճառով, որ գրողների միության ղեկավարությունը վարում է ընդհանուր հավասարեցման, ոչ մեկի խաթրին չդիպչելու մատաղա-գազոնային քաղաքականություն: 1 Եվ և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 լոկ լոկ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 6 ՛ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 չունենք ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 11 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 շահերի շահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 գիտակցություն գիտակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 10 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 լոկ լոկ ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 det _ _ 18 ՛ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 22 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 23 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 ղեկավարությունը ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 վարում վարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ Degree=Pos 28 amod _ _ 28 հավասարեցման հավասարեցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 30 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 32 nmod:poss _ _ 31 մեկի մեկը PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 30 fixed _ _ 32 խաթրին խաթր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 33 obj _ _ 33 չդիպչելու դիպչել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 28 conj _ _ 34 մատաղա մատաղային ADJ _ Hyph=Yes 37 amod _ _ 35 - - PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 գազոնային գազոնային ADJ _ _ 34 compound _ _ 37 քաղաքականություն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obj _ _ 38 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-945 # text = Ընդ որում, անարդար չլինելու համար ավելացնեմ` հարկադի՛ր , քաղաքականություն: 1 Ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 7 parataxis _ _ 2 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 անարդար անարդար ADJ _ Degree=Pos 5 xcomp _ _ 5 չլինելու լինել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 obl _ _ 6 համար համար ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 ավելացնեմ ավելացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ 9 հարկադիր ADJ _ _ 12 amod _ _ 10 ՛ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 քաղաքականություն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-946 # text = Հարկադի՛ր , որովհետև այդպիսին է մեր գրական միջավայրը, որտեղ իշխում է հաշիվն ավելի, քան` անկեղծությունը, որտեղ աներեսներից ու լաչառներից վախենում են ավելի, քան հարգում ու գնահատում են տաղանդավորներին, որտեղ անձնական ցավը ծածանվում է դրոշակի պես, իսկ համընդհանուր շահը դրոշակի կոթի տեղ էլ չի դրվում: 1 հարկադիր ADJ _ _ 7 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 այդպիսին այդպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 1 advcl _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 գրական գրական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 միջավայրը միջավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 իշխում իշխել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 հաշիվն հաշիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 12 advmod _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 քան քան ADP _ AdpType=Prep 19 case _ _ 18 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ 19 անկեղծությունը անկեղծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 15 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 25 advmod _ _ 22 աներեսներից աներես NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 25 obl _ _ 23 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 լաչառներից լաչառ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 22 conj _ _ 25 վախենում վախենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 26 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 25 advmod _ _ 28 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 քան քան SCONJ _ _ 30 mark _ _ 30 հարգում հարգել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 31 ու ու CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 գնահատում գնահատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj _ _ 33 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 34 տաղանդավորներին տաղանդավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 30 obj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 36 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 39 advmod _ _ 37 անձնական անձնական ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 ցավը ցավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 ծածանվում ծածանվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 40 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 41 դրոշակի դրոշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 obl _ _ 42 պես պես ADP _ AdpType=Post 41 case _ _ 43 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 44 իսկ իսկ CCONJ _ _ 52 case _ _ 45 համընդհանուր համընդհանուր ADJ _ _ 46 amod _ _ 46 շահը շահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 52 nsubj:pass _ _ 47 դրոշակի դրոշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 48 կոթի կոթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 49 nmod:poss _ _ 49 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 52 compound:lvc _ _ 50 էլ էլ ADV _ _ 49 advmod:emph _ _ 51 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 դրվում դնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 conj _ _ 53 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-947 # text = Ես արդեն խոսում եմ ոչ թե գրողների միության մեղքերի, այլ մե՛ր իսկ արատների մասին: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 արդեն արդեն ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 խոսում խոսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 9 cc _ _ 6 թե թե PART _ _ 5 fixed _ _ 7 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 մեղքերի մեղք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 15 cc _ _ 12 մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 13 ՛ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 իսկ իսկ ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 արատների արատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 conj _ _ 16 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-948 # text = «Չի օգնի փառքը, եթե ցավում է փորը»,- ասել է Կիպլինգը: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 օգնի օգնել VERB _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 փառքը փառք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 եթե եթե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 ցավում ցավել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 advcl _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 փորը փոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 Կիպլինգը Կիպլինգ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-949 # text = Այս սրամիտ խոսքը մեր գրական միջավայրում կորցնում է իր արժեքը, որովհետև խոսքի երկու մասերը պարզապես համընկնում, նույնանում են, այսինքն` մեզանից շատ-շատերի փորացավն այլ բան չէ, քան փառասիրությունը կամ փառամոլությունը, որ ինչպես հայտնի է, հիվանդություն է անբուժելի՜ : 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 սրամիտ սրամիտ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 խոսքը խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 5 գրական գրական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 միջավայրում միջավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 կորցնում կորցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 արժեքը արժեք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 17 mark _ _ 13 խոսքի խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 մասերը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 պարզապես պարզապես ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 համընկնում համընկնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 advcl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 նույնանում նույնանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 conj _ _ 20 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 21 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 22 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 30 cc _ _ 23 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 30 punct _ _ 24 մեզանից մենք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nmod:npmod _ _ 25 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 28 nmod:poss _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 շատերի շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 25 compound:redup _ _ 28 փորացավն փորացավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 այլ այլ DET _ PronType=Ind 30 det _ _ 30 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 appos _ _ 31 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 32 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 33 քան քան ADP _ AdpType=Prep 34 case _ _ 34 փառասիրությունը փառասիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 29 obl _ _ 35 կամ կամ CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 փառամոլությունը փառամոլություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 34 conj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 38 որ որ SCONJ _ _ 43 mark _ _ 39 ինչպես ինչպես SCONJ _ _ 40 mark _ _ 40 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 43 parataxis _ _ 41 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 42 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 43 հիվանդություն հիվանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 34 acl _ _ 44 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 45 անբուժելի ADJ _ _ 43 amod _ _ 46 ՜ PUNCT _ _ 45 punct _ _ 47 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-950 # text = Ես բժշկական նոր գյուտ չեմ արել, ուստի և պիտի խոսեմ բուժելի՜ հիվանդությունների մասին` դառնալով մեր գրական մամուլին: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 բժշկական բժշկական ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 գյուտ գյուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 ուստի ուստի SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 և և CCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 խոսեմ խոսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 advcl _ _ 12 բուժելի ADJ _ _ 14 amod _ _ 13 ՜ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 հիվանդությունների հիվանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 15 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ 17 դառնալով դառնալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 advcl _ _ 18 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 19 գրական գրական ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 մամուլին մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 17 obj _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-951 # text = Սկսում եմ «Լիտերատուրնայա Արմենիա»-ից և ա՛յն պատճառով, որ այդ ամսագիրը կապ ունի մեր գրականությանը համամիութենական հնչեղություն տալու համընդհանուր շահագրգռության հետ: 1 Սկսում սկսել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Լիտերատուրնայա լիտերատուրնայա ADJ _ Foreign=Yes 5 amod _ _ 5 Արմենիա Արմենիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Foreign=Yes|NameType=Geo|Number=Sing 1 obl _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 9 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 det _ _ 11 ՛ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 որ որ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 15 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 16 det _ _ 16 ամսագիրը ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 compound:lvc _ _ 18 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ _ 19 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det:poss _ _ 20 գրականությանը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 23 iobj _ _ 21 համամիութենական համամիութենական ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 հնչեղություն հնչեղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 23 obj _ _ 23 տալու տալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 nmod:poss _ _ 24 համընդհանուր համընդհանուր ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 շահագրգռության շահագրգռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 obl _ _ 26 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-952 # text = Ամսագրի խմբագրությունը չէ՞ր կարող իր շուրջ համախմբել ռուս մի քանի իսկական բանաստեղծների, նրանց մեկընդմիշտ կապել Հայաստանին, որպեսզի նրանք թարգմանեին հայ պոեզիան և ոչ թե պատահական մարդիկ: 1 Ամսագրի ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 խմբագրությունը խմբագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 6 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 obl _ _ 7 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 համախմբել համախմբել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 ռուս ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 մի մի DET _ PronType=Art 13 det _ _ 11 քանի քանի DET _ PronType=Ind 10 fixed _ _ 12 իսկական իսկական ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 բանաստեղծների բանաստեղծ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 նրանց նրանք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 16 մեկընդմիշտ մեկընդմիշտ ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 կապել կապել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 18 Հայաստանին Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 որպեսզի որպեսզի SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 թարգմանեին թարգմանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 23 հայ հայ ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 պոեզիան պոեզիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 22 obj _ _ 25 և և CCONJ _ _ 29 cc _ _ 26 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 25 fixed _ _ 27 թե թե PART _ _ 25 fixed _ _ 28 պատահական պատահական ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-953 # text = Կարող էր: 1 Կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 5 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-954 # text = Բայց ո՜ւմ վեջն է: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int 4 nmod:poss _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 վեջն վեջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Style=Vrnc 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-955 # text = Ամսագրի խմբագրությունը թարգմանություններ է մուրում, փոխանակ դա կազմակերպելու, իսկ այն, ինչ որ կազմակերպվում է... 1 Ամսագրի ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 խմբագրությունը խմբագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 թարգմանություններ թարգմանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obj _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 մուրում մուրալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 փոխանակ փոխանակ ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 8 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 9 կազմակերպելու կազմակերպել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 իսկ իսկ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 15 որ որ PART _ _ 14 fixed _ _ 16 կազմակերպվում կազմակերպել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 ... ... PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-956 # text = Տե՜ր Աստված, բոլորովին վերջերս, բոլորովին մասնավոր մի առիթով ես իմացա ու համոզվեցի, որ խմբագրության այսպես ասած պրակտիկայի մեջ գոյություն չունի մի այնպիսի տարրական բարեխղճություն, որպիսին է թարգմանությունը բնագրի հետ համեմատելը: 1 տեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 ՜ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Աստված աստված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 parataxis _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 բոլորովին բոլորովին ADV _ PronType=Tot 6 advmod:emph _ _ 6 վերջերս վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Deixis[psor]=Prox|Number=Plur 13 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 բոլորովին բոլորովին ADV _ PronType=Tot 9 advmod _ _ 9 մասնավոր մասնավոր ADJ _ _ 11 amod _ _ 10 մի մի DET _ PronType=Art 11 det _ _ 11 առիթով առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 իմացա իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 համոզվեցի համոզվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 24 mark _ _ 18 խմբագրության խմբագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 19 այսպես այսպես ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 20 advmod _ _ 20 ասած ասել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 discourse _ _ 21 պրակտիկայի պրակտիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 24 obl _ _ 22 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 գոյություն գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 24 compound:lvc _ _ 24 չունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 25 մի մի DET _ PronType=Art 28 det _ _ 26 այնպիսի այնպիսի DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 28 det _ _ 27 տարրական տարրական ADJ _ Degree=Pos 28 amod _ _ 28 բարեխղճություն բարեխղճություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 24 nsubj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 որպիսին որպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 28 acl:relcl _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 32 թարգմանությունը թարգմանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 33 բնագրի բնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 35 obl _ _ 34 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 33 case _ _ 35 համեմատելը համեմատել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 csubj _ _ 36 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-957 # text = Ավելին, խմբագրության աշխատակիցը ջնջում է այն, ինչ խելքին բրդում է, ավելացնում այն, ինչ միտքը գալիս է, իր մեկ ու միակ արդուկով, եթե այդ արդուկը մինչև իսկ մնացել է Սումարոկովի դարաշրջանից, հարթեցնում է գրական երկերն այնպես, որ այլևս ոճական ոչ մի տարբերություն չի մնում կիրովականցի Նոր Այրի և Նորայր Ադալյանի միջև: 1 Ավելին ավելին PART _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 խմբագրության խմբագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 աշխատակիցը աշխատակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ջնջում ջնջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 խելքին խելք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 11 compound:lvc _ _ 11 բրդում բրդել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ավելացնում ավելացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 միտքը միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 compound:lvc _ _ 19 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 22 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 26 det:poss _ _ 23 մեկ մեկ ADJ _ _ 26 amod _ _ 24 ու ու CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 միակ միակ ADJ _ _ 23 conj _ _ 26 արդուկով արդուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 38 obl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 28 եթե եթե SCONJ _ _ 33 mark _ _ 29 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 30 det _ _ 30 արդուկը արդուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 մինչև մինչև ADV _ _ 33 advmod _ _ 32 իսկ իսկ ADV _ _ 31 fixed _ _ 33 մնացել մնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 acl _ _ 34 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 Սումարոկովի Սումարոկով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 36 դարաշրջանից դարաշրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 հարթեցնում հարթեցնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 գրական գրական ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 երկերն երկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 38 obj _ _ 42 այնպես այնպես ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 38 advmod _ _ 43 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 44 որ որ SCONJ _ _ 51 mark _ _ 45 այլևս այլևս ADV _ _ 51 advmod _ _ 46 ոճական ոճական ADJ _ _ 49 amod _ _ 47 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 49 det _ _ 48 մի մի DET _ PronType=Art 47 fixed _ _ 49 տարբերություն տարբերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 51 nsubj _ _ 50 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 մնում մնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 42 advcl:relcl _ _ 52 կիրովականցի կիրովականցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 54 nmod _ _ 53 Նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 54 amod _ _ 54 Այրի այր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 51 obl _ _ 55 և և CCONJ _ _ 56 cc _ _ 56 Նորայր Նորայր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 54 conj _ _ 57 Ադալյանի Ադալյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 56 flat:name _ _ 58 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 54 case _ _ 59 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-958 # text = Դա անհասկանալի խայտառակություն է, որ պիտի գրավի գրողների միության նորընտիր ղեկավարության ուշադրությունը: 1 Դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 անհասկանալի անհասկանալի ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 խայտառակություն խայտառակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 գրավի գրավել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 9 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 նորընտիր նորընտիր ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 ղեկավարության ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 ուշադրությունը ուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 obj _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-959 # text = Իսկ մեր մյուս` առայժմ միակ հայերեն ամսագի՜րը : 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 3 մյուս մյուս DET _ PronType=Dem 8 det _ _ 4 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ 5 առայժմ առայժմ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 միակ միակ ADJ _ _ 3 appos _ _ 7 հայերեն հայերեն ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 root _ _ 9 ՜ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-960 # text = Ժամանակի խնայողության իմաստով ես պիտի սրտանց շնորհակալություն հայտնեմ ամսագրի խմբագրությանը, որովհետև «Սովետական գրականության» տասներկու մամուլանոց համարը ինձանից շատ ավելի քիչ ժամանակ է խլում, քան «Ավանգարդ» թերթի չորս էջը: 1 Ժամանակի ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 խնայողության խնայողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 իմաստով իմաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 8 aux _ _ 6 սրտանց սրտանց ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 շնորհակալություն շնորհակալություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 8 հայտնեմ հայտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 ամսագրի ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 խմբագրությանը խմբագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 12 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 26 mark _ _ 13 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 Սովետական սովետական ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 տասներկու տասներկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 18 compound _ _ 18 մամուլանոց մամուլանոց ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 համարը համար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 ինձանից ես PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl _ _ 21 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 քիչ քիչ ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 խլում խլել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 28 քան քան ADP _ AdpType=Prep 34 case _ _ 29 « « PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 Ավանգարդ Ավանգարդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 32 nmod _ _ 31 » » PUNCT _ _ 30 punct _ _ 32 թերթի թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 33 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 էջը էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 obl _ _ 35 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-961 # text = Չի կարելի ասել, թե ամսագիրը չունի գրական քաղաքականություն: 1 Չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 կարելի կարելի ADJ _ _ 2 root _ _ 3 ասել ասել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 ամսագիրը ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 չունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 գրական գրական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 քաղաքականություն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-962 # text = Ունի: 1 Ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-963 # text = Դա ոչ մի քաղաքականություն չունենալու քաղաքականությունն է: 1 Դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 4 det _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 2 fixed _ _ 4 քաղաքականություն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 5 չունենալու ունենալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 nmod:poss _ _ 6 քաղաքականությունն քաղաքականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-964 # text = Ամսագրերն այն բանի համար են, որ գրական նախաճաշ տան ընթերցողին` մինչև պետհրատային ճաշը: 1 Ամսագրերն ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 det _ _ 3 բանի բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 գրական գրական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 նախաճաշ նախաճաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 10 տան տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 11 ընթերցողին ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 13 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 14 պետհրատային պետհրատային ADJ _ Abbr=Yes 15 amod _ _ 15 ճաշը ճաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-965 # text = Ընթերցողն ի՞նչ պիտի մտածի մեր գրական սննդի մասին, եթե նրան հրամցվող նախաճաշը մի «աջաբսանդալ» է կամ «վինեգրետ», առանց սրանց վիտամինային կարողության: 1 Ընթերցողն ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 մտածի մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 գրական գրական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 սննդի սնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 9 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 եթե եթե SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 հրամցվող հրամցնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 նախաճաշը նախաճաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 մի մի DET _ PronType=Art 17 det _ _ 16 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 աջաբսանդալ աջաբսանդալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 advcl _ _ 18 » » PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 20 կամ կամ CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 վինեգրետ վինեգրետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 17 conj _ _ 23 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 28 case _ _ 26 սրանց սա PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|Number=Plur|PronType=Dem 28 nmod:poss _ _ 27 վիտամինային վիտամինային ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 կարողության կարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-966 # text = Եվ ո՞վ է ամսագրի խմբագիրը: 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 ամսագրի ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 խմբագիրը խմբագիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-967 # text = Ի՞նչ հմտություններով և առաքինություններով է օժտված այս մարդը: 1 ինչ DET _ PronType=Int 3 det _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 հմտություններով հմտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 4 և և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 առաքինություններով առաքինություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 3 conj _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 օժտված օժտվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 մարդը մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-968 # text = Ինձ թվում է, թե ընկեր Կուրտիկյանն իր առջև դրված ամեն մի էջի վրա կարդում է մի չգրված ու չեղած նախադասություն. 1 Ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj _ _ 2 թվում թվալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 15 mark _ _ 6 ընկեր ընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Կուրտիկյանն Կուրտիկյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 obl _ _ 9 առջև առջև ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 8 case _ _ 10 դրված դնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 11 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 13 det _ _ 12 մի մի DET _ PronType=Art 11 fixed _ _ 13 էջի էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 14 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 կարդում կարդալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 մի մի DET _ PronType=Art 21 det _ _ 18 չգրված գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 չեղած լինել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 21 նախադասություն նախադասություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 22 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-969 # text = «Զգուշացե՛ք , մահացու է»: 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 զգուշանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 parataxis _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 մահացու մահացու ADJ _ Degree=Pos 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-970 # text = Այս զգուշությունն է նրա միակ առաքինությունը, ավելին զգուշավորությունը, ահռելի՛ զգուշավորությունը, բայց այս առաքինությամբ կարելի է ղեկավարել, դիցուք, պայթուցիկ նյութերի վարչությունը: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 զգուշությունն զգուշություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 5 միակ միակ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 առաքինությունը առաքինություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ավելին ավելին ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 զգուշավորությունը զգուշավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 dislocated _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 ահռելի ADJ _ _ 13 amod _ _ 12 ՛ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 զգուշավորությունը զգուշավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 բայց բայց CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 17 det _ _ 17 առաքինությամբ առաքինություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 18 կարելի կարելի ADJ _ _ 2 conj _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 ղեկավարել ղեկավարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 դիցուք դիցուք PART _ _ 26 discourse _ _ 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 պայթուցիկ պայթուցիկ ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 նյութերի նյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 26 վարչությունը վարչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-971 # text = Պայթուցիկ նյութերի վարչությունը, բայց ոչ պայթուցիկության կարոտ և պայթեցիկությամբ ապրող գրականությունը: 1 Պայթուցիկ պայթուցիկ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 նյութերի նյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 վարչությունը վարչություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 5 բայց բայց CCONJ _ _ 12 cc _ _ 6 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 12 advmod:emph _ _ 7 պայթուցիկության պայթուցիկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 8 կարոտ կարոտ ADJ _ _ 12 amod _ _ 9 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 պայթեցիկությամբ պայթեցիկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 11 ապրող ապրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 conj _ _ 12 գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-972 # text = Այս պատճառով էլ ես ուզում եմ հավատալ, որ գրողների միության նորընտիր ղեկավարությունը ոչ միայն ընկեր Կուրտիկյանի համար կգտնի ավելի հարմար աշխատանք, այլև կթարմացնի ամսագրի ողջ խմբագրական կազմը: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 հավատալ հավատալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 10 գրողների գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 նորընտիր նորընտիր ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 ղեկավարությունը ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 17 cc _ _ 15 միայն միայն ADV _ _ 14 fixed _ _ 16 ընկեր ընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Կուրտիկյանի Կուրտիկյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 19 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 կգտնի գտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 20 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 հարմար հարմար ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 աշխատանք աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 25 cc _ _ 25 կթարմացնի թարմացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 26 ամսագրի ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 27 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 29 det _ _ 28 խմբագրական խմբագրական ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 կազմը կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 obj _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-973 # text = Դա ես համարում եմ անհետաձգելի հարց: 1 Դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 անհետաձգելի անհետաձգելի ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-974 # text = Իսկ «Գրական թե՞րթը »: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 Գրական գրական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-975 # text = Իսկ «Գրական թերթ»-ին ուզում եմ ընդամենը մի հարց տալ. 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 Գրական գրական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 թերթ թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 iobj _ _ 5 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 8 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 9 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 13 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 14 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-976 # text = «Գրական թերթը» չի՞ ամաչում իր ավագ եղբորից «Լիտերատուրնայա գազետա»-ից` գոնե մի հարցում: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Գրական գրական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 թերթը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ամաչում ամաչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 8 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 9 ավագ ավագ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 եղբորից եղբայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 11 « « PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 Լիտերատուրնայա լիտերատուրնայա ADJ _ Foreign=Yes 13 amod _ _ 13 գազետա գազետա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 appos _ _ 14 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 13 dep _ _ 17 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 20 punct _ _ 18 գոնե գոնե PART _ _ 20 discourse _ _ 19 մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 հարցում հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-977 # text = «Լիտերատուրնայա Գազետան» հարուցում և լուծում է համապետական նշանակություն ունեցող խնդիրներ: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Լիտերատուրնայա լիտերատուրնայա ADJ _ Foreign=Yes 3 amod _ _ 3 Գազետան գազետա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 հարուցում հարուցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 լուծում լուծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 9 համապետական համապետական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 նշանակություն նշանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 11 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 խնդիրներ խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-978 # text = Հիշենք գոնե Բայկալի, Կասպից ծովի, անտառների գործը: 1 Հիշենք հիշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 գոնե գոնե PART _ _ 1 discourse _ _ 3 Բայկալի Բայկալ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Կասպից կասպից ADJ _ Poss=Yes 6 amod _ _ 6 ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 անտառների անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 conj _ _ 9 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 obj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-979 # text = Իր գոյության վերջին 10-15 տարվա ընթացքում «Գրական թերթը» հարուցե՞լ է արդյոք քիչ թե շատ կարևոր որևէ հարց և հետապնդել դրա լուծմանը: 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 det:poss _ _ 2 գոյության գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 3 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 4 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat:range _ _ 7 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 8 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 Գրական գրական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 թերթը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 հարուցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 14 ՞ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 16 արդյոք արդյոք PART _ _ 13 discourse _ _ 17 քիչ քիչ ADV _ Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 թե թե CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 17 conj _ _ 20 կարևոր կարևոր ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 21 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 22 det _ _ 22 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 հետապնդել հետապնդել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 25 դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 26 nmod:poss _ _ 26 լուծմանը լուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-980 # text = Ես գիտեմ, որ «Գրական թերթի» աշխատակիցը, կամ խմբագիրը, եթե իմ չափ անկեղծ ու հանդուգն լինի, իմ հարցին ինձ հարցով կպատասխանի. 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 գիտեմ գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 26 mark _ _ 5 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 Գրական գրական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 թերթի թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 աշխատակիցը աշխատակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 կամ կամ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 խմբագիրը խմբագիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 14 եթե եթե SCONJ _ _ 20 mark _ _ 15 իմ ես PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 չափ չափ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 անկեղծ անկեղծ ADJ _ Degree=Pos 20 xcomp _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 հանդուգն հանդուգն ADJ _ Degree=Pos 17 conj _ _ 20 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 26 advcl _ _ 21 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 22 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 հարցին հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 26 obj _ _ 24 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 25 հարցով հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 26 կպատասխանի պատասխանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 27 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-981 # text = «Իսկ ո՞վ թույլ կտա, որ հարուցեք»: 1 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 3 ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 թույլ թույլ X _ _ 6 compound:lvc _ _ 6 կտա տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 հարուցեք հարուցել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-982 # text = Այստեղ ես արդեն դիմում եմ մեր վերադաս մարմիններին և հարցնելու պես աղաչում նրանց. 1 Այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 advmod _ _ 2 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 արդեն արդեն ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 դիմում դիմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 վերադաս վերադաս ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 մարմիններին մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obj _ _ 9 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 հարցնելու հարցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 obl _ _ 11 պես պես ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 աղաչում աղաչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 13 նրանց նա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem 12 obj _ _ 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-983 # text = «Ինչո՞ւ եք դուք «Գրական թերթը» այնքան հեռացնում իր ավագ եղբորից` հնարավորությունները սահմանափակելու իմաստով, գուցե դուք առաջնորդվում եք հին հունական մի առածո՞վ , ըստ որի «այն ինչ կարելի է Զևսին չի կարելի Եզին», բայց «Լիտերատուրնայա գազետան» էլ Զևս չէ, այլ ընդամենը մի այնպիսի Եզ է, որպիսին է «Գրական թե՛րթը »: 1 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 ինչու ADV _ PronType=Int 11 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 դուք դուք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 6 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 Գրական գրական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 թերթը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 9 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 advmod _ _ 11 հեռացնում հեռացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 14 det:poss _ _ 13 ավագ ավագ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 եղբորից եղբայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 18 punct _ _ 16 հնարավորությունները հնարավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 obj _ _ 17 սահմանափակելու սահմանափակել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 nmod:poss _ _ 18 իմաստով իմաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 գուցե գուցե PART _ _ 22 discourse _ _ 21 դուք դուք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 առաջնորդվում առաջնորդվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 conj _ _ 23 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 հին հին ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 25 հունական հունական ADJ _ _ 27 amod _ _ 26 մի մի DET _ PronType=Art 27 det _ _ 27 առած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 28 ՞ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 30 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 31 case _ _ 31 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 39 obl _ _ 32 « « PUNCT _ _ 39 punct _ _ 33 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 34 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 կարելի կարելի ADJ _ _ 33 acl:relcl _ _ 36 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 37 Զևսին Զևս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 35 obl _ _ 38 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 կարելի կարելի ADJ _ _ 27 acl _ _ 40 Եզին եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 39 obl _ _ 41 » » PUNCT _ _ 39 punct _ _ 42 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 43 բայց բայց CCONJ _ _ 49 cc _ _ 44 « « PUNCT _ _ 46 punct _ _ 45 Լիտերատուրնայա լիտերատուրնայա ADJ _ Foreign=Yes 46 amod _ _ 46 գազետան գազետա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 49 nsubj _ _ 47 » » PUNCT _ _ 46 punct _ _ 48 էլ էլ ADV _ _ 46 advmod:emph _ _ 49 Զևս Զևս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 11 conj _ _ 50 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 cop _ _ 51 , , PUNCT _ _ 56 punct _ _ 52 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 56 cc _ _ 53 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 56 advmod _ _ 54 մի մի DET _ PronType=Art 56 det _ _ 55 այնպիսի այնպիսի DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 56 det _ _ 56 Եզ եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 49 conj _ _ 57 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 cop _ _ 58 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 59 որպիսին որպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 56 acl:relcl _ _ 60 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 61 « « PUNCT _ _ 63 punct _ _ 62 Գրական գրական ADJ _ _ 63 amod _ _ 63 թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 59 nsubj _ _ 64 ՛ PUNCT _ _ 63 punct _ _ 65 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 66 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-984 # text = Եզ, որի պաշտոնը մեկ է և սրբազան: 1 Եզ եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 4 nmod:poss _ _ 4 պաշտոնը պաշտոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 մեկ մեկ ADJ _ _ 1 acl:relcl _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 սրբազան սրբազան ADJ _ Degree=Pos 5 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-985 # text = Թույլ տվեք, որ մեր հայկական Եզն էլ լուծ քաշի, հերկի ու կալսի: 1 Թույլ թույլ X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 տվեք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 5 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 հայկական հայկական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 Եզն եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 էլ էլ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 9 լուծ լուծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 10 compound:lvc _ _ 10 քաշի քաշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 հերկի հերկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 կալսի կալսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-986 # text = Մեր վերադաս ղեկավարությանը ես պիտի մի հարց էլ տամ: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 վերադաս վերադաս ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ղեկավարությանը ղեկավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 iobj _ _ 4 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 9 aux _ _ 6 մի մի DET _ PronType=Art 7 det _ _ 7 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 8 էլ էլ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 9 տամ տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-987 # text = Արդյոք կուրտիկյանական զգուշավորության մեջ մասնավոր մեղք չունե՞ք նաև դուք, և արդյոք ժամանակը չէ՞ , որպեսզի մենք բոլորս միասին գործենք ըստ մեկ այլ, այս անգամ զուտ հայկական առածի, որը նույնպես եզան վրա է կառուցված: 1 Արդյոք արդյոք PART _ _ 7 discourse _ _ 2 կուրտիկյանական կուրտիկյանական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 զգուշավորության զգուշավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 4 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 մասնավոր մասնավոր ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 մեղք մեղք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 10 cc _ _ 10 դուք դուք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 արդյոք արդյոք PART _ _ 14 discourse _ _ 14 ժամանակը ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 conj _ _ 15 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 ՞ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 18 որպեսզի որպեսզի SCONJ _ _ 22 mark _ _ 19 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 20 բոլորս բոլորը PRON _ Case=Nom|Person[psor]=1|PronType=Tot 21 obl _ _ 21 միասին միասին ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 գործենք գործել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 advcl _ _ 23 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 31 case _ _ 24 մեկ մեկ DET _ PronType=Ind 31 det _ _ 25 այլ այլ DET _ PronType=Ind 31 det _ _ 26 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 27 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 28 det _ _ 28 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ _ 29 զուտ զուտ ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 հայկական հայկական ADJ _ _ 25 appos _ _ 31 առածի առած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 33 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 38 nsubj:pass _ _ 34 նույնպես նույնպես ADV _ _ 35 advmod:emph _ _ 35 եզան եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 obl _ _ 36 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 35 case _ _ 37 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 կառուցված կառուցել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ 39 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-988 # text = Ես կարծում եմ, որ բավական է, հերիք է «եզը վերցնել և տակը հորթ ման գալ»: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 կարծում կարծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 բավական բավական ADV _ _ 2 ccomp _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 հերիք հերիք ADV _ _ 6 conj _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 « « PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 եզը եզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 13 վերցնել վերցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 14 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 տակը տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 18 obl _ _ 16 հորթ հորթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 17 ման ման X _ _ 18 compound:lvc _ _ 18 գալ գալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 conj _ _ 19 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-989 # text = Ավելորդ զգուշավորությունը, ցեղական մտավախությունը, անհիմն կասկածամտությունը կարող են հասցնել երիկամունքի հոգևոր բորբոքման, մի հիվանդության, որ դեպի մահ է տանում: 1 Ավելորդ ավելորդ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 զգուշավորությունը զգուշավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ցեղական ցեղական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 մտավախությունը մտավախություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 անհիմն անհիմն ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 կասկածամտությունը կասկածամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 conj _ _ 9 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 2 root _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 հասցնել հասցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 երիկամունքի երիկամունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Arch 14 nmod:poss _ _ 13 հոգևոր հոգևոր ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 բորբոքման բորբոքում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 մի մի DET _ PronType=Art 17 det _ _ 17 հիվանդության հիվանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 appos _ _ 18 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 20 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 21 case _ _ 21 մահ մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 23 obl _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 տանում տանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-990 # text = Եթե մենք բոլորս էլ կարողանանք գիտակցել այս, ապա մեր գրականությունը կսկսի աճել հեքիաթի մանկան պես ոչ տարով, այլ օրով: 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 բոլորս բոլորը PRON _ Case=Nom|Person[psor]=1|PronType=Tot 2 appos _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 կարողանանք կարողանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 advcl _ _ 6 գիտակցել գիտակցել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 ապա ապա SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 գրականությունը գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 կսկսի սկսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 աճել աճել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 14 հեքիաթի հեքիաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 մանկան մանուկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 16 պես պես ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ոչ ոչ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 տարով տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 discourse _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 21 cc _ _ 21 օրով օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 conj _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-991 # text = Քանի որ հասա մանուկին, խոսքս ավարտեմ երիտասարդներով: 1 Քանի քանի SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 հասա հասնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 advcl _ _ 4 մանուկին մանուկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 խոսքս խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 obj _ _ 7 ավարտեմ ավարտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 երիտասարդներով երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-992 # text = Կարող է թվալ, թե բանաստեղծության մասին զեկուցող ընկեր Հրանտ Թամրազյանը շատ անխիղճ վարվեց մեր երիտասարդ պոեզիայի հետ: 1 Կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 7 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 թվալ թվալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 csubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 14 mark _ _ 6 բանաստեղծության բանաստեղծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 զեկուցող զեկուցել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 9 ընկեր ընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Հրանտ Հրանտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 Թամրազյանը Թամրազյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 անխիղճ անխիղճ ADJ _ Degree=Pos 10 acl _ _ 14 վարվեց վարվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 15 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 16 երիտասարդ երիտասարդ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 պոեզիայի պոեզիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 18 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-993 # text = Ես այլ կարծիքի եմ: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 այլ այլ DET _ PronType=Ind 3 det _ _ 3 կարծիքի կարծիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-994 # text = Դա անխղճություն չէր, այլ զուտ տրամաբանական եզրահանգում: 1 Դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 անխղճություն անխղճություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 root _ _ 3 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 8 cc _ _ 6 զուտ զուտ ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 տրամաբանական տրամաբանական ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 եզրահանգում եզրահանգում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-995 # text = Պոեզիայի այն ըմբռնումը, որ ուներ զեկուցողը, և գրական այն ճաշակը, որի ջատագովանքն էր ողջ զեկուցումը, չէին կարող չհասցնել երիտասարդական գրականության համարյա թե ուրացմանը: 1 Պոեզիայի պոեզիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 2 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ըմբռնումը ըմբռնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 21 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 ուներ ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 7 զեկուցողը զեկուցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 գրական գրական ADJ _ _ 12 amod _ _ 11 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 12 det _ _ 12 ճաշակը ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 15 nmod:poss _ _ 15 ջատագովանքն ջատագովանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 12 acl:relcl _ _ 16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 18 det _ _ 18 զեկուցումը զեկուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 21 root _ _ 22 չհասցնել հասցնել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 երիտասարդական երիտասարդական ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 25 համարյա համարյա ADV _ _ 27 advmod:emph _ _ 26 թե թե PART _ _ 25 fixed _ _ 27 ուրացմանը ուրացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 22 obl _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-996 # text = Այսքանով Հրանտը տրամաբանական էր: 1 Այսքանով այսքան PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Deixis=Prox|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 Հրանտը Հրանտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 տրամաբանական տրամաբանական ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-997 # text = Բայց տրամաբանական չեմ համարում զեկուցման ամենավերջը, որ մի կոչ էր ետ` դեպի Թումանյանն ու Չարենցը: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 տրամաբանական տրամաբանական ADJ _ Degree=Pos 4 xcomp _ _ 3 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 զեկուցման զեկուցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ամենավերջը ամենավերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 10 կոչ կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 acl _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 ետ ետ ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ 14 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 15 Թումանյանն Թումանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 Չարենցը Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 15 conj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-998 # text = Դեպի Թումանյանը` հասկացանք, դեպի Չարենցը` նույնպես, բայց դեպի Թումանյանն ու Չարենցը միաժամանակ` սա արդեն պարզապես անհասկանալի է: 1 Դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Թումանյանը Թումանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 root _ _ 3 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ 4 հասկացանք հասկանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 orphan _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 7 Չարենցը Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ 9 նույնպես նույնպես ADV _ _ 7 orphan _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 բայց բայց CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Թումանյանն Թումանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 conj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 Չարենցը Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 13 conj _ _ 16 միաժամանակ միաժամանակ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 17 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ 18 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 19 արդեն արդեն ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 պարզապես պարզապես ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 անհասկանալի անհասկանալի ADJ _ _ 13 acl _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-999 # text = Ըստ էության, Չարենցի անունն այստեղ պարզապես ձևի համար է տրված, որովհետև հավկուրության դեպքում էլ չի կարելի չտեսնել, որ մեր երիտասարդների իննսունութ տոկոսը, եթե պապ ունեն, ապա նրա անունը Չարենց է, միայն ու միայն Չարենց: 1 Ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 11 discourse _ _ 2 էության էություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 Չարենցի Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 անունն անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 6 այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 advmod _ _ 7 պարզապես պարզապես ADV _ _ 8 advmod:emph _ _ 8 ձևի ձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 տրված տալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 18 mark _ _ 14 հավկուրության հավկուրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 nmod:poss _ _ 15 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 16 էլ էլ ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 կարելի կարելի ADJ _ _ 11 advcl _ _ 19 չտեսնել տեսնել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 22 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 երիտասարդների երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 25 nmod:poss _ _ 24 իննսունութ իննսունութ NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 տոկոսը տոկոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 ccomp _ _ 26 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 27 եթե եթե SCONJ _ _ 29 mark _ _ 28 պապ պապ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 obj _ _ 29 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 advcl _ _ 30 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 31 ապա ապա SCONJ _ _ 34 mark _ _ 32 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det:poss _ _ 33 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 Չարենց Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 25 acl _ _ 35 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 36 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 37 միայն միայն ADV _ _ 40 advmod:emph _ _ 38 ու ու CCONJ _ _ 39 cc _ _ 39 միայն միայն ADV _ _ 37 compound:redup _ _ 40 Չարենց Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 34 conj _ _ 41 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1000 # text = Ես մեծն Թումանյանին թողնում եմ իր անկրկնելի և անզուգական վսեմության մեջ և Թամրազյանի կոչից հանելով Չարենցի անունը անում եմ ուղղակի հակառակ մի կոչ` Չարենցից սկսած դեպի առաջ: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 մեծն մեծն ADJ _ Style=Rare 3 amod _ _ 3 Թումանյանին Թումանյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 obj _ _ 4 թողնում թողնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 7 անկրկնելի անկրկնելի ADJ _ _ 10 amod _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 անզուգական անզուգական ADJ _ _ 7 conj _ _ 10 վսեմության վսեմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 11 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 և և CCONJ _ _ 18 cc _ _ 13 Թամրազյանի Թամրազյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 կոչից կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 15 հանելով հանել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl _ _ 16 Չարենցի Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 18 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 ուղղակի ուղղակի ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 հակառակ հակառակ ADJ _ _ 23 amod _ _ 22 մի մի DET _ PronType=Art 23 det _ _ 23 կոչ կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 24 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 28 punct _ _ 25 Չարենցից Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 28 nmod:npmod _ _ 26 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 25 case _ _ 27 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 28 case _ _ 28 առաջ առաջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 23 appos _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1001 # text = Այս կոչերից ո՛րը ճիշտ դուրս կգա, կերևա հաջորդ համագումարին, բայց երևում է անկեղծ ասած, նաև այժմ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 կոչերից կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:npmod _ _ 3 որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ճիշտ ճիշտ ADJ _ Degree=Pos 7 xcomp _ _ 6 դուրս դուրս ADV _ _ 7 compound:lvc _ _ 7 կգա գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 csubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 կերևա երևալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 root _ _ 10 հաջորդ հաջորդ ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 համագումարին համագումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 երևում երևալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 անկեղծ անկեղծ ADV _ Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ասած ասել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 discourse _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 20 cc _ _ 20 այժմ այժմ ADV _ _ 14 advmod _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1002 # text = Եկել են տաղանդավոր երիտասարդներ և գալիս են ամեն օր: 1 Եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 տաղանդավոր տաղանդավոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 երիտասարդներ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 և և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 9 det _ _ 9 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1003 # text = Հազար անգամ ճիշտ է Սերո Խանզադյանն իր վերջին հոդվածներից մեկում, երբ պնդում էր, որ երիտասարդները սկսել են շատ ավելի լավ, քան ես ու Խանզադյանը սկսեցինք: 1 Հազար հազար NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ճիշտ ճիշտ ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 Սերո Սերո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Խանզադյանն Խանզադյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 8 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 հոդվածներից հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:npmod _ _ 10 մեկում մեկը PRON _ Case=Loc|PronType=Ind 3 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 երբ երբ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 13 պնդում պնդել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 երիտասարդները երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 19 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 լավ լավ ADV _ Degree=Pos 18 advmod _ _ 23 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 24 քան քան SCONJ _ _ 28 mark _ _ 25 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 26 ու ու CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 Խանզադյանը Խանզադյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 25 conj _ _ 28 սկսեցինք սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1004 # text = Ուզենք թե չուզենք, վաղը նրանցն է: 1 Ուզենք ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 2 թե թե CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 չուզենք ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 վաղը վաղը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 nsubj _ _ 6 նրանցն նրանցը PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1005 # text = Իսկ ի՞նչ է պատահել: 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 պատահել պատահել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1006 # text = Զավակ ենք ամուսնացրել և փոխանակ ուրախանալու, տանն արդեն կռիվ է ընկել և գիտե՞ք ինչի համար. դեռ չծնված երեխայի ինչպիսին լինել կամ չլինելու առիթով: 1 Զավակ զավակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ամուսնացրել ամուսնացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 5 փոխանակ փոխանակ ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 6 ուրախանալու ուրախանալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 տանն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 9 արդեն արդեն ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 կռիվ կռիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 compound:lvc _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ընկել ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 ՞ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 ինչի ինչ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 14 obl _ _ 17 համար համար ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 . . PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 դեռ դեռ ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 չծնված ծնվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl _ _ 21 երեխայի երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 22 ինչպիսին ինչպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 23 xcomp _ _ 23 լինել լինել VERB _ Case=Nom|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 appos _ _ 24 կամ կամ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 չլինելու լինել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 23 compound:redup _ _ 26 առիթով առիթով ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1007 # text = Հայնեն իրեն հատուկ մի սրամիտ խոսք ունի. 1 Հայնեն Հայնե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 3 obl _ _ 3 հատուկ հատուկ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 5 սրամիտ սրամիտ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 խոսք խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1008 # text = «Անհեռատեսները մտածում են, թե Կապիտոլիումը գրավելու համար նախ և առաջ հարկավոր է հարձակվել սագերի վրա»: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Անհեռատեսները անհեռատես NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 մտածում մտածել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 թե թե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 7 Կապիտոլիումը Կապիտոլիում PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Oth|Number=Sing 8 obj _ _ 8 գրավելու գրավել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 նախ նախ ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 և և CCONJ _ _ 10 fixed _ _ 12 առաջ առաջ ADV _ _ 10 fixed _ _ 13 հարկավոր հարկավոր ADJ _ _ 3 ccomp _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 հարձակվել հարձակվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 csubj _ _ 16 սագերի սագ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 17 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1009 # text = Երիտասարդների վրա Թամրազյանի հարձակումը շատ բանով է նման դրան, բայց նախ սագերի վրա հարձակվելով չես գրավի Կապիտոլիումը, որ համաշխարհային արդի պոեզիայի մակարդակն է: 1 Երիտասարդների երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:npmod _ _ 2 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 Թամրազյանի Թամրազյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 հարձակումը հարձակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 բանով բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 նման նման ADJ _ _ 8 root _ _ 9 դրան դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 բայց բայց CCONJ _ _ 17 cc _ _ 12 նախ նախ ADV _ _ 17 advmod _ _ 13 սագերի սագ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 14 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 հարձակվելով հարձակվել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 advcl _ _ 16 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 գրավի գրավել VERB _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 18 Կապիտոլիումը Կապիտոլիում PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Oth|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 որ որ SCONJ _ _ 24 nsubj _ _ 21 համաշխարհային համաշխարհային ADJ _ _ 23 amod _ _ 22 արդի արդի ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 պոեզիայի պոեզիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 24 nmod:poss _ _ 24 մակարդակն մակարդակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 acl _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1010 # text = Եվ ապա, որ ամենակարևորն է և ամենաուրախանալին, մեր բազմաթիվ շնորհալի երիտասարդները սագեր չեն, այլ մի ողջ վիթխարի սերունդ, որին պատկանում է ապագան` ուզենաս թե չուզենաս: 1 Եվ և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 2 ապա ապա ADV _ _ 14 advmod _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 ամենակարևորն կարևոր ADV _ Degree=Sup 14 parataxis _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 և և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 ամենաուրախանալին ուրախանալի ADV _ Degree=Sup 5 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det:poss _ _ 11 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 13 amod _ _ 12 շնորհալի շնորհալի ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 երիտասարդները երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 սագեր սագ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 root _ _ 15 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 17 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 21 cc _ _ 18 մի մի DET _ PronType=Art 21 det _ _ 19 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 21 det _ _ 20 վիթխարի վիթխարի ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 սերունդ սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 conj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 որին որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 24 obl _ _ 24 պատկանում պատկանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl:relcl _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 ապագան ապագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 24 nsubj _ _ 27 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 28 punct _ _ 28 ուզենաս ուզենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ _ 29 թե թե CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 չուզենաս ուզենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 31 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1011 # text = Եթե Թամրազյանը գրական կենդանի ընթացքին նայեր անկաշառ հետազոտողի աչքով և ոչ թե կանխակալ ու կանխակարծ հայացքով, ապա կհասներ ուղիղ հակառակ եզրակացության, որն է` եթե մի ողջ սերունդ, համարյա առանց բացառության և՛ արձակի, և՛ չափածոյի մեջ քայլում է մի ճանապարհով, որ դուր չի գալիս Թամրազյանին, ապա սխալ է Թամրազյանը և ոչ թե ճանապարհը: 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 Թամրազյանը Թամրազյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 գրական գրական ADJ _ _ 5 amod _ _ 4 կենդանի կենդանի ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ընթացքին ընթացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 6 obj _ _ 6 նայեր նայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 advcl _ _ 7 անկաշառ անկաշառ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 հետազոտողի հետազոտող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 աչքով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 10 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 11 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 10 fixed _ _ 12 թե թե PART _ _ 10 fixed _ _ 13 կանխակալ կանխակալ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 կանխակարծ կանխակարծ ADJ _ _ 13 conj _ _ 16 հայացքով հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 ապա ապա SCONJ _ _ 19 mark _ _ 19 կհասներ հասնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 root _ _ 20 ուղիղ ուղիղ ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 հակառակ հակառակ ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 եզրակացության եզրակացություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 22 acl:relcl _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 43 punct _ _ 27 եթե եթե SCONJ _ _ 43 mark _ _ 28 մի մի DET _ PronType=Art 30 det _ _ 29 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 30 det _ _ 30 սերունդ սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 43 nsubj _ _ 31 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 32 համարյա համարյա ADV _ _ 34 advmod:emph _ _ 33 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 34 case _ _ 34 բացառության բացառություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 43 obl _ _ 35 և CCONJ _ _ 37 cc _ _ 36 ՛ PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 արձակի արձակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 43 obl _ _ 38 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 39 և CCONJ _ _ 41 cc _ _ 40 ՛ PUNCT _ _ 39 punct _ _ 41 չափածոյի չափածո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 37 conj _ _ 42 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 37 case _ _ 43 քայլում քայլել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 55 advcl _ _ 44 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 45 մի մի DET _ PronType=Art 46 det _ _ 46 ճանապարհով ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 43 obl _ _ 47 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 48 որ որ SCONJ _ _ 51 mark _ _ 49 դուր դուր X _ _ 51 compound:lvc _ _ 50 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 գալիս գալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 46 acl _ _ 52 Թամրազյանին Թամրազյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 51 obj _ _ 53 , , PUNCT _ _ 55 punct _ _ 54 ապա ապա SCONJ _ _ 55 mark _ _ 55 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 24 appos _ _ 56 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 cop _ _ 57 Թամրազյանը Թամրազյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 55 nsubj _ _ 58 և և CCONJ _ _ 61 cc _ _ 59 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 58 fixed _ _ 60 թե թե PART _ _ 58 fixed _ _ 61 ճանապարհը ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 57 conj _ _ 62 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1012 # text = Մեր երիտասարդներին, իհարկե, կարելի է շատ դիտողություններ անել, տալ շատ անհրաժեշտ խորհուրդներ, սակայն այսօր դրա ժամանակը չէ: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 երիտասարդներին երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 իհարկե իհարկե PART _ _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 կարելի կարելի ADJ _ _ 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 դիտողություններ դիտողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 compound:lvc _ _ 10 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 13 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 14 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 խորհուրդներ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 սակայն սակայն CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 այսօր այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 20 obl _ _ 19 դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod:poss _ _ 20 ժամանակը ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 21 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1013 # text = Եվ բացի սրանից, խորհուրդը, ինչպես անաստված Շոուն է ասել, նման է լուծողականի` հեշտ է տալը, բայց դժվար է ընդունելը, մի անհոգի ճշմարտություն, որ վատ չէր լինի, եթե կախված լիներ մեր քննադատներից շատերի շեմից... 1 Եվ և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 բացի բացի ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 3 սրանից սա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 խորհուրդը խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 ինչպես ինչպես SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 անաստված անաստված ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 Շոուն Շոու PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 նման նման ADJ _ _ 13 root _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 լուծողականի լուծողական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ 17 հեշտ հեշտ ADJ _ Degree=Pos 13 appos _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 տալը տալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 բայց բայց CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 դժվար դժվար ADJ _ Degree=Pos 17 conj _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 ընդունելը ընդունել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 csubj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 26 մի մի DET _ PronType=Art 28 det _ _ 27 անհոգի անհոգի ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 ճշմարտություն ճշմարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 13 dislocated _ _ 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 որ որ SCONJ _ _ 31 mark _ _ 31 վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 28 acl _ _ 32 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 33 լինի լինել AUX _ Aspect=Prosp|Connegative=Yes|VerbForm=Part 31 aux _ _ 34 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 35 եթե եթե SCONJ _ _ 36 mark _ _ 36 կախված կախվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 31 advcl _ _ 37 լիներ լինել AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det:poss _ _ 39 քննադատներից քննադատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 40 nmod:npmod _ _ 40 շատերի շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 41 nmod:poss _ _ 41 շեմից շեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 36 obl _ _ 42 ... ... PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1014 # text = Այսուհանդերձ, եթե պիտի խորհուրդ տալ երիտասարդներին, ապա իմ խորհուրդն է` Չարենցից սկսած դեպի առաջ: 1 Այսուհանդերձ այսուհանդերձ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 եթե եթե SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 6 aux _ _ 5 խորհուրդ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 7 երիտասարդներին երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ապա ապա SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 խորհուրդն խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ 14 Չարենցից Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 17 nmod:npmod _ _ 15 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 14 case _ _ 16 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 17 առաջ առաջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 csubj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1015 # text = Գալով ստացած և ստանալիք տհաճություններին, ապա ինձ և մեր երիտասարդներին պիտի մխիթարեմ հին և հավիտենական ճշմարտությամբ. 1 Գալով գալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 advcl _ _ 2 ստացած ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 3 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 ստանալիք ստանալ VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 5 տհաճություններին տհաճություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 ապա ապա SCONJ _ _ 13 mark _ _ 8 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 9 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 երիտասարդներին երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 conj _ _ 12 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 13 aux _ _ 13 մխիթարեմ մխիթարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 հին հին ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 15 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 հավիտենական հավիտենական ADJ _ _ 14 conj _ _ 17 ճշմարտությամբ ճշմարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 13 obl _ _ 18 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1016 # text = «Ով կարող է` անում է, ով չի կարող` ուսուցանում է»: 1 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 6 advcl:relcl _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ 6 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 ով ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 13 advcl:relcl _ _ 12 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ 13 ուսուցանում ուսուցանել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1017 # text = ԱՄՆ-ում տեղի է ունեցել «Ոսկե գլոբուսի» մրցանակաբաշխությունը 1 ԱՄՆ ԱՄՆ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ում ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 6 compound:lvc _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ունեցել ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 գլոբուսի գլոբուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 մրցանակաբաշխությունը մրցանակաբաշխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1018 # text = Երկուշաբթի, 10 Հունվարի 2022 1 Երկուշաբթի երկուշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Հունվարի հունվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2022 2022 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1019 # text = Մրցանակ, որը հանձնվում է ամեն տարի հունվարին, Հոլիվուդում ապրող և աշխատող մոտավորապես 90 միջազգային լրագրողների քվեարկության արդյունքներով։ 1 Մրցանակ մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 հանձնվում հանձնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 հունվարին հունվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 10 Հոլիվուդում Հոլիվուդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ապրող ապրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 acl _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 աշխատող աշխատել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 conj _ _ 14 մոտավորապես մոտավորապես ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 90 90 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 միջազգային միջազգային ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 լրագրողների լրագրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 քվեարկության քվեարկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 արդյունքներով արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1020 # text = «Ոսկե գլոբուսը» սովորաբար համարում են «Օսկարի»՝ ամերիկյան (և ոչ միայն) կինոյի ամենահեղինակավոր մրցանակի հավակնորդների ամենալավ ինդիկատորը։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 գլոբուսը գլոբուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 սովորաբար սովորաբար ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 համարում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Օսկարի Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 12 ամերիկյան ամերիկյան ADJ _ NameType=Geo 18 amod _ _ 13 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 12 parataxis _ _ 16 միայն միայն ADV _ _ 15 fixed _ _ 17 ) ) PUNCT _ _ 15 punct _ _ 18 կինոյի կինո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 19 ամենահեղինակավոր հեղինակավոր ADJ _ Degree=Sup 20 amod _ _ 20 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 appos _ _ 21 հավակնորդների հավակնորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 22 ամենալավ լավ ADJ _ Degree=Sup 23 amod _ _ 23 ինդիկատորը ինդիկատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 xcomp _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1021 # text = Լավագույն կինոնկար է ճանաչվել «Շան իշխանությունը»՝ Բենեդիկտ Քեմբեռբատչի մասնակցությամբ, լավագույն ռեժիսոր՝ նույն ֆիլմի հեղինակ Ջեյն Քեմերոնը, իսկ Քոդի Սմիթ Մաքֆին՝ երկրորդ պլանի լավագույն դերակատարը։ 1 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 2 amod _ _ 2 կինոնկար կինոնկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 xcomp _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 Շան շուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 իշխանությունը իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 nsubj:pass _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 Բենեդիկտ Բենեդիկտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 Քեմբեռբատչի Քեմբեռբատչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 մասնակցությամբ մասնակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 15 amod _ _ 15 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 18 det _ _ 18 ֆիլմի ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 հեղինակ հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Ջեյն Ջեյն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 orphan _ _ 21 Քեմերոնը Քեմերոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 իսկ իսկ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 Քոդի Քոդի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj _ _ 25 Սմիթ Սմիթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 Մաքֆին Մաքֆի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 24 flat:name _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 29 amod _ _ 29 պլանի պլան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 30 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 31 amod _ _ 31 դերակատարը դերակատար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 orphan _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1022 # text = Այս տարվա հաղթողների թվում է նաև Նիքոլ Քիդմանը` «Ռիկարդոյի դերում» ֆիլմում որպես լավագույն դերակատարուհի (այդ ֆիլմում նրա խաղընկերը Խավիեր Բարդեմն է, որը «Գլոբուսի» չի արժանացել)։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 հաղթողների հաղթող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:npmod _ _ 4 թվում թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 7 cc _ _ 7 Նիքոլ Նիքոլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 Քիդմանը Քիդման PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 17 punct _ _ 10 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Ռիկարդոյի Ռիկարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 դերում դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 ֆիլմում ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:npmod _ _ 15 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 16 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 17 amod _ _ 17 դերակատարուհի դերակատարուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 acl _ _ 18 ( ( PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 20 det _ _ 20 ֆիլմում ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:npmod _ _ 21 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 խաղընկերը խաղընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 Խավիեր Խավիեր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 17 parataxis _ _ 24 Բարդեմն Բարդեմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 26 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 27 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 28 « « PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 Գլոբուսի Գլոբուս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 32 obj _ _ 30 » » PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 արժանացել արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 33 ) ) PUNCT _ _ 23 punct _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1023 # text = «Գլոբուսի» մրցանակաբաշխությունը սովորաբար ցուցադրվում է ամերիկյան հեռուստատեսությամբ, սակայն այս տարի արարողությունը, ըստ էության, չի եղել, հաղթողների մասին հաղորդվել է օնլայն։ 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Գլոբուսի Գլոբուս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 մրցանակաբաշխությունը մրցանակաբաշխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 սովորաբար սովորաբար ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 ցուցադրվում ցուցադրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ամերիկյան ամերիկյան ADJ _ NameType=Geo 9 amod _ _ 9 հեռուստատեսությամբ հեռուստատեսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 11 սակայն սակայն CCONJ _ _ 20 cc _ _ 12 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 13 det _ _ 13 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 14 արարողությունը արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 20 discourse _ _ 17 էության էություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 հաղթողների հաղթող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 obl _ _ 23 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 հաղորդվել հաղորդել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 օնլայն օնլայն ADV _ _ 24 advmod _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1024 # text = NBC հեռուստաընկերությունը հրաժարվել է հեռարձակել արարողությունը այն մեղադրանքներից հետո, թե «Ոսկե գլոբուսը» անուշադրության է մատնում սևամորթ դերասաններին ու կանանց և կարող է որոշումներ կայացնել կինոընկերությունների ազդեցության տակ։ 1 NBC NBC X _ Foreign=Yes 2 nmod _ _ 2 հեռուստաընկերությունը հեռուստաընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 հրաժարվել հրաժարվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 հեռարձակել հեռարձակել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 արարողությունը արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 7 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 det _ _ 8 մեղադրանքներից մեղադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 9 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 11 թե թե SCONJ _ _ 18 mark _ _ 12 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 գլոբուսը գլոբուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 անուշադրության անուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 compound:lvc _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 մատնում մատնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 19 սևամորթ սևամորթ ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 դերասաններին դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 կանանց կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 conj _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 18 conj _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 որոշումներ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 27 compound:lvc _ _ 27 կայացնել կայացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 կինոընկերությունների կինոընկերություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 29 ազդեցության ազդեցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 30 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1025 # text = Փոխանցում է BBC-ն։ 1 Փոխանցում փոխանցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 BBC BBC X _ Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1026 # text = Լեոնարդոն Ֆլորայի հետ կապ չունի 1 Լեոնարդոն Լեոնարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Ֆլորայի Ֆլորա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 obl _ _ 3 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 չունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1027 # text = Երկուշաբթի, 3 Հունվարի 2022 1 Երկուշաբթի երկուշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Հունվարի հունվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2022 2022 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1028 # text = Աստվածուհի Ֆլորայի՝ Բեռլինի Բոդեի թանգարանում գտնվող կիսանդրին մինչ օրս պաշտոնապես համարվում էր Վերածննդի դարաշրջանի հանճար Լեոնարդո դա Վինչիի աշխատանքը։ 1 Աստվածուհի աստվածուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ֆլորայի Ֆլորա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 Բեռլինի Բեռլին PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Բոդեի Բոդե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 թանգարանում թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 կիսանդրին կիսանդրի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 9 մինչ մինչ ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 10 օրս օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 12 obl _ _ 11 պաշտոնապես պաշտոնապես ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 համարվում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Վերածննդի Վերածնունդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 դարաշրջանի դարաշրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 հանճար հանճար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Լեոնարդո Լեոնարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 18 դա դա X _ Foreign=Yes 17 flat:name _ _ 19 Վինչիի Վինչի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name _ _ 20 աշխատանքը աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 xcomp _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1029 # text = Ու թեև շատ արվեստաբաններ համաձայն չէին դրան և նշում էին, թե հեղինակի վերաբերյալ ուղղակի ապացույցներ չկան, մյուսները պնդում էին, թե աստվածուհու դիմագծերը շատ նման են իտալացի վարպետի կտավների հերոսուհիներին։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 2 թեև թեև SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 արվեստաբաններ արվեստաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 համաձայն համաձայն ADJ _ _ 20 advcl _ _ 6 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 դրան դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 նշում նշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 թե թե SCONJ _ _ 17 mark _ _ 13 հեղինակի հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 14 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 ուղղակի ուղղակի ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 ապացույցներ ապացույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 չկան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 ccomp _ _ 18 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 մյուսները մյուս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 20 պնդում պնդել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 root _ _ 21 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 23 թե թե SCONJ _ _ 27 mark _ _ 24 աստվածուհու աստվածուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 դիմագծերը դիմագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 27 amod _ _ 27 նման նման ADJ _ _ 20 ccomp _ _ 28 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 29 իտալացի իտալացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 վարպետի վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 կտավների կտավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 32 հերոսուհիներին հերոսուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 27 obj _ _ 33 ։ ։ PUNCT _ _ 20 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1030 # text = Եվ հերթական անգամ այս վեճին վերջակետ է դրել գիտությունը։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 հերթական հերթական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 վեճին վեճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 6 վերջակետ վերջակետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 դրել դնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 գիտությունը գիտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1031 # text = Առեղծվածային ժպիտով կնոջ 70 սմ բարձրություն և 28 կգ քաշ ունեցող կիսանդրին Ֆրիդրիխ կայսեր անվան թանգարանի տնօրեն Վիլհելմ ֆոն Բոդեն աճուրդում ձեռք էր բերել 1909 թ. և հենց այդ ժամանակ էլ որոշել էր, որ դա Լեոնարդոյի աշխատանքն է։ 1 Առեղծվածային առեղծվածային ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ժպիտով ժպիտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 4 70 70 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 սմ սմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 բարձրություն բարձրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 7 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 կգ կգ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 քաշ քաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 կիսանդրին կիսանդրի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 13 Ֆրիդրիխ Ֆրիդրիխ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 կայսեր կայսր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Rare 13 flat:name _ _ 15 անվան անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 16 թանգարանի թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 տնօրեն տնօրեն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Վիլհելմ Վիլհելմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 24 nsubj _ _ 19 ֆոն ֆոն X _ Foreign=Yes 18 flat:name _ _ 20 Բոդեն Բոդեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 աճուրդում աճուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 22 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 compound:lvc _ _ 23 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 բերել բերել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 root _ _ 25 1909 1909 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 և և CCONJ _ _ 33 cc _ _ 29 հենց հենց ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 31 det _ _ 31 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 32 էլ էլ ADV _ _ 31 advmod:emph _ _ 33 որոշել որոշել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ 34 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 36 որ որ SCONJ _ _ 39 mark _ _ 37 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 38 Լեոնարդոյի Լեոնարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 աշխատանքն աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 xcomp _ _ 40 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 41 ։ ։ PUNCT _ _ 24 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1032 # text = Սակայն երկու տարի անց արդեն արվեստաբանները առնվազն 700 հոդված հրապարակեցին, որոնցում հարցականի տակ էին դնում արձանի հեղինակային պատկանելությունը։ 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 4 անց անց ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 արդեն արդեն ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 6 արվեստաբանները արվեստաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 առնվազն առնվազն ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 700 700 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 հոդված հոդված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 10 հրապարակեցին հրապարակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 որոնցում որոնք PRON _ Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 16 obl _ _ 13 հարցականի հարցական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:lvc _ _ 14 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 դնում դնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 արձանի արձան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 հեղինակային հեղինակային ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 պատկանելությունը պատկանելություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 16 obj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1033 # text = Հենց այդ ժամանակ էլ արձանը քիմիական հետազոտության ենթարկվեց, և նրա մեջ կետաճարպի հետքեր հայտնաբերվեցին։ 1 Հենց հենց ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 արձանը արձան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 6 քիմիական քիմիական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 հետազոտության հետազոտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 iobj _ _ 8 ենթարկվեց ենթարկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 11 նրա նա PRON _ Case=Gen|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 12 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 կետաճարպի կետաճարպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 հետքեր հետք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 15 հայտնաբերվեցին հայտնաբերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1034 # text = Ու թեև Լեոնարդոյի ժամանակ արդեն կետաճարպը հայտնի էր, սակայն քանդակագործության մեջ սկսել են կիրառել միայն 19-րդ դարում։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 թեև թեև SCONJ _ _ 7 mark _ _ 3 Լեոնարդոյի Լեոնարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 արդեն արդեն ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 կետաճարպը կետաճարպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 nsubj _ _ 7 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 7 root _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 սակայն սակայն CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 քանդակագործության քանդակագործություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 13 obl _ _ 12 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 կիրառել կիրառել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 միայն միայն ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 19-րդ 19-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 դարում դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1035 # text = Իսկ հետո գիտնականները մի պատմական փաստաթուղթ գտան, որում բրիտանացի քանդակագործ Ռիչարդ Լուկասի որդին պաշտոնապես հաստատում է, որ արձանն ստեղծել է իր հայրը 1846 թ.։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 հետո հետո ADV _ _ 7 advmod _ _ 3 գիտնականները գիտնական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 մի մի DET _ PronType=Art 6 det _ _ 5 պատմական պատմական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 փաստաթուղթ փաստաթուղթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 գտան գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 9 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 10 բրիտանացի բրիտանացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 քանդակագործ քանդակագործ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Ռիչարդ Ռիչարդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 Լուկասի Լուկաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 որդին որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 պաշտոնապես պաշտոնապես ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 հաստատում հաստատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 որ որ SCONJ _ _ 21 mark _ _ 20 արձանն արձան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 21 ստեղծել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 24 det:poss _ _ 24 հայրը հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 1846 1846 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1036 # text = Բոդեի թանգարանը, սակայն, չի շտապում արձանը հանել ցուցադրությունից. ի վերջո՝ բնօրինակ է, թեպետև՝ ո՛չ Լեոնարդոյի ձեռքի գործը։ 1 Բոդեի Բոդե PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 թանգարանը թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 սակայն սակայն PART _ _ 7 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 շտապում շտապել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 արձանը արձան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 հանել հանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 ցուցադրությունից ցուցադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 11 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 ի ի ADP _ AdpType=Prep 15 discourse _ _ 13 վերջո վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 12 fixed _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 բնօրինակ բնօրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 parataxis _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 18 թեպետև թեպետև SCONJ _ _ 24 mark _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 ոչ PART _ Polarity=Neg 22 advmod:emph _ _ 21 ՛ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 Լեոնարդոյի Լեոնարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 ձեռքի ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 advcl _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1037 # text = Փոխանցում է BBC-ն։ 1 Փոխանցում փոխանցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 BBC BBC X _ Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1038 # text = Վախճանվել է ռեժիսոր Վլադիմիր Մենշովը 1 Վախճանվել վախճանվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Վլադիմիր Վլադիմիր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Մենշովը Մենշով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1039 # text = Երկուշաբթի, 5 Հուլիսի 2021 1 Երկուշաբթի երկուշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 5 5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Հուլիսի հուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2021 2021 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1040 # text = Կորոնավիրուսային վարակի հետևանքներից 82 տարեկան հասակում վախճանվել է խորհրդային և ռուսաստանցի անվանի ռեժիսոր Վլադիմիր Մենշովը, հաղորդել է «Մոսֆիլմ» կոնցեռնը։ 1 Կորոնավիրուսային կորոնավիրուսային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 վարակի վարակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 հետևանքներից հետևանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 4 82 82 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 տարեկան տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 հասակում հասակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 վախճանվել վախճանվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 խորհրդային խորհրդային ADJ _ _ 13 amod _ _ 10 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ռուսաստանցի ռուսաստանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 12 անվանի անվանի ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Վլադիմիր Վլադիմիր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 15 Մենշովը Մենշով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 հաղորդել հաղորդել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 « « PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Մոսֆիլմ Մոսֆիլմ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 կոնցեռնը կոնցեռն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1041 # text = Վլադիմիր Մենշովը ՌՍՖՍՀ ժողովրդական արտիստ է, ԽՍՀՄ պետական մրցանակի, Ամերիկյան կինոակադեմիայի «Օսկար» մրցանակաբաշխության դափնեկիր։ 1 Վլադիմիր Վլադիմիր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Մենշովը Մենշով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ՌՍՖՍՀ ՌՍՖՍՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 ժողովրդական ժողովրդական ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 արտիստ արտիստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 ԽՍՀՄ ԽՍՀՄ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 պետական պետական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 Ամերիկյան ամերիկյան ADJ _ NameType=Geo 13 amod _ _ 13 կինոակադեմիայի կինոակադեմիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 14 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 մրցանակաբաշխության մրցանակաբաշխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 18 դափնեկիր դափնեկիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1042 # text = Մենշովի «Մոսկվան արցունքների չի հավատում» ֆիլմը 1981 թ. «Օսկար» մրցանակի է արժանացել «Օտար լեզվով լավագույն ֆիլմ» անվանակարգում։ 1 Մենշովի Մենշով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 2 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 Մոսկվան Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 արցունքների արցունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obj _ _ 5 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 հավատում հավատալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 7 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 1981 1981 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 թ թ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 11 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 « « PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 արժանացել արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 root _ _ 18 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 Օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 22 amod _ _ 22 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1043 # text = Փոխանցում է tass.ru-ն։ 1 Փոխանցում փոխանցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tass.ru tass.ru SYM _ Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1044 # text = Մեկնարկում է Կաննի 72-րդ կինոփառատոնը 1 Մեկնարկում մեկնարկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Կաննի Կանն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 72-րդ 72-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 կինոփառատոնը կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1045 # text = Երեքշաբթի, 14 Մայիսի 2019 1 Երեքշաբթի երեքշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 14 14 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Մայիսի մայիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2019 2019 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1046 # text = Այս տարի Կաննի կինոփառատոնի մրցույթային ծրագրում կներկայացվի միանգամից չորս ֆիլմ, որ նկարահանել են կինոռեժիսոր կանայք: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Կաննի Կանն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 կինոփառատոնի կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 մրցույթային մրցութային ADJ _ Typo=Yes 6 amod _ _ 6 ծրագրում ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 կներկայացվի ներկայացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 root _ _ 8 միանգամից միանգամից ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 13 obj _ _ 13 նկարահանել նկարահանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 կինոռեժիսոր կինոռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 կանայք կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1047 # text = Նշվում է, որ կինոփառատոնի ողջ պատմության ընթացքում ընդամենը մի կնոջ՝ Ջեյն Քեմպիոնին է հաջողվել ստանալ «Ոսկե արմավենու ճյուղ» գլխավոր մրցանակը: 1 Նշվում նշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 5 կինոփառատոնի կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 պատմության պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 8 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 iobj _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Ջեյն Ջեյն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 appos _ _ 14 Քեմպիոնին Քեմպիոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 հաջողվել հաջողվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 csubj:pass _ _ 17 ստանալ ստանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 « « PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 արմավենու արմավենի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 ճյուղ ճյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 » » PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 մրցանակը մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1048 # text = Մրցույթի հանձնաժողովը կնախագահի մեքսիկացի կինոռեժիսոր Ալեխանդրո Գոնսալես Ինյարիտուն: 1 Մրցույթի մրցույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 հանձնաժողովը հանձնաժողով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 3 կնախագահի նախագահել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 մեքսիկացի մեքսիկացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 կինոռեժիսոր կինոռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Ալեխանդրո Ալեխանդրո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Գոնսալես Գոնսալես PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Ինյարիտուն Ինյարիտու PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1049 # text = «Հատուկ հայացք» ծրագրի ժյուրին ղեկավարում է լիբանանցի դերասանուհի և ռեժիսոր Նադին Լաբակին: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Հատուկ հատուկ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 հայացք հայացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ծրագրի ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ժյուրին ժյուրի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ղեկավարում ղեկավարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 լիբանանցի լիբանանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 դերասանուհի դերասանուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 13 Նադին Նադին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 Լաբակին Լաբակի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1050 # text = Կինոփառատոնը կբացվի Ջիմ Ջարմուշի «Մեռյալները չեն մեռնում» ֆիլմով: 1 Կինոփառատոնը կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 կբացվի բացել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 root _ _ 3 Ջիմ Ջիմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 4 Ջարմուշի Ջարմուշ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 Մեռյալները մեռյալ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 մեռնում մեռնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl _ _ 9 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ֆիլմով ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1051 # text = Փառատոնի ծրագրում տեղ է գտել նաև Քվենտին Տարանտինոյի «Մի անգամ Հոլիվուդում» կինոնկարը՝ Լեոնարդո դի Կապրիոյի, Բրեդ Փիթի և Մարգո Ռոբբիի մասնակցությամբ: 1 Փառատոնի փառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ծրագրում ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 գտել գտնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 14 cc _ _ 7 Քվենտին Քվենտին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 8 Տարանտինոյի Տարանտինո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 Մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:npmod _ _ 12 Հոլիվուդում Հոլիվուդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 կինոնկարը կինոնկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 16 Լեոնարդո Լեոնարդո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 17 դի դի X _ Foreign=Yes 16 flat:name _ _ 18 Կապրիոյի Կապրիո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Բրեդ Բրեդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 conj _ _ 21 Փիթի Փիթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 և և CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 Մարգո Մարգո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 conj _ _ 24 Ռոբբիի Ռոբբի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 մասնակցությամբ մասնակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:npmod _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1052 # text = «Ոսկե արմավենու ճյուղի» գլխավոր հավակնորդներից է իսպանացի ռեժիսոր Պեդրո Ալմոդովարի «Ցավ և փառք» ֆիլմը, որը պատմում է ծերացող կինոգործչի մասին: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 արմավենու արմավենի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 ճյուղի ճյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 5 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 հավակնորդներից հավակնորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 իսպանացի իսպանացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Պեդրո Պեդրո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 12 Ալմոդովարի Ալմոդովար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 Ցավ ցավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 փառք փառք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 14 conj _ _ 17 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 18 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 պատմում պատմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 ծերացող ծերանալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 acl _ _ 24 կինոգործչի կինոգործիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 25 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1053 # text = Գլխավոր դերերում են Անտոնիո Բանդերասը և Պենելոպա Կրուսը: 1 Գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 դերերում դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Անտոնիո Անտոնիո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Բանդերասը Բանդերաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 Պենելոպա Պենելոպա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Կրուսը Կրուս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1054 # text = Աշխարհահռչակ ֆրանսիացի դերասան Ալեն Դելոնին Կաննում կհանձնվի պատվավոր «Ոսկե արմավենու ճյուղ»՝ կինոյում կարկառուն կարիերայի համար: 1 Աշխարհահռչակ աշխարհահռչակ ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 ֆրանսիացի ֆրանսիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 դերասան դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Ալեն Ալեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 iobj _ _ 5 Դելոնին Դելոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Կաննում Կանն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl _ _ 7 կհանձնվի հանձնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 root _ _ 8 պատվավոր պատվավոր ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 9 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 արմավենու արմավենի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 ճյուղ ճյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 կինոյում կինո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:npmod _ _ 16 կարկառուն կարկառուն ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 կարիերայի կարիերա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1055 # text = Կաննի 72-րդ կինոփառատոնը կանցկացվի մայիսի 14-ից 25-ը: 1 Կաննի Կանն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 72-րդ 72-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 կինոփառատոնը կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 կանցկացվի անցկացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 root _ _ 5 մայիսի մայիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 14 14 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 6 dep _ _ 9 25 25 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat:range _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1056 # text = Փոխանցում է euronews-ը: 1 Փոխանցում փոխանցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 euronews euronews X _ Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1057 # text = Մահացել է Գեորգի Դանելիան 1 Մահացել մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Գեորգի Գեորգի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Դանելիան Դանելիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1058 # text = Հինգշաբթի, 4 Ապրիլի 2019 1 Հինգշաբթի հինգշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2019 2019 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1059 # text = 88 տարեկանում սրտի կանգից մահացել է հայտնի ռեժիսոր, ԽՍՀՄ ժողովրդական արտիստ Գեորգի Դանելիան: 1 88 88 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 տարեկանում տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 սրտի սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 կանգից կանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 մահացել մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 ԽՍՀՄ ԽՍՀՄ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 ժողովրդական ժողովրդական ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 արտիստ արտիստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 13 Գեորգի Գեորգի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 14 Դանելիան Դանելիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1060 # text = Ռեժիսորը թոքաբորբ ախտորոշմամբ հիվանդանոց էր տեղափոխվել այս տարվա փետրվարին: 1 Ռեժիսորը ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 2 թոքաբորբ թոքաբորբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod _ _ 3 ախտորոշմամբ ախտորոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 հիվանդանոց հիվանդանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 տեղափոխվել տեղափոխել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 փետրվարին փետրվար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1061 # text = Դեբյուտային ֆիլմը՝ «Սերյոժա»-ն, նկարահանել է 1960 թվականին: 1 Դեբյուտային դեբյուտային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Սերյոժա Սերյոժա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 2 appos _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 նկարահանել նկարահանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 1960 1960 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1062 # text = Հայտնի է դարձել 1963 թվականին նկարահանած «Ես քայլում եմ Մոսկվայով» ֆիլմով: 1 Հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 3 compound:lvc _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 1963 1963 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 6 նկարահանած նկարահանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 7 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 քայլում քայլել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl _ _ 10 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 Մոսկվայով Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl _ _ 12 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 13 ֆիլմով ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1063 # text = 15 լիամետրաժ ֆիլմ է նկարահանել, որոնցից «Աֆոնյա»-ն, «Միմինո»-ն, «Աշնանային մարաթոն»-ը, «Կին-ձա-ձա»-ն, «Նաստյա»-ն: 1 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 լիամետրաժ լիամետրաժ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 նկարահանել նկարահանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որոնցից որոնք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 9 nmod:npmod _ _ 8 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Աֆոնյա Աֆոնյա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 3 appos _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 9 dep _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Միմինո Միմինո PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 9 conj _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 - - PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 15 dep _ _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 Աշնանային աշնանային ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 մարաթոն մարաթոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 23 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 - - PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 22 dep _ _ 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 « « PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 Կին Կին X _ _ 9 conj _ _ 29 - - PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 ձա ձա X _ _ 28 flat _ _ 31 - - PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 ձա ձա X _ _ 28 flat _ _ 33 » » PUNCT _ _ 28 punct _ _ 34 - - PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 28 dep _ _ 36 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 « « PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 Նաստյա Նաստյա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 9 conj _ _ 39 » » PUNCT _ _ 38 punct _ _ 40 - - PUNCT _ _ 41 punct _ _ 41 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 38 dep _ _ 42 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1064 # text = Սովետական և միջազգային կինոփառատոններում արժանացել է բազմաթիվ մրցանակների: 1 Սովետական սովետական ADJ _ _ 4 amod _ _ 2 և և CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 միջազգային միջազգային ADJ _ _ 1 conj _ _ 4 կինոփառատոններում կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 5 արժանացել արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 մրցանակների մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 obj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1065 # text = Օսկար-2019. Լավագույն ֆիլմ է ճանաչվել «Կանաչ գիրքը» 1 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 5 root _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 2019 2019 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat _ _ 4 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 6 amod _ _ 6 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 xcomp _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 9 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 Կանաչ կանաչ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1066 # text = Ամերիկյան կինոակադեմիայի 91-րդ մրցանակաբաշխության արարողությանը տարվա լավագույն ֆիլմ է ճանաչվել Փիթեր Ֆառելիի «Կանաչ գիրքը»: 1 Ամերիկյան ամերիկյան ADJ _ NameType=Geo 2 amod _ _ 2 կինոակադեմիայի կինոակադեմիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 91-րդ 91-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 մրցանակաբաշխության մրցանակաբաշխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 արարողությանը արարողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 6 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 8 amod _ _ 8 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 xcomp _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 Փիթեր Փիթեր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 12 Ֆառելիի Ֆառելի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 Կանաչ կանաչ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1067 # text = «Օսկարների» թվով առաջատար է դարձել «Բոհեմյան ռապսոդիան»: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Օսկարների Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 3 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 թվով թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 առաջատար առաջատար ADJ _ Degree=Pos 7 xcomp _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 Բոհեմյան բոհեմյան ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ռապսոդիան ռապսոդիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1068 # text = «Լավագույն ռեժիսոր» անվանակարգում հաղթել է մեքսիկացի կինեմատոգրաֆիստ Ալֆոնսո Կուարոնը, որը նկարահանել է «Ռոմա» ֆիլմը: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 3 amod _ _ 3 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 հաղթել հաղթել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 մեքսիկացի մեքսիկացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 կինեմատոգրաֆիստ կինեմատոգրաֆիստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Ալֆոնսո Ալֆոնսո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 Կուարոնը Կուարոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 նկարահանել նկարահանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 Ռոմա Ռոմա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 » » PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1069 # text = Նա նաև մրցանակի է արժանացել օպերատորական աշխատանքի համար, իսկ ֆիլմը ճանաչվել է լավագույնը օտար լեզվով: 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 5 cc _ _ 3 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 արժանացել արժանանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 օպերատորական օպերատորական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 աշխատանքի աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 համար համար ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 իսկ իսկ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 12 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 լավագույնը լավ ADV _ Degree=Sup 12 xcomp _ _ 15 օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1070 # text = Դերասան Ռամի Մալեկը, որ խաղում է Queen-ի ղեկավար Ֆրեդի Մերքուրիի դերը «Բոհեմյան ռապսոդիայում» նվաճել է Օսկար՝ տղամարդու լավագույն դերի համար: 1 Դերասան դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ռամի Ռամի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 Մալեկը Մալեկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 խաղում խաղալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Queen Queen X _ Foreign=Yes 11 nmod:poss _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 8 dep _ _ 11 ղեկավար ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Ֆրեդի Ֆրեդի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 Մերքուրիի Մերքուրի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 դերը դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 15 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 Բոհեմյան բոհեմյան ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ռապսոդիայում ռապսոդիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 18 » » PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 նվաճել նվաճել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ՝ ՝ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 տղամարդու տղամարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 24 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 25 amod _ _ 25 դերի դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 26 համար համար ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1071 # text = Կնոջ լավագույն դերակատարման համար մրցանակն ստացել է բրիտանացի դերասանուհի Օլիվիա Քոլմանը, որը խաղում է Անգլիայի թագուհի Աննա Սթյուարտի դերը հույն կինոռեժիսոր Յորգոս Լանտիմոսի «Ֆավորիտուհի» ֆիլմում: 1 Կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 3 amod _ _ 3 դերակատարման դերակատարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 մրցանակն մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ստացել ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 բրիտանացի բրիտանացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 դերասանուհի դերասանուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Օլիվիա Օլիվիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 Քոլմանը Քոլման PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 խաղում խաղալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 Անգլիայի Անգլիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 թագուհի թագուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Աննա Աննա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 19 Սթյուարտի Սթյուարտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 դերը դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 21 հույն հույն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 կինոռեժիսոր կինոռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Յորգոս Յորգոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 24 Լանտիմոսի Լանտիմոս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 « « PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 Ֆավորիտուհի Ֆավորիտուհի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 28 nmod _ _ 27 » » PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 ֆիլմում ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 29 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1072 # text = Նաստասյա Կինսկին՝ Մոսկովյան կինոփառատոնի ժյուրիի կազմում 1 Նաստասյա Նաստասյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 root _ _ 2 Կինսկին Կինսկի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 Մոսկովյան մոսկովյան ADJ _ NameType=Geo 5 amod _ _ 5 կինոփառատոնի կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ժյուրիի ժյուրի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 կազմում կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1073 # text = Չորեքշաբթի, 11 Ապրիլի 2018 1 Չորեքշաբթի չորեքշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2018 2018 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1074 # text = Գերմանացի դերասանուհի Նաստասյա Կինսկին ընդգրկվել է Մոսկովյան միջազգային 40-րդ կինոփառատոնի հիմնական մրցույթի ժյուրիի կազմում: 1 Գերմանացի գերմանացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 դերասանուհի դերասանուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Նաստասյա Նաստասյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 Կինսկին Կինսկի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 ընդգրկվել ընդգրկել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Մոսկովյան մոսկովյան ADJ _ NameType=Geo 10 amod _ _ 8 միջազգային միջազգային ADJ _ _ 10 amod _ _ 9 40-րդ 40-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 կինոփառատոնի կինոփառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 մրցույթի մրցույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 ժյուրիի ժյուրի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 կազմում կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1075 # text = Փառատոնը մեկնարկում է ապրիլի 19-ին և կշարունակվի մինչև ապրիլի 26-ը: 1 Փառատոնը փառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 մեկնարկում մեկնարկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 19 19 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 կշարունակվի շարունակվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 10 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 12 case _ _ 11 ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 26 26 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1076 # text = Այս տարվա ժյուրին նախագահելու է իտալացի պրոդյուսեր Պաոլո Դել Բրոկկոն: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ժյուրին ժյուրի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 նախագահելու նախագահել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 իտալացի իտալացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 պրոդյուսեր պրոդյուսեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Պաոլո Պաոլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 Դել դել X _ Foreign=Yes 8 flat:name _ _ 10 Բրոկկոն Բրոկկո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1077 # text = Նաստասյա Կինսկիից և Պաոլո Դել Բրոկկոյից բացի՝ ժյուրիի կազմում են ընդգրկվել նաև՝ ռեժիսոր Աննա Մելիքյանը, դերասան Ջոն Սևիջը, ռեժիսոր Լյան Ցյաոն: 1 Նաստասյա Նաստասյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 obl _ _ 2 Կինսկիից Կինսկի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 և և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 Պաոլո Պաոլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Դել դել X _ Foreign=Yes 4 flat:name _ _ 6 Բրոկկոյից Բրոկկո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 բացի բացի ADP _ AdpType=Prep 1 case _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 ժյուրիի ժյուրի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 կազմում կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ընդգրկվել ընդգրկել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 16 cc _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Աննա Աննա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 17 Մելիքյանը Մելիքյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 դերասան դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Ջոն Ջոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 conj _ _ 21 Սևիջը Սևիջ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 Լյան Լյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 conj _ _ 25 Ցյաոն Ցյաո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1078 # text = Փառատոնի հիմնական մրցույթում ընտրվել է 16 կինոժապավեն: 1 Փառատոնի փառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 հիմնական հիմնական ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 մրցույթում մրցույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ընտրվել ընտրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 կինոժապավեն կինոժապավեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1079 # text = Փառատոնը կբացի «Նեապոլը շղարշի տակ» կինոնկարը: 1 Փառատոնը փառատոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 2 կբացի բացել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Նեապոլը Նեապոլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 շղարշի շղարշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:npmod _ _ 6 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 կինոնկարը կինոնկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1080 # text = Նաստասյա Կինսկին «Ոսկե գլոբուսի» մրցանակակիր է: 1 Նաստասյա Նաստասյա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Կինսկին Կինսկի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 գլոբուսի գլոբուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 մրցանակակիր մրցանակակիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1081 # text = Փոխանցում է Interfax-ը: 1 Փոխանցում փոխանցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Interfax Interfax X _ Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1082 # text = «Օսկար-2018». Լավագույն ֆիլմը և լավագույն դերասանները 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 2018 2018 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 flat _ _ 5 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 8 amod _ _ 8 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 9 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 11 amod _ _ 11 դերասանները դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1083 # text = Երկուշաբթի, 5 Մարտի 2018 1 Երկուշաբթի երկուշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 5 5 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Մարտի մարտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2018 2018 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1084 # text = «Օսկար-2018» հոբելյանական 90-րդ մրցանակաբաշխությունում «լավագույն ֆիլմ» անվանակարգում հաղթող է ճանաչվել ռեժիսոր Գիլյերմո դել Տորոյի «Ջրի կառուցվածքը» ֆիլմը՝ համր կնոջ և երկկենցաղ տղամարդու սիրո մասին պատմող ֆանտաստիկ մելոդրաման: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 2018 2018 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 flat _ _ 5 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 հոբելյանական հոբելյանական ADJ _ _ 8 amod _ _ 7 90-րդ 90-րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 մրցանակաբաշխությունում մրցանակաբաշխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 9 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 11 amod _ _ 11 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 14 հաղթող հաղթել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 xcomp _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 17 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Գիլյերմո Գիլյերմո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 19 դել դել X _ Foreign=Yes 18 flat:name _ _ 20 Տորոյի Տորո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 « « PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 Ջրի ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 կառուցվածքը կառուցվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 » » PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 26 ՝ ՝ PUNCT _ _ 36 punct _ _ 27 համր համր ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 29 և և CCONJ _ _ 31 cc _ _ 30 երկկենցաղ երկկենցաղ ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 տղամարդու տղամարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 conj _ _ 32 սիրո սեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 34 obl _ _ 33 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 34 պատմող պատմել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 35 ֆանտաստիկ ֆանտաստիկ ADJ _ _ 36 amod _ _ 36 մելոդրաման մելոդրամա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 appos _ _ 37 : : PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1085 # text = «Ջրի կառուցվածքը» ռեկորդակիր է դարձել նոմինացիաների թվով. ֆիլմը միանգամից հավակնել է 13 մրցանակի, արդյունքում՝ հաղթել է չորս անվանակարգում: 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ջրի ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 կառուցվածքը կառուցվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ռեկորդակիր ռեկորդակիր ADJ _ _ 7 xcomp _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 նոմինացիաների նոմինացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 թվով թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 ֆիլմը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 միանգամից միանգամից ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 հավակնել հավակնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 conj _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 արդյունքում արդյունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 հաղթել հաղթել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1086 # text = Լավագույն դերասանուհի է ճանաչվել «Երեք վահանակ Էբինգի սահմանին, Միսսուրի նահանգ» ֆիլմի գլխավոր դերակատար Ֆրենսիս ՄաքՖորմանդը, իսկ «Լավագույն դերասան» անվանակարգում հաղթող է ճանաչվել Չերչիլի դերակատար Գարի Օլդմանը: 1 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 2 amod _ _ 2 դերասանուհի դերասանուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 xcomp _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 Երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 վահանակ վահանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 8 Էբինգի Էբինգ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 սահմանին սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Միսսուրի Միսսուրի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 նահանգ նահանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 13 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 14 ֆիլմի ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 դերակատար դերակատար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Ֆրենսիս Ֆրենսիս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 18 ՄաքՖորմանդը Մաքֆորմանդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 20 իսկ իսկ CCONJ _ _ 28 cc _ _ 21 « « PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 Լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 23 amod _ _ 23 դերասան դերասան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 » » PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 26 հաղթող հաղթել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 28 xcomp _ _ 27 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 29 Չերչիլի Չերչիլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 դերակատար դերակատար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 Գարի Գարի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 32 Օլդմանը Օլդման PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1087 # text = Օտարալեզու ֆիլմերի անվանակարգում լավագույնն է ճանաչվել չիլիացի կինոռեժիսոր Սեբաստիան Լելիոյի «Ֆանտաստիկ կինը», որում գլխավոր դերը կատարում է տրանսգենդեր Դանիելա Վեգան: 1 Օտարալեզու օտարալեզու ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ֆիլմերի ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 լավագույնն լավ ADV _ Degree=Sup 6 xcomp _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ճանաչվել ճանաչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 չիլիացի չիլիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 կինոռեժիսոր կինոռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Սեբաստիան Սեբաստիան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 10 Լելիոյի Լելիո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 « « PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 Ֆանտաստիկ ֆանտաստիկ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 կինը կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 14 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 17 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 դերը դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 obj _ _ 19 կատարում կատարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 տրանսգենդեր տրանսգենդեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 Դանիելա Դանիելա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 Վեգան Վեգա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1088 # text = Կինոխորհուրդ. Ջոնաթան Թումիի Ծննդյան հրաշքը 1 Կինոխորհուրդ կինոխորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 root _ _ 2 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 Ջոնաթան Ջոնաթան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 4 Թումիի Թումի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Ծննդյան ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 6 nmod:poss _ _ 6 հրաշքը հրաշք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 appos _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1089 # text = Հինգշաբթի, 28 Դեկտեմբերի 2017 1 Հինգշաբթի հինգշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2017 2017 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1090 # text = Մեր կայքի այս բաժինն այն մարդկանց համար է, ովքեր ուզում են ինչ-որ «լավ բան» նայել, սակայն չեն կողմնորոշվում, թե ինչ: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 կայքի կայք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 բաժինն բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 det _ _ 6 մարդկանց մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 root _ _ 7 համար համար ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 ովքեր ով PRON _ Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 18 det _ _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 որ որ PART _ _ 13 fixed _ _ 16 « « PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 19 » » PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 նայել նայել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 xcomp _ _ 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 սակայն սակայն CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 կողմնորոշվում կողմնորոշվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 թե թե SCONJ _ _ 27 mark _ _ 27 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 24 advcl _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1091 # text = Սիրով ձեզ կներկայացնենք այն ֆիլմերը, որ դիտել ենք և ձեզ էլ խորհուրդ կտանք դիտել: 1 Սիրով սիրով ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 կներկայացնենք ներկայացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ֆիլմերը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 դիտել դիտել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 12 էլ էլ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 13 խորհուրդ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 14 կտանք տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 դիտել դիտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1092 # text = Ոչ մի սփոյլ, միայն խորհուրդ և գեղեցիկ սեղմ նկարագրություն: 1 Ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 3 det _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 1 fixed _ _ 3 սփոյլ սփոյլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 1 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 6 advmod:emph _ _ 6 խորհուրդ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 7 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 գեղեցիկ գեղեցիկ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 9 սեղմ սեղմ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 նկարագրություն նկարագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1093 # text = Մենք կինոքննադատ ու կինոգետ չենք, ձեզ նման կինոսիրողներ ենք և որոշել ենք ընդամենը ձեզ առաջարկել մեր նախընտրած ֆիլմերը: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 կինոքննադատ կինոքննադատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 կինոգետ կինոգետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 5 չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 նման նման ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 կինոսիրողներ կինոսիրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 conj _ _ 10 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 և և CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 որոշել որոշել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 13 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 առաջարկել առաջարկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 17 մեր մենք PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 նախընտրած նախընտրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 ֆիլմերը ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 obj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1094 # text = Բիլ Քլարկ. Ջոնաթան Թումիի Ծննդյան հրաշքը 1 Բիլ Բիլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 Քլարկ Քլարկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 Ջոնաթան Ջոնաթան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 5 Թումիի Թումի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Ծննդյան ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 7 nmod:poss _ _ 7 հրաշքը հրաշք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1095 # text = Եթե Ամանորին ընդառաջ երեխաների հետ դիտելու ֆիլմ եք փնտրում, ապա սա հենց այդպիսի ֆիլմ է: 1 Եթե եթե SCONJ _ _ 9 mark _ _ 2 Ամանորին Ամանոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 6 obl _ _ 3 ընդառաջ ընդառաջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 երեխաների երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 5 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 դիտելու դիտել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 nmod:poss _ _ 7 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 8 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 փնտրում փնտրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 ապա ապա SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 13 հենց հենց ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 այդպիսի այդպիսի DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 15 det _ _ 15 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 root _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1096 # text = Ֆիլմ ոչ միայն Սուրբ ծննդյան տոների մասին և համար, այլև ֆիլմ բարության մասին, ֆիլմ երեխաների մասին և երեխաների համար, ֆիլմ հուսահատության և այն հաղթահարելու մասին, ֆիլմ ըմբոստության և հնազանդության մասին, ֆիլմ անցումային տարիքի դժվարությունների և ամենածանր պահին հայտնվող լույսի մասին: 1 Ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 root _ _ 2 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 6 cc _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 2 fixed _ _ 4 Սուրբ սուրբ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 ծննդյան ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 6 nmod:poss _ _ 6 տոների տոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 1 nmod:npmod _ _ 7 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 7 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 այլև այլև CCONJ _ ConjType=Comp 12 cc _ _ 12 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 13 բարության բարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:npmod _ _ 14 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 17 երեխաների երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:npmod _ _ 18 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 երեխաների երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 conj _ _ 21 համար համար ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 24 հուսահատության հուսահատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 23 nmod:npmod _ _ 25 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 27 obj _ _ 27 հաղթահարելու հաղթահարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 28 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 31 ըմբոստության ըմբոստություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 30 nmod:npmod _ _ 32 և և CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 հնազանդության հնազանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 31 conj _ _ 34 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 31 case _ _ 35 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 37 անցումային անցումային ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 տարիքի տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 դժվարությունների դժվարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 36 nmod:npmod _ _ 40 և և CCONJ _ _ 44 cc _ _ 41 ամենածանր ծանր ADJ _ Degree=Sup 42 amod _ _ 42 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 43 obl _ _ 43 հայտնվող հայտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 44 acl _ _ 44 լույսի լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 39 conj _ _ 45 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 39 case _ _ 46 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1097 # text = Ֆիլմ, որն ավելի հանրամատչելի կաշխատի ձեր երեխաների հետ, քան տասնյակ հոգեբաններ: 1 Ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 հանրամատչելի հանրամատչելի ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 կաշխատի աշխատել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 7 ձեր դուք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 երեխաների երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 քան քան ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 12 տասնյակ տասնյակ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 հոգեբաններ հոգեբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1098 # text = Մի խոսքով` ֆիլմ, որը շատ բան կսովորեցնի ձեր երեխաներին: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 խոսքով խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 ` ` PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ 4 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 7 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 9 կսովորեցնի սովորեցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 ձեր դուք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 երեխաներին երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 iobj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1099 # text = Հայտնի են «Ոսկե գլոբուսի» հավակնորդները 1 Հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 2 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 գլոբուսի գլոբուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 հավակնորդները հավակնորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1100 # text = Երեքշաբթի, 12 Դեկտեմբերի 2017 1 Երեքշաբթի երեքշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2017 2017 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1101 # text = Լոս-Անջելեսում հայտարարել են Արտասահմանյան մամուլի հոլիվուդյան ասոցիացիայի «Ոսկե գլոբուս» մրցանակի հավակնորդների անունները: 1 Լոս Լոս X _ Foreign=Yes 4 obl _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 Անջելեսում Անջելես PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 1 flat _ _ 4 հայտարարել հայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 Արտասահմանյան արտասահմանյան ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 մամուլի մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 8 հոլիվուդյան հոլիվուդյան ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ասոցիացիայի ասոցիացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 10 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Ոսկե ոսկե ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 գլոբուս գլոբուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 հավակնորդների հավակնորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 անունները անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 obj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1102 # text = Գիլյերմո դել Տորոյի «Ջրի պատկերը» ֆանտաստիկ դրաման՝ երկկենցաղ մարդու և սովորական հավաքարարուհու սիրո մասին, անվանակարգերի թվով առաջատարն է՝ այն կարող է մրցանակի արժանանալ յոթ անվանակարգերում: 1 Գիլյերմո Գիլյերմո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 2 դել դել X _ Foreign=Yes 1 flat:name _ _ 3 Տորոյի Տորո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Ջրի ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 պատկերը պատկեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ֆանտաստիկ ֆանտաստիկ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 դրաման դրամա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 11 երկկենցաղ երկկենցաղ ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 մարդու մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 13 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 սովորական սովորական ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 հավաքարարուհու հավաքարարուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 16 սիրո սեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:npmod _ _ 17 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 անվանակարգերի անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 թվով թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 21 առաջատարն առաջատար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 root _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 ՝ ՝ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 25 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 21 conj _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 obj _ _ 28 արժանանալ արժանանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 25 xcomp _ _ 29 յոթ յոթ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 անվանակարգերում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 28 obl _ _ 31 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1103 # text = Սթիվեն Սփիլբերգի «Գաղտնի դոսիե» քաղաքական թրիլլերը՝ Թոմ Հենքսի և Մերիլ Սթրիփի գլխավոր դերակատարումներով, հավակնում է մրցանակի վեց անվանակարգերում: 1 Սթիվեն Սթիվեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 2 Սփիլբերգի Սփիլբերգ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Գաղտնի գաղտնի ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 դոսիե դոսիե NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 թրիլլերը թրիլլեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 10 Թոմ Թոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 11 Հենքսի Հենքս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 Մերիլ Մերիլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Սթրիփի Սթրիփ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 գլխավոր գլխավոր ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 դերակատարումներով դերակատարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 հավակնում հավակնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 root _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 մրցանակի մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 21 վեց վեց NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 անվանակարգերում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 18 obl _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 18 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1104 # text = Չորս մրցանակների, այդ թվում՝ «լավագույն կատակերգական ֆիլմ» անվանակարգում, հավակնում է Գրետա Գերվիգի «Լեդի Բերդ» ֆիլմն՝ այն մասին, թե ինչպես է բարձրդասարանցի աղջիկը փորձում փոքր քաղաքից տեղափոխվել Նյու Յորք: 1 Չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 մրցանակների մրցանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 12 advmod:emph _ _ 5 թվում թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 10 amod _ _ 9 կատակերգական կատակերգական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 parataxis _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 հավակնում հավակնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 root _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 Գրետա Գրետա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 17 Գերվիգի Գերվիգ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 « « PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 Լեդի լեդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Բերդ Բերդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 ֆիլմն ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 23 ՝ ՝ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 22 nmod:npmod _ _ 25 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 27 թե թե SCONJ _ _ 32 mark _ _ 28 ինչպես ինչպես ADV _ PronType=Int 32 advmod _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 բարձրդասարանցի բարձրդասարանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 աղջիկը աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 փորձում փորձել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 33 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 34 amod _ _ 34 քաղաքից քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 35 obl _ _ 35 տեղափոխվել տեղափոխվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 32 xcomp _ _ 36 Նյու Նյու X _ Foreign=Yes 35 obl _ _ 37 Յորք Յորք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 36 flat _ _ 38 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1105 # text = Ռուսաստանցի ռեժիսոր Անդրեյ Զվյագինցևի «Անսեր» կինոժապավենը կմրցի «Օտար լեզվով լավագույն ֆիլմ» անվանակարգում: 1 Ռուսաստանցի ռուսաստանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ռեժիսոր ռեժիսոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Անդրեյ Անդրեյ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 4 Զվյագինցևի Զվյագինցև PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Անսեր Անսեր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 » » PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 կինոժապավենը կինոժապավեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 կմրցի մրցել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 root _ _ 10 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 Օտար օտար ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 լավագույն լավ ADJ _ Degree=Sup 14 amod _ _ 14 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 անվանակարգում անվանակարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1106 # text = Գրքեր, որոնք գրվել են բանտում 1 Գրքեր գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 4 nsubj:pass _ _ 4 գրվել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1107 # text = Չորեքշաբթի, 22 Նոյեմբերի 2017 1 Չորեքշաբթի չորեքշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 22 22 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 Նոյեմբերի նոյեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 flat _ _ 5 2017 2017 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1108 # text = Համաշխարհային գրականության պատմությունը բազմաթիվ դեպքեր «գիտի», երբ հայտնի գրքերը գրվել են հեղինակների՝ ճաղերի հետևում գտնվելու ժամանակ: 1 Համաշխարհային համաշխարհային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 գրականության գրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 պատմությունը պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 դեպքեր դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obj _ _ 6 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 գիտի գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 13 advmod _ _ 11 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 գրքերը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 13 գրվել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 հեղինակների հեղինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 ճաղերի ճաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 obl _ _ 18 հետևում հետև ADP _ AdpType=Post|Case=Loc 17 case:loc _ _ 19 գտնվելու գտնվել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 obl _ _ 20 ժամանակ ժամանակ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1109 # text = Մարկո Պոլո. Աշխարհի բազմազանության մասին 1 Մարկո Մարկո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 root _ _ 2 Պոլո Պոլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Աշխարհի աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 բազմազանության բազմազանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 1 conj _ _ 6 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1110 # text = Չինաստանից վերադառնալուց հետո, Պոլոն մասնակցել է Ջենովայի և Վենետիկի միջև ընթացող պատերազմին, գերի ընկել, և հայտնվել ճաղերի հետևում: 1 Չինաստանից Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl _ _ 2 վերադառնալուց վերադառնալ VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 obl _ _ 3 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Պոլոն Պոլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 մասնակցել մասնակցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Ջենովայի Ջենովա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl _ _ 9 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 Վենետիկի Վենետիկ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 conj _ _ 11 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 12 ընթացող ընթանալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl _ _ 13 պատերազմին պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 գերի գերի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:lvc _ _ 16 ընկել ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 և և CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 հայտնվել հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 20 ճաղերի ճաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 19 obl _ _ 21 հետևում հետև ADP _ AdpType=Post|Case=Loc 20 case:loc _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1111 # text = Հենց այնտեղ էլ նա ծանոթացել է գրող Ռուստիկելլոյի հետ: 1 Հենց հենց ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 այնտեղ այնտեղ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ծանոթացել ծանոթանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Ռուստիկելլոյի Ռուստիկելլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 5 obl _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1112 # text = Պոլոն վերջինիս սկսել է պատմել իր բազմաթիվ ճամփորդությունների մասին: 1 Պոլոն Պոլո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 վերջինիս վերջին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Deixis[psor]=Prox|Number=Sing 5 obj _ _ 3 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 պատմել պատմել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 7 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 ճամփորդությունների ճամփորդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 9 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1113 # text = Պատմություններն այնքան են գրավել գրողին, որ նա սկսել է դրանք գրի առնել: 1 Պատմություններն պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 advmod _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 գրավել գրավել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 գրողին գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 դրանք դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 13 obj _ _ 12 գրի գիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 compound:lvc _ _ 13 առնել առնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1114 # text = Ցավոք, ձեռագրի օրիգինալը չի պահպանվել: 1 Ցավոք ցավոք PART _ _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 ձեռագրի ձեռագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 օրիգինալը օրիգինալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 nsubj _ _ 5 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 պահպանվել պահպանվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1115 # text = Թոմաս Մելորի. Արթուրի մահը 1 Թոմաս Թոմաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 root _ _ 2 Մելորի Մելորի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Արթուրի Արթուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 մահը մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1116 # text = Անգլիացի միջնադարյան այս գրողի մասին շատ բան հայտնի չէ: 1 Անգլիացի անգլիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 միջնադարյան միջնադարյան ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 գրողի գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 5 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 8 root _ _ 9 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1117 # text = Նա ասպետ էր, մասնակցել է Կարմիր և Սպիտակ վարդերի պատերազմին, և հետագայում բանտում հայտնվել բռնաբարությունների ու կողոպուտի համար: 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ասպետ ասպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 մասնակցել մասնակցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Կարմիր կարմիր ADJ _ _ 10 amod _ _ 8 և և CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 Սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 7 conj _ _ 10 վարդերի վարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 պատերազմին պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 հետագայում հետագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 16 obl _ _ 15 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 16 հայտնվել հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 17 բռնաբարությունների բռնաբարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 կողոպուտի կողոպուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 conj _ _ 20 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1118 # text = Բանտում անց է կացրել 20 տարի: 1 Բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 անց անց X _ _ 4 compound:lvc _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 կացրել կացնել VERB _ Aspect=Perf|Style=Rare|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 20 20 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1119 # text = Ճաղերի հետևում Մելորին սկսել է գրել «Արթուրի մահը» գիրքը, որտեղ ամփոփված են ժողովրդական բազմաթիվ լեգենդներ, հենց նա է ստեղծել Արթուր թագավորի և կլոր սեղանի ասպետների մասին ամենաամբողջական պատումը: 1 Ճաղերի ճաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 2 հետևում հետև ADP _ AdpType=Post|Case=Loc 1 case:loc _ _ 3 Մելորին Մելորի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 գրել գրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Արթուրի Արթուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 մահը մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 nmod _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 որտեղ որտեղ ADV _ PronType=Rel 14 advmod _ _ 14 ամփոփված ամփոփել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 15 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 ժողովրդական ժողովրդական ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 17 բազմաթիվ բազմաթիվ ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 լեգենդներ լեգենդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 հենց հենց ADV _ _ 21 advmod:emph _ _ 21 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ստեղծել ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 24 Արթուր Արթուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 թագավորի թագավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod:npmod _ _ 26 և և CCONJ _ _ 29 cc _ _ 27 կլոր կլոր ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 սեղանի սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 ասպետների ասպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 25 conj _ _ 30 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 31 ամենաամբողջական ամբողջական ADJ _ Degree=Pos 32 amod _ _ 32 պատումը պատում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 obj _ _ 33 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1120 # text = Միգել դե Սերվանտես. Դոն Քիշոտ 1 Միգել Միգել PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ 2 դե դե X _ Foreign=Yes 1 flat:name _ _ 3 Սերվանտես Սերվանտես PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Դոն դոն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 6 Քիշոտ Քիշոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1121 # text = 1597 թվականին իսպանացի մեծ գրող Սերվանտեսը բանտում է հայտնվում՝ պետական գումարները վատնելու մեղադրանքով: 1 1597 1597 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 3 իսպանացի իսպանացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 գրող գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Սերվանտեսը Սերվանտես PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 հայտնվում հայտնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 root _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 պետական պետական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 գումարները գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 obj _ _ 13 վատնելու վատնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 nmod:poss _ _ 14 մեղադրանքով մեղադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1122 # text = Բանտում էլ հենց Սերվանտեսը գրում է իր հայտնի վեպի սևագիր տարբերակը, որը լույս տեսավ 1605 թվականին և մեծ հռչակ բերեց նրան: 1 Բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 հենց հենց ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 4 Սերվանտեսը Սերվանտես PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 գրում գրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 8 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 վեպի վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 սևագիր սևագիր ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 տարբերակը տարբերակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 լույս լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 compound:lvc _ _ 15 տեսավ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 1605 1605 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ _ 18 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 հռչակ հռչակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 21 compound:lvc _ _ 21 բերեց բերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1123 # text = Տոմազո Կամպանելլա. Արևի քաղաքը 1 Տոմազո Տոմազո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ 2 Կամպանելլա Կամպանելլա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Արևի արև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 քաղաքը քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1124 # text = Իտալացի փիլիսոփա Տոմազո Կամպանելլան իր ուտոպիստական «Արևի քաղաքը» վեպը գրել է ինկվիզիցիայի նկուղներում անցկացրած տարիներին: 1 Իտալացի իտալացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 փիլիսոփա փիլիսոփա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Տոմազո Տոմազո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 Կամպանելլան Կամպանելլա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 6 ուտոպիստական ուտոպիստական ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 7 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Արևի արև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 քաղաքը քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 վեպը վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 12 գրել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ինկվիզիցիայի ինկվիզիցիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 nmod:poss _ _ 15 նկուղներում նկուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 16 անցկացրած անցկացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 տարիներին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 12 obl _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1125 # text = Հերետիկոսության մեջ մեղադրված Կամպանելլան դատապարտվել էր դաժան խոշտանգումների, 16 տարի շղթայով կապված լինելով պատին՝ անց է կացրել բանտի միայնակ խցում: 1 Հերետիկոսության հերետիկոսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 2 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 մեղադրված մեղադրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 Կամպանելլան Կամպանելլա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 դատապարտվել դատապարտել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 դաժան դաժան ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 խոշտանգումների խոշտանգում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 16 16 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 շղթայով շղթա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 13 կապված կապել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 14 լինելով լինել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 19 advcl _ _ 15 պատին պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 անց անց X _ _ 19 compound:lvc _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 կացրել կացնել VERB _ Aspect=Perf|Style=Rare|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 20 բանտի բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 միայնակ միայնակ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 խցում խուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1126 # text = Նրա հանդեպ վերաբերմունքը փոխվել է քաղաքական իրավիճակի փոփոխությունից հետո, երբ նրան տեղափոխեցին այլ վայր, թույլ տվեցին գրել և կարդալ, կազմել աստղագուշակներ, անգամ՝ հյուրեր ընդունել: 1 Նրա նա PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 2 հանդեպ հանդեպ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 վերաբերմունքը վերաբերմունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 փոխվել փոխվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 իրավիճակի իրավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 փոփոխությունից փոփոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 9 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 13 advmod _ _ 12 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 տեղափոխեցին տեղափոխել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 այլ այլ DET _ PronType=Ind 15 det _ _ 15 վայր վայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 թույլ թույլ X _ _ 18 compound:lvc _ _ 18 տվեցին տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 գրել գրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 կարդալ կարդալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 կազմել կազմել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 24 աստղագուշակներ աստղագուշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 23 obj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 26 անգամ անգամ ADV _ _ 29 advmod _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 հյուրեր հյուր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 29 compound:lvc _ _ 29 ընդունել ընդունել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 30 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1127 # text = Հենց այդ ժամանակ էլ փիլիսոփան սկսեց գրել իր ուտոպիստական վեպը: 1 Հենց հենց ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 փիլիսոփան փիլիսոփա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 գրել գրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 9 ուտոպիստական ուտոպիստական ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 վեպը վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1128 # text = Նրան ազատ են արձակել միայն 1629 թվականին՝ ազատազրկումից 30 տարի անց: 1 Նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 2 ազատ ազատ ADJ _ Degree=Pos 4 compound:lvc _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 արձակել արձակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 1629 1629 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ազատազրկումից ազատազրկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 11 nmod:npmod _ _ 10 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 appos _ _ 12 անց անց ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1129 # text = Մարկիզ դե Սադ. Սոդոմի 120 օրը 1 Մարկիզ մարկիզ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 2 դե դե X _ Foreign=Yes 1 flat:name _ _ 3 Սադ Սադ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 Սոդոմի Սոդոմ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 120 120 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1130 # text = Ֆրանսիացի մարկիզ դե Սադը մեկ անգամ չէ հայտնվել սկանդալների կենտրոնում: 1 Ֆրանսիացի ֆրանսիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 մարկիզ մարկիզ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 դե դե X _ Foreign=Yes 2 flat:name _ _ 4 Սադը Սադ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 անգամ անգամ ADV _ _ 6 root _ _ 7 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 հայտնվել հայտնվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 9 սկանդալների սկանդալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 կենտրոնում կենտրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1131 # text = Հատկապես սեռական բնույթի: 1 Հատկապես հատկապես ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 2 սեռական սեռական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 բնույթի բնույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1132 # text = Եվ պատահական չէ, որ նա ի վերջո հայտնվեց Բաստիլի բանտում՝ բռնաբարությունների մեղադրանքով: 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 պատահական պատահական ADJ _ _ 2 root _ _ 3 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 ի ի ADP _ AdpType=Prep 9 discourse _ _ 8 վերջո վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 7 fixed _ _ 9 հայտնվեց հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 csubj _ _ 10 Բաստիլի Բաստիլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 բռնաբարությունների բռնաբարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 մեղադրանքով մեղադրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1133 # text = Բաստիլում անցկացված 7 տարիների ընթացքում, նա պոռնոգրաֆիկ բնույթի մի քանի վեպեր ու պատմվածքներ գրեց: 1 Բաստիլում Բաստիլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl _ _ 2 անցկացված անցկացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 3 7 7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 5 ընթացքում ընթացքում ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 7 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 8 պոռնոգրաֆիկ պոռնոգրաֆիկ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 բնույթի բնույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 10 մի մի DET _ PronType=Art 12 det _ _ 11 քանի քանի DET _ PronType=Ind 10 fixed _ _ 12 վեպեր վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 obj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 պատմվածքներ պատմվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 12 conj _ _ 15 գրեց գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1134 # text = Դրանց թվում էր նաև հայտնի դարձած «Սոդոմի 120 օրը»: 1 Դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod:poss _ _ 2 թվում թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 10 advmod:emph _ _ 5 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 6 xcomp _ _ 6 դարձած դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl _ _ 7 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 Սոդոմի Սոդոմ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 120 120 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1135 # text = Նիկոլայ Չերնիշեվսկի. Ի՞նչ անել 1 Նիկոլայ Նիկոլայ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 Չերնիշեվսկի Չերնիշեվսկի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1136 # text = Այն, որ հեղափոխականների սեղանի գիրքը՝ «Ի՞նչ անելը» գրվել է բանտում, առավել հայտնի փաստ է: 1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 4 հեղափոխականների հեղափոխական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 սեղանի սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 10 ՞ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 անելը անել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 appos _ _ 12 » » PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 գրվել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 առավել առավել ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 փաստ փաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 root _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 19 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1137 # text = Հայտնի է նաև գրքի ստեղծման հստակ ամսաթիվը. 1862 թվականի դեկտեմբերի 14-ից մինչև 1863 թվականի ապրիլի 4-ը: 1 Հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 19 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 1 advmod _ _ 4 գրքի գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ստեղծման ստեղծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 6 հստակ հստակ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 ամսաթիվը ամսաթիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 1862 1862 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 դեկտեմբերի դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 14 14 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 appos _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ից ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 19 case _ _ 16 1863 1863 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 ապրիլի ապրիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 4 4 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nmod:npmod _ _ 20 - - PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 19 dep _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1138 # text = Զարմանալին այն է, որ այն ժամանակ պետական գրաքննությունը չի արգելել վեպը և այն տպագրվել է «Սովրեմեննիկ» ամսագրում: 1 Զարմանալին զարմանալի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 nsubj _ _ 2 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 պետական պետական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 գրաքննությունը գրաքննություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 nsubj _ _ 10 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 արգելել արգելել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 12 վեպը վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 13 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 15 nsubj:pass _ _ 15 տպագրվել տպագրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 « « PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Սովրեմեննիկ Սովրեմեննիկ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 » » PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 ամսագրում ամսագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1139 # text = Սակայն, որոշ ժամանակ անց ցարական օխրանկան հասկացավ իր սխալը, գրաքննիչն ազատվեց աշխատանքից, իսկ գիրքն արգելեցին: 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 որոշ որոշ DET _ PronType=Ind 4 det _ _ 4 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 5 անց անց ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ցարական ցարական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 օխրանկան օխրանկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 nsubj _ _ 8 հասկացավ հասկանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 սխալը սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 գրաքննիչն գրաքննիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 13 ազատվեց ազատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 14 աշխատանքից աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 իսկ իսկ CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 գիրքն գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 18 արգելեցին արգելել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1140 # text = Օսկար Ուայլդ. De Profundis 1 Օսկար Օսկար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 root _ _ 2 Ուայլդ Ուայլդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 De De X _ Foreign=Yes 1 conj _ _ 5 Profundis Profundis X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1141 # text = «Դորիան Գրեյի դիմանկարը» վեպի հեղինակ Ուայլդը՝ երկարատև դատական գործընթացներից, գրքերի վաճառքի արգելումից հետո ի վերջո հայտնվեց Ռեդինգյան բանտում: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Դորիան Դորիան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 Գրեյի Գրեյ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 դիմանկարը դիմանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 վեպի վեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 հեղինակ հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Ուայլդը Ուայլդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 20 nsubj _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 երկարատև երկարատև ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 11 դատական դատական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 գործընթացներից գործընթաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 20 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 գրքերի գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 վաճառքի վաճառք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 արգելումից արգելում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 12 conj _ _ 17 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 18 ի ի ADP _ AdpType=Prep 20 discourse _ _ 19 վերջո վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 18 fixed _ _ 20 հայտնվեց հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 root _ _ 21 Ռեդինգյան Ռեդինգյան ADJ _ NameType=Geo 22 amod _ _ 22 բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 20 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1142 # text = Սա վատ ազդեցություն ունեցավ գրողի առողջական վիճակի վրա: 1 Սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 վատ վատ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 ազդեցություն ազդեցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ունեցավ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 գրողի գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 առողջական առողջական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 8 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1143 # text = Ազատ արձակումից հետո տեղափոխվեց Ֆրանսիա և որոշ ժամանակ անց մահացավ այնտեղ: 1 Ազատ ազատ ADJ _ Degree=Pos 2 compound:lvc _ _ 2 արձակումից արձակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 3 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 տեղափոխվեց տեղափոխվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 5 Ֆրանսիա Ֆրանսիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 6 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 որոշ որոշ DET _ PronType=Ind 8 det _ _ 8 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 անց անց ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 մահացավ մահանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 11 այնտեղ այնտեղ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 advmod _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1144 # text = Բանտում գրողի կրած տանջանքների հուշարձանը դարձավ խոստովանություն-նամակը՝ ուղղված Ուայլդի սիրեցյալ լորդ Ալֆրեդ Դուգլասին: 1 Բանտում բանտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 2 գրողի գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 կրած կրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 տանջանքների տանջանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 հուշարձանը հուշարձան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 xcomp _ _ 6 դարձավ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 խոստովանություն խոստովանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 - - PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 նամակը նամակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 compound _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ուղղված ուղղել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 12 Ուայլդի Ուայլդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 սիրեցյալ սիրեցյալ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 լորդ լորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Ալֆրեդ Ալֆրեդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 obj _ _ 16 Դուգլասին Դուգլաս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1145 # text = Այն հրապարակվեց 1904 թվականին՝ գերմաներեն լեզվով: 1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 nsubj:pass _ _ 2 հրապարակվեց հրապարակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 root _ _ 3 1904 1904 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 գերմաներեն գերմաներեն ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 լեզվով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1146 # text = Ուայլդի հայրենիքում ստեղծագործությունը անգլերենով հրապարակվեց միայն 1962 թվականին: 1 Ուայլդի Ուայլդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 հայրենիքում հայրենիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 3 ստեղծագործությունը ստեղծագործություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 անգլերենով անգլերեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 5 հրապարակվեց հրապարակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 root _ _ 6 միայն միայն ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 1962 1962 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1147 # text = Լեոնիդ Սոլովյով. Հեքիաթ Խոջա Նասրեդինի մասին 1 Լեոնիդ Լեոնիդ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ 2 Սոլովյով Սոլովյով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Հեքիաթ հեքիաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Խոջա խոջա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:npmod _ _ 6 Նասրեդինի Նասրեդին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1148 # text = «Հեքիաթ Խոջա Նասրեդինի մասին»-ի երկրորդ մասը Սոլովյովը գրեց անազատության մեջ: 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Հեքիաթ հեքիաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 3 Խոջա խոջա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:npmod _ _ 4 Նասրեդինի Նասրեդին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 6 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 9 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 11 Սոլովյովը Սոլովյով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 գրեց գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 անազատության անազատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 12 obl _ _ 14 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1149 # text = 1946 թվականին սիրված գրքի հեղինակին հայտարարեցին ազգի թշնամի՝ և դատապարտեցին տաս տարվա ուղղիչ աշխատանքային ճամբարի: 1 1946 1946 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 3 սիրված սիրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 գրքի գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 հեղինակին հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 հայտարարեցին հայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 ազգի ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 թշնամի թշնամի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 դատապարտեցին դատապարտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 տաս տասը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card|Style=Coll 13 nummod _ _ 13 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 14 ուղղիչ ուղղիչ ADJ _ _ 16 amod _ _ 15 աշխատանքային աշխատանքային ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 ճամբարի ճամբար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1150 # text = Ճամբարի ղեկավարի հովանու ներքո, որը պարզվեց Սոլովյովի ստեղծագործության սիրահարն էր, Սոլովյովին թույլ տվեցին ազատ ժամանակ աշխատել գրքի երկրորդ մասի վրա: 1 Ճամբարի ճամբար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ղեկավարի ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 հովանու հովանի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 4 ներքո ներքո ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 7 պարզվեց պարզվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 discourse _ _ 8 Սոլովյովի Սոլովյով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ստեղծագործության ստեղծագործություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 սիրահարն սիրահար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 Սոլովյովին Սոլովյով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 iobj _ _ 14 թույլ թույլ X _ _ 15 compound:lvc _ _ 15 տվեցին տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 ազատ ազատ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 18 աշխատել աշխատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 xcomp _ _ 19 գրքի գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 մասի մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 22 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1151 # text = Հեղինակն այն ավարտեց 1950 թվականին: 1 Հեղինակն հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 ավարտեց ավարտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 1950 1950 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 թվականին թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1152 # text = Հայկական շպռոտի առանձնահատկությունները 1 Հայկական հայկական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 շպռոտի շպռոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 առանձնահատկությունները առանձնահատկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1153 # text = ՀՀԿ փոխնախագահ Արմեն Աշոտյանը գրել է. 1 ՀՀԿ ՀՀԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 փոխնախագահ փոխնախագահ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Արմեն Արմեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Աշոտյանը Աշոտյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 գրել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1154 # text = «Սեփական օրինակով ևս մեկ անգամ համոզվեցի, որ նախկիններն ամեն ինչի ընդունակ են։ 1 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Սեփական սեփական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 օրինակով օրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ևս ևս ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 համոզվեցի համոզվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 նախկիններն նախկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 13 obl _ _ 12 ինչի ինչ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 11 fixed _ _ 13 ընդունակ ընդունակ ADJ _ Degree=Pos 7 advcl _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1155 # text = Այդ թվում՝ սոված վիճակում այս ժամին շպռոտի գժական կոնսերվ բացելու։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 11 advmod _ _ 2 թվում թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 սոված սոված ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 վիճակում վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 6 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ժամին ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 8 շպռոտի շպռոտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 10 nmod:poss _ _ 9 գժական գժական ADJ _ Degree=Pos|Style=Coll 10 amod _ _ 10 կոնսերվ կոնսերվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 11 obj _ _ 11 բացելու բացել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1156 # text = Բարի ախորժակ, «լափամանից կտրված անկուշտներ»: 1 Բարի բարի ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ախորժակ ախորժակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 լափամանից լափաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 կտրված կտրվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 7 անկուշտներ անկուշտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 vocative _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1157 # text = Շատ-շատերի մոտ այս գրառումը տարակուսանք էր առաջացրել, թե յանի էս ի՞նչ է գրել Արմեն Աշոտյանը: 1 Շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 9 obl _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 շատերի շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 1 compound:redup _ _ 4 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 5 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 det _ _ 6 գրառումը գրառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj:caus _ _ 7 տարակուսանք տարակուսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 9 obj _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 առաջացրել առաջացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Cau 9 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 թե թե SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 յանի յանի PART _ Style=Vrnc 17 discourse _ _ 13 էս էս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 14 det _ _ 14 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 15 ՞ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 գրել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 Արմեն Արմեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Աշոտյանը Աշոտյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1158 # text = Թերևս, մենք էլ տարակուսանքի մեջ մնայինք, եթե պատահաբար մեր աչքով չընկներ երգչուհի Շպռոտի ֆեյսբուքյան լայվը: 1 Թերևս թերևս PART _ _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 3 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 տարակուսանքի տարակուսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 6 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 մնայինք մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 եթե եթե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 պատահաբար պատահաբար ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 աչքով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 compound:lvc _ _ 13 չընկներ ընկնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 advcl _ _ 14 երգչուհի երգչուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Շպռոտի Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 ֆեյսբուքյան ֆեյսբուքյան ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 լայվը լայվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1159 # text = Շպռոտն այդ լայվում լիքը քննադատում է բոլորին՝ նախկիններին, ներկաներին: 1 Շպռոտն Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 լայվում լայվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 լիքը լիքը ADV _ Style=Coll 5 advmod _ _ 5 քննադատում քննադատել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 բոլորին բոլորը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot 5 obj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 նախկիններին նախկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 7 appos _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ներկաներին ներկա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 conj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1160 # text = Նաև գրել էր. 1 Նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 2 cc _ _ 2 գրել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1161 # text = «Ես նախկիններին չեմ սատարում, ես նախկինների փողերն եմ ուզում տեսնեմ Հայոց Բանակի մեջ։ 1 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 նախկիններին նախկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 4 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 սատարում սատարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 նախկինների նախկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 փողերն փող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 12 obj _ _ 10 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 12 տեսնեմ տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 Հայոց հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Arch 14 amod _ _ 14 Բանակի բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 15 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1162 # text = Ես Նոր իշխանությանը չեմ սատարում, որովհետև դուք զիջող եք, իսկ ես Քյալ Հայ»: 1 Ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 Նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 իշխանությանը իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 4 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 սատարում սատարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 դուք դուք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 զիջող զիջել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 իսկ իսկ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 ես ես PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 conj _ _ 14 Քյալ քյալ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Slng 15 nmod _ _ 15 Հայ հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 orphan _ _ 16 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1163 # text = Բոլորը Շպռոտի համար հող տվող են, բոլոր նախկին ղեկավարները, Նիկոլը՝ առավել ևս, բայց պահանջում է, որ նախկիններն իրենց թալանածը ետ բերեն, հանձնեն ժողովրդին, բանակին ու էլի ինչ-որ տեղեր: 1 Բոլորը բոլորը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 Շպռոտի Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 5 obl _ _ 3 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 հող հող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 տվող տալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 10 det _ _ 9 նախկին նախկին ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ղեկավարները ղեկավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 dislocated _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Նիկոլը Նիկոլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 առավել առավել ADV _ _ 12 advmod:emph _ _ 15 ևս ևս ADV _ _ 14 fixed _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 բայց բայց CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 պահանջում պահանջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 26 mark _ _ 22 նախկիններն նախկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 nsubj _ _ 23 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 24 det:poss _ _ 24 թալանածը թալանած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 obj _ _ 25 ետ ետ ADV _ _ 26 compound:lvc _ _ 26 բերեն բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ _ 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 հանձնեն հանձնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ _ 29 ժողովրդին ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 28 iobj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 բանակին բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ու ու CCONJ _ _ 37 cc _ _ 33 էլի էլի ADV _ _ 37 advmod:emph _ _ 34 ինչ ինչ DET _ PronType=Ind 37 det _ _ 35 - - PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 որ որ PART _ _ 34 fixed _ _ 37 տեղեր տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 29 conj _ _ 38 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1164 # text = Դե, մարդ է, խոսել է, խելքին եկածը ասել է, ու Արմեն Աշոտյանը սրանից նեղվել է: 1 Դե դե INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 խոսել խոսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 խելքին խելք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 10 compound _ _ 10 եկածը եկած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 11 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 Արմեն Արմեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 Աշոտյանը Աշոտյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 սրանից սա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 նեղվել նեղվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1165 # text = ՀՀԿ փոխնախագահ մարդ ես, Շպռոտն ո՞վ է, որ անդրադառնում ես նրան: 1 ՀՀԿ ՀՀԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 փոխնախագահ փոխնախագահ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 root _ _ 4 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 Շպռոտն Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ով PRON _ Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 conj _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 12 անդրադառնում անդրադառնալ VERB _ Aspect=Imp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 advcl _ _ 13 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 նրան նա PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1166 # text = Աշոտյանը ակնարկում է, որ իրենց իշխանության օրոք Շպռոտին տիրություն են արել, կերակրել են, լավ աչքով են նայել: 1 Աշոտյանը Աշոտյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ակնարկում ակնարկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 6 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 իշխանության իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 8 օրոք օրոք ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 Շպռոտին Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 12 obj _ _ 10 տիրություն տիրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 12 compound:lvc _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 արել անել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 կերակրել կերակրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 15 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 լավ լավ ADJ _ Degree=Pos 20 compound:lvc _ _ 18 աչքով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 20 compound:lvc _ _ 19 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 նայել նայել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1167 # text = Ահա, հենց այստեղ է ձեր պրոբլեմներից մեկը: 1 Ահա ահա PART _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 հենց հենց ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ձեր դուք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 պրոբլեմներից պրոբլեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:npmod _ _ 8 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1168 # text = Գիտե՞ք , ինչքան քյարթու, ռաբիզ դեմք եք աճեցրել: 1 գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 4 ինչքան ինչքան DET _ PronType=Int 8 det _ _ 5 քյարթու քյարթու ADJ _ Style=Slng 8 amod _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ռաբիզ ռաբիզ ADJ _ _ 5 conj _ _ 8 դեմք դեմք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 աճեցրել աճեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1169 # text = Ռաբիզի ձկնաբուծարան էիք սարքել, այնտեղից ձկնկիթները գցում էիք մշակութային դաշտ, մեծանում, Շպռոտ էին դառնում: 1 Ռաբիզի ռաբիզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 ձկնաբուծարան ձկնաբուծարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 3 էիք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 սարքել սարքել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 այնտեղից այնտեղ PRON _ Case=Abl|Deixis=Remt|PronType=Dem 8 obl _ _ 7 ձկնկիթները ձկնկիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 obj _ _ 8 գցում գցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 էիք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 մշակութային մշակութային ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 դաշտ դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 մեծանում մեծանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 Շպռոտ Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 17 xcomp _ _ 16 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 դառնում դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 conj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1170 # text = Գիտե՞ք , ինչ անկապ, էն ամենացածր որակի, պլենդուզից էլ ցածր, ցածրաճաշակ դեմքերի եք ՀՀ վաստակավորի կոչում տվել: 1 գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 4 ինչ ինչ DET _ PronType=Int 16 det _ _ 5 անկապ անկապ ADJ _ _ 16 amod _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 էն էն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 9 det _ _ 8 ամենացածր ցածր ADJ _ Degree=Sup 9 amod _ _ 9 որակի որակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 պլենդուզից պլենդուզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Slng 13 obl _ _ 12 էլ էլ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 13 ցածր ցածր ADJ _ Degree=Pos 9 parataxis _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ցածրաճաշակ ցածրաճաշակ ADJ _ Degree=Pos 5 conj _ _ 16 դեմքերի դեմք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 21 iobj _ _ 17 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 ՀՀ ՀՀ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 վաստակավորի վաստակավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 կոչում կոչում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 21 տվել տալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 21 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1171 # text = Իհարկե՝ Քոչարյանից սկսած: 1 Իհարկե իհարկե PART _ _ 3 discourse _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 Քոչարյանից Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 root _ _ 4 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Ambi 3 case _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1172 # text = Մի հատ նայեք, էլի, թե ում եք ձեր օրոք կոչումներ ու տարատեսակ պարգևներ տվել՝ Արմենչիկով, բանով: 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 հատ հատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 նայեք նայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 էլի էլի PART _ _ 3 discourse _ _ 6 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 7 թե թե SCONJ _ _ 16 mark _ _ 8 ում ով PRON _ Case=Dat|Number=Sing|PronType=Int 16 iobj _ _ 9 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 ձեր դուք PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 obl _ _ 11 օրոք օրոք ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 կոչումներ կոչում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 obj _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 տարատեսակ տարատեսակ ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 պարգևներ պարգև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 12 conj _ _ 16 տվել տալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Արմենչիկով Արմենչիկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing|Style=Expr 16 dislocated _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 բանով բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 conj _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1173 # text = Շպռոտը ձեր զարգացրած մշակույթի պտուղն է, ինչի՞ եք նեղվում: 1 Շպռոտը Շպռոտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ձեր դուք PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 զարգացրած զարգացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 մշակույթի մշակույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 պտուղն պտուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 ինչի ADV _ PronType=Int|Style=Coll 11 advmod _ _ 9 ՞ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 նեղվում նեղվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1174 # text = Մենք պիտի նեղվենք, որ մեր մշակութային դաշտն այսպիսի ողբալի վիճակում է, վիճակ, որին նաև դուք եք հասցրել: 1 Մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 3 aux _ _ 3 նեղվենք նեղվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 7 մշակութային մշակութային ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 դաշտն դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 det _ _ 10 ողբալի ողբալի ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 վիճակում վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 3 advcl _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 վիճակ վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 dislocated _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 որին որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 17 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 18 cc _ _ 18 դուք դուք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 եք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 հասցրել հասցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1175 # text = Ու վերջում. հետաքրքիր է, որ Արմեն Աշոտյանն ասում է՝ լափաման, չի՞ ջոկում, որ դրանով իրենց իշխանությունն է որակում: 1 Ու ու CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 վերջում վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 հետաքրքիր հետաքրքիր ADJ _ Degree=Pos 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 Արմեն Արմեն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Աշոտյանն Աշոտյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 լափաման լափաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ՞ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 ջոկում ջոկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 19 որ որ SCONJ _ _ 24 mark _ _ 20 դրանով դա PRON _ Case=Ins|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 21 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 22 det:poss _ _ 22 իշխանությունն իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 որակում որակել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1176 # text = ՌԴ ՊՆ հաղորդագրության համաձայն, սկսել է ՀԱՊԿ կազմում Ղազախստան մտցված ռուս դեսանտայինների դուրսբերումը։ 1 ՌԴ ՌԴ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ՊՆ ՊՆ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 հաղորդագրության հաղորդագրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 համաձայն համաձայն ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 կազմում կազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Ղազախստան Ղազախստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 11 մտցված մտցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 12 ռուս ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 դեսանտայինների դեսանտային NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 դուրսբերումը դուրսբերում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 nsubj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1177 # text = Նրանց թիվը, տարբեր տեղեկություններով, հասնում է մոտ երկու տասնյակ հազարի, թեև պաշտոնապես հայտարարվում է մոտ 3 հազարի մասին։ 1 Նրանց նրանք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 թիվը թիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 տեղեկություններով տեղեկություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 հասնում հասնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 տասնյակ տասնյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 հազարի հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 թեև թեև SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 պաշտոնապես պաշտոնապես ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 հայտարարվում հայտարարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 մոտ մոտ ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 հազարի հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 21 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1178 # text = ՀԱՊԿ գործողությունը շատ կարճ տևեց Ղազախստանում. ՀԱՊԿ միջամտությունը խնդրած նախագահ Տոկաևը երեք օր անց պահանջեց դուրս բերել ՀԱՊԿ զորքը։ 1 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 գործողությունը գործողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 կարճ կարճ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 տևեց տևել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 Ղազախստանում Ղազախստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 8 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 միջամտությունը միջամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 խնդրած խնդրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 11 նախագահ նախագահ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Տոկաևը Տոկաև PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 15 անց անց ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 պահանջեց պահանջել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 դուրս դուրս ADV _ _ 18 compound:lvc _ _ 18 բերել բերել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 զորքը զորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1179 # text = Պահանջը բավական արագ կատարվեց, թեև խոսակցություններ կան, որ ռուս դեսանտայինների մի մասը կարող է մնալ Ղազախստանում։ 1 Պահանջը պահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 բավական բավական ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 արագ արագ ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 կատարվեց կատարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 թեև թեև SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 խոսակցություններ խոսակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 advcl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 ռուս ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 դեսանտայինների դեսանտային NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 13 մի մի DET _ PronType=Art 14 det _ _ 14 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 7 acl _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 մնալ մնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 xcomp _ _ 18 Ղազախստանում Ղազախստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 obl _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1180 # text = ՀԱՊԿ միջամտության վերաբերյալ բավական կոշտ հայտարարություններ եղան Արևմուտքից, նախագահ Տոկաևից ԱՄՆ-ն պահանջել էր բացատրել, թե ինչու էր կարիք առաջացել հրավիրել ՀԱՊԿ-ին։ 1 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 միջամտության միջամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 բավական բավական ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 կոշտ կոշտ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 հայտարարություններ հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 եղան լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 8 Արևմուտքից Արևմուտք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 նախագահ նախագահ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Տոկաևից Տոկաև PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 obl _ _ 12 ԱՄՆ ԱՄՆ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 պահանջել պահանջել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp _ _ 18 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 թե թե SCONJ _ _ 23 mark _ _ 20 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 23 advmod _ _ 21 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 կարիք կարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 23 compound:lvc _ _ 23 առաջացել առաջանալ VERB _ Aspect=Dur,Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 advcl _ _ 24 հրավիրել հրավիրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 25 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 24 obj _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1181 # text = Փորձագետները նկատել են, որ Չինաստանի ու Թուրքիայի, որոնք զգալի տնտեսա-քաղաքական ներկայություն ու շահեր ունեն Ղազախստանում, առաջին դեմքերը բավական զուսպ էին իրենց հայտարարություններում։ 1 Փորձագետները փորձագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 նկատել նկատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 24 mark _ _ 6 Չինաստանի Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 Թուրքիայի Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 10 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 11 զգալի զգալի ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 12 տնտեսա տնտեսական ADJ _ Hyph=Yes 15 amod _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 12 conj _ _ 15 ներկայություն ներկայություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 18 obj _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 շահեր շահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 conj _ _ 18 ունեն ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 19 Ղազախստանում Ղազախստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 դեմքերը դեմք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 բավական բավական ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 զուսպ զուսպ ADJ _ Degree=Pos 2 ccomp _ _ 25 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 27 det:poss _ _ 27 հայտարարություններում հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1182 # text = Առավել ևս, որ Ղազախստանում ՌԴ զինված միջամտությունը ներկայացվում էր որպես «Մեծ Թուրանի ծրագրին հարված հասցնելու» գործողություն, ընդ որում՝ Չինաստանի լուռ համաձայնությամբ, որն ունի ույղուրական խնդիր, իսկ ույղուրական մեծ համայնք կա Ալմաթիի շրջանում։ 1 Առավել առավել ADV _ _ 9 parataxis _ _ 2 ևս ևս ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 Ղազախստանում Ղազախստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:npmod _ _ 6 ՌԴ ՌԴ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 զինված զինվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 միջամտությունը միջամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 ներկայացվում ներկայացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 19 case _ _ 12 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 Թուրանի Թուրան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 ծրագրին ծրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 16 հարված հարված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 compound:lvc _ _ 17 հասցնելու հասցնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 nmod:poss _ _ 18 » » PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 գործողություն գործողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 21 ընդ ընդ ADP _ AdpType=Prep|Style=Arch 26 parataxis _ _ 22 որում որ PRON _ Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 21 fixed _ _ 23 ՝ ՝ PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 Չինաստանի Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 25 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 26 amod _ _ 26 համաձայնությամբ համաձայնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod _ _ 27 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 որն որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 30 ույղուրական ույղուրական ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 խնդիր խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 obj _ _ 32 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 33 իսկ իսկ CCONJ _ _ 37 cc _ _ 34 ույղուրական ույղուրական ADJ _ _ 36 amod _ _ 35 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 36 amod _ _ 36 համայնք համայնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 29 conj _ _ 38 Ալմաթիի Ալմաթի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 շրջանում շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1183 # text = Ուշադրության էր արժանի Չինաստանի ԱԳ նախարարի հայտարարությունը, ըստ որի՝ Ղազախստանի իշխանությունն ի վիճակի է և պետք է իրավիճակը կարգավորի ինքնուրույն, ակնարկելով ՀԱՊԿ միջամտությունը։ 1 Ուշադրության ուշադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 compound:lvc _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 արժանի արժանի ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 Չինաստանի Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ԱԳ ԱԳ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 նախարարի նախարար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 հայտարարությունը հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 10 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 Ղազախստանի Ղազախստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 իշխանությունն իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ի ի ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 15 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 և և CCONJ _ _ 21 cc _ _ 18 պետք պետք AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 21 aux _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 իրավիճակը իրավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 21 կարգավորի կարգավորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 ինքնուրույն ինքնուրույն ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 ակնարկելով ակնարկել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 25 ՀԱՊԿ ՀԱՊԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 միջամտությունը միջամտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1184 # text = Իսկ Չինաստան շտապած Թուրքիայի արտգործնախարարը այդ երկրին հավաստիացրեց, որ Թուրքիան Ղազախստանում չի խոչընդոտելու Չինաստանի շահերին։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 Չինաստան Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl _ _ 3 շտապած շտապել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 4 Թուրքիայի Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 արտգործնախարարը արտգործնախարար NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 iobj _ _ 8 հավաստիացրեց հավաստիացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 11 Թուրքիան Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 Ղազախստանում Ղազախստան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 obl _ _ 13 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 խոչընդոտելու խոչընդոտել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 15 Չինաստանի Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 շահերին շահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1185 # text = Ըստ ռուսաստանյան փորձագիտական շրջանակների՝ Չինաստանն ու Թուրքիան պահանջել են, որ Ռուսաստանը հանի իր զորքը Ղազախստանից։ 1 Ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 4 case _ _ 2 ռուսաստանյան ռուսաստանյան ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 3 փորձագիտական փորձագիտական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 շրջանակների շրջանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 Չինաստանն Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 Թուրքիան Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 conj _ _ 9 պահանջել պահանջել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 Ռուսաստանը Ռուսաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 հանի հանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 զորքը զորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 17 Ղազախստանից Ղազախստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1186 # text = Փորձագետներն ասում են, որ Արևմուտքի դեմ սուր ճոճող Կրեմլի վարչակազմը վախենում է Չինաստանից ու Թուրքիայից, որոնք Արևմուտքի պես բարեկիրթ չեն և հակված չեն դիվանագիտական ավելորդ սեթևեթանքների։ 1 Փորձագետներն փորձագետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 6 Արևմուտքի Արևմուտք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl _ _ 7 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 սուր սուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound:lvc _ _ 9 ճոճող ճոճել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 Կրեմլի Կրեմլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 վարչակազմը վարչակազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 վախենում վախենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Չինաստանից Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 Թուրքիայից Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 որոնք որոնք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 Արևմուտքի Արևմուտք PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 21 obl _ _ 20 պես պես ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 բարեկիրթ բարեկիրթ ADJ _ Degree=Pos 14 acl:relcl _ _ 22 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 և և CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 հակված հակվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 conj _ _ 25 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 դիվանագիտական դիվանագիտական ADJ _ _ 28 amod _ _ 27 ավելորդ ավելորդ ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 սեթևեթանքների սեթևեթանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 obj _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1187 # text = Պուտինյան պրոպագանդայի «ռուս-չինական միության» թեզն իրականության մեջ լիովին այլ դրսևորումներ ունի՝ Պեկինը Ռուսաստանը դիտարկում է ընդամենը որպես կրտսեր գործընկեր և հումքային կցորդ։ 1 Պուտինյան պուտինյան ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 պրոպագանդայի պրոպագանդա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 3 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 ռուս ռուս ADJ _ Hyph=Yes 7 amod _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 չինական չինական ADJ _ _ 4 conj _ _ 7 միության միություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 թեզն թեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 իրականության իրականություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 11 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 լիովին լիովին ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 այլ այլ DET _ PronType=Ind 14 det _ _ 14 դրսևորումներ դրսևորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 obj _ _ 15 ունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 Պեկինը Պեկին PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 Ռուսաստանը Ռուսաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 19 obj _ _ 19 դիտարկում դիտարկել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 appos _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 24 advmod:emph _ _ 22 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 24 case _ _ 23 կրտսեր կրտսեր ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 գործընկեր գործընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 xcomp _ _ 25 և և CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 հումքային հումքային ADJ _ _ 27 amod _ _ 27 կցորդ կցորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1188 # text = Եվ երևում է՝ Պեկինը դեմ չէ թյուրքական գործոնն օգտագործել ՌԴ դեմ նույն կերպ, ինչպես ռուսները՝ Հայաստանի դեմ։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 երևում երևալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Պեկինը Պեկին PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 դեմ դեմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 root _ _ 7 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 թյուրքական թյուրքական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 գործոնն գործոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 օգտագործել օգտագործել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 11 ՌԴ ՌԴ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl _ _ 12 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 14 det _ _ 14 կերպ կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 ինչպես ինչպես SCONJ _ _ 17 mark _ _ 17 ռուսները ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 conj _ _ 18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 orphan _ _ 20 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1189 # text = Թեև, Հայաստանի պարագայում էլ Չինաստանը զերծ չմնաց դրանից։ 1 Թեև թեև SCONJ _ _ 8 mark _ _ 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 պարագայում պարագա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 5 էլ էլ ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 6 Չինաստանը Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 զերծ զերծ ADV _ _ 8 compound:lvc _ _ 8 չմնաց մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 root _ _ 9 դրանից դա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1190 # text = 2020-ի հոկտեմբերին Չինաստանը վետո դրեց ՄԱԿ-ի բանաձևին, որով կոչ էր արվում դադարեցնել ռազմական գործողություններն Արցախում։ 1 2020 2020 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nmod:poss _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 հոկտեմբերին հոկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Չինաստանը Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 վետո վետո NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 compound:lvc _ _ 7 դրեց դնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ՄԱԿ ՄԱԿ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 8 dep _ _ 11 բանաձևին բանաձև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 որով որ PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 14 կոչ կոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:lvc _ _ 15 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 արվում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 17 դադարեցնել դադարեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 csubj:pass _ _ 18 ռազմական ռազմական ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 գործողություններն գործողություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 17 obj _ _ 20 Արցախում Արցախ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1191 # text = Այդ օրերին հայտնի դարձավ, որ Չինաստանն ու Թուրքիան համաձայնության են հասել մասնավորապես տրանսպորտային միջանցքների և Չինաստանին արտոնություններ տրամադրելու մասին։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրերին օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 3 հայտնի հայտնի ADJ _ Degree=Pos 4 xcomp _ _ 4 դարձավ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 7 Չինաստանն Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 Թուրքիան Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 7 conj _ _ 10 համաձայնության համաձայնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 compound:lvc _ _ 11 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 հասել հասնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 csubj _ _ 13 մասնավորապես մասնավորապես ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 14 տրանսպորտային տրանսպորտային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 միջանցքների միջանցք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 16 և և CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 Չինաստանին Չինաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 19 iobj _ _ 18 արտոնություններ արտոնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 19 obj _ _ 19 տրամադրելու տրամադրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 20 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1192 # text = Զորքերի դուրսբերման հայտարարությունից հետո Ռուսաստանը Պուտինի ու Լավրովի բերանով շտապեց հայտարարել, որ ռուս-թուրքական համաձայնությունները Հայաստանի վերաբերյալ մնում են ուժի մեջ, իսկ ռուս-թուրքական գործիքը՝ Բաքուն, հերթական հարձակումը գործեց Հայաստանի դեմ՝ որպես ասվածի ապացույց։ 1 Զորքերի զորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 դուրսբերման դուրսբերում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 հայտարարությունից հայտարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 4 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 Ռուսաստանը Ռուսաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 Պուտինի Պուտին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 Լավրովի Լավրով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 conj _ _ 9 բերանով բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 10 շտապեց շտապել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 root _ _ 11 հայտարարել հայտարարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 14 ռուս ռուս ADJ _ Hyph=Yes 17 amod _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 թուրքական թուրքական ADJ _ NameType=Geo 14 conj _ _ 17 համաձայնությունները համաձայնություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod:npmod _ _ 19 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 մնում մնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 ccomp _ _ 21 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 ուժի ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 compound:lvc _ _ 23 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 25 իսկ իսկ CCONJ _ _ 29 cc _ _ 26 ռուս ռուս ADJ _ Hyph=Yes 29 amod _ _ 27 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 թուրքական թուրքական ADJ _ NameType=Geo 26 conj _ _ 29 գործիքը գործիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 nsubj _ _ 30 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 Բաքուն Բաքու PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 29 appos _ _ 32 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 33 հերթական հերթական ADJ _ _ 34 amod _ _ 34 հարձակումը հարձակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 35 գործեց գործել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 36 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 35 obl _ _ 37 դեմ դեմ ADP _ AdpType=Post 36 case _ _ 38 ՝ ՝ PUNCT _ _ 41 punct _ _ 39 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 41 case _ _ 40 ասվածի ասված NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 41 ապացույց ապացույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 obl _ _ 42 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1193 # text = Հայաստանում օրեցօր ավելի ու ավելի հաճախ է հնչում այն միտքը, թե մեզ միայն իշխանափոխությունը կփրկի։ 1 Հայաստանում Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl _ _ 2 օրեցօր օրեցօր ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 3 compound:redup _ _ 6 հաճախ հաճախ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 հնչում հնչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 root _ _ 9 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 det _ _ 10 միտքը միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 թե թե SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 14 միայն միայն ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 15 իշխանափոխությունը իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 կփրկի փրկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1194 # text = Բայց արդյո՞ք միայն իշխանափոխությունը բավարար է, ու հենց որ այս ապիկարները հեռանան՝ բոլոր հարցերը միանգամից լուծվելու են։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 արդյոք PART _ _ 6 discourse _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 միայն միայն ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 5 իշխանափոխությունը իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 բավարար բավարար ADJ _ _ 6 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 10 հենց հենց ADV _ _ 14 advmod _ _ 11 որ որ PART _ _ 10 fixed _ _ 12 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 13 det _ _ 13 ապիկարները ապիկար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 հեռանան հեռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 advcl _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 17 det _ _ 17 հարցերը հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 միանգամից միանգամից ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 լուծվելու լուծվել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 20 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1195 # text = Խնդիրն իշխանափոխության անհրաժեշտությունը չէ. այս իշխանությունների յուրաքանչյուր օրը նորանոր սպառնալիքներ է ստեղծում Հայաստանի համար, և սրանց՝ օր առաջ հեռանալը բացարձակ առաջնահերթություն է։ 1 Խնդիրն խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 իշխանափոխության իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 անհրաժեշտությունը անհրաժեշտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 root _ _ 4 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 . ․ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 7 իշխանությունների իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 8 յուրաքանչյուր յուրաքանչյուր DET _ PronType=Tot 9 det _ _ 9 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 նորանոր նորանոր ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 սպառնալիքներ սպառնալիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 obj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ստեղծում ստեղծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl _ _ 15 համար համար ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 17 և և CCONJ _ _ 24 case _ _ 18 սրանց սա PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|Number=Plur|PronType=Dem 22 nmod:poss _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 21 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 հեռանալը հեռանալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 csubj _ _ 23 բացարձակ բացարձակ ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 առաջնահերթություն առաջնահերթություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1196 # text = Խնդիրն ընդամենը այն է, որ մեզանում, որպես կանոն, մարդիկ իշխանափոխություն են պահանջում ոչ թե այն պատճառով, որ տվյալ իշխանություններն, ասենք, երկիրը տարել են սխալ ուղղությամբ, այլ որովհետև իշխանափոխությունն ընկալում են որպես նրանցից վրեժ լուծելու միջոց։ 1 Խնդիրն խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ընդամենը ընդամենը ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 3 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 7 մեզանում մենք PRON _ Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 10 կանոն կանոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 parataxis _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 իշխանափոխություն իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 պահանջում պահանջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 16 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 19 cc _ _ 17 թե թե PART _ _ 16 fixed _ _ 18 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 det _ _ 19 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 28 mark _ _ 22 տվյալ տվյալ ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 իշխանություններն իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 28 nsubj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 ասենք ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 discourse _ _ 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 obj _ _ 28 տարել տանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 29 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 31 amod _ _ 31 ուղղությամբ ուղղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 33 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 36 cc _ _ 34 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 36 mark _ _ 35 իշխանափոխությունն իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 36 obj _ _ 36 ընկալում ընկալել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj _ _ 37 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 42 case _ _ 39 նրանցից նրանք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 40 վրեժ վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 41 compound:lvc _ _ 41 լուծելու լուծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 nmod:poss _ _ 42 միջոց միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 36 obl _ _ 43 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1197 # text = 1998-ին, օրինակ, շատերը ցնծությամբ ընդունեցին պալատական հեղաշրջումը զուտ այն պատճառով, որ ուզում էին վրեժ լուծել «մութ ու ցուրտ տարիների» համար ու չէին ուզում լսել ո՛չ շրջափակման, ո՛չ պատերազմի, ո՛չ հաղթանակի մասին, ու թքած ունեին, որ էներգետիկ ճգնաժամը հենց Լևոն Տեր-Պետրոսյանի օրոք է հաղթահարվել, ոչ թե հեղաշրջումից հետո։ 1 1998 1998 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 օրինակ օրինակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 discourse _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 շատերը շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ցնծությամբ ցնծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ընդունեցին ընդունել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 պալատական պալատական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 հեղաշրջումը հեղաշրջում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 12 զուտ զուտ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 13 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 9 obl _ _ 14 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 case _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 17 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 18 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 վրեժ վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 20 compound:lvc _ _ 20 լուծել լուծել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 21 « « PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 մութ մութ ADJ _ Degree=Pos 25 amod _ _ 23 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 ցուրտ ցուրտ ADJ _ Degree=Pos 22 conj _ _ 25 տարիների տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 obl _ _ 26 » » PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 համար համար ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 28 ու ու CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 31 լսել լսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 ոչ CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 ՛ PUNCT _ _ 32 punct _ _ 34 շրջափակման շրջափակում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 obl _ _ 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 ոչ CCONJ _ _ 38 cc _ _ 37 ՛ PUNCT _ _ 36 punct _ _ 38 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 conj _ _ 39 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 40 ոչ CCONJ _ _ 42 cc _ _ 41 ՛ PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 հաղթանակի հաղթանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 conj _ _ 43 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 34 case _ _ 44 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 45 ու ու CCONJ _ _ 46 cc _ _ 46 թքած թքել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 47 ունեին ունեմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 48 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 49 որ որ SCONJ _ _ 59 mark _ _ 50 էներգետիկ էներգետիկ ADJ _ _ 51 amod _ _ 51 ճգնաժամը ճգնաժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 59 nsubj _ _ 52 հենց հենց ADV _ _ 53 advmod:emph _ _ 53 Լևոն Լևոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 59 obl _ _ 54 Տեր տեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 53 flat:name _ _ 55 - - PUNCT _ _ 56 punct _ _ 56 Պետրոսյանի Պետրոսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 53 flat:name _ _ 57 օրոք օրոք ADP _ AdpType=Post 53 case _ _ 58 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 59 հաղթահարվել հաղթահարվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 46 advcl _ _ 60 , , PUNCT _ _ 63 punct _ _ 61 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 63 cc _ _ 62 թե թե PART _ _ 61 fixed _ _ 63 հեղաշրջումից հեղաշրջում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 53 conj _ _ 64 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 63 case _ _ 65 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1198 # text = Ավելի ուշ նույն այդ զանգվածը Քոչարյանի ու Սերժ Սարգսյանի հրաժարականն էր պահանջում ոչ թե այն պատճառով, որ նրանք սխալ ճանապարհ էին ընտրել՝ փորձում էին սառեցնել արցախյան հակամարտությունն ու պետության ռազմավարական ենթակառուցվածքներն էլ հանձնում էին Ռուսաստանին, այլ որովհետև ուզում էին վրեժ լուծել նրանց ազգուտակի թալանած միլիարդների համար։ 1 Ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 ուշ ուշ ADV _ _ 12 advmod _ _ 3 նույն նույն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 զանգվածը զանգված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 Քոչարյանի Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 Սերժ Սերժ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Սարգսյանի Սարգսյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 հրաժարականն հրաժարական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 պահանջում պահանջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 16 cc _ _ 14 թե թե PART _ _ 13 fixed _ _ 15 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 16 det _ _ 16 պատճառով պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 19 նրանք նրանք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 20 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 ճանապարհ ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obj _ _ 22 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 ընտրել ընտրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 24 ՝ ՝ PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 փորձում փորձել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 appos _ _ 26 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 սառեցնել սառեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 28 արցախյան արցախյան ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 հակամարտությունն հակամարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 obj _ _ 30 ու ու CCONJ _ _ 35 cc _ _ 31 պետության պետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 32 ռազմավարական ռազմավարական ADJ _ _ 33 amod _ _ 33 ենթակառուցվածքներն ենթակառուցվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 35 obj _ _ 34 էլ էլ ADV _ _ 33 advmod:emph _ _ 35 հանձնում հանձնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 36 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 37 Ռուսաստանին Ռուսաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 35 iobj _ _ 38 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 39 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 41 cc _ _ 40 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 41 mark _ _ 41 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 42 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 43 վրեժ վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 44 compound:lvc _ _ 44 լուծել լուծել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 45 նրանց նրանք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det:poss _ _ 46 ազգուտակի ազգուտակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 47 nsubj _ _ 47 թալանած թալանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl _ _ 48 միլիարդների միլիարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 44 obl _ _ 49 համար համար ADP _ AdpType=Post 48 case _ _ 50 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1199 # text = Նիկոլ Փաշինյանն, ի դեպ, շատ լավ հասկացել էր դա, դրա համար էլ գնաց ոչ թե 2008-ի ճանապարհով (երբ հանգամանորեն բացատրվում էին իշխանության բոլոր սխալներն ու ներկայացվում դրանց անխուսափելի կործանարար հետևանքները), այլ շեշտը դրեց նախկիններից վրեժ լուծելու վրա՝ ի՞նչ սխալների վերլուծություն, ի՞նչ աշխարհաքաղաքական խնդիրներ, ի՞նչ ռազմավարություն, «գալու ենք սաղին սատկացնենք, ունեցվածքը խլենք, վերադարձնենք ձեզ», և վերջ։ 1 Նիկոլ Նիկոլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Փաշինյանն Փաշինյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ի ի ADP _ AdpType=Prep 9 discourse _ _ 5 դեպ դեպ ADJ _ Style=Arch 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 լավ լավ ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 հասկացել հասկանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 էլ էլ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 16 գնաց գնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 advcl _ _ 17 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 22 cc _ _ 18 թե թե PART _ _ 17 fixed _ _ 19 2008 2008 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 nmod:poss _ _ 20 - - PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 19 dep _ _ 22 ճանապարհով ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 23 ( ( PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 երբ երբ SCONJ _ _ 26 mark _ _ 25 հանգամանորեն հանգամանորեն ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 բացատրվում բացատրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 27 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 իշխանության իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 29 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 30 det _ _ 30 սխալներն սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 31 ու ու CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 ներկայացվում ներկայացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 conj _ _ 33 դրանց դա PRON _ Case=Dat|Deixis=Med|Number=Plur|PronType=Dem 36 nmod:poss _ _ 34 անխուսափելի անխուսափելի ADJ _ _ 36 amod _ _ 35 կործանարար կործանարար ADJ _ Degree=Pos 36 amod _ _ 36 հետևանքները հետևանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 37 ) ) PUNCT _ _ 26 punct _ _ 38 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 39 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 41 cc _ _ 40 շեշտը շեշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 41 compound:lvc _ _ 41 դրեց դնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 42 նախկիններից նախկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 44 obl _ _ 43 վրեժ վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 44 compound:lvc _ _ 44 լուծելու լուծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 obl _ _ 45 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 44 case _ _ 46 ՝ ՝ PUNCT _ _ 50 punct _ _ 47 ինչ DET _ PronType=Int 50 det _ _ 48 ՞ PUNCT _ _ 47 punct _ _ 49 սխալների սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 50 nmod:poss _ _ 50 վերլուծություն վերլուծություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 44 appos _ _ 51 , , PUNCT _ _ 55 punct _ _ 52 ինչ DET _ PronType=Int 55 det _ _ 53 ՞ PUNCT _ _ 52 punct _ _ 54 աշխարհաքաղաքական աշխարհաքաղաքական ADJ _ _ 55 amod _ _ 55 խնդիրներ խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 50 conj _ _ 56 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 57 ինչ DET _ PronType=Int 59 det _ _ 58 ՞ PUNCT _ _ 57 punct _ _ 59 ռազմավարություն ռազմավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 50 conj _ _ 60 , , PUNCT _ _ 62 punct _ _ 61 « « PUNCT _ _ 62 punct _ _ 62 գալու գալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 50 conj _ _ 63 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 aux _ _ 64 սաղին սաղը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot 65 obj _ _ 65 սատկացնենք սատկացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 62 xcomp _ _ 66 , , PUNCT _ _ 68 punct _ _ 67 ունեցվածքը ունեցվածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 68 obj _ _ 68 խլենք խլել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 conj _ _ 69 , , PUNCT _ _ 70 punct _ _ 70 վերադարձնենք վերադարձնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 conj _ _ 71 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 70 iobj _ _ 72 » » PUNCT _ _ 62 punct _ _ 73 , , PUNCT _ _ 75 punct _ _ 74 և և CCONJ _ _ 75 cc _ _ 75 վերջ վերջ INTJ _ _ 62 conj _ _ 76 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1200 # text = Ու նույնն էլ հիմա է. եթե իշխանափոխություն ենք պահանջում զուտ այս տհասներից վրեժ լուծելու և լափած պարգևավճարներն ու կոռուպցիոն «փայերը» քթներից բերելու համար, ապա դա, որքան էլ արդարության տեսանկյունից միանգամայն տեղին լինի, միևնույն է՝ մեզ դուրս չի բերելու այս վիճակից։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 նույնն նույնը PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 հիմա հիմա ADV _ _ 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 . ․ PUNCT _ _ 45 punct _ _ 7 եթե եթե SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 իշխանափոխություն իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 պահանջում պահանջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 45 advcl _ _ 11 զուտ զուտ ADV _ _ 15 advmod _ _ 12 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 13 det _ _ 13 տհասներից տհաս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl _ _ 14 վրեժ վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 15 compound:lvc _ _ 15 լուծելու լուծել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 obl _ _ 16 և և CCONJ _ _ 25 cc _ _ 17 լափած լափել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 պարգևավճարներն պարգևավճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 25 obj _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 կոռուպցիոն կոռուպցիոն ADJ _ _ 22 amod _ _ 21 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 փայերը փայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 conj _ _ 23 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 քթներից քիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 25 compound:lvc _ _ 25 բերելու բերել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 26 համար համար ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 27 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 28 ապա ապա SCONJ _ _ 45 mark _ _ 29 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 45 nsubj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 31 որքան որքան ADV _ PronType=Rel 37 advmod _ _ 32 էլ էլ ADV _ _ 31 advmod _ _ 33 արդարության արդարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 34 nmod:poss _ _ 34 տեսանկյունից տեսանկյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 36 obl _ _ 35 միանգամայն միանգամայն ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 տեղին տեղին ADV _ _ 37 xcomp _ _ 37 լինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 38 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 39 միևնույն միևնույն ADJ _ _ 45 discourse _ _ 40 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 41 ՝ ՝ PUNCT _ _ 45 punct _ _ 42 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 45 obj _ _ 43 դուրս դուրս ADV _ _ 45 compound:lvc _ _ 44 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 բերելու բերել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 appos _ _ 46 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 47 det _ _ 47 վիճակից վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 45 obl _ _ 48 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1201 # text = Հասարակությունն ինքն իր համար պիտի կարողանա ձևակերպել, թե ինչու է անհրաժեշտ իշխանափոխությունը՝ հանուն պետության, և ոչ թե «ճշտով»։ 1 Հասարակությունն հասարակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 7 obl _ _ 3 իր ինքը PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 fixed _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Mood=Nec|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 կարողանա կարողանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 ձևակերպել ձևակերպել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 թե թե SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 12 advmod _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 7 ccomp _ _ 13 իշխանափոխությունը իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 հանուն հանուն ADP _ AdpType=Prep 16 case _ _ 16 պետության պետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 18 և և CCONJ _ _ 22 cc _ _ 19 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 18 fixed _ _ 20 թե թե PART _ _ 18 fixed _ _ 21 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 ճշտով ճիշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Slng 16 conj _ _ 23 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1202 # text = Ու քանի որ Նիկոլ Փաշինյանը հասկանում է, որ մեր տիպի երկրներում ժողովուրդն իշխանափոխություն է պահանջում ոչ թե սխալների համար, այլ «մուռ հանելու», ինքը ոչ թե սխալներից է վախենում, այլ ժողովրդի վրեժից։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 33 cc _ _ 2 քանի քանի SCONJ _ _ 6 mark _ _ 3 որ որ PART _ _ 2 fixed _ _ 4 Նիկոլ Նիկոլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Փաշինյանը Փաշինյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 հասկանում հասկանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 տիպի տիպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 երկրներում երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 13 ժողովուրդն ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 իշխանափոխություն իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 պահանջում պահանջել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 17 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 19 cc _ _ 18 թե թե PART _ _ 17 fixed _ _ 19 սխալների սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 20 համար համար ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 25 cc _ _ 23 « « PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 մուռ մուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Vrnc 25 compound:lvc _ _ 25 հանելու հանել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 26 » » PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 28 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 33 nsubj _ _ 29 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 31 cc _ _ 30 թե թե PART _ _ 29 fixed _ _ 31 սխալներից սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 33 obl _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 վախենում վախենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 33 root _ _ 34 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 35 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 37 cc _ _ 36 ժողովրդի ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 վրեժից վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 31 conj _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 33 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1203 # text = Սխալների համար որևէ «կռուտիտ» կգտնի, իսկ ահա վրեժի ծարավի դեպքում հազիվ թե փրկվի։ 1 Սխալների սխալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 2 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 որևէ որևէ DET _ PronType=Ind 5 det _ _ 4 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 կռուտիտ կռուտիտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Slng 7 obj _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 կգտնի գտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 9 իսկ իսկ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 10 ահա ահա PART _ _ 12 discourse _ _ 11 վրեժի վրեժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 12 ծարավի ծարավ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 obl _ _ 13 դեպքում դեպքում ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 հազիվ հազիվ ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 թե թե PART _ _ 14 fixed _ _ 16 փրկվի փրկվել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1204 # text = Դրա համար էլ անընդհատ ուզում է ժողովրդին ցույց տալ, թե ինքը նրանցից մեկն է։ 1 Դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 2 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 4 անընդհատ անընդհատ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ուզում ուզել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ժողովրդին ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 iobj _ _ 8 ցույց ցույց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound:lvc _ _ 9 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 թե թե SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 14 nsubj _ _ 13 նրանցից նրանք PRON _ Case=Abl|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:npmod _ _ 14 մեկն մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 9 ccomp _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1205 # text = Սկզբում ավելի պարզունակ մեթոդներով էր անում՝ «տան եղած-չեղածը ապառիկով եմ առնում», «հեծանիվով եմ գնում գործի», «տեսա՞ք , ճանապարհային ոստիկանությունը կնոջս տուգանել է» և այլն, հետո՝ կորոնավարակը «քաշած արաղով բուժելու» խայտառակության ու համաճարակային խայտառակ իրավիճակի ֆոնին, մի քանի անգամ էլ ինքը «վարակվեց», պատերազմի օրերին՝ իր տղան էլ որպես կամավոր մեկնեց ռազմաճակատ, հետո՝ «տեսեք, ադրբեջանցիները միայն ձեզ չեն նվաստացնում, անձամբ ինձ էլ են նվաստացնում»... 1 Սկզբում սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Coll 6 obl _ _ 2 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 պարզունակ պարզունակ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 մեթոդներով մեթոդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 եղած եղած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 չեղածը չեղած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 compound:redup _ _ 13 ապառիկով ապառիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 14 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 « « PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 հեծանիվով հեծանիվ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 20 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 գնում գնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 conj _ _ 22 գործի գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 23 » » PUNCT _ _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 25 « « PUNCT _ _ 32 punct _ _ 26 տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 parataxis _ _ 27 ՞ PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 29 ճանապարհային ճանապարհային ADJ _ _ 30 amod _ _ 30 ոստիկանությունը ոստիկանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 կնոջս կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 32 obj _ _ 32 տուգանել տուգանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 33 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 » » PUNCT _ _ 32 punct _ _ 35 և և CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 15 conj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 հետո հետո ADV _ _ 6 conj _ _ 39 ՝ ՝ PUNCT _ _ 51 punct _ _ 40 կորոնավարակը կորոնավարակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 44 obj _ _ 41 « « PUNCT _ _ 44 punct _ _ 42 քաշած քաշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl _ _ 43 արաղով արաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 44 obl _ _ 44 բուժելու բուժել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 nmod:poss _ _ 45 » » PUNCT _ _ 44 punct _ _ 46 խայտառակության խայտառակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 51 nmod:poss _ _ 47 ու ու CCONJ _ _ 50 cc _ _ 48 համաճարակային համաճարակային ADJ _ _ 50 amod _ _ 49 խայտառակ խայտառակ ADJ _ _ 50 amod _ _ 50 իրավիճակի իրավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 46 conj _ _ 51 ֆոնին ֆոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 59 obl _ _ 52 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 53 մի մի DET _ PronType=Art 55 det _ _ 54 քանի քանի DET _ PronType=Ind 53 fixed _ _ 55 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 59 obl _ _ 56 էլ էլ ADV _ _ 55 advmod:emph _ _ 57 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 59 nsubj _ _ 58 « « PUNCT _ _ 59 punct _ _ 59 վարակվեց վարակվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 38 orphan _ _ 60 » » PUNCT _ _ 59 punct _ _ 61 , , PUNCT _ _ 63 punct _ _ 62 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 63 օրերին օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 conj _ _ 64 ՝ ՝ PUNCT _ _ 70 punct _ _ 65 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 66 det:poss _ _ 66 տղան տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 70 nsubj _ _ 67 էլ էլ ADV _ _ 66 advmod _ _ 68 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 69 case _ _ 69 կամավոր կամավոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 70 obl _ _ 70 մեկնեց մեկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 63 orphan _ _ 71 ռազմաճակատ ռազմաճակատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 70 obl _ _ 72 , , PUNCT _ _ 73 punct _ _ 73 հետո հետո ADV _ _ 6 conj _ _ 74 ՝ ՝ PUNCT _ _ 82 punct _ _ 75 « « PUNCT _ _ 82 punct _ _ 76 տեսեք տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 82 parataxis _ _ 77 , , PUNCT _ _ 82 punct _ _ 78 ադրբեջանցիները ադրբեջանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 82 nsubj _ _ 79 միայն միայն ADV _ _ 80 advmod:emph _ _ 80 ձեզ դուք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 82 obj _ _ 81 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 82 aux _ _ 82 նվաստացնում նվաստացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 73 orphan _ _ 83 , , PUNCT _ _ 88 punct _ _ 84 անձամբ անձամբ ADV _ _ 85 advmod:emph _ _ 85 ինձ ես PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 88 obj _ _ 86 էլ էլ ADV _ _ 85 advmod:emph _ _ 87 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 88 aux _ _ 88 նվաստացնում նվաստացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 82 conj _ _ 89 » » PUNCT _ _ 82 punct _ _ 90 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1206 # text = Մի խոսքով՝ իշխանափոխությունը մեզ «մուռ հանելու» համար չի պետք, պետությունը ճիշտ ուղղությամբ տանելու համար է պետք։ 1 Մի մի NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 խոսքով խոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 4 իշխանափոխությունը իշխանափոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 մեզ մենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 6 « « PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 մուռ մուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Vrnc 8 compound:lvc _ _ 8 հանելու հանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 obl _ _ 9 » » PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 11 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 պետք պետք ADJ _ _ 12 root _ _ 13 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 14 պետությունը պետություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 obj _ _ 15 ճիշտ ճիշտ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 ուղղությամբ ուղղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 17 տանելու տանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 պետք պետք ADJ _ _ 12 conj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1207 # text = Իսկ «մուռ հանելն» արդարադատության խնդիրն է։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 մուռ մուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Vrnc 4 compound:lvc _ _ 4 հանելն հանել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj _ _ 5 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 արդարադատության արդարադատություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 խնդիրն խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 root _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1208 # text = Զանգեզուրի պղնձամոլիբդենային կոմբինատի գործարքի կնքումից հետո Ռոբերտ Քոչարյանը հրավիրել է մամուլի ասուլիս: 1 Զանգեզուրի Զանգեզուր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 պղնձամոլիբդենային պղնձամոլիբդենային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 կոմբինատի կոմբինատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 գործարքի գործարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 կնքումից կնքում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 9 obl _ _ 6 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 Ռոբերտ Ռոբերտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Քոչարյանը Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 հրավիրել հրավիրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 մամուլի մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 nmod:poss _ _ 12 ասուլիս ասուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1209 # text = Զանգեզուրի կոմբինատի պատմությունը անվանելով «կոռուպցիոն գործարքի բարձր պիլոտաժ», նա վստահեցրել է, որ ինքը կապ չունի այդ կոմբինատի հետ: 1 Զանգեզուրի Զանգեզուր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 կոմբինատի կոմբինատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 պատմությունը պատմություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 անվանելով անվանել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 5 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 կոռուպցիոն կոռուպցիոն ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 գործարքի գործարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 բարձր բարձր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 պիլոտաժ պիլոտաժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Coll 4 xcomp _ _ 10 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 վստահեցրել վստահեցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 19 nsubj _ _ 18 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 compound:lvc _ _ 19 չունի ունեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 20 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 21 det _ _ 21 կոմբինատի կոմբինատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 22 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1210 # text = Նա միաժամանակ նշել է, որ անհասկանալի է, թե ինչու է նման նվերը, և ինչու է բաժնետոմսերի կառավարումը փոխանցվում վարչապետի գրասենյակին, այլ ոչ թե ֆինանսների կամ էկոնոմիկայի նախարարություններին: 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 միաժամանակ միաժամանակ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 նշել նշել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 անհասկանալի անհասկանալի ADJ _ _ 3 ccomp _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 10 թե թե SCONJ _ _ 21 mark _ _ 11 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 21 advmod _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 13 նման նման ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 նվերը նվեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 17 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 20 orphan _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 orphan _ _ 19 բաժնետոմսերի բաժնետոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 կառավարումը կառավարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 14 conj _ _ 21 փոխանցվում փոխանցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 csubj _ _ 22 վարչապետի վարչապետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 գրասենյակին գրասենյակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 iobj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 25 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 31 cc _ _ 26 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 25 fixed _ _ 27 թե թե PART _ _ 25 fixed _ _ 28 ֆինանսների ֆինանս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 29 կամ կամ CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 էկոնոմիկայի էկոնոմիկա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 28 conj _ _ 31 նախարարություններին նախարարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 23 conj _ _ 32 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1211 # text = «Սա ուղիղ մասնակցություն է խոշորագույն կոմբինատին և ֆինանսական հոսքերի հսկում»,- ասել է Ռոբերտ Քոչարյանը: 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ուղիղ ուղիղ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 մասնակցություն մասնակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 խոշորագույն խոշոր ADJ _ Degree=Sup 7 amod _ _ 7 կոմբինատին կոմբինատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 8 և և CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 ֆինանսական ֆինանսական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 հոսքերի հոսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 հսկում հսկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 conj _ _ 12 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 Ռոբերտ Ռոբերտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Քոչարյանը Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 15 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1212 # text = Իրոք, հետաքրքիր է, թե ինչի համար է այս նվերը: 1 Իրոք իրոք PART _ _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 հետաքրքիր հետաքրքիր ADJ _ Degree=Pos 3 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 թե թե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 ինչի ինչ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 3 csubj _ _ 8 համար համար ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 10 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 det _ _ 11 նվերը նվեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1213 # text = Թեև Ռոբերտ Քոչարյանն ասում է, որ ինքը կապված չէ այս գործարանի հետ, սակայն այդպես էլ չբացահայտվեց, թե կոնկրետ ումից է Սեչինի խորհրդական Ռոման Տրոցենկոն գնել ԶՊՄԿ-ի բաժնետոմսերը: 1 Թեև թեև SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 Ռոբերտ Ռոբերտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Քոչարյանն Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 9 nsubj _ _ 9 կապված կապվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 10 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 12 det _ _ 12 գործարանի գործարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 13 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 սակայն սակայն CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 18 advmod _ _ 17 էլ էլ ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 չբացահայտվեց բացահայտվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 20 թե թե SCONJ _ _ 28 mark _ _ 21 կոնկրետ կոնկրետ ADV _ _ 22 advmod:emph _ _ 22 ումից ով PRON _ Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 Սեչինի Սեչին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 խորհրդական խորհրդական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 Ռոման Ռոման PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 Տրոցենկոն Տրոցենկո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 գնել գնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 18 csubj _ _ 29 ԶՊՄԿ ԶՊՄԿ PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 30 - - PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 29 dep _ _ 32 բաժնետոմսերը բաժնետոմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 28 obj _ _ 33 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1214 # text = Այն, որ նախկին սեփականատերը թաքնվում է, հարցեր է առաջացնում: 1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 նախկին նախկին ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 սեփականատերը սեփականատեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 թաքնվում թաքնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 հարցեր հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 առաջացնում առաջացնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1215 # text = Բայց խնդիրը նույնիսկ այն չէ, թե ումից է այն գնվել և ինչու է հանձնվել վարչապետի աշխատակազմին: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 խնդիրը խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 4 discourse _ _ 4 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 root _ _ 5 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 թե թե SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 ումից ով PRON _ Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 nsubj:pass _ _ 11 գնվել գնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 12 և և CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 15 advmod _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 հանձնվել հանձնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 վարչապետի վարչապետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 աշխատակազմին աշխատակազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 iobj _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1216 # text = Բանն այն է, թե արդյոք կա քաղաքական դավադրություն այս գործարքի հետևում, և արդյո՞ք Հայաստանի ամենամեծ գործարանի բաժնետոմսերն այս դավադրության գինն են։ 1 Բանն բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 արդյոք արդյոք PART _ _ 7 discourse _ _ 7 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl _ _ 8 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 դավադրություն դավադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 det _ _ 11 գործարքի գործարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 12 հետևում հետև ADP _ AdpType=Post|Case=Loc 11 case:loc _ _ 13 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 14 և և CCONJ _ _ 23 cc _ _ 15 արդյոք PART _ _ 23 discourse _ _ 16 ՞ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 ամենամեծ մեծ ADJ _ Degree=Sup 19 amod _ _ 19 գործարանի գործարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 բաժնետոմսերն բաժնետոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 22 det _ _ 22 դավադրության դավադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 գինն գին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 conj _ _ 24 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1217 # text = Լիտվայում Նիկոլ Փաշինյանը հայտարարել է հնարավոր դավադրության պայմանների մասին: 1 Լիտվայում Լիտվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 2 Նիկոլ Նիկոլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Փաշինյանը Փաշինյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 հայտարարել հայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 հնարավոր հնարավոր ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 դավադրության դավադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 պայմանների պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 9 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1218 # text = Նա հաստատել է, որ պատրաստ է Ալիևի հետ հանդիպմանը տանել ականապատ տարածքների քարտեզներ, և դրա դիմաց նրանից ակնկալում է գերիների վերադարձ: 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 հաստատել հաստատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 պատրաստ պատրաստ ADJ _ _ 2 ccomp _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 Ալիևի Ալիև PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 9 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 հանդիպմանը հանդիպում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 11 տանել տանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 12 ականապատ ականապատ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 տարածքների տարածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 քարտեզներ քարտեզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 և և CCONJ _ _ 20 cc _ _ 17 դրա դա PRON _ Case=Gen|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 18 դիմաց դիմաց ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 նրանից նա PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 ակնկալում ակնկալել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 գերիների գերի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 23 վերադարձ վերադարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 20 obj _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1219 # text = «Գերիների վերադարձը կապահովի որոշակի դրական ֆոն, որի վրա հնարավոր կլինի ավելի արդյունավետ հնարավորություններ ստեղծել սահմանազատման և սահմանագծման, ինչպես նաև տարածաշրջանային կոմունիկացիաների և Ղարաբաղյան հակամարտության քաղաքական և համապարփակ կարգավորման շուրջ բանակցությունների համար»,- ասել է Փաշինյանը։ 1 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Գերիների գերի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 վերադարձը վերադարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 nsubj _ _ 4 կապահովի ապահովել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 որոշակի որոշակի ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 դրական դրական ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 ֆոն ֆոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 որի որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 10 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 հնարավոր հնարավոր ADJ _ _ 12 xcomp _ _ 12 կլինի լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 13 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 արդյունավետ արդյունավետ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 հնարավորություններ հնարավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 obj _ _ 16 ստեղծել ստեղծել VERB _ Case=Nom|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj _ _ 17 սահմանազատման սահմանազատում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 obl _ _ 18 և և CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 սահմանագծման սահմանագծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 24 cc _ _ 22 նաև նաև CCONJ _ ConjType=Comp 21 fixed _ _ 23 տարածաշրջանային տարածաշրջանային ADJ _ _ 24 amod _ _ 24 կոմունիկացիաների կոմունիկացիա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 33 nmod:npmod _ _ 25 և և CCONJ _ _ 31 cc _ _ 26 Ղարաբաղյան ղարաբաղյան ADJ _ NameType=Geo 27 amod _ _ 27 հակամարտության հակամարտություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 28 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 31 amod _ _ 29 և և CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 համապարփակ համապարփակ ADJ _ _ 28 conj _ _ 31 կարգավորման կարգավորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 conj _ _ 32 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 33 բանակցությունների բանակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 17 conj _ _ 34 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 35 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 36 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 - - PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 ասել ասել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 Փաշինյանը Փաշինյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1220 # text = Փաստորեն, եթե Ալիևը համաձայնի վերադարձնել գերիներին, Հայաստանի կառավարությունը պատրաստ է բանակցություններ սկսել սահմանազատման վերաբերյալ: 1 Փաստորեն փաստորեն ADV _ _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 եթե եթե SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 Ալիևը Ալիև PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 համաձայնի համաձայնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl _ _ 6 վերադարձնել վերադարձնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 գերիներին գերի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 Հայաստանի Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 կառավարությունը կառավարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 պատրաստ պատրաստ ADJ _ _ 11 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 բանակցություններ բանակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 obj _ _ 14 սկսել սկսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 սահմանազատման սահմանազատում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 16 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1221 # text = Կասկած չկա, որ դա տեղի կունենա արագ, որպեսզի մի օր մենք արթնանանք, ինչպես նոյեմբերի 10-ին, նոր «սահմաններով», բայց առանց Իրանի հետ սահմանի: 1 Կասկած կասկած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 դա դա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 7 compound:lvc _ _ 7 կունենա ունենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 8 արագ արագ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 որպեսզի որպեսզի SCONJ _ _ 14 mark _ _ 11 մի մի DET _ PronType=Art 12 det _ _ 12 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 13 մենք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 արթնանանք արթնանալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 advcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 ինչպես ինչպես ADP _ AdpType=Prep 18 case _ _ 17 նոյեմբերի նոյեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 18 dep _ _ 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 23 « « PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 սահմաններով սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 14 obl _ _ 25 » » PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 27 բայց բայց CCONJ _ _ 31 cc _ _ 28 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 31 case _ _ 29 Իրանի Իրան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 31 nmod:npmod _ _ 30 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 սահմանի սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 24 conj _ _ 32 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1222 # text = Ռոբերտ Քոչարյանն իր ասուլիսում նախատել է Փաշինյանին հավանական գործարքի համար, բայց չի արտահայտել իր դիրքորոշումն այս հարցերի վերաբերյալ: 1 Ռոբերտ Ռոբերտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Քոչարյանն Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 ասուլիսում ասուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 նախատել նախատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Փաշինյանին Փաշինյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 5 obj _ _ 8 հավանական հավանական ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 գործարքի գործարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 10 համար համար ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 արտահայտել արտահայտել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 դիրքորոշումն դիրքորոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 17 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 18 det _ _ 18 հարցերի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 obl _ _ 19 վերաբերյալ վերաբերյալ ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1223 # text = Քոչարյանը, ինչպես և Փաշինյանը, չի ժխտում իրավիճակի անշրջելիությունը: 1 Քոչարյանը Քոչարյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 ինչպես ինչպես CCONJ _ ConjType=Comp 5 cc _ _ 4 և և CCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 Փաշինյանը Փաշինյան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ժխտում ժխտել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 իրավիճակի իրավիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 անշրջելիությունը անշրջելիություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 8 obj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1224 # text = Զանգեզուրի կոմբինատի գործարքը նորերի ու հների միջև քաղաքական կոնսենսուսի ֆինանսական արտացոլումն է, որը հիմնված է երրորդ կողմի՝ Ռուսաստանի հանդեպ հնազանդության վրա: 1 Զանգեզուրի Զանգեզուր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 կոմբինատի կոմբինատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 գործարքը գործարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 նորերի նոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:npmod _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 հների հին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 conj _ _ 7 միջև միջև ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 8 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 կոնսենսուսի կոնսենսուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 ֆինանսական ֆինանսական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 արտացոլումն արտացոլում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 հիմնված հիմնվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 երրորդ երրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 կողմի կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:npmod _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Ռուսաստանի Ռուսաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 appos _ _ 21 հանդեպ հանդեպ ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 22 հնազանդության հնազանդություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 obl _ _ 23 վրա վրա ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1225 # text = Ամեն դեպքում, Մոսկվան հաղթում է։ 1 Ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Մոսկվան Մոսկվա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 հաղթում հաղթել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-bsut-train:s-1226 # text = Եվ դրանից հետո Հայաստան կարող են մտնել «խաղաղությունն ու կոնսենսուսը»: 1 Եվ և CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 դրանից դա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 Հայաստան Հայաստան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl _ _ 5 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 7 root _ _ 6 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 մտնել մտնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 8 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 խաղաղությունն խաղաղություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 nsubj _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 կոնսենսուսը կոնսենսուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 conj _ _ 12 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _