# newdoc id = hr-set-test # sent_id = hr-set-test:s-1 # text = Beograd i Priština postigli dogovor o slobodi kretanja 1 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Priština Priština PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 postigli postići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 slobodi sloboda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 kretanja kretanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-2 # text = Pregovarački timovi Beograda i Prištine usuglasili su se u Bruxellesu oko nacrta sporazuma o slobodi kretanja i matičnim knjigama rođenih. 1 Pregovarački pregovarački ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 timovi tim NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 usuglasili usuglasiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 oko oko ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 nacrta nacrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 slobodi sloboda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 kretanja kretanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 matičnim matičan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 knjigama knjiga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 rođenih rođen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-3 # text = Neki tvrde kako su sporazumi korak prema konačnom priznanju Kosova od strane Srbije. 1 Neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 tvrde tvrditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 sporazumi sporazum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 prema prema ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 konačnom konačan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 priznanju priznanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-4 # text = Dok vlasti u Beogradu pokušavaju predstaviti prve sporazume s Prištinom kao uspjeh koji će pomoći u unapređenju života kosovskih Srba, oporba ih je opisala štetnim za državne interese i kao prvi korak prema priznanju neovisnosti Kosova. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pokušavaju pokušavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 6 predstaviti predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sporazume sporazum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Prištinom Priština PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 uspjeh uspjeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 12 acl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 unapređenju unapređenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 kosovskih kosovski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 22 oporba oporba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 opisala opisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 root _ _ 26 štetnim štetan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 xcomp _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 državne državni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 kao kao SCONJ Cs _ 33 case _ _ 32 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 34 prema prema ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 priznanju priznanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-5 # text = Nakon završetka razgovora u Bruxellesu, šef izaslanstva srpske vlade, Borislav Stefanović, ustrajavao je kako rezultati ne znače 'niti eksplicitno niti implicitno priznanje neovisnosti Kosova'. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 završetka završetak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 8 izaslanstva izaslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Borislav Borislav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 Stefanović Stefanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 ustrajavao ustrajavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 znače značiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 niti niti PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 eksplicitno eksplicitan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 24 niti niti PART Qo _ 25 discourse _ _ 25 implicitno implicitan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 27 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-6 # text = Komentirajući izjavu šefice prištinskog izaslanstva Edite Tahiri kako je rezultat iz Bruxellesa 'prvi korak Srbije prema priznavanju Kosova', kazao je kako su takve tvrdnja netočne. 1 Komentirajući komentirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 22 xcomp _ _ 2 izjavu izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 šefice šefica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 prištinskog prištinski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 izaslanstva izaslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Edite Edita PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 7 Tahiri Tahiri PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 10 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Bruxellesa Bruxelles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 16 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 prema prema ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 priznavanju priznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 22 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 takve takav DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 27 tvrdnja tvrdnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 netočne netočan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 ccomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-7 # text = 'Edita Tahiri to je izjavila iz unutarnjopolitičkih razloga i zbog velikog pritiska kosovske oporbe', izjavio je Stefanović novinarima, dodajući kako će Srbija nastaviti s izdavanjem identifikacijskih isprava i registarskih oznaka građanima s Kosova. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Edita Edita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Tahiri Tahiri PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 unutarnjopolitičkih unutarnjopolitički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 velikog velik ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pritiska pritisak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 kosovske kosovski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oporbe oporba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 Stefanović Stefanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 novinarima novinar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 dodajući dodavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 18 xcomp _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 28 s sa ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 izdavanjem izdavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 30 identifikacijskih identifikacijski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 isprava isprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 registarskih registarski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 oznaka oznaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 35 građanima građanin NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 s sa ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-8 # text = Prema sporazumu, građani Kosova moći će ulaziti u Srbiju s kosovskim osobnim iskaznicama, ali će im srbijanska policija izdavati posebnu potvrdu. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sporazumu sporazum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ulaziti ulaziti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 Srbiju Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 kosovskim kosovski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 osobnim osoban ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 iskaznicama iskaznica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 19 srbijanska srbijanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 izdavati izdavati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 22 posebnu poseban ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 potvrdu potvrda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-9 # text = Isto će biti učinjeno i s vozačkim dozvolama, s obzirom da Beograd odbija priznati kosovske isprave. 1 Isto isto ADV Rgp Degree=Pos 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 učinjeno učiniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vozačkim vozački ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dozvolama dozvola NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 14 mark _ _ 11 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 odbija odbijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 15 priznati priznati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 kosovske kosovski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 isprave isprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-10 # text = Vozači s Kosova morat će uzimati privremene registarske oznake od srbijanske policije prilikom ulaska u Srbiju, ukoliko na svojim vozilima imaju oznake s grbom Kosova. 1 Vozači vozač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 s sa ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 morat morati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 uzimati uzimati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 privremene privremen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 registarske registarski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 oznake oznaka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 srbijanske srbijanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 prilikom prilikom ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 ulaska ulazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Srbiju Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 svojim svoj DET Px-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 vozilima vozilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 22 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 23 oznake oznaka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 s sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 grbom grb NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-11 # text = Odluke o provedbi dogovora, koji nisu potpisani, sada trebaju usvojiti vlade u Beogradu i Prištini. 1 Odluke odluka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 provedbi provedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dogovora dogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 potpisani potpisan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 11 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 usvojiti usvojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 vlade vlada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-12 # text = Njihovu provedbu, koja bi mogla započeti 1. studenog, pratit će skupina u kojoj će biti predstavnici EU, Srbije i Kosova. 1 Njihovu njihov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 započeti započeti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 pratit pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 12 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 16 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 acl _ _ 18 predstavnici predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-13 # text = Iako je Stefanović pokušao predstaviti sporazume kao nešto što će unaprijediti život kosovskih Srba, oporba ga je oštro optužila za ugrožavanje državnih interesa. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Stefanović Stefanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pokušao pokušati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 5 predstaviti predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 sporazume sporazum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 5 obl _ _ 9 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 unaprijediti unaprijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 acl _ _ 12 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kosovskih kosovski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 oporba oporba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 oštro oštro ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 optužila optužiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 root _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 ugrožavanje ugrožavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 državnih državni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 interesa interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-14 # text = 'Sporazum s predstavnicima nelegalne države Kosovo kršenje je Ustava Srbije i Rezolucije 1244 Vijeća sigurnosti UN-a i rušenje pravnih dokumenata na kojima počiva suverenitet Srbije', izjavio je za SETimes Slobodan Samardžić, potpredsjednik oporbene Demokratske stranke Srbije. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 predstavnicima predstavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 nelegalne nelegalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 flat _ _ 8 kršenje kršenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 Ustava ustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Rezolucije rezolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 1244 1244 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod _ _ 15 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 rušenje rušenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 20 pravnih pravni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 dokumenata dokument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 kojima koji DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 24 počiva počivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 suverenitet suverenitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 Slobodan Slobodan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 34 Samardžić Samardžić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 37 oporbene oporbeni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 Demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-15 # text = Analitičari su također različito reagirali na dogovore. 1 Analitičari analitičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 različito različito ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 reagirali reagirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dogovore dogovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-16 # text = Profesor Fakulteta političkih znanosti Sveučilišta u Beogradu, Predrag Simić, izjavio je za SETimes kako je dobro što su dogovori postignuti, te da će EU 'sigurno s odobravanjem primiti potez Beograda i Prištine'. 1 Profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Fakulteta fakultet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Sveučilišta sveučilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Predrag Predrag PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 Simić Simić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 dobro dobar ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp _ _ 19 što što SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 dogovori dogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 postignuti postignut ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 csubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 te te CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 26 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 27 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 sigurno sigurno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 s sa ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 odobravanjem odobravanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 32 primiti primiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 conj _ _ 33 potez potez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-17 # text = Na pitanje predstavljaju li sporazumi neizravno priznanje Kosova, Simić je kazao kako 'Beograd vrlo dobro zna što su crvene crte u dijalogu s Prištinom, te ih srpska vlada neće prijeći'. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 predstavljaju predstavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 4 li li PART Qq _ 3 mark _ _ 5 sporazumi sporazum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 neizravno neizravan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 priznanje priznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 Simić Simić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 19 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nmod _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 crvene crven ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 crte crta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 ccomp _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 dijalogu dijalog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Prištinom Priština PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 te te CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 29 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 30 srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 prijeći prijeći VERB Vmn VerbForm=Inf 18 conj _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-18 # text = Međutim, ravnatelj projekta Kompromis za Kosovo Aleksandar Mitić izjavio je za SETimes kako je to korak prema konačnom priznanju. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Kompromis kompromis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Aleksandar Aleksandar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 9 Mitić Mitić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 18 prema prema ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 konačnom konačan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 priznanju priznanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-19 # text = 'Od uhićenja Ratka Mladića svjedoci smo sve većeg pritiska Washingtona i Bruxellesa da se otvorenije uvjetuje integracija Srbije u EU uspostavom dobrosusjedskih odnosa s Kosovom. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 uhićenja uhićenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Ratka Ratko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Mladića Mladić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 svjedoci svjedok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 7 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 sve sve PART Qo _ 9 discourse _ _ 9 većeg velik ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pritiska pritisak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 Washingtona Washington PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Bruxellesa Bruxelles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 16 otvorenije otvoreno ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 uvjetuje uvjetovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 integracija integracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 uspostavom uspostava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 dobrosusjedskih dobrosusjedski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 odnosa odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Kosovom Kosovo PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-20 # text = Ovi su dogovori tako logičan korak u procesu puzajućeg priznanja neovisnosti Prištine ', kazao je Mitić. 1 Ovi ovaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 dogovori dogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 discourse _ _ 5 logičan logičan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 puzajućeg puzajući ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 priznanja priznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 Mitić Mitić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-21 # text = Sporazum su različito primili i kosovski Srbi. 1 Sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 različito različito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 primili primiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 i i PART Qo _ 7 discourse _ _ 6 kosovski kosovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-22 # text = Milan Ivanović, jedan od predstavnika Srba sa sjevera Kosova, gdje ne djeluju kosovske institucije, izjavio je kako su sporazumi štetni za srpsko stanovništvo te učvršćuju državnost Prištine. 1 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 Ivanović Ivanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 predstavnika predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 7 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 sa sa ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 sjevera sjever NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 djeluju djelovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 15 kosovske kosovski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 kako kako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 sporazumi sporazum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 štetni štetan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 ccomp _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 srpsko srpski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 stanovništvo stanovništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 te te CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 učvršćuju učvršćivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 29 državnost državnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-23 # text = 'Očito je da Srbija odustaje od Kosova, ovo znači odustajanje od Kosova zbog kandidature za članstvo u Europskoj Uniji', kazao je Ivanović za beogradske medije. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Očito očito ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 odustaje odustajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 odustajanje odustajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 kandidature kandidatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 Europskoj europski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 Uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 Ivanović Ivanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 beogradske beogradski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 medije medij NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-24 # text = Međutim, Rada Trajković, predstavnica Srba koji žive u albanskim enklavama, izjavila je kako će sporazumi pomoći njezinim sunarodnjacima na Kosovu. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 14 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Rada Rada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 Trajković Trajković PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 predstavnica predstavnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 žive živjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 albanskim albanski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 enklavama enklava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 sporazumi sporazum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 20 njezinim njezin DET Ps3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 sunarodnjacima sunarodnjak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-25 # text = 'Nakon dogovora, Srbija ima veći kredibilitet da se, uz potporu međunarodne zajednice, bavi pitanjem Kosova i unapređenjem uvjeta života lokalnih Srba', kazala je. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 dogovora dogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 veći velik ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kredibilitet kredibilitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 uz uz ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 bavi baviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 18 pitanjem pitanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 unapređenjem unapređenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 22 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 kazala kazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-26 # text = Šef EU za borbu protiv terorizma: al-Qaeda oslabljena, ali opasnosti ostaju 1 Šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 borbu borba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 terorizma terorizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 al-Qaeda al-Qaeda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 oslabljena oslabljen ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 opasnosti opasnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 ostaju ostajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-27 # text = Smrt Osame bin Ladena i eliminiranje ostalih ključnih operativaca al-Qaede oslabili su tu skupinu, ali opasnosti ostaju. 1 Smrt smrt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Osame Osama PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bin bin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Ladena Laden PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 eliminiranje eliminiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 ključnih ključan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 operativaca operativac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 al-Qaede al-Qaeda PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 oslabili oslabiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 skupinu skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 opasnosti opasnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 ostaju ostajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-28 # text = U nebodere Svjetskog trgovačkog centra zabili su se oteti putnički zrakoplovi 11. rujna 2001. godine. 1 U u ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nebodere neboder NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 trgovačkog trgovački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 zabili zabiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 9 oteti oteti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 putnički putnički ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zrakoplovi zrakoplov NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-29 # text = Teroristički napadi slični onima u Sjedinjenim Američkim Državama prije jednog desetljeća danas su malo vjerojatni, izjavio je koordinator EU za borbu protiv terorizma Gilles de Kerchove u ponedjeljak (5. rujna). 1 Teroristički teroristički ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 slični sličan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 4 onima onaj DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Sjedinjenim sjedinjen ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 Američkim američki ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat _ _ 8 Državama država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat _ _ 9 prije prije ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 jednog jedan NUM Mlcnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 desetljeća desetljeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 vjerojatni vjerojatan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 koordinator koordinator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 borbu borba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 terorizma terorizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Gilles Gilles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 26 de de PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 Kerchove Kerchove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-30 # text = Međutim, borba protiv al-Qaede i sličnih skupina i dalje se suočava s rizicima, upozorio je, navodeći kao jedan od njih mogućnost da terorističke skupine iskoriste slabosti u državnim vlastima nakon Arapskog proljeća. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 al-Qaede al-Qaeda PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 sličnih sličan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 i i PART Qo _ 10 discourse _ _ 10 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 suočava suočavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 rizicima rizik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 navodeći navoditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 16 xcomp _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 23 case _ _ 21 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 24 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 terorističke teroristički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 iskoriste iskoristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 slabosti slabost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 državnim državni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 vlastima vlast NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 Arapskog arapski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 proljeća proljeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-31 # text = 'Danas napad veličine i sofisticiranosti onih od 11. 9. više nije moguć', rekao je de Kerchove na tiskovnoj konferenciji u Bruxellesu povodom 10. godišnjice napada 11. rujna 2001. godine u Sjedinjenim Američkim Državama. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 3 napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 veličine veličina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sofisticiranosti sofisticiranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 9. 9. ADJ Mdo NumType=Ord 7 nmod _ _ 11 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 12 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 moguć moguć ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 de de X Xf Foreign=Yes 16 nsubj _ _ 19 Kerchove Kerchove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 tiskovnoj tiskovni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 povodom povodom ADP Sg Case=Gen 22 nmod _ _ 26 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 27 amod _ _ 27 godišnjice godišnjica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 30 amod _ _ 30 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 Sjedinjenim sjedinjen ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 35 Američkim američki ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 Državama država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-32 # text = 'Znači li to da smo potpuno izvan opasnosti? 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 li li PART Qq _ 2 mark _ _ 4 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 opasnosti opasnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-33 # text = Vjerojatno ne.' 1 Vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-34 # text = Al-Qaeda je znatno oslabljena ubojstvom svojeg vođe Osame bin Ladena početkom svibnja, eliminacijom ostalih istaknutih članova mreže i financijskim poteškoćama s kojima se, kako se smatra, suočava, rekao je taj dužnosnik EU. 1 Al-Qaeda al-Qaeda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 oslabljena oslabljen ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ubojstvom ubojstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 svojeg svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 vođe vođa NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Osame Osama PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 bin bin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Ladena Laden PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 početkom početkom ADP Sg Case=Gen 5 nmod _ _ 12 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 eliminacijom eliminacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 istaknutih istaknut ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 mreže mreža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 financijskim financijski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 poteškoćama poteškoća NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 kojima koji DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 obl _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 28 advmod _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ _ 28 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 suočava suočavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 36 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-35 # text = Rat koji NATO vodi u Afganistanu i pojačana međunarodna suradnja poslije napada 11. 9. također su pridonijeli tome, izjavio je de Kerchove, belgijski znanstvenik i bivši vladin dužnosnik. 1 Rat rat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 3 NATO NATO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vodi voditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Afganistanu Afganistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 pojačana pojačan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 suradnja suradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 poslije poslije ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 napada napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 9. 9. ADJ Mdo NumType=Ord 12 nmod _ _ 15 također također ADV Rgp Degree=Pos 17 discourse _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pridonijeli pridonijeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 tome taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 iobj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 de de X Xf Foreign=Yes 20 nsubj _ _ 23 Kerchove Kerchove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 belgijski belgijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 vladin vladin ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 30 amod _ _ 30 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-36 # text = 'Interno smo puno bolje opremljeni danas no što smo bili prije deset godina', rekao je novinarima u Bruxellesu, prenosi Reuters. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Interno interno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 opremljeni opremljen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 no no SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 što što SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 prije prije ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 deset deset NUM Mlc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 novinarima novinar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 prenosi prenositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 24 Reuters Reuters PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-37 # text = 'To ne znači da ćemo spriječiti sve zavjere, sve napade, ali ćemo pokušati biti učinkovitiji u sprječavanju, u istragama i kaznenom progonu terorizma i u minimaliziranju posljedica terorističkog napada.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 spriječiti spriječiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 zavjere zavjera NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 sve sav DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pokušati pokušati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 conj _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 učinkovitiji učinkovit ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 17 xcomp _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 sprječavanju sprječavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 istragama istraga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 kaznenom kazneni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 progonu progon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 terorizma terorizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 minimaliziranju minimaliziranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 31 posljedica posljedica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 terorističkog teroristički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-38 # text = Vijest o novom udaru nekada moćnoj skupini došla je i u ponedjeljak, iz Pakistana. 1 Vijest vijest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 novom nov ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 udaru udar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 nekada nekada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 moćnoj moćan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 došla doći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 i i PART Qo _ 12 discourse _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Pakistana Pakistan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-39 # text = Vojska ove zemlje priopćila je da je uhitila trojicu operativaca al-Qaede visokog ranga u gradu Quetti na jugozapadu zemlje. 1 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 uhitila uhititi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 trojicu trojica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 operativaca operativac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 al-Qaede al-Qaeda PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 visokog visok ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ranga rang NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 Quetti Quetti PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 jugozapadu jugozapad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-40 # text = Među osobama koje su uhitili pakistanski agenti, koji su radili u suradnji sa CIA-om, bio je i Younis al-Mauritani, čija je glavna odgovornost bila planirati napade na interese zapadnih zemalja diljem svijeta. 1 Među među ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 osobama osoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uhitili uhititi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 pakistanski pakistanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 agenti agent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 radili raditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 CIA-om CIA PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 19 i i PART Qo _ 20 discourse _ _ 20 Younis Younis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 21 al-Mauritani al-Mauritani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 26 det _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 glavna glavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 acl _ _ 27 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 cop _ _ 28 planirati planirati VERB Vmn VerbForm=Inf 26 csubj _ _ 29 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 zapadnih zapadni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-41 # text = 'Al-Mauritani je osobno od Osame bin Ladena dobio zadaću da se usmjeri na napadanje ciljeva od gospodarskog značaja u Sjedinjenim Američkim Državama, Europi i Australiji', navodi se u priopćenju pakistanske vojske, piše bostonski Global Post. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Al-Mauritani Al-Mauritani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 osobno osobno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Osame Osama PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 bin bin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Ladena Laden PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 10 zadaću zadaća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 usmjeri usmjeriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 napadanje napadanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ciljeva cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 gospodarskog gospodarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 značaja značaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Sjedinjenim sjedinjen ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 Američkim američki ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 flat _ _ 23 Državama država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 Australiji Australija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 31 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 34 pakistanske pakistanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 38 bostonski bostonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 Global global X Xf Foreign=Yes 37 nsubj _ _ 40 Post Post X Xf Foreign=Yes 39 flat _ _ 41 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-42 # text = 'Planirao je udare na ekonomske interese u Sjedinjenim Američkim Državama, uključujući plinovode i naftovode, brane hidroelektrana, kao i napade na brodove i tankere uz pomoć glisera napunjenih eksplozivom u međunarodnim vodama.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Planirao planirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 udare udar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 ekonomske ekonomski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sjedinjenim sjedinjen ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 Američkim američki ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 flat _ _ 11 Državama država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 acl _ _ 14 plinovode plinovod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 naftovode naftovod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 brane brana NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 hidroelektrana hidroelektrana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 23 cc _ _ 22 i i PART Qo _ 21 fixed _ _ 23 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 brodove brod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 tankere tanker NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 uz uz ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 glisera gliser NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 napunjenih napunjen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 acl _ _ 32 eksplozivom eksploziv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 međunarodnim međunarodni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 vodama voda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-43 # text = Iako al-Qaeda više nema sposobnost izvoditi napade koji bi po opsegu bili slični onima od 11. 9., i dalje je u stanju izvoditi 'oportunističke' akcije manjeg opsega, rekao je de Kerchove u ponedjeljak. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 al-Qaeda al-Qaeda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 5 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 izvoditi izvoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 opsegu opseg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 slični sličan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 14 onima onaj DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 obl _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 9. 9. ADJ Mdo NumType=Ord 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 root _ _ 24 izvoditi izvoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 23 acl _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 oportunističke oportunistički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 akcije akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 manjeg mali ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 opsega opseg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 parataxis _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 de de X X _ 32 nsubj _ _ 35 Kerchove Kerchove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 u u ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-44 # text = Teroristička prijetnja s kojom se svijet suočava danas postala je 'puno složenija i raznolikija', izjavio je novinarima u Bruxellesu. 1 Teroristička teroristički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prijetnja prijetnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 suočava suočavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 složenija složen ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 raznolikija raznolik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 novinarima novinar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-45 # text = Koordinator EU protiv terorizma izrazio je zabrinutost da je sadašnja sigurnosna praznina u Libiji možda omogućila članovima sjevernoafričkih ogranaka al-Qaede da povećaju svoj arsenal oružja pljačkanjem, uključujući rakete zemlja-zrak, čime se potencijalno dovodi u opasnost putovanje zrakoplovima. 1 Koordinator koordinator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 terorizma terorizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 sadašnja sadašnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 sigurnosna sigurnosni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 praznina praznina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Libiji Libija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 omogućila omogućiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 17 članovima član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 sjevernoafričkih sjevernoafrički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ogranaka ogranak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 al-Qaede al-Qaeda PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 povećaju povećati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 23 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 arsenal arsenal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 pljačkanjem pljačkanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 iobj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 24 acl _ _ 29 rakete raketa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 zemlja-zrak zemlja-zrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 35 obl _ _ 33 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 expl _ _ 34 potencijalno potencijalno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 dovodi dovoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 36 u u ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 opasnost opasnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 putovanje putovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 zrakoplovima zrakoplov NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-46 # text = 'Imali su mogućnost pristupa oružju, uključujući osobno oružje i puškomitraljeze, ili određene rakete zemlja-zrak, koje su iznimno opasne', izjavio je de Kerchove. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 pristupa pristup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 oružju oružje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 acl _ _ 9 osobno osoban ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 oružje oružje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 puškomitraljeze puškomitraljez NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 određene određen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 rakete raketa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 zemlja-zrak zemlja-zrak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 iznimno iznimno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 opasne opasan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 acl _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 de de PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Kerchove Kerchove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-47 # text = Drugo pitanje koje, prema njegovim riječima, zabrinjava, kako piše AFP, jest 'raspuštanje sigurnosnih službi u Tunisu i Egiptu' nakon protuvladinih prosvjeda koji su zahvatili te dvije zemlje ranije ove godine. 1 Drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 prema prema ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 njegovim njegov DET Ps3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 riječima riječ NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 zabrinjava zabrinjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 12 piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 13 AFP AFP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 raspuštanje raspuštanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 root _ _ 18 sigurnosnih sigurnosni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 službi služba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Tunisu Tunis PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Egiptu Egipt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 25 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 protuvladinih protuvladin ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 prosvjeda prosvjed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 28 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 29 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 zahvatili zahvatiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl _ _ 31 te taj DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 33 det _ _ 32 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 34 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 36 advmod _ _ 35 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-48 # text = 'Ne možete imati sigurnosnu prazninu', rekao je de Kerchove, pozivajući na pružanje pomoći procesu tranzicije u takvim zemljama. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 sigurnosnu sigurnosni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prazninu praznina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 de de PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Kerchove Kerchove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pozivajući pozivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 9 xcomp _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pružanje pružanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 pomoći pomoć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 procesu proces NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 takvim takav DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-49 # text = Završen summit NATO-a u Istanbulu 1 Završen završiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 summit summit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-50 # text = Ključni dogovori postignuti tijekom dvodnevnog summita NATO-a u Istanbulu uključuju i odluku o pokretanju programa obuke iračkih snaga sigurnosti i obećanje o povećanju broja vojnika u Afganistanu. 1 Ključni ključan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dogovori dogovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 postignuti postignut ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 4 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 dvodnevnog dvodnevan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 12 odluku odluka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 pokretanju pokretanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 obuke obuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 iračkih irački ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 obećanje obećanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 povećanju povećanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Afganistanu Afganistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-51 # text = Sedamnaesti summit NATO-a održan je u Istanbulu u ponedjeljak i utorak (28. i 29. lipanj) i okupio je 46 šefova država i vlada. 1 Sedamnaesti sedamnaesti ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 summit summit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 28. 28. ADJ Mdo NumType=Ord 16 amod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 13 conj _ _ 16 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 okupio okupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 46 46 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 22 šefova šef NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 vlada vlada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-52 # text = Sedamnaesti summit šefova država i vlada zemalja članica NATO-a u Istanbulu završen je u utorak (29. lipanj). 1 Sedamnaesti sedamnaesti ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 summit summit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 šefova šef NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 vlada vlada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 9 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 završen završiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-53 # text = Među najvažnijim dogovorima postignutim tijekom dvodnevnog summita odluka je o pokretanju programa obuke iračkih snaga sigurnosti i obećanje o povećanju broja vojnika u Afganistanu. 1 Među među ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 najvažnijim važan ADJ Agsmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dogovorima dogovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 postignutim postignut ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl _ _ 5 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 dvodnevnog dvodnevan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 pokretanju pokretanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 obuke obuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 iračkih irački ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 obećanje obećanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 povećanju povećanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Afganistanu Afganistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-54 # text = Čelnici 26-članog Saveza pozdravili su prijenos ovlasti u Iraku s koalicijskih snaga predvođenih Sjedinjenim Državama na lokalne vlasti, koji je obavljen u ponedjeljak, dva dana prije nego što je bilo planirano. 1 Čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 26-članog 26-člani ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pozdravili pozdraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 prijenos prijenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ovlasti ovlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 s sa ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 koalicijskih koalicijski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 predvođenih predvoditi ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 14 Sjedinjenim sjedinjen ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 15 Državama država NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 flat _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 lokalne lokalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vlasti vlast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 obavljen obaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 dva dva NUM Mlc NumType=Card 27 nummod _ _ 27 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 prije prije SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 29 nego nego SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 što što SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 aux _ _ 33 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-55 # text = Složili su se pomoći iračkoj vladi u obuci njezinih snaga sigurnosti i ponudili suradnju cjelokupnoj regiji Bliskog istoka. 1 Složili složiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 iračkoj irački ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vladi vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 obuci obuka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 njezinih njezin DET Ps3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ponudili ponuditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 14 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 cjelokupnoj cjelokupan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 regiji regija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 17 Bliskog blizak ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 istoka istok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-56 # text = Dogovor je postignut unatoč kontinuiranim razmimoilaženjima oko uloge NATO-a. 1 Dogovor dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postignut postići ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 5 kontinuiranim kontinuiran ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 razmimoilaženjima razmimoilaženje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 7 oko oko ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 uloge uloga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-57 # text = Francuski predsjednik Jacques Chirac ustrajava na tome da članice Saveza obuku Iračana provode pod vlastitim stjegovima, a ne stijegom NATO-a. 1 Francuski francuski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Jacques Jacques PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Chirac Chirac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ustrajava ustrajavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 tome taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 Saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 obuku obuka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 Iračana Iračanin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 provode provoditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 vlastitim vlastit ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 stjegovima stijeg NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 stijegom stijeg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-58 # text = 'Nema smisla stati ovdje i kazati 'Svi prethodni nesporazumi su nestali.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 smisla smisao NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 stati stati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 ovdje ovdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 kazati kazati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 Svi sav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 prethodni prethodan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 nesporazumi nesporazum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 nestali nestati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-59 # text = Nisu nestali', izjavio je britanski premijer Tony Blair. 1 Nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 nestali nestati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-60 # text = Unatoč tomu, summit je otvorio put prvoj misiji NATO-a u Iraku. 1 Unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 tomu taj DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 summit summit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 otvorio otvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 put put NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 prvoj prvi ADJ Mlofsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 misiji misija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 10 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-61 # text = Čelnici Saveza također su se složili osigurati dodatnih 3.500 vojnika za Međunarodne sigurnosne snage za potporu u Afganistanu, koje trenutačno broje 6.500 pripadnika. 1 Čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 Saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 složili složiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 dodatnih dodatan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 3.500 3.500 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 Međunarodne međunarodni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 sigurnosne sigurnosni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 snage snaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Afganistanu Afganistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 broje brojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 23 6.500 6.500 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 pripadnika pripadnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-62 # text = Predsjednik Afganistana Hamid Karzai nazočio je posljednjem zasjedanju summita i pozvao NATO na hitno upućivanje dodatnih mirovnih snaga kako bi se unaprijedila sigurnost u njegovoj zemlji uoči predsjedničkih i lokalnih izbora zakazanih za rujan. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Afganistana Afganistan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Hamid Hamid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Karzai Karzai PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 nazočio nazočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 posljednjem posljednji ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zasjedanju zasjedanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 12 NATO NATO PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 hitno hitan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 upućivanje upućivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 16 dodatnih dodatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 mirovnih mirovni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 kako kako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 unaprijedila unaprijediti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 23 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 njegovoj njegov DET Ps3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 28 predsjedničkih predsjednički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 32 zakazanih zakazati ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 rujan rujan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-63 # text = 'Narodu Afganistana ta je sigurnost potrebna danas, ne sutra', istaknuo je Karzai. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Narodu narod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 3 Afganistana Afganistan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 potrebna potreban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ne ne PART Qz Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 sutra sutra ADV Rgp Degree=Pos 8 conj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 Karzai Karzai PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-64 # text = Tijekom boravka u Istanbulu, američki predsjednik George W. Bush obratio se studentima Sveučilišta Galatasaray. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 boravka boravak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 W. W. PROPN Y _ 8 flat _ _ 10 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 obratio obratiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 studentima student NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 Sveučilišta sveučilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Galatasaray Galatasaray PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-65 # text = Dok je Bush odgovarao na kritike u svezi sa svojom politikom i pokušavao smiriti muslimanske nacije, u pozadini su se mogli vidjeti džamija Ortakoy i Bosporski most, koji povezuje Europu i Aziju. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 odgovarao odgovarati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kritike kritika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svezi sveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 svojom svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 politikom politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pokušavao pokušavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 smiriti smiriti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 muslimanske muslimanski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 nacije nacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 pozadini pozadina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 root _ _ 23 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 džamija džamija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 Ortakoy Ortakoy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 Bosporski bosporski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 most most NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 31 povezuje povezivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 32 Europu Europa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Aziju Azija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-66 # text = 'Neki ljudi u muslimanskoj kulturi identificiraju demokraciju s najgorim pojavama u zapadnoj pop kulturi i ne žele biti dio toga', kazao je američki predsjednik. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 muslimanskoj muslimanski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 identificiraju identificirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 demokraciju demokracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 najgorim zao ADJ Agsfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pojavama pojava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 zapadnoj zapadni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 pop pop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 17 ne ne PART Qz Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 19 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 20 cop _ _ 20 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-67 # text = 'Kada govorim o blagoslovima slobode, nepristojni video zapisi i grubi komercijalizam nisu ono što imam na umu. 1 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 2 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 3 govorim govoriti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 blagoslovima blagoslov NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 slobode sloboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 nepristojni nepristojan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zapisi zapis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 grubi grub ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 komercijalizam komercijalizam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 ono onaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 root _ _ 16 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 imam imati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 umu um NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-68 # text = Ne postoji ništa nekompatibilno između demokratskih vrijednosti i visokih standarda pristojnosti ', naglasio je Bush. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ništa ništa PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 4 nekompatibilno nekompatibilan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 između između ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 demokratskih demokratski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 visokih visok ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 standarda standard NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 pristojnosti pristojnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 naglasio naglasiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-69 # text = Predsjednik Bush je također snažno podupro kandidaturu Turske za prijam u EU. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 također također ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 snažno snažno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 podupro poduprijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 kandidaturu kandidatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 prijam prijam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-70 # text = 'Kao europska sila Turska pripada Uniji', kazao je Bush. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Kao kao SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 pripada pripadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Uniji unija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-71 # text = 'Vaše članstvo također bi bilo od presudnog značaja za odnose između muslimanskog svijeta i Zapada, jer ste vi dio obaju svjetova'. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Vaše vaš DET Ps2nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 članstvo članstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 također također ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 presudnog presudan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 značaja značaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 između između ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 muslimanskog muslimanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Zapada zapad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 jer jer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 ste biti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 vi vi PRON Pp2-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 22 obaju oba NUM Mlsm-g Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Mult 23 nummod _ _ 23 svjetova svijet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-72 # text = Čelnici NATO-a tijekom summita također su postigli dogovor o prijenosu misije SFOR-a u Bosni i Hercegovini na snage EU do kraja godine. 1 Čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 također također ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 postigli postići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 prijenosu prijenos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 misije misija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 SFOR-a SFOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 14 flat _ _ 16 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 snage snaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 19 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 22 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-73 # text = Osim toga, tri zemlje koje se nadaju prijamu u Savez -- Albanija, Hrvatska i Makedonija -- pohvaljene su za napredak kojeg su nedavno postigle, ali im nije navješteno kada bi mogle postati članice NATO-a. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 tri tri NUM Mlc NumType=Card 5 nummod _ _ 5 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 6 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 nadaju nadati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 prijamu prijam NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Savez savez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 pohvaljene pohvaliti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obj _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 postigle postići VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 28 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 navješteno navijestiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 30 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 32 advmod _ _ 31 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 mogle moći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 csubj _ _ 33 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 xcomp _ _ 35 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-74 # text = Divovski rast na rumunjskom tržištu platnih kartica 1 Divovski divovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rast rast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 rumunjskom rumunjski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 platnih platni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-75 # text = Rumunjsko tržište kreditnih i debitnih kartica poraslo je u proteklih dvanaest mjeseci za skoro 25 posto, a još uvijek ima dosta prostora za daljnje širenje. 1 Rumunjsko rumunjski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tržište tržište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 kreditnih kreditan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 debitnih debitni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 poraslo porasti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 proteklih protekao ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 dvanaest dvanaest NUM Mlc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 25 25 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 7 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 još još ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 19 fixed _ _ 21 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 22 dosta dosta DET Rgp Degree=Pos 23 det:numgov _ _ 23 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 daljnje daljnji ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 širenje širenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-76 # text = Diljem Rumunjske trenutačno je na raspolaganju oko 3.100 bankomata, u usporedbi s 2.165 koliko ih je bilo prije dvije godine. 1 Diljem diljem ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 raspolaganju raspolaganje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 8 case _ _ 8 3.100 3.100 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 bankomata bankomat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 usporedbi usporedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 2.165 2.165 NUM Mdc NumType=Card 9 nmod _ _ 15 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 16 ih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 19 prije prije ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-77 # text = Prije deset godina, kada je jedna lokalna banka uvela prvu kreditnu karticu u Rumunjskoj, samo je jedna trgovina u središtu Bukurešta mogla prihvatiti elektronsko plaćanje. 1 Prije prije ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 deset deset NUM Mlc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 lokalna lokalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 uvela uvesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 11 prvu prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 kreditnu kreditan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 karticu kartica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Bukurešta Bukurešt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 root _ _ 25 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 elektronsko elektronski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 plaćanje plaćanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-78 # text = Danas se u lisnicama Rumunja nalazi oko 6,2 milijuna kreditnih i debitnih kartica i ta se brojka povećava. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 lisnicama lisnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 Rumunja Rumunj PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 6,2 6,2 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 kreditnih kreditan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 debitnih debitni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 17 brojka brojka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 povećava povećavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-79 # text = Prema statističkim podatcima Rumunjske narodne banke (BNR), u proteklih 12 mjeseci izdano je oko 1,2 milijuna novih kartica. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 statističkim statistički ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 podatcima podatak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 4 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 narodne narodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 BNR BNR PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 proteklih protekao ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 12 12 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 izdano izdati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 1,2 1,2 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 19 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat _ _ 20 novih nov ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-80 # text = Sveukupna stopa rasta iznosila je oko 25 posto; u Bukureštu je bila još veća, dosegnuvši 40 posto. 1 Sveukupna sveukupan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 rasta rast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 iznosila iznositi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 25 25 NUM Mdc NumType=Card 4 obl _ _ 8 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 7 flat _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Bukureštu Bukurešt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 14 još još ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 veća velik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 dosegnuvši dosegnuti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 15 xcomp _ _ 18 40 40 NUM Mdc NumType=Card 17 obl _ _ 19 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-81 # text = Stručnjaci kažu kako bi, ukoliko se nastavi ovakav tempo, Rumunjska do konca godine mogla imati 7 milijuna valjanih kartica u optjecaju. 1 Stručnjaci stručnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 9 ovakav ovakav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 tempo tempo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 konca konac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 7 7 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 19 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat _ _ 20 valjanih valjan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 optjecaju optjecaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-82 # text = Vrijednost transakcija je također porasla: s 3,7 milijardi eura u 2003. godini, na 5,3 milijarde u 2004. godini. 1 Vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 transakcija transakcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 porasla porasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 s sa ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 3,7 3,7 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 5,3 5,3 NUM Mdc NumType=Card 5 obl _ _ 17 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 flat _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-83 # text = Samo u prvom tromjesečju 2005. godine ukupno je iznosila 2,1 milijardu eura. 1 Samo samo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 prvom prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tromjesečju tromjesečje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 iznosila iznositi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 2,1 2,1 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 11 milijardu milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-84 # text = Banke očekuju da kreditne, prije nego debitne kartice, dožive najspektakularniji rast. 1 Banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 4 kreditne kreditan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 prije prije SCONJ Cs _ 9 case _ _ 7 nego nego SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 debitne debitni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kartice kartica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 dožive doživjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 12 najspektakularniji spektakularan ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rast rast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-85 # text = Danas one čine samo 5 posto ukupnog broja kartica u Rumunjskoj, ali bi se taj odnos mogao udvostručiti do prosinca, kažu dužnosnici banke. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 one oni PRON Pp3fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 5 5 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 3 obj _ _ 7 ukupnog ukupan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 16 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 19 udvostručiti udvostručiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 24 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-86 # text = Taj procvat imao je i svoje posljedice, uključujući ekspanziju mreža bankomata. 1 Taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 procvat procvat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 discourse _ _ 6 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 posljedice posljedica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 acl _ _ 10 ekspanziju ekspanzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 mreža mreža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 bankomata bankomat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-87 # text = Trenutačno postoji oko 3.100 bankomata diljem Rumunjske, u usporedbi s 2.165 koliko ih je bilo prije dvije godine. 1 Trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 3.100 3.100 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 bankomata bankomat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 usporedbi usporedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 2.165 2.165 NUM Mdc NumType=Card 5 conj _ _ 13 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 14 ih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 17 prije prije ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-88 # text = Poduzeća koja se bave maloprodajom i uslužnim djelatnostima bila su prisiljena ulagati u strojeve za elektronsko plaćanje (POS), i do jeseni 2004. godine u prometu je bilo više od 10.000 takvih strojeva. 1 Poduzeća poduzeće NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 bave baviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 maloprodajom maloprodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 uslužnim uslužan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 djelatnostima djelatnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 bila biti AUX Vap-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 aux _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prisiljena prisiliti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 ulagati ulagati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 strojeve stroj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 elektronsko elektronski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 plaćanje plaćanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 POS POS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 jeseni jesen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 25 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 26 amod _ _ 26 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 cop _ _ 31 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 33 advmod _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 10.000 10.000 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 34 takvih takav DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 strojeva stroj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-89 # text = Iako međunarodni divovi Visa i MasterCard dominiraju rumunjskim tržištem, i druge kompanije počinju izdavati svoje kartice. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 divovi div NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 Visa Visa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 MasterCard MasterCard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 dominiraju dominirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 8 rumunjskim rumunjski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tržištem tržište NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 12 druge drugi ADJ Mlofpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kompanije kompanija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 počinju počinjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 izdavati izdavati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-90 # text = Trgovinske transakcije preko interneta također su u porastu. 1 Trgovinske trgovinski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 transakcije transakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 preko preko ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 također također ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 porastu porast NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-91 # text = Pokrenuta prije više od godinu dana, kroz platformu 3D Secure već je prošlo 4 milijuna dolara u transakcijama, čime je Rumunjska postala pionir u jugoistočnoj Europi. 1 Pokrenuta pokrenuti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod _ _ 2 prije prije ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 3 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 platformu platforma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 10 3D 3D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Secure Secure X Xf Foreign=Yes 10 flat _ _ 12 već već ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 prošlo proći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 4 4 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 16 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat _ _ 17 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 transakcijama transakcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 25 pionir pionir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 jugoistočnoj jugoistočni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-92 # text = Iako su više od polovice činile vanjske transakcije privučene manjim dažbinama, postoji velika nada za budućnost. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 polovice polovica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 činile činiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 7 vanjske vanjski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 transakcije transakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 privučene privući ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 manjim mali ADJ Agcfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dažbinama dažbina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nada nada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-93 # text = Neki predviđaju rast oko 500 posto do konca godine za transakcije čije je originalno podrijetlo u Rumunjskoj. 1 Neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 predviđaju predviđati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 rast rast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 500 500 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 3 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 konca konac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 transakcije transakcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 12 čije čiji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 originalno originalan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 podrijetlo podrijetlo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-94 # text = Drugi vjeruju kako bi internet transakcije, koje trenutačno čine manje od 0,1 posto ukupnih elektronskih transakcija, mogle dostići 10 do 15 posto za tri godine. 1 Drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 vjeruju vjerovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 5 internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 transakcije transakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 0,1 0,1 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 10 obl _ _ 15 ukupnih ukupan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 elektronskih elektronski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 transakcija transakcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 19 mogle moći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 20 dostići dostići VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 10 10 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 15 15 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 20 obl _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 tri tri NUM Mlc NumType=Card 27 nummod _ _ 27 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-95 # text = Međutim, neki Rumunji i dalje su oprezni. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 Rumunji Rumunj PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 6 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 oprezni oprezan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-96 # text = 'Volim dobivati plaću na stari način, od blagajnika naše kompanije. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Volim voljeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dobivati dobivati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 plaću plaća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 stari star ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 blagajnika blagajnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 naše naš DET Ps1fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-97 # text = Jednostavno ne vjerujem strojevima ', pojašnjava Dumitru Purcelea, 53-godišnji električar. 1 Jednostavno jednostavno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 vjerujem vjerovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 strojevima stroj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 pojašnjava pojašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 Dumitru Dumitru PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Purcelea Purcelea PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 53-godišnji 53-godišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 električar električar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-98 # text = 'Bolje se osjećam s gotovinom u džepu. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 osjećam osjećati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 gotovinom gotovina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 džepu džep NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-99 # text = Ako odem u samoposlugu ili u restoran i moja kartica ne radi, kako bi to izgledalo ', kaže Tina Manescu, 26-godišnja tajnica. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 odem otići VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 samoposlugu samoposluga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 restoran restoran NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 moja moj DET Ps1fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 kartica kartica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 izgledalo izgledati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 21 Tina Tina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Manescu Manescu PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 26-godišnja 26-godišnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 tajnica tajnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 26 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-100 # text = Takva mišljenja su potkrijepljena kaznenim djelima vezanim za platne kartice, uključujući postavljanje lažnog bankomata u jednom dijelu Bukurešta, koji je čitao informacije s kartica korisnika. 1 Takva takav DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mišljenja mišljenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potkrijepljena potkrijepiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 kaznenim kazneni ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 djelima djelo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 vezanim vezan ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 acl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 platne platni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kartice kartica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 acl _ _ 13 postavljanje postavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 lažnog lažan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bankomata bankomat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 dijelu dio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 Bukurešta Bukurešt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 čitao čitati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 24 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 s sa ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 korisnika korisnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-101 # text = To je znak da su se rumunjske kriminalne skupine koje su praznile bankovne račune tisuća ljudi na Zapadu kloniranjem njihovih kartica sada okrenule vlastitoj zemlji. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 znak znak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 7 rumunjske rumunjski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kriminalne kriminalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 10 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 praznile prazniti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 bankovne bankovan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 račune račun NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Zapadu zapad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 kloniranjem kloniranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 20 njihovih njihov DET Ps3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 kartica kartica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 23 okrenule okrenuti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 24 vlastitoj vlastit ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 zemlji zemlja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-102 # text = Makedonija s manjinskom vladom do summita NATO-a 1 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 manjinskom manjinski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vladom vlada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-103 # text = Manje od mjesec dana prije nego će se čelnici NATO-a sastati u Bukureštu, parlamentarne stranke složile su se poduprijeti premijera Nikolu Gruevskog. 1 Manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 prije prije SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 nego nego SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 9 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 acl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Bukureštu Bukurešt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 parlamentarne parlamentaran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 složile složiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 20 poduprijeti poduprijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 21 premijera premijer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 Nikolu Nikola PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 Gruevskog Gruevski PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-104 # text = Međutim, nova kriza izbila je u ponedjeljak kada su članovi Demokratske stranke Albanaca zaprijetili bojkotom. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nova nov ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kriza kriza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 izbila izbiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 Demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Albanaca Albanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 zaprijetili zaprijetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 16 bojkotom bojkot NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-105 # text = Premijer Nikola Gruevski stiže na hitan sastanak s čelnicima najvećih političkih stranaka u Skoplju. 1 Premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 stiže stizati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 hitan hitan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sastanak sastanak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 čelnicima čelnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 najvećih velik ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stranaka stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Skoplju Skopje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-106 # text = Vodeće makedonske političke stranke složile su se u subotu (15. ožujak) kako bi premijer Nikola Gruevski trebao voditi manjinsku vladu do summita NATO-a u Bukureštu, koji započinje 2. travnja. 1 Vodeće vodeći ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 makedonske makedonski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 političke politički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 složile složiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 15. 15. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 ožujak ožujak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 20 voditi voditi VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 manjinsku manjinski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vladu vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Bukureštu Bukurešt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 30 započinje započinjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 31 2. 2. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 travnja travanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-107 # text = Međutim u ponedjeljak je izbila nova svađa kada su članovi Demokratske stranke Albanaca (DPA) zaprijetili bojktom vladinih institucija. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 u u ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izbila izbiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 nova nov ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 svađa svađa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 10 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 11 Demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Albanaca Albanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 flat _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 zaprijetili zaprijetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 18 bojktom bojkot NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 vladinih vladin ADJ Aspfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-108 # text = DPA napustila je vladajuću koaliciju prošlog tjedna, ističući kako je Gruevski odbio zahtjeve stranke. 1 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 napustila napustiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 vladajuću vladajući ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 koaliciju koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 2 xcomp _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 odbio odbiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 zahtjeve zahtjev NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-109 # text = Međutim, sve makedonske parlamentarne stranke -- uključujući DPA -- složile su se u subotu kako bi sadašnja vlada trebala nastaviti s radom, ako se ima u vidu osjetljiva situacija s kojom se Makedonija sučeljava u svezi sa svojim naporima za članstvo u NATO-u. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sve sav DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 4 makedonske makedonski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 parlamentarne parlamentaran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 parataxis _ _ 8 DPA DPA PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 složile složiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 sadašnja sadašnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 19 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ako ako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 25 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 vidu vid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 osjetljiva osjetljiv ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 30 s sa ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obl _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 expl _ _ 33 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 sučeljava sučeljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 35 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 36 svezi sveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 sa sa ADP Si Case=Ins 35 fixed _ _ 38 svojim svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 39 naporima napor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 u u ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 NATO-u NATO PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-110 # text = Takve težnje u opasnosti su zbog tekućeg spora glede imena s Grčkom, koja je članica Saveza. 1 Takve takav DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 težnje težnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 opasnosti opasnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 tekućeg tekući ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 spora spor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 glede glede ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Grčkom Grčka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 acl _ _ 17 Saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-111 # text = Atena je kazala kako će iskoristiti svoje pravo veta da bi spriječila uručivanje poziva Makedoniji za članstvo osim ako se do summita ne pronađe prihvatljiva formula. 1 Atena Atena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kazala kazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 7 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 veta veto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 spriječila spriječiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 uručivanje uručivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 poziva poziv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 osim osim SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 ako ako SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 summita summit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 pronađe pronaći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 25 prihvatljiva prihvatljiv ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 formula formula NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-112 # text = Vlada Gruevskog sučeljava se s još jednim krugom pregovora ovog tjedna u Beču, gdje se posebni izaslanik UN-a Matthew Nimetz sastaje s pregovaračima obiju strana. 1 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Gruevskog Gruevski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 sučeljava sučeljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 još još ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 jednim jedan NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 krugom krug NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 amod _ _ 11 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Beču Beč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 15 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 17 posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Matthew Matthew PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 21 Nimetz Nimetz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 sastaje sastajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 23 s sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 pregovaračima pregovarač NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 obiju oba NUM Mlsf-g Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Mult 26 nummod _ _ 26 strana strana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-113 # text = 'U iduća dva ili tri tjedna djelovat ćemo kao manjinska vlada, sa širokom političkom potporom, i nadamo se kako će takvi odnosi biti iskazani u parlamentu', izjavio je u subotu ministar vanjskih poslova Antonio Milošoski. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 U u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 3 iduća idući ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 4 dva dva NUM Mlc NumType=Card 7 nummod _ _ 5 ili ili CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tri tri NUM Mlc NumType=Card 4 conj _ _ 7 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 djelovat djelovati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 manjinska manjinski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 širokom širok ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 političkom politički ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 potporom potpora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 nadamo nadati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 takvi takav DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 27 cop _ _ 27 iskazani iskazati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 ccomp _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 u u ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 37 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 Antonio Antonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 40 Milošoski Milošoski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-114 # text = Jani Makraduli, potpredsjednik najveće oporbene stranke -- Socijaldemokratskog saveza Makedonije (SDSM) -- izjavio je da će kao odgovorna stranka, SDSM podupirati vladu do travnja. 1 Jani Jani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Makraduli Makraduli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 najveće velik ADJ Agsfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 oporbene oporbeni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Socijaldemokratskog socijaldemokratski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 SDSM SDSM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 kao kao SCONJ Cs _ 20 case _ _ 19 odgovorna odgovoran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 SDSM SDSM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 podupirati podupirati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 24 vladu vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 travnja travanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-115 # text = DPA je prošlog tjedna raskinula s vladajućom koalicijom jer nije dobila potporu za neke od svojih prijedloga, uključujući širu uporabu albanskog jezika i zastave, i veće povlastice za etničke Albance, veterane sukoba iz 2001. godine. 1 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 raskinula raskinuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 vladajućom vladajući ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 koalicijom koalicija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 jer jer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 neke neki DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 amod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 prijedloga prijedlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 17 xcomp _ _ 20 širu širok ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 uporabu uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 albanskog albanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 zastave zastava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 veće velik ADJ Agcfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 povlastice povlastica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 etničke etnički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 Albance Albanac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 veterane veteran NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 appos _ _ 35 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 iz iz ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 38 amod _ _ 38 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-116 # text = DPA također želi da Makedonija prizna novu neovisnu državu Kosovo. 1 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 3 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 prizna priznati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 neovisnu neovisan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 državu država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-117 # text = Unatoč povlačenju, stranka se početno složila poduprijeti manjinsku vladu. 1 Unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 povlačenju povlačenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 početno početno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 složila složiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 poduprijeti poduprijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 manjinsku manjinski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vladu vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-118 # text = Međutim u ponedjeljak, njezin ključan član, potpredsjednik vlade Imer Aliu, izjavio je kako DPA ne može dalje raditi s Gruevskim. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 14 discourse _ _ 2 u u ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 njezin njezin DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 ključan ključan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Imer Imer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 12 Aliu Aliu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 21 raditi raditi VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Gruevskim Gruevski PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-119 # text = Kazao je kako će tražiti od čelništva stranke da objavi priopćenje, pozivajući etničke Albance na povlačenje iz vladinih institucija. 1 Kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 tražiti tražiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 čelništva čelništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 objavi objaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 priopćenje priopćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 pozivajući pozivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 1 xcomp _ _ 14 etničke etnički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 Albance Albanac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 povlačenje povlačenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 vladinih vladin ADJ Aspfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-120 # text = Izjava Aliua po svemu sudeći je bila isprovocirana intervjuom kojeg je Gruevski dao tijekom vikenda, a u kojem je sugerirao kako DPA radi u ime stranih interesa. 1 Izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Aliua Aliu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 svemu sve DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obl _ _ 5 sudeći suditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux _ _ 8 isprovocirana isprovocirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 intervjuom intervju NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 dao dati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 14 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 vikenda vikend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 sugerirao sugerirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 26 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 stranih stran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 interesa interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-121 # text = Čak i s bojktom DPA, vlada Gruevskog još uvijek će biti u mogućnosti djelovati, budući da ima dovoljnu parlamentarnu potporu. 1 Čak čak PART Qo _ 4 discourse _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 bojktom bojkot NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 5 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 Gruevskog Gruevski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 još još ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 14 advmod _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 14 cop _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 15 djelovati djelovati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 budući budući SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 20 dovoljnu dovoljan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 parlamentarnu parlamentaran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-122 # text = Predsjednik Branko Crvenkovski, član SDSM-a, izjavio je kako su, samo 20 dana do travanjskog sumita, razgovori s Grčkom u 'najosjetljivijoj fazi'. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Crvenkovski Crvenkovski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 SDSM-a SDSM PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 20 20 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 travanjskog travanjski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sumita sumit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 razgovori razgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 Grčkom Grčka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 najosjetljivijoj osjetljiv ADJ Agsfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-123 # text = Također je signalizirao kako postoji mogućnost potencijalnog kompromisa. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 signalizirao signalizirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 potencijalnog potencijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kompromisa kompromis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-124 # text = 'Ukoliko se pronađe formulacija s dodatnim imenom ili pridjevom -- koji neće značiti uništavanje nacionalnog identiteta već dodatan opis našeg državnog uređenja -- mislim kako možemo ostvariti ciljeve obiju zemalja', kazao je predsjednik. 1 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 2 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 pronađe pronaći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 5 formulacija formulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 dodatnim dodatan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ili ili CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pridjevom pridjev NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 značiti značiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 acl _ _ 14 uništavanje uništavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 nacionalnog nacionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 identiteta identitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 već već ADV Rgp Degree=Pos 19 cc _ _ 18 dodatan dodatan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 opis opis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 našeg naš DET Ps1nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 državnog državni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 uređenja uređenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 26 ostvariti ostvariti VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 ciljeve cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 obiju oba NUM Mlsf-g Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Mult 29 nummod _ _ 29 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 parataxis _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-125 # text = Njegova izjava očito odstupa od ranijeg stajališta Makedonije, prema kojemu je svaka korekcija imena zemlje bila isključena. 1 Njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 očito očito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odstupa odstupati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 ranijeg ran ADJ Agcnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stajališta stajalište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 prema prema ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kojemu koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 korekcija korekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop _ _ 18 isključena isključiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-126 # text = Tužitelj traži ukidanje vladajuće turske stranke 1 Tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 traži tražiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ukidanje ukidanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 vladajuće vladajući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 turske turski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-127 # text = Borba turskih sekularista i vlade premijera Recepa Tayyipa Erdogana ponovno se rasplamsala, nakon zahtjeva glavnog tužitelja Abdurrahman Yalcinkaya da se premijeru i još 70-ci drugih dužnosnika zabrani bavljenje politikom. 1 Borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 turskih turski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sekularista sekularist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 premijera premijer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Recepa Recep PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Tayyipa Tayyip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Erdogana Erdogan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 rasplamsala rasplamsati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 zahtjeva zahtjev NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tužitelja tužitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Abdurrahman Abdurrahman PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Yalcinkaya Yalcinkaya PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ _ 22 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 iobj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 još još ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 70-ci 70-ci NUM Mds NumType=Mult 22 conj _ _ 26 drugih drugi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 dužnosnika dužnosnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 zabrani zabraniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 29 bavljenje bavljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 politikom politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-128 # text = Turski premijer Recep Tayyip Erdogan. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 Recep Recep PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Tayyip Tayyip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-129 # text = Turski glavni tužitelj Abdurrahman Yalcinkaya podnio je tužbu Ustavnom sudu zemlje tražeći zabranu vladajuće stranke. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Abdurrahman Abdurrahman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Yalcinkaya Yalcinkaya PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 podnio podnijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 tužbu tužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 Ustavnom ustavan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sudu sud NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 11 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 tražeći tražiti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 13 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 vladajuće vladajući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-130 # text = Tužitelj tvrdi kako je Stranka pravde i razvitka (AKP) postala 'središte' djelovanja kojima se podriva sekularizam, te kako stranka ima 'skrivenu nakanu' usmjerenu na pretvaranje Turske u islamsku državu. 1 Tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 Stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 pravde pravda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 AKP AKP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 središte središte NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 djelovanja djelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 kojima koji DET Pi-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 podriva podrivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 sekularizam sekularizam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 te te CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 skrivenu skriven ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 nakanu nakana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 usmjerenu usmjeriti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 pretvaranje pretvaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 33 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 u u ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 islamsku islamski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 državu država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-131 # text = Tužitelj je tražio da se 71 članu stranke, uključujući premijera Recep Tayyip Erdogana, zabrani bavljenje politikom na pet godina. 1 Tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tražio tražiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 6 71 71 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 članu član NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 8 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 11 premijera premijer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Recep Recep PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Tayyip Tayyip PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Erdogana Erdogan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 zabrani zabraniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 17 bavljenje bavljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 politikom politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 pet pet NUM Mlc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-132 # text = Odluka Yalcinkaye novi je krug oštre borbe između vlade na čelu s AKP i sekularnih snaga u zemlji, koje uključuju vojsku, pravosuđe i akademsku zajednicu. 1 Odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Yalcinkaye Yalcinkaya PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 krug krug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 oštre oštar ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 borbe borba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 između između ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 AKP AKP PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 sekularnih sekularan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 22 vojsku vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 pravosuđe pravosuđe NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 akademsku akademski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 zajednicu zajednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-133 # text = Ukoliko se postupak nastavi, glasovi sedam sudaca bit će dovoljni za zabranu stranke. 1 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 postupak postupak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 glasovi glas NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 10 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dovoljni dovoljan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-134 # text = Osam od 11 sudaca postavio je bivši predsjednik Ahmet Necdet Sezer, nepokolebljivi sekularist. 1 Osam osam NUM Mlc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 11 11 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 postavio postaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Ahmet Ahmet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Necdet Necdet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Sezer Sezer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 nepokolebljivi nepokolebljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sekularist sekularist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-135 # text = AKP opisuje sebe kao konzervativnu demokratsku stranku. 1 AKP AKP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 opisuje opisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 5 konzervativnu konzervativan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 demokratsku demokratski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stranku stranka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-136 # text = Ostvarila je uvjerljivu pobjedu na prošlogodišnjim izborima osvojivši 47 posto glasova. 1 Ostvarila ostvariti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 uvjerljivu uvjerljiv ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pobjedu pobjeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prošlogodišnjim prošlogodišnji ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 osvojivši osvojiti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 9 47 47 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 8 obj _ _ 11 glasova glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-137 # text = Prošlog mjeseca, na užas sekularista, uspjela je ukinuti zabranu nošenja islamskih marama na sveučilištima. 1 Prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 užas užas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 discourse _ _ 6 sekularista sekularist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 uspjela uspjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ukinuti ukinuti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 nošenja nošenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 islamskih islamski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 marama marama NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 sveučilištima sveučilište NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-138 # text = U tužbi na 162 stranice Yalcinkaya je kazao kako je ukidanje zabrane ključan korak kojem teže politički islamisti. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tužbi tužba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 162 162 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 stranice stranica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 Yalcinkaya Yalcinkaya PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 ukidanje ukidanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 zabrane zabrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ključan ključan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 15 kojem koji DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 16 teže težiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 politički politički ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 islamisti islamist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-139 # text = Također je naveo različite Erdoganove izjave u kojima se spominju islam i islamski zakon. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 naveo navesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 različite različit ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 Erdoganove Erdoganov ADJ Aspfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 izjave izjava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 spominju spominjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 islam islam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 islamski islamski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-140 # text = Takve izjave, kazao je tužitelj, razotkrivaju planiranu strategiju AKP-a o pretvaranju Turske u teokratsku državu. 1 Takve takav DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 izjave izjava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 razotkrivaju razotkrivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 planiranu planirati ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 10 strategiju strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 AKP-a AKP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pretvaranju pretvaranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 teokratsku teokratski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 državu država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-141 # text = Yalcinkaya je također ukazao na napore vlade da zabrani prodaju alkohola u restoranima i barovima u vlasništvu sportskih klubova. 1 Yalcinkaya Yalcinkaya PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 zabrani zabraniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 prodaju prodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 restoranima restoran NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 barovima bar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 vlasništvu vlasništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 sportskih sportski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 klubova klub NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-142 # text = Međutim, ubrzo nakon podizanja tužbe, ministar iz Erdoganove vlade izjavio je kako će zabrana biti odgođena na godinu dana. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 podizanja podizanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 6 tužbe tužba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 Erdoganove Erdoganov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 zabrana zabrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 18 aux _ _ 18 odgođena odgoditi ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 ccomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-143 # text = U obraćanju u nedjelju Erdogan je iznio svoju predanost sekularizmu. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obraćanju obraćanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 iznio iznijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 predanost predanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 sekularizmu sekularizam NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-144 # text = Također je osporio potez tužitelja, ukazujući kako su napori da se iskoristi pravosuđe za zabranu stranke nedemokratski. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 osporio osporiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 potez potez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tužitelja tužitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ukazujući ukazivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 10 napori napor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 iskoristi iskoristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 pravosuđe pravosuđe NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 nedemokratski nedemokratski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-145 # text = Mišljenja u turskim medijima su dvojaka. 1 Mišljenja mišljenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 turskim turski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 medijima medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 dvojaka dvojak ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-146 # text = Pišući u Hurriyetu, vodećem dnevniku zemlje, kolumnist Enis Berberoglu kazao je kako se politika vlade AKP od kada je reizabrana puno razlikuje od one u prvom mandatu. 1 Pišući pisati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 xcomp _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Hurriyetu Hurriyet PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 vodećem vodeći ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dnevniku dnevnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 kolumnist kolumnist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 Enis Enis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Berberoglu Berberoglu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 16 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 17 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 AKP AKP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 22 mark _ _ 20 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 fixed _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 reizabrana reizabran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 advcl _ _ 23 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 razlikuje razlikovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 one onaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 prvom prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 mandatu mandat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-147 # text = Kada su birači poduprli Erdogana na izborima, piše Berberoglu, to su učinili jer su očekivali da će nastaviti čvrstu gospodarsku politiku i nastaviti političke reforme inspirirane priključenjem EU. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 birači birač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 poduprli poduprijeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 Erdogana Erdogan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 Berberoglu Berberoglu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 učinili učiniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 jer jer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 očekivali očekivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 21 čvrstu čvrst ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 gospodarsku gospodarski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 conj _ _ 26 političke politički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 inspirirane inspiriran ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 acl _ _ 29 priključenjem priključenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-148 # text = 'Da je Tayyip Erdogan nastavio putem na kojeg su usmjeravali takvi glasovi, ubrzao bi svoje korake na putu ka Europi i globalnom gospodarstvu, i ne bi se sučelio s takvim postupkom', napisao je kolumnist tvrdeći kako je AKP sada zainteresiranija raspravljati treba li za mladež biti obvezatno učenje Korana. 1 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 2 Da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 Tayyip Tayyip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 nastavio nastaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 7 putem put NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 usmjeravali usmjeravati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 12 takvi takav DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 glasovi glas NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 ubrzao ubrzati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 korake korak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ka k ADP Sd Case=Dat 22 case _ _ 22 Europi Europa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 globalnom globalan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 ne ne PART Qz Polarity=Neg 31 advmod _ _ 29 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl _ _ 31 sučelio sučeliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 32 s sa ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 takvim takav DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 postupkom postupak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis _ _ 38 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 39 kolumnist kolumnist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 tvrdeći tvrditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 37 xcomp _ _ 41 kako kako SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 42 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 43 AKP AKP PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 44 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 45 advmod _ _ 45 zainteresiranija zainteresiran ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 40 ccomp _ _ 46 raspravljati raspravljati VERB Vmn VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 ccomp _ _ 48 li li PART Qq _ 47 mark _ _ 49 za za ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 mladež mladež NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 51 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 52 obvezatno obvezatan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 51 xcomp _ _ 53 učenje učenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 47 nsubj _ _ 54 Korana Koran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 55 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-149 # text = Drugi znameniti autor, Hasan Cemal iz Milliyeta, snažno se protivi postupku. 1 Drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 znameniti znamenit ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 autor autor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Hasan Hasan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 Cemal Cemal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Milliyeta Milliyet PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 snažno snažno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 protivi protiviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 postupku postupak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-150 # text = 'Ustavni sud trebao bi odbaciti zahtjev za zatvaranje stranke i treba staviti točku na proces kojim se Turska pretvara u groblje političkih stranaka. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ustavni ustavan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 odbaciti odbaciti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 zahtjev zahtjev NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zatvaranje zatvaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 staviti staviti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 točku točka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 19 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 pretvara pretvarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 groblje groblje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 stranaka stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-151 # text = Trebao bi spriječiti mogućnost političkog kaosa'. 1 Trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 root _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 spriječiti spriječiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 političkog politički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kaosa kaos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-152 # text = EU je tijekom vikenda izrazila zabrinutost glede novih događaja. 1 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 vikenda vikend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 izrazila izraziti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 glede glede ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 događaja događaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-153 # text = 'U normalnoj europskoj demokraciji politička pitanja raspravljaju se u parlamentu i odlučuju kroz glasačke kutije, a ne u sudnici', izjavio je povjerenik EU za proširenje Olli Rehn. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 normalnoj normalan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 europskoj europski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 demokraciji demokracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 politička politički ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pitanja pitanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 raspravljaju raspravljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 odlučuju odlučivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 glasačke glasački ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kutije kutija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 sudnici sudnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 povjerenik povjerenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 proširenje proširenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 Olli Olli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 31 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-154 # text = 'Izvršna vlast ne treba se miješati u rad suda, dok se pravni sustav ne bi trebao miješati u demokratsku politiku'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Izvršna izvršan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vlast vlast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 miješati miješati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 14 pravni pravni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sustav sustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 19 miješati miješati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 demokratsku demokratski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-155 # text = Srbija obilježila treću godišnjicu od ubojstva Đinđića 1 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obilježila obilježiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 treću treći ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 godišnjicu godišnjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ubojstva ubojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Đinđića Đinđić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-156 # text = Tri godine od kada je atentator ubio prvog premijera Srbije u post-Miloševićevu razdoblju, brojna pitanja vezana za zavjeru za ubojstvo ostala su bez odgovora. 1 Tri tri NUM Mlc NumType=Card 2 nummod _ _ 2 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 atentator atentator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ubio ubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 8 prvog prvi ADJ Mlomsay Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 premijera premijer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 post-Miloševićevu post-Miloševićev ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 razdoblju razdoblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 brojna brojan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 pitanja pitanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj _ _ 17 vezana vezan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 acl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 zavjeru zavjera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ubojstvo ubojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ostala ostati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 bez bez ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-157 # text = Srbi čekaju u redu kako bi tijekom komemoracijske svečanosti odali počast ubijenom premijeru Zoranu Đinđiću u Aleji velikana na beogradskom središnjem groblju. 1 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 čekaju čekati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 komemoracijske komemoracijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 svečanosti svečanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 odali odati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 počast počast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ubijenom ubiti ADJ Appmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod _ _ 13 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 14 Zoranu Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Đinđiću Đinđić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Aleji aleja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 velikana velikan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 beogradskom beogradski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 21 središnjem središnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 groblju groblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-158 # text = U nedjelju (12. ožujak) predsjednik Srbije Boris Tadić, dužnosnici Demokratske stranke i tisuće građana odali su počast preminulom premijeru Zoranu Đinđiću na treću godišnjicu njegova ubojstva. 1 U u ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 ožujak ožujak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 Tadić Tadić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 Demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tisuće tisuća NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 17 građana građanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 odali odati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 počast počast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 preminulom preminuo ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 23 Zoranu Zoran PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Đinđiću Đinđić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 treću treći ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 godišnjicu godišnjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 28 njegova njegov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 ubojstva ubojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-159 # text = Tadić se priključio članovima Đinđićeve obitelji, prijateljima i političkim suradnicima, koji su položili cvijeće na njegov grob i upalili svijeće. 1 Tadić Tadić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 priključio priključiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 članovima član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 5 Đinđićeve Đinđićev ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 obitelji obitelj NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 prijateljima prijatelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 političkim politički ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 suradnicima suradnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 položili položiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 16 cvijeće cvijeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 njegov njegov DET Ps3msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 grob grob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 upalili upaliti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 22 svijeće svijeća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-160 # text = Premijer Vojislav Koštunica također je obilježio godišnjicu Đinđićeve smrti na ceremoniji koja je održana na mjestu gdje je ubijen. 1 Premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Vojislav Vojislav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Koštunica Koštunica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 također također ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 obilježio obilježiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 godišnjicu godišnjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Đinđićeve Đinđićev ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ceremoniji ceremonija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 održana održati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ubijen ubiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-161 # text = Đinđić je ubijen prije tri godine ispred zgrade Vlade Srbije, samo nekoliko tjedana nakon ranijeg pokušaja atentata na njega. 1 Đinđić Đinđić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ubijen ubiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 prije prije ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 tri tri NUM Mlc NumType=Card 6 nummod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 Vlade Vlada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 14 det:numgov _ _ 14 tjedana tjedan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 15 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 ranijeg ran ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pokušaja pokušaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 atentata atentat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-162 # text = Bivšem zapovjedniku policijske Postrojbe za posebne operacije Miloradu Ulemeku i članovima Zemunskog klana -- organizirane kriminalne bande -- sudi se za ubojstvo premijera. 1 Bivšem bivši ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zapovjedniku zapovjednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 3 policijske policijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Postrojbe postrojba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 posebne poseban ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 operacije operacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 Miloradu Milorad PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 9 Ulemeku Ulemek PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 članovima član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 12 Zemunskog zemunski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 klana klan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 organizirane organizirati ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod _ _ 15 kriminalne kriminalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 bande banda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 17 sudi suditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 ubojstvo ubojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 premijera premijer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-163 # text = Komemoracijski skup pod nazivom 'Vidimo se u budućnosti' održan je u beogradskom Sava centru. 1 Komemoracijski komemoracijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skup skup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 nazivom naziv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Vidimo vidjeti VERB Vmm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 4 appos _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 9 budućnosti budućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 beogradskom beogradski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Sava Sava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 centru centar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-164 # text = Na skupu je prikazan kratak dokumentarni film o Đinđićevoj političkoj karijeri, a posjetiteljima je prikazan i video zapis ubojstva. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skupu skup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prikazan prikazati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 kratak kratak ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 dokumentarni dokumentaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 Đinđićevoj Đinđićev ADJ Aspfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 10 političkoj politički ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 karijeri karijera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 posjetiteljima posjetitelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 prikazan prikazati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 discourse _ _ 18 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 zapis zapis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ubojstva ubojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-165 # text = Iako se oni za koje se vjeruje kako su izravno umiješani u ubojstvo nalaze iza rešetaka, istražitelji još uvijek trebaju utvrditi tko je zapovjedio i financirao zavjeru. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 3 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 izravno izravno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 umiješani umiješati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 csubj _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ubojstvo ubojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 15 iza iza ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 rešetaka rešetka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 istražitelji istražitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 još još ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 19 fixed _ _ 21 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 22 utvrditi utvrditi VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zapovjedio zapovjediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 financirao financirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 28 zavjeru zavjera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-166 # text = Zemunski klan dovođen je u vezu s Miloševićevim režimom i napadima na njegove političke protivnike. 1 Zemunski zemunski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 klan klan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 dovođen dovoditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vezu veza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 Miloševićevim Miloševićev ADJ Aspmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 režimom režim NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 napadima napad NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 njegove njegov DET Ps3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 političke politički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 protivnike protivnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-167 # text = Nakon što se Ulemek sam predao vlastima 2. svibnja 2004. godine, porasle su nade kako će biti otkrivena puna istina. 1 Nakon nakon SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 4 Ulemek Ulemek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 predao predati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 7 vlastima vlast NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 2. 2. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 porasle porasti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 nade nada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 19 aux _ _ 19 otkrivena otkriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 20 puna pun ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 istina istina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-168 # text = Te nade dodatno je podgrijalo uhićenje ključnog člana Zemunskog klana Dejana Milenkovića u Solunu 16. srpnja 2004. godine. 1 Te taj DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 nade nada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 podgrijalo podgrijati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 uhićenje uhićenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ključnog ključan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 člana član NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Zemunskog zemunski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 klana klan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Dejana Dejan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 12 Milenkovića Milenković PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Solunu Solun PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 16. 16. ADJ Mdo NumType=Ord 16 amod _ _ 16 srpnja srpanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 17 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-169 # text = Međutim, Ulemek negira bilo kakvu umiješanost u ubojstvo, ističući kako ga koriste kao žrtvenog jarca. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ulemek Ulemek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 negira negirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 bilo bilo PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 kakvu kakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 7 umiješanost umiješanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ubojstvo ubojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 žrtvenog žrtven ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 jarca jarac NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-170 # text = Pojavljujući se pred Posebnim sudom u Beogradu Milenković je jednostavno ustvrdio kako 'puno zna' o ubojstvu, dodajući kako će o tome govoriti 'kada dođe vrijeme'. 1 Pojavljujući pojavljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 11 xcomp _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 Posebnim poseban ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sudom sud NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Milenković Milenković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jednostavno jednostavno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ustvrdio ustvrditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 ubojstvu ubojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 dodajući dodavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 11 xcomp _ _ 21 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 25 govoriti govoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 28 advmod _ _ 28 dođe doći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 29 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-171 # text = U to su umiješani moćni ljudi, navijestio je Milenković, odbijajući ulaziti u detalje. 1 U u ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 umiješani umiješati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 moćni moćan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 navijestio navijestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 Milenković Milenković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 odbijajući odbijati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 13 ulaziti ulaziti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 detalje detalj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-172 # text = Đinđićevi suradnici, poput Vladimira Popovića, optužili su moćne snage u zemlji, uključujući dijelove Vojske Srbije i Crne Gore, Pravoslavne crkve i Akademije znanosti i umjetnosti, da stoje iza ubojstva. 1 Đinđićevi Đinđićev ADJ Aspmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 suradnici suradnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 poput poput ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Vladimira Vladimir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Popovića Popović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 optužili optužiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 moćne moćan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 snage snaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 11 acl _ _ 16 dijelove dio NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 Vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Crne Crna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 Pravoslavne pravoslavan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 crkve crkva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Akademije akademija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 umjetnosti umjetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 stoje stajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 33 iza iza ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 ubojstva ubojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-173 # text = Čak se i Koštunica, koji se često sukobljavao s Đinđićem tijekom posljednje godine njegova života, našao pod udarom optužbi. 1 Čak čak PART Qo _ 18 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 1 discourse _ _ 4 Koštunica Koštunica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 8 često često ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sukobljavao sukobljavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Đinđićem Đinđić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 posljednje posljednji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 njegova njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 našao naći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 19 pod pod ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 udarom udar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 optužbi optužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-174 # text = Ured beogradskog tužitelja ispitao je nekoliko osoba koje je imenovao Popović, ali dužnosnici -- uključujući bivšeg ministra unutarnjih poslova Dušana Mihajlovića -- kažu kako tvrdnje nisu potkrijepljene policijskim dokazima. 1 Ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 beogradskog beogradski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tužitelja tužitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ispitao ispitati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 7 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imenovao imenovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 11 Popović Popović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 14 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 15 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 parataxis _ _ 16 bivšeg bivši ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ministra ministar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Dušana Dušan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 21 Mihajlovića Mihajlović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 23 kako kako SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 tvrdnje tvrdnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 potkrijepljene potkrijepiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 ccomp _ _ 27 policijskim policijski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 dokazima dokaz NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-175 # text = 'Nije bilo vanjskih financijera ili organizatora', kaže novinar Miloš Vasić, autor knjige o ubojstvu. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 financijera financijer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 organizatora organizator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 novinar novinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Miloš Miloš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Vasić Vasić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 autor autor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 ubojstvu ubojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-176 # text = Međutim, dodaje kako je vjerojatno da su ubojice bile povezane sa širom, rasprostranjenom mrežom organiziranih kriminalnih skupina diljem jugoistočne Europe. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 3 ccomp _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ubojice ubojica NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 aux _ _ 11 povezane povezati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 csubj _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 13 širom širok ADJ Agcfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 rasprostranjenom rasprostranjen ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 mrežom mreža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 organiziranih organiziran ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 kriminalnih kriminalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 21 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-177 # text = Sud sada čeka rezultata analize Kriminološkog instituta iz Wiesbadena, u Njemačkoj. 1 Sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 čeka čekati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rezultata rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 analize analiza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Kriminološkog kriminološki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Wiesbadena Wiesbaden PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Njemačkoj Njemačka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-178 # text = Sud također treba odlučiti o zahtjevu obrane da se izvrši rekonstrukcija zločina. 1 Sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 odlučiti odlučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 zahtjevu zahtjev NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 izvrši izvršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 rekonstrukcija rekonstrukcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 zločina zločin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-179 # text = Nakon toga, zamjenik posebnog tužitelja Jovan Prijić, odvjetnici i optuženi dat će završne riječi. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 posebnog poseban ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tužitelja tužitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Jovan Jovan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Prijić Prijić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 odvjetnici odvjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 optuženi optužiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 13 dat dati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 14 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 završne završan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 riječi riječ NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-180 # text = Znanost i tehnologija: Crnogorski IN kanal tužit će lokalne kablovske operatere 1 Znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Crnogorski crnogorski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 IN in ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kanal kanal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 tužit tužiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 lokalne lokalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 kablovske kablovski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 operatere operater NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-181 # text = Službeni crnogorski televizijski distributer Europskog nogometnog prvenstva Euro 2008, IN kanal, tužit će kablovske operatere zbog prijenosa utakmica. 1 Službeni služben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 crnogorski crnogorski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 televizijski televizijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 distributer distributer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 Europskog europski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 nogometnog nogometni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Euro Euro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 2008 2008 NUM Mdc NumType=Card 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 IN in ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kanal kanal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 tužit tužiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 root _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 kablovske kablovski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 operatere operater NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 prijenosa prijenos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 utakmica utakmica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-182 # text = Također u vijestima: Grčka pokrenula Helenski državni katastar. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vijestima vijest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 parataxis _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 pokrenula pokrenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 Helenski helenski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 državni državni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 katastar katastar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-183 # text = Crnogorski TV kanal IN, službeni vlasnik prava emitiranja Europskog nogometnog prvenstva Euro 2008 za Crnu Goru, kani tužiti lokalne kablovske operatere zbog prijenosa utakmica. 1 Crnogorski crnogorski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kanal kanal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 IN in ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 službeni služben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 emitiranja emitiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Europskog europski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 nogometnog nogometni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 Euro euro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 2008 2008 NUM Mdc NumType=Card 13 flat _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Crnu Crna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 Goru Gora PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 kani kaniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 20 tužiti tužiti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 lokalne lokalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 kablovske kablovski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 operatere operater NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 prijenosa prijenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 utakmica utakmica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-184 # text = Prema televiziji IN, UEFA je potpisala ekskluzivan ugovor dajući IN-u prava prijenosa, koja su lokalni kablovski operateri narušili time što nisu kodirali emitiranje utakmica. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 IN IN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 UEFA UEFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 ekskluzivan ekskluzivan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ugovor ugovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 dajući davati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 11 IN-u IN PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 prijenosa prijenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 koja koji DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 lokalni lokalan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 kablovski kablovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 operateri operater NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 narušili narušiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 21 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 discourse _ _ 22 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 kodirali kodirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 25 emitiranje emitiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 utakmica utakmica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-185 # text = Grčka je u utorak (17. lipanj) pokrenula istraživanje za Helenski državni katastar. 1 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 pokrenula pokrenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 Helenski helenski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 državni državni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 katastar katastar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-186 # text = Grci mogu registrirati vlasništvo nad zemljištem u tom sustavu do 30. rujna. 1 Grci Grk PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 registrirati registrirati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 vlasništvo vlasništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 zemljištem zemljište NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 sustavu sustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 30. 30. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-187 # text = Iseljenici mogu registrirati svoju imovinu u Grčkoj do 30. prosinca. 1 Iseljenici iseljenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 registrirati registrirati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 imovinu imovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Grčkoj Grčka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 30. 30. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-188 # text = Katastarski dužnosnici očekuju registraciju oko 6,7 milijuna katastarskih čestica za oko 310.000 hektara zemljišta u manje od četiri godine. 1 Katastarski katastarski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 registraciju registracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod:emph _ _ 6 6,7 6,7 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 7 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat _ _ 8 katastarskih katastarski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 čestica čestica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod:emph _ _ 12 310.000 310.000 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 hektara hektar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 14 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 19 nummod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-189 # text = Albanska vlada planira otvoriti 14 informativnih ureda u pograničnim područjima kako bi informirala građane o mogućnostima zapošljavanja i obuke u inozemstvu. 1 Albanska albanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 otvoriti otvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 14 14 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 6 informativnih informativan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ureda ured NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 pograničnim pograničan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 područjima područje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 informirala informirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 građane građanin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 mogućnostima mogućnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 zapošljavanja zapošljavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 obuke obuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 inozemstvu inozemstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-190 # text = Ured će također osigurati ažurirane podatke o broju albanskih emigranata i omogućavati registraciju birača. 1 Ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 ažurirane ažuriran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 podatke podatak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 broju broj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 albanskih albanski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 emigranata emigrant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 omogućavati omogućavati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 registraciju registracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 birača birač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-191 # text = Turski znanstvenici sa Sveučilišta Balikesir, u suradnji s predstavnicima industrije i ministarstva poljoprivrede, razvili su projekt uporabe maslinova lišća, šišarki, sjemena grožđa i ljuske od rajčice, koji se trenutačno sagorijevaju kao otpad. 1 Turski turski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 znanstvenici znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 sa sa ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Sveučilišta sveučilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Balikesir Balikesir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 predstavnicima predstavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 poljoprivrede poljoprivreda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 razvili razviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 maslinova maslinov ADJ Agpnsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 lišća lišće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 šišarki šišarka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 sjemena sjeme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 26 grožđa grožđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 ljuske ljuska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 rajčice rajčica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 33 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 expl _ _ 34 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 sagorijevaju sagorijevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 36 kao kao SCONJ Cs _ 37 case _ _ 37 otpad otpad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-192 # text = Ovi materijali važan su dodatak hrani svagdje u svijetu. 1 Ovi ovaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 materijali materijal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 važan važan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dodatak dodatak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 hrani hrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 svagdje svagdje ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-193 # text = Maslinovo lišće, primjerice, može pomoći u liječenju prehlade i gripe, u liječenju sužavanja arterija, što je čest uzrok srčanog udara, kao i u jačanju imunološkog sustava. 1 Maslinovo maslinov ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lišće lišće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 primjerice primjerice ADV Rgp Degree=Pos 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 liječenju liječenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 prehlade prehlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gripe gripa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 liječenju liječenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 16 sužavanja sužavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 arterija arterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 čest čest ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 uzrok uzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 acl _ _ 23 srčanog srčan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 udara udar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 kao kao SCONJ Cs _ 29 cc _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 26 fixed _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 jačanju jačanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 30 imunološkog imunološki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-194 # text = Oko 70.000 znanstvenika i studenata dio su grčke dijaspore, izvijestio je u utorak (17. lipanj) grčki list Kerdos. 1 Oko oko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod:emph _ _ 2 70.000 70.000 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 znanstvenika znanstvenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 studenata student NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 grčke grčki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dijaspore dijaspora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izvijestio izvijestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 list list NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 21 Kerdos Kerdos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-195 # text = Prema pisanju lista, Grčka pati od 'odljeva mozgova', kao i regija jugoistočne Europe. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pisanju pisanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 lista list NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 pati patiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 odljeva odljev NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 mozgova mozg NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kao kao SCONJ Cs _ 15 cc _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Europe Europe PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-196 # text = Prve novine za slijepe i osobe sa slabim vidom u Srbiji dosegnule su u petak (20. lipanj) u Novom Sadu nakladu od 200 čitatelja. 1 Prve prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 novine novine NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 slijepe slijep ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 osobe osoba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 sa sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 slabim slab ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vidom vid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 dosegnule dosegnuti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 20. 20. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Novom Novi PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 Sadu Sad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 nakladu naklada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 200 200 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 čitatelja čitatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-197 # text = Novine se tiskaju u Braille azbuci. 1 Novine novine NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 tiskaju tiskati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Braille Braille PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 azbuci azbuka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-198 # text = Pokrovitelj publikacije jest Rotary klub u Novom Sadu. 1 Pokrovitelj pokrovitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 publikacije publikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 Rotary Rotary X Xf Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 5 klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Novom Novi PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Sadu Sad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-199 # text = Regionalna konferencija 'Čista energija i transparentna energetska politika' održana je u četvrtak (19. lipanj) u Sarajevu. 1 Regionalna regionalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 konferencija konferencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Čista čist ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 transparentna transparentan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 ccomp _ _ 8 energetska energetski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 održana održati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-200 # text = Na konferenciji je raspravljano o ekološkim izazovima i utjecaju zagađenja. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 raspravljano raspravljati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 ekološkim ekološki ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 izazovima izazov NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 utjecaju utjecaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 zagađenja zagađenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-201 # text = Konferenciju su organizirali zaklada Otvoreno društvo, zaklada Heinrich Boll i Središte za ekologiju i energiju iz Tuzle. 1 Konferenciju konferencija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 organizirali organizirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 zaklada zaklada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Otvoreno otvoren ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 zaklada zaklada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Heinrich Heinrich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Boll Boll PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Središte središte NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ekologiju ekologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 energiju energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Tuzle Tuzla PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-202 # text = Diplomacija: Papandreou kaže kako regija treba gledati u budućnost 1 Diplomacija diplomacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 gledati gledati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = hr-set-test:s-203 # text = Tijekom posjeta Beogradu, grčki premijer ponovio je uvjete za članstvo u EU i pozvao zemlje zapadnog Balkana da ostave sukobe iza sebe. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 16 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 ostave ostaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 21 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 iza iza ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-204 # text = Također ovog tjedna: makedonski premijer Nikola Gruevski boravio u posjetu Tel Avivu kako bi promicao poslovne mogućnosti. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 posjetu posjet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Tel Tel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Avivu Aviv PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 promicao promicati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 poslovne poslovan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-205 # text = Grčki premijer George Papandreou (lijevo) pozira sa svojim srbijanskim kolegom Mirkom Cvetkovićem uoči njihova sastanka u Beogradu u ponedjeljak (4. siječnja). 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 lijevo lijevo ADV Rgp Degree=Pos 2 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pozira pozirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 srbijanskim srbijanski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 Mirkom Mirko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Cvetkovićem Cvetković PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 njihova njihov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-206 # text = Papandreou je izjavio kako je 2014. godina ciljna godina za sve zemlje zapadnog Balkana za pridruživanje EU. 1 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 2014. 2014. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ciljna ciljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pridruživanje pridruživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-207 # text = Grčki premijer George Papandreou doputovao je u ponedjeljak (4. siječnja) u Beograd kako bi nazočio konferenciji veleposlanika koju je organiziralo ministarstvo vanjskih poslova Srbije. 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 doputovao doputovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Beograd Beograd PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nazočio nazočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 18 konferenciji konferencija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 organiziralo organizirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 23 ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-208 # text = Također se sastao s premijerom Mirkom Cvetkovićem, predsjednikom Borisom Tadićem i ministrom vanjskih poslova Vukom Jeremićem. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 premijerom premijer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Mirkom Mirko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Cvetkovićem Cvetković PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 predsjednikom predsjednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 Borisom Boris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Tadićem Tadić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ministrom ministar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 Vukom Vuk PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 17 Jeremićem Jeremić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-209 # text = Govoreći na konferenciji, Papandreou je pozvao zemlje zapadnog Balkana da ostave sukobe iza sebe. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 ostave ostaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 iza iza ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-210 # text = Ukazao je kako uvjeti za članstvo u EU uključuju poštivanje ljudskih i manjinskih prava, kao i napore u borbi protiv ilegalne imigracije, organiziranog kriminala i korupcije. 1 Ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 uvjeti uvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 poštivanje poštivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ljudskih ljudski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 manjinskih manjinski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 borbi borba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 ilegalne ilegalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 imigracije imigracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 organiziranog organiziran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 korupcije korupcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-211 # text = Makedonski premijer Nikola Gruevski boravio je u ponedjeljak (4. siječnja) u Tel Avivu kako bi promicao gospodarske mogućnosti u svojoj zemlji. 1 Makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Tel Tel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 Avivu Aviv PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 promicao promicati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-212 # text = Govoreći na poslovnom forumu, istaknuo je kako je Makedonija potpisala tri multilateralna sporazuma o slobodnoj trgovini i stvorila povoljne uvjete za inozemne ulagače u zonama tehnološko-industrijskog razvitka. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 poslovnom poslovan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 tri tri NUM Mlc NumType=Card 14 nummod _ _ 13 multilateralna multilateralan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 slobodnoj slobodan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 stvorila stvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 povoljne povoljan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 inozemne inozeman ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 ulagače ulagač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 zonama zona NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 tehnološko-industrijskog tehnološko-industrijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-213 # text = Potpredsjednik vlade i ministar gospodarstva Vladimir Peševski te ravnatelj Agencije za inozemna ulaganja Viktor Mizo također su se obratili sudionicima foruma. 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 7 Peševski Peševski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 te te CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 inozemna inozeman ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 15 Mizo Mizo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 također također ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 obratili obratiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 sudionicima sudionik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-214 # text = Predsjednici zemalja regije neće se sastati na Kosovu 8. siječnja kao što je to bilo prvotno planirano, izvijestio je u utorak (5. siječnja) Info Press, ističući kako je samit odgođen do veljače ili početka ožujka. 1 Predsjednici predsjednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 8. 8. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 što što SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 aux _ _ 16 prvotno prvotno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 izvijestio izvijestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 25 amod _ _ 25 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 Info Info X Xf Foreign=Yes 19 nsubj _ _ 28 Press Press X Xf Foreign=Yes 27 flat _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 19 xcomp _ _ 31 kako kako SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 samit samit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 odgođen odgoditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 ccomp _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ili ili CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-215 # text = Sudjelovanje na sastanku već su bili potvrdili predsjednik Albanije Bamir Topi, predsjednik Makedonije Đorđe Ivanov i predsjednik Crne Gore Filip Vujanović. 1 Sudjelovanje sudjelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux _ _ 7 potvrdili potvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Bamir Bamir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Topi Topo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Đorđe Đorđa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 Ivanov Ivanov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 Crne Crna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-216 # text = Iz ureda predsjednika Fatmira Sejdiua potvrđeno je kako će jedini predsjednik koji će posjetiti Kosovo ovog tjedna biti hrvatski predsjednik u odlasku Stjepan Mesić. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Fatmira Fatmir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Sejdiua Sejdiu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 potvrđeno potvrditi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 10 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 posjetiti posjetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 20 cop _ _ 19 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 csubj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 odlasku odlazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Stjepan Stjepan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 24 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-217 # text = Saudijski kralj Abdullah bin Abdulaziz sastao se u nedjelju (3. siječnja) s turskim ministrom vanjskih poslova Ahmetom Davutogluom. 1 Saudijski saudijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Abdullah Abdullah PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 bin bin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Abdulaziz Abdulaziz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 turskim turski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ministrom ministar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 Ahmetom Ahmet PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Davutogluom Davutoglu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-218 # text = Razgovori su bili usmjereni na bilateralne veze i stanje na Bliskom istoku. 1 Razgovori razgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux _ _ 4 usmjereni usmjeriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 bilateralne bilateralan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 veze veza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Bliskom blizak ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 istoku istok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-219 # text = Davutoglu se u subotu sastao s kolegom Saudom Al-Faisalom kako bi razmotrili niz pitanja, uključujući suradnju u politici, gospodarstvu, trgovini, kulturi i diplomaciji. 1 Davutoglu Davutoglu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Saudom Saud PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Al-Faisalom Al-Faisal PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 razmotrili razmotriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 acl _ _ 17 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 politici politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 diplomaciji diplomacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-220 # text = Hrvatski predsjednik Stjepan Mesić primio je u utorak (29. prosinca) vjerodajnice prvog kosovskog veleposlanika u Hrvatskoj Valdeta Sadikua. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Stjepan Stjepan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 vjerodajnice vjerodajnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 14 prvog prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Valdeta Valdet PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Sadikua Sadiku PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-221 # text = Kosovski diplomat zahvalio se Hrvatskoj na potpori. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diplomat diplomat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zahvalio zahvaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 potpori potpora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-222 # text = Zagreb je priznao neovisnost Kosova u ožujku 2008. godine i uspostavio diplomatske odnose s Prištinom u lipnju iste godine. 1 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznao priznati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ožujku ožujak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 uspostavio uspostaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 diplomatske diplomatski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Prištinom Priština PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 lipnju lipanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 iste isti ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-223 # text = Kandidat Kosova za veleposlanika u Sloveniji Anton Berisha sastao se u utorak (5. siječnja) s predsjednikom Danilom Turkom u Ljubljani. 1 Kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 8 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 predsjednikom predsjednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 Danilom Danilo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Turkom Turko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-224 # text = Slovenija je priznala Kosovo 2008. godine. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznala priznati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-225 # text = UN-ovo izvješće: Balkan među najsigurnijim regijama u Europi 1 UN-ovo UN-ov ADJ Aspnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 izvješće izvješće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Balkan Balkan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 među među ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 najsigurnijim siguran ADJ Agsfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 regijama regija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-226 # text = Predodžba o Balkanu kao kriminalnom raju više ne vrijedi, sudeći po izvješću UN-ova Ureda za borbu protiv narkotika i kriminala. 1 Predodžba predodžba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 kriminalnom kriminalan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 raju raj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 više više ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 vrijedi vrijediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 sudeći suditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 9 xcomp _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 UN-ova UN-ov ADJ Aspmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 Ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 borbu borba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 narkotika narkotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-227 # text = Međutim, regija se i dalje sučeljava s nekim ozbiljnim poteškoćama. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 6 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 sučeljava sučeljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 nekim neki DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 amod _ _ 10 ozbiljnim ozbiljan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 poteškoćama poteškoća NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-228 # text = 'Koliko god iznenađujuće bilo, balkanska regija jedna je od najsigurnijih u Europi', napisao je u izvješću izvršni ravnatelj UNODC-a Antonio Maria Costa. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 3 god god PART Qo _ 2 fixed _ _ 4 iznenađujuće iznenađujući ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 5 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 balkanska balkanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 najsigurnijih siguran ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 12 root _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 izvršni izvršan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 UNODC-a UNODC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Antonio Antonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 25 Maria Maria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 26 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-229 # text = Nedavni nagli pad kriminala diljem Balkana pretvorio je tu regiju u jednu od najsigurnijih u Europi, navodi se u izvješću UN-ova Ureda za borbu protiv narkotika i kriminala (UNODC) objavljenom ranije ovog ljeta. 1 Nedavni nedavan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 nagli nagao ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pad pad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 pretvorio pretvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 regiju regija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 najsigurnijih siguran ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 acl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 UN-ova UN-ov ADJ Aspmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 Ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 borbu borba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 narkotika narkotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 UNODC UNODC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 objavljenom objaviti ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 34 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 33 advmod _ _ 35 ovog ovaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 ljeta ljeto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-230 # text = Stopa kaznenih djela protiv osoba, kao što su ubojstva, silovanja i napadi, kao i imovinskih kaznenih djela poput pljačke i provale, sada je niža u balkanskim zemljama nego u zapadnoj Europi, navodi se u izvješću UNODC-a od 29. svibnja. 1 Stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 2 kaznenih kazneni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 djela djelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 što što SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 ubojstva ubojstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 silovanja silovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 20 cc _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 imovinskih imovinski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 19 kaznenih kazneni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 djela djelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 21 poput poput ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 pljačke pljačka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 provale provala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 28 advmod _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 niža nizak ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 28 root _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 balkanskim balkanski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 nego nego CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 zapadnoj zapadni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 38 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 expl _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 41 UNODC-a UNODC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 od od ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 43 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 44 amod _ _ 44 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-231 # text = 'Koliko god iznenađujuće bilo, balkanska regija jedna je od najsigurnijih u Europi', napisao je izvršni ravnatelj UNODC-a Antonio Maria Costa u uvodu. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 3 god god PART Qo _ 2 fixed _ _ 4 iznenađujuće iznenađujući ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 discourse _ _ 5 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 balkanska balkanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 najsigurnijih siguran ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 12 root _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 izvršni izvršan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 UNODC-a UNODC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Antonio Antonio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 23 Maria Maria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 uvodu uvod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-232 # text = Pozitivno stanje navodno proizlazi iz veće političke stabilnosti i demokratizacije koja je uslijedila nakon prvotno kaotičnog raspada Jugoslavije. 1 Pozitivno pozitivan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 proizlazi proizlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 veće velik ADJ Agcfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stabilnosti stabilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 demokratizacije demokratizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 uslijedila uslijediti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 prvotno prvotno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 kaotičnog kaotičan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 raspada raspad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-233 # text = Međunarodna pomoć, posebice od EU, olakšala je poslijeratni oporavak regije, dok je proces izgradnje čvršćih veza s Unijom otvorio granice i umanjio primamljivost krijumčarenja. 1 Međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pomoć pomoć NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 posebice posebice ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 olakšala olakšati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 poslijeratni poslijeratni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oporavak oporavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 dok dok SCONJ Cs _ 22 cc _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 izgradnje izgradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 čvršćih čvrst ADJ Agcfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 veza veza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 Unijom unija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 otvorio otvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 23 granice granica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 umanjio umanjiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 26 primamljivost primamljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 krijumčarenja krijumčarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-234 # text = 'Balkan se udaljava od razdoblja u kojem su demagozi, tajna policija i razbojnici ostvarivali dobit od kršenja sankcija i krijumčarenja ljudi, oružja, cigareta i narkotika', navodi se u izvješću. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Balkan Balkan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 udaljava udaljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 razdoblja razdoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kojem koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 10 demagozi demagog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 tajna tajan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 razbojnici razbojnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 ostvarivali ostvarivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 17 dobit dobit NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 kršenja kršenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 sankcija sankcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 krijumčarenja krijumčarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 23 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 cigareta cigareta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 narkotika narkotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 33 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-235 # text = Prema UNODC-u, stanovnici regije sada su sigurni kao, ili čak i sigurniji, od onih koji žive na bilo kojem drugom mjestu. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 UNODC-u UNODC PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 stanovnici stanovnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 sigurni siguran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 kao kao SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ili ili CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 čak čak PART Qo _ 14 discourse _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 14 sigurniji siguran ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl _ _ 18 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 19 žive živjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 21 bilo bilo PART Qo _ 24 amod _ _ 22 kojem koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 fixed _ _ 23 drugom drugi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-236 # text = 'Prekinut je začarani krug političke nestabilnosti koji je vodio kriminalu i obrnuto, a koji je ugrozio Balkan devedesetih godina', kazao je Costa u Bruxellesu. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Prekinut prekinuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 začarani začaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 krug krug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nestabilnosti nestabilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vodio voditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 11 kriminalu kriminal NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 obrnuto obrnuto ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 ugrozio ugroziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 19 Balkan Balkan PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 devedesetih devedeseti ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-237 # text = Organizirani kriminal također nestaje kao velika prijetnja, navodi UNODC. 1 Organizirani organiziran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kriminal kriminal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nestaje nestajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prijetnja prijetnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 UNODC UNODC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-238 # text = Krijumčarenje narkotika u padu je. 1 Krijumčarenje krijumčarenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 narkotika narkotik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 padu pad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-239 # text = Krijumčarenje oružja i trgovina ljudima također navodno opadaju. 1 Krijumčarenje krijumčarenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ljudima čovjek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 također također ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 opadaju opadati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-240 # text = Međutim 'stalna veza [između] poduzetništva, politike i organiziranog kriminala' ostaje ozbiljan izazov za regiju, upozorio je Costa. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 15 discourse _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 stalna stalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 veza veza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 [ [ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 između između ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 ] ] PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 poduzetništva poduzetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 organiziranog organiziran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 16 ozbiljan ozbiljan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 izazov izazov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 regiju regija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-241 # text = 'Profiteri iz prošlosti pokušavaju oprati ugled i novac preko poduzetništva i politike', kazao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Profiteri profiter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 prošlosti prošlost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pokušavaju pokušavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 oprati oprati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 preko preko ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 poduzetništva poduzetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-242 # text = U izvješću se Albanija navodi kao zemlja s najvećim brojem slučajeva podmićivanja (66 posto ispitanika platilo je mito u 2006. godini) među 57 zemalja u kojima je istraživanje provedeno, što je znatno iznad regionalnog prosjeka od 9 posto. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 najvećim velik ADJ Agsmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 brojem broj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 slučajeva slučaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 podmićivanja podmićivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 66 66 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 15 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 14 flat _ _ 16 ispitanika ispitanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 platilo platiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 mito mito NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 22 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 24 među među ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 57 57 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 31 obl _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 provedeno provesti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 33 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 38 nsubj _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 35 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 36 iznad iznad ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 regionalnog regionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 prosjeka prosjek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 39 od od ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 9 9 NUM Mdc NumType=Card 38 obl _ _ 41 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 40 flat _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-243 # text = Costa je upozorio kako je korupcija 'javni neprijatelj broj jedan' na Balkanu. 1 Costa Costa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 korupcija korupcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 javni javan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 neprijatelj neprijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-244 # text = Ahtisaari kaže kako je njegov prijedlog statusa Kosova usredotočen na zaštitu manjinskih prava 1 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 usredotočen usredotočiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zaštitu zaštita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 manjinskih manjinski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-245 # text = Posebni izaslanik UN-a Martti Ahtisaari kazao je u srijedu Parlamentarnoj skupštini Vijeća Europe kako je glavni cilj njegova plana za Kosovo osiguranje miroljubiva suživota svih etničkih zajednica. 1 Posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Martti Martti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 5 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Parlamentarnoj parlamentaran ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 skupštini skupština NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 18 njegova njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 miroljubiva miroljubiv ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 suživota suživot NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 26 etničkih etnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-246 # text = Očekuje se da izaslanik UN-a Martti Ahtisaari predstavi svoj prijedlog statusa Kosova u petak (26. siječanj) u Beču. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Martti Martti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 7 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 predstavi predstaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 26. 26. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 siječanj siječanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Beču Beč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-247 # text = Opisujući svoj prijedlog za rješenje pitanja statusa Kosova kao 'fer i uravnotežen', posebni izaslanik UN-a Martti Ahtisaari izjavio je u srijedu (24. siječanj) kako je njegov glavni cilj bio osiguranje da sve zajednice u pokrajine žive zajedno u miru. 1 Opisujući opisivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 21 xcomp _ _ 2 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pitanja pitanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 kao kao SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 fer fer ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 uravnotežen uravnotežen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Martti Martti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 20 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 24. 24. ADJ Mdo NumType=Ord 27 amod _ _ 27 siječanj siječanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 parataxis _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 kako kako SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 32 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 advcl _ _ 34 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 cop _ _ 35 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 37 sve sav DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 38 det _ _ 38 zajednice zajednica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj _ _ 39 u u ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 pokrajine pokrajina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 41 žive živjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 42 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 43 u u ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 miru mir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-248 # text = Obraćajući se Parlamentarnoj skupštini Vijeća Europe (PACE) u Strasbourgu u Francuskoj, Ahtisaari je kazao kako njegove preporuke odražavaju ishod prošlogodišnjih izravnih razgovora Beograda i Prištine, koji su donijeli vrlo malo glede postizanja suglasnosti. 1 Obraćajući obraćati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 17 xcomp _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 Parlamentarnoj parlamentaran ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 skupštini skupština NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 PACE PACE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Strasbourgu Strasbourg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Francuskoj Francuska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 njegove njegov DET Ps3fpn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 preporuke preporuka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 odražavaju odražavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 ishod ishod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 prošlogodišnjih prošlogodišnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 izravnih izravan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 31 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 donijeli donijeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 33 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 35 glede glede ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 postizanja postizanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 suglasnosti suglasnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-249 # text = Njegov prijedlog pruža odgovore na neriješena pitanja, kazao je. 1 Njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pruža pružati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 neriješena neriješen ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-250 # text = 'Moj prijedlog rješenja snažno je usredotočen na zaštitu manjinskih prava' kazao je Ahtisaari tom 46-članom tijelu. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 snažno snažno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 usredotočen usredotočiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zaštitu zaštita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 manjinskih manjinski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 tom taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 46-članom 46-člani ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tijelu tijelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-251 # text = 'On pruža temelj za demokratsko i multietničko Kosovo u kojem su prava i interesi svih zajednica čvrsto zajamčeni i zaštićeni od strane institucija utemeljenih na vladavini zakona. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 pruža pružati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 temelj temelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 demokratsko demokratski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 multietničko multietnički ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 13 prava pravo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 interesi interes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 čvrsto čvrsto ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 zajamčeni zajamčiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zaštićeni zaštititi ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 utemeljenih utemeljiti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 vladavini vladavina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 zakona zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-252 # text = On također predviđa snažnu međunarodnu civilnu i vojnu nazočnost u sklopu šireg budućeg međunarodnog angažmana na Kosovu'. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 3 predviđa predviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 snažnu snažan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 međunarodnu međunarodni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 civilnu civilan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vojnu vojni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 nazočnost nazočnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 šireg širok ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 budućeg budući ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 međunarodnog međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 angažmana angažman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-253 # text = Pravno još uvijek dio Srbije, Kosovo je pod upravom UNMIK-a od okončanja sukoba u pokrajini 1998 - 1999. godine. 1 Pravno pravno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 još još ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 4 advmod _ _ 4 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 5 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 upravom uprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 UNMIK-a UNMIK PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 okončanja okončanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 pokrajini pokrajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 1998 1998 ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 17 conj _ _ 20 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-254 # text = Kosovski Albanci, koji čine oko 90 posto ukupnog stanovništva pokrajine od oko 2 milijuna ljudi, traže punu neovisnost od Srbije. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Albanci Albanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 90 90 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 5 obj _ _ 9 ukupnog ukupan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 2 2 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 15 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 traže tražiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 19 punu pun ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-255 # text = Opisujući Kosovo kao integralni dio teritorija svoje zemlje, srbijanske vlasti ustrajavaju kako je sve na što mogu pristati bitna autonomija. 1 Opisujući opisivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 xcomp _ _ 2 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 kao kao SCONJ Cs _ 5 case _ _ 4 integralni integralan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dio dio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 teritorija teritorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 srbijanske srbijanski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 ustrajavaju ustrajavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 ccomp _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 18 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 pristati pristati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 bitna bitan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 autonomija autonomija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-256 # text = Široko je rasprostranjeno mišljenje kako će Ahtisaarijevim planom biti predložen neki oblik neovisnosti pokrajine nadziran od strane EU. 1 Široko široko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 rasprostranjeno rasprostranjen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 Ahtisaarijevim Ahtisaarijev ADJ Aspmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 planom plan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 10 aux _ _ 10 predložen predložiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 11 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 amod _ _ 12 oblik oblik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 nadziran nadzirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-257 # text = 'Jedan od ključnih izazova u našem prijedlogu bio je definirati opseg i stupanj buduće angažiranosti međunarodne zajednice na Kosovu', kazao je Ahtisaari članovima PACE. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 ključnih ključan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 izazova izazov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 našem naš DET Ps1msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 prijedlogu prijedlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 definirati definirati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 opseg opseg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 stupanj stupanj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 buduće budući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 angažiranosti angažiranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 članovima član NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 PACE PACE PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-258 # text = 'Predviđen je budući međunarodni civilni predstavnik..., čiji će mandat biti nadzor provedbe rješenja, i koji će također biti posebni predstavnik EU'. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Predviđen predvidjeti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 budući budući ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 civilni civilan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 čiji čiji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 12 det _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 mandat mandat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 nadzor nadzor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 15 provedbe provedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 20 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 također također ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 24 cop _ _ 23 posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 25 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-259 # text = Iako će buduće međunarodno angažiranje igrati ključnu ulogu u provedbi rješenja, glavna odgovornost za to bit će na kosovskim vlastima, istaknuo je Ahtisaari. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 buduće budući ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 4 međunarodno međunarodni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 angažiranje angažiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 igrati igrati VERB Vmn VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 7 ključnu ključan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 provedbi provedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 glavna glavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 17 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 21 cop _ _ 18 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 kosovskim kosovski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vlastima vlast NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-260 # text = 'Bit će vrlo važno da se Priština u cijelosti i formalno posveti provedbi svih dijelova konačnog rješenja', ukazao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Bit biti AUX Van VerbForm=Inf 5 cop _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 važno važan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 8 Priština Priština PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 cijelosti cijelost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 formalno formalno ADV Rgp Degree=Pos 10 conj _ _ 13 posveti posvetiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 14 provedbi provedba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 svih sav DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 dijelova dio NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 konačnog konačan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-261 # text = 'Ali to neće biti samo pitanje političke volje. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Ali Ali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 discourse _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 cop _ _ 6 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-262 # text = Priština također mora imati potrebna sredstva i institucionalni kapacitet kako bi provela odredbe'. 1 Priština Priština PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 potrebna potreban ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 institucionalni institucionalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kapacitet kapacitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 provela provesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 odredbe odredba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-263 # text = Izaslanik UN-a predstavit će u petak svoj prijedlog rješenja za Kosovo visokim dužnosnicima šesteročlane Kontakt skupine, koju čine Britanija, Francuska, Njemačka, Italija, Rusija i Sjedinjene Države. 1 Izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 predstavit predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 visokim visok ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dužnosnicima dužnosnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 14 šesteročlane šesteročlan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Kontakt kontakt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj _ _ 19 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Francuska Francuska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Njemačka Njemačka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 Sjedinjene sjedinjen ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-264 # text = Tjedan dana kasnije plan će donijeti Beogradu i Prištini, čiji će se pregovarači, kako se očekuje, sastati na novim razgovorima kasnije istog mjeseca. 1 Tjedan tjedan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 2 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 1 advmod _ _ 4 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Prištini Priština PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 čiji čiji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 14 det _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 pregovarači pregovarač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 acl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 novim nov ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 razgovorima razgovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 25 istog isti ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-265 # text = 'Moja ideja jest uključiti obje strane u proces konzultacija, da vidim imaju li neke nove ideje', izjavio je u srijedu Ahtisaari, a prenijela tiskovna agencija AP. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Moja moj DET Ps1fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 uključiti uključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 obje oba NUM Mlsf-a Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Mult 7 nummod _ _ 7 strane stran ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 konzultacija konzultacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 vidim vidjeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 14 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 15 li li PART Qq _ 14 mark _ _ 16 neke neki DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 17 nove nov ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ideje ideja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 a a CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 prenijela prenijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 29 tiskovna tiskovni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 AP AP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-266 # text = 'Neću ići unaokolo i ponovno pregovarati o stvarima koje su završene. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Neću htjeti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ići ići VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 unaokolo unaokolo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pregovarati pregovarati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 stvarima stvar NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 završene završiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-267 # text = Nakon ovog razdoblja angažiranosti kanim finalizirati svoje izvješće i predati ga Vijeću sigurnosti UN-a, gdje zapravo počinje prava završnica ovog procesa'. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ovog ovaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 razdoblja razdoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 angažiranosti angažiranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 kanim kaniti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 finalizirati finalizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 izvješće izvješće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 predati predati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 11 ga on PRON Pp3nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 Vijeću vijeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 17 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 počinje počinjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 prava prav ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 završnica završnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-268 # text = Potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država pozvao čelnike BiH da prekinu etničke svađe 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 6 čelnike čelnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 prekinu prekinuti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 etničke etnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 svađe svađa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-269 # text = Potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država Joe Biden upozorio je političare u Bosni i Hercegovini u utorak kako će zemlja zapasti u etnički kaos ako ne okončaju zapaljivu nacionalističku retoriku. 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 Joe Joe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 političare političar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 11 flat _ _ 13 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 zapasti zapasti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 etnički etnički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kaos kaos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ako ako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ne ne PART Qz Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 okončaju okončati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 26 zapaljivu zapaljiv ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 nacionalističku nacionalistički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 retoriku retorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-270 # text = Potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država Joe Biden posjetio je u utorak Sarajevo. 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 Joe Joe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 posjetio posjetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Sarajevo Sarajevo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-271 # text = Bosna i Hercegovina (BiH) sučeljava se s opasnošću povratka nasilja, ako čelnici zemlje ne prestanu igrati na etničke napetosti, izjavio je u utorak (19. svibnja) potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država Joe Biden u Sarajevu, prvom odredištu njegova trodnevna obilaska Balkana. 1 Bosna Bosna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 1 flat _ _ 3 Hercegovina Hercegovina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sučeljava sučeljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 opasnošću opasnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 povratka povratak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ako ako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ne ne PART Qz Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 prestanu prestati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 19 igrati igrati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 etničke etnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 napetosti napetost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 30 amod _ _ 30 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 33 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 flat _ _ 35 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 flat _ _ 36 Joe Joe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 37 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 prvom prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 odredištu odredište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 39 appos _ _ 43 njegova njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 44 trodnevna trodnevan ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 obilaska obilazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-272 # text = 'Danas smo zabrinuti glede smjera kojim idu vaša zemlja, vaša budućnost i budućnost vaše djece', kazao je Biden u obraćanju etnički mješovitom parlamentu BiH. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zabrinuti zabrinut ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 glede glede ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 smjera smjer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 8 idu ići VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 budućnost budućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 budućnost budućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 vaše vaš DET Ps2fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 djece dijete NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 obraćanju obraćanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 etnički etnički ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 mješovitom mješovit ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 parlamentu parlament NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-273 # text = Daytonskim mirovnim sporazumom iz 1995. godine okončane su tri i pol godine krvoprolića. 1 Daytonskim daytonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 mirovnim mirovni ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 okončane okončati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 tri tri NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 9 flat _ _ 11 pol pola ADV Rgp Degree=Pos 9 flat _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 krvoprolića krvoproliće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-274 # text = Međutim, u protekle tri godine došlo je do porasta nacionalističke retorike koju koriste čelnici triju vodećih etničkih zajednica zemlje u sklopu svojih svađa oko niza pitanja. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 protekle protekao ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 tri tri NUM Mlc NumType=Card 6 nummod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 porasta porast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 nacionalističke nacionalistički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 retorike retorika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 14 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 triju tri NUM Mlc--g Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 vodećih vodeći ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 etničkih etnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 svađa svađa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 oko oko ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-275 # text = 'Kada ćete se umoriti od takve retorike?', zapitao je Biden. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 3 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 umoriti umoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 takve takav DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 retorike retorika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zapitao zapitati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-276 # text = 'To mora prestati!' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prestati prestati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-277 # text = Umjesto zapaljivih izjava, političari se trebaju usredotočiti na reforme koje će omogućiti zemlji napredak na svojem putu ka euroatlantskoj integraciji, ustvrdio je. 1 Umjesto umjesto ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 zapaljivih zapaljiv ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izjava izjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 7 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 usredotočiti usredotočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 omogućiti omogućiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 acl _ _ 14 zemlji zemlja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ka k ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 20 euroatlantskoj euroatlantski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 integraciji integracija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 ustvrdio ustvrditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-278 # text = Nacionalistička politika i nesuglasice između političara zemlje utjecali su na napredak glede Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju koji je potpisala s EU u lipnju 2008. 1 Nacionalistička nacionalistički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 nesuglasice nesuglasica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 između između ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 političara političar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 utjecali utjecati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 glede glede ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 stabilizaciji stabilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pridruživanju pridruživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 EU EU PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 lipnju lipanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 2008 2008 NUM Mdc NumType=Card 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-279 # text = 'Možete pratiti ovaj put ka Europi ili krenuti alternativnim putem... 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pratiti pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ovaj ovaj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 put put ADV Rgp Degree=Pos 3 obj _ _ 6 ka k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 Europi Europa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 alternativnim alternativan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 putem put NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-280 # text = U najboljem slučaju ostat ćete među najsiromašnijim zemljama u Europi. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 najboljem dobar ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ostat ostati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 među među ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 najsiromašnijim siromašan ADJ Agsfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-281 # text = U najlošijem slučaju, zapast ćete u etnički kaos ', upozorio je Biden. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 najlošijem loš ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 zapast zapasti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 6 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 etnički etnički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kaos kaos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-282 # text = Također je pozvao političare BiH na dogovor oko ustavnih reformi kako bi osigurali bolju budućnost za zemlju kroz euroatlantsku integraciju. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 političare političar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 oko oko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 ustavnih ustavan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 osigurali osigurati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 bolju dobar ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 euroatlantsku euroatlantski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-283 # text = Daytonskim sporazumom BiH je uspostavljena kao država dvaju poluautonomnih entiteta -- Republike Srpske (RS), koju vode bosanski Srbi, i Federacije BiH, u kojoj dominiraju Bošnjaci i Hrvati -- povezana slabim središnjim institucijama. 1 Daytonskim daytonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uspostavljena uspostaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 dvaju dva NUM Mlcm-g Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 poluautonomnih poluautonoman ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 entiteta entitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 RS RS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 18 vode voditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 19 bosanski bosanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Federacije federacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 24 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl _ _ 28 dominiraju dominirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 Bošnjaci Bošnjak PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Hrvati Hrvat PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 povezana povezati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 33 slabim slab ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 34 središnjim središnji ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 institucijama institucija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-284 # text = Političari bosanski Srbi prijetili su kako će ustrajavati na odcjepljenju RS-a, dok su neki bošnjački čelnici pozivali na ukidanje entiteta. 1 Političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bosanski bosanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat _ _ 4 prijetili prijetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ustrajavati ustrajavati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 odcjepljenju odcjepljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 RS-a RS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 amod _ _ 16 bošnjački bošnjački ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 pozivali pozivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 ukidanje ukidanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 entiteta entitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-285 # text = 'Načiniti pravi izbor znači da čelnici ove zemlje moraju prestati slijediti uske etničke i političke interese', kazao je Biden. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Načiniti načiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 3 pravi prav ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 prestati prestati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 slijediti slijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 uske uzak ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 14 etničke etnički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 političke politički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-286 # text = Također je izrazio predanost Washingtona pomoći BiH u napredovanju na svojem putu pridruživanja. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 predanost predanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Washingtona Washington PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 4 nmod _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 napredovanju napredovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pridruživanja pridruživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-287 # text = 'Vrata [EU] otvorena su kako bi zemlje ove regije prvi put u povijesti bile integralni dio slobodne Europe', kazao je Biden. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 [ [ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ] ] PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 otvorena otvoren ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 9 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 10 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 11 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 put put ADV Rgp Degree=Pos 19 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 povijesti povijest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 18 integralni integralan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 20 slobodne slobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-288 # text = 'Sjedinjene Američke Države pomoći će vam da prođete kroz europska vrata'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Sjedinjene sjedinjen ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 Američke američki ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 6 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 prođete proći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 europska europski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-289 # text = Zajedno s Bidenom, na sastancima koje je vodio s tročlanim predsjedništvom BiH i ostalim visokim dužnosnicima u Sarajevu, bili su visoki predstavnik EU za vanjsku politiku i sigurnost Javier Solana i visoki predstavnik i posebni predstavnik EU Valentin Inzko. 1 Zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 s sa ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Bidenom Biden PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sastancima sastanak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 7 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vodio voditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 tročlanim tročlan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 predsjedništvom predsjedništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 ostalim ostali ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 visokim visok ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dužnosnicima dužnosnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 vanjsku vanjski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 Javier Javier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 32 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 36 i i CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Valentin Valentin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 41 Inzko Inzko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-290 # text = Biden, najviši američki dužnosnik koji je posjetio BiH od kada je to učinio predsjednik Bill Clinton 1999. godine, otputovat će i u Prištinu nakon posjeta Beogradu u srijedu. 1 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 najviši visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 posjetio posjetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 14 učinio učiniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Bill Bill PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Clinton Clinton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 otputovat otputovati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 22 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 discourse _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 Prištinu Priština PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 u u ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-291 # text = Premijer Kosova Čeku predložio datum proglašenja neovisnosti 1 Premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Čeku Čeku PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 predložio predložiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 datum datum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 proglašenja proglašenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-292 # text = Nekoliko sati prije početka rasprave o najnovijem nacrtu rezolucije o Kosovu u Vijeću sigurnosti UN-a, premijer pokrajine najavio je kako bi do jednostranog proglašenja neovisnosti moglo doći 28. studenog. 1 Nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 2 det:numgov _ _ 2 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 3 prije prije ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 rasprave rasprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 najnovijem nov ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nacrtu nacrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 rezolucije rezolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Vijeću vijeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 najavio najaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 kako kako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 jednostranog jednostran ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 proglašenja proglašenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 26 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 28 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 28. 28. ADJ Mdo NumType=Ord 30 amod _ _ 30 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-293 # text = 'Predani smo neovisnom Kosovu', rekla je američka državna tajnica Condoleezza Rice. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Predani predan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 neovisnom neovisan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Kosovu Kosovo PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 rekla reći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 američka američki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 državna državni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tajnica tajnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 Condoleezza Condoleezza PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Rice Rice PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-294 # text = 'Postići ćemo to na jedan ili drugi način.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Postići postići VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-295 # text = Kosovo bi trebalo jednostrano proglasiti neovisnost od Srbije 28. studenog, rekao je u petak (20. srpnja) premijer Agim Čeku, tvrdeći kako napori Zapada na uspostavljanju puta ka državnosti Kosova putem UN-a nisu uspjeli. 1 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 jednostrano jednostrano ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 proglasiti proglasiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 28. 28. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 20. 20. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 srpnja srpanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 21 Agim Agim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Čeku Čeku PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 tvrdeći tvrditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 xcomp _ _ 25 kako kako SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 26 napori napor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 27 Zapada zapad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 uspostavljanju uspostavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ka k ADP Sd Case=Dat 32 case _ _ 32 državnosti državnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 putem putem ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 uspjeli uspjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 ccomp _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-296 # text = Prijedlog je objavljen nekoliko sati prije početka rasprave o najnovijem nacrtu rezolucije o Kosovu pod pokroviteljstvom Zapada u Vijeću sigurnosti UN-a, kojom su predviđeni novi razgovori Beograda i Prištine. 1 Prijedlog prijedlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 objavljen objaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 5 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 prije prije ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 rasprave rasprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 najnovijem nov ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nacrtu nacrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 rezolucije rezolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 pod pod ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 pokroviteljstvom pokroviteljstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 17 Zapada zapad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Vijeću vijeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 20 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl _ _ 24 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 predviđeni predvidjeti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 26 novi nov ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 razgovori razgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-297 # text = Međutim, zbog ruskih prijetnji o ulaganju veta na tekst, predstavnici šest država koje su podnijele dokument -- Belgije, Britanije, Francuske, Njemačke, Italije i Sjedinjenih Država -- u četvrtak nisu mogli odlučiti hoće li nacrt uputiti na glasovanje. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 34 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 ruskih ruski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prijetnji prijetnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ulaganju ulaganje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 veta veto NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 tekst tekst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 predstavnici predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 13 šest šest NUM Mlc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 podnijele podnijeti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 dokument dokument NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 Belgije Belgija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Britanije Britanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Francuske Francuska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Njemačke Njemačka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 30 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 flat _ _ 31 u u ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 33 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 root _ _ 35 odlučiti odlučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 hoće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 37 li li PART Qq _ 39 mark _ _ 38 nacrt nacrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 39 uputiti uputiti VERB Vmn VerbForm=Inf 35 ccomp _ _ 40 na na ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-298 # text = 'Još uvijek postoje nesuglasice oko nacrta rezolucije te neki članovi smatraju kako je mogućnost njegova usvajanja ravna nuli', rekao je britanski veleposlanik Emyr Jones Parry. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Još još ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 2 fixed _ _ 4 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 nesuglasice nesuglasica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 oko oko ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 nacrta nacrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 rezolucije rezolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 te te CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 njegova njegov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 usvajanja usvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ravna ravan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 ccomp _ _ 19 nuli nula NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 veleposlanik veleposlanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 Emyr Emyr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 Jones Jones PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 Parry Parry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-299 # text = 'Mogu samo zaključiti kako nećemo ostvariti napredak u Vijeću. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mogu moći VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 zaključiti zaključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 nećemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ostvariti ostvariti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Vijeću vijeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-300 # text = Međutim, smatram kako je potpuno nerazumno zamišljati da Vijeće neće nastaviti s radom i pokušati riješiti to pitanje samo zato jer je predmet previranja, unutar regije, te je sasvim jasno kako je to zadnji dio balkanske slagalice.' 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 smatram smatrati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nerazumno nerazuman ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 zamišljati zamišljati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pokušati pokušati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 conj _ _ 17 riješiti riješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 zato zato SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 jer jer SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 25 previranja previranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 te te CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 sasvim sasvim ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 24 conj _ _ 34 kako kako SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 36 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 37 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 csubj _ _ 39 balkanske balkanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 slagalice slagalica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-301 # text = Rusija je odbacila sve prethodne verzije koje su u proteklih nekoliko tjedana izradili Sjedinjene Države i njihovi europski saveznici. 1 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odbacila odbaciti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 prethodne prethodan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 verzije verzija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 proteklih protekao ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 12 tjedana tjedan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 izradili izraditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 Sjedinjene sjedinjen ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 flat _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 njihovi njihov DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 europski europski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 saveznici saveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-302 # text = Zemlja je priopćila kako se najnovijim nacrtom virtualno usvaja plan koji je predložio posebni izaslanik UN-a Martti Ahtisaari, prema kojem bi Kosovu trebala biti dodijeljena nadzirana neovisnost. 1 Zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 6 najnovijim nov ADJ Agsmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nacrtom nacrt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 8 virtualno virtualno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 usvaja usvajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 predložio predložiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Martti Martti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 18 Ahtisaari Ahtisaari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 prema prema ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 22 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 Kosovu Kosovo PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 24 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 25 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 dodijeljena dodijeliti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 xcomp _ _ 27 nadzirana nadzirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 amod _ _ 28 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-303 # text = Inzistirajući kako mora zadržati neki oblik suvereniteta nad pokrajinom, Srbija je odlučno odbacila neovisnost kao moguće rješenje. 1 Inzistirajući inzistirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 xcomp _ _ 2 kako kako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 4 zadržati zadržati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 neki neki DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 oblik oblik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 suvereniteta suverenitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 nad nad ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 pokrajinom pokrajina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 11 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 odlučno odlučno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odbacila odbaciti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 18 case _ _ 17 moguće moguć ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-304 # text = Moskva je zaprijetila kako će blokirati svaku rezoluciju koja nije prihvatljiva Srbiji. 1 Moskva Moskva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaprijetila zaprijetiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 blokirati blokirati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 7 svaku svaki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 rezoluciju rezolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 prihvatljiva prihvatljiv ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 12 Srbiji Srbija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-305 # text = Prema Reutersu, novim nacrtom predviđeno je 120 dana pregovora između Beograda i Prištine, nakon čega bi Vijeće sigurnosti preuzelo pitanje u svoje ruke. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Reutersu Reuters PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 novim nov ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nacrtom nacrt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 predviđeno predvidjeti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 120 120 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 između između ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 čega što PRON Pi3n-g Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 18 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 preuzelo preuzeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 22 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 ruke ruka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-306 # text = Nacrtom se također navodno EU omogućuje izravno imenovanje međunarodnog civilnog predstavnika koji će upravljati pokrajinom tijekom četveromjesečnih pregovora. 1 Nacrtom nacrt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 omogućuje omogućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 izravno izravan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 imenovanje imenovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 međunarodnog međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 civilnog civilan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 upravljati upravljati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 pokrajinom pokrajina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 četveromjesečnih četveromjesečni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-307 # text = Tehnički još dio Srbije, Kosovo je de facto pod upravom UN-a od konca sukoba 1998 - 1999. 1 Tehnički tehnički ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 još još ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 de de X Xf Foreign=Yes 11 discourse _ _ 9 facto facto X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 upravom uprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 konca konac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 sukoba sukob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 1998 1998 NUM Mdc NumType=Card 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 1999 1999 NUM Mdc NumType=Card 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-308 # text = Šef vanjske politike EU Javier Solana izjavio je ranije ovog tjedna kako će, ako se Rusija nastavi protiviti odluci, šesteročlana Kontakt skupina, čije su članice Britanija, Njemačka, Francuska, Italija, Rusija i Sjedinjene Države, najvjerojatnije na sebe preuzeti zadatak pronalaženja kompromisa. 1 Šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 vanjske vanjski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Javier Javier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Solana Solana NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 10 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ako ako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 17 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 advcl _ _ 19 protiviti protiviti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 odluci odluka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 šesteročlana šesteročlan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 Kontakt kontakt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 čije čiji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 28 det _ _ 27 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Njemačka Njemačka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Francuska Francuska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 38 i i CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 Sjedinjene sjedinjen ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 40 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 flat _ _ 41 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 42 najvjerojatnije vjerojatno ADV Rgs Degree=Sup 45 advmod _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 45 obl _ _ 45 preuzeti preuzeti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 46 zadatak zadatak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 47 pronalaženja pronalaženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 kompromisa kompromis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-309 # text = 'Siguran sam kako će se članice Kontakt skupine složiti oko otvaranja pregovora', citirala je DPA Solaninu izjavu od utorka. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Siguran siguran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 7 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 Kontakt kontakt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 složiti složiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 11 oko oko ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 otvaranja otvaranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 citirala citirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 DPA DPA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 Solaninu solanin ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 izjavu izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 utorka utorak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-310 # text = 'Trebamo krenuti naprijed i pokrenuti pregovore između dviju strana... bez postojanja rezolucije UN-a, pa ćemo na kraju procesa vidjeti što se događa.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Trebamo trebati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 naprijed naprijed ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pokrenuti pokrenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 7 pregovore pregovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 između između ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 dviju dva NUM Mlcf-g Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 strana strana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ... ... PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 bez bez ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 postojanja postojanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 14 rezolucije rezolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 conj _ _ 23 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 25 događa događati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-311 # text = Kontakt skupina treba se sastati u srijedu. 1 Kontakt kontakt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-312 # text = U međuvremenu, američka državna tajnica Condoleezza Rice, čija je zemlja izrazila snažnu potporu Ahtisaarijevu planu, odlučno je izjavila u četvrtak kako će Kosovo na kraju postati neovisno, na jedan ili drugi način. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 američka američki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 državna državni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tajnica tajnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 7 Condoleezza Condoleezza PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Rice Rice PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 12 det _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 izrazila izraziti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 snažnu snažan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 Ahtisaarijevu Ahtisaarijev ADJ Aspmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 planu plan NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 odlučno odlučno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 22 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 30 neovisno neovisan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 33 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 36 nummod _ _ 34 ili ili CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-313 # text = 'Predani smo neovisnom Kosovu', rekla je izvjestiteljima tijekom leta za Lisabon. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Predani predan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 neovisnom neovisan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Kosovu Kosovo PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 rekla reći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 izvjestiteljima izvjestitelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 leta let NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Lisabon Lisabon PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-314 # text = 'Postići ćemo to na jedan ili drugi način.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Postići postići VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-315 # text = Čeku se treba sastati s Rice u Washingtonu u ponedjeljak, usred sve veće frustriranosti kosovskih Albanaca zbog zastoja u određivanju statusa. 1 Čeku Čeku PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Rice Rice PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Washingtonu Washington PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 usred usred ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 sve sve PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 veće velik ADJ Agcfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 frustriranosti frustriranost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 kosovskih kosovski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 Albanaca Albanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 zastoja zastoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 određivanju određivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-316 # text = Drugi političari u pokrajini kažu kako treba odrediti krajnji rok za međunarodno prihvaćeno rješenje. 1 Drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pokrajini pokrajina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 8 odrediti odrediti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 krajnji krajnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 međunarodno međunarodno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prihvaćeno prihvatiti ADJ Appnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 14 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-317 # text = 'Ključno bi bilo odrediti datum za proglašenje neovisnosti Kosova', rekao je bivši premijer Kosova Bajram Kosumi. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ključno ključno ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 5 odrediti odrediti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 6 datum datum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 proglašenje proglašenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Bajram Bajram PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 19 Kosumi Kosumi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-318 # text = 'Ako se rezolucija ne usvoji, Kosovo bi trebalo proglasiti neovisnost ove godine.' 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Ako ako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 4 rezolucija rezolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 usvoji usvojiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 proglasiti proglasiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-319 # text = Veton Surroi, čelnik opozicijske stranke ORA i član kosovskog pregovaračkog tima, ponovio je te riječi u četvrtak, izjavivši kako bi skupština Kosova trebala 'ispuniti svoje obveze prema građanima Kosova proglašenjem neovisnosti do Božića'. 1 Veton Veton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Surroi Surroi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 čelnik čelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 opozicijske opozicijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ORA ORA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 pregovaračkog pregovarački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tima tim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 te taj DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 riječi riječ NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 izjavivši izjaviti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 14 xcomp _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 skupština skupština NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 ispuniti ispuniti VERB Vmn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 prema prema ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 građanima građanin NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 proglašenjem proglašenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 28 iobj _ _ 35 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 do do ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 Božića Božić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 39 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-320 # text = Znanost i tehnologija: Turska domaćin konferencije o NLO-ima 1 Znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 konferencije konferencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 NLO-ima NLO NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-321 # text = Četvrti kongres o NLO-ima i Novom dobu bit će održan u Istanbulu. 1 Četvrti četvrti ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kongres kongres NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 NLO-ima NLO NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 Novom nov ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dobu doba NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 10 aux _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-322 # text = Također u vijestima iz znanosti: grčki otok Naxos bio je domaćin kongresa o pitkoj vodi, a u Srbiji otkriven kostur prapovijesnog mamuta. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vijestima vijest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 otok otok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 Naxos Naxos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 pitkoj pitak ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 otkriven otkriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 22 kostur kostur NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 prapovijesnog prapovijesni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mamuta mamut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-323 # text = Istanbul će biti domaćin Međunarodnog kongresa o NLO-ima i Novom dobu. 1 Istanbul Istanbul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 Međunarodnog međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 NLO-ima NLO NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 Novom nov ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dobu doba NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-324 # text = Istanbul, u Turskoj, bit će 13. i 14. lipnja domaćin četvrtog Međunarodnog kongresa o NLO-ima i Novom dobu, izvijestila je u srijedu (3. lipnja) tiskovna agencija Anadolu. 1 Istanbul Istanbul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Turskoj Turska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 12 cop _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 8 conj _ _ 11 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 četvrtog četvrti ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 Međunarodnog međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 NLO-ima NLO NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 Novom nov ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dobu doba NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 izvijestila izvijestiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 28 amod _ _ 28 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 tiskovna tiskovni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 32 Anadolu Anadolu PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-325 # text = Kongresu će nazočiti poznati znanstvenici, stručnjaci, pisci, kao i vojni i civilni piloti. 1 Kongresu kongres NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nazočiti nazočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 poznati poznat ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 znanstvenici znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 stručnjaci stručnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 pisci pisac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 vojni vojni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 civilni civilan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 piloti pilot NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-326 # text = Teme rasprave bit će usmjerene na ljudski život, planet i svemir. 1 Teme tema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 rasprave rasprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 5 cop _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 usmjerene usmjeriti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 ljudski ljudski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 planet planet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 svemir svemir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-327 # text = Europska komisija zatražila je potporu Rumunjske u pronalaženju cjepiva protiv virusa gripe H1N1, priopćilo je u utorak (2. lipnja) rumunjsko Ministarstvo zdravstva. 1 Europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zatražila zatražiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 pronalaženju pronalaženje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 cjepiva cjepivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 virusa virus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 gripe gripa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 H1N1 H1N1 PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 priopćilo priopćiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 2. 2. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 21 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 rumunjsko rumunjski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 25 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-328 # text = U pismu, povjerenica EU za zdravstvo Androulla Vassiliou zatražila je pomoć zemlje u ubrzanju koraka EU na pronalaženju djelotvorna cjepiva. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pismu pismo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 povjerenica povjerenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Androulla Androulla PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 9 Vassiliou Vassilioi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 zatražila zatražiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 ubrzanju ubrzanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 koraka korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 17 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 pronalaženju pronalaženje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 djelotvorna djelotvoran ADJ Agpnsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 cjepiva cjepivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-329 # text = Rumunjski Institut Cantacuzino zadužen je za potvrđivanje slučajeva virusa H1N1 za pacijente iz devet država u regiji. 1 Rumunjski rumunjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Institut institut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Cantacuzino Cantacuzino PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 zadužen zadužiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 potvrđivanje potvrđivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 slučajeva slučaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 virusa virus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 H1N1 H1N1 PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pacijente pacijent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 devet devet NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-330 # text = Grčki otok Naxos bio je od 1. lipnja do subote (6. lipnja) domaćin znanstvenog kongresa o pitkoj vodi, izvijestio je radio SKAI. 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 otok otok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 Naxos Naxos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 subote subota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 6. 6. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 16 znanstvenog znanstven ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 pitkoj pitak ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 izvijestio izvijestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 radio radio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 SKAI SKAI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-331 # text = Znanstvenici iz cijelog svijeta nazočili su forumu, najvećem skupu za to područje koji je ikad održan u Grčkoj. 1 Znanstvenici znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 cijelog cijel ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 nazočili nazočiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 forumu forum NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 najvećem velik ADJ Agsmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 skupu skup NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 područje područje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 ikad ikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Grčkoj Grčka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-332 # text = Među temama o kojima se razgovaralo bili su zagađenje vode i zakonodavstvo EU vezano za pitku vodu. 1 Među među ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 temama tema NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 razgovaralo razgovarati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 9 zagađenje zagađenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zakonodavstvo zakonodavstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 vezano vezan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 pitku pitak ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vodu voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-333 # text = Kostur prapovijesnog mamuta pronađen je u blizini arheološke lokacije u Srbiji. 1 Kostur kostur NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 prapovijesnog prapovijesni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mamuta mamut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pronađen pronaći ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 arheološke arheološki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 lokacije lokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-334 # text = Prema riječima stručnjaka, u pitanju je jedan od najstarijih mamuta u Europi. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 riječima riječ NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 3 stručnjaka stručnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 najstarijih star ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mamuta mamut NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-335 # text = Znanstvenici smatraju kako je životinja bila visoka preko 4 metra i teška preko 10 tona. 1 Znanstvenici znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 životinja životinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 visoka visok ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 preko preko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 4 4 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod _ _ 10 metra metar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 teška težak ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 preko preko ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 10 10 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-336 # text = Kostur je dobro očuvan. 1 Kostur kostur NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 očuvan očuvan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-337 # text = Split u Hrvatskoj bio je 1. lipnja domaćin Međunarodnog kongresa forenzičnih znanosti. 1 Split Split PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 Međunarodnog međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 forenzičnih forenzičan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-338 # text = Skup je bio posvećen slučajevima koji datiraju iz Drugog svjetskog rata. 1 Skup skup ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 posvećen posvetiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 slučajevima slučaj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 datiraju datirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 Drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-339 # text = Učenica 11-tog razreda Američkog sveučilišta u Sofiji osvojila je prvu nagradu na bugarskom Državnom natjecanju za mlade znanstvene talente. 1 Učenica učenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 11-tog 11-ti ADJ Mlonsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Američkog američki ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sveučilišta sveučilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Sofiji Sofija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 osvojila osvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 prvu prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 bugarskom bugarski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 Državnom državni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 natjecanju natjecanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 mlade mlad ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 znanstvene znanstven ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 talente talent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-340 # text = Vasilina Tatarlieva impresionirala je ocjenjivački sud svojim projektom izrade temperaturne mape putem digitalnih fotografija. 1 Vasilina Vasilina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Tatarlieva Tatarlieva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 impresionirala impresionirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ocjenjivački ocjenjivački ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sud sud NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 projektom projekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 9 izrade izrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 temperaturne temperaturan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mape mapa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 putem putem ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 digitalnih digitalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 fotografija fotografija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-341 # text = Ona će sada predstavljati Bugarsku na Europskom natjecanju za mlade talente koje se održava u Parizu. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 predstavljati predstavljati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 Bugarsku Bugarska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Europskom europski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 natjecanju natjecanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 mlade mlad ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 talente talent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-342 # text = Bosna i Hercegovina upozorena na potrebu kompletiranja ključnih reformi 1 Bosna Bosna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 1 flat _ _ 3 Hercegovina Hercegovina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 4 upozorena upozoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 potrebu potreba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kompletiranja kompletiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ključnih ključan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-343 # text = Jačanje središnjih institucija i reforme u sektoru obrane ključni su za nade Bosne i Hercegovine glede priključivanja transatlantskim strukturama, upozorili su najviši međunarodni dužnosnici. 1 Jačanje jačanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 središnjih središnji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sektoru sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ključni ključan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 nade nada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 13 flat _ _ 15 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 16 glede glede ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 priključivanja priključivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 transatlantskim transatlantski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 strukturama struktura NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 upozorili upozoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 najviši visok ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-344 # text = Bosna i Hercegovina (BiH) mora završiti ključne reforme, uključujući i sektor obrane, ako želi krenuti putem integracije u NATO i EU, poručili su međunarodni dužnosnici. 1 Bosna Bosna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 1 flat _ _ 3 Hercegovina Hercegovina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 završiti završiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ključne ključan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 10 acl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 14 sektor sektor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ako ako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 19 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 putem put ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 NATO NATO PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 poručili poručiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-345 # text = Upozorili su kako bi propuštanje prigode za brzim djelovanjem moglo pokvariti međunarodni ugled zemlje i dovesti do izolacije, siromaštva i stagnacije. 1 Upozorili upozoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 propuštanje propuštanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 prigode prigoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 brzim brz ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 djelovanjem djelovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 11 pokvariti pokvariti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 conj _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 izolacije izolacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 siromaštva siromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 stagnacije stagnacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-346 # text = 'Sljedećih nekoliko dana, čak i sati, bit će od iznimnog značaja za budućnost BiH', ukazuje se u poruci Ureda visokog predstavnika objavljenoj u srijedu (24. rujan), i dodaje kako najviši međunarodni predstavnik za BiH Paddy Ashdown 'snažno vjeruje kako članstvo u PfP-u, a zatim u NATO-u, nudi najbolje jamstvo BiH za dugoročan mir i stabilnost'. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Sljedećih sljedeći ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 4 det:numgov _ _ 4 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 čak čak PART Qo _ 8 discourse _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 14 cop _ _ 11 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 iznimnog izniman ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 značaja značaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 ukazuje ukazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 poruci poruka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 Ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 visokog visok ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 objavljenoj objaviti ADJ Appfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 24. 24. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 rujan rujan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 37 kako kako SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 38 najviši visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 39 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 Paddy Paddy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 44 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat _ _ 45 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 46 snažno snažno ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 ccomp _ _ 48 kako kako SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 49 članstvo članstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 58 nsubj _ _ 50 u u ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 PfP-u PfP PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 53 a a CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 54 zatim zatim ADV Rgp Degree=Pos 56 advmod _ _ 55 u u ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 NATO-u NATO PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 57 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 58 nudi nuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 ccomp _ _ 59 najbolje dobar ADJ Agsnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 60 amod _ _ 60 jamstvo jamstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 obj _ _ 61 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 62 za za ADP Sa Case=Acc 64 case _ _ 63 dugoročan dugoročan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 64 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 i i CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 stabilnost stabilnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 64 conj _ _ 67 ' ' PUNCT Z _ 47 punct _ _ 68 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-347 # text = 'Oči Europe i svijeta sada su uprte u BiH, čiji čelnici trebaju odlučiti hoće li iskoristiti priliku načiniti povijesni korak ka NATO-u i europskim sigurnosnim strukturama', ističe se u poruci. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Oči oko NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 uprte uprti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 čiji čiji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 13 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 odlučiti odlučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 hoće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 li li PART Qq _ 18 mark _ _ 18 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 19 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 načiniti načiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 acl _ _ 21 povijesni povijesni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ka k ADP Sd Case=Dat 24 case _ _ 24 NATO-u NATO PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 europskim europski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 27 sigurnosnim sigurnosni ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 strukturama struktura NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 ističe isticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 poruci poruka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-348 # text = U EU je u tijeku izrada studije izvodljivosti koja za cilj ima utvrđivanje spremnosti BiH za otpočinjanje pregovora o zaključivanju sporazuma o stabilizaciji i priključenju s Unijom, što je prvi korak ka mogućem članstvu. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tijeku tijek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 izrada izrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 studije studija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 izvodljivosti izvodljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 utvrđivanje utvrđivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 spremnosti spremnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 otpočinjanje otpočinjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zaključivanju zaključivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 stabilizaciji stabilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 priključenju priključenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 26 s sa ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 Unijom unija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 33 ka k ADP Sd Case=Dat 35 case _ _ 34 mogućem moguć ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 članstvu članstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-349 # text = Za srijedu je planiran sastanak veleposlanika zemalja članica EU s članovima tročlanog predsjedništva BiH tijekom kojeg će oni pozvati na nastavak reformi u sektoru obrane. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 planiran planirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 sastanak sastanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 9 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 članovima član NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 tročlanog tročlan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 predsjedništva predsjedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 17 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 pozvati pozvati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 acl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 nastavak nastavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 sektoru sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-350 # text = Visoki predstavnik EU za vanjsku politiku i sigurnost Javier Solana izjavio je kako je jačanje središnjih institucija od ključnog značaja za izglede BiH da se priključi EU. 1 Visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 vanjsku vanjski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Javier Javier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 10 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 15 jačanje jačanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 središnjih središnji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 ključnog ključan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 značaja značaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 izglede izgled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj _ _ 26 priključi priključiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 iobj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-351 # text = 'Europa će pozorno pratiti BiH ove jeseni', kazao je Solana u intervjuu sarajevskom dnevnom listu Dnevni Avaz, a izvješćuje tiskovna agencija France Presse. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 pozorno pozorno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pratiti pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 jeseni jesen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 intervjuu intervju NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 sarajevskom sarajevski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 dnevnom dnevni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 19 Dnevni dnevni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Avaz avaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 izvješćuje izvješćivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 tiskovna tiskovni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 France France X Xf Foreign=Yes 25 flat _ _ 27 Presse Presse X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-352 # text = 'Ako odaberete reforme, vrata EU bit će otvorena. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ako ako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 odaberete odabrati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 10 aux _ _ 9 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 otvorena otvoriti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-353 # text = Ako odbijete reforme, suočit ćete se s opasnošću napuštanja BiH od strane europske obitelji, stagnacije i siromaštva ', istaknuo je Solana. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 odbijete odbiti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 suočit suočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 6 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 opasnošću opasnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 napuštanja napuštanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 obitelji obitelj NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 stagnacije stagnacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 siromaštva siromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-354 # text = Izražavajući duboku zabrinutost zbog moguće propasti razgovora političkih snaga u BiH oko reformi obrane, Solana je upozorio 'kako će u tom slučaju ugled BiH biti opasno i ozbiljno ugrožen'. 1 Izražavajući izražavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 18 xcomp _ _ 2 duboku dubok ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 moguće moguć ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 propasti propast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 oko oko ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 root _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 20 kako kako SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 21 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 25 ugled ugled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 26 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 31 aux _ _ 28 opasno opasno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 28 conj _ _ 31 ugrožen ugroziti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 ccomp _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-355 # text = Reforme za cilj imaju stavljanje oružanih snaga dvaju entiteta u BiH pod državni nadzor, ustrojem središnjeg obrambenog i zapovjednog stožera. 1 Reforme reforma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 stavljanje stavljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 oružanih oružan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 dvaju dva NUM Mlcm-g Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 entiteta entitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 pod pod ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 državni državni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 ustrojem ustroj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 17 središnjeg središnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 18 obrambenog obramben ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zapovjednog zapovjedan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 stožera stožer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-356 # text = Predviđene mjere uključuju ustroj Ministarstva obrane na razini države i glavnog stožera na čijem čelu će biti jedan ministar i jedan načelnik. 1 Predviđene predvidjeti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 2 mjere mjera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ustroj ustroj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stožera stožer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 čijem čiji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 15 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 15 cop _ _ 18 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 načelnik načelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-357 # text = Parlamentu BiH bilo bi dodijeljeno ekskluzivno pravo uvođenja izvanrednog stanja i objave rata. 1 Parlamentu parlament NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dodijeljeno dodijeliti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 ekskluzivno ekskluzivan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pravo pravo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 uvođenja uvođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 izvanrednog izvanredan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 objave objava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-358 # text = Po prvi put od kraja rata koji je trajao od 1992. do 1995. godine, vojnici dvaju vojski u zemlji nosili bi iste uniforme i polagali istu prisegu pod jednim grbom, stijegom i himnom. 1 Po po ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 put put ADV Rgp Degree=Pos 21 obl _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trajao trajati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 1992. 1992. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 vojnici vojnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 dvaju dva NUM Mlcm-g Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 vojski vojska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 nosili nositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 root _ _ 22 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 iste isti ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 uniforme uniforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 polagali polagati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 27 istu isti ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prisegu prisega NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 pod pod ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 jednim jedan NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 grbom grb NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 stijegom stijeg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 himnom himna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-359 # text = Ranije ovog tjedna i Ashdown i zapovjednik SFOR-a, general-pukovnik William Ward, ukazali su kako su reforme sektora obrane ključni zahtjev za pristupanje BiH programu NATO-a Partnerstvo za mir ove godine, što predstavlja prvi korak ka priključenju Savezu. 1 Ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zapovjednik zapovjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 SFOR-a SFOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 general-pukovnik general-pukovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Ward Ward PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ukazali ukazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 18 reforme reforma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ključni ključan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zahtjev zahtjev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 pristupanje pristupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 programu program NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Partnerstvo partnerstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 flat _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 35 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 36 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 ka k ADP Sd Case=Dat 39 case _ _ 39 priključenju priključenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 Savezu savez NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-360 # text = Prema izvješću Komisije za reforme obrane u BiH, do prijama u NATO moglo bi doći 2007. godine. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 Komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 prijama prijam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 NATO NATO PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-361 # text = Vladajuća muslimanska Stranka demokratske akcije protivi se reformama, naglašavajući kako se njima ne planira ujedinjenje dviju entitetskih vojski. 1 Vladajuća vladajući ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 muslimanska muslimanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 akcije akcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 protivi protiviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 reformama reforma NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 naglašavajući naglašavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 13 njima oni PRON Pp3-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 ujedinjenje ujedinjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 dviju dva NUM Mlcf-g Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 entitetskih entitetski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vojski vojska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-362 # text = U međuvremenu, za četvrtak je planiran dolazak izaslanstva NATO-a u BiH, radi informiranja o procesu reformi obrane. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 planiran planirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 dolazak dolazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 izaslanstva izaslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 radi radi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 informiranja informiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-363 # text = Također je predviđen i sastanak Vijeća za provedbu mira, koje će tijekom dvodnevnog sastanka -- kako je najavio Ashdown -- 'procijeniti jesu li politički čelnici u BiH spremni pokazati političku zrelost i državničku mudrost te poduprijeti reforme prijeko potrebne za usmjeravanje zemlje u pravcu transatlantskih struktura'. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predviđen predvidjeti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 sastanak sastanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 mira mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 11 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 12 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 13 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 dvodnevnog dvodnevan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 najavio najaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 parataxis _ _ 19 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 procijeniti procijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 acl _ _ 22 jesu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 23 li li PART Qq _ 28 mark _ _ 24 politički politički ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 spremni spreman ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 ccomp _ _ 29 pokazati pokazati VERB Vmn VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 političku politički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 zrelost zrelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 državničku državnički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mudrost mudrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 te te CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 poduprijeti poduprijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 29 conj _ _ 37 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 prijeko prijeko ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 potrebne potreban ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 acl _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 usmjeravanje usmjeravanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 42 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 u u ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 pravcu pravac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 transatlantskih transatlantski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 struktura struktura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-364 # text = Turobno doba za crnogorsko gospodarstvo 1 Turobno turoban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 doba doba NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 crnogorsko crnogorski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-365 # text = Imajući u vidu rast troškova, stagnaciju plaća i usporavanje inozemnih ulaganja, gospodarsko stanje u Crnoj Gori konstantno se pogoršava. 1 Imajući imati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 21 xcomp _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 vidu vid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 rast rast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 troškova trošak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 stagnaciju stagnacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 plaća plaća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 usporavanje usporavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 inozemnih inozeman ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 14 gospodarsko gospodarski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 Crnoj Crna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Gori Gora PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 konstantno konstantno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 pogoršava pogoršavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-366 # text = Gradilište u Budvi stoji nedovršeno. 1 Gradilište gradilište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Budvi Budva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 nedovršeno nedovršen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-367 # text = Prema crnogorskom ministarstvu financija, BDP zemlje opao je za 5,3 posto u 2009. godini, ali je prema procjeni MMF-a taj pad iznosio 7 posto. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 crnogorskom crnogorski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ministarstvu ministarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 BDP BDP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 opao opasti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 5,3 5,3 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 8 obl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 prema prema ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 procjeni procjena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 21 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 pad pad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 iznosio iznositi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 25 7 7 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-368 # text = S obzirom da je vlada smanjila plaće u javnoj upravi za 30 posto, Crnogorci se sučeljavaju sa sumornom slikom. 1 S sa ADP Si Case=Ins 6 mark _ _ 2 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 smanjila smanjiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 7 plaće plaća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 javnoj javan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 30 30 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 6 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 Crnogorci Crnogorac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 17 sučeljavaju sučeljavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 sa sa ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 sumornom sumoran ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 slikom slika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-369 # text = Liječnici i nastavnici sada primaju oko 400 eura mjesečno. 1 Liječnici liječnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 nastavnici nastavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 primaju primati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 400 400 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 mjesečno mjesečno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-370 # text = Policajci i vojnici primaju oko 300 eura. 1 Policajci policajac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 vojnici vojnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 primaju primati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 300 300 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-371 # text = U međuvremenu, troškovi života porasli su: najamnina za mali stan u Podgorici iznosi oko 200 eura mjesečno -- što mnogima otežava spajanje kraja s krajem. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 porasli porasti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 najamnina najamnina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 mali mali ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stan stan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Podgorici Podgorica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 iznosi iznositi VERB Vma3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 200 200 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 mjesečno mjesečno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 mnogima mnogi ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 iobj _ _ 22 otežava otežavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 23 spajanje spajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 krajem kraj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-372 # text = Povrh svega, neki zaposleni mjesecima nisu primili plaće. 1 Povrh povrh ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 svega sav ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 amod _ _ 5 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 mjesecima mjesec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 primili primiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 plaće plaća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-373 # text = Ekonomski stručnjaci kažu da je jedan od glavnih problema to što gospodarstvo nije razvilo svoje proizvodne i izvozno orijentirane tvrtke. 1 Ekonomski ekonomski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stručnjaci stručnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 glavnih glavni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 10 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 11 što što SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 razvilo razviti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 15 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 proizvodne proizvodni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 izvozno izvozno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 orijentirane orijentiran ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-374 # text = Također, velika javna potrošnja -- rezultat glomaznog administrativnog aparata -- i dalje predstavlja problem. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 javna javan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 potrošnja potrošnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 glomaznog glomazan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 administrativnog administrativan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 aparata aparat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 discourse _ _ 11 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-375 # text = 'Mikro, malim i srednjim poduzećima na području proizvodnje organske hrane, obrade drveta, kamena, vode, šumskih i morskih proizvoda i uslužnom sektoru trebala bi biti posvećena posebna pozornost. 1 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 2 Mikro mikro ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 malim mali ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 srednjim srednji ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 7 poduzećima poduzeće NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 organske organski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 obrade obrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 drveta drvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kamena kamen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 šumskih šumski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 morskih morski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 uslužnom uslužan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sektoru sektor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 28 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 29 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 posvećena posvetiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 xcomp _ _ 32 posebna poseban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pozornost pozornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-376 # text = Poseban tretman u bliskoj budućnosti treba [uključivati] turistički sektor, s pomorskim poslovima zbog multiplicirajućih učinaka na duge staze ', kaže predsjednik Fonda za ulaganja i razvitak Dragan Lajović. 1 Poseban poseban ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tretman tretman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 bliskoj blizak ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 budućnosti budućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 [ [ PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 uključivati uključivati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 ] ] PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 turistički turistički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sektor sektor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 pomorskim pomorski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 poslovima posao NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 16 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 multiplicirajućih multiplicirajuć ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 učinaka učinak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 duge dug ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 staze staza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 25 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 Fonda fond NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 razvitak razvitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 Dragan Dragan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 32 Lajović Lajović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-377 # text = Fond je utemeljila vlada prošle godine kako bi potaknula gospodarski razvitak. 1 Fond fond NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 utemeljila utemeljiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 potaknula potaknuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razvitak razvitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-378 # text = Inozemna ulaganja također se smanjuju. 1 Inozemna inozeman ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 smanjuju smanjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-379 # text = Od 2006. do 2008. godine postojala je ogromna potražnja ljudi u Rusiji i Velikoj Britaniji za imovinom na crnogorskoj obali -- ali to više nije slučaj. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 6 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 postojala postojati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ogromna ogroman ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 potražnja potražnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 Velikoj Velika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 imovinom imovina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 crnogorskoj crnogorski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 23 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 24 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-380 # text = Prošle je godine nekoliko obalnih projekata moralo biti obustavljeno na polovici radova zbog nedostatka sredstava. 1 Prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 5 obalnih obalni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 projekata projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 moralo morati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 obustavljeno obustaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 radova rad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 nedostatka nedostatak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-381 # text = 'Izlaz iz krize uključuje... paket, koji bi trebao biti temeljen na otvaranju gospodarstva za inozemna ulaganja, čime bi se stvorili pozitivni multiplicirajući učinci', kazao je Lajović, uključujući otvaranje radnih mjesta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Izlaz izlaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 uključuje uključivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 paket paket NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 temeljen temeljiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 otvaranju otvaranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 inozemna inozeman ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 21 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 22 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 24 stvorili stvoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 25 pozitivni pozitivan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 26 multiplicirajući multiplicirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 27 amod _ _ 27 učinci učinak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 Lajović Lajović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 27 xcomp _ _ 35 otvaranje otvaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 36 radnih radni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 37 amod _ _ 37 mjesta mjesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-382 # text = Lajović upozorava kako inozemni kapital zahtijeva plodno tlo, a Crna Gora nije jedino poželjno odredište. 1 Lajović Lajović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 upozorava upozoravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 inozemni inozeman ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zahtijeva zahtijevati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 plodno plodan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tlo tlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 Crna Crna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 16 amod _ _ 15 poželjno poželjan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 odredište odredište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-383 # text = Jedan od problema jest, međutim, to što su banke u zemlji prošle godine znatno ograničile kreditiranje. 1 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 9 što što SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 11 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ograničile ograničiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 18 kreditiranje kreditiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-384 # text = 'Trenutačno postoji samo 59 tvrtki kojima bi crnogorske banke dale kreditnu potporu, što je poražavajuća činjenica', izjavila je glavna ekonomistica Središnje banke Zorica Kalezić za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 59 59 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 kojima koji DET Pi-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 8 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 crnogorske crnogorski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 dale dati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 12 kreditnu kreditan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 poražavajuća poražavajući ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 činjenica činjenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 glavna glavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ekonomistica ekonomistica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 Središnje središnji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 Zorica Zorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 28 Kalezić Kalezić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 flat _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-385 # text = Crnogorski Središnji registar pokazao je kako je u zemlji koncem travnja bilo 51.505 tvrtki. 1 Crnogorski crnogorski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 Središnji središnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 registar registar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pokazao pokazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 koncem koncem ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 travnja travanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 13 51.505 51.505 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-386 # text = S obzirom da banke neće davati kredite, poslodavci upozoravaju kako će morati otpuštati djelatnike. 1 S sa ADP Si Case=Ins 6 mark _ _ 2 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 davati davati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 7 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 poslodavci poslodavac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 upozoravaju upozoravati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 14 otpuštati otpuštati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 djelatnike djelatnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-387 # text = Sadašnja stopa nezaposlenosti iznosi 12,4 posto. 1 Sadašnja sadašnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nezaposlenosti nezaposlenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 12,4 12,4 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-388 # text = Međutim, stvarna stopa vjerojatno je znatno veća, zato što oni koji se nisu prijavili na ured za zapošljavanje ne mogu biti uračunati. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 stvarna stvaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 veća velik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 10 zato zato SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 11 što što SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 15 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 prijavili prijaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ured ured NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 zapošljavanje zapošljavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ne ne PART Qz Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 23 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 uračunati uračunati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-389 # text = 'Neto dobit gospodarstva, sudeći prema sadašnjim podatcima, bila je samo 12 milijuna eura na koncu 2009. godine -- a na koncu 2007. iznosila je 270 milijuna eura', kazala je Kalezić. 1 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 2 Neto neto ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dobit dobit NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sudeći suditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 16 xcomp _ _ 7 prema prema ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 sadašnjim sadašnji ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 podatcima podatak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 12 12 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 15 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 flat _ _ 16 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 root _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 koncu konac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 koncu konac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 24 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 23 nmod _ _ 25 iznosila iznositi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 270 270 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 28 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 flat _ _ 29 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 32 kazala kazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 parataxis _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 Kalezić Kalezić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-390 # text = Ukazujući kako je Crna Gora prošle godine nagomilala trgovinski manjak od 1,36 milijardi eura, ravnatelj tvrtke Activa Mladen Bojanić smatra kako se gospodarska politika zemlje oslanjala više na improvizaciju nego na dobro osmišljenu strategiju. 1 Ukazujući ukazivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 21 xcomp _ _ 2 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 Crna Crna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nagomilala nagomilati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 9 trgovinski trgovinski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 manjak manjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 1,36 1,36 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 flat _ _ 14 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Activa Activa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Mladen Mladen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Bojanić Bojanić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl _ _ 24 gospodarska gospodarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 oslanjala oslanjati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp _ _ 28 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 improvizaciju improvizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 nego nego CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 33 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 osmišljenu osmisliti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 amod _ _ 35 strategiju strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-391 # text = 'Nove ideje zahtijevaju nove ljude. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nove nov ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 zahtijevaju zahtijevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ljude čovjek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-392 # text = Vlada mora jasno definirati strategiju izlaska iz krize i konačno odlučiti hoće li njezin prioritet biti socijalna politika, očuvanje vlade ili gospodarski razvitak ', kazao je Bojanić za SETimes. 1 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 definirati definirati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 strategiju strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 izlaska izlazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 odlučiti odlučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 12 hoće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 li li PART Qq _ 18 mark _ _ 14 njezin njezin DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 prioritet prioritet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 18 cop _ _ 17 socijalna socijalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 očuvanje očuvanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 razvitak razvitak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 Bojanić Bojanić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-393 # text = Pokušaj Bugarske da ublaži energetsku ovisnost brine ekologe 1 Pokušaj pokušaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 ublaži ublažiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 energetsku energetski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ovisnost ovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 brine brinuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 ekologe ekolog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-394 # text = U drugom dijelu našeg izvješća, zabrinuti ekolozi zagovaraju polagani pristup razvoju proizvodnje plina iz škriljevca. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugom drugi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dijelu dio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 našeg naš DET Ps1nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 izvješća izvješće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 zabrinuti zabrinut ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ekolozi ekolog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 zagovaraju zagovarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 polagani polagan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pristup pristup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 razvoju razvoj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-395 # text = Novi Pazar je možda i najplodnije poljoprivredno područje u Bugarskoj. 1 Novi Novi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Pazar Pazar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 5 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 6 najplodnije plodan ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 poljoprivredno poljoprivredni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 područje područje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-396 # text = Područje predviđeno za istraživanja nalazi se na sjeveroistoku, u okolici Novog Pazara, i možda sadrži pravo blago u obliku nalazišta plina iz škriljevca, čija se eksploatacija očekuje nakon sporazuma koji će biti potpisan s američkim energetskim divom Chevronom. 1 Područje područje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 predviđeno predviđen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 acl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 5 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 sjeveroistoku sjeveroistok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 Novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Pazara Pazara PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 sadrži sadržati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 18 pravo prav ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 blago blag ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 obliku oblik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 nalazišta nalazište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 29 det _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 29 eksploatacija eksploatacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 31 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 nsubj _ _ 34 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 36 aux _ _ 36 potpisan potpisati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ _ 37 s sa ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 38 američkim američki ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 39 energetskim energetski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 divom div NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 Chevronom Chevron PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-397 # text = Tim bi sporazumom Bugarska dobila 30 milijuna eura na račun prava za bušenja i istraživanja na tom području. 1 Tim taj DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 30 30 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 7 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat _ _ 8 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 bušenja bušenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 tom taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-398 # text = Zagovornici projekta tvrde da bi to smanjilo cijenu energije i ublažilo ovisnost o Rusiji. 1 Zagovornici zagovornik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 tvrde tvrditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 smanjilo smanjiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 cijenu cijena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ublažilo ublažiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 12 ovisnost ovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-399 # text = Međutim, za ekologe je to razlog za uzbunu. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ekologe ekolog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 uzbunu uzbuna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-400 # text = Regiju u kojoj bi se obavljala bušenja nazivaju 'žitnicom' Bugarske i vjerojatno je najplodniji dio te države. 1 Regiju regija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 obavljala obavljati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 7 bušenja bušenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 nazivaju nazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 žitnicom žitnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 najplodniji plodan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-401 # text = 'U praktičnom smislu, ova će zemlja postati neupotrebljiva', izjavio je za SETimes Petko Kovačev, aktivist iz Stranke zelenih. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 praktičnom praktičan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 root _ _ 10 neupotrebljiva neupotrebljiv ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 Petko Petko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 Kovačev Kovačev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 aktivist aktivist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 zelenih zelen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-402 # text = 'Stvar je u tome što oni [vlada] pokušavaju jedan problem [energetsku ovisnost Bugarske] riješiti stvaranjem još većeg problema - zagađenjem okoliša', rekao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 root _ _ 6 što što SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 [ [ PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 10 ] ] PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 pokušavaju pokušavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 [ [ PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 energetsku energetski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ovisnost ovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 17 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ] ] PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 riješiti riješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 20 stvaranjem stvaranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 21 još još ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 većeg velik ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 zagađenjem zagađenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 parataxis _ _ 26 okoliša okoliš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-403 # text = I glavna oporbena Bugarska socijalistička stranka (BSP) prilično se glasno protivi projektu istraživanja i proizvodnje plina iz škriljevca. 1 I i CCONJ Cc _ 2 discourse _ _ 2 glavna glavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 3 oporbena oporbeni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 Bugarska bugarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 socijalistička socijalistički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 BSP BSP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 prilično prilično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 12 glasno glasno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 protivi protiviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 projektu projekt NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 istraživanja istraživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-404 # text = BSP zahtijeva da se studija utjecaja na okoliš izradi prije početka samih istraživačkih radova, a ne nakon istraživanja i uoči početka proizvodnje, kao što to planira učiniti vlada. 1 BSP BSP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zahtijeva zahtijevati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 5 studija studija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 utjecaja utjecaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 okoliš okoliš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 izradi izraditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 prije prije ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 samih sam ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 istraživačkih istraživački ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 radova rad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 18 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 istraživanja istraživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 kao kao SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 što što SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj _ _ 28 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 29 učiniti učiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-405 # text = 'Za razliku od bušenja i istraživanja konvencionalnog prirodnog plina, istraživanje plina iz škriljevca predstavlja jedinstven tehnološki postupak, što znači da je bušenje u fazi proizvodnje plina iz škriljevca potpuno jednako bušenju u fazi potrage i istraživanja', izjavio je za SETimes Georgi Božinov, zastupnik BSP-a i član parlamentarnog Odbora za zaštitu okoliša. 1 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 2 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 bušenja bušenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 istraživanja istraživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 konvencionalnog konvencionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 prirodnog prirodan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 17 jedinstven jedinstven ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 tehnološki tehnološki ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 postupak postupak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 25 bušenje bušenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 jednako jednak ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 ccomp _ _ 34 bušenju bušenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 35 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 potrage potraga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 i i CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 istraživanja istraživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 parataxis _ _ 43 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 Georgi Georgi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 47 Božinov Božinov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 zastupnik zastupnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 appos _ _ 50 BSP-a BSP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 i i CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 53 parlamentarnog parlamentaran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 za za ADP Sa Case=Acc 56 case _ _ 56 zaštitu zaštita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 okoliša okoliš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 58 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-406 # text = 'Ista se kemijska sredstva i abrazivi koriste i u eksperimentalnoj i u proizvodnoj fazi', dodao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Ista isti ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 4 kemijska kemijski ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 abrazivi abraziv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 discourse _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 eksperimentalnoj eksperimentalan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 proizvodnoj proizvodni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-407 # text = 'Ovaj se eksperiment obavlja s golemom količinom vodene otopine (...) 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 eksperiment eksperiment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 obavlja obavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 golemom golem ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 količinom količina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 vodene voden ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 otopine otopina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-408 # text = Moramo biti sigurni da, u slučaju istjecanja te vodene otopine, neće doći do ugrožavanja okoliša (...) 1 Moramo morati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 sigurni siguran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 8 istjecanja istjecanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 vodene voden ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 otopine otopina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 ugrožavanja ugrožavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 okoliša okoliš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-409 # text = Upravo zato želimo da se studija utjecaja na okoliš izradi prije faze bušenja i istraživanja.' 1 Upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 6 studija studija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 utjecaja utjecaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 okoliš okoliš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 izradi izraditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 prije prije ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 faze faza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 bušenja bušenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 istraživanja istraživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-410 # text = 'Tim bi se eksperimentima moglo pristupiti tek nakon što dobijemo rezultate seizmoloških istraživanja, strukturu slojeva tla, te sva jamstva koja će te informacije pružiti, nakon što stručnjaci daju svoje mišljenje i nakon što se uvjeri ljude', objasnio je. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tim taj DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 5 eksperimentima eksperiment NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 pristupiti pristupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tek tek PART Qo _ 7 advmod _ _ 9 nakon nakon SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 što što SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 dobijemo dobiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 seizmoloških seizmološki ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 strukturu struktura NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 slojeva sloj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 tla tlo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 sva sav DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 jamstva jamstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 23 koja koji DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 obj _ _ 24 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 det _ _ 26 informacije informacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 pružiti pružiti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 nakon nakon SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 što što SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 stručnjaci stručnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 32 daju dati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 33 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 36 nakon nakon SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 što što SCONJ Cs _ 36 fixed _ _ 38 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 expl _ _ 39 uvjeri uvjeriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 40 ljude čovjek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 objasnio objasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 44 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 45 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-411 # text = 'Predlažemo održavanje ozbiljne znanstvene rasprave o toj metodi, specifičnim uvjetima u Bugarskoj, prevenciji koje mora biti i načinima za minimiziranje rizika. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Predlažemo predlagati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 održavanje održavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ozbiljne ozbiljan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 znanstvene znanstven ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rasprave rasprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 metodi metoda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 specifičnim specifičan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 uvjetima uvjet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 prevenciji prevencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 17 koje koji DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl _ _ 18 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 19 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 načinima način NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 minimiziranje minimiziranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 rizika rizik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-412 # text = Tek nakon te rasprave treba izraditi studiju utjecaja na okoliš i, bude li sve u redu, tek tada treba nastaviti s projektom ', rekao je Božinov. 1 Tek tek PART Qo _ 4 advmod _ _ 2 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 rasprave rasprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 izraditi izraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 studiju studija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 utjecaja utjecaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 okoliš okoliš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 li li SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 nsubj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 tek tek PART Qo _ 20 advmod _ _ 20 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 21 advmod _ _ 21 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 s sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 projektom projekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 Božinov Božinov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-413 # text = Na zamolbu da objasne svoje planove u Bugarskoj, Chevron je u e-mail priopćenju za SETimes izjavio kako dužnosnici 's radošću očekuju suradnju s bugarskim vlastima i uporabu našeg iskustva u istraživanjima i zaštiti okoliša u cilju razvoja ovog projekta'. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 zamolbu zamolba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 objasne objasniti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 planove plan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 Chevron Chevron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 e-mail e-mail NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 kako kako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 radošću radost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 24 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 bugarskim bugarski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 vlastima vlast NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 uporabu uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 našeg naš DET Ps1nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 iskustva iskustvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 istraživanjima istraživanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 zaštiti zaštita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 okoliša okoliš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 u u ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 cilju cilj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 39 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 41 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-414 # text = Ta je tvrtka u prosincu 2009. godine dobila dozvolu za istraživanje nekonvencionalnih nalazišta plina u Poljskoj, te očekuje kako će s istraživačkim aktivnostima u toj državi započeti u četvrtom kvartalu ove godine. 1 Ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 prosincu prosinac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 dozvolu dozvola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nekonvencionalnih nekonvencionalan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 nalazišta nalazište NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Poljskoj Poljska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 te te CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 21 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 istraživačkim istraživački ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 aktivnostima aktivnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 započeti započeti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 četvrtom četvrti ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 kvartalu kvartal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-415 # text = Chevron je tijekom 2010. i 2011. godine stekao prava na istraživanje i procjenjivanje zaliha plina iz škriljevca nad 1,6 milijuna hektara zemlje u Poljskoj, Rumunjskoj i Bugarskoj. 1 Chevron Chevron PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 4 2010. 2010. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 2011. 2011. ADJ Mdo NumType=Ord 4 conj _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 stekao steći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 procjenjivanje procjenjivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 zaliha zaliha NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 nad nad ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 19 1,6 1,6 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 20 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 flat _ _ 21 hektara hektar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 22 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Poljskoj Poljska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-416 # text = Vjeruje se da se u Poljskoj nalaze neke od najvećih pričuva plina iz škriljevca u Europi. 1 Vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Poljskoj Poljska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 amod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 najvećih velik ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pričuva pričuva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-417 # text = Ukupne zalihe plina iz škriljevca na kontinentu, ne računajući Rusiju, procjenjuju se na 18 bilijuna kubičnih metara. 1 Ukupne ukupan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zalihe zaliha NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kontinentu kontinent NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ne ne PART Qz Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 računajući računati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 2 parataxis _ _ 11 Rusiju Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 procjenjuju procjenjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 16 18 18 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 17 bilijuna bilijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 flat _ _ 18 kubičnih kubični ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-418 # text = Osim u Poljskoj, trenutačno više raznih tvrtki provodi istraživačke radove u Austriji, Njemačkoj, Mađarskoj, Irskoj, Švedskoj i Velikoj Britaniji. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Poljskoj Poljska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 8 det:numgov _ _ 7 raznih razni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 provodi provoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 istraživačke istraživački ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 radove rad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Austriji Austrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Njemačkoj Njemačka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Mađarskoj Mađarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Irskoj Irska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Švedskoj Švedska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 Velikoj Velika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-419 # text = Međutim, Francuska, za koju se vjeruje da ima goleme zalihe plina iz škriljevca, zabranila je bušenje navodeći kao razlog bojazan za okoliš. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 17 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Francuska Francuska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 11 goleme golem ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 zalihe zaliha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 škriljevca škriljevac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 zabranila zabraniti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 bušenje bušenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 navodeći navoditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 17 xcomp _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 bojazan bojazan NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 okoliš okoliš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-420 # text = Eksplozija potresla američko veleposlanstvo u Ateni 1 Eksplozija eksplozija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 potresla potresti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 američko američki ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ateni Atena PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-421 # text = Smatra se kako iza napada na američko veleposlanstvo u Ateni, do kojeg je došlo u petak rano ujutro, stoje militantni ljevičari. 1 Smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 4 iza iza ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 američko američki ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Ateni Atena PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 rano rano ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 stoje stajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 22 militantni militantan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 ljevičari ljevičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-422 # text = Pripadnici odreda za uklanjanje bombi prikupljaju dokaze na gradilištu preko puta američkog veleposlanstva u Ateni. 1 Pripadnici pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 odreda odred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uklanjanje uklanjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bombi bomba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 prikupljaju prikupljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 dokaze dokaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 gradilištu gradilište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 preko preko ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 američkog američki ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 veleposlanstva veleposlanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Ateni Atena PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-423 # text = U raketnom napadu na veleposlanstvo u petak nanesena je neznatna šteta, a ozlijeđenih nije bilo. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 raketnom raketni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 nanesena nanijeti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 neznatna neznatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 šteta šteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 ozlijeđenih ozlijediti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 nsubj _ _ 15 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-424 # text = Snažna eksplozija potresla je veleposlanstvo Sjedinjenih Država u Ateni nekoliko sati prije početka radnog dana u petak (12. siječnja). 1 Snažna snažan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 eksplozija eksplozija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 potresla potresti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Ateni Atena PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 11 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 prije prije ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 radnog radni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-425 # text = Napad, opisan kao najozbiljniji napad na misiju Sjedinjenih Država u posljednjih skoro 11 godina, pripisuje se ljevičarskoj skupini koja sebe naziva Revolucionarna borba. 1 Napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 opisan opisati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 najozbiljniji ozbiljan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 misiju misija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 flat _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 12 posljednjih posljednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 11 11 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 pripisuje pripisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 19 ljevičarskoj ljevičarski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj _ _ 23 naziva nazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 Revolucionarna revolucionaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-426 # text = 'Protutenkovska raketa ispaljena je u 5:58 ujutro (0358 GMT) iz okolnog područja, prouzročivši manju štetu na prednjim prozorima i krovu', navodi se u priopćenju Ministarstva javnog reda. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Protutenkovska protutenkovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ispaljena ispaliti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 5:58 5:58 NUM Mds NumType=Mult 4 obl _ _ 8 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 0358 0358 NUM Mdc NumType=Card 7 parataxis _ _ 11 GMT GMT NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 okolnog okolni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 područja područje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 prouzročivši prouzročiti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 18 manju mali ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 štetu šteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 prednjim prednji ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 prozorima prozor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 krovu krov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 31 Ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 javnog javan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-427 # text = Revolucionarna borba, kako se smatra, stoji iza niza ostalih napada, uključujući pokušaj ubojstva grčkog ministra kulture Georgea Voulgarakisa u svibnju prošle godine i bombu u Ministarstvu gospodarstva koncem 2005. godine. 1 Revolucionarna revolucionaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 iza iza ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 napada napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 acl _ _ 15 pokušaj pokušaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ubojstva ubojstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 grčkog grčki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Georgea George PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 21 Voulgarakisa Voulgarakis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 svibnju svibanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 bombu bomba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 Ministarstvu ministarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 koncem koncem ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 33 amod _ _ 33 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-428 # text = Ova skupina postala je najozbiljnija unutarnja prijetnja za Grčku od kada je raspuštena teroristička organizacija 17. studeni, koja je ubila velik broj osoba tijekom dva desetljeća, prije nego je razotkrivena i razbijena. 1 Ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 najozbiljnija ozbiljan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 unutarnja unutarnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prijetnja prijetnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Grčku Grčka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 raspuštena raspustiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 14 teroristička teroristički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 studeni studeni NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ubila ubiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 22 velik velik ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 broj broj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 dva dva NUM Mlc NumType=Card 27 nummod _ _ 27 desetljeća desetljeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 prije prije SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 nego nego SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 razotkrivena razotkriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 razbijena razbiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-429 # text = Među žrtvama 17. studenog nekoliko je časnika Sjedinjenih Država, drugi strani diplomati i suprug grčke ministrice vanjskih poslova Dore Bakoyannis. 1 Među među ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 žrtvama žrtva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 17. 17 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod _ _ 4 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 časnika časnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 strani stran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 diplomati diplomat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 suprug suprug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 grčke grčki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ministrice ministrica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Dore Dora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 21 Bakoyannis Bakoyannis PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-430 # text = Potvrđujući kako nitko nije ozlijeđen u 'vrlo ozbiljnom napadu' u petak ujutro, američki veleposlanik u Grčkoj Charles Ries izjavio je kako ne može postojati 'opravdanje za takav bezuman čin nasilja'. 1 Potvrđujući potvrđivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 22 xcomp _ _ 2 kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ozlijeđen ozlijediti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ozbiljnom ozbiljan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 veleposlanik veleposlanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Grčkoj Grčka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 21 Ries Ries PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ne ne PART Qz Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 27 postojati postojati VERB Vmn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 opravdanje opravdanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 takav takav DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 32 bezuman bezuman ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 čin čin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-431 # text = Kompleks američkog veleposlanstva, koji se proteže duž cijelog jednog bloka u središtu Atene i okružen je željeznom ogradom, jedan je od najčuvanijih objekata u glavnom gradu Grčke. 1 Kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 američkog američki ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 veleposlanstva veleposlanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 7 proteže protezati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 duž duž ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 cijelog cijel ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 bloka blok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Atene Atena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 okružen okružiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 željeznom željezan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ogradom ograda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 21 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 najčuvanijih čuvan ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 objekata objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 root _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 glavnom glavni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-432 # text = U prvim izvješćima ukazano je kako je raketa pogodila veleposlanstvo u blizini glavnog ulaza i eksplodirala u toaletima na trećem katu, gdje se također nalazi ured veleposlanika. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvim prvi ADJ Mlonpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izvješćima izvješće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ukazano ukazati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pogodila pogoditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 10 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ulaza ulaz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 eksplodirala eksplodirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 toaletima toalet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 trećem treći ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 katu kat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 26 advmod _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 25 također također ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-433 # text = Policija je priopćila kako su razbijena jedan ili dva prozora, te je oštećen znak ispred misije. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 razbijena razbiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 7 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dva dva NUM Mlc NumType=Card 7 conj _ _ 10 prozora prozor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 te te CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 oštećen oštetiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 15 znak znak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 misije misija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-434 # text = U eksploziji su također razbijena stakla na obližnjim zgradama. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 eksploziji eksplozija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razbijena razbiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 stakla staklo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 obližnjim obližnji ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zgradama zgrada NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-435 # text = Ubrzo nakon napada, deseci policijskih automobila blokirali su područje oko kompleksa veleposlanstva, sprječavajući pristup svim ulazima i izlazima. 1 Ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 deseci desetak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 policijskih policijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 automobila automobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 blokirali blokirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 područje područje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 oko oko ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kompleksa kompleks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 veleposlanstva veleposlanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 sprječavajući sprječavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 16 pristup pristup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 svim sav DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 ulazima ulaz NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 izlazima izlaz NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-436 # text = Tiskovna agencija AP izvijestila je kako su vlasti pretraživale obližnju bolnicu i stambene zgrade u potrazi za dokazima. 1 Tiskovna tiskovni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 AP AP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 izvijestila izvijestiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 pretraživale pretraživati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 obližnju obližnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bolnicu bolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 stambene stambeni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zgrade zgrada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 potrazi potraga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 dokazima dokaz NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-437 # text = Bakoyannis je posjetila veleposlanstvo u petak ujutro i osudila napad. 1 Bakoyannis Bakoyannis PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 posjetila posjetiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 osudila osuditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-438 # text = 'Izgredi kao što je ovaj puno su koštali [Grčku] u političkom, gospodarskom pogledu i u smislu prestiža', ukazala je ministrica vanjskih poslova. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Izgredi izgred NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 kao kao SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 što što SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 acl _ _ 7 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 koštali koštati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 [ [ PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Grčku Grčka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ] ] PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 14 političkom politički ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 gospodarskom gospodarski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 prestiža prestiž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ukazala ukazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 ministrica ministrica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-439 # text = 'Grčka vlada odlučna je uložiti sve napore, što je činila i u prošlosti, kako se ne bi dozvolilo ponavljanje ovakvih izgreda'. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Grčka grčki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 odlučna odlučan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 uložiti uložiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 discourse _ _ 8 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 činila činiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 discourse _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 prošlosti prošlost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 21 advmod _ _ 20 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dozvolilo dozvoliti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 22 ponavljanje ponavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ovakvih ovakav DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 24 izgreda izgred NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-440 # text = U veljači 1996. godine veleposlanstvo se našlo na meti sličnog raketnog napada, koji je prouzročio manju štetu na trima diplomatskim vozilima i nekoliko okolnih zgrada. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 veljači veljača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 1996. 1996. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 našlo naći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 meti meta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 sličnog sličan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 raketnog raketni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 prouzročio prouzročiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 17 manju mali ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 štetu šteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 trima tri NUM Mlc--l Case=Loc|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 diplomatskim diplomatski ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 vozilima vozilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 26 det:numgov _ _ 25 okolnih okolni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 zgrada zgrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-441 # text = Predstavljena prva zajednička postrojba oružanih snaga BiH 1 Predstavljena predstaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 2 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 zajednička zajednički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 oružanih oružan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-442 # text = Novu počasnu postrojbu oružanih snaga Bosne i Hercegovine čine vodovi triju konstitutivnih etničkih zajednica BiH. 1 Novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 počasnu počasni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 postrojbu postrojba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 4 oružanih oružan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 6 flat _ _ 8 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 9 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 vodovi vod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 triju tri NUM Mlc--g Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 konstitutivnih konstitutivan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 etničkih etnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-443 # text = Postrojba će dočekivati strane i domaće visoke dužnosnike i generale. 1 Postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dočekivati dočekivati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 strane stran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 domaće domaći ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 visoke visok ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dužnosnike dužnosnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 generale general NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-444 # text = Prema riječima državnog ministra obrane Nikole Radovanovića, očekuje se kako će Počasna postrojba biti korištena 60 puta tijekom sljedeće godine. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 riječima riječ NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 3 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Nikole Nikola PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 7 Radovanovića Radovanović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 compound _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 Počasna počasni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 16 aux _ _ 16 korištena koristiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 csubj _ _ 17 60 60 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 puta puta ADV Rgp Degree=Pos 16 obl _ _ 19 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 sljedeće sljedeći ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-445 # text = U nazočnosti visokih dužnosnika, lokalnih generala, SFOR-ovih generala i generala iz EU, Ministarstvo obrane Bosne i Hercegovine (BiH) predstavilo je u petak (26. studeni) u Sarajevu prvu zajedničku postrojbu oružanih snaga BiH. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nazočnosti nazočnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 3 visokih visok ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dužnosnika dužnosnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 generala general NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 SFOR-ovih SFOR-ov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 generala general NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 generala general NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 17 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 18 flat _ _ 20 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 predstavilo predstaviti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 root _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 26. 26. ADJ Mdo NumType=Ord 30 amod _ _ 30 studeni studeni NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 34 prvu prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 zajedničku zajednički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 postrojbu postrojba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 37 oružanih oružan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-446 # text = Počasna postrojba oružanih snaga BiH formacija je veličine satnije koju čine tri voda, stjegonoše i vojni orkestar iz triju konstitutivnih etničkih skupina BiH. 1 Počasna počasni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 oružanih oružan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 formacija formacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 veličine veličina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 satnije satnija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 tri tri NUM Mlc NumType=Card 13 nummod _ _ 13 voda vod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 stjegonoše stjegonoša NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 vojni vojni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 orkestar orkestar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 20 triju tri NUM Mlc--g Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 23 nummod _ _ 21 konstitutivnih konstitutivan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 etničkih etnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 24 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-447 # text = Postrojba će dočekivati i odavati počast visokim međunarodnim i domaćim dužnosnicima i generalima. 1 Postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dočekivati dočekivati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 odavati odavati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 počast počast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 visokim visok ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 8 međunarodnim međunarodni ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 domaćim domaći ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 dužnosnicima dužnosnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 generalima general NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-448 # text = Prema riječima državnog ministra obrane BiH Nikole Radovanovića, očekuje se kako će Počasna postrojba biti korištena 60 puta tijekom sljedeće godine. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 riječima riječ NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 3 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Nikole Nikola PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 8 Radovanovića Radovanović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 Počasna počasni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 17 aux _ _ 17 korištena koristiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 18 60 60 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 puta put ADV Rgp Degree=Pos 17 obl _ _ 20 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 sljedeće sljedeći ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-449 # text = Procjenjuje se kako će troškovi transporta i dnevnica iznositi oko 175.000 eura. 1 Procjenjuje procjenjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 transporta transport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dnevnica dnevnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 iznositi iznositi VERB Vmn VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 10 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 175.000 175.000 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-450 # text = U sastavu Oružanih snaga BiH nalaze se Vojska Republike Srpske (VRS) i Vojska Federacije (VF) sa svoje dvije komponente -- bošnjačkom i hrvatskom. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sastavu sastav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Oružanih oružan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 VRS VRS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 Federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 VF VF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 sa sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 svoje svoj DET Px-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 komponente komponenta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 24 bošnjačkom bošnjački ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 parataxis _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 hrvatskom hrvatski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-451 # text = Poslije najnovije reforme obrane, koja se provodi ove godine, entitetske vojske spojene su jednim državnim zapovjednim lancem pod zajedničkim Ministarstvom obrane BiH i tročlanim predsjedništvom BiH. 1 Poslije poslije ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 najnovije nov ADJ Agsfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 provodi provoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 entitetske entitetski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vojske vojska NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 spojene spojiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 jednim jedan NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 državnim državni ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 zapovjednim zapovjedan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 lancem lanac NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 pod pod ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 zajedničkim zajednički ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Ministarstvom ministarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 tročlanim tročlan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 predsjedništvom predsjedništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 28 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-452 # text = Počasnu gardu čini sedam časnika, deset dočasnika i 54 vojnika, koji su prebačeni iz svojih postrojbi u VF-u i VRS-u. 1 Počasnu počasni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 gardu garda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 časnika časnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 deset deset NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 dočasnika dočasnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 54 54 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prebačeni prebaciti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 postrojbi postrojba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 VF-u VF PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 VRS-u VRS PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-453 # text = Tijekom predstavljanja postrojbe u međunarodnoj zračnoj luci u Sarajevu, gardisti su nosili različite maskirne uniforme svojih entitetskih vojski, ali s grbom BiH na desnom ramenu. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 predstavljanja predstavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 3 postrojbe postrojba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 međunarodnoj međunarodni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 zračnoj zračan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 luci luka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 gardisti gardist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 nosili nositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 različite različit ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 maskirne maskirati ADJ Appfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod _ _ 16 uniforme uniforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 18 entitetskih entitetski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vojski vojska NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 grbom grb NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 desnom desni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ramenu rame NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-454 # text = Službeno predstavljanje u zračnoj luci započelo je kada je brigadni general VRS-a Mirko Tepšić, šef radne skupine koja je ustrojila postrojbu, zatražio od bošnjačkog člana predsjedništva BiH, Sulejmana Tihića, zeleno svjetlo za početak ceremonije. 1 Službeno služben ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predstavljanje predstavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zračnoj zračan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 luci luka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 započelo započeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 10 brigadni brigadni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 12 VRS-a VRS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 14 Tepšić Tepšić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 radne radni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 ustrojila ustrojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 22 postrojbu postrojba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 zatražio zatražiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 bošnjačkog bošnjački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 člana član NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 predsjedništva predsjedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Sulejmana Sulejman PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 Tihića Tihić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 34 zeleno zelen ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 svjetlo svjetlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 početak početak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 ceremonije ceremonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-455 # text = Kada mu je Tihić naložio da otvori svečanost, Tepšić je izdao zapovijed bojniku VRS-a Miloradu Krajšumoviću, zapovjedniku Počasne postrojbe. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 2 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Tihić Tihić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 naložio naložiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 otvori otvoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 8 svečanost svečanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 Tepšić Tepšić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 izdao izdati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 zapovijed zapovijed NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 bojniku bojnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 VRS-a VRS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Miloradu Milorad PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 17 Krajšumoviću Krajšumović PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 zapovjedniku zapovjednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 Počasne počasan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 postrojbe postrojba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-456 # text = To je prvi put od sukoba u BiH da je časnik VRS-a javno ispunio izravnu zapovijed bošnjačkog dužnosnika. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 put put ADV Rgp Degree=Pos 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 časnik časnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 VRS-a VRS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ispunio ispuniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 15 izravnu izravan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zapovijed zapovijed NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 bošnjačkog bošnjački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dužnosnika dužnosnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-457 # text = 'Mi do sada nismo imali zajedničku počasnu postrojbu zbog činjenice što nije postojao politički konsenzus oko sastava i procedura u takvoj postrojbi', kazao je Radovanović. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 fixed _ _ 5 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 zajedničku zajednički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 počasnu počasni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 postrojbu postrojba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 činjenice činjenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 što što SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 postojao postojati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 15 politički politički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 konsenzus konsenzus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 oko oko ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 sastava sastav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 procedura procedura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 takvoj takav DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 postrojbi postrojba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 Radovanović Radovanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-458 # text = 'Konačno smo postigli taj konsenzus i u skladu s državnim zakonom o obrani ustrojili postrojbu. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 amod _ _ 4 postigli postići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 konsenzus konsenzus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 državnim državni ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 obrani obrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ustrojili ustrojiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 postrojbu postrojba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-459 # text = Satnija je rezultat brojnih kompromisa. 1 Satnija satnija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 brojnih brojan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kompromisa kompromis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-460 # text = Međutim, 1. rujan 2005. je naš krajnji rok za pronalaženje rješenja, određivanje uniformi i procedura.' 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 rujan rujan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 naš naš DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 krajnji krajnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pronalaženje pronalaženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 određivanje određivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 uniformi uniforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 procedura procedura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-461 # text = MMF odobrio posljednju reviziju stand-by aranžmana s Rumunjskom 1 MMF MMF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 odobrio odobriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 posljednju posljednji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 reviziju revizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 stand-by stand-by X Xf Foreign=Yes 6 amod _ _ 6 aranžmana aranžman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Rumunjskom Rumunjska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-462 # text = BUKUREŠT, Rumunjska -- Odbor MMF-a odobrio je u petak (25. ožujka) sedmu i posljednju reviziju stand-by aranžmana s Rumunjskom. 1 BUKUREŠT Bukurešt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 Odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 odobrio odobriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 25. 25. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 sedmu sedmi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 posljednju posljednji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 reviziju revizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 18 stand-by stand-by X Xf Foreign=Yes 19 amod _ _ 19 aranžmana aranžman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 Rumunjskom Rumunjska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-463 # text = Prema riječima Mihaia Tanasescua, predstavnika zemlje u Fondu, odbor je zaključio kako je Rumunjska ispunila svoje obveze. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 riječima riječ NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 3 Mihaia Mihai PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Tanasescua Tanasescu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Fondu fond NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zaključio zaključiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 ispunila ispuniti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 18 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-464 # text = Rumunjska je do sada od MMF-a dobila 11,3 milijarde eura u sklopu paketa financijske pomoći u iznosu od 20 milijardi eura odobrenog 2009. godine. 1 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 11,3 11,3 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 paketa paket NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 financijske financijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pomoći pomoć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 iznosu iznos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 19 20 20 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 20 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 flat _ _ 21 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 odobrenog odobriti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 23 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-465 # text = Novi sporazum predostrožnosti ima za cilj održanje fiskalne stege i nastavak strukturnih reformi. 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 predostrožnosti predostrožnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 održanje održanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 fiskalne fiskalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stege stega NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 nastavak nastavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 strukturnih strukturni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-466 # text = Galeb ponovno 'plovi' 1 Galeb galeb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 plovi ploviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-467 # text = Titova luksuzna jahta odlazi na preuređenje nakon što je prodana jednom gradu u Hrvatskoj. 1 Titova Titov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 luksuzna luksuzan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 jahta jahta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 odlazi odlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 preuređenje preuređenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 nakon nakon SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 što što SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 prodana prodati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 11 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-468 # text = Jahta nekadašnjeg diktatora bit će obnovljena u muzej na vodi. 1 Jahta jahta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 nekadašnjeg nekadašnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 diktatora diktator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 6 aux _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 obnovljena obnoviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-469 # text = Jahta Galeb nekadašnjeg jugoslavenskog diktatora Josipa Broza Tita godinama je stajala neiskorištena u brodogradilištu Viktor Lenac na sjevernoj obali Hrvatske. 1 Jahta jahta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Galeb galeb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 nekadašnjeg nekadašnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 jugoslavenskog jugoslavenski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 diktatora diktator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 Josipa Josip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Broza Broz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Tita Tito PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 godinama godina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 stajala stajati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 neiskorištena neiskorišten ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 brodogradilištu brodogradilište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Lenac Lenac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 sjevernoj sjeverni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 obali obala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-470 # text = Međutim, od prošlog mjeseca to se promijenilo, kada je brod kupio grad Rijeka. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 promijenilo promijeniti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 brod brod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 kupio kupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Rijeka Rijeka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-471 # text = Grad kani obnoviti brod i pretvoriti ga u muzej na vodi. 1 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kani kaniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 obnoviti obnoviti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 brod brod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pretvoriti pretvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 7 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vodi voda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-472 # text = To neće biti prvo renoviranje Galeba. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 5 cop _ _ 4 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 renoviranje renoviranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 Galeba galeb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-473 # text = Proizveden 1938. godine u Genovi u Italiji kako bi bio brod jugoslavenske mornarice, 117 metara dugi Galeb zaplijenili su Nijemci 1943. godine. 1 Proizveden proizvesti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 2 1938. 1938. ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Genovi Genov PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 11 brod brod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 12 jugoslavenske jugoslavenski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mornarice mornarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 117 117 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 dugi dug ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Galeb galeb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 zaplijenili zaplijeniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 Nijemci Nijemac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 1943. 1943. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-474 # text = Saveznici su ga potopili 1944. godine u blizini Rijeke. 1 Saveznici saveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 potopili potopiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 1944. 1944. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Rijeke Rijeka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-475 # text = Izvučen je iz mora 1948. godine i obnovljen 1952, od kada se nije mijenjao. 1 Izvučen izvući ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 mora more NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 1948. 1948. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 obnovljen obnoviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 9 1952 1952 NUM Mdc NumType=Card 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 14 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mijenjao mijenjati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-476 # text = Tito je koristio brod do svoje smrti 1980. godine, ploveći oko 160 tisuća kilometara u političke misije. 1 Tito Tito PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 koristio koristiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 brod brod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 1980. 1980. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ploveći ploviti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 12 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 15 case _ _ 13 160 160 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 14 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 flat _ _ 15 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 političke politički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 misije misija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-477 # text = Galeb je također koristio kao lokacija za zabavu brojnih političara i poznatih osoba, uključujući britanskog premijera Winstona Churchilla, libijskog čelnika Muammara al-Gaddafia, bivšeg egipatskog predsjednika Abdela Nassera, bivšeg indijskog premijera Jawaharlala Nehrua i Hollywoodske zvijezde Elizabeth Taylor i Richarda Burtona. 1 Galeb galeb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 koristio koristiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 lokacija lokacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zabavu zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 brojnih brojan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 političara političar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 poznatih poznat ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 16 britanskog britanski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 premijera premijer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 Winstona Winston PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Churchilla Churchill PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 libijskog libijski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 čelnika čelnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 Muammara Muammar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 al-Gaddafia al-Gaddafi PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 bivšeg bivši ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 egipatskog egipatski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 Abdela Abdel PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 Nassera Nasser PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 bivšeg bivši ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 indijskog indijski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 premijera premijer NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 35 Jawaharlala Jawaharlal PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 Nehrua Nehru PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 i i CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 Hollywoodske hollywoodski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 zvijezde zvijezda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 40 Elizabeth Elizabeth PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 flat _ _ 41 Taylor Taylor PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 flat _ _ 42 i i CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 Richarda Richard PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 44 Burtona Burton PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-478 # text = Rijeka je kupila brod za 107.000 eura. 1 Rijeka Rijeka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kupila kupiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 brod brod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 107.000 107.000 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-479 # text = 'Jahta je spašena od kupovine nekoga tko bi je prodao u staro željezo. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jahta jahta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spašena spasiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kupovine kupovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 nekoga neki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 8 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 prodao prodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 staro star ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 željezo željezo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-480 # text = Obnova će se odvijati pod nadzorom stručnjaka ', izjavio je gradonačelnik Rijeke Vojko Obersnel. 1 Obnova obnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 odvijati odvijati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 nadzorom nadzor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 stručnjaka stručnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 gradonačelnik gradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Rijeke Rijeka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Vojko Vojko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 15 Obersnel Obersnel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-481 # text = Očekuje se kako će troškovi obnove iznositi više od 7 milijuna eura. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 obnove obnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 iznositi iznositi VERB Vmn VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 8 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 7 7 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 11 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 flat _ _ 12 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-482 # text = Međutim, prodaja nije išla glatko. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 išla ići VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 glatko glatko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-483 # text = Jahta je zaplijenjena i stavljena na dražbu budući da vlasnik, brodovlasnički magnat John Paul Papanicolaou, nije platio lučku naknadu brodogradilištu Lenac, gdje je planirao renovirati jahtu. 1 Jahta jahta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaplijenjena zaplijeniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 stavljena staviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dražbu dražba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 budući budući SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 brodovlasnički brodovlasnički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 magnat magnat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Paul Paul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Papanicolaou Papanicolaou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 platio platiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 20 lučku lučki ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 naknadu naknada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 brodogradilištu brodogradilište NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 iobj _ _ 23 Lenac Lenac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 planirao planirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 28 renovirati renovirati VERB Vmn VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 jahtu jahta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-484 # text = Odvjetnik Papanicolaoua podnio je tužbu 2006. godine kako bi zaustavio prodaju jahte, a spor je još uvijek u tijeku. 1 Odvjetnik odvjetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Papanicolaoua Papanicolaou PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 podnio podnijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 tužbu tužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 7 parataxis _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zaustavio zaustaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 prodaju prodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 jahte jahta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 spor spor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 još još ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 20 advmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 tijeku tijek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-485 # text = Galeb bi trebao ostati usidren u riječkoj luci i postati turistička atrakcija. 1 Galeb galeb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 ostati ostati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 usidren usidriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 riječkoj riječki ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 luci luka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 4 case _ _ 10 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 11 turistička turistički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 atrakcija atrakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-486 # text = Posjetitelji će se moći popeti na palubu, naručiti kavu i uživati u ambijentu tog povijesnog broda. 1 Posjetitelji posjetitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 5 popeti popeti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 palubu paluba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 naručiti naručiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 10 kavu kava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 uživati uživati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ambijentu ambijent NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 povijesnog povijesni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 broda brod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-487 # text = Stručnjaci navode kako će metalurški sektor u Makedoniji tijekom 2009. godine slijediti trend nazadovanja, upravo kao i izvoz. 1 Stručnjaci stručnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 navode navoditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 metalurški metalurški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sektor sektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 slijediti slijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 13 trend trend NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 nazadovanja nazadovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 kao kao SCONJ Cs _ 19 cc _ _ 18 i i PART Qo _ 17 fixed _ _ 19 izvoz izvoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-488 # text = Bearino uhićenje moglo bi predstavljati prekretnicu za Srbiju i Crnu Goru 1 Bearino Bearin ADJ Aspnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 uhićenje uhićenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 predstavljati predstavljati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 prekretnicu prekretnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Srbiju Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 Crnu Crna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Goru Gora PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-489 # text = Druga dobra stvar u zakonu je to što njime nije strogo određeno da zaposlenici čiji trogodišnji ugovor ne bude produljen moraju biti uronjeni u katran, posuti perjem i fizički zlostavljani. 1 Druga drugi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 dobra dobar ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 root _ _ 8 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 9 njime on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 strogo strogo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 određeno određen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 acl _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 14 zaposlenici zaposlenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 15 čiji čiji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 18 det _ _ 16 trogodišnji trogodišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ugovor ugovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 19 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 produljen produljiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 21 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 22 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 uronjeni uroniti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 xcomp _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 katran katran NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 posuti posuti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj _ _ 28 perjem perje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 fizički fizički ADV Rgp Degree=Pos 31 amod _ _ 31 zlostavljani zlostavljati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-490 # text = To je dio 'mape puta' čiji je cilj odvajanje Kosova od Srbije, što je cijena za viznu liberalizaciju [Srbije] '', izjavio je za B92 Marko Jakšić, zamjenik predsjedavajućeg Skupštine zajednice srpskih općina. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 mape mapa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 čiji čiji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 11 odvajanje odvajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 cc _ _ 14 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 cijena cijena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 viznu vizni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 liberalizaciju liberalizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 [ [ PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ] ] PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 B92 B92 PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 33 Jakšić Jakšić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 36 predsjedavajućeg predsjedavajući ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 Skupštine skupština NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 38 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 srpskih srpski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 općina općina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-491 # text = UNMIK je u ponedjeljak (18. kolovoza) potpisao sporazum o ustupanju dijela svoje imovine na Kosovu dolazećoj pravosudnoj misiji EU, EULEX, za koju promatrači očekuju da će u cijelosti biti uspostavljena u idućih nekoliko mjeseci. 1 UNMIK UNMIK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 18. 18. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 kolovoza kolovoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 potpisao potpisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ustupanju ustupanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 imovine imovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 dolazećoj dolazeći ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 pravosudnoj pravosudni ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 misiji misija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 21 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 EULEX EULEX PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obj _ _ 27 promatrači promatrač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 30 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 cijelosti cijelost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 33 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 34 aux _ _ 34 uspostavljena uspostaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 ccomp _ _ 35 u u ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 36 idućih idući ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 37 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 38 det:numgov _ _ 38 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-492 # text = Također u poslovnim vijestima ovog tjedna: Bugarski maloprodajni lanac Piccadilly prodan kompaniji 'Delta' Maxi, očekuje se poboljšanje sustava vodoopskrbe na Kosovu. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 poslovnim poslovan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vijestima vijest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 5 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 Bugarski bugarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 maloprodajni maloprodajni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lanac lanac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Piccadilly Piccadilly PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 prodan prodati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 13 kompaniji kompanija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Delta Delta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 Maxi Maxi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 21 poboljšanje poboljšanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 vodoopskrbe vodoopskrba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-493 # text = To čini na način kojim se izbjegava prolazak velikog broja tankera kroz uski i zakrčeni Bospor '', kazao je Browne. 1 To taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 izbjegava izbjegavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 prolazak prolazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 velikog velik ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 tankera tanker NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 13 uski uzak ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zakrčeni zakrčiti ADJ Appmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 16 Bospor Bospor PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Browne Browne PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-494 # text = Čak i nakon povlačenja poplavnih voda, prisutna je velika opasnost zaraze. 1 Čak čak PART Qo _ 4 advmod _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 3 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 povlačenja povlačenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 poplavnih poplavni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 voda voda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 prisutna prisutan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 opasnost opasnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 zaraze zaraza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-495 # text = SETimes: Kakva je precizno uloga Vašeg Ravnateljstva BiH za europsku integraciju u procesu SAA? 1 SETimes SETimes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kakva kakav DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 precizno precizno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 uloga uloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Vašeg vaš DET Ps2nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 Ravnateljstva ravnateljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 BiH BiH PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 europsku europski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 SAA SAA PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-496 # text = Savjetodavna skupina kaže kako su kriminalne skupine potrošile 100 milijuna eura za lokalne izbore u Bugarskoj 1 Savjetodavna savjetodavan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 kriminalne kriminalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 potrošile potrošiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 100 100 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat _ _ 11 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 lokalne lokalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-497 # text = Vijeće je u ponedjeljak (14. lipnja) odobrilo početak procesa nakon što je glavni tužitelj suda UN Serge Brammertz podnio pozitivno izvješće o suradnji Srbije s tim sudom. 1 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 odobrilo odobriti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 početak početak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 nakon nakon SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 što što SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Serge Serge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Brammertz Brammertz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 podnio podnijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 22 pozitivno pozitivan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 izvješće izvješće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 s sa ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 28 tim taj DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 sudom sud NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-498 # text = Problem je u tome što je međunarodna zajednica također podijeljena u svojem stajalištu prema BiH. 1 Problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 što što SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 također također ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 10 podijeljena podijeliti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 stajalištu stajalište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 prema prema ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 BiH BiH PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-499 # text = Demarkacija iz doba komunizma između Moldavije i Rumunjske uskoro bi trebala biti uklonjena. 1 Demarkacija demarkacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 doba doba NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 komunizma komunizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 između između ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Moldavije Moldavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 uklonjena ukloniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-500 # text = Veleposlanik Sjedinjenih Država u Srbiji i Crnoj Gori Michael Polt izjavio je 1. srpnja kako je ovaj potez odraz gospodarskih reformi i poboljšanja poslovnog ozračja u zemlji. 1 Veleposlanik veleposlanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 Crnoj Crna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Gori Gora PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 10 Polt Polt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 srpnja srpanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 potez potez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 odraz odraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 20 gospodarskih gospodarski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 poboljšanja poboljšanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 poslovnog poslovan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ozračja ozračje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-501 # text = Što se tiče mjera iz Rumunjske koje bi mogle primijeniti Makedonija ili druge zemlje kandidati, Macovei je naglasila Direktorat za borbu protiv korupcije, čiji tužitelji istražuju korupciju i prijevare na visokoj razini. 1 Što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 tiče ticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 4 mjera mjera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 mogle moći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 primijeniti primijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 druge drugi ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 kandidati kandidat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 Macovei Macovei PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 naglasila naglasiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 Direktorat direktorat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 borbu borba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 korupcije korupcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 čiji čiji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 29 det _ _ 27 tužitelji tužitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 istražuju istraživati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 29 korupciju korupcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 prijevare prijevara NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 visokoj visok ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-502 # text = Bugarska je delegacija potpisala još dva sporazuma: sporazum o neširenju oružja za masovno uništavanje i suradnji u obrani, kao i memorandum o uzajamnom razumijevanju između bugarskog ministarstva unutarnjih poslova i ministarstva energetike SAD-a po pitanju krijumčarenja nuklearnih i drugih radioaktivnih materijala. 1 Bugarska bugarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 delegacija delegacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dva dva NUM Mlc NumType=Card 7 nummod _ _ 7 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 neširenju neširenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 masovno masovan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 uništavanje uništavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 obrani obrana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 23 cc _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 21 fixed _ _ 23 memorandum memorandum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 uzajamnom uzajaman ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 razumijevanju razumijevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 između između ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 bugarskog bugarski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 34 energetike energetika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 SAD-a SAD PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 po po ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 38 krijumčarenja krijumčarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 nuklearnih nuklearan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 40 i i CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 drugih drugi ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 radioaktivnih radioaktivan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 43 materijala materijal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-503 # text = Protive se koracima kojima bi se policiji omogućio prelazak međuentitetskih granica. 1 Protive protiviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 koracima korak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 7 policiji policija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 omogućio omogućiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 9 prelazak prelazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 međuentitetskih međuentitetski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 granica granica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-504 # text = Bliznakov je ponovio punu potporu Bugarske težnjama Makedonije vezanim za euroatlantsku integraciju. 1 Bliznakov Bliznakov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 punu pun ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 težnjama težnja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj _ _ 8 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 vezanim vezan ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 acl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 euroatlantsku euroatlantski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-505 # text = Očekuje se kako će europski čelnici, koji će se sastati u Berlinu koncem ožujka kako bi obilježili 50. godišnjicu potpisivanja Rimskog sporazuma, usvojiti kraću deklaraciju u kojoj se pojašnjava '' temeljna bit '' Unije i njezina budućeg smjera. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 5 europski europski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 acl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 koncem koncem ADP Sg Case=Gen 11 obl _ _ 15 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 obilježili obilježiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 19 50. 50. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 godišnjicu godišnjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 potpisivanja potpisivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Rimskog rimski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 25 usvojiti usvojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 26 kraću kratak ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 deklaraciju deklaracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 obl _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl _ _ 31 pojašnjava pojašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 temeljna temeljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 bit bit NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 35 punct _ _ 38 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 njezina njezin DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 det _ _ 41 budućeg budući ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 smjera smjer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-506 # text = Ali, može li ta kampanja podizanja svijesti doista promijeniti nešto kada su velika povećanja poreza, smanjenja mirovina i plaća te stopa nezaposlenosti od 21 posto koja nastavlja rasti već dio teške realnosti? 1 Ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 li li PART Qq _ 3 mark _ _ 5 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kampanja kampanja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 podizanja podizanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 svijesti svijest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 doista doista ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 promijeniti promijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 11 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 32 advmod _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 14 velika velik ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 povećanja povećanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 32 nsubj _ _ 16 poreza porez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 smanjenja smanjenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 19 mirovina mirovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 plaća plaća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 te te CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 24 nezaposlenosti nezaposlenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 21 21 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 23 nmod _ _ 28 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj _ _ 29 nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 30 rasti rasti VERB Vmn VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 već već ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 33 teške težak ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 realnosti realnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-507 # text = '' Leš je nepotpun, mnoge kosti nedostaju, što je razlog zbog kojeg mi je forenzični [tim] rekao da pričekam s pokopom mojeg Samira, ali ja nisam mogla čekati dulje. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 Leš leš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 nepotpun nepotpun ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 mnoge mnogi ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kosti kost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 nedostaju nedostajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 16 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 forenzični forenzičan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 [ [ PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 tim tim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 ] ] PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 pričekam pričekati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 pokopom pokop NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 mojeg moj DET Ps1msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 Samira Samir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 34 čekati čekati VERB Vmn VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 dulje dugo ADV Rgc Degree=Cmp 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-508 # text = Komisija će pregledati ponude i objaviti pobjednika u listopadu. 1 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pregledati pregledati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 ponude ponuda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 objaviti objaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 7 pobjednika pobjednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 listopadu listopad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-509 # text = Mi podupiremo proširenje EU na zapadni Balkan. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 podupiremo podupirati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 proširenje proširenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 zapadni zapadni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Balkan Balkan PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-510 # text = Izvješće je u ponedjeljak, 5. srpnja, objavila tvrtka za monitoring rizičnosti kredita CMA Data Vision. 1 Izvješće izvješće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 srpnja srpanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 objavila objaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 monitoring monitoring NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 rizičnosti rizičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 kredita kredit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 CMA CMA PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 16 Data Data PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Vision Vision PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-511 # text = Ministar prosvjete i znanosti Žarko Obradović kaže kako se žrtve i svjedoci ne trebaju suzdržavati da upotrijebe otvorenu liniju -- i jamči da će njihov identitet biti zaštićen. 1 Ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 prosvjete prosvjeta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Žarko Žarko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Obradović Obradović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 10 žrtve žrtva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 svjedoci svjedok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 suzdržavati suzdržavati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 upotrijebe upotrijebiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 18 otvorenu otvoren ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 liniju linija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 jamči jamčiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 njihov njihov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 identitet identitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 27 aux _ _ 27 zaštićen zaštititi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 ccomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-512 # text = Članovi zastupničkog kluba Socijaldemokratskog saveza pojašnjavaju zašto su napustili parlament. 1 Članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 zastupničkog zastupnički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Socijaldemokratskog socijaldemokratski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pojašnjavaju pojašnjavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 napustili napustiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-513 # text = Sljedeća godina bit će, prema Mladenovu, ključna za težnje svih zemalja zapadnog Balkana vezane za članstvo u Uniji, jer će morati poduzeti važne korake glede svojeg procesa integracije. 1 Sljedeća sljedeći ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 9 cop _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 prema prema ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Mladenovu Mladenov PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ključna ključan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 težnje težnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 vezane vezan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 jer jer SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 25 poduzeti poduzeti VERB Vmn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 važne važan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 korake korak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 glede glede ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 svojeg svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 30 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-514 # text = Projekt stoji oko 5 milijuna eura, od čega je 70 posto osigurala 'EU' u okviru svog programa PHARE za prekograničnu suradnju. 1 Projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 oko oko ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 5 5 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat _ _ 6 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 čega što PRON Pi3n-g Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 70 70 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 13 osigurala osigurati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 PHARE PHARE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 prekograničnu prekogranični ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-515 # text = Dužnosnik DS-a i bivši ministar financija Mirko Cvetković bit će novi premijer. 1 Dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 DS-a DS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 Cvetković Cvetković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 12 cop _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-516 # text = Mogu li Bugarska, Rumunjska ili Srbija postati novo '' brazilsko čudo''? 1 Mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 li li PART Qq _ 1 mark _ _ 3 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 9 novo nov ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 brazilsko brazilski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 čudo čudo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-517 # text = Više od 3600 atletičara iz cijelog svijeta započelo je utrku iz ceremonijalnog zatvorenog stadiona u ruralnoj općini Marathon -- sjeveroistočno od Atene -- dok se cilj nalazio na stadionu Panathinaiko u glavnom gradu Grčke. 1 Više visoko ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 3600 3600 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 atletičara atletičar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 cijelog cijel ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 započelo započeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 utrku utrka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 ceremonijalnog ceremonijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 zatvorenog zatvoren ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stadiona stadion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 ruralnoj ruralan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 općini općina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 Marathon Marathon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 sjeveroistočno sjeveroistočno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Atene Atena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 dok dok SCONJ Cs _ 25 cc _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 24 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 nalazio nalaziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 stadionu stadion NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 Panathinaiko Panathinaiko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 glavnom glavni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-518 # text = Jedini problem, kažu kritičari, jest što on nije originalan. 1 Jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 5 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 9 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 originalan originalan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-519 # text = '' Ukoliko odustanemo od Belena, možemo načiniti ribnjak od milijardu eura za uzgoj šarana '', kazao je Borisov. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 odustanemo odustati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Belena Belen PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 načiniti načiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ribnjak ribnjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 milijardu milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 uzgoj uzgoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 šarana šaran NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Borisov Borisov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-520 # text = Sve je teže oslanjati se na piratske softver, piše bugarski bloger. 1 Sve sve PART Qo _ 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 teže teško ADV Rgc Degree=Cmp 3 root _ _ 4 oslanjati oslanjati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 piratske piratski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 softver softver NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 11 bugarski bugarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bloger bloger NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-521 # text = '' Mi smo Christina i Seth iz New York Cityja. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Christina Christina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Seth Seth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 New New PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 York York PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Cityja City PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-522 # text = To za nas nije bila jednostavna odluka, no mislimo kako smo ispravno odlučili. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 6 jednostavna jednostavan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 no no CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 mislimo misliti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ispravno ispravno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odlučili odlučiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-523 # text = Mreža krijumčarenja organa otkrivena je u studenom 2008., nakon što je mladi turski građanin, čiji je bubreg izvađen u klinici Medicus radi transplantacije izraelskom državljaninu, pronađen na putu kući, kada mu je zatrebala hitna medicinska pomoć. 1 Mreža mreža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 krijumčarenja krijumčarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 organa organ NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 otkrivena otkriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 studenom studeni NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 10 nakon nakon SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 11 što što SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 13 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 građanin građanin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 čiji čiji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 19 det _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bubreg bubreg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 izvađen izvaditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 klinici klinika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 Medicus Medicus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 radi radi ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 transplantacije transplantacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 izraelskom izraelski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 državljaninu državljanin NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 29 pronađen pronaći ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 kući kuća NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 37 advmod _ _ 35 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 zatrebala zatrebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ _ 38 hitna hitan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 medicinska medicinski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 pomoć pomoć NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-524 # text = Američko ministarstvo energetike pomoći će Rumunjskoj da na graničnim prijelazima postavi opremu za otkrivanje radijacije. 1 Američko američki ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 energetike energetika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 graničnim graničan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 prijelazima prijelaz NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 postavi postaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 opremu oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 otkrivanje otkrivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 radijacije radijacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-525 # text = Nedavno otkriće pokazalo je kako je Grčka između 1997. i 1999. godine dostavljala pogrešne podatke o svojem ekonomskom učinku, te kako joj stvarni učinak ne bi dozvolio priključenje eurozoni. 1 Nedavno nedavan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 otkriće otkriće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 između između ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 9 1997. 1997. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 9 conj _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 dostavljala dostavljati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 14 pogrešne pogrešan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 podatke podatak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 18 ekonomskom ekonomski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 učinku učinak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 21 te te CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 23 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 iobj _ _ 24 stvarni stvaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 učinak učinak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 ne ne PART Qz Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 dozvolio dozvoliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 29 priključenje priključenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 eurozoni eurozona NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-526 # text = Nije dugo ostao u bijegu. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ostao ostati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 bijegu bijeg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-527 # text = Radikalni pokret Vetevendosja (Samoopredjeljenje) započeo je svoju kampanju u Mitrovici kazavši kako taj podijeljeni grad nije problem, već početak rješenja kosovskih problema. 1 Radikalni radikalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pokret pokret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Vetevendosja Vetevendosja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Samoopredjeljenje samoopredjeljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 započeo započeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Mitrovici Mitrovica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 kazavši kazati ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 podijeljeni podijeliti ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod _ _ 17 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 već već ADV Rgp Degree=Pos 22 cc _ _ 22 početak početak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 kosovskih kosovski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-528 # text = Ukupno 361 zastupnik -- uglavnom iz AKP-a -- nazočio je parlamentarnom zasjedanju u petak, a 357 njih glasovalo je za jedinog kandidata, ministra vanjskih poslova Gula. 1 Ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 361 361 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod _ _ 3 zastupnik zastupnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 uglavnom uglavnom ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 AKP-a AKP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 nazočio nazočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 parlamentarnom parlamentaran ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zasjedanju zasjedanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 357 357 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 glasovalo glasovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 jedinog jedini ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kandidata kandidat NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 ministra ministar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 Gula Gul PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-529 # text = Jedan je od važnih ciljeva izgradnja cjelovitog mehanizma za rješavanje slučajeva policajaca koji svoj posao ne obavljaju na zadovoljavajući način. 1 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 važnih važan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ciljeva cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 izgradnja izgradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 cjelovitog cjelovit ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mehanizma mehanizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 rješavanje rješavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 slučajeva slučaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 policajaca policajac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 14 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 obavljaju obavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 zadovoljavajući zadovoljavajući ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-530 # text = Bullard: Sami zapovjednici ovog sjedišta ne postavljaju kratkoročne ciljeve prema svojim osobnim mandatima. 1 Bullard Bullard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zapovjednici zapovjednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 ovog ovaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 sjedišta sjedište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 postavljaju postavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 kratkoročne kratkoročan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ciljeve cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 prema prema ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 svojim svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 osobnim osoban ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mandatima mandat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-531 # text = Ustavnim amandmanima iz 2001. ombudsman se ovlašćuje nadzirati pravednu zastupljenost manjina na radnim mjestima i povjeravaju mu se druge dužnosti i odgovornosti. 1 Ustavnim ustavan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 amandmanima amandman NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 2 nmod _ _ 5 ombudsman ombudsman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 ovlašćuje ovlašćivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nadzirati nadzirati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 pravednu pravedan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zastupljenost zastupljenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 manjina manjina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 radnim radni ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mjestima mjesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 povjeravaju povjeravati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 19 druge drugi ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dužnosti dužnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-532 # text = Očekuje se kako će se pritisak za uspjeh pjesme početi povećavati, budući da je Srbija prošle godine bila domaćin Eurovizije, nakon što je pjevačica Marija Šerifović pobijedila na natjecanju u Helsinkiju s pjesmom 'Molitva'. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 6 pritisak pritisak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 uspjeh uspjeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pjesme pjesma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 početi početi VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 11 povećavati povećavati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 budući budući SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 cop _ _ 20 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 21 Eurovizije Eurovizija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 nakon nakon SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 24 što što SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 pjevačica pjevačica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat _ _ 28 Šerifović Šerifović PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 flat _ _ 29 pobijedila pobijediti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 natjecanju natjecanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Helsinkiju Helsinki PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 s sa ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 pjesmom pjesma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Molitva molitva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-533 # text = Ministri obrane EU razgovarat će u svibnju o misiji EUFOR-a i donijeti odluku o mogućem smanjenju broja vojnika. 1 Ministri ministar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 razgovarat razgovarati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 svibnju svibanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 misiji misija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 EUFOR-a EUFOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 odluku odluka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 mogućem moguć ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 smanjenju smanjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-534 # text = Prema nevladinim udrugama, 1990. godine bilo je 12 biračkih mjesta, 2004. godine 15, a ove godine 21. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nevladinim nevladin ADJ Aspfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 udrugama udruga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 1990. 1990. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 12 12 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 biračkih birački ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 mjesta mjesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 15 15 NUM Mdc NumType=Card 14 orphan _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 20 21 21 NUM Mdc NumType=Card 19 orphan _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-535 # text = Netko će morati vratiti taj dug, a to će biti porezni obveznici '', rekao je Božić. 1 Netko netko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dug dug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 cop _ _ 12 porezni porezni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 obveznici obveznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Božić Božić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-536 # text = Makedonska postrojba Alpha doživjela uspjeh 1 Makedonska makedonski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 postrojba postrojba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Alpha Alpha PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 doživjela doživjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 uspjeh uspjeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-537 # text = Turski premijer Recep Tayyip Erdogan i njegov bugarski kolega Sergey Stanishev priopćili su kako će pojačati bilateralnu suradnju. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 Recep Recep PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Tayyip Tayyip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 bugarski bugarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 Sergey Sergey PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Stanishev Stanishev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 priopćili priopćiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pojačati pojačati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 17 bilateralnu bilateralan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-538 # text = Beograd i kosovski Srbi oštro se protive dolasku kosovske policije i carinika na prijelaze na sjevernom Kosovu, tražeći da samo predstavnici međunarodnih misija ostanu na prijelazima. 1 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 kosovski kosovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 oštro oštro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 protive protiviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 dolasku dolazak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 kosovske kosovski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 carinika carinik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 prijelaze prijelaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 sjevernom sjeverni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 tražeći tražiti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 predstavnici predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 međunarodnih međunarodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 misija misija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ostanu ostati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 prijelazima prijelaz NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-539 # text = Projekti uključuju programe razmjene, koji potiču akademsko osoblje i istraživače na kratka razdoblja specijaliziranih studija u inozemstvu, te formiranje digitalnih mreža. 1 Projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 razmjene razmjena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 potiču poticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 akademsko akademski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 osoblje osoblje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 istraživače istraživač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 kratka kratak ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 razdoblja razdoblje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 15 specijaliziranih specijaliziran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 studija studij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 inozemstvu inozemstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 formiranje formiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 22 digitalnih digitalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 mreža mreža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-540 # text = Sljedeća na programu bila je predstava '' Kruha i igara '' Vojvođanskog slovačkog kazališta -- najmlađeg kazališta u Srbiji -- u režiji Miroslava Benka. 1 Sljedeća sljedeći ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 6 predstava predstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 igara igra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 Vojvođanskog vojvođanski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 slovačkog slovački ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kazališta kazalište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 17 najmlađeg mlad ADJ Agsnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kazališta kazalište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 parataxis _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 režiji režija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 23 Miroslava Miroslav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Benka Benko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-541 # text = Rumunjska ima 33 mjesta u Europskom parlamentu koja treba popuniti ove godine u Strasbourgu, dva manje nego na prošlim izborima. 1 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 33 33 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 mjesta mjesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Europskom europski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 koja koji DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 9 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 popuniti popuniti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Strasbourgu Strasbourg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 dva dva NUM Mlc NumType=Card 17 nummod _ _ 17 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 2 conj _ _ 18 nego nego CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prošlim prošli ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-542 # text = Mahlyanov, 22, nedavno je pobijedio na prestižnom Emperor kupu na drugom velikom proljetnom turniru u 'sumo' hrvanju održanom u Osaki. 1 Mahlyanov Mahlyanov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 22 22 NUM Mdc NumType=Card 1 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pobijedio pobijediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 prestižnom prestižan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Emperor Emperor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 13 drugom drugi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 velikom velik ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 proljetnom proljetni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 turniru turnir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 sumo sumo ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 hrvanju hrvanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 održanom održati ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Osaki Osaka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-543 # text = '' KFOR će 'i' dalje biti u stanju da, po potrebi, brzo i učinkovito raspoređuje snage bilo kada i bilo gdje, uključujući masovan pričuvni sastav '', kazao je glavni tajnik NATO-a. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 KFOR KFOR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 9 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 potrebi potreba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 učinkovito učinkovito ADV Rgp Degree=Pos 17 conj _ _ 20 raspoređuje raspoređivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 21 snage snaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 bilo bilo PART Qo _ 20 advmod _ _ 23 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 fixed _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 bilo bilo PART Qo _ 22 conj _ _ 26 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 25 fixed _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 20 xcomp _ _ 29 masovan masovan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 30 pričuvni pričuvni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sastav sastav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 37 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-544 # text = '' NATO će nadzirati okončanje dužnosti Kosovskog zaštitnog korpusa (KPC) i nadzirati i pomagati nastanak i obuku Kosovskih sigurnosnih snaga (KSF) koje će biti pod civilnim nadzorom '', izjavio je glavni tajnik NATO-a Jaap de Hoop Scheffer u Bruxellesu, 'prenosi' DPA. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 NATO NATO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nadzirati nadzirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 okončanje okončanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 dužnosti dužnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 zaštitnog zaštitni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 korpusa korpus NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 KPC KPC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nadzirati nadzirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pomagati pomagati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 nastanak nastanak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 obuku obuka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Kosovskih kosovski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 sigurnosnih sigurnosni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 snaga snaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 KSF KSF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 28 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 32 cop _ _ 30 pod pod ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 civilnim civilan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 nadzorom nadzor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 acl _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 40 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 Jaap Jaap PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 42 de de X Xf Foreign=Yes 43 case _ _ 43 Hoop Hoop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat _ _ 44 Scheffer Scheffer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat _ _ 45 u u ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 47 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 ' ' PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 prenosi prenositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 50 ' ' PUNCT Z _ 49 punct _ _ 51 DPA DPA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 52 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-545 # text = Nakon 15 godina tranzicije, rumunjski građani zaslužuju demokraciju i gospodarstvo koje bolje funkcionira. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 15 15 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 rumunjski rumunjski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 zaslužuju zasluživati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 demokraciju demokracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 funkcionira funkcionirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-546 # text = Sličnu izjavu dao je kosovski predsjednik Fatmir Sejdiu, koji je obećao kako strana kosovskih Albanaca neće prihvatiti 'niti' jednu opciju osim suvereniteta. 1 Sličnu sličan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izjavu izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 dao dati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Fatmir Fatmir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 obećao obećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 strana strana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 kosovskih kosovski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 Albanaca Albanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 niti niti PART Qz Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 opciju opcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 24 osim osim ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 suvereniteta suverenitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-547 # text = Predsjednik Senata Dan Voiculescu optužen je za suradnju sa Securitateom -- tajnom policijom i glavnim represivnim tijelom komunističkog režima. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Senata senat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Dan Dan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Voiculescu Voiculescu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 optužen optužiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Securitateom Securitate PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 tajnom tajan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 policijom policija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 glavnim glavni ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 represivnim represivan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tijelom tijelo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 17 komunističkog komunistički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-548 # text = '' Osjetljivost demokratskog razvitka u Srbiji predstavlja opasnost za političku integraciju zapadnog Balkana u EU '', kazao je Rehn. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 Osjetljivost osjetljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 demokratskog demokratski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 opasnost opasnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 političku politički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-549 # text = S tim se složio glavni tajnik NATO-a Jaap de Hoop Scheffer. 1 S sa ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 složio složiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Jaap Jaap PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 de de X Xf Foreign=Yes 10 case _ _ 10 Hoop Hoop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Scheffer Scheffer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-550 # text = On je jedan od najboljih skijaša u svijetu, ali nije prepotentan kao ostali. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 najboljih dobar ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skijaša skijaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 prepotentan prepotentan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 kao kao SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 ostali ostali ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-551 # text = '' Znam da nikada nisam radio, vidio, zapovjedio ili izvršio nešto što predstavlja povredu običaja rata''. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Znam znati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 radio raditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vidio vidjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zapovjedio zapovjediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 izvršio izvršiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 14 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 16 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 povredu povreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 običaja običaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-552 # text = Predsjednik Ustavnog suda Nedelcho Beronov, 78, treći je u istraživanjima javnog mnijenja, s približno 1 do 2 posto potpore manje od čelnika Napada. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Nedelcho Nedelcho PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Beronov Beronov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 78 78 NUM Mdc NumType=Card 1 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 treći treći ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 istraživanjima istraživanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 13 javnog javan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mnijenja mnijenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 17 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 1 1 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 cc _ _ 20 2 2 NUM Mdc NumType=Card 18 conj _ _ 21 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 9 parataxis _ _ 22 potpore potpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 čelnika čelnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 Napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-553 # text = Radanova je bila prva u utrkama na 1500, 1000 i 500 metara. 1 Radanova Radanova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 utrkama utrka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 8 1500 1500 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1000 1000 NUM Mdc NumType=Card 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 500 500 NUM Mdc NumType=Card 8 conj _ _ 13 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-554 # text = Poplave, koje se smatraju najtežim koje su ikad pogodile zemlju, dogodile su se koncem lipnja. 1 Poplave poplava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 najtežim težak ADJ Agsfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 ikad ikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 pogodile pogoditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 11 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 dogodile dogoditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 16 koncem koncem ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-555 # text = Spahiu: Potpora pravosudnom sustavu ne postoji, dok su zahtjevi prema njemu previsoki. 1 Spahiu Spahiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Potpora potpora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 pravosudnom pravosudni ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sustavu sustav NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 dok dok SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 zahtjevi zahtjev NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 prema prema ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 njemu on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 previsoki previsok ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-556 # text = Srpska mladež sve više smatra vodeće sportaše, znanstvenike i povijesne vođe osobama kojima se najviše dive i žele se poistovjetiti, pokazuje novo istraživanje. 1 Srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mladež mladež NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sve sve PART Qo _ 4 advmod _ _ 4 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vodeće vodeći ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sportaše sportaš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 znanstvenike znanstvenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 povijesne povijesni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vođe vođa NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 osobama osoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 xcomp _ _ 14 kojima koji DET Pi-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 16 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 dive diviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 21 poistovjetiti poistovjetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 24 novo nov ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-557 # text = Ta je priča i dalje nepotvrđena, a pojedinosti o ukupnom broju balkanskih plaćenika aktivnih u toj zemlji nisu lako dostupni. 1 Ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 nepotvrđena nepotvrđen ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 9 pojedinosti pojedinost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 ukupnom ukupan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 broju broj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 balkanskih balkanski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 plaćenika plaćenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 aktivnih aktivan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 acl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 lako lako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dostupni dostupan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-558 # text = Dvije zemlje potpisale su sporazum o pristupu međunarodnim vodama 2001. godine, ali je on naišao na protivljenje hrvatske javnosti i nikada nije ratificiran u Saboru. 1 Dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 potpisale potpisati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 pristupu pristup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 međunarodnim međunarodni ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vodama voda NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 naišao naići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 protivljenje protivljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 24 advmod _ _ 23 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 ratificiran ratificirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Saboru Sabor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-559 # text = Predsjednik Ustavnog suda Mato Tadić, također bivši član Doma za ljudska prava, izjavio je kako će sud morati uspostaviti sustav klasificiranja predmeta. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Mato Mato PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Tadić Tadić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 također također ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 Doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 ljudska ljudski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 21 uspostaviti uspostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 sustav sustav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 klasificiranja klasificiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 predmeta predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-560 # text = Nestanak malih obiteljskih gospodarstava -- glavni oslonac hrvatskog života -- ima kako socijalni tako i gospodarski utjecaj. 1 Nestanak nestanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 malih mali ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 obiteljskih obiteljski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 gospodarstava gospodarstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oslonac oslonac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 hrvatskog hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 kako kako PART Qo _ 11 discourse _ _ 11 socijalni socijalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 12 tako tako PART Qo _ 14 discourse _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-561 # text = Iako je anketa provedana prije približno šest mjeseci pokazala kako se više od dvije trećine Srba još uvijek protive bilo kakvom budućem članstvu u NATO-u, glavni tajnik Saveza Anders Fogh Rasmussen pozvao je zemlju da razmotri pridruživanje NATO-u. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 anketa anketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 provedana provesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 prije prije ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 šest šest NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 12 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 14 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 trećine trećina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 flat _ _ 16 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 još još ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 19 advmod _ _ 19 protive protiviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 20 bilo bilo PART Qo _ 23 amod _ _ 21 kakvom kakav DET Pi-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 fixed _ _ 22 budućem budući ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 članstvu članstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 NATO-u NATO PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 27 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 Saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Anders Anders PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 31 Fogh Fogh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 Rasmussen Rasmussen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 33 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 root _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 37 razmotri razmotriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 38 pridruživanje pridruživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj _ _ 39 NATO-u NATO PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-562 # text = '' Moramo naučiti što više iz pozitivnog iskustva svojih susjeda kako maksimalno iskoristili svoje povlastice i ubrzati proces integracije, a ne trošiti energiju opravdavajući [sadašnji] zastoj '', rekao je Gjipali. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Moramo morati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 naučiti naučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 što što PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 pozitivnog pozitivan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 iskustva iskustvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 susjeda susjed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 13 maksimalno maksimalno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 iskoristili iskoristiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 povlastice povlastica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ubrzati ubrzati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 trošiti trošiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 conj _ _ 25 energiju energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 opravdavajući opravdavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 24 xcomp _ _ 27 [ [ PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 sadašnji sadašnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 ] ] PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 zastoj zastoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 36 Gjipali Gjipali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-563 # text = Ubrzo po Gotovininu uhićenju španjolska policija izvijestila je o svojoj akciji glavnu tužiteljicu UN-a za ratne zločine Carlu del Ponte, koja je boravila u posjetu Beogradu. 1 Ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Gotovininu gotovinin ADJ Aspnsln Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 uhićenju uhićenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 španjolska španjolski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 izvijestila izvijestiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 akciji akcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 glavnu glavni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tužiteljicu tužiteljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 14 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 ratne ratni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 Carlu Carla PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 19 del Del PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Ponte Ponte PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 boravila boraviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 posjetu posjet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-564 # text = Ublažena su ograničenja za prokurdske kulturne organizacije. 1 Ublažena ublažiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ograničenja ograničenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 7 cc _ _ 5 prokurdske prokurdski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 kulturne kulturan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 organizacije organizacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-565 # text = S druge strane, Bogosavljević predviđa da će se oporba usmjeriti na lošu gospodarsku situaciju kako bi potaknula svoju kampanju. 1 S sa ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 druge drugi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Bogosavljević Bogosavljević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 predviđa predviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 10 oporba oporba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 usmjeriti usmjeriti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 lošu loš ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 gospodarsku gospodarski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 potaknula potaknuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 19 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-566 # text = Događanje će okupiti umjetnike iz regije, ostalih dijelova Europe i Sjedinjenih Američkih Država. 1 Događanje događanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 okupiti okupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 umjetnike umjetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dijelova dio NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-567 # text = Kosovska policija neće biti prisutna na prijelazu Jarinje. 1 Kosovska kosovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 prisutna prisutan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 prijelazu prijelaz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Jarinje Jarinje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-568 # text = Prema tom sustavu, poduzeća moraju identificirati sve sigurnosne rizike koji bi mogli utjecati na proizvod. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sustavu sustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 poduzeća poduzeće NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 identificirati identificirati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 sve sav DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 9 sigurnosne sigurnosni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rizike rizik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 utjecati utjecati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 proizvod proizvod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-569 # text = Sejdiu kaže da je Kosovo zainteresirano za nastavak nazočnosti NATO-a nakon određivanja statusa 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zainteresirano zainteresiran ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nastavak nastavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 nazočnosti nazočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 određivanja određivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-570 # text = '' Potrebna nam je ovakva strategija, jer je nužno uspostaviti okvir unutar kojeg ćemo se svi upoznati s promjenama koje nam predstoje u narednom razdoblju. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Potrebna potreban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 ovakva ovakav DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 strategija strategija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 jer jer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 nužno nužan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advcl _ _ 12 uspostaviti uspostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 obj _ _ 13 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 16 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 18 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 upoznati upoznati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 acl _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 promjenama promjena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 predstoje predstojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 narednom naredan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 razdoblju razdoblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-571 # text = U Etnografskom muzeju u Beogradu u ponedjeljak (10. studenog) započeo je sajam. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Etnografskom etnografski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 započeo započeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 sajam sajam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-572 # text = Kamp za cilj ima poticanje jače uzajamne suradnje, duha tolerancije i neprekidnih napora zajednica. 1 Kamp kamp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 poticanje poticanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 jače jak ADJ Agcfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 uzajamne uzajaman ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 suradnje suradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 tolerancije tolerancija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 neprekidnih neprekidan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 napora napor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-573 # text = Nakon sukoba 1998 - 1999, civilni dio UNMIK-a pomogao je u uspostavi ministarstava prve demokratski izabrane vlade Kosova, uspostavio je vladine strukture na lokalnoj i središnjoj razini, te osigurao pružanje osnovnih usluga. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 1998 1998 ADJ Mdo NumType=Ord 2 amod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1999 1999 ADJ Mdo NumType=Ord 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 civilni civilan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 UNMIK-a UNMIK PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pomogao pomoći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 uspostavi uspostava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ministarstava ministarstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 16 demokratski demokratski ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 izabrane izabrati ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod _ _ 18 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 uspostavio uspostaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 vladine vladin ADJ Aspfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 strukture struktura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 26 lokalnoj lokalan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 središnjoj središnji ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 te te CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 osigurao osigurati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 33 pružanje pružanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj _ _ 34 osnovnih osnovan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 usluga usluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-574 # text = Dužnosnici kažu kako film nije zabranjen, dok su građani podijeljeni. 1 Dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zabranjen zabraniti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 dok dok SCONJ Cs _ 11 cc _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 podijeljeni podijeliti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-575 # text = To je dobra vijest za budžet koji ovisi o prihodima od carine, ali loša vijest kada slobodnija trgovina u regiji predstavlja dugoročni plan. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dobra dobar ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vijest vijest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 budžet budžet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 ovisi ovisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 prihodima prihod NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 carine carina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 loša loš ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vijest vijest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 17 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 18 slobodnija slobodan ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 23 dugoročni dugoročan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-576 # text = Vlada se nada kako će povećanje korištenja zemnog plina pomoći u davanju novog poticaja gospodarskom razvitku Like i Dalmacije. 1 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 nada nadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 povećanje povećanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 korištenja korištenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zemnog zemni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 plina plin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 davanju davanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 poticaja poticaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 gospodarskom gospodarski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razvitku razvitak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Like Lika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Dalmacije Dalmacija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-577 # text = Tvrdeći kako slijede oblik islama kojeg su prakticirali članovi kućanstva proroka Muhameda prije no što su ostali 'oteli' religiju, Sahan je kazao kako su se Alevi sučelili s nasilnom diskriminacijom pod Otomanskim carstvom, koje se nastavilo nakon utemeljenja Turske Republike. 1 Tvrdeći tvrditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 25 xcomp _ _ 2 kako kako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 slijede slijediti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 4 oblik oblik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 islama islam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 prakticirali prakticirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 kućanstva kućanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 proroka prorok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Muhameda Muhamed PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 prije prije SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 no no SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 što što SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 ostali ostali ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 oteli oteti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 religiju religija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 23 Sahan Sahan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 root _ _ 26 kako kako SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 29 Alevi Alev PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 sučelili sučeliti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 ccomp _ _ 31 s sa ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 nasilnom nasilan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 diskriminacijom diskriminacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 pod pod ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 Otomanskim otomanski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 carstvom carstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 nsubj _ _ 39 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 expl _ _ 40 nastavilo nastaviti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 41 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 utemeljenja utemeljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 43 Turske turski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-578 # text = Shoigu je istaknuo kako je '' prvi dio opreme za Humanitarno središte, u vrijednosti 2 milijuna dolara, već stigao, a osigurat ćemo i dodatnu opremu: generatore, pumpe za isušivanje u slučaju poplava, odjeću i šatore. 1 Shoigu Shoigu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 10 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 Humanitarno humanitaran ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 središte središte NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 17 2 2 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 18 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 već već ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 stigao stići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 osigurat osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 22 conj _ _ 26 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 29 discourse _ _ 28 dodatnu dodatan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 opremu oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 30 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 generatore generator NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 appos _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 pumpe pumpa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 isušivanje isušivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 poplava poplava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 odjeću odjeća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 41 i i CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 šatore šator NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-579 # text = U izvješću se zemlji pripisuju zasluge za rad ostvaren na području zakonodavstva, gospodarstva i provedbe Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 zemlji zemlja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 pripisuju pripisivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 zasluge zasluga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ostvaren ostvariti ADJ Appmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 zakonodavstva zakonodavstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 provedbe provedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 Sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 stabilizaciji stabilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 pridruživanju pridruživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-580 # text = Pristaše makedonske medijske organizacije oštro prosvjeduju nakon što je njen vlasnik prošlog tjedna uhićen zajedno s nekoliko rođaka i menadžera u tvrtci. 1 Pristaše pristaša NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 makedonske makedonski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 medijske medijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 oštro oštro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prosvjeduju prosvjedovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 nakon nakon SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 što što SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 njen njen DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 uhićen uhititi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 15 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 18 det:numgov _ _ 18 rođaka rođak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 menadžera menadžer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 tvrtci tvrtka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-581 # text = Prema trenutačnim prognozama, Srbiji će biti potrebno više od dvije godine za ispunjenje zahtjeva 'EU' koji se odnosi na prebacivanje graničnog nadzora s vojske na policiju. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 trenutačnim trenutačan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 prognozama prognoza NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Srbiji Srbija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 potrebno potreban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ispunjenje ispunjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 15 zahtjeva zahtjev NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 odnosi odnositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 prebacivanje prebacivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 graničnog graničan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 s sa ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 policiju policija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-582 # text = Vojnici su na tim pozicijama ostali 'tijekom' dana. 1 Vojnici vojnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tim taj DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 pozicijama pozicija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 ostali ostati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-583 # text = Crnogorski učenici vratili ravnatelja 1 Crnogorski crnogorski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 učenici učenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vratili vratiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 ravnatelja ravnatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-584 # text = Tijekom 2002. godine 'na' 100 stanovnika zabilježeno je samo 4145 prekršaja. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 2002. 2002. ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 100 100 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 stanovnika stanovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 zabilježeno zabilježiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 4145 4145 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 prekršaja prekršaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-585 # text = Tuncel: Ako se postigne sporazum i poduzmu konkretni koraci, to će biti prilično značajno za budućnost Turske. 1 Tuncel Tuncel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ako ako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 postigne postići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 6 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poduzmu poduzeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 konkretni konkretan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 koraci korak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 16 cop _ _ 15 prilično prilično ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 značajno značajan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 root _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-586 # text = Novi iPhone 4S stiže na tržišta Albanije, Bugarske, Grčke, Crne Gore i Rumunjske. 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 iPhone iPhone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 4S 4S NUM Mdc NumType=Card 2 flat _ _ 4 stiže stizati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tržišta tržište NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 Crne Crna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-587 # text = Ciljevi tih ratova su imali i dinastičko obilježje kao npr. Stogodišnji rat. 1 Ciljevi cilj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ratova rat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 7 dinastičko dinastički ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 obilježje obilježje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 10 npr. npr. PART Y _ 12 advmod _ _ 11 Stogodišnji stogodišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 rat rat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-588 # text = Smatra se da je tekuća voda prisutna ispod površina nekoliko mjeseca od kojih je najznačajniji Europa. 1 Smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 tekuća tekući ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 prisutna prisutan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 csubj _ _ 8 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 površina površina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 mjeseca mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 kojih koji DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 najznačajniji značajan ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl _ _ 16 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-589 # text = Metak je projektil koji se ispaljuje iz raznih vrsta vatrenog oružja. 1 Metak metak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 projektil projektil NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 ispaljuje ispaljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 raznih razni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vrsta vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 vatrenog vatren ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-590 # text = Tekući ugljikovodici su vjerojatno prisutni na Titanovoj površini, iako bi bilo ispravnije ih opisati kao 'jezera' nego kao 'mora'. 1 Tekući tekući ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ugljikovodici ugljikovodik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prisutni prisutan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 Titanovoj Titanov ADJ Aspfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 površini površina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 iako iako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 ispravnije ispravno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advcl _ _ 14 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 opisati opisati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 18 case _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 jezera jezero NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 nego nego CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 mora more NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-591 # text = Plave oči najčešće se povezuju sa sijamskim mačkama, ali se mogu javiti i kod albino mačaka, te kod nekih pasmina dobivenih selekcijom u uzgoju. 1 Plave plav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 oči oko NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 najčešće često ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 povezuju povezivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 sijamskim sijamski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mačkama mačka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 javiti javiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 15 kod kod ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 albino albino ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mačaka mačka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 te te CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 kod kod ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 nekih neki DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 amod _ _ 22 pasmina pasmina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 23 dobivenih dobiti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 24 selekcijom selekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 uzgoju uzgoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-592 # text = Republika Srbija je nastala kao samostalna država 2006. nakon što su građani Crne Gore na referendumu odlučili napustiti državnu zajednicu Srbiju i Crnu Goru. 1 Republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nastala nastati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 samostalna samostalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 4 obl _ _ 9 nakon nakon SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 što što SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 Crne Crna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 referendumu referendum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 odlučili odlučiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 18 napustiti napustiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 državnu državni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zajednicu zajednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 Srbiju Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 Crnu Crna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Goru Gora PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-593 # text = Površinom spada među zemlje srednje veličine. 1 Površinom površina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 spada spadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 među među ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 srednje srednji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 veličine veličina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-594 # text = Srednje škole dijele se na gimnazije, strukovne škole i umjetničke škole. 1 Srednje srednji ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 škole škola NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 dijele dijeliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 gimnazije gimnazija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 strukovne strukovni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 škole škola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 umjetničke umjetnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 škole škola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-595 # text = Boja očiju kod mačaka varira. 1 Boja boja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 očiju oko NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 kod kod ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 mačaka mačka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 varira varirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-596 # text = SZO su osnovali UN 7. travnja 1948. godine. 1 SZO SZO PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 osnovali osnovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 UN UN PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 7. 7. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 travnja travanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 1948. 1948. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-597 # text = Osim toga, aktivno se razvijala u Kini i Japanu. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 aktivno aktivno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 razvijala razvijati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kini Kina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Japanu Japan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-598 # text = Prvi singl snimaju 1979. godine s Huseinom Hasanefendićem - Husom (Parni valjak) kao producentom, koji je ujedno svirao gitaru. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 singl singl NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 snimaju snimati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 1979. 1979. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Huseinom Husein PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Hasanefendićem Hasanefendić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Husom Hus PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 Parni paran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 valjak valjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 producentom producent NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 ujedno ujedno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 svirao svirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 22 gitaru gitara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-599 # text = Po svršetku gimnazijskog školovnja odlazi u Rim na studij filozofije. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 svršetku svršetak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 gimnazijskog gimnazijski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 školovnja školovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 odlazi odlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Rim Rim PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 studij studij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 filozofije filozofija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-600 # text = Može se vidjeti u trenutku kada mačka otvara oči, kao i kada je pospana ili zadovoljna. 1 Može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 7 mačka mačka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 otvara otvarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 oči oko NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 15 cc _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 pospana pospan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 16 ili ili CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zadovoljna zadovoljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-601 # text = Potražnja za sve bržom paljbom vatrenog oružja dovela je do razvoja koji je u konačnici doveo do spajanja komponenti spremnika, upaljača i projektila u jednu cjelinu. 1 Potražnja potražnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 sve sve PART Qo _ 4 advmod _ _ 4 bržom brz ADJ Agcfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 paljbom paljba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 vatrenog vatren ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 dovela dovesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 konačnici konačnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 doveo dovesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 spajanja spajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 komponenti komponenta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 spremnika spremnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 upaljača upaljač NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 projektila projektil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 cjelinu cjelina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-602 # text = Stablo ili drvo u botanici je svaka višegodišnja biljka, koja se sastoji iz korijena, vidljivog drvenog debla i grana, koje čine krošnju drveta. 1 Stablo stablo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ili ili CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 drvo drvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 botanici botanika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 višegodišnja višegodišnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 biljka biljka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 sastoji sastojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 korijena korijen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 vidljivog vidljiv ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 drvenog drven ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 debla deblo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 grana grana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 krošnju krošnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 drveta drvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-603 # text = Poslije se proširila u Grčku i grčko-rimski svijet. 1 Poslije poslije ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 proširila proširiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Grčku Grčka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 grčko-rimski grčko-rimski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 svijet svijet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-604 # text = Živio je u religioznoj radničkoj obitelji s troje braće i sestrom. 1 Živio živjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 religioznoj religiozan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 radničkoj radnički ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 obitelji obitelj NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 troje troje NUM Mls NumType=Mult 9 nummod _ _ 9 braće braća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 sestrom sestra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-605 # text = Razvila se iz potrebe da se obavljaju proračuni u trgovini, mjerenja zemljišta i predviđaju astronomski događaji. 1 Razvila razviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 obavljaju obavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 proračuni proračun NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 mjerenja mjerenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 13 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 predviđaju predviđati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 astronomski astronomski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 događaji događaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-606 # text = Mjesečeva mora su ogromne bazaltne ravni na Mjesecu koje su rani astronomi smatrali da su vodene mase, pa su ih nazivali 'morima'. 1 Mjesečeva mjesečev ADJ Aspnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 mora more NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 ogromne ogroman ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 bazaltne bazaltan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ravni ravan NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Mjesecu mjesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 rani ran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 astronomi astronom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 smatrali smatrati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 vodene voden ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mase masa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 nazivali nazivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 morima more NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 22 xcomp _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-607 # text = Biljke koje ne ispunjavaju navedene uvjete obično se svrstava u grmlje. 1 Biljke biljka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 2 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ispunjavaju ispunjavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 navedene navesti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod _ _ 6 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 svrstava svrstavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 grmlje grmlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-608 # text = Obrazovni sadržaji utvrđeni su nastavnim programom određene vrste srednje škole. 1 Obrazovni obrazovni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sadržaji sadržaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 utvrđeni utvrditi ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 nastavnim nastavni ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 određene određen ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 srednje srednji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 škole škola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-609 # text = Ako je pak mačka neprekidno pokazuje, trebalo bi je odvesti kod veterinara. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 3 pak pak PART Qo _ 6 discourse _ _ 4 mačka mačka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 neprekidno neprekidno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 odvesti odvesti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 kod kod ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 veterinara veterinar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-610 # text = Glavni grad je Beograd. 1 Glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-611 # text = Ubrzo nakon toga im se pridružio i basist Mišo Hrnjak. 1 Ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 pridružio pridružiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 8 basist basist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 Mišo Mišo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Hrnjak Hrnjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-612 # text = Epidermis bradavice i areole u žena je jače orožen (kao zaštita kod dojenja). 1 Epidermis epidermis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 bradavice bradavica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 areole areola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 u u ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 žena žena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 jače jako ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 orožen orožiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 zaštita zaštita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 kod kod ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 dojenja dojenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-613 # text = Kosovo je 2008. godine proglasilo neovisnost, što je priznalo 85 zemalja članica OUN, čemu se službeni Beograd protivi. 1 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 proglasilo proglasiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 priznalo priznati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 11 85 85 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 OUN OUN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 čemu što PRON Pi3n-d Case=Dat|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 18 službeni služben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 protivi protiviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-614 # text = Na ljeto iste godine grupa svira po trgovima, na moru kaleći se u direktnim kontaktima sa slučajnom ili namjernom publikom. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ljeto ljeto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 iste isti ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 grupa grupa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 svira svirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 trgovima trg NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 moru more NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 kaleći kaliti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 direktnim direktan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kontaktima kontakt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 18 slučajnom slučajan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 ili ili CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 namjernom namjeran ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 publikom publika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-615 # text = Najmanji metak za vatreno oružje je kalibra 9 x 19 mm Parabellum, a najveći je .50 BMG (najviše poznat kao kalibar .50). 1 Najmanji mali ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 metak metak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 vatreno vatren ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 oružje oružje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 kalibra kalibar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 9 9 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 9 x x X Y _ 10 cc _ _ 10 19 19 NUM Mdc NumType=Card 8 conj _ _ 11 mm mm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 Parabellum Parabellum PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 .50 .50 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod _ _ 18 BMG BMG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 21 poznat poznat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 22 kao kao SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 kalibar kalibar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 .50 .50 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-616 # text = Na sjeveru graniči s Mađarskom, na zapadu s Hrvatskom, Bosnom i Hercegovinom i Crnom Gorom, na istoku s Rumunjskom i Bugarskom te na jugu s Makedonijom i Republikom Kosovo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 graniči graničiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Mađarskom Mađarska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zapadu zapad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 orphan _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Hrvatskom Hrvatska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Bosnom Bosna PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 12 flat _ _ 14 Hercegovinom Hercegovina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 Crnom Crna PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Gorom Gora PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 istoku istok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 orphan _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 Rumunjskom Rumunjska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Bugarskom Bugarska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 te te CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 jugu jug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ 28 s sa ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 Makedonijom Makedonija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Republikom republika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-617 # text = Skup slova kojima se formiraju zapisi riječi nekog jezika je po pravilu konačan, a u ljudskim, prirodnim, jezicima, s izuzetkom nekih poput kineskog, ovaj broj iznosi 20 do 40, a redna uređenost kao i sam izgled slova (pismo) se razlikuju od jezika do jezika. 1 Skup skup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 slova slovo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 3 kojima koji DET Pi-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obl _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 formiraju formirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 zapisi zapis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 riječi riječ NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 nekog neki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 amod _ _ 9 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 pravilu pravilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 konačan konačan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 17 ljudskim ljudski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 prirodnim prirodan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 jezicima jezik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 s sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 izuzetkom izuzetak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 nekih neki DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nmod _ _ 26 poput poput ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 kineskog kineski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 32 20 20 NUM Mdc NumType=Card 31 obl _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 40 40 NUM Mdc NumType=Card 31 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 37 redna redni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 uređenost uređenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 39 kao kao SCONJ Cs _ 42 cc _ _ 40 i i CCONJ Cc _ 39 fixed _ _ 41 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 izgled izgled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 43 slova slovo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 42 parataxis _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 48 expl _ _ 48 razlikuju razlikovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 49 od od ADP Sg Case=Gen 50 case _ _ 50 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 do do ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 53 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-618 # text = Prema Ustavu Republike Srbije, u sastavu Srbije nalaze se autonomne pokrajine Vojvodina i Kosovo i Metohija. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Ustavu ustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sastavu sastav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 autonomne autonoman ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pokrajine pokrajina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 Vojvodina Vojvodina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Metohija Metohija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-619 # text = Hrvatska danas neke vrste proizvodi, a neke kupuje. 1 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 neke neki DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 amod _ _ 4 vrste vrsta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 proizvodi proizvoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 neke neki DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 obj _ _ 9 kupuje kupovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-620 # text = Slovo je svakodnevni naziv za simbol u nekom pismu, najčešće alfabetskom. 1 Slovo slovo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 svakodnevni svakodnevan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 naziv naziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 simbol simbol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nekom neki DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 amod _ _ 9 pismu pismo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 najčešće često ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 alfabetskom alfabetski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-621 # text = Škola je odgojno-obrazovna ustanova s nastavom kao središnjim poljem njezina djelovanja. 1 Škola škola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 odgojno-obrazovna odgojno-obrazovan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ustanova ustanova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 nastavom nastava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 središnjim središnji ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 poljem polje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 njezina njezin DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 djelovanja djelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-622 # text = Na tom singlu su izašle pjesme Balkan i A šta da radim koje su potakle i prve pozitivne kritike. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 singlu singl NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izašle izaći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 pjesme pjesma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 Balkan Balkan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 A a CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 10 šta što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 radim raditi VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 potakle potaći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 17 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 pozitivne pozitivan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 kritike kritika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-623 # text = Matematika (od grčkog mathema - znanost) je egzaktna znanost koja izučava aksiomatski definirane apstraktne strukture koristeći matematičku logiku. 1 Matematika matematika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 grčkog grčki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mathema mathema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 egzaktna egzaktan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 izučava izučavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 14 aksiomatski aksiomatski ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 definirane definiran ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 apstraktne apstraktan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 strukture struktura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 18 koristeći koristiti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 13 xcomp _ _ 19 matematičku matematički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 logiku logika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-624 # text = Kada se gleda svijet u cjelini koriste se pojmovi kao što su: 'svjetski' i 'međunarodni' (npr. Drugi svjetski rat, Svjetsko prvenstvo u nogometu, međunarodni poredak i sl.), bez nužnog sudjelovanja svih država svijeta. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 gleda gledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 cjelini cjelina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 pojmovi pojam NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 što što SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 npr. npr. PART Y _ 25 advmod _ _ 23 Drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 rat rat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 Svjetsko svjetski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 nogometu nogomet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 poredak poredak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 sl. sl. ADV Y _ 25 conj _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 37 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 bez bez ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 nužnog nužan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 sudjelovanja sudjelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 41 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 42 det _ _ 42 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-625 # text = Ivo Sanader rođen je 8. lipnja 1953. u Splitu. 1 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Sanader Sanader PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 rođen roditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 8. 8. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 1953. 1953. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Splitu Split PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-626 # text = Neki autori smatraju, da stabla trebaju imati najmanje 10 cm promjera debla. 1 Neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 amod _ _ 2 autori autor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 stabla stablo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 10 10 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 cm cm NOUN Y _ 8 obj _ _ 12 promjera promjer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 debla deblo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-627 # text = Mačke posjeduju i treći očni kapak, odnosno tanku, prozirnu membranu koja prekriva oči sa strane. 1 Mačke mačka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 posjeduju posjedovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 4 treći treći ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 očni očni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kapak kapak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 tanku tanak ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 prozirnu proziran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 membranu membrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 13 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 prekriva prekrivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 oči oko NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 sa sa ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-628 # text = No, ubrzo uviđa kako mu se tamo baš i ne sviđa te se vraća u Split. 1 No no CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uviđa uviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 8 tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 advmod _ _ 9 baš baš PART Qo _ 12 advmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 sviđa sviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 te te CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 vraća vraćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 Split Split PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-629 # text = Tijekom trudnoće se znatno povećavaju žljezdani elementi na račun vezivnog tkiva zahvaljujući djelovanju estradiola i progesterona, a promjene su vidljive od drugog mjeseca trudnoće. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 trudnoće trudnoća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 povećavaju povećavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 žljezdani žljezdan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 elementi element NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 vezivnog vezivni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tkiva tkivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 zahvaljujući zahvaljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 5 xcomp _ _ 13 djelovanju djelovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 estradiola estradiol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 progesterona progesteron NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 promjene promjena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 vidljive vidljiv ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 trudnoće trudnoća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-630 # text = Razdioba tekućih područja bolje će se razumijeti kad sonda Cassini dovrši istraživanje. 1 Razdioba razdioba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 tekućih tekući ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 područja područje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 razumijeti razumjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 9 sonda sonda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 Cassini Cassini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 dovrši dovršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-631 # text = Sjedište im je u Wolfsburgu u Njemačkoj. 1 Sjedište sjedište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Wolfsburgu Wolfsburg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Njemačkoj Njemačka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-632 # text = Svjetska povijest obično se shvaća kao povijest glavnih geopolitičkih zbivanja od prvih civilizacija do danas. 1 Svjetska svjetski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 povijest povijest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 shvaća shvaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 povijest povijest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 glavnih glavni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 9 geopolitičkih geopolitički ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 zbivanja zbivanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 prvih prvi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 civilizacija civilizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 7 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-633 # text = Posebnu pozornost treba obratiti na boje s kojima je označen svaki metak. 1 Posebnu poseban ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 obratiti obratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 boje boja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 kojima koji DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 označen označiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 11 svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 metak metak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-634 # text = U suvremenim didaktičkim shvaćanjima promatra se kao zajednica djelovanja svih njezinih subjekata: učenika, nastavnika, roditelja, stručnih suradnika, ostalih stručnjaka i djelatnika. 1 U u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 suvremenim suvremen ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 didaktičkim didaktički ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 shvaćanjima shvaćanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 promatra promatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 djelovanja djelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 svih sav DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 11 njezinih njezin DET Ps3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 subjekata subjekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 učenika učenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nastavnika nastavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 roditelja roditelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 stručnih stručan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 suradnika suradnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 stručnjaka stručnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 djelatnika djelatnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-635 # text = SZO je nasljednica Zdravstvene organizacije (engleski Health Organisation), agencije Lige naroda. 1 SZO SZO PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 nasljednica nasljednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 Zdravstvene zdravstven ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 engleski engleski ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 Health Health PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Organisation Organisation PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 13 Lige liga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 naroda narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-636 # text = Najveći dio mora čine rubna mora smještena uz kontinente. 1 Najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 mora more NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 rubna rubni ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mora more NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 smještena smjestiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 uz uz ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kontinente kontinent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-637 # text = Proučavanje geometrijskih prostora je, u pravom smislu te riječi, počelo kada je Euklid postavio svojih pet aksioma o prostoru. 1 Proučavanje proučavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 geometrijskih geometrijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 prostora prostor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 pravom prav ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 discourse _ _ 9 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 riječi riječ NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 počelo početi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 13 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 Euklid Euklid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 postavio postaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 17 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 18 pet pet NUM Mlc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 aksioma aksiom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-638 # text = Buržoazija kao nosilac i pokretač novih gospodarstvenih, društvenih, socijalnih i političkih odnosa u kapitalističkom društvu vodi antifeudalne i revolucionarne ratove u cilju nadilaženja feudalne racijepkanosti, i stvaranju nacionalnih država kao novog, pogodnijeg oblika razvitka kapitalističkog gospodarstva. 1 Buržoazija buržoazija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 kao kao SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 nosilac nosilac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pokretač pokretač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 gospodarstvenih gospodarstveni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 društvenih društven ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 socijalnih socijalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 političkih politički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 odnosa odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 kapitalističkom kapitalistički ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 društvu društvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 vodi voditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 19 antifeudalne antifeudalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 revolucionarne revolucionaran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 ratove rat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 cilju cilj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 nadilaženja nadilaženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 feudalne feudalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 racijepkanosti rascjepkanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 stvaranju stvaranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 31 nacionalnih nacionalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 kao kao SCONJ Cs _ 37 case _ _ 34 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 pogodnijeg pogodan ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 oblika oblik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 kapitalističkog kapitalistički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-639 # text = Osnove matematike sadrže izučavanje strukture, prostora i promjenu. 1 Osnove osnova NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 matematike matematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 sadrže sadržati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 izučavanje izučavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 promjenu promjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-640 # text = Matematika se počela razvijati prije više tisuća godina (okvirno), još u doba starih Egipćana. 1 Matematika matematika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 počela početi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 razvijati razvijati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 prije prije ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 više visoko ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 okvirno okvirno ADV Rgp Degree=Pos 7 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 još još ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 doba doba NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 16 starih star ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 Egipćana Egipćanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-641 # text = Srbija (službeni naziv: Republika Srbija) kontinentalna je država na Balkanu. 1 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 službeni služben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 naziv naziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 7 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 kontinentalna kontinentalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-642 # text = More čine vodene mase na površini Zemlje prosječno jednakih fizikalnih i kemijskih svojstava, koje su u međusobnoj vezi. 1 More more NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vodene voden ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mase masa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 površini površina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 prosječno prosječno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 jednakih jednak ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 fizikalnih fizikalan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kemijskih kemijski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 svojstava svojstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 međusobnoj međusoban ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vezi veza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-643 # text = Trenutačna generalna direktorica je Margaret Chan (od 4. siječnja 2007. godine). 1 Trenutačna trenutačan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 generalna generalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 direktorica direktorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Margaret Margaret PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Chan Chan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-644 # text = Svjetska zdravstvena organizacija, SZO (engl. World Health Organization, WHO) posebna je organizacija Ujedinjenih naroda koja djeluje kao koordinirajuće tijelo međunarodnog javnog zdravstva. 1 Svjetska svjetski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zdravstvena zdravstven ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 SZO SZO PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 engl. engl. ADV Y Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 World World PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 Health Health PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Organization Organisation PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 WHO WHO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 posebna poseban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 17 Ujedinjenih ujedinjen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 naroda narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 20 djeluje djelovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 koordinirajuće koordinirajući ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tijelo tijelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 međunarodnog međunarodni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 25 javnog javan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-645 # text = U djelu YU 100: najbolji albumi jugoslavenske rock i pop glazbe uvršteno je čak 5 Azrinih albuma, od kojih su 3 među prvih deset. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 djelu djelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 3 YU YU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 100 100 NUM Mdc NumType=Card 3 flat _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 najbolji dobar ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 albumi album NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat _ _ 8 jugoslavenske jugoslavenski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rock rock ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pop pop ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 glazbe glazba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 uvršteno uvrstiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 čak čak PART Qo _ 16 discourse _ _ 16 5 5 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 17 Azrinih Azrin ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 albuma album NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 kojih koji DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nmod _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 23 3 3 NUM Mdc NumType=Card 26 nsubj _ _ 24 među među ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 deset deset NUM Mlc NumType=Card 18 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-646 # text = Vezivno tkivo bradavice sadržava veliki broj krvnih i limfnih žila i glatkih mišićnih stanica, koje su smještene kružno i uzdužno oko odvodnih kanala, a radijarno i transvenzalno na bazi bradavice. 1 Vezivno vezivni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tkivo tkivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bradavice bradavica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 sadržava sadržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 veliki velik ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 broj broj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 krvnih krvni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 limfnih limfni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 žila žila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 glatkih gladak ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 mišićnih mišićni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 stanica stanica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 smještene smjestiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 19 kružno kružno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 uzdužno uzdužno ADV Rgp Degree=Pos 19 conj _ _ 22 oko oko ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 odvodnih odvodni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 kanala kanal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 radijarno radijarno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 transvenzalno transvenzalno ADV Rgp Degree=Pos 27 conj _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 bazi baza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 32 bradavice bradavica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-647 # text = Sadašnje granice Srbije su uspostavljene (osim granice sa Kosovom) nakon Drugog svjetskog rata stvaranjem Jugoslavije. 1 Sadašnje sadašnji ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 granice granica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 uspostavljene uspostaviti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 osim osim ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 granice granica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Kosovom Kosovo PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 Drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 stvaranjem stvaranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 17 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-648 # text = Mačke kod kojih je jedno oko plavo, a drugo narančasto su obično gluhe na strani na kojoj se nalazi plavo oko. 1 Mačke mačka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 kod kod ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 kojih koji DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obl _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 jedno jedan NUM Mlcnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 oko oko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 plavo plav ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 narančasto narančast ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 gluhe gluh ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 root _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 strani strana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 20 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 plavo plav ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 oko oko NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-649 # text = Prema tomu, iz sadržaja poslova koje obavljaju proizlazi njihova dvostruka učiteljska radna uloga: uloga obrazovatelja, koja obuhvaća poučavanje učenika da bi stekli znanja, vještine i razvili sposobnosti, te uloga odgajatelja, koja obuhvaća poučavanje učenika da bi usvojili određene vrijednosti, stavove i navike. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tomu taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 sadržaja sadržaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 8 obavljaju obavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 proizlazi proizlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 11 dvostruka dvostruk ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 učiteljska učiteljski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 radna radni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uloga uloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 uloga uloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 17 obrazovatelja obrazovatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 20 obuhvaća obuhvaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 poučavanje poučavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 učenika učenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 stekli steći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 26 znanja znanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 vještine vještina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 razvili razviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 31 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 te te CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 uloga uloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 35 odgajatelja odgajatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 nsubj _ _ 38 obuhvaća obuhvaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 39 poučavanje poučavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 40 učenika učenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 42 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 usvojili usvojiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 39 advcl _ _ 44 određene određen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 stavove stav NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 48 i i CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 navike navika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-650 # text = Knjiga ima 12 svezaka. 1 Knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 12 12 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 svezaka svezak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-651 # text = Bradavica dojke (mamilla mammae) i pojas koji je okružuje (areola mammae) pokriveni su nježnom i jače pigmentiranom kožom. 1 Bradavica bradavica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 dojke dojka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 mamilla Mamilla X Xf Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 mammae Mammae X Xf Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pojas pojas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 obj _ _ 11 okružuje okruživati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 areola Areola PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 14 mammae Mammae PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:foreign _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 pokriveni pokriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 nježnom nježan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 jače jako ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 pigmentiranom pigmentiran ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 kožom koža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-652 # text = U usporedbi s većinom drugih biljaka, stabla su dugovječnija, neka žive i nekoliko tisuća godina, a mogu narasti do 115 m visine. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 usporedbi usporedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 većinom većina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 biljaka biljka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 stabla stablo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 dugovječnija dugovječan ADJ Agcnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 neka neki DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 žive živjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 discourse _ _ 15 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 narasti narasti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 115 115 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 m m NOUN Y _ 21 obl _ _ 25 visine visina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-653 # text = U feudalizmu države vode ratove radi porobljavanja i pljačke, teritorijalnog proširenja, stjecanja novih posjeda i iskorištavanja kmetova. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 feudalizmu feudalizam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 vode voditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ratove rat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 radi radi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 porobljavanja porobljavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pljačke pljačka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 teritorijalnog teritorijalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 proširenja proširenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 stjecanja stjecanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 15 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 posjeda posjed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 iskorištavanja iskorištavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 19 kmetova kmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-654 # text = Dijele se na vazdazeleno i listopadno drveće. 1 Dijele dijeliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 vazdazeleno vazdazelen ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 listopadno listopadni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 drveće drveće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-655 # text = Imovinski skromna obitelj Sanaderovih nije si mogla priuštiti školovanje četiri djeteta te je stoga Ivina majka zamolila rektora splitske Nadbiskupske klasične gimnazije da primi Ivu na školovanje. 1 Imovinski imovinski ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 skromna skroman ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Sanaderovih Sanaderov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 5 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 si sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 iobj _ _ 7 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 priuštiti priuštiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 školovanje školovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 11 nummod _ _ 11 djeteta dijete NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 stoga stoga ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 17 advmod _ _ 15 Ivina Ivin ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 majka majka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 zamolila zamoliti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 18 rektora rektor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 splitske splitski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 20 Nadbiskupske nadbiskupski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 klasične klasičan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 gimnazije gimnazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 primi primiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 25 Ivu Ivo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 školovanje školovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-656 # text = Slovo je također, najmanja jedinica zapisa jezika, kojom se formiraju zapisi riječi. 1 Slovo slovo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 najmanja mali ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jedinica jedinica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 zapisa zapis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 formiraju formirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 zapisi zapis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 riječi riječ NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-657 # text = Budući da profesori rade s populacijom u razvojnoj fazi mladenaštva, kad se postupno zaokružuje strukturiranje ličnosti svakog pojedinca, njihova je odgojna uloga u kreiranju čuvstvenih i motivacijskih osobina u učenika vrlo velika. 1 Budući budući SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 profesori profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 populacijom populacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 razvojnoj razvojan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 mladenaštva mladenaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 14 postupno postupno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zaokružuje zaokruživati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 strukturiranje strukturiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ličnosti ličnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 svakog svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 19 pojedinca pojedinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 23 odgojna odgojni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uloga uloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 kreiranju kreiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 čuvstvenih čuvstven ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 motivacijskih motivacijski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 osobina osobina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 u u ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 učenika učenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 root _ _ 35 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-658 # text = Ako mačka ima dva plava oka, obično je gluha, a ako su joj oči narančaste nema problema sa sluhom. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 mačka mačka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 dva dva NUM Mlc NumType=Card 6 nummod _ _ 5 plava plav ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 oka oko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 gluha gluh ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 ako ako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 16 oči oko NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 narančaste narančast ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 advcl _ _ 18 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 xcomp _ _ 20 sa sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 sluhom sluh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-659 # text = Subjekti nastavom stječu: znanja, vještine, sposobnosti i navike. 1 Subjekti subjekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nastavom nastava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 stječu stjecati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 znanja znanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 vještine vještina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 navike navika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-660 # text = Ove tri primjene mogu se dovesti u vezu s grubom podjelom matematike na izučavanje strukture, prostora i izmjena. 1 Ove ovaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 tri tri NUM Mlc NumType=Card 3 nummod _ _ 3 primjene primjena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 vezu veza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 grubom grub ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 podjelom podjela NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 matematike matematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 izučavanje izučavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 izmjena izmjena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-661 # text = Azra je bio sastav novog vala koji je bio vrlo popularan za vrijeme 1980-ih godina na području bivše Jugoslavije. 1 Azra Azra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 sastav sastav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vala val NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 10 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 popularan popularan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 1980-ih 1980-ih NUM Mds NumType=Mult 15 amod _ _ 15 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 18 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-662 # text = Mora mogu biti sredozemna (između kontinenata), rubna (uz rubove kontinenata), unutrašnja (u kontinentima) i zatvorena (samostalne, nepovezane cjeline). 1 Mora more NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 sredozemna sredozemni ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 xcomp _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 između između ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 kontinenata kontinent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 rubna rubni ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 uz uz ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 rubove rub NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 14 kontinenata kontinent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 unutrašnja unutrašnji ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 kontinentima kontinent NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 zatvorena zatvoren ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 samostalne samostalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 nepovezane nepovezan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 cjeline cjelina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 parataxis _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-663 # text = Stabla su važan dio prirodnog krajolika, zbog sprečavanja erozije, proizvodnje kisika, smanjenja emisije ugljikovog dioksida u atmosferi, služe kao izvor hrane, zaštite i sl. 1 Stabla stablo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 važan važan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 prirodnog prirodan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 krajolika krajolik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 sprečavanja sprečavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 erozije erozija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 smanjenja smanjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 16 emisije emisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ugljikovog ugljikov ADJ Aspmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 amod _ _ 18 dioksida dioksid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 atmosferi atmosfera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 služe služiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 23 kao kao SCONJ Cs _ 24 case _ _ 24 izvor izvor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 zaštite zaštita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 sl. sl. ADV Y _ 25 conj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-664 # text = Prvi predsjednik skupštine SZO-a bio je prof. Andrija Štampar. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 skupštine skupština NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 SZO-a SZO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prof. prof. NOUN Y _ 7 root _ _ 8 Andrija Andrija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Štampar Štampar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-665 # text = Nakon povratka u rodni Split upoznaje svoju buduću suprugu Mirjanu s kojom će se 1978. i vjenčati. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 povratka povratak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 rodni rodan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Split Split PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 upoznaje upoznavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 buduću budući ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 suprugu supruga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 Mirjanu Mirjana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 15 1978. 1978. ADJ Mdo NumType=Ord 17 obl _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 17 vjenčati vjenčati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-666 # text = Još su im pomogli i Zlatko Miksić - Fuma (Parni valjak), Mladen Juričić (Film) i Relja. 1 Još još ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 pomogli pomoći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 6 Zlatko Zlatko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Miksić Miksić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Fuma Fuma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Parni paran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 valjak valjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Mladen Mladen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 Juričić Juričić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Relja Relja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-667 # text = Najčešće su to zlatna, zelena i narančasta. 1 Najčešće često ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 zlatna zlatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zelena zelen ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 narančasta narančast ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-668 # text = Frontmen Azre bio je Branimir 'Johnny' Štulić, basist je bio Mišo Hrnjak, a bubnjar Boris Leiner. 1 Frontmen frontmen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Azre Azra PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 Branimir Branimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Johnny Johnny PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 Štulić Štulić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 basist basist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 14 Mišo Mišo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 Hrnjak Hrnjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 bubnjar bubnjar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 Leiner Leiner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-669 # text = Minimalna visina koja razlikuje stablo od grma obično je od 3 m do 6 m, ovisno o autoru. 1 Minimalna minimalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 visina visina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 razlikuje razlikovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 stablo stablo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 grma grm NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 3 3 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 m m NOUN Y _ 12 root _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 6 6 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 m m NOUN Y _ 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ovisno ovisno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 autoru autor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-670 # text = Sjedište joj je u Ženevi u Švicarskoj. 1 Sjedište sjedište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Ženevi Ženeva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Švicarskoj Švicarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-671 # text = Svijet je drugi naziv za Zemlju, univerzum, za skup ljudskih bića ili za skup država izvan vlastite. 1 Svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 naziv naziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 univerzum univerzum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 skup skup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 ljudskih ljudski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 bića biće NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 skup skup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 17 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 vlastite vlastit ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-672 # text = Pruženu priliku Ivo je iskoristio i iskazao se kao odličan učenik. 1 Pruženu pružiti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 2 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 iskoristio iskoristiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 iskazao iskazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 kao kao SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 odličan odličan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 učenik učenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-673 # text = Metke ovog tipa se ne smije ispaljivati direktno u osobe, u protivnom na malim odstojanjima može izazvati smrtonosne posljedice. 1 Metke metak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 2 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 smije smjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ispaljivati ispaljivati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 direktno direktno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 osobe osoba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 protivnom protivan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 malim mali ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 odstojanjima odstojanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 17 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 18 izazvati izazvati VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 smrtonosne smrtonosan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 posljedice posljedica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-674 # text = Neke od biljaka i životinja zastupljenih u moru su alge, morska salata, ribe, ježinci i morske zvijezde. 1 Neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 amod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 biljaka biljka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 životinja životinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 zastupljenih zastupljen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 moru more NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 alge alga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 morska morski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 salata salata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ježinci ježinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 morske morski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 zvijezde zvijezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-675 # text = Diplomirao je 1982. na temu Nazor o svijetu u kazališnom djelu Jeana Anouilha. 1 Diplomirao diplomirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 1982. 1982. ADJ Mdo NumType=Ord 1 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 temu tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Nazor nazor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 kazališnom kazališni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 djelu djelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Jeana Jean PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Anouilha Anouilha PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-676 # text = Profesori pomažu svojim odgajanicima da uđu šire i dublje u sadržaje nastavnih predmeta koje su učili u osnovnoj školi, odnosno upoznavaju ih sa sadržajima o svijetu i sebi s kojima se susreću prvi put. 1 Profesori profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pomažu pomagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 odgajanicima odgajanik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 uđu ući VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 šire široko ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dublje duboko ADV Rgc Degree=Cmp 7 conj _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 sadržaje sadržaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 nastavnih nastavni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 predmeta predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 učili učiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 osnovnoj osnovan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 školi škola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 upoznavaju upoznavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 23 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 sa sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 sadržajima sadržaj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 sebi sebe PRON Px--sl Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 conj _ _ 30 s sa ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 obl _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 33 susreću susretati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 34 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 put put ADV Rgp Degree=Pos 33 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-677 # text = Nakon vjenčanja mladi bračni par odlazi u Innsbruck (Austrija) na studij gdje upisuje komparativnu književnost i romanistiku. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vjenčanja vjenčanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 bračni bračni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 par par NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 odlazi odlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Innsbruck Innsbruck PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Austrija Austrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 studij studij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 15 upisuje upisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 16 komparativnu komparativan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 romanistiku romanistika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-678 # text = Na sličan način, svjetsko gospodarstvo je zbroj svih gospodarstava svih država, posebno u kontekstu globalizacije. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 sličan sličan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 svjetsko svjetski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 zbroj zbroj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 svih sav DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 gospodarstava gospodarstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 discourse _ _ 17 globalizacije globalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-679 # text = Svjetska populacija je zbroj svih ljudskih populacija u bilo koje vrijeme. 1 Svjetska svjetski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 populacija populacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zbroj zbroj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 ljudskih ljudski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 populacija populacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 bilo bilo PART Qo _ 11 amod _ _ 10 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 fixed _ _ 11 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-680 # text = U znanosti se preferira naziv grafem. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 znanosti znanost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 preferira preferirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 naziv naziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 grafem grafem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-681 # text = Među najveće ratove ovog karaktera spadaju ratovi franačke države pod Karlom Velikim, turska osvajanja itd. 1 Među među ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 najveće velik ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ratove rat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 karaktera karakter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 spadaju spadati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 ratovi rat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 franačke franački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Karlom Karlo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Velikim Veliki PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 turska turski ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 osvajanja osvajanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 16 itd. itd. ADV Y _ 7 advmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-682 # text = Knjiga je zbog tadašnjeg nedostatka simbola pisana u potpunosti riječima, što danas, naravno, nije slučaj. 1 Knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 tadašnjeg tadašnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nedostatka nedostatak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 simbola simbol NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 pisana pisati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 potpunosti potpunost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 riječima riječ NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 13 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 18 discourse _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-683 # text = Također je i životna zajednica. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 4 životna životan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-684 # text = Profesori obrazuju i odgajaju učenike -- polaznike osnovnih i srednjih škola. 1 Profesori profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 obrazuju obrazovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 odgajaju odgajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 učenike učenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 polaznike polaznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 7 osnovnih osnovan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 srednjih srednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 škola škola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-685 # text = Mora se dijele u tri oceana: Tihi, Atlantski i Indijski ocean. 1 Mora more NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 dijele dijeliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 tri tri NUM Mlc NumType=Card 6 nummod _ _ 6 oceana ocean NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 Tihi tih ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Atlantski atlantski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Indijski indijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ocean ocean NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-686 # text = Fundamentalnu knjigu u razvoju matematike, 'Elementi', je napisao Euklid. 1 Fundamentalnu fundamentalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 knjigu knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 matematike matematika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Elementi element NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 Euklid Euklid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-687 # text = Sinoć je u sklopu svečanog otvorenja Arena centra u Zagrebu otvorena nova Apple Premium Reseller trgovina iStyle. 1 Sinoć sinoć ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 svečanog svečan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 otvorenja otvorenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Arena arena PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 centra centar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 otvorena otvoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 12 nova nov ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 13 Apple Apple PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 Premium Premium X Xf Foreign=Yes 13 flat _ _ 15 Reseller Reseller X Xf Foreign=Yes 13 flat _ _ 16 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 iStyle Istyle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-688 # text = Generalni direktor tvrtke Apcom Drago Gajski ispričao nam je da je ovo prva trgovina u regiji u cijelosti oblikovana prema novim Appleovim standardima koji se od nedavno primjenjuju diljem svijeta. 1 Generalni generalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Apcom Apcom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Drago Drago PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 6 Gajski Gajski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ispričao ispričati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 prva prvi NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 14 amod _ _ 14 trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 cijelosti cijelost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 oblikovana oblikovati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 20 prema prema ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 novim nov ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 Appleovim Appleov ADJ Aspmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 standardima standard NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 primjenjuju primjenjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-689 # text = U Appleu su projektirali sve detalje od grafičkog oblikovanja i namještaja do mikropozicija svakog proizvoda i rasvjete. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Appleu Apple PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 projektirali projektirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 detalje detalj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 grafičkog grafički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 oblikovanja oblikovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 namještaja namještaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 mikropozicija mikropozicija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 14 svakog svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 proizvoda proizvod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 rasvjete rasvjeta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-690 # text = Oprema je proizvedena kod renomiranog proizvođača opreme za prodajne prostore Dula iz Njemačke. 1 Oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 proizvedena proizvesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 kod kod ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 renomiranog renomiran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 proizvođača proizvođač NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 prodajne prodajni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 Dula Dul PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Njemačke Njemačka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-691 # text = Svi zaposleni u prodaji prošli su posebno školovanje - Apple Sales Training Academy što bi kupcima trebalo omogućiti doživljaj kupovanja i upoznavanja proizvoda na način na koji su navikli kupci u drugim metropolama. 1 Svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 acl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prodaji prodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 prošli proći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 posebno poseban ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 školovanje školovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 Apple Apple PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 Sales Sales X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 12 Training Training X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 13 Academy Academy X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 kupcima kupac NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 17 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 18 omogućiti omogućiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 doživljaj doživljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 kupovanja kupovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 upoznavanja upoznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 navikli navići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 30 kupci kupac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 drugim drugi ADJ Mlofpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 metropolama metropola NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-692 # text = U ponudi iStylea su cijele palete proizvoda sa dodacima iz Appleovih programa Mac, iPhone i Music. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ponudi ponuda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 iStylea Istyle PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 cijele cijel ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 palete paleta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 sa sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 dodacima dodatak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 Appleovih Appleov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 programa program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 Mac Mac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 iPhone iPhone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Music Music PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-693 # text = Priliku da budu među prvih 100 kupaca koji dobivaju 50 posto popusta na kupovinu iPod Toucha 8 GB odlučili su iskoristiti brojni Zagrepčani pa je tako jutros osvanuo poduži red pred vratima iStyle trgovine. 1 Priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 među među ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 100 100 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 kupaca kupac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 dobivaju dobivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 10 50 50 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 11 posto posto DET Rgp Degree=Pos 10 flat _ _ 12 popusta popust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kupovinu kupovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 iPod iPod PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Toucha touch NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 8 8 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 GB GB NOUN Y _ 16 nmod _ _ 19 odlučili odlučiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 brojni brojan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 Zagrepčani Zagrepčanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 28 advmod _ _ 27 jutros jutros ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 osvanuo osvanuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 29 poduži poduži ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 red red NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 pred pred ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 vratima vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 33 iStyle Istyle PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-694 # text = Neki od nestrpljivih ljubitelja Appleovih gadgeta poziciju su zauzeli već u tri sata ujutro - pogledajte fotografije u prilogu, ako nam ne vjerujete na riječ. 1 Neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 nestrpljivih nestrpljiv ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ljubitelja ljubitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 Appleovih Appleov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 gadgeta gadget NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 poziciju pozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 zauzeli zauzeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 već već ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 tri tri NUM Mlc NumType=Card 13 nummod _ _ 13 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 pogledajte pogledati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 17 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 prilogu prilog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ako ako SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obj _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 vjerujete vjerovati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 riječ riječ NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-695 # text = Peder je svaki muškarac koji ne misli da je svaka žena kurva. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 muškarac muškarac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kurva kurva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-696 # text = Odmah na početku treba reći, jako je malo pedera. 1 Odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 početku početak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 malo malo DET Rgp Degree=Pos 8 det:numgov _ _ 10 pedera peder NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-697 # text = Peder je onaj muškarac koji vodi djecu u vrtić, a ona je ostala doma, lakira nokte, pijucka kavu. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 onaj onaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 muškarac muškarac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 vodi voditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 djecu dijete NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vrtić vrtić NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ostala ostati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 15 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 lakira lakirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 18 nokte nokat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 pijucka pijuckati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 21 kavu kava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-698 # text = Peder ponekad nedjeljom skuha ručak za nju i djecu. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 4 advmod _ _ 3 nedjeljom nedjelja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 skuha skuhati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ručak ručak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 djecu djeca NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-699 # text = Peder zna uključiti perilicu za rublje, onu za suđe, zna upotrijebiti peglu i promijeniti pelene. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 uključiti uključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 perilicu perilica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 rublje rublje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 onu onaj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 suđe suđe NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 upotrijebiti upotrijebiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 peglu pegla NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 promijeniti promijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 conj _ _ 17 pelene pelena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-700 # text = Peder, kad jednom u sto godina gleda utakmicu a njihovi zabiju gol, ne trpa u svoju šaku svoja jaja i svoj kurac i ne nudi ih sucu vičući, popuši mi, pederčino. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 4 jednom jednom ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 sto sto NUM Mlc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 gleda gledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 9 utakmicu utakmica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 njihovi njihov DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 zabiju zabiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 gol gol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 trpa trpati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 šaku šaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 jaja jaje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 kurac kurac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 ne ne PART Qz Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 nudi nuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 28 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 sucu sudac NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 iobj _ _ 30 vičući vikati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 27 xcomp _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 popuši popušiti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 33 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 pederčino pederčina NOUN Ncmsv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 32 vocative _ _ 36 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-701 # text = Peder staroj mami čestita rođendan i vodi je na grob pokojnoga muža koji nije umro zato što mu je sin peder, i stari je gospodin bio peder, tata je umro od infarkta. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 staroj star ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mami mama NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 čestita čestitati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 rođendan rođendan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 vodi voditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 grob grob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 pokojnoga pokojni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 muža muž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 umro umrijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 16 zato zato SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 što što SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 i i PART Qo _ 26 discourse _ _ 24 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 gospodin gospodin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 cop _ _ 28 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 tata tata NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 umro umrijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 infarkta infarkt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-702 # text = Pederi su svi muškarci koji ne urlaju, glasajte za nas, nemojte za pedere iz SDP-a. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 muškarci muškarac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 urlaju urlati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 glasajte glasati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 nemojte moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 pedere peder NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 SDP-a SDP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-703 # text = Pederi su i oni koji se ne deru, HDZ ne zna. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 root _ _ 5 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 deru derati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 HDZ HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-704 # text = Pravi peder nakon sranja uvijek potegne vodu i otvori prozor kupaonice. 1 Pravi prav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 sranja sranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 6 advmod _ _ 6 potegne potegnuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vodu voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 otvori otvoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 prozor prozor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kupaonice kupaonica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-705 # text = Ako je kupaonica bez prozora, uključi ventilator. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 kupaonica kupaonica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 bez bez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 prozora prozor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 uključi uključiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 ventilator ventilator NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-706 # text = Svaki peder prije seksa opere jaja i kurac. 1 Svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 prije prije ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 seksa seks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 opere oprati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 jaja jaje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kurac kurac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-707 # text = Najveći pederi među pederima vodom pošpricaju čitavo tijelo. 1 Najveći velik ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 među među ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 pederima peder NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 vodom voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pošpricaju pošpricati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 čitavo čitav ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tijelo tijelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-708 # text = Kad je peder sam na službenom putu, nikad se u hotelskoj sobi ne tušira, ali uvijek, iz poštovanja prema sobarici, poprska pod kupaonice. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 službenom služben ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 15 advmod _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 hotelskoj hotelski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 tušira tuširati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 18 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 25 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 poštovanja poštovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 22 prema prema ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 sobarici sobarica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 poprska poprskati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 26 pod pod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 kupaonice kupaonica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-709 # text = Peder plaća alimentaciju i ne misli da tom lovom kurva kupuje seksi rublje. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 plaća plaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 alimentaciju alimentacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 tom taj DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 lovom lova NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 kurva kurva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 kupuje kupovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 seksi seksi ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rublje rublje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-710 # text = Peder ne voli svoj auto više nego svoju djecu. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 voli voljeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 auto auto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 7 nego nego CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 djecu djeca NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-711 # text = Peder se raduje vikendu, a ne poslu. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 raduje radovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vikendu vikend NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 poslu posao NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-712 # text = Peder ne želi pojebati ni prijateljicu svoje žene ni njenu mlađu sestru. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pojebati pojebati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ni ni CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 prijateljicu prijateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 žene žena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ni ni CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 njenu njen DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 mlađu mlad ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sestru sestra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-713 # text = Peder ne misli da su vršnjakinje njegove kćeri željne njegova kurca. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 vršnjakinje vršnjakinja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 njegove njegov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 kćeri kćer NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 željne željan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 ccomp _ _ 10 njegova njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 kurca kurac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-714 # text = Peder nikad ne pije žuju, a kad na ekranu vidi muškarce koji to potežu iz boce, uvijek kaže, zašto gledamo ove kretene? 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 pije piti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 žuju žuja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 8 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 ekranu ekran NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vidi vidjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 12 muškarce muškarac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 potežu potezati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 boce boca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 19 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 20 advmod _ _ 20 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 23 advmod _ _ 23 gledamo gledati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 24 ove ovaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 kretene kreten NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-715 # text = Peder pere zube svako jutro, i uvečer, ako planira seks. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pere prati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zube zub NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 svako svaki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 uvečer uvečer ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ako ako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 seks seks NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-716 # text = Kad pederu na ulici njegova žena kaže, jesi li vidio onoga sisatoga komada, on uvijek odgovori, oprosti, nisam ga vidio. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 2 pederu peder NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 jesi biti AUX Var2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 li li PART Qq _ 11 mark _ _ 11 vidio vidjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 onoga onaj DET Pd-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 13 sisatoga sisat ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 komada komad NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 18 advmod _ _ 18 odgovori odgovoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 oprosti oprostiti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 vidio vidjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-717 # text = Pederi u šoping centre ulaze bez žena i bez popisa u ruci a izlaze gurajući puna kolica. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 šoping šoping NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 centre centar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 ulaze ulaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 bez bez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 žena žena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 bez bez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 popisa popis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ruci ruka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 izlaze izlaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 gurajući gurati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 xcomp _ _ 16 puna pun ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kolica kolica NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-718 # text = Znam pedera koji subotom odlazi na tržnicu i kupuje ženi cvijeće, žute ruže. 1 Znam znati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 pedera peder NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 subotom subota NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 odlazi odlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 tržnicu tržnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kupuje kupovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 ženi žena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 cvijeće cvijeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 žute žut ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ruže ruža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 appos _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-719 # text = Znam pedera koji je podigao kredit kako bi ženi kupio koraljnocrvenu torbicu. 1 Znam znati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pedera peder NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 podigao podići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 kredit kredit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 ženi žena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 10 kupio kupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 koraljnocrvenu koraljnocrven ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 torbicu torbica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-720 # text = Volim pedera koji mi svake subote ujutro i svake nedjelje ujutro donosi kavu u krevet. 1 Volim voljeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pedera peder NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 4 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 5 svake svaki DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 amod _ _ 6 subote subota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 svake svaki DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 amod _ _ 10 nedjelje nedjelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 donosi donositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 13 kavu kava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 krevet krevet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-721 # text = Svom kućnom pederu nisam u životu skuhala pet ručkova, ali kad jednom u deset godina spremim češke okruglice, kupi mi prsten s brilijantom. 1 Svom svoj DET Px-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 2 kućnom kućni ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pederu peder NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 4 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 životu život NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 skuhala skuhati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 pet pet NUM Mlc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 ručkova ručak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 12 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 13 jednom jednom ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 deset deset NUM Mlc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 spremim spremiti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 18 češke češki ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 okruglice okruglica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 kupi kupiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 22 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 iobj _ _ 23 prsten prsten NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 s sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 brilijantom brilijant NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-722 # text = Pederi djeci pišu domaće zadaće. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 djeci djeca NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 iobj _ _ 3 pišu pisati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 domaće domaći ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zadaće zadaća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-723 # text = Postoji jedan peder koji ima sina u sedmom razredu, zbog njega je naučio razliku između mase i težine. 1 Postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 6 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 sedmom sedmi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razredu razred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 naučio naučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 15 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 između između ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 težine težina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-724 # text = Drugi je peder potrošio noć na Šekspira, napisao je o tome tekst, kći je dobila jedinicu, pederu su bile suze u očima, zlato, rekao je, daj tati još jednu šansu, popravit ću se. 1 Drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 potrošio potrošiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 noć noć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Šekspira Šekspir PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 13 tekst tekst NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kći kći NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 18 jedinicu jedinica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 pederu peder NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 23 suze suza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 očima oko NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 zlato zlato NOUN Ncnsv Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing 32 vocative _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 parataxis _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 daj dati VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 33 tati tata NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 iobj _ _ 34 još još ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 šansu šansa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 popravit popraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 32 conj _ _ 39 ću htjeti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-725 # text = Pederi bolesnoj ženi odlaze u bolnicu i nose joj juhu koju su sami skuhali. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bolesnoj bolestan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ženi žena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 odlaze odlaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 bolnicu bolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nose nositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 juhu juha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp _ _ 14 skuhali skuhati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-726 # text = Peder ne iziđe iz kuće kad u kuću uđe beba. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 iziđe izići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 kuće kuća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 kuću kuća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 uđe ući VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 beba beba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-727 # text = Pederi se noću dižu i traže dudu ispod dječjeg krevetića iako ujutro odlaze na posao a ona ostaje u krevetu. 1 Pederi pederi NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 3 noću noću ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dižu dizati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 traže tražiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 dudu duda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 dječjeg dječji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 krevetića krevetić NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 iako iako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ujutro ujutro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 odlaze odlaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 krevetu krevet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-728 # text = Pederi svoje žene i prijateljice ne nazivaju kozama, kravama, pičkama i glupačama. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 žene žena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 prijateljice prijateljica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 nazivaju nazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 kozama koza NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kravama krava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 pičkama pička NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 glupačama glupača NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-729 # text = Pederi ne tucaju tuđe žene i ne govore im, između nje i mene je gotovo, s njom sam samo zbog djece. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 tucaju tucati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tuđe tuđ ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 žene žena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 između između ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 mene ja PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 conj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 gotovo gotovo ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 njom on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 djece djeca NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-730 # text = Pederi ne misle da im je mala plaća zato što se cijeli svijet protiv njih urotio, i ne govore uokolo da nisu diplomirali jer se na fakultetima ispiti plaćaju pičkom. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 misle misliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 mala mali ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 plaća plaća NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 zato zato SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 10 što što SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj _ _ 12 cijeli cijel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 urotio urotiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 21 uokolo uokolo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 diplomirali diplomirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 ccomp _ _ 25 jer jer SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 fakultetima fakultet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 29 ispiti ispit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 plaćaju plaćati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 31 pičkom pička NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-731 # text = Pederi vole ženinog mačka iako im je najdraža životinja pas. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 vole voljeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ženinog ženin ADJ Aspmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 mačka mačak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 iako iako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 najdraža dralik ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 životinja životinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 10 pas pas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-732 # text = Pederi vode mačka veterinaru, drže ga za vrat dok mu veterinar zabija injekciju u tjelešce, bez pogovora plaćaju sto pedeset kuna i ne žale se što su na pregled morali čekati dva sata okruženi velikim psima, malim psima, mačkama i papigama. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 vode voditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mačka mačak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 veterinaru veterinar NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 drže držati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vrat vrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 dok dok SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj _ _ 12 veterinar veterinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zabija zabijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 14 injekciju injekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 tjelešce tjelešce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 bez bez ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 plaćaju plaćati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 21 sto sto NUM Mlc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 pedeset pedeset NUM Mlc NumType=Card 21 flat _ _ 23 kuna kuna NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ne ne PART Qz Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 žale žaliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj _ _ 28 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 29 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 pregled pregled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 ccomp _ _ 33 čekati čekati VERB Vmn VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 dva dva NUM Mlc NumType=Card 35 nummod _ _ 35 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 okruženi okružiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 advcl _ _ 37 velikim velik ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 psima pas NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 malim mali ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 psima pas NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 mačkama mačka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 44 i i CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 papigama papiga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-733 # text = Pederi se brinu o nabavi drva za zimu, nalaze nekoga tko će ta drva iscijepati i posložiti. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 brinu brinuti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 nabavi nabava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 drva drvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zimu zima NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 nekoga neki DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 ta taj DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 drva drva NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 16 iscijepati iscijepati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 posložiti posložiti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-734 # text = Pravi peder, prije nego ode na posao, naloži peć. 1 Pravi prav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 prije prije SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 nego nego SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 ode odeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 naloži naložiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 peć peć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-735 # text = Pravi peder nikad ženi neće reći da joj sise vise, da ima deset kila previše, iz grada joj nosi pire od kestena i još šlag gore. 1 Pravi prav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 6 advmod _ _ 4 ženi žena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 5 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 sise sisa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 vise visiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 deset deset NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 kila kila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 previše previše ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 nosi nositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 22 pire pire NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 kestena kesten NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 još još ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 šlag šlag NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 gore gore ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-736 # text = Kad se na displeju telefona pojavi broj njene mame, dok ona histerično maše rukama, on u ruke uzima slušalicu i govori, baš mi je drago što vas čujem, vaša je kći u vrtu, kako ste danas, kako tlak?. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 displeju displej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 telefona telefon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pojavi pojaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 7 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 njene njen DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 mame mama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 dok dok SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 histerično histerično ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 maše mašiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 15 rukama ruka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 ruke ruka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 uzima uzimati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 slušalicu slušalica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 baš baš PART Qo _ 28 advmod _ _ 26 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 iobj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 drago drag ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 ccomp _ _ 29 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 30 vas vi PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 31 obj _ _ 31 čujem čovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 35 kći kći NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 vrtu vrt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 40 advmod _ _ 40 ste biti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 41 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 44 advmod _ _ 44 tlak tlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 45 ? ? PUNCT Z _ 44 punct _ _ 46 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-737 # text = Pederu se u seksu ne žuri, diže mu se kad se njoj hoće, ne navaljuje i nikad ne kaže, daj mi pičke, potpisala si, kurvo. 1 Pederu peder NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 seksu seks NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 žuri žuriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 diže dizati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 11 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 13 njoj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 hoće htjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 navaljuje navaljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 21 advmod _ _ 20 ne ne PART Qz Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 daj dati VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 24 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 iobj _ _ 25 pičke pička NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 28 si biti AUX Var2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 kurvo kurvo NOUN Ncfsv Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 27 vocative _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-738 # text = Pederi peru kosu, svakoga dana na tijelu imaju čisto rublje, prljavo ubacuju u košaru, i čarape. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 peru prati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kosu kosa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 svakoga svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tijelu tijelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 čisto čist ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rublje rublje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 prljavo prljavo ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ubacuju ubacivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 košaru košara NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 čarape čarapa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-739 # text = Pederi svoje košulje sami glačaju i slažu ih u svoj ormar. 1 Pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 košulje košulje NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 4 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 5 glačaju glačati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 slažu slagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 ormar ormar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-740 # text = Žena koja živi s pederom nema pojma u kojoj ladici on drži gaće i potkošulje. 1 Žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 živi živjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 pederom peder NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 pojma pojam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 ladici ladica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 drži držati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 gaće gaće NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 potkošulje potkošulja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-741 # text = Pederi čiste svoje cipele i njene cipele i dječje cipele. 1 Pederi pederi NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 čiste čistiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 cipele cipela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 njene njen DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 cipele cipela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 dječje dječji ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 cipele cipela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-742 # text = Peder zna koji konfekcijski broj nosi njegova žena, koja bi se torbica svidjela njegovoj kćeri, kakvu jaknu treba njegov sin. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det _ _ 4 konfekcijski konfekcijski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 broj broj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nosi nositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 13 torbica torbica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 svidjela svidjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 15 njegovoj njegov DET Ps3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 kćeri kći NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 iobj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kakvu kakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 det _ _ 19 jaknu jakna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-743 # text = Peder ne misli da mu je sin rođen da bi postao Eduardo ili Srna ili predsjednik Europe, peder želi da mu sin bude sretan. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 rođen roditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 postao postati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 Eduardo Eduardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 ili ili CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Srna Srna PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 23 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 sretan sretan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-744 # text = Peder na ulici poljubi svoga sina kad ga iznenada sretne. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 poljubi poljubiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 svoga svoj DET Px-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 8 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 iznenada iznenada ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sretne sresti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-745 # text = Peder druge muškarce ne doživljava kao konkurenciju i neprijatelje koje treba jebati i zajebati. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 druge drugi ADJ Mlompa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 muškarce muškarac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 doživljava doživljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 konkurenciju konkurencija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 neprijatelje neprijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 12 jebati jebati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zajebati zajebati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-746 # text = Peder ne gleda Dnevnik, peder ne gleda televiziju, peder ne zna ništa o nogometu, peder ne odlazi na birališta, peder ne vidi razliku između HDZ-a i SDP-a, peder ne voli domovinu više nego ženu. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 gleda gledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Dnevnik Dnevnik PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 gleda gledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 televiziju televizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 13 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 nogometu nogomet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 odlazi odlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 birališta biralište NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 ne ne PART Qz Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 vidi vidjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 27 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 između između ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 HDZ-a HDZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 SDP-a SDP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 34 ne ne PART Qz Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 voli voljeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 36 domovinu domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 35 advmod _ _ 38 nego nego CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 ženu žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-747 # text = Peder susjedima ne jebe mater i ne truje pse. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 susjedima susjed NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 jebe jebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mater mati NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 truje trovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 pse pas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-748 # text = Peder voli ljude. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 voli voljeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ljude čovjek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-749 # text = Peder ne misli da se šakama sve rješava i da su pederi oni koji to ne kuže. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 6 šakama šaka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 7 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 8 rješava rješavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 pederi peder NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 conj _ _ 14 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 kuže kužiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-750 # text = Sve su žene lude za pederima. 1 Sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 žene žena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 lude lud ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 za za ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pederima peder NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-751 # text = Sretne su one koje ih imaju, ostale ih čitav život traže. 1 Sretne sretan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 one onaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ostale ostali VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 nsubj _ _ 9 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 čitav čitav ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 traže tražiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-752 # text = Peder nikad, nikad, nikad ne bi otišao u krevet s muškarcem. 1 Peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 9 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 2 conj _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 otišao otići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 krevet krevet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 muškarcem muškarac NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-753 # text = Ako je peder svaki muškarac koji voli žene, tko su muškarci koji vole muškarce? 1 Ako ako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 peder peder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 muškarac muškarac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 voli voljeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 žene žena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 tko tko PRON Pq3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 muškarci muškarac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 vole voljeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 muškarce muškarac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-754 # text = Muškarci koji vole muškarce su pravi muškarci. 1 Muškarci muškarac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 vole voljeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 muškarce muškarac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 pravi prav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 muškarci muškarac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-755 # text = Poznato je da su Courteney Cox i David Arquette nakon jedanaest godina zajedničkog života odlučili krenuti svatko svojim putem, a iako je svojedobno priznao da je imao seksualnu avanturu s konobaricom, za ovakav razvoj situacije glumac krivi Jennifer Aniston, najbolju prijateljicu svoje čini se bivše supruge. 1 Poznato poznat ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 5 Courteney Courteney PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 Cox Cox PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Arquette Arquette PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 jedanaest jedanaest NUM Mlc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 13 zajedničkog zajednički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 odlučili odlučiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 16 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 svatko svatko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Tot 19 nmod _ _ 18 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 putem put NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 22 iako iako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 svojedobno svojedobno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 priznao priznati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 39 advcl _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 ccomp _ _ 29 seksualnu seksualan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 avanturu avantura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 s sa ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 konobaricom konobarica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 ovakav ovakav DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 37 situacije situacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 glumac glumac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 krivi kriviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 40 Jennifer Jennifer PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 Aniston Aniston PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 flat _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 najbolju dobar ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 prijateljicu prijateljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 appos _ _ 45 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 49 det _ _ 46 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 parataxis _ _ 47 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 obj _ _ 48 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 supruge supruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-756 # text = Nakon razvoda s Bradom Pittom, tvrdi Arquette, Jennifer Aniston se nije micala iz njihove kuće, a navodno je s njima provodila vikende i praznike. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 razvoda razvod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 Bradom Brad PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Pittom Pitt PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 8 Arquette Arquette PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 Jennifer Jennifer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 Aniston Aniston PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 micala micati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 njihove njihov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 kuće kuća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 20 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 njima oni PRON Pp3-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 provodila provoditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 25 vikende vikend NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 praznike praznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-757 # text = Posebno ga je izbacila iz takta Jenniferina navodna izjava da je već krenula u potragu za novim muškarcem za svoju Courteney. 1 Posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izbacila izbaciti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 takta takt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Jenniferina Jenniferin ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 8 navodna navodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 već već ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 krenula krenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 potragu potraga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 novim nov ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 muškarcem muškarac NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 Courteney Courteney PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-758 # text = Doduše, nije tajna da su zvijezde humoristične serije 'Prijatelji' jako dobre prijateljice i u privatnom životu, a kako će bivša supruga Brada Pitta reagirati na ovakve optužbe, tek ćemo saznati. 1 Doduše doduše ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 tajna tajna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 7 zvijezde zvijezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 humoristične humorističan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 serije serija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dobre dobar ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 prijateljice prijateljica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 csubj _ _ 16 i i PART Qo _ 19 discourse _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 privatnom privatan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 životu život NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 24 bivša bivši ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 supruga supruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 Brada Brad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Pitta Pitt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 reagirati reagirati VERB Vmn VerbForm=Inf 35 advcl _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 ovakve ovakav DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 optužbe optužba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 33 tek tek PART Qo _ 35 advmod _ _ 34 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 saznati saznati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-759 # text = Inače, glumački par se vjenčao 1999. godine i imaju šestogodišnju kćer Coco. 1 Inače inače ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 glumački glumački ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 par par NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 6 vjenčao vjenčati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 šestogodišnju šestogodišnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kćer kći NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Coco Coco PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-760 # text = Upoznali su se na snimanju filma 'Vrisak' 1995. godine i tada su započeli vezu. 1 Upoznali upoznati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 snimanju snimanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Vrisak vrisak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 15 advmod _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 započeli započeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 16 vezu veza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-761 # text = Jennifer Aniston se od Brada Pitta razišla 2005. godine. 1 Jennifer Jennifer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Aniston Aniston PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Brada Brad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 Pitta Pitt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 razišla razići VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-762 # text = Osim borbe za korisnike željne inovativnih uređaja, dijele i zajedničke funkcije poput e-readera, bežičnog pristupa internetu, fotoaparata i mogućnosti gledanja videosadržaja, ali i skidanja mnogobrojnih aplikacija. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 borbe borba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 korisnike korisnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 željne željan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 inovativnih inovativan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 uređaja uređaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 dijele dijeliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 i i PART Qo _ 12 discourse _ _ 11 zajedničke zajednički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 funkcije funkcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 poput poput ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 e-readera e-reader NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 bežičnog bežičan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pristupa pristup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 internetu internet NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 fotoaparata fotoaparat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 gledanja gledanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 videosadržaja videosadržaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 i i PART Qo _ 26 fixed _ _ 28 skidanja skidanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 29 mnogobrojnih mnogobrojan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 aplikacija aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-763 # text = Za razliku od konkurenata, iPad radi na operativnom sustavu iOS 3.2.2. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 konkurenata konkurent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 iPad iPad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 operativnom operativan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sustavu sustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 iOS iOS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 3.2.2 3.2.2 NUM Mdc NumType=Card 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-764 # text = Na 9,7-inčnom Multi-Touch zaslonu olakšano je korištenje nove verzije iWorka u potpunosti redizajniranoga za iPad. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 9,7-inčnom 9,7-inčni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 Multi-Touch multi-touch X Xf Foreign=Yes 4 nmod _ _ 4 zaslonu zaslon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 olakšano olakšati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 korištenje korištenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 verzije verzija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 iWorka iWork PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 potpunosti potpunost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 redizajniranoga redizajniran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 iPad iPad PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-765 # text = Divovski iPhone bez mogućnosti telefoniranja dolazi sa 16 do 64 GB memorije. 1 Divovski divovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 iPhone iPhone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 bez bez ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 telefoniranja telefoniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 dolazi dolaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 sa sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 8 16 16 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 64 64 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 GB GB NOUN Y _ 6 obl _ _ 12 memorije memorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-766 # text = iPadu nedostaje flash player koji je nužan za gledanje video sadržaja u live streamingu. 1 iPadu iPad PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 nedostaje nedostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 flash flash X Xf Foreign=Yes 4 nmod _ _ 4 player player NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 nužan nužan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 gledanje gledanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 video video NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 sadržaja sadržaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 live live X Xf Foreign=Yes 9 nmod _ _ 14 streamingu streaming X Xf Foreign=Yes 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-767 # text = Najmanjih dimenzija sa pet inča velikim zaslonom Dellov konj za utrku se zove Dell Streak. 1 Najmanjih mali ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dimenzija dimenzija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 3 sa sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 4 pet pet NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 inča inč NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 velikim velik ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zaslonom zaslon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 Dellov Dellov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 konj konj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 utrku utrka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 13 zove zvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 Dell Dell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 Streak Streak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-768 # text = Kao i ostala dva konkurenta, koristi Android operativni sustav, a teži 220 grama. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 5 case _ _ 2 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 3 ostala ostati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod _ _ 4 dva dva NUM Mlc NumType=Card 5 nummod _ _ 5 konkurenta konkurent NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 Android Android PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 operativni operativan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sustav sustav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 teži težiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 220 220 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 grama gram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-769 # text = Mali Dellov tablet služi i za telefoniranje i osjetljiv je na dodir. 1 Mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 Dellov dellov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 tablet tablet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 služi služiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 i i PART Qo _ 7 discourse _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 telefoniranje telefoniranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 osjetljiv osjetljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 dodir dodir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-770 # text = Posjeduje kameru od pet megapiksela sa autofokusom i dvostrukom LED bljeskalicom kojom se mogu snimati fotografije i videi u vrlo visokoj rezoluciji. 1 Posjeduje posjedovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 kameru kamera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 pet pet NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 megapiksela megapiksel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 7 autofokusom autofokus NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dvostrukom dvostruk ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 LED LED NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 bljeskalicom bljeskalica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 snimati snimati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 fotografije fotografija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 videi video NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 visokoj visok ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 rezoluciji rezolucija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-771 # text = Za spremanje sadržaja tu je prostor do čak 32 GB memorije te procesor od 1 GHz. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 spremanje spremanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sadržaja sadržaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 čak čak PART Qo _ 9 advmod _ _ 9 32 32 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 GB GB NOUN Y _ 6 nmod _ _ 11 memorije memorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 te te CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 procesor procesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 1 1 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod _ _ 16 GHz ghz NOUN Y _ 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-772 # text = Samsung Galaxy Tab, prozvan iPad killer kao i ostala dva konkurenta koristi Android operativni sustav i objedinjuje smartfon i laptop. 1 Samsung Samsung PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Galaxy Galaxy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Tab Tab PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 prozvan prozvati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 6 iPad iPad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 killer killer X Xf Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 9 i i PART Qo _ 10 discourse _ _ 10 ostala ostali VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod _ _ 11 dva dva NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 12 konkurenta konkurent NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 Android Android PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 operativni operativan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sustav sustav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 objedinjuje objedinjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 smartfon smartfon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 laptop laptop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-773 # text = Veličina zaslona je sedam inča, a koreanski tablet također može služiti kao telefon sa videopozivima. 1 Veličina veličina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 zaslona zaslon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 inča inč NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 koreanski koreanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tablet tablet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 također također ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 služiti služiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 kao kao SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 sa sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 videopozivima videopoziv NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-774 # text = Pisanje olakšava Swype sustav dok je fotografiranje omogućeno sa fotoaparatom od tri megapiksela s LED bljeskalicom. 1 Pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 olakšava olakšavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Swype Swype PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sustav sustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 dok dok SCONJ Cs _ 8 cc _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 fotografiranje fotografiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 omogućeno omogućiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 fotoaparatom fotoaparat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 tri tri NUM Mlc NumType=Card 13 nummod _ _ 13 megapiksela megapiksel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 LED LED NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 bljeskalicom bljeskalica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-775 # text = Kao i Samsungov Galaxy Tab, berlinsku premijeru doživio je i Toshiba Folio 100 tablet računalo sa Android 2.2 operativnim sustavom. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 3 Samsungov Samsungov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 Galaxy Galaxy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 Tab Tab PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 berlinsku berlinski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 premijeru premijera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 doživio doživiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 i i PART Qo _ 16 discourse _ _ 12 Toshiba Toshiba PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 Folio Folio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 100 100 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod _ _ 15 tablet tablet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 računalo računalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 18 Android Android PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 2.2 2.2 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod _ _ 20 operativnim operativan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sustavom sustav NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-776 # text = Tablet je tanak 14 mm i mase 760 grama, sa zaslonom od deset inča. 1 Tablet tablet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tanak tanak ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 14 14 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 mm mm NOUN Y _ 3 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 760 760 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 grama gram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 zaslonom zaslon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 deset deset NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 inča inč NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-777 # text = Zasnovan je na Nvidia TegraTM 2 procesoru. 1 Zasnovan zasnovati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 Nvidia Nvidia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 TegraTM TegraTM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 2 2 NUM Mdc NumType=Card 4 flat _ _ 7 procesoru procesor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-778 # text = Dolazi sa širokim spektrom aplikacija i usluga olakšavajući korištenje medija. 1 Dolazi dolaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 sa sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 širokim širok ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spektrom spektar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 aplikacija aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 usluga usluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 olakšavajući olakšavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 1 xcomp _ _ 9 korištenje korištenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-779 # text = Ipak, dolazi sa 16 GB interne memorije i web kamerom od 1.3 MPiksela. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 dolazi dolaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 sa sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 16 16 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 GB GB NOUN Y _ 3 obl _ _ 7 interne interni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 memorije memorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 web web NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kamerom kamera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 1.3 1.3 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod _ _ 14 MPiksela MPiksel NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-780 # text = Već za 2012. predviđeno je više od 100 milijuna eura u okviru grant shema. 1 Već već ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 2012. 2012. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 predviđeno predvidjeti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 100 100 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 grant grant X Xf Foreign=Yes 14 amod _ _ 14 shema shema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-781 # text = Ta će sredstva poduzetnicima biti dostupna preko Hrvatske agencije za malo gospodarstvo, koja je odabrana kao posredničko tijelo za provedbu Operativnog plana za regionalnu konkurentnost. 1 Ta taj DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 poduzetnicima poduzetnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 dostupna dostupan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 preko preko ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 Hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 malo mali ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 odabrana odabrati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 17 kao kao SCONJ Cs _ 19 case _ _ 18 posredničko posrednički ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tijelo tijelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Operativnog operativan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 regionalnu regionalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 konkurentnost konkurentnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-782 # text = Izbor HAMAG-a, prema ocjeni njegova predsjednika Uprave Tomislava Kovačevića je logičan, s obzirom na njihovu postojeću financijsku podršku sektoru malog i srednjeg poduzetništva. 1 Izbor izbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 HAMAG-a HAMAG PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 prema prema ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 ocjeni ocjena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 6 njegova njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Tomislava Tomislav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 Kovačevića Kovačević PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 logičan logičan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 17 njihovu njihov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 18 postojeću postojeći ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 financijsku financijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 podršku podrška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 sektoru sektor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 malog mali ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 srednjeg srednji ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 poduzetništva poduzetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-783 # text = 'HAMAG će nastaviti s provedbom programa osiguranja financijskih instrumenata za poduzetnike i nakon ulaska Hrvatske u EU, ali u širem djelokrugu i sa znatno višim raspoloživim iznosima na godišnjoj razini', kaže Kovačević. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 HAMAG HAMAG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 provedbom provedba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 financijskih financijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 instrumenata instrument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 poduzetnike poduzetnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 i i PART Qo _ 15 discourse _ _ 14 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 ulaska ulazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 širem širok ADJ Agcmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 djelokrugu djelokrug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 sa sa ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 26 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 višim visok ADJ Agcmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 raspoloživim raspoloživ ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 iznosima iznos NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 godišnjoj godišnji ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 36 Kovačević Kovačević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-784 # text = Iako se još puno detalja mora definirati, već se znaju glavni okviri. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 još još ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 puno puno DET Rgp Degree=Pos 5 det:numgov _ _ 5 detalja detalj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 7 definirati definirati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 već već ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 znaju znati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 glavni glavni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 okviri okvir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-785 # text = Sredstva će se usmjeravati prema poduzetničkim projektima kojima se jača konkurentnost, ali i jačanju turizma. 1 Sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 usmjeravati usmjeravati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 prema prema ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 poduzetničkim poduzetnički ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 projektima projekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 jača jačati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 konkurentnost konkurentnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 i i PART Qo _ 15 discourse _ _ 15 jačanju jačanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 16 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-786 # text = No, od 2012. primjenjivat će se drukčiji standardi. 1 No no CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 2012. 2012. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 primjenjivat primjenjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 8 drukčiji drukčiji ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 standardi standardi NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-787 # text = Može se očekivati strože obveze u držanju postavljenih rokova i uvjeta te dostave traženih dokumenata, bez čega projekt neće biti ni razmatran. 1 Može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 očekivati očekivati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 strože strog ADJ Agcfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 držanju držanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 postavljenih postaviti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod _ _ 9 rokova rok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 te te CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dostave dostava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 traženih tražen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dokumenata dokument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 bez bez ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 čega što PRON Pi3n-g Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 19 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 23 cop _ _ 22 ni ni PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 razmatran razmatrati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-788 # text = Poduzetnici sredstva neće dobivati nakon odobrenja projekta, nego će ga morati prvo sami financirati, a novac će im biti isplaćen nakon izvršenja. 1 Poduzetnici poduzetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 3 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobivati dobivati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 odobrenja odobrenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 nego nego CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 12 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 financirati financirati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 novac novac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 21 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 22 cop _ _ 22 isplaćen isplatiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 23 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 izvršenja izvršenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-789 # text = 'Pravila zapravo nisu komplicirana. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 komplicirana kompliciran ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-790 # text = To pokazuju i iskustva zemalja koje su ušle u EU, a čiji su podzetnici nakon što su upoznali proceduru bili zadovoljni ', kaže Kovačević, navodeći kako su o tome imali prilike čuti i u Sloveniji. 1 To taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 pokazuju pokazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 iskustva iskustvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ušle ući VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 13 čiji čiji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 15 podzetnici podzetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 16 nakon nakon SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 što što SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 upoznali upoznati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 20 proceduru procedura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ _ 22 zadovoljni zadovoljan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 26 Kovačević Kovačević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 navodeći navoditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 25 xcomp _ _ 29 kako kako SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 35 obl _ _ 33 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 xcomp _ _ 34 prilike prilika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 čuti čuti VERB Vmn VerbForm=Inf 34 acl _ _ 36 i i PART Qo _ 38 discourse _ _ 37 u u ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-791 # text = HAMAG se, naime, za nove poslove pripremao kroz projekt TAIEX, namijenjen unaprjeđenju pristupa financiranju poduzetništva, a konzultant mu je bio Slovenski fond za poduzetništvo. 1 HAMAG HAMAG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 naime naime ADV Rgp Degree=Pos 9 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 pripremao pripremati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 TAIEX TAIEX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 namijenjen namijeniti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 15 unaprjeđenju unaprjeđenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 pristupa pristup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 financiranju financiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 poduzetništva poduzetništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 konzultant konzultant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 24 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop _ _ 25 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 fond fond NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 poduzetništvo poduzetništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-792 # text = Zasad se zna da će HAMAG nastaviti raditi sa sličnim modelima po kojima je već poznat - jamstvima i potporama poduzetnicima, no otvorena je i mogućnost davanja mikrokredita, ili osnivanja fondova rizičnog kapitala, što upravo provodi Slovenski fond. 1 Zasad zasad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 HAMAG HAMAG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 8 raditi raditi VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 sličnim sličan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 modelima model NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 kojima koji DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 već već ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 poznat poznat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 jamstvima jamstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 appos _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 potporama potpora NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 poduzetnicima poduzetnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 no no CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 otvorena otvoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 26 i i PART Qo _ 27 discourse _ _ 27 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 davanja davanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 mikrokredita mikrokredit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ili ili CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 osnivanja osnivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 33 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 rizičnog rizičan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 39 obj _ _ 38 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 provodi provoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 40 Slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 fond fond NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-793 # text = Sredstva koja će nakon 2012. kroz HAMAG biti osigurana definirat će se na godišnjim razinama naknadno, u okviru planova za razdoblje od 2013. do 2020., no godišnji fond mora se potrošiti kroz tri godine. 1 Sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 2012. 2012. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 6 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 HAMAG HAMAG PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 9 cop _ _ 9 osigurana osigurati ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 10 definirat definirati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 root _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 godišnjim godišnji ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 razinama razina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 naknadno naknadno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 20 planova plan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 razdoblje razdoblje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 2020. 2020. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 no no CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 godišnji godišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 fond fond NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 33 potrošiti potrošiti VERB Vmn VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 tri tri NUM Mlc NumType=Card 36 nummod _ _ 36 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-794 # text = 'Vjerujem da će poduzetnici biti spremni za nove uvjete, a HAMAG je pripremu započeo davno prije. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vjerujem vjerovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 poduzetnici poduzetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 spremni spreman ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 HAMAG HAMAG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 pripremu priprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 započeo započeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 17 davno davno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-795 # text = Želimo u prilagodbi pomoći i ostalima, pa smo organizirali edukacije za pripremu EU projekata ', kaže Kovačić. 1 Želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 prilagodbi prilagodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 i i PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 ostalima ostali ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 organizirali organizirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 11 edukacije edukacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 pripremu priprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 EU EU PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 projekata projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 Kovačić Kovačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-796 # text = Dio HAMAG-ove pripreme je i natječaj za prijavu konzultanata osposobljenih za pisanje projekata koji je otvoren do 11. studenoga. 1 Dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 HAMAG-ove HAMAG-ov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 pripreme priprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 i i PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 natječaj natječaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 prijavu prijava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 konzultanata konzultant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 osposobljenih osposobiti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 projekata projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 otvoren otvoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 studenoga studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-797 # text = HAMAG će potom stvoriti listu konzultanata, koji će biti preporučeni poduzetnicima. 1 HAMAG HAMAG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 potom potom ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 stvoriti stvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 listu lista NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 konzultanata konzultant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 aux _ _ 11 preporučeni preporučiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 12 poduzetnicima poduzetnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-798 # text = Direktor tvrtke Marcus Lindström kaže da u Hrvatskoj, iako još nije članica Unije, vidi velik potencijal za rast upravo sa svojom uslugom. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Marcus Marcus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Lindström Lindström PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 iako iako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 još još ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl _ _ 14 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 vidi vidjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 velik velik ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 potencijal potencijal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 rast rast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 sa sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 svojom svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 uslugom usluga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-799 # text = 'Instantor procjenjuje da je na hrvatskom tržištu potrebno oko 14 milijuna transakcija za ocjenjivanje kreditnog rejtinga godišnje, odnosno oko četiri transakcije po korisniku godišnje', kaže Lindström. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Instantor Instantor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 procjenjuje procjenjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 hrvatskom hrvatski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 potrebno potreban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod:emph _ _ 11 14 14 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 12 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 13 transakcija transakcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 ocjenjivanje ocjenjivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 16 kreditnog kreditan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rejtinga rejting NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod:emph _ _ 22 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 23 nummod _ _ 23 transakcije transakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 korisniku korisnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 30 Lindström Lindström PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-800 # text = Dodaje da su u Hrvatskoj tek ušli na tržište i stoga imaju svega nekoliko klijenata. 1 Dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 tek tek PART Qo _ 7 advmod _ _ 7 ušli ući VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 tržište tržište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 stoga stoga ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 advmod _ _ 12 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 svega svega ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 15 det:numgov _ _ 15 klijenata klijent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-801 # text = No potencijal je velik jer za razliku od nekih drugih europskih zemalja gdje su usluge kreditnog rejtinga i praćenja ispunjavanja obveza potrošača uobičajene, u Hrvatskoj je to nova usluga. 1 No no CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 potencijal potencijal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 jer jer SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 9 nekih neki DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 10 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 europskih europski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 23 advmod _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 15 usluge usluga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 16 kreditnog kreditan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rejtinga rejting NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 praćenja praćenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ispunjavanja ispunjavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 obveza obveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 potrošača potrošač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 uobičajene uobičajiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 28 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 nova nov ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 usluga usluga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-802 # text = Instantor radi tako što ocjenjuje kreditni rejting korisnika sustavom internetskog bankarstva i prosljeđuje ga klijentu, odnosno tvrtki od koje korisnik želi kupiti neki proizvod ili uslugu. 1 Instantor Instantor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tako tako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 što što SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 ocjenjuje ocjenjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 kreditni kreditan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rejting rejting NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 korisnika korisnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 sustavom sustav NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 internetskog internetski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bankarstva bankarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 prosljeđuje prosljeđivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 klijentu klijent NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 tvrtki tvrtka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 koje koji DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 21 korisnik korisnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 kupiti kupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 neki neki DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 proizvod proizvod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 uslugu usluga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-803 # text = U Hrvatskoj je takva usluga dostupna na B2C tržištu, odnosno tvrtkama koje žele provjeriti kreditnu sposobnost kupaca. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 takva takav DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 usluga usluga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 dostupna dostupan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 B2C B2C NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tvrtkama tvrtka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 parataxis _ _ 13 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 provjeriti provjeriti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 kreditnu kreditan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 kupaca kupac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-804 # text = Instantor informacije o građanima ne skladišti, već ih briše čim dovrši analizu. 1 Instantor Instantor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 građanima građanin NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 skladišti skladištiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 već već ADV Rgp Degree=Pos 10 cc _ _ 9 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 briše brisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 čim čim SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 dovrši dovršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 13 analizu analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-805 # text = Nakon toga se ti podaci obrađuju i dostavlja izvješće naručitelju. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 4 ti taj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 podaci podatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 obrađuju obrađivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dostavlja dostavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 izvješće izvješće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 naručitelju naručitelj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-806 # text = 'Instantor radi sa svim uslugama internetskog bankarstva u Hrvatskoj, ali ne formalno jer mi kao tvrtka ne surađujemo s tim bankama', zaključuje Lindström. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Instantor Instantor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sa sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svim sav ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 uslugama usluga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 internetskog internetski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bankarstva bankarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 formalno formalno ADV Rgp Degree=Pos 3 conj _ _ 15 jer jer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 kao kao SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 surađujemo surađivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 tim taj DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 bankama banka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 zaključuje zaključivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 27 Lindström Lindström PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-807 # text = Postoje tri moguća razvojna modela hrvatskog turizma. 1 Postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tri tri NUM Mlc NumType=Card 5 nummod _ _ 3 moguća moguć ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 razvojna razvojan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 hrvatskog hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-808 # text = Prvi je da se razvoj i dalje događa sam po sebi. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 5 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 i i PART Qo _ 7 discourse _ _ 7 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 događa događati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sebi sebe PRON Px--sl Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-809 # text = Drugi je da se kroz turizam široko otvori tržište gradnje nekretnina. 1 Drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 5 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 turizam turizam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 otvori otvoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 tržište tržište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 gradnje gradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nekretnina nekretnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-810 # text = Treći najlogičniji scenarij je da upravljamo razvojem, definiramo što želimo i mjerama poticaja to provedemo. 1 Treći treći ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 najlogičniji logičan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 scenarij scenarij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 upravljamo upravljati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 razvojem razvoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 definiramo definirati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 mjerama mjera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 14 poticaja poticaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 16 provedemo provesti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-811 # text = Trebaju nam tzv. mixed-use projekti, poput resorta, u kojima će hoteli biti nositelji ponude, a vile i apartmani u različitim režimima korištenja i vlasništva. 1 Trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 tzv. tzv. ADJ Y _ 5 amod _ _ 4 mixed-use mixed-use X Xf Foreign=Yes 5 amod _ _ 5 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 poput poput ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 resorta resort NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kojima koji DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nmod _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 hoteli hotel NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 15 cop _ _ 15 nositelji nositelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 16 ponude ponuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 vile vila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 apartmani apartmani NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 različitim različit ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 režimima režim NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 25 korištenja korištenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 vlasništva vlasništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-812 # text = Vrijeme je da razbijemo famu oko prodaje apartmana ili vila u tzv. T1 i T2 zonama, jer su 'mixed-use' projekti jedini način da privučemo investicije. 1 Vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 razbijemo razbiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 famu fama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 oko oko ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 apartmana apartman NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 ili ili CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 vila vila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 12 tzv. tzv. ADJ Y _ 16 amod _ _ 13 T1 T1 X Y _ 16 amod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 T2 T2 X Y _ 13 conj _ _ 16 zonama zona NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 jer jer SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 mixed-use mixed-use X Xf Foreign=Yes 23 amod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 privučemo privući VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 28 investicije investicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-813 # text = Država bi u svakom slučaju trebala kreirati viziju i strategiju hrvatskog turizma. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 kreirati kreirati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 viziju vizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 strategiju strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 hrvatskog hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-814 # text = Moramo hitno odrediti što u konačnici želimo od te gospodarske grane. 1 Moramo morati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 hitno hitno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 odrediti odrediti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 konačnici konačnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 10 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 grane grana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-815 # text = Osnovni je problem domaćeg turizma u nepovoljnoj strukturi smještajnih kapaciteta - u nas i dalje dominiraju privatni smještaj i kampovi, a udio hotelskih kapaciteta iznosi svega 12 posto od ukupnih smještajnih kapaciteta, što je znatno manje nego u mediteranskim zemljama koje su nam konkurenti. 1 Osnovni osnovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 domaćeg domaći ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nepovoljnoj nepovoljan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 strukturi struktura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 smještajnih smještajan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kapaciteta kapacitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 14 i i PART Qo _ 15 discourse _ _ 15 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 dominiraju dominirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 privatni privatan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 smještaj smještaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 kampovi kamp NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 udio udio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 hotelskih hotelski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 kapaciteta kapacitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 27 svega svega ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 12 12 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 29 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 31 ukupnih ukupan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 32 smještajnih smještajan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 kapaciteta kapacitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 38 nsubj _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 26 parataxis _ _ 39 nego nego CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 u u ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 41 mediteranskim mediteranski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 43 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 46 nsubj _ _ 44 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 45 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 46 obj _ _ 46 konkurenti konkurent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 acl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-816 # text = Domaće gospodarstvo nema previše mogućnosti izbora prema turizmu koji će još dugo biti glavni pokretač razvoja. 1 Domaće domaći ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 previše previše DET Rgp Degree=Pos 5 det:numgov _ _ 5 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 izbora izbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 prema prema ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 turizmu turizam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 još još ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 15 cop _ _ 14 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pokretač pokretač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 16 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-817 # text = Osnovni uvjet za razvoj novog modela turizma je razvoj destinacijskog menadžmenta, i to ne samo deklarativno. 1 Osnovni osnovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uvjet uvjet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 destinacijskog destinacijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 menadžmenta menadžment NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 i i PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 to taj PART Qo _ 17 discourse _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 deklarativno deklarativno ADV Rgp Degree=Pos 9 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-818 # text = To se danas naziva kreiranje doživljajne spirale vrijednosti koju treba osmisliti posebno izvan sezone te pritom educirati menadžere doživljaja kojih u Hrvatskoj nema. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 naziva nazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kreiranje kreiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 doživljajne doživljajni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 spirale spirala NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 10 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 11 osmisliti osmisliti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 pritom pritom ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 educirati educirati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 conj _ _ 18 menadžere menadžer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 doživljaja doživljaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 kojih koji DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-819 # text = Investitore ćemo bez problema privući razvojem turističkih zona. 1 Investitore investitore NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 2 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bez bez ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 privući privući VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 razvojem razvoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 turističkih turistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zona zona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-820 # text = Prostornim planovima predvidjeli smo ih na stotine, a realizirano je vrlo malo, te je potrebno točno definirati tko što treba napraviti kako bi se to izmijenilo i definirali projekti za ulaganje. 1 Prostornim prostoran ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 planovima plan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 predvidjeli predvidjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 stotine stotina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 realizirano realizirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 potrebno potreban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 18 točno točno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 definirati definirati VERB Vmn VerbForm=Inf 17 nsubj _ _ 20 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 22 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 napraviti napraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ _ 27 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 28 izmijenilo izmijeniti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 definirali definirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj _ _ 31 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 ulaganje ulaganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-821 # text = Pritom treba štititi resurse, ali to ne znači blokirati investicije. 1 Pritom pritom ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 štititi štititi VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 resurse resurs NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 blokirati blokirati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 investicije investicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-822 # text = Razvoj domaćeg turizma treba usmjeriti prema povećanju udjela hotelskih kapaciteta u ukupnoj ponudi. 1 Razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 domaćeg domaći ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 usmjeriti usmjeriti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 prema prema ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 povećanju povećanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 udjela udio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 hotelskih hotelski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kapaciteta kapacitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ukupnoj ukupan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ponudi ponuda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-823 # text = Od svih turističkih objekata hoteli generiraju najveći doprinos nacionalnom gospodarstvu. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 svih sav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 turističkih turistički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 objekata objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 hoteli hoteli NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 generiraju generirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 najveći velik ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 doprinos doprinos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 nacionalnom nacionalan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-824 # text = Krajnji je trenutak da sustavom poticaja i olakšica investitorima preusmjerimo razvoj prema željenoj strukturi. 1 Krajnji krajnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 trenutak trenutak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 sustavom sustav NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 poticaja poticaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 olakšica olakišica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 investitorima investitor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 preusmjerimo preusmjeriti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 prema prema ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 željenoj željen ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strukturi struktura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-825 # text = Udio hotelskog smještaja u Hrvatskoj je 12 posto, a u konkurentskim mediteranskim zemljama dvostruko više. 1 Udio udio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 hotelskog hotelski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 smještaja smještaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 12 12 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 konkurentskim konkurentski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 mediteranskim mediteranski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 15 dvostruko dvostruko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-826 # text = Nigdje se udio hotelskog smještaja nije povećao bez jakih državnih poticaja. 1 Nigdje nigdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 7 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 3 udio udio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 hotelskog hotelski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 smještaja smještaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 povećao povećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 bez bez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 jakih jak ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 državnih državni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 poticaja poticaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-827 # text = Jačanjem hotelijerstva Hrvatska prestaje biti samo ljetna destinacija. 1 Jačanjem jačanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 hotelijerstva hotelijerstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prestaje prestajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ljetna ljetni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 destinacija destinacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-828 # text = Novi model rasta hrvatskog turizma treba biti zasnovan na izjednačavanju uvjeta poslovanja onima u konkurentskim destinacijama, i to prilagodbom porezne politike, parafiskalnim davanjima i uvjetima zapošljavanja. 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 rasta rast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 hrvatskog hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 zasnovan zasnovati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 izjednačavanju izjednačavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 onima onaj DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 konkurentskim konkurentski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 destinacijama destinacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 i i PART Qo _ 19 discourse _ _ 19 to taj PART Qo _ 20 discourse _ _ 20 prilagodbom prilagodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 porezne porezni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 parafiskalnim parafiskalni ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 davanjima davanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 uvjetima uvjet NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 28 zapošljavanja zapošljavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-829 # text = Državna i lokalna politika moraju administrativnim okruženjem stimulirati investicije u ono što destinaciju čini privlačnom, npr. u wellness centre, terene za golf i dr. 1 Državna državni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 lokalna lokalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 administrativnim administrativan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 okruženjem okruženje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 stimulirati stimulirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 investicije investicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 12 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 destinaciju destinacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 privlačnom privlačan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 npr. npr. PART Y _ 20 advmod _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 20 cc _ _ 19 wellness wellness NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 centre centar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 terene teren NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 golf golf NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 dr dr ADV Y _ 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-830 # text = Treba investirati u državnu imovinu koja ima potencijala, poput vojnih objekata i Brijuni Riviere. 1 Treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 investirati investirati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 državnu državni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 imovinu imovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 potencijala potencijal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 poput poput ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 vojnih vojni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 objekata objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Brijuni Brijuni PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 Riviere Riviera PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-831 # text = Ulagači su blokirani neriješenim statusom turističkog zemljišta i dugim procesima ishodovanja dozvola. 1 Ulagači ulagač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 blokirani blokirati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 neriješenim neriješen ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 statusom status NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 turističkog turistički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 dugim dug ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 procesima proces NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 ishodovanja ishodovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 dozvola dozvola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-832 # text = Ako ovo primijenimo na neku tvrtku i njene robne marke, možemo zaključiti da integracija u određenu društvenu zajednicu ima svojih pogodnosti, no samo ukoliko njeni članovi nisu zbog toga uznemireni ili otuđeni, što bi u najgorem slučaju moglo dovesti do toga da napuste takvu društvenu mrežu. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ovo ovaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 primijenimo primijeniti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 neku neki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 tvrtku tvrtka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 njene njen DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 9 robne roban ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 marke marka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 13 zaključiti zaključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 integracija integracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 određenu određen ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 društvenu društven ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zajednicu zajednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 21 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 pogodnosti pogodnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 25 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 njeni njen DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 29 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 obl _ _ 32 uznemireni uznemiriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ 33 ili ili CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 otuđeni otuđiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 41 nsubj _ _ 37 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 najgorem zao ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 41 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 parataxis _ _ 42 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 43 do do ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 42 obl _ _ 45 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 46 napuste napustiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl _ _ 47 takvu takav DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 49 det _ _ 48 društvenu društven ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 mrežu mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-833 # text = Jedan od izvrsnih primjera širenja marketinške kampanje na nove medije je aplikacija Superfrend mobilnog operatera Tele2 u kojoj hrvatski korisnici Facebooka biraju najboljeg prijatelja u zemlji. 1 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 izvrsnih izvrstan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 primjera primjer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 širenja širenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 marketinške marketinški ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 medije medij NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 12 aplikacija aplikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 13 Superfrend Superfrend PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 mobilnog mobilan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 operatera operater NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Tele2 Tele2 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 19 hrvatski hrvatski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 korisnici korisnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 Facebooka Facebook PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 biraju birati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 23 najboljeg dobar ADJ Agsmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-834 # text = Ta je aplikacija u manje od mjesec dana postala jedna od najpopularnijih hrvatskih aplikacija na toj društvenoj mreži. 1 Ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 aplikacija aplikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 14 cc _ _ 12 najpopularnijih popularan ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 hrvatskih hrvatski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 aplikacija aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 društvenoj društven ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mreži mreža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-835 # text = Aplikacija je dobila ime prema istoimenoj glasovnoj tarifi koju je Tele2 u svoju ponudu uveo u ožujku ove godine, a samo tri tjedna bila su dovoljna da Superfrend dobije više od 21.000 aktivnih korisnika. 1 Aplikacija aplikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 prema prema ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 istoimenoj istoimen ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 glasovnoj glasovni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tarifi tarifa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 Tele2 Tele2 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 ponudu ponuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 uveo uvesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 ožujku ožujak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 tri tri NUM Mlc NumType=Card 24 nummod _ _ 24 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 bila biti AUX Vap-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 cop _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 dovoljna dovoljan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 Superfrend Superfrend PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 dobije dobiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 31 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 35 advmod _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 33 21.000 21.000 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 34 aktivnih aktivan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 korisnika korisnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-836 # text = Popularnosti aplikacije pomogao je i strateški uveden natječaj za izbor hrvatskog superfrenda. 1 Popularnosti popularnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 aplikacije aplikacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pomogao pomoći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 6 strateški strateški ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uveden uvesti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 8 natječaj natječaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 hrvatskog hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 superfrenda superfrend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-837 # text = U drugom predavanju na GfK-ovoj konferenciji, Ian Ralph predstavljajući GfK NOP Ad hoc istraživanja i Steve August iz tvrtke Revelation koja se specijalizirala za online kvalitativna istraživanja, su izložili zajedničko probno istraživanje. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugom drugi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 predavanju predavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 GfK-ovoj GfK-ov ADJ Aspfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 Ian Ian PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 9 Ralph Ralph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 predstavljajući predstavljati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 11 GfK GfK NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 NOP NOP PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Ad ad X Xf Foreign=Yes 11 flat _ _ 14 hoc hoc X Xf Foreign=Yes 13 flat _ _ 15 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 appos _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Steve Steve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 August August PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Revelation Revelation PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 24 specijalizirala specijalizirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 26 online online X Xf Foreign=Yes 28 amod _ _ 27 kvalitativna kvalitativan ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 30 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 izložili izložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 root _ _ 32 zajedničko zajednički ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 33 probno probni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-838 # text = Predstavljeno istraživanje se pozabavilo potencijalima pametnih telefona u istraživanju tržišta, u usporedbi s kvalitativnim internetskim anketama koje se trenutno provode samo putem računala koje pojedine osobe posjeduju u svojim domovima. 1 Predstavljeno predstavljen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 pozabavilo pozabaviti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 potencijalima potencijal NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 pametnih pametan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 telefona telefon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 istraživanju istraživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 usporedbi usporedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 kvalitativnim kvalitativan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 internetskim internetski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 anketama anketa NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 20 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 provode provoditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 putem putem ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 računala računalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obj _ _ 26 pojedine pojedini ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 osobe osoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 posjeduju posjedovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 svojim svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 domovima dom NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-839 # text = Istraživanje je pokazalo da je sudionicima bilo draže koristiti malo jednu, pa malo drugu napravu, vješto kombinirajući prednosti obaju uređaja: pružajući informacije brzo i zgodno ili dajući kratke odgovore putem svojih pametnih telefona, dok su svoja kućna računala koristili za detaljnije odgovore i rasprave koje su zahtijevale više vremena. 1 Istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 sudionicima sudionik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 7 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 8 draže drago ADV Rgc Degree=Cmp 3 ccomp _ _ 9 koristiti koristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 nsubj _ _ 10 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 drugu drugi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 napravu naprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 vješto vješto ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 kombinirajući kombinirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 9 xcomp _ _ 20 prednosti prednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 obaju oba NUM Mlcm-g Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 uređaja uređaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 pružajući pružati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 19 parataxis _ _ 25 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 zgodno zgodno ADV Rgp Degree=Pos 26 conj _ _ 29 ili ili CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 dajući davati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 24 conj _ _ 31 kratke kratak ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 putem putem ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 34 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 det _ _ 35 pametnih pametan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 telefona telefon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 dok dok SCONJ Cs _ 43 cc _ _ 39 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 det _ _ 41 kućna kućni ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 42 amod _ _ 42 računala računalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 43 obj _ _ 43 koristili koristiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 45 detaljnije detaljan ADJ Agcmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 odgovore odgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 i i CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 rasprave rasprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 51 nsubj _ _ 50 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 zahtijevale zahtijevati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl _ _ 52 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 53 det:numgov _ _ 53 vremena vrijeme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 51 obl _ _ 54 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-840 # text = Dakle, u budućnosti će provođenje kvalitativnih istraživanja pomoću pametnih telefona biti najpogodnije u situacijama u kojima mjesto, vrijeme i spontanost predstavljaju ključne elemente. 1 Dakle dakle CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 budućnosti budućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 provođenje provođenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 kvalitativnih kvalitativan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 pomoću pomoću ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 pametnih pametan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 telefona telefon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 cop _ _ 13 najpogodnije pogodan ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 situacijama situacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 18 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 spontanost spontanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 predstavljaju predstavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 24 ključne ključan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 elemente element NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-841 # text = GfK konferencija o istraživanjima, u organizaciji GfK Ad hoc istraživanja, traje dva dana, a na nju se pozivaju odabrane grupe klijenata. 1 GfK GfK NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 konferencija konferencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 istraživanjima istraživanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 8 GfK GfK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Ad ad X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 10 hoc hoc X Xf Foreign=Yes 9 flat _ _ 11 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 traje trajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 14 dva dva NUM Mlc NumType=Card 15 nummod _ _ 15 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 nju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 pozivaju pozivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 22 odabrane odabran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 grupe grupa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 klijenata klijent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-842 # text = Kako bi istražio učinak oglašavanja, Microsoft je razvio alat kojim se prati izloženost robne marke u igrama. 1 Kako kako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 istražio istražiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 učinak učinak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 oglašavanja oglašavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 razvio razviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 alat alat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 prati pratiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 izloženost izloženost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 robne roban ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 marke marka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 igrama igra NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-843 # text = Reklame su bile integrirane u virtualnom svijetu, a prema Ronette Lawrence, istraživanje je pokazalo da se 60 % mladih igrača sjećalo reklame nakon što su odigrali igricu. 1 Reklame reklama NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 integrirane integrirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 virtualnom virtualan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 prema prema ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Ronette Ronette PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 12 Lawrence Lawrence PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 19 60 60 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 20 % % SYM Z _ 19 flat _ _ 21 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 igrača igrač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 sjećalo sjećati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 24 reklame reklama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 25 nakon nakon SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 što što SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 odigrali odigrati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 igricu igrica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-844 # text = Osim toga, takve integrirane reklame su doživljene kao autentične i kao nešto što je pridodalo realističnijem tonu igre. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 takve takav DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 integrirane integrirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod _ _ 6 reklame reklama NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 doživljene doživiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 kao kao SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 autentične autentičan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 nešto nešto PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Ind 10 conj _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pridodalo pridodati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 17 realističnijem realističan ADJ Agcmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tonu ton NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-845 # text = Poduzeća će tako biti prisiljena zaduživati se u inozemstvu zbog otežane financijske intermedijacije banaka te samom činjenicom da jamstva ulaze u graničnu pričuvu te se tako bankama nikako ne olakšava posao. 1 Poduzeća poduzeće NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 5 aux _ _ 5 prisiljena prisiliti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 zaduživati zaduživati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 inozemstvu inozemstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 otežane otežan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 financijske financijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 intermedijacije intermedijacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 samom sam ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 činjenicom činjenica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jamstva jamstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 ulaze ulaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 graničnu graničan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pričuvu pričuva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 te te CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 26 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 30 advmod _ _ 27 bankama banka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 28 nikako nikako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 30 advmod _ _ 29 ne ne PART Qz Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 olakšava olakšavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-846 # text = Time se nastavlja trend snažnog rasta kredita o čemu govore i podaci da su na godišnjoj razini, u odnosu na studeni 2004. godine, ukupni krediti banaka povećani za 26,3 milijarde kuna, što predstavlja godišnju nominalnu stopu porasta od 20,5 posto. 1 Time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 trend trend NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 snažnog snažan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rasta rast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kredita kredit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 čemu što PRON Pi3n-l Case=Loc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 10 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 11 i i PART Qo _ 12 discourse _ _ 12 podaci podatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 godišnjoj godišnji ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 studeni studeni NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 ukupni ukupan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 krediti kredit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 povećani povećati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 26,3 26 NUM Mdc NumType=Card 33 nummod:gov _ _ 32 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat _ _ 33 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 36 nsubj _ _ 36 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 37 godišnju godišnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 nominalnu nominalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 stopu stopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 porasta porast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 od od ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 42 20,5 20,5 NUM Mdc NumType=Card 43 nummod:gov _ _ 43 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-847 # text = Što se tiče kamatnih stopa, Bohaček je izjavio kako su one trenutno dosegle svoj 'povijesni minimum' koji se međutim neće dugo održati. 1 Što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 tiče ticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 4 kamatnih kamatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 stopa stopa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 Bohaček Bohaček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 one onaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dosegle doseći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 povijesni povijesni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 minimum minimum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 22 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 održati održati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-848 # text = 'Mjesta za pad kamatnih stopa više nema tako da će najvjerojatnije doći do njihova ponovnog povećanja. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Mjesta mjesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 pad pad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kamatnih kamatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 stopa stopa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tako tako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 najvjerojatnije vjerojatno ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 njihova njihov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 ponovnog ponovan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 povećanja povećanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-849 # text = To će se odvijati u malim koracima tako da neće biti odmah zamjetno. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 odvijati odvijati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 malim mali ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 koracima korak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 tako tako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 cop _ _ 12 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zamjetno zamjetno ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-850 # text = Sa sličnim je trendom počeo ECB koji je referentnu kamatnu stopu podigao nakon pet godina. 1 Sa sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 sličnim sličan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 trendom trend NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 počeo početi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ECB ECB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 referentnu referentan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 kamatnu kamatni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stopu stopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 podigao podići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 13 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 pet pet NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-851 # text = Naizgled ništavnih 0,25 posto samo je prvi od malih koraka prema ponovnom porastu stopa jer su tako poskupjeli izvori financiranja domaćih banaka ', izjavio je Bohaček. 1 Naizgled naizgled ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ništavnih ništavan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 0,25 0,25 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 7 nsubj _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 malih mali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 koraka korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 prema prema ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ponovnom ponovan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 porastu porast NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 stopa stopa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 jer jer SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 18 advmod _ _ 18 poskupjeli poskupjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 19 izvori izvor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 domaćih domaći ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 Bohaček Bohaček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-852 # text = Banke u Hrvatskoj još nisu konkretno zaprijetile podizanjem kamatnih stopa iako su najavile svoju prilagodbu tržištu. 1 Banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 još još ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 konkretno konkretno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zaprijetile zaprijetiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 podizanjem podizanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kamatnih kamatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 stopa stopa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 iako iako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 najavile najaviti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 prilagodbu prilagodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 tržištu tržište NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-853 # text = Valja napomenuti da na visinu kamatne stope ne utječe samo granična obvezna rezerva na izvore iz inozemstva nego se ona formira i pod utjecajem vanjskog tržišta i konkurencije na domaćem tako da bi upravo kompeticija između banaka u Hrvatskoj mogla na kraju presuditi i samim kamatnim stopama. 1 Valja valjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 napomenuti napomenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 visinu visina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 kamatne kamatan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stope stopa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 utječe utjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 granična graničan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 obvezna obvezan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rezerva rezerva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 izvore izvor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 inozemstva inozemstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 nego nego CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 20 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 formira formirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 i i PART Qo _ 24 discourse _ _ 23 pod pod ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 utjecajem utjecaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 vanjskog vanjski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 konkurencije konkurencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 domaćem domaći ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 tako tako SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 31 fixed _ _ 33 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 34 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 kompeticija kompeticija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 36 između između ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 presuditi presuditi VERB Vmn VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 44 i i PART Qo _ 47 discourse _ _ 45 samim sam ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 46 kamatnim kamatan ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 stopama stopa NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-854 # text = Prema podacima središnje banke, ukupni su krediti stanovništvu krajem studenoga iznosili 77,3 milijardi kuna, što je povećanje za 1,18 milijardi kuna ili za 1,5 posto u odnosu na protekli mjesec. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 podacima podatak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 3 središnje središnji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 ukupni ukupan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 krediti kredit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 stanovništvu stanovništvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 10 krajem krajem ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 studenoga studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 iznosili iznositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 77,3 77 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 14 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 flat _ _ 15 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 povećanje povećanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 1,18 1,18 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 flat _ _ 23 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 1,5 1,5 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 22 conj _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 29 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 fixed _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 28 fixed _ _ 31 protekli proteći ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-855 # text = U ukupnim kreditima stanovništvu s 34,8 posto zastupljeni su stambeni krediti, koji su na kraju studenoga iznosili 26,9 milijardi kuna ili 1,7 posto više nego u mjesecu prije, a za 6,2 milijarde kuna ili za 29,7 posto više nego prije godinu dana. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ukupnim ukupan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kreditima kredit NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 stanovništvu stanovništvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 34,8 34,8 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 8 obl _ _ 8 zastupljeni zastupiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 stambeni stambeni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 krediti kredit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 studenoga studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 iznosili iznositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 19 26,9 26 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 20 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 flat _ _ 21 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 1,7 1,7 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 20 conj _ _ 25 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 26 nego nego CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 mjesecu mjesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 orphan _ _ 29 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 31 a a CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 33 6,2 6,2 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 34 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 flat _ _ 35 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 orphan _ _ 36 ili ili CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 38 29,7 29,7 NUM Mdc NumType=Card 39 nummod:gov _ _ 39 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 34 conj _ _ 40 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 39 advmod _ _ 41 nego nego CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 prije prije ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 44 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-856 # text = Plasmani stanovništvu i nadalje bilježe najsnažniji rast s tendencijom ubrzanja od kraja 2004. 1 Plasmani plasman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 stanovništvu stanovništvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 nadalje nadalje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bilježe bilježiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 najsnažniji snažan ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rast rast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 tendencijom tendencija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ubrzanja ubrzanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-857 # text = Istodobno su krediti banaka trgovačkim društvima na kraju studenoga prošle godine iznosili 61 milijardu kuna. 1 Istodobno istodobno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 krediti kredit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 trgovačkim trgovački ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 društvima društvo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 studenoga studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 iznosili iznositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 13 61 61 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 14 milijardu milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-858 # text = To je za oko 3 posto više nego u mjesecu prije. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 3 3 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod _ _ 6 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 7 root _ _ 8 nego nego CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 mjesecu mjesec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-859 # text = Dobio je dobre ocjene zbog načina na koji je postupao s vođama tijekom prošlogodišnje europske krize ponukane grčkim dugom i padom eura. 1 Dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dobre dobar ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ocjene ocjena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 postupao postupati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 vođama vođa NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 14 prošlogodišnje prošlogodišnji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ponukane ponukati ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 18 grčkim grčki ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dugom dug NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 padom pad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 eura euro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-860 # text = 'Da se raspala eurozona', rekao je, 'bio bi to kraj Europske unije. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 raspala raspasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 5 eurozona eurozona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 16 Europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-861 # text = 'Može se reći da se Van Rompuy osjeća inferiornijim od jako malo ljudi, a uvjeren je da ovaj skromni način vođenja Europe iz pozadine, uz tiho širenje utjecaja, zapravo jedini mogući način vođenja Europe. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 7 Van Van PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Rompuy Rompuy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 osjeća osjećati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 inferiornijim inferioran ADJ Agcmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 malo malo DET Rgp Degree=Pos 14 det:numgov _ _ 14 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 uvjeren uvjeriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 20 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 21 skromni skroman ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 23 vođenja vođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 pozadine pozadina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 uz uz ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 29 tiho tih ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 širenje širenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 31 utjecaja utjecaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 33 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 34 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 35 mogući moguć ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 37 vođenja vođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-862 # text = Upitan osjeća li se kao upravitelj hotela kad su u pitanju predsjednici vlada, Van Rompuy se nakostriješi. 1 Upitan upitati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 parataxis _ _ 2 osjeća osjećati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 3 li li PART Qq _ 2 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 upravitelj upravitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 hotela hotel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 advcl _ _ 12 predsjednici predsjednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 vlada vlada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 Van Van PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 Rompuy Rompuy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 nakostriješi nakostriješiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-863 # text = Kaže da su ga nazivali i 'manjim od miša', a jedan ga je britanski pravni stručnjak nazvao 'otiračem'. 1 Kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 nazivali nazivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 manjim mali ADJ Agcmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 miša miš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 14 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod _ _ 15 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 pravni pravni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 stručnjak stručnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 nazvao nazvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 otiračem otirač NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-864 # text = Dodaje: 'Moja cijela karijera je takva. 1 Dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 Moja moj DET Ps1fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 cijela cijel ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 karijera karijera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 takva takav DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-865 # text = Ali postoje oni koji su uvijek pametniji. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 7 advmod _ _ 7 pametniji pametan ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-866 # text = 'Zatim se nasmije i kaže:' U Belgiji sam ovih dana svetac' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zatim zatim ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 nasmije nasmijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 U u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 ovih ovaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 svetac svetac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-867 # text = Oni koji su priželjkivali veliku i karizmatičnu ličnost koja će predstavljati Europu (bivši britanski premijer Tony Blair otvoreno je vodio kampanju za taj posao) počinili su tešku pogrešku, smatra Van Rompuy. 1 Oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 priželjkivali priželjkivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 5 veliku velik ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 karizmatičnu karizmatičan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ličnost ličnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 predstavljati predstavljati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 acl _ _ 12 Europu Europa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 otvoreno otvoreno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 vodio voditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 22 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 27 počinili počiniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 tešku težak ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pogrešku pogreška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 33 Van Van PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 Rompuy Rompuy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-868 # text = 'Ako želite da europski predsjednik bude istaknuta osoba, automatski dolazite u sukob s ostalim europskim institucijama i zemljama članicama. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Ako ako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 želite željeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 europski europski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 istaknuta istaknuti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod _ _ 9 osoba osoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 automatski automatski ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 dolazite dolaziti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 sukob sukob NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 ostalim ostali ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 europskim europski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 institucijama institucija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 članicama članica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-869 # text = Naravno da postoje nijanse, ovisno o veličini ega te osobe, ali postoji samo jedan način da se to ispravno radi, a to je mješavina rukovođenja i davanja prilike drugima da odigraju vlastitu ulogu'. 1 Naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 12 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 4 nijanse nijansa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 ovisno ovisno ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 veličini veličina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ega ego NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 osobe osoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 20 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 21 ispravno ispravno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 mješavina mješavina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 28 rukovođenja rukovođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 davanja davanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 prilike prilika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 drugima drugi ADJ Mlompd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 34 odigraju odigrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 35 vlastitu vlastit ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-870 # text = Nastavlja: 'Na sebe gledam kao na podršku', i dodaje, 'Europa se ne može voditi protivno željama zemalja članica'. 1 Nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 6 gledam gledati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 podršku podrška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 voditi voditi VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 protivno protivno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 željama želja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 appos _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-871 # text = Van Rompuy, po zanimanju ekonomist i bivši belgijski premijer u vladi desnog centra, manjeviše je proturječan ideji modernog političara, te je potpuna suprotnost Blairu ili francuskom predsjedniku Nicolasu Sarkozyju. 1 Van Van PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 Rompuy Rompuy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 zanimanju zanimanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ekonomist ekonomist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 belgijski belgijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 desnog desni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 manjeviše manjeviše ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 proturječan proturječan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 ideji ideja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 modernog moderan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 političara političar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 te te CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 potpuna potpun ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 suprotnost suprotnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 Blairu Blair PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ili ili CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 francuskom francuski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 predsjedniku predsjednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 Nicolasu Nicolas PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 Sarkozyju Sarkozy PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-872 # text = Već 33 godine je u braku s biologinjom s kojom ima četvero djece. 1 Već već ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 33 33 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 braku brak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 biologinjom biologinja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 11 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 četvero četvero NUM Mls NumType=Mult 13 nummod:gov _ _ 13 djece djeca NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-873 # text = Rođen je 1947. u Bruxellesu, a dio djetinjstva proveo je u Kongu dok mu je otac ondje poučavao. 1 Rođen roditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 1947. 1947. ADJ Mdo NumType=Ord 1 amod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 djetinjstva djetinjstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 proveo provesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Kongu Kongo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 dok dok SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 otac otac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ondje ondje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 19 advmod _ _ 19 poučavao poučavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-874 # text = Kao tinejdžer bio je pomalo oprečan svojim vršnjacima, uvjereni republikanac u zemlji u kojoj je monarhija bila i još jest popularna. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 tinejdžer tinejdžer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 pomalo pomalo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 oprečan oprečan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 vršnjacima vršnjak NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 uvjereni uvjeriti ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 11 republikanac republikanac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 17 monarhija monarhija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 još još ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 22 popularna popularan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-875 # text = Jedanput je 'izrazio želju da postane belgijski predsjednik'. 1 Jedanput jedanput ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 želju želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 postane postati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 belgijski belgijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-876 # text = Piše haiku poeziju, izražava se rječito i rado razgovara o tome kako je prestao vjerovati u Boga sa 12 godina, a zatim obnovio vjeru oko 25. godine. 1 Piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 haiku haiku NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 poeziju poezija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 izražava izražavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 rječito rječito ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 rado rado ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razgovara razgovarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prestao prestati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 16 vjerovati vjerovati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Boga bog PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 sa sa ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 12 12 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 zatim zatim ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 obnovio obnoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 26 vjeru vjera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 oko oko ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 25. 25. ADJ Mdo NumType=Ord 29 amod _ _ 29 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-877 # text = 'Zaljubio sam se i ta ljubavna priča traje cijeli život', objašnjava. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Zaljubio zaljubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 ljubavna ljubavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 traje trajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 cijeli cijel ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 objašnjava objašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-878 # text = 'Redovito se pitam što se dogodilo', kaže. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Redovito redovito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 pitam pitati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-879 # text = 'No vjera nije pitanje racionalnih argumenata'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 No no CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 vjera vjera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 racionalnih racionalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 argumenata argument NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-880 # text = On je klasični europski kršćanski demokrat koji vjeruje u moral i socijalnu pravdu. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 klasični klasičan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 europski europski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kršćanski kršćanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 demokrat demokrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 moral moral NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 socijalnu socijalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pravdu pravda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-881 # text = Inzistira na tome da nikada nije priželjkivao biti na visokoj dužnosti na koju je bio postavljan te svoj uspon predstavlja kao niz nesretnih, ali i neizbježnih političkih slučajnosti. 1 Inzistira inzistirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 7 advmod _ _ 6 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 priželjkivao priželjkivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 visokoj visok ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dužnosti dužnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 16 postavljan postavljati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 17 te te CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 uspon uspon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 20 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 22 case _ _ 22 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 nesretnih nesretan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 i i PART Qo _ 27 discourse _ _ 27 neizbježnih neizbježan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 28 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 slučajnosti slučajnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-882 # text = Međutim, mnoge je uspio impresionirati načinom na koji je postupao tijekom krize eura, diplomacijom u slučaju francuskonjemačkih razilaženja i umijeća da svoj utjecaj iskaže na način koji je katkad čak i zaprijetio Europskoj komisiji i njezinu predsjedniku Joséu Manuelu Barrosu. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mnoge mnogi ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uspio uspjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 impresionirati impresionirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 načinom način NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 postupao postupati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 12 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 eura euro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 diplomacijom diplomacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 francuskonjemačkih francuskonjemački ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 razilaženja razilaženje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 umijeća umijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 26 iskaže iskazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 31 katkad katkad ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 32 čak čak PART Qo _ 34 discourse _ _ 33 i i PART Qo _ 34 discourse _ _ 34 zaprijetio zaprijetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 35 Europskoj europski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 komisiji komisija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 i i CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 njezinu njezin DET Ps3msd Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 predsjedniku predsjednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 Joséu José PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 41 Manuelu Manuel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 Barrosu Barroso PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-883 # text = Van Rompuy kao da ima skromnu, ali dosljednu strategiju za Europsku uniju. 1 Van Van PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Rompuy Rompuy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 kao kao SCONJ Cs _ 5 discourse _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 skromnu skroman ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dosljednu dosljedan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 strategiju strategija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 Europsku europski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uniju unija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-884 # text = Tvrdi da si Europa neće moći priuštiti svoj ljubljeni način života ako se ne oživi gospodarstvo te da će državni vođe morati preuzeti kolektivnu odgovornost za gospodarstvo u širem smislu od nacionalnog. 1 Tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 si sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 iobj _ _ 4 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 7 priuštiti priuštiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 ljubljeni ljubiti ADJ Appmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 10 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ako ako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 oživi oživjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 16 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 te te CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 državni državni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vođe vođa NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 23 preuzeti preuzeti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 kolektivnu kolektivan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 širem širok ADJ Agcmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 nacionalnog nacionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-885 # text = Odigrao je važnu ulogu u naporima da se postrože pravila upravljanja eurom kako bi se čvrsto nadzirala nacionalna gospodarstva, a onima koji zastrane nametnule sankcije. 1 Odigrao odigrati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 važnu važan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 naporima napor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 postrože postrožiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 eurom euro NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 16 čvrsto čvrsto ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nadzirala nadzirati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 nacionalna nacionalan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 onima onaj DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 obj _ _ 23 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 zastrane zastraniti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 25 nametnule nametnuti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 26 sankcije sankcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-886 # text = Louis Tobback, bivši politički protivnik Van Rompuya iz koalicijske vlade, poštuje njegove vještine. 1 Louis Louis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Tobback Tobback PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 politički politički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 protivnik protivnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Van Van PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Rompuya Rompuy PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 koalicijske koalicijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 poštuje poštovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 njegove njegov DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 vještine vještina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-887 # text = 'Mnogi ga podcjenjuju', kaže. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 podcjenjuju podcjenjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-888 # text = 'U razgovorima s njim uvijek smo morali biti vrlo oprezni jer je često shvaćao stvari puno brže i bolje od ostalih. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 razgovorima razgovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 8 advmod _ _ 7 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 oprezni oprezan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 12 jer jer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 često često ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 shvaćao shvaćati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 16 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 brže brzo ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 18 conj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-889 # text = 'Četiri mjeseca nakon što je otišao s mjesta premijera, belgijska vlada je pala. 1 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 2 Četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 nakon nakon SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 što što SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 otišao otići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 s sa ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 mjesta mjesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 premijera premijer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 belgijska belgijski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 pala pasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-890 # text = 'U Belgiji sam imao vrlo važnu zadaću', objašnjava. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Belgiji Belgija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 važnu važan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zadaću zadaća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 objašnjava objašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-891 # text = 'Osjećao sam se kao da sam jedina osoba koja je sposobna iznaći rješenje. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Osjećao osjećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 jedina jedini ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 osoba osoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 sposobna sposoban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 13 iznaći iznaći VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-892 # text = U nekim trenucima ste nezamjenjivi, a u drugima možete umrijeti i biti zamijenjeni već sljedećeg dana'. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 trenucima trenutak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 ste biti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 nezamjenjivi nezamjenjiv ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 drugima drugi ADJ Mlompl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 umrijeti umrijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 conj _ _ 14 zamijenjeni zamijeniti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 xcomp _ _ 15 već već ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 sljedećeg sljedeći ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-893 # text = Ali svejedno je prihvatio posao predsjednika Europske unije. 1 Ali Ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 svejedno svejedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prihvatio prihvatiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-894 # text = 'Jedina ponuda koju nisam mogao odbiti bila je ponuda 26 drugih zemalja', rekao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Jedina jedini ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ponuda ponuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 5 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 7 odbiti odbiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ponuda ponuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 26 26 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 12 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-895 # text = No ono što najviše šokira jest izraz lica tih mladića na snimkama i fotografijama. 1 No no CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ono on PRON Pp3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 root _ _ 3 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 šokira šokirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 7 izraz izraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 lica lice NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 mladića mladić NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 snimkama snimka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 fotografijama fotografija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-896 # text = Ono čime se ja još želim pozabaviti su grafika, zvuk i glazba. 1 Ono on PRON Pp3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 2 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 4 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 želim željeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 pozabaviti pozabaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 grafika grafika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zvuk zvuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 glazba glazba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-897 # text = Sada je pred vama drugo hrvatsko izdanje, odnosno prijevod osmoga engleskog izdanja. 1 Sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pred pred ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vama vi PRON Pp2-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 root _ _ 5 drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 hrvatsko hrvatski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izdanje izdanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prijevod prijevod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 osmoga osmi ADJ Mlonsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 engleskog engleski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izdanja izdanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-898 # text = Na izložbi je i rad mog starijeg sina, ali to nisam slikala. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izložbi izložba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 rad rad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 mog moj DET Ps1nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 starijeg star ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sina sin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 12 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 slikala slikati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-899 # text = Dakle ego može biti tjelesan, a može biti i produhovljen. 1 Dakle dakle CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ego ego NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tjelesan tjelesan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 discourse _ _ 11 produhovljen produhovljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-900 # text = Isto tako to su pojedinci koji energiju crpe iz svih životnih situacija. 1 Isto isto ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pojedinci pojedinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 energiju energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 crpe crpiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 svih sav ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 životnih životan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 situacija situacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-901 # text = Klape pjevaju u a capella formi bez instrumentalne pratnje. 1 Klape Klape NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pjevaju pjevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 a a X Xf Foreign=Yes 5 nmod _ _ 5 capella capella X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 6 formi forma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 bez bez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 instrumentalne instrumentalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pratnje pratnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-902 # text = Takav je pristup upalio jer su oba filma postali hitovi i iznjedrili filmske serijale, a Besson je svojedobno završio i kao predmet istrage, nakon što je na snimanju nastavka poginuo jedan kaskader. 1 Takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 pristup pristup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 upalio upaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 jer jer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 oba oba NUM Mlsm-n Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Mult 8 nummod _ _ 8 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 postali postati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 hitovi hit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 iznjedrili iznjedriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 13 filmske filmski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 serijale serijal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 Besson Besson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 svojedobno svojedobno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 23 discourse _ _ 22 kao kao SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 istrage istraga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 nakon nakon SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 27 što što SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 snimanju snimanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 31 nastavka nastavak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 poginuo poginuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 33 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 kaskader kaskader NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-903 # text = U ime Gradskog muzeja Vukovar, ugovor je potpisala ravnateljica muzeja, prof. Ružica Marić. 1 U u ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Gradskog gradski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Vukovar Vukovar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 ugovor ugovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 ravnateljica ravnateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 prof. prof. NOUN Y _ 10 appos _ _ 14 Ružica Ružica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Marić Marić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-904 # text = Motovunska šuma je već nekoliko desetljeća u svojevrsnoj regresiji. 1 Motovunska motovunski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šuma šuma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 već već ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 6 desetljeća desetljeće NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 svojevrsnoj svojevrstan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 regresiji regresija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-905 # text = Ministri financija članica eurozone već će u petak u telefonskoj konferenciji povući prve bilance planiranog restrukturiranja duga. 1 Ministri ministar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 već već ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 telefonskoj telefonski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 povući povući VERB Vmn VerbForm=Inf 12 root _ _ 13 prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bilance bilanca NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 planiranog planirati ADJ Appnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod _ _ 16 restrukturiranja restrukturiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 duga dug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-906 # text = Predstoji još postavljanje asfalta na kolniku i nogostupu, no ta aktivnost bit će objedinjena s asfaltiranjem novog parkirališta koje se gradi kod Doma zdravlja. 1 Predstoji predstojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 još još ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 postavljanje postavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 asfalta asfalt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kolniku kolnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nogostupu nogostup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 no no CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 15 cop _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 objedinjena objediniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 asfaltiranjem asfaltiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 novog nov ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 parkirališta parkiralište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 gradi graditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 kod kod ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 zdravlja zdravlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-907 # text = Ferhat Abbas je 1943. u Alžirskom manifestu zahtijevao autonomiju Alžira te punopravno sudjelovanje Alžiraca u upravi. 1 Ferhat Ferhat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Abbas Abbas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 1943. 1943. ADJ Mdo NumType=Ord 8 obl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Alžirskom alžirski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 manifestu manifest NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zahtijevao zahtijevati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 autonomiju autonomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Alžira Alžir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 te te CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 punopravno punopravan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sudjelovanje sudjelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 Alžiraca alžirac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-908 # text = Od ukupnog broja muškaraca, njih 451 je patilo od azoospermije. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ukupnog ukupan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 muškaraca muškarac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 451 451 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 patilo patiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 azoospermije azoospermija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-909 # text = Čini mi se da je to bilo 1967. godine kada sam bio maturant u đakovačkoj gimnaziji. 1 Čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 8 1967. 1967. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 11 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 maturant maturant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 đakovačkoj đakovački ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gimnaziji gimnazija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-910 # text = Jedinstvo kršćana je s jedne strane tajanstvena stvarnost do koje je vjernicima veoma stalo. 1 Jedinstvo jedinstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 kršćana kršćanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 s sa ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 jedne jedan NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 tajanstvena tajanstven ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stvarnost stvarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 koje koji DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 vjernicima vjernik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 13 veoma veoma ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 stalo stati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-911 # text = Smrtno sam ozbiljna. 1 Smrtno smrtno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ozbiljna ozbiljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-912 # text = Natječaj počinje 14. ožujka, 2012. g. i traje 9 dana. 1 Natječaj natječaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 počinje počinjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 2012. 2012. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 g. g. NOUN Y _ 4 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 traje trajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 9 9 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-913 # text = 22.04.2013. u 19:40 sati izlazimo na tehničku intervenciju - nadzor spaljivanja krijesa. 1 22.04.2013. 22.04.2013. NUM Mdm NumType=Mult 5 obl _ _ 2 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 19:40 19:40 NUM Mdm NumType=Mult 4 nummod:gov _ _ 4 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 izlazimo izlaziti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 tehničku tehnički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 intervenciju intervencija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 spaljivanja spaljivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 krijesa krijes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-914 # text = Ove godine na području Virovitičko-podravske županije, očekuje se oko 1500 natjecatelja u sljedećim disciplinama: mali nogomet, rukomet, tenis, stolni tenis, šah, badminton, ulična košarka, odbojka, odbojka na pijesku, graničar. 1 Ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 Virovitičko-podravske virovitičko-podravski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 županije županija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 1500 1500 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 natjecatelja natjecatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 sljedećim sljedeći ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 disciplinama disciplina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 16 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 nogomet nogomet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rukomet rukomet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 tenis tenis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 stolni stolni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 tenis tenis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 šah šah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 badminton badminton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 ulična ulični ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 košarka košarka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 odbojka odbojka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 odbojka odbojka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 37 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 pijesku pijesak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 graničar graničar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-915 # text = I ne ovo nije propaganda već istina. 1 I i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 propaganda propaganda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 cc _ _ 7 istina istina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-916 # text = Hrvatska zabrinuta presudama u Egiptu 1 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zabrinuta zabrinut ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 presudama presuda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Egiptu Egipt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-917 # text = Poznata je činjenica da hrvatska država mora oporavak brodogradilišta subvencionirati ionako s još barem 6 - 10 milijardi kuna. 1 Poznata poznat ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 činjenica činjenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 oporavak oporavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 brodogradilišta brodogradilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 subvencionirati subvencionirati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 ionako ionako ADV Rgp Degree=Pos 7 amod _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 13 još još ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 14 barem barem PART Qo _ 19 advmod _ _ 15 6 6 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 10 10 NUM Mdc NumType=Card 15 conj _ _ 18 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 flat _ _ 19 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-918 # text = Samim time smo bili upoznati sa scenarijima i filmovima nekih naših vršnjaka, ali i pogreškama koje bi se i nama mogle dogoditi prilikom snimanja te samom organizacijom snimanja filma. 1 Samim sam ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 5 upoznati upoznati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 scenarijima scenarij NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 filmovima film NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 nekih neki DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 11 naših naš DET Ps1mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 vršnjaka vršnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pogreškama pogreška NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 17 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 18 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 discourse _ _ 21 nama mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 mogle moći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 23 dogoditi dogoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 prilikom prilikom ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 snimanja snimanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 te te CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 samom sam ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 organizacijom organizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 29 snimanja snimanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-919 # text = Najskuplja sindikalna košarica zabilježena je u Puli, 7.064.55 kuna, a najniža u Varaždinu, 5611,22 kuna. 1 Najskuplja skup ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 sindikalna sindikalni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 košarica košarica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zabilježena zabilježiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Puli Pula PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 7.064.55 7.064.55 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 najniža nizak ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 18 orphan _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Varaždinu Varaždin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 orphan _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 5611,22 5611,22 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-920 # text = U utakmici za treće mjesto Karlovac je bio bolji od Zagreba 3:02. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 utakmici utakmica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 treće treći ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Karlovac Karlovac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 9 bolji dobar ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 3:02 3:02 NUM Mdm NumType=Mult 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-921 # text = Prema dosadašnjim rezultatima istrage, upravo je to bilo presudno za pogibiju gasitelja. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dosadašnjim dosadašnji ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rezultatima rezultat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 istrage istraga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 9 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 10 presudno presudan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 pogibiju pogibija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 gasitelja gasitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-922 # text = Pišljivih nekolliko milijuna eura za uništenje HDZ-a. 1 Pišljivih pišljiv ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 nekolliko nekolliko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 uništenje uništenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 HDZ-a Hdz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-923 # text = Da se narodi kao zajednice ravnopravnih ljudi traže i u savezu s drugima i u izvjesnoj, ali ipak ne dugotrajnoj, samoći ona nas zavarava kao tobože jedini izvor slobode i autentičnosti iskustvo je koje Hrvatska itekako nosi u sebi. 1 Da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 3 narodi narod NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 zajednice zajednica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ravnopravnih ravnopravan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 traže tražiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 discourse _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 savezu savez NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 drugima drugi ADJ Mlompi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 izvjesnoj izvjestan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 21 discourse _ _ 20 ne ne PART Qz Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 dugotrajnoj dugotrajan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 samoći samoća NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 24 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 zavarava zavaravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 27 kao kao SCONJ Cs _ 30 case _ _ 28 tobože tobože ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 izvor izvor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 slobode sloboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 autentičnosti autentičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 iskustvo iskustvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 parataxis _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 36 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 obj _ _ 37 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 itekako itekako ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 nosi nositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 40 u u ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 sebi sebe PRON Px--sl Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-924 # text = Na traženje brojnih djelatnika u katehizaciji biskupi su osnovali sada Nacionalni katehetski ured koji će djelovati uz Tajništvo Biskupske konferencije. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 traženje traženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 brojnih brojan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 djelatnika djelatnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katehizaciji katehizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 biskupi biskup NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 osnovali osnovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 9 advmod _ _ 11 Nacionalni nacionalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 katehetski katehetski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ured ured NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 djelovati djelovati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 acl _ _ 17 uz uz ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Tajništvo tajništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 Biskupske biskupski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 konferencije konferencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-925 # text = Izjašili smo taj put dosta rano u jesenje magleno jutro. 1 Izjašili izjašiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 put put ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 dosta dosta ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 rano rano ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 jesenje jesenji ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 magleno maglen ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-926 # text = Odlika te klime, između ostalog, su mnogo hladnije zime nego u mediteranu. 1 Odlika odlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 klime klima NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 između između ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 ostalog ostali ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 9 mnogo mnogo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 hladnije hladan ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zime zima NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 12 nego nego CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 mediteranu mediteran NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-927 # text = Upravo zato bilo je logično da Louis Vuitton otvori poseban dućan svog nakita te pozicionira svoje prodajno mjesto luksuznog nakita na neko ekskluzivno mjesto, a ima li boljeg od Place Vendomea? 1 Upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 logično logičan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 Louis Louis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Vuitton Vuitton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 otvori otvoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 10 poseban poseban ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dućan dućan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 nakita nakit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 te te CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 pozicionira pozicionirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 prodajno prodajni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 19 luksuznog luksuzan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 nakita nakit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 22 neko neki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 23 ekskluzivno ekskluzivan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 28 li li PART Qq _ 27 mark _ _ 29 boljeg dobar ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 Place Place PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 Vendomea Vendome PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-928 # text = Možemo reći da količina kisika bitno utječe na energetsku razinu organizma, funkciju imuniteta i na procese čišćenja organizma. 1 Možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 bitno bitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 utječe utjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 energetsku energetski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 razinu razina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 organizma organizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 funkciju funkcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 imuniteta imunitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 čišćenja čišćenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 organizma organizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-929 # text = Program javnozdravstvenih djelatnosti predlaže Zavod za javno zdravstvo Sveti Rok Virovitičko-podravske županije i provodi ga putem svojih djelatnosti (Djelatnosti za socijalnu medicinu i suzbijanje ovisnosti, Djelatnost za zdravstvenu ekologiju, te dijelom i djelatnost za epidemilogiju). 1 Program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 javnozdravstvenih javnozdravstveni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 djelatnosti djelatnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 predlaže predlagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 Zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 javno javan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 10 Rok Rok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Virovitičko-podravske virovitičko-podravski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 županije županija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 provodi provoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 putem put ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 djelatnosti djelatnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Djelatnosti djelatnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 appos _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 socijalnu socijalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 medicinu medicina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 suzbijanje suzbijanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ovisnosti ovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Djelatnost djelatnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 zdravstvenu zdravstven ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 ekologiju ekologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 te te CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 dijelom dio NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 discourse _ _ 36 djelatnost djelatnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 epidemilogiju epidemilogija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-930 # text = Kad se sjetim da su zadnje minute, domaćini praktički proveli u našem šesnaestercu, onda tek vidim do koje smo značajne pobjede došli. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 sjetim sjetiti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 zadnje zadnji ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 minute minuta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 domaćini domaćin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 praktički praktički ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 proveli provesti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 našem naš DET Ps1msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 šesnaestercu šesnaesterac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 18 advmod _ _ 17 tek tek PART Qo _ 18 advmod _ _ 18 vidim vidjeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 koje koji DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 21 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 značajne značajan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pobjede pobjeda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 došli doći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 ccomp _ _ 25 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-931 # text = Tu su naravno moguće razlike u procjenama, motivirane stručnim ili političkim razlozima. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 moguće moguć ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 procjenama procjena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 motivirane motivirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 10 stručnim stručan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 ili ili CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 političkim politički ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 razlozima razlog NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-932 # text = Prihvaćajući srbijansku podvalu da se sudski procesi Tihomiru Purdi i Petru Janjiću Tromblonu vode u Hrvatskoj, domaće vlasti zapravo priznaju srbijanski protektorat nad suverenom Hrvatskom. 1 Prihvaćajući prihvaćati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 21 xcomp _ _ 2 srbijansku srbijanski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 podvalu podvala NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 6 sudski sudski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 procesi proces NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 8 Tihomiru Tihomir PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Purdi Purdi PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Petru Petar PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 Janjiću Janjić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Tromblonu Tromblon PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 14 vode voditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 18 domaće domaći ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 priznaju priznati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 srbijanski srbijanski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 protektorat protektorat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 nad nad ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 suverenom suveren ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Hrvatskom Hrvatska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-933 # text = Poslije 0:03 bilo se teško vraćati, a kamoli pobijediti. 1 Poslije poslije ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 0:03 0:03 NUM Mdm NumType=Mult 5 obl _ _ 3 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 5 root _ _ 6 vraćati vraćati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 kamoli kamoli ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pobijediti pobijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-934 # text = To je jedan od velikih užitaka bosonogog trčanja. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 velikih velik ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 užitaka užitak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 bosonogog bosonog ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 trčanja trčanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-935 # text = Alternativno, pod prtljažnika moguće je fiksirati u horizontalnom položaju na visini od 60 cm. 1 Alternativno alternativno ADV Rgp Degree=Pos 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pod pod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 prtljažnika prtljažnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 moguće moguć ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 fiksirati fiksirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 horizontalnom horizontalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 visini visina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 60 60 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 cm cm NOUN Y _ 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-936 # text = Vjerujem kako bismo lako našli zajednički interes. 1 Vjerujem vjerovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 bismo biti AUX Vaa1p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 lako lako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 našli naći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 zajednički zajednički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 interes interes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-937 # text = Faze štednje 1 Faze faza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-938 # text = U posljednje dvije godine Hrvatska je uspjela decentralizirati administrativne strukture i ojačati lokalnu upravu. 1 U u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 posljednje posljednji ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 uspjela uspjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 decentralizirati decentralizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 administrativne administrativan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 strukture struktura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ojačati ojačati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 lokalnu lokalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 upravu uprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-939 # text = Fender Precision Bass Special (California Amy - USA) je nastao u prvotnoj želji kao probna serija 1997. godine, i u biti je kao i takav proizveden u malobrojnim primjercima do iduće 1998. godine. 1 Fender Fender PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Precision precision X Xf Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 Bass bass X Xf Foreign=Yes 1 flat _ _ 4 Special special X Xf Foreign=Yes 1 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 California california X Xf Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 7 Amy amy X Xf Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 USA USA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 nastao nastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prvotnoj prvotan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 želji želja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 18 case _ _ 17 probna probni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 serija serija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 1997. 1997. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 29 discourse _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 kao kao SCONJ Cs _ 28 case _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 discourse _ _ 28 takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 obl _ _ 29 proizveden proizvesti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 malobrojnim malobrojan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 primjercima primjerce NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obl _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 34 iduće idući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 1998. 1998. ADJ Mdo NumType=Ord 36 amod _ _ 36 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-940 # text = Što je s revitalizacijom stare gradske jezgre, parkiralištem ispod Poljane, vraćanjem otoka Obonjana,... 1 Što što PRON Pq3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 revitalizacijom revitalizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 stare star ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 gradske gradski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 jezgre jezgra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 parkiralištem parkiralište NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Poljane Poljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 vraćanjem vraćanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 14 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Obonjana Obonjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-941 # text = Ovo su prvi Specijalisti za toplovodne sustave koji su završili novi program edukacije. 1 Ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 Specijalisti specijalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 toplovodne toplovodni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sustave sustav NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 završili završiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 11 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 edukacije edukacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-942 # text = Nagrađene su i somalska liječnica dr. Hawa Abdi, koja vodi kamp s 90000 izbjeglica u blizini glavnog grada Mogadishua, Katie Spotz, najmlađa osoba koja je sama preveslala Atlantik, i Constance McMillen, tinejdžerica iz američke savezne države Mississippi, koja je tužila školu jer joj nije dopustila da joj pratnja na maturalnoj zabavi bude njezina lezbijska partnerica. 1 Nagrađene nagraditi ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 4 somalska somalski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 liječnica liječnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 dr. dr. NOUN Y _ 7 amod _ _ 7 Hawa Hawa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 8 Abdi Abdi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 vodi voditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 12 kamp kamp NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 90000 90000 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 izbjeglica izbjeglica NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Mogadishua Mogadishu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Katie Katie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 23 Spotz Spotz PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 najmlađa mlad ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 osoba osoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 27 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 sama sam ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 xcomp _ _ 30 preveslala preveslati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 31 Atlantik Atlantik PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Constance Constance PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 35 McMillen Mcmillen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 flat _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 tinejdžerica tinejdžerica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 39 američke američki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 savezne savezni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 Mississippi Mississippi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat _ _ 43 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 44 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 46 nsubj _ _ 45 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 46 tužila tužiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 47 školu škola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 jer jer SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 49 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 iobj _ _ 50 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 dopustila dopustiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 46 advcl _ _ 52 da da SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 53 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 iobj _ _ 54 pratnja pratnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 nsubj _ _ 55 na na ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 56 maturalnoj maturalni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 zabavi zabava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 58 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 cop _ _ 59 njezina njezin DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 61 det _ _ 60 lezbijska lezbijski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 partnerica partnerica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 ccomp _ _ 62 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-943 # text = Čak je i u Albaniji prosjek oko 130 kg po hektaru, kazao nam je Raspović. 1 Čak čak PART Qo _ 9 discourse _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 prosjek prosjek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 9 case _ _ 8 130 130 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 kg kg NOUN Y _ 9 root _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 hektaru hektar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 14 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 16 Raspović Raspović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-944 # text = Iz toyote nam dolaze ponude za kupnju dva njihova popularna modela, po povoljnijim cijenama. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toyote Toyota PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 dolaze dolaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ponude ponuda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 kupnju kupnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 dva dva NUM Mlc NumType=Card 11 nummod _ _ 9 njihova njihov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 popularna popularan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 povoljnijim povoljan ADJ Agcfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 cijenama cijena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-945 # text = Slovenci ne žele zajedničku kontrolu zračnog prostora s Hrvatskom 1 Slovenci Slovenac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zajedničku zajednički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kontrolu kontrola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 zračnog zračan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Hrvatskom Hrvatska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-946 # text = Ovaj mi je puta iznimno drago što se EK umiješala i spriječila novi krug politizacije. 1 Ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 amod _ _ 2 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 puta put ADV Rgp Degree=Pos 6 obl _ _ 5 iznimno iznimno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 drago drago ADV Rgp Degree=Pos 6 root _ _ 7 što što SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj _ _ 9 EK EK PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 umiješala umiješati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 spriječila spriječiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 krug krug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 politizacije politizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-947 # text = Svi se mi na jedan način izražavamo privatno ili unutar vlastitih profesionalnih krugova, a na drugi način u javnosti. 1 Svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 3 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 appos _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izražavamo izražavati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 privatno privatno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 ili ili CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 vlastitih vlastit ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 profesionalnih profesionalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 krugova krug NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 javnosti javnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 orphan _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-948 # text = To je bilo tridesetih godina 16. stoljeća. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 tridesetih trideseti ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 16. 16. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 stoljeća stoljeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-949 # text = Kako doznajemo od ravnatelja Županijske uprave za ceste Pava Dabrovića, u tijeku je sinkroniziranje programskog rada dubrovačke prometne signalizacije, popularno nazvane zeleni val. 1 Kako kako SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 doznajemo doznavati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 ravnatelja ravnatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Županijske županijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ceste cesta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 Pava Pav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 10 Dabrovića Dabrović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tijeku tijek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 sinkroniziranje sinkroniziranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 programskog programski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 dubrovačke dubrovački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 prometne prometan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 signalizacije signalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 popularno popularno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nazvane nazvati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 24 zeleni zelen ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 val val NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-950 # text = Možda utjecaj televizije i ostalih medija koji su danas sveprisutni i široko dostupni. 1 Možda možda ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sveprisutni sveprisutan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 acl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 dostupni dostupan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-951 # text = Druže se zajedno, pjevaju, plešu... kaže Katarina Generalić, voditeljica Dječjeg folkornog ansambla. 1 Druže družiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pjevaju pjevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 plešu plesati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 10 Katarina Katarina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Generalić Generalić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 voditeljica voditeljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 14 Dječjeg dječji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 folkornog folkoran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ansambla ansamb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-952 # text = Nim odgovara na e-mail misleći kako ga je poslao upravo njen junak iz knjige. 1 Nim Nim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 odgovara odgovarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 e-mail e-mail NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 misleći misliti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 poslao poslati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 11 njen njen DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 junak junak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-953 # text = Dakle, pod uvjetima koje predviđa zakon i maloljetnici mogu kazneno odgovarati. 1 Dakle dakle CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 uvjetima uvjet NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 6 predviđa predviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 discourse _ _ 9 maloljetnici maloljetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 kazneno kazneno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 odgovarati odgovarati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-954 # text = Zapošljava 7000 uposlenika i posjeduje približno 700000 hektara šume. 1 Zapošljava zapošljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 7000 7000 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 uposlenika uposlenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 posjeduje posjedovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 700000 700000 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 hektara hektar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 šume šuma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-955 # text = Kada mandat završi i povlastice završavaju. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 mandat mandat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 završi završiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 povlastice povlastica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 završavaju završavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-956 # text = Rezime je da trebamo ići u taj postupak jer su postojale sve pretpostavke da Sindikat kabinskog osoblja potpuno legalno organizira štrajk, zaključio je Širac. 1 Rezime rezime NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 trebamo trebati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 5 ići ići VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 postupak postupak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 jer jer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 postojale postojati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 12 sve sav DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 pretpostavke pretpostavka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 Sindikat sindikat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 kabinskog kabinski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 osoblja osoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 legalno legalno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 organizira organizirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 21 štrajk štrajk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 zaključio zaključiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 Širac Širac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-957 # text = Županijsko natjecanje u poznavanju hrvatskoga jezika održalo se u Gimnaziji Nova Gradiška u utorak, 05. ožujka 2013. godine. 1 Županijsko županijski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 natjecanje natjecanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 poznavanju poznavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 hrvatskoga hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 održalo održati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Gimnaziji gimnazija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Nova Nova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Gradiška Gradiška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 05. 05. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-958 # text = Prvim pogledom na staru rampu vidljivo je da je ona jednostavno neadekvatna za ono čemu bi trebala služiti. 1 Prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 staru star ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rampu rampa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 vidljivo vidljiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 jednostavno jednostavno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 neadekvatna neadekvatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 csubj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 čemu što PRON Pi3n-l Case=Loc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 služiti služiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-959 # text = Želeći još više promovirati ulogu visokog obrazovanja i znanosti u Dubrovniku u duhu potpisane Povelje DISEC (Dubrovnik International Science and Education Centre), Veleučilište je još u siječnju 2001. godine izradilo Teze za raspravu o osnivanju Sveučilišta u Dubrovniku. 1 Želeći željeti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 33 advcl _ _ 2 još još ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 promovirati promovirati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 visokog visok ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obrazovanja obrazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Dubrovniku Dubrovnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 duhu duh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 potpisane potpisan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Povelje povelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 DISEC Disec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Dubrovnik Dubrovnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 International international X Xf Foreign=Yes 18 flat _ _ 20 Science science X Xf Foreign=Yes 18 flat _ _ 21 and and X Xf Foreign=Yes 18 flat _ _ 22 Education education X Xf Foreign=Yes 18 flat _ _ 23 Centre centre X Xf Foreign=Yes 18 flat _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 26 Veleučilište veleučilište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 28 još još ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 siječnju siječanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 31 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 izradilo izraditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 root _ _ 34 Teze teza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 raspravu rasprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 o o ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 osnivanju osnivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 Sveučilišta sveučilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 u u ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 Dubrovniku Dubrovnik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-960 # text = Išao sam u vrlo kvalitetnu i strogu IV. gimnaziju, u kojoj su predavali odlični profesori. 1 Išao ići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 root _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 4 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 kvalitetnu kvalitetan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 strogu strog ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 IV. iv. ADJ Mro NumType=Ord 9 amod _ _ 9 gimnaziju gimnazija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 predavali predavati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 odlični odličan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 profesori profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-961 # text = Praznik rada na Štrosu 1 Praznik praznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Štrosu Štros PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = hr-set-test:s-962 # text = Uporaba natrijeva bikarbonata (soda bikarbona) prilikom kuhanja zelenog povrća kao način sprječavanja gubitka boje tog povrća uzrokuje gubitak riboflavina, s obzirom da je ovaj vitamin nestabilan pri bazičnim (alkalnim) uvjetima. 1 Uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 natrijeva natrijev ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 bikarbonata bikarbonat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 soda soda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 bikarbona bikarbona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 prilikom prilikom ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 kuhanja kuhanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 zelenog zelen ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 povrća povrće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 14 sprječavanja sprječavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 gubitka gubitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 boje boja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 tog taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 povrća povrće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 uzrokuje uzrokovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 20 gubitak gubitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 riboflavina riboflavin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 s sa ADP Si Case=Ins 29 mark _ _ 24 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 27 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 vitamin vitamin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 nestabilan nestabilan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 30 pri pri ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 31 bazičnim bazičan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 alkalnim alkalan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 parataxis _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 uvjetima uvjet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-963 # text = Od ponedjeljka do petka organiziraju se druženja različitih dobnih skupina i dijagnoza, između 17 i 19 sati. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ponedjeljka ponedjeljak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 petka petak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 organiziraju organizirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 druženja druženje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 različitih različit ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 dobnih dobni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dijagnoza dijagnoza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 između između ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 15 17 17 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 19 19 NUM Mdc NumType=Card 15 conj _ _ 18 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-964 # text = DVORAC U PIRENEJIMA ljubavna je priča, ali i roman ideja: mogu li ljudski život objasniti samo razum i znanost ili možda i neke nevidljive sile utječu na naše živote? 1 DVORAC dvorac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 PIRENEJIMA pireneji NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ljubavna ljubavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 10 roman roman NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 14 li li PART Qq _ 13 mark _ _ 15 ljudski ljudski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 objasniti objasniti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 razum razum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 27 discourse _ _ 25 neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 det _ _ 26 nevidljive nevidljiv ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 utječu utjecati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 naše naš DET Ps1mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 živote život NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-965 # text = Malo je mladih ljudi koje poznajem, koji sa strašću pristupaju svom zvanju i ulažu velik trud u stvari koje ih zanimaju, a da nisu uspjeli pronaći radno mjesto. 1 Malo malo ADV Rgp Degree=Pos 2 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 6 poznajem poznavati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 strašću strast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pristupaju pristupati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 svom svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 zvanju zvanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 ulažu ulagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 velik velik ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trud trud NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 zanimaju zanimati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 uspjeli uspjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 28 pronaći pronaći VERB Vmn VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 radno radni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-966 # text = Gitarist Black Sabbatha Tony Iommi boluje od limfoma i kreće na liječenje koje bi trebalo suzbiti opaku bolest. 1 Gitarist gitarist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Black Black PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Sabbatha Sabbatha PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Iommi Iommi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 boluje bolovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 limfoma limfom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kreće kretati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 liječenje liječenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 16 suzbiti suzbiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 opaku opak ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 bolest bolest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-967 # text = Tako je 2008. g. 72 % od 2.srp milijuna novozaraženih HIV-om bilo iz subsaharske Afrike. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 g. g. NOUN Y _ 12 obl _ _ 5 72 72 NUM Mdc NumType=Card 12 nsubj _ _ 6 % % SYM Z _ 5 flat _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 2.srp 2.srp NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 novozaraženih novozaražen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 HIV-om hiv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 subsaharske subsaharski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Afrike Afrika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-968 # text = Osnivanjem zajedničkog upravnog tijela, odjela ili službe, iz stavka 1. ovog članka, propisuje se financiranje, način upravljanja, odgovornost, statusna pitanja službenika i namještenika i druga pitanja važna za to tijelo. 1 Osnivanjem osnivanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 2 zajedničkog zajednički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 upravnog upravan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 odjela odjel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 stavka stavak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 13 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 članka članak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 propisuje propisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 18 financiranje financiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 statusna statusni ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 pitanja pitanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 27 službenika službenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 29 namještenika namještenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 druga drugi ADJ Mlonpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 pitanja pitanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 33 važna važan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 acl _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 tijelo tijelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-969 # text = Posljedice promjene klime već se sada osjećaju, te će se i dalje pojačavati. 1 Posljedice posljedica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 promjene promjena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 klime klima NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 već već ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 7 osjećaju osjećati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 te te CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 pojačavati pojačavati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-970 # text = Vatrogasne zajednice županija obvezne su dostaviti evidencije i tablično objedinjene popise sezonskih vatrogasaca kao i sklopljene ugovore, odmah po potpisivanju. 1 Vatrogasne vatrogasan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zajednice zajednica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 županija županija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 obvezne obvezan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 dostaviti dostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 evidencije evidencija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 tablično tablično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 objedinjene objediniti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 11 popise popis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 sezonskih sezonski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vatrogasaca vatrogasac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 kao kao SCONJ Cs _ 17 cc _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 14 fixed _ _ 16 sklopljene sklopiti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod _ _ 17 ugovore ugovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 potpisivanju potpisivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-971 # text = Nazočnima se najprije obratio dogradonačelnik Imotskoga Luka Kolovrat, ispričavši se ujedno i zbog nedolaska gradonačelnika Ðuzela. 1 Nazočnima nazočan ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 najprije najprije ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 obratio obratiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 dogradonačelnik dogradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Imotskoga Imotski PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Luka Luka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 Kolovrat Kolovrat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 ispričavši ispričati ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 ujedno ujedno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 discourse _ _ 14 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 nedolaska nedolazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Ðuzela Ðuzel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-972 # text = Ili da je Worf provalio: I told you so. 1 Ili ili CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Worf Worf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 provalio provaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 I i X Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 8 told told X Xf Foreign=Yes 5 parataxis _ _ 9 you you X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 so sti X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-973 # text = Prije otprilike tri godine završio sam dugotrajni rad na opsežnom englesko-hrvatskom zrakoplovnom rječniku, u čijem sam predgovoru korisnicima želio naglasiti da hrvatski zrakoplovni izričaj ima svoju dugu povijest i uvelike proizlazi iz naše bogate, ali danas zanemarene zrakoplovne povijesti. 1 Prije prije ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 otprilike otprilike ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 tri tri NUM Mlc NumType=Card 4 nummod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 dugotrajni dugotrajan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 10 opsežnom opsežan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 englesko-hrvatskom englesko-hrvatski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 zrakoplovnom zrakoplovan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rječniku rječnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 čijem čiji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 18 det _ _ 17 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 predgovoru predgovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 korisnicima korisnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 20 želio željeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 21 naglasiti naglasiti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 zrakoplovni zrakoplovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 izričaj izričaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 27 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 28 dugu duga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 povijest povijest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 uvelike uvelike ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 proizlazi proizlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 33 iz iz ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 34 naše naš DET Ps1fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 35 bogate bogat ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 ali ali CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 zanemarene zanemariti ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 conj _ _ 40 zrakoplovne zrakoplovan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 povijesti povijest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-974 # text = Domaći igrači već sada postižu odlične rezultate, a i mi stranci se priključujemo. 1 Domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 igrači igrač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 već već ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 postižu postizati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 odlične odličan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 discourse _ _ 11 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 stranci stranac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 priključujemo priključivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-975 # text = Kako se kod vas radi o manjem gubitku kilograma, preporučila bih vam kraću ali sporiju redukcijsku dijetu, ali bez tako drastične restrikcije ugljikohidrata, te nakon toga, a i paralelno uvođenje novih navika u prehranu i život: uvesti doručak, više manjih obroka, dovoljnu količinu voća i povrća, te vidjeti koje namirnice do sada su bile korištene, a uzrokuju povećanje tjelesne mase. 1 Kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 kod kod ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 vas vi PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 manjem mali ADJ Agcmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gubitku gubitak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 kilograma kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 preporučila preporučiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 12 bih biti AUX Vaa1s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 iobj _ _ 14 kraću kratak ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sporiju spor ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 redukcijsku redukcijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dijetu dijeta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 bez bez ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 23 drastične drastičan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 restrikcije restrikcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 ugljikohidrata ugljikohidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 te te CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 28 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 a a CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 discourse _ _ 33 paralelno paralelno ADV Rgp Degree=Pos 29 conj _ _ 34 uvođenje uvođenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 35 novih nov ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 navika navika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 u u ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 prehranu prehrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 : : PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 uvesti uvesti VERB Vmn VerbForm=Inf 34 parataxis _ _ 43 doručak doručak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 47 det:numgov _ _ 46 manjih mali ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 obroka obrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 dovoljnu dovoljan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 50 količinu količina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 51 voća voće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 i i CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 povrća povrće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 51 conj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 te te CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 42 conj _ _ 57 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 58 det _ _ 58 namirnice namirnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 63 nsubj _ _ 59 do do ADP Sg Case=Gen 63 case _ _ 60 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 59 fixed _ _ 61 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 62 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 63 cop _ _ 63 korištene koristiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 ccomp _ _ 64 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 65 a a CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 uzrokuju uzrokovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 conj _ _ 67 povećanje povećanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 66 obj _ _ 68 tjelesne tjelesni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 69 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-976 # text = Ona je u uskoj povezanosti sa svojim Sinom. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 uskoj uzak ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 povezanosti povezanost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 Sinom sin NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-977 # text = Ernie Gigante Dešković tvrdi da je utjecaj fijumanskog identiteta na književnost jako mali, gotovo da i ne postoji. 1 Ernie Ernie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Gigante Gigant PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Dešković Dešković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 7 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 fijumanskog fijumanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 identiteta identitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 mali mali ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-978 # text = Sada nakon 67 godina tame o meni su napokon napisali novu, istinitu povijest i na tome se zahvaljujem piscima a svu čast prepuštam gospodi Radmanu i Brnardiću. 1 Sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 10 advmod _ _ 2 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 67 67 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 5 tame tama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 meni ja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 napokon napokon ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 napisali napisati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 istinitu istinit ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 povijest povijest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 zahvaljujem zahvaljivati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 piscima pisac NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 svu sav ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 prepuštam prepuštati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 25 gospodi gospoda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj _ _ 26 Radmanu Radman PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Brnardiću Brnardić PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-979 # text = No, i uz najmoderniju opremu, najvažniji element u vatrozaštiti je ljudstvo. 1 No no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 4 uz uz ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 najmoderniju moderan ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 opremu oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 najvažniji važan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vatrozaštiti vatrozaštita NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-980 # text = A kako bi i bili kada većina takvih ljudi živi SAMO ZA SEBE I NIKOG DRUGOG... 1 A a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 7 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 takvih takav DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 živi živjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 11 SAMO samo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ZA za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 SEBE sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 14 I i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 NIKOG nitko PRON Pi3m-a Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Neg 13 conj _ _ 16 DRUGOG drugi ADJ Mlomsay Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-981 # text = Savjeti koji se mogu naći u tim brošurama mogu se činiti logičnima i suvišnima, no zbog porasta ovakvih kaznenih djela postaje očito kako su nekima ipak potrebni. 1 Savjeti savjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 naći naći VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tim taj DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 brošurama brošura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 činiti činiti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 logičnima logičan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 suvišnima suvišan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 porasta porast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 19 ovakvih ovakav DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 20 kaznenih kazneni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 djela djelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 postaje postajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 očito očito ADV Rgp Degree=Pos 22 xcomp _ _ 24 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 nekima neki DET Pi-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 28 obj _ _ 27 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 potrebni potreban ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 csubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-982 # text = Marketinško ime ovog čipseta je Radeon Xpress 200, što je i istaknuto na naljepnici. 1 Marketinško marketinški ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 čipseta čipset NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 Radeon Radeon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Xpress Xpress PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 200 200 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 istaknuto istaknuti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 naljepnici naljepnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-983 # text = Centar Londona je Piccadilly Circus, čuveno sjecište nekoliko važnih londonskih ulica: Shaftesbury Avenue, Regent Street i Piccadilly Street, 24 - satno okupljalište turista iz cijelog svijeta. 1 Centar centar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 Londona London PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 Piccadilly Piccadilly PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Circus Circus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 čuveno čuven ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sjecište sjecište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 9 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 10 važnih važan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 londonskih londonski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ulica ulica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Shaftesbury Shaftesbury PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 15 Avenue Avenue PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Regent regent X Xf Foreign=Yes 14 conj _ _ 18 Street street X Xf Foreign=Yes 17 flat _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Piccadilly piccadilly X Xf Foreign=Yes 14 conj _ _ 21 Street street X Xf Foreign=Yes 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 24 24 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 satno satni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 26 okupljalište okupljalište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 27 turista turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 cijelog cijel ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-984 # text = Iz Arheološkog muzeja u Zadru stižu lijepe novosti. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 Arheološkog arheološki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Zadru Zadar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 stižu stizati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 lijepe lijep ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 novosti novost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-985 # text = A ne djeluje tako. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 djeluje djelovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-986 # text = Samo 5 km od Kemera pronaći ćete Kiris - maleno turističko ljetovalište smješteno u zaljevu s prekrasnim pejzažom i planinama. 1 Samo samo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 5 5 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 km km NOUN Y _ 6 obl _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Kemera Kemer PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 pronaći pronaći VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 7 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Kiris Kiris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 maleno malen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 turističko turistički ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ljetovalište ljetovalište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 13 smješteno smjestiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 zaljevu zaljev NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 prekrasnim prekrasan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pejzažom pejzaža NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 planinama planina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-987 # text = U svom nastupu u večernjoj političkoj emisiji Cenzura na Televiziji Jadran, gospođa Vesna Škare Ožbolt razgovarala je s gledateljima o različitim pitanjima koja se tiču trenutnih aktualnih događanja kao i iz razdoblja svog plodnog političkog djelovanja iz vremena suradnje s prvim hrvatskim predsjednikom, doktorom Franjom Tuđmanom. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svom svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 nastupu nastup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 večernjoj večernji ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 političkoj politički ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 emisiji emisija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 Cenzura Cenzura PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 Jadran Jadran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 gospođa gospođa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 Vesna Vesna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Škare Škare PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Ožbolt Ožbolt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 razgovarala razgovarati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 s sa ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 gledateljima gledatelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 različitim različit ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 24 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 26 tiču ticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 trenutnih trenutan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 28 aktualnih aktualan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 događanja događanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 30 kao kao SCONJ Cs _ 33 cc _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 30 fixed _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 razdoblja razdoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 34 svog svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 35 plodnog plodan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 36 političkog politički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 djelovanja djelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 vremena vrijeme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 suradnje suradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 s sa ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 42 prvim prvi ADJ Mlomsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 43 hrvatskim hrvatski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 predsjednikom predsjednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 doktorom doktor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 appos _ _ 47 Franjom Franjo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 46 flat _ _ 48 Tuđmanom Tuđman PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 47 flat _ _ 49 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-988 # text = Osim toga, izmjenama i dopunama stečajnog zakona uvedeni su zahtjevi u pogledu stručnosti za stečajne upravitelje te su skraćeni rokovi provedbe stečajnih postupaka. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 izmjenama izmjena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dopunama dopuna NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 stečajnog stečajni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 uvedeni uvesti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 zahtjevi zahtjev NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 stručnosti stručnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 stečajne stečajni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 upravitelje upravitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 18 te te CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 skraćeni skratiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 21 rokovi rok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 provedbe provedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 stečajnih stečajni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 postupaka postupak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-989 # text = Kakvi smo pred Bogom i sobom? 1 Kakvi kakav DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 Bogom Bogo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sobom sebe PRON Px--si Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 conj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-990 # text = Došlo je do barem jedne infekcije (Semprini, 2005). 1 Došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 barem barem PART Qo _ 5 advmod _ _ 5 jedne jedan NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 infekcije infekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Semprini Semprini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 2005 2005 NUM Mdc NumType=Card 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-991 # text = Lokalitet oko Kule Stojana Jankovića naseljen je još od neolita, napomenuo je Uglešić dodavši kako je u rimskom razdoblju zbog svog položaja na tom području bila važna utvrda. 1 Lokalitet lokalitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 oko oko ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Kule Kula PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Stojana Stojan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Jankovića Janković PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 naseljen naseliti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 još još ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 neolita neolit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 napomenuo napomenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Uglešić Uglešić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 dodavši dodati ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 12 xcomp _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 rimskom rimski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 razdoblju razdoblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 21 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 tom taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 cop _ _ 28 važna važan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 ccomp _ _ 29 utvrda utvrda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-992 # text = Baršunasta revolucija na čelu s Havelom najbolja je potvrda kako kultura zasnovana na britkom i toplom humoru može uroditi radikalnim političkim i društvenim preokretom, bez prolijevanja krvi. 1 Baršunasta baršunast ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 revolucija revolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 Havelom Havel PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 najbolja dobar ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 potvrda potvrda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 11 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 zasnovana zasnovati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 14 britkom britak ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 toplom topao ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 humoru humor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 19 uroditi uroditi VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 radikalnim radikalan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 političkim politički ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 društvenim društven ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 preokretom preokret NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 bez bez ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 prolijevanja prolijevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 28 krvi krv NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-993 # text = Direktor dubrovačke Zračne luke, Tonći Peović, imao je više nego zanimljivih ideja o tome kako privući goste u Dubrovnik, točnije dvije ciljane grupe turista, osobe kojima su djeca završila školovanje ili nemaju djecu i umirovljenike. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 dubrovačke dubrovački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 Zračne zračan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 luke luka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Tonći Tonći PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Peović Peović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 14 det:numgov _ _ 12 nego nego CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 zanimljivih zanimljiv ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ideja ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 17 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 18 privući privući VERB Vmn VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 goste gost NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 Dubrovnik dubrovnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 točnije točno ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 24 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 ciljane ciljati ADJ Appfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 amod _ _ 26 grupe grupa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 appos _ _ 27 turista turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 osobe osoba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 30 kojima koji DET Pi-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 obj _ _ 31 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 djeca dijete NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 završila završiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 34 školovanje školovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 35 ili ili CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 37 djecu dijete NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 36 obj _ _ 38 i i CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 umirovljenike umirovljenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-994 # text = Nakon iznimnog uspjeha i velike posjećenosti prošle godine, ove će manifestacija Dani vina i turizma Osječko-baranjske županije trajati gotovo mjesec dana u nekoliko gradova diljem županije. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 iznimnog izniman ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uspjeha uspjeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 posjećenosti posjećenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 12 manifestacija manifestacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 Dani dan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 flat _ _ 14 vina vino NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Osječko-baranjske osječko-baranjski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 županije županija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 trajati trajati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 root _ _ 20 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 25 det:numgov _ _ 25 gradova grad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 županije županija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-995 # text = Ovi projekti podupiru istraživanje, razvojno-tehnološke i demonstracijske aktivnosti koje su manjeg opsega od onih u integriranim projektima. 1 Ovi ovaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projekti projekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 podupiru podupirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 razvojno-tehnološke razvojno-tehnološki ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 demonstracijske demonstracijski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 manjeg mali ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 opsega opseg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 integriranim integriraan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 projektima projekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-996 # text = Fizička aktivnost im je također zadnja stvar na svijetu o kojoj razmišljaju, a što je najgore, izoliraju se od ostatka svijeta. 1 Fizička fizički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 također također ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 zadnja zadnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 12 razmišljaju razmišljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 najgore zlo ADV Rgs Degree=Sup 19 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 izoliraju izolirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 ostatka ostatak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-997 # text = Svake godine u ovo doba godine sjećamo se velikog čovjeka koji nas je prerano napustio, a ja sam uvjeren da ćemo i dogodine evocirati uspomenu na Zlatka na ovaj način. 1 Svake svaki DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ovo ovaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 doba doba NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 sjećamo sjećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 velikog velik ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 čovjeka čovjek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 12 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 prerano prerano ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 napustio napustiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 uvjeren uvjeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 discourse _ _ 24 dogodine dogodine ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 evocirati evocirati VERB Vmn VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 26 uspomenu uspomena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 Zlatka Zlatko PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 ovaj ovaj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-998 # text = Posebno su bili aktivni likovnjaci i građevinari koji su se pripremali za natjecanja i konzultirali glede završnog rada. 1 Posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 aktivni aktivan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 likovnjaci likovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 građevinari građevinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 11 pripremali pripremati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 natjecanja natjecanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 konzultirali konzultirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 16 glede glede ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 završnog završan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-999 # text = Ali kako je vrijeme prolazilo, sve više radnji se pridruživalo. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 2 kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 prolazilo prolaziti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sve sve PART Qo _ 8 discourse _ _ 8 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 9 det:numgov _ _ 9 radnji radnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 11 pridruživalo pridruživati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1000 # text = (2) U Sjaju postoje dva koordinatora, po jedan za svako programsko područje. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 2 2 NUM Mdc NumType=Card 6 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 U u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sjaju sjaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 dva dva NUM Mlc NumType=Card 8 nummod _ _ 8 koordinatora koordinator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 po po ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 svako svaki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 14 programsko programski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 područje područje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1001 # text = Niti proljetni pljuskovi, niti blatnjavi sokak do Plemića stana neće spriječiti Petra Štiglera (Vinkovci), Ivana Matasovića i Đuru Švaganovića iz Velike i Male Kopanice, Marinka Dekanića (Rokovci), Antu Jurčevića (Novih Mikanovaca), Ivicu Ćosića - pripovjedača iz Vrbanje, Franju Verića i Šokačku granu iz Osijeka da i ovoga puta dođu na Plemića stan. 1 Niti niti PART Qo _ 3 cc _ _ 2 proljetni proljetni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pljuskovi pljusak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 niti niti PART Qo _ 7 cc _ _ 6 blatnjavi blatnjav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sokak sokak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Plemića Plemić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 stana stan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 spriječiti spriječiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 root _ _ 13 Petra Petar PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Štiglera Štigler PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Vinkovci Vinkovci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Ivana Ivan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 Matasovića Matasović PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Đuru Đuro PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 Švaganovića Švaganović PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Velike Velika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 Male Mala PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 Kopanice Kopanica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Marinka Marinko PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 31 Dekanića Dekanić PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Rokovci Rokovci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 parataxis _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Antu Ante PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 37 Jurčevića Jurčević PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 Novih nov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 36 parataxis _ _ 40 Mikanovaca Mikanovac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 flat _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Ivicu Ivica PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 44 Ćosića Ćosić PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat _ _ 45 - - PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 pripovjedača pripovjedač NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 47 iz iz ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 Vrbanje Vrbanja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 Franju Franjo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 51 Verića Verić PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 flat _ _ 52 i i CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 53 Šokačku šokački ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 54 granu grana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 55 iz iz ADP Sg Case=Gen 56 case _ _ 56 Osijeka Osijek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 da da SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 58 i i CCONJ Cc _ 60 discourse _ _ 59 ovoga ovaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 60 amod _ _ 60 puta put ADV Rgp Degree=Pos 61 advmod _ _ 61 dođu doći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 62 na na ADP Sa Case=Acc 64 case _ _ 63 Plemića Plemić PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 64 stan stan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1002 # text = Krajem 2008. godine prelazim u novoizgrađenu, visokoautomatiziranu Tvornicu dječje hrane i kremnih namaza, na radno mjesto tehnologa zaduženog za kompletnu tvornicu. 1 Krajem krajem ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 prelazim prelaziti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 novoizgrađenu novoizgrađen ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 visokoautomatiziranu visokoautomatiziran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Tvornicu tvornica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 dječje dječji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 kremnih kreman ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 namaza namaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 radno radni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 19 tehnologa tehnolog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 zaduženog zadužiti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 kompletnu kompletan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tvornicu tvornica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1003 # text = Mislimo da rast digitalne distribucije te PC online zajednice stvaraju odlično okruženje za našu igru. 1 Mislimo misliti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 3 rast rast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 digitalne digitalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 te te CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 PC pc NOUN Y _ 9 amod _ _ 8 online online X Xf Foreign=Yes 9 amod _ _ 9 zajednice zajednica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 stvaraju stvarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 odlično odličan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 okruženje okruženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 našu naš DET Ps1fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 igru igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1004 # text = Zamjenik je načelnika općine Čepin od posljednjih lokalnih izbora. 1 Zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 načelnika načelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 općine općina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Čepin Čepin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1005 # text = Chris Paul sa 20 koševa i 11 asistencija je bio najefikasniji u suparničkim redovima, David West je dodao 19 koševa, a Marco Belinelli i Emeka Okafor po 18 koševa. 1 Chris Chris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Paul Paul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 sa sa ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 koševa koš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 11 11 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 asistencija asistencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 11 najefikasniji efikasan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 suparničkim suparnički ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 redovima red NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 David David PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 West west X Xf Foreign=Yes 16 flat _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 19 19 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 koševa koš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 Belinelli Belinelli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 Emeka Emeka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 Okafor Okafor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 po po ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 18 18 NUM Mdc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 31 koševa koš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 orphan _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1006 # text = Ispisujte izravno na kompatibilne CD, DVD i Blu-ray diskove uz značajku izravnog ispisa na disk. 1 Ispisujte ispisivati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 11 root _ _ 2 izravno izravno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 kompatibilne kompatibilan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 CD cd NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 DVD DVD NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 Blu-ray Blu-Ray X Xf Foreign=Yes 10 amod _ _ 10 diskove disk NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 uz uz ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 značajku značajka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 13 izravnog izravan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ispisa ispis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 disk disk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1007 # text = Znači, kod nas nema skrivenih troškova koje naknadno plaćate za korištenje CMS sustava. 1 Znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kod kod ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 nas mi PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 skrivenih skriven ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 troškova trošak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 9 naknadno naknadno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 plaćate plaćati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 korištenje korištenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 CMS CMS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1008 # text = Metodološka pojašnjenja: Podatci za 1985. dopunjeni su s podatcima Državnog zavoda za statistiku. 1 Metodološka metodološki ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pojašnjenja pojašnjenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Podatci podatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 1985. 1985. ADJ Mdo NumType=Ord 4 nmod _ _ 7 dopunjeni dopuniti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 podatcima podatak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 Državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 statistiku statistika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1009 # text = Radovi na prvoj najmanjoj od ukupno tri kazete za zbrinjavanje komunalnog otpada, obavljani u okviru sanacije odlagališta komunalnog otpada u Jerovcu, u potpunosti su okončani, a već u utorak počeo se odlagati novosakupljeni komunalni otpad. 1 Radovi rad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 prvoj prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 najmanjoj najmanji ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 tri tri NUM Mlc NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kazete kazeta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zbrinjavanje zbrinjavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 komunalnog komunalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 otpada otpad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 obavljani obavljati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 sanacije sanacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 odlagališta odlagalište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 komunalnog komunalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 otpada otpad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Jerovcu Jerovac PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 potpunosti potpunost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 okončani okončati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 root _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 a a CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 već već ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 u u ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 počeo početi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 34 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 35 odlagati odlagati VERB Vmn VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 novosakupljeni novosakupljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 37 komunalni komunalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 otpad otpad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1010 # text = Izbor liječenja ovisi o razvoju raka, stanju jetre i dobi i zdravstvenom stanju pacijenta. 1 Izbor izbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 liječenja liječenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ovisi ovisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 raka rak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 jetre jetra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dobi dob NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 zdravstvenom zdravstven ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 pacijenta pacijent NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1011 # text = Na zatvaranju festivala žiri će proglasiti najbolji dokumentarni film snimljen mobitelom i uručiti nagradu sponzora. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zatvaranju zatvaranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 žiri žiri NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 proglasiti proglasiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 najbolji dobar ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 dokumentarni dokumentaran ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 snimljen snimiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 mobitelom mobitel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 uručiti uručiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 sponzora sponzor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1012 # text = Pa neletile i urmašice i tulumbe, a što ćeš na kraju nego i kukuruza probati iz susjedova vrta. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 neletile neletiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 urmašice urmašica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tulumbe tulumba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 10 ćeš htjeti AUX Var2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 nego nego CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 discourse _ _ 15 kukuruza kukuruz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 probati probati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 conj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 susjedova susjed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1013 # text = - Grad Benkovac je u 2012. godini imao 33107758 kuna prihoda dok su rashodi bili 29141436 kuna. 1 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Benkovac Benkovac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 2012. 2012. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 33107758 33107758 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 prihoda prihod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 dok dok SCONJ Cs _ 17 cc _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 rashodi rashod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop _ _ 16 29141436 29141436 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1014 # text = Vesna zastaje na jednom štandu, koji prodaje ohridske bisere. 1 Vesna Vesna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zastaje zastajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 štandu štand NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 prodaje prodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 ohridske ohridski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 bisere biser NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1015 # text = Tek onda na ovo područje mogu doći manji bageri koji bi ovaj dio uredili tako da postane ugodan za boravak, objašnjava Starac koji pod time smatra uklanjanje smeća, ali što je još važnije, i konzerviranje bedema koji je ovako iskopan zapravo potpuno nezaštićen i prijeti mu urušavanje. 1 Tek tek PART Qo _ 2 advmod _ _ 2 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ovo ovaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 područje područje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 manji mali ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 bageri bager NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 11 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 dio dio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 uredili urediti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 tako tako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 postane postati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 18 ugodan ugodan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 boravak boravak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 objašnjava objašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 23 Starac starac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 25 pod pod ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 27 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 uklanjanje uklanjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 29 smeća smeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 35 discourse _ _ 32 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 još još ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 važnije važan ADJ Agcnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 38 acl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 i i CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 konzerviranje konzerviranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 39 bedema bedem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 46 nsubj _ _ 41 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 42 ovako ovako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 43 advmod _ _ 43 iskopan iskopati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 acl _ _ 44 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 45 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 nezaštićen nezaštićen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 acl _ _ 47 i i CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 prijeti prijetiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 49 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 iobj _ _ 50 urušavanje urušavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 48 nsubj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1016 # text = U mjestu Cera policijski službenici Postaje granične policije Trilj u petak su oko 14 sati pri ilegalnom ulasku iz BiH u Hrvatsku zaustavili kombi marke Iveco kojim je upravljao 33-godišnji Danijel P. iz okolice Posušja. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 3 Cera Cera PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 policijski policijski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 službenici službenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 6 Postaje postaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 granične graničan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Trilj Trilj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 13 oko oko ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 14 14 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 ilegalnom ilegalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ulasku ulazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 Hrvatsku Hrvatska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 zaustavili zaustaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 root _ _ 24 kombi kombi NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 marke marka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Iveco Iveco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obl _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 upravljao upravljati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 30 33-godišnji 33-godišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 Danijel Danijel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 P. P. PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 iz iz ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 okolice okolica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 Posušja Posušje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1017 # text = Tekstovi (drevni ili bilo koji, od starih ili novih autora) služe tek da budu poticaj i inspiracija, podsjetnik. 1 Tekstovi tekst NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 drevni drevan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 4 ili ili CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 bilo bilo PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 9 starih star ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 ili ili CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 autora autor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 služe služiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 15 tek tek PART Qo _ 14 discourse _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 poticaj poticaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 inspiracija inspiracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 podsjetnik podsjetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1018 # text = Zahtjevi koje moraju zadovoljiti su: što veća brzina kao i što veći raspon između minimalne i maksimalne brzine, što viša maksimalna visina leta, izvrsne karakteristike leta i velike manevarske sposobnosti. 1 Zahtjevi zahtjev NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 3 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 zadovoljiti zadovoljiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 što što PART Qo _ 8 discourse _ _ 8 veća velik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 brzina brzina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 10 fixed _ _ 12 što što PART Qo _ 13 discourse _ _ 13 veći velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 raspon raspon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 između između ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 16 minimalne minimalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 maksimalne maksimalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 brzine brzina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 što što PART Qo _ 22 discourse _ _ 22 viša visok ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 maksimalna maksimalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 visina visina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 25 leta let NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 izvrsne izvrstan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 karakteristike karakteristika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 29 leta let NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 velike velik ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 32 manevarske manevarski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1019 # text = Udruga za mlade 'Korak ispred' osnovana je 1998. sa ciljem poboljšanja uvjeta života mladih. 1 Udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 mlade mlad ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 osnovana osnovati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 1998. 1998. ADJ Mdo NumType=Ord 8 obl _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 ciljem cilj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 poboljšanja poboljšanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1020 # text = Nema službeni sporazum s EU-om koji bi joj dozvoljavao primjenu jedinstvene europske valute. 1 Nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 službeni služben ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 EU-om EU PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 dozvoljavao dozvoljavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 10 primjenu primjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 jedinstvene jedinstven ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 valute valuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1021 # text = Sve iz naše ponude možete naručiti preko interneta, telefonom ili faksom, ili nas posjetiti u našim poslovnim prostorijama u Zagrebu. 1 Sve sve PART Qo _ 5 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 naše naš DET Ps1fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 ponude ponuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 naručiti naručiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 preko preko ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 interneta internet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 telefonom telefon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ili ili CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 faksom faksa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 posjetiti posjetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 našim naš DET Ps1fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 poslovnim poslovan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 prostorijama prostorija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1022 # text = Centar u Zagrebu dao je o meni uredno mišljenje, nema razloga da dijete ne bude sa svojom braćom i sestrama, što je za njih itekako važno. 1 Centar centar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dao dati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 meni ja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 uredno uredan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 dijete dijete NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 svojom svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 braćom braća NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 sestrama sestra NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 njih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 27 itekako itekako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 važno važan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 advcl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1023 # text = Touch površina se na dodir ponaša odlično: brzo i precizno. 1 Touch touch X Xf Foreign=Yes 2 amod _ _ 2 površina površina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 dodir dodir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ponaša ponašati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 7 appos _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 precizno precizno ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1024 # text = U kategoriji C, učenika petih i šestih razreda OŠ-a, promjena u odnosu na prvo kolo nije bilo niti kod djevojčica niti kod dječaka. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kategoriji kategorija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 3 C c X Xf Foreign=Yes 2 appos _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 učenika učenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 petih peti ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 šestih šesti ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 OŠ-a OŠ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 promjena promjena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kolo kolo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 niti niti PART Qo _ 22 discourse _ _ 21 kod kod ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 djevojčica djevojčica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 niti niti PART Qo _ 25 cc _ _ 24 kod kod ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 dječaka dječak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1025 # text = To je omogućilo da su četnici komunisti bili kadri u tolikoj mjeri uznemiravati jedan dio hrvatske države i tako dugo pružati otpor. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 omogućilo omogućiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 četnici četnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 komunisti komunist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 8 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 9 kadri kadar ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tolikoj tolik DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 mjeri mjera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 uznemiravati uznemiravati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 14 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 dio dio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 21 advmod _ _ 20 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pružati pružati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 conj _ _ 22 otpor otpor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1026 # text = Kolegij treba omogućiti razvijanje općih i specifičnih kompetencija. 1 Kolegij kolegij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 omogućiti omogućiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 razvijanje razvijanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 općih opći ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 specifičnih specifičan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 kompetencija kompetencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1027 # text = Ipak, stanovništvo Katange nastavlja živjeti u iznimnom siromaštvu dok se multinacionalne tvrtke osjećaju ugrožene dolaskom kineskoga kapitala. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 stanovništvo stanovništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Katange Katanga PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 živjeti živjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 iznimnom izniman ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 siromaštvu siromaštvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 dok dok SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 12 multinacionalne multinacionalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 osjećaju osjećati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 ugrožene ugroziti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 16 dolaskom dolazak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 kineskoga kineski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1028 # text = A što se tiče odricanja mislim da je došlo vrijeme da prestanemo gledati na stvari u kontekstu odricanja već da počnemo gledati u kontekstu izbora jer odricanje povlači sa sobom žrtvu i gubitak, a ja nisam odabrala biti žrtva. 1 A a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 tiče ticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 5 odricanja odricanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 prestanemo prestati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 13 gledati gledati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 odricanja odricanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 već već ADV Rgp Degree=Pos 21 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 počnemo početi VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 gledati gledati VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 jer jer SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 odricanje odricanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 povlači povlačiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 29 sa sa ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 sobom sebe PRON Px--si Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 obl _ _ 31 žrtvu žrtva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 gubitak gubitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 a a CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 36 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 37 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 odabrala odabrati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj _ _ 39 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 žrtva žrtva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 xcomp _ _ 41 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1029 # text = Predlažem jedino da se osim trobojnice oko pasa sveže i pokoja drugačija tkanica, tek toliko da se ne zaboravi raznolikost tog dijela odjevnog inventara. 1 Predlažem predlagati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 5 osim osim ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 trobojnice trobojnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 oko oko ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 pasa pas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 sveže svezati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 11 pokoja pokoji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 12 drugačija drugačiji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tkanica tkanica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 tek tek PART Qo _ 16 discourse _ _ 16 toliko toliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 20 advmod _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 zaboravi zaboraviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 21 raznolikost raznolikost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 odjevnog odjevni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 inventara inventar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1030 # text = Gospodski sinak proveo šest semestara besposleno u Budimpešti, kartao se, trošio silan novac i zadužio se tako da je time upropastio svoga oca koji bijaše čovjek valjan i svagdje uvažen. 1 Gospodski gospodski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sinak sinak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 proveo provesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 šest šest NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 semestara semestar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 besposleno besposleno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Budimpešti Budimpešta PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kartao kartati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 trošio trošiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 silan silan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zadužio zadužiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 19 tako tako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 23 upropastio upropastiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 24 svoga svoj DET Px-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 oca otac NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 bijaše biti AUX Vae3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 čovjek čovjek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 acl _ _ 29 valjan valjan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 svagdje svagdje ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 uvažen uvažen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1031 # text = Fronte su izrađene od iverice ili MDF-a, a kvaliteta okova je vrlo dobra. 1 Fronte fronta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrađene izraditi ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 iverice iverica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 MDF-a MDF NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 kvaliteta kvaliteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 okova okov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dobra dobar ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1032 # text = WP 25.2 Ukoliko igrač krvari, sudac će mu odmah narediti da napusti vodu i dozvoliti zamjeni da uđe bez prekida igre. 1 WP WP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 25.2 25.2 NUM Mdc NumType=Card 1 nummod _ _ 3 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 igrač igrač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 krvari krvariti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sudac sudac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 narediti narediti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 root _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 napusti napustiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 14 vodu voda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dozvoliti dozvoliti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 conj _ _ 17 zamjeni zamjena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 uđe ući VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 bez bez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 prekida prekid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1033 # text = Međutim, teško je naći kvalitetnog režisera s ratnim iskustvom. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 naći naći VERB Vmn VerbForm=Inf 3 nsubj _ _ 6 kvalitetnog kvalitetan ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 režisera režiser NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 ratnim ratni ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 iskustvom iskustvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1034 # text = 3. Ured za obranu Ogulin. 1 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 2 amod _ _ 2 Ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 obranu obrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Ogulin Ogulin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1035 # text = Na popisu se nalazi najvjerojatnije obitelj Mate Sokola (Soko) s 8 čeljadi. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 popisu popis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 najvjerojatnije vjerojatno ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 6 obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Mate Mate PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Sokola Sokol PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Soko Soko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 8 8 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 čeljadi čeljad NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1036 # text = To je dovoljno da bi se dobila osnovna informacija o nečijem identitetu. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dovoljno dovoljan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 osnovna osnovan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 informacija informacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 nečijem nečiji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 identitetu identitet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1037 # text = Šminkerski gradski SUV, koji s Nissanom Juke dijeli platformu i podvozje, rastegnut je na tek 412 cm, ali je iznenađujuće prostran. 1 Šminkerski šminkerski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 gradski gradski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 SUV SUV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Nissanom Nissan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 Juke Juke PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 dijeli dijeliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 platformu platforma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 podvozje podvozje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 rastegnut rastegnuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 tek tek PART Qo _ 18 advmod _ _ 18 412 41 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 cm cm NOUN Y _ 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 iznenađujuće iznenađujuće ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 prostran prostran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1038 # text = Opremljenost kućanstava trajnim dobrima vrlo je važna za organizaciju života ukućana. 1 Opremljenost opremljenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 kućanstava kućanstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 trajnim trajan ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dobrima dobro NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 važna važan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 organizaciju organizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ukućana ukućanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1039 # text = Na međunarodnom festivalu Mittelfestu u Cividale del Friuli (Italija) 2005. Ksenija Prohaska je za svoju izvedbu Marlene, kao najbolja glumica festivala, dobila Premio Adelaide Ristori, nagradu nazvanu po najvećoj talijanskoj glumici 19. stoljeća. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 međunarodnom međunarodni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 4 Mittelfestu Mittelfest PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Cividale cividale X Xf Foreign=Yes 3 nmod _ _ 7 del del X Xf Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 Friuli Friuli X Xf Foreign=Yes 6 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 13 Ksenija Ksenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 14 Prohaska Prohaska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 izvedbu izvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 19 Marlene Marlena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 kao kao SCONJ Cs _ 23 case _ _ 22 najbolja dobar ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 glumica glumica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 24 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 root _ _ 27 Premio premio X Xf Foreign=Yes 26 obj _ _ 28 Adelaide Adelaide X Xf Foreign=Yes 27 flat _ _ 29 Ristori Ristori X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 32 nazvanu nazvati ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 33 po po ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 34 najvećoj najveći ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 talijanskoj talijanski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 glumici glumica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 38 amod _ _ 38 stoljeća stoljeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1040 # text = Mnogi znalci i starješine si uzimaju za pravo da javno raspravljaju o događaju te time stvaraju sliku o Boogaloo klubu i Perfection partyju širim masama koje jedino što žele je informacija. 1 Mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 znalci znalac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 starješine starješina NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 si sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 iobj _ _ 6 uzimaju uzimati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 raspravljaju raspravljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 događaju događaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 te te CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 16 stvaraju stvarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 sliku slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Boogaloo Boogaloo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Perfection perfection X Xf Foreign=Yes 19 conj _ _ 23 partyju party NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 širim širok ADJ Agcfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 masama masa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 iobj _ _ 26 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 nsubj _ _ 27 jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 25 acl _ _ 28 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 29 obj _ _ 29 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 31 informacija informacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1041 # text = Njegov Stanley ima nešto intelektualno u sebi. 1 Njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 Stanley Stanley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 intelektualno intelektualan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sebi sebe PRON Px--sl Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1042 # text = Zatvor ima Odjel zdravstvene zaštite koji se sastoji od ordinacije liječnika opće medicine, psihijatra i stomatološke ordinacije. 1 Zatvor zatvor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Odjel odjel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 zdravstvene zdravstven ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zaštite zaštita NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 sastoji sastojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 ordinacije ordinacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 liječnika liječnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 opće opći ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 psihijatra psihijatar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 stomatološke stomatološki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ordinacije ordinacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1043 # text = 13. travnja održana je izborna skupština HGSS Stanice Rijeka. 1 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 2 amod _ _ 2 travnja travanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 održana održati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 izborna izborni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skupština skupština NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 HGSS hgss NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Stanice stanica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Rijeka Rijeka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1044 # text = Odlučim od početka krenuti s razgledavanjem grada, kupim plan i pješice krenem prema hotelu. 1 Odlučim odlučiti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 razgledavanjem razgledavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kupim kupiti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 pješice pješice ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 krenem krenuti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 prema prema ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1045 # text = Solo je, pak, imala raskrvavljeni lakat, a u sobi su bili očiti tragovi sukoba. 1 Solo Solo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pak pak PART Qo _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 imala imati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 raskrvavljeni raskrvavljen ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 lakat lakat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 15 očiti očit ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 tragovi trag NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 sukoba sukob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1046 # text = U novije vrijeme proizvođači su radili na stvaranju krema koje će zaštititi kožu od UVA i UVB zračenja, budući da su znanstvenici shvatili da je UVA zračenja također štetno. 1 U u ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 novije nov ADJ Agcnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 proizvođači proizvođač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 radili raditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 stvaranju stvaranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 krema krema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zaštititi zaštititi VERB Vmn VerbForm=Inf 9 acl _ _ 13 kožu koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 15 UVA uva ADJ Y _ 18 amod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 UVB uvb ADJ Y _ 15 conj _ _ 18 zračenja zračenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 budući budući SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 znanstvenici znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 shvatili shvatiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 27 UVA uva ADJ Y _ 28 amod _ _ 28 zračenja zračenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 također također ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 štetno štetan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 ccomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1047 # text = Vrijednost i značenje projekta prepoznalo je Ministarstvo kulture Republike Hrvatske te Raiffeisen banka koji su kroz natječaje za potporu projektima u kulturi pomogli pokretanje i realizaciju projekta. 1 Vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 značenje značenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 prepoznalo prepoznati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 te te CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Raiffeisen Raiffeisen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 16 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 natječaje natječaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 projektima projekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 pomogli pomoći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 24 pokretanje pokretanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 realizaciju realizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1048 # text = Ugovor o korištenju stana predao je danas u Gradskoj vijećnici gradonačelnik Goran Habuš, a Đurđica Medved zahvalila je svima koji su pomogli u ovoj teškoj nesreći. 1 Ugovor ugovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 korištenju korištenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 stana stan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 predao predati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Gradskoj gradski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vijećnici vijećnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 gradonačelnik gradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 Goran Goran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Habuš Habuš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 Đurđica Đurđica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 Medved Medved PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 18 zahvalila zahvaliti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 svima sav ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 pomogli pomoći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 ovoj ovaj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 26 teškoj težak ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 nesreći nesreća NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1049 # text = Diplomirala je na Akademiji likovnih umjetnosti kao profesor likovne umjetnosti sa glavnim praktičnim predmetom - slikarstvom kod prof. M. Šuteja. 1 Diplomirala diplomirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Akademiji akademija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 likovnih likovni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 umjetnosti umjetnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 likovne likovan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 umjetnosti umjetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 glavnim glavni ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 praktičnim praktičan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predmetom predmet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 slikarstvom slikarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 17 kod kod ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 prof. prof. NOUN Y _ 16 nmod _ _ 19 M. m. PROPN Y _ 18 flat _ _ 20 Šuteja Šutej PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1050 # text = Oni očekuju da ih uključite i sada, makar se to činilo teškim. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 uključite uključiti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 discourse _ _ 7 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 makar makar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 11 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 činilo činiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 teškim težak ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1051 # text = Vjerojatno im se cijela Francuska smijala, a posebno njihovi mrski rivali PSG. 1 Vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 4 cijela cijel ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Francuska Francuska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 smijala smijati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 12 orphan _ _ 10 njihovi njihov DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 mrski mrzak ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rivali rival NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 PSG PSG PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1052 # text = Autizam je smatran oblikom mentalne retardacije i ili umobolnosti. 1 Autizam Autizam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 smatran smatrati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 oblikom oblik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 mentalne mentalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 retardacije retardacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 7 fixed _ _ 9 umobolnosti umobolnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1053 # text = Jakov već tjednima nije mogao pjevati, ali tada, nakon odlaska u Međugorje, njegova je majka počela pjevati. 1 Jakov Jakov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 već već ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 tjednima tjedan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 pjevati pjevati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 9 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 19 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 odlaska odlazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Međugorje Međugorje PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 majka majka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 počela početi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 20 pjevati pjevati VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1054 # text = Zaključno, Žižek razvija mnogo prihvatljiviji i mnogo bolje artikuliran odgovor na postojeću problematiku nego većina autora koja se bavi tom problematikom (uključujući i ponešto precijenjen Imperij). 1 Zaključno zaključno ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Žižek Žižek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 razvija razvijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mnogo mnogo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 prihvatljiviji prihvatljiv ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 mnogo mnogo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 artikuliran artikuliran ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 postojeću postojeći ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 problematiku problematika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 nego nego CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 17 autora autor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 20 bavi baviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 tom taj DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 problematikom problematika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 20 parataxis _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 24 discourse _ _ 26 ponešto ponešto ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 precijenjen precijeniti ADJ Appmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 amod _ _ 28 Imperij Imperij PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1055 # text = Iako je, ako ćemo pošteno, tijekom sastanaka s klupskim vodstvom u nekoliko navrata želio odustati. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ako ako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 6 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 sastanaka sastanak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 klupskim klupski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 15 det:numgov _ _ 15 navrata navrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 želio željeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 17 odustati odustati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1056 # text = Bez obzira što su u igri bile nesvakidašnje, kockaste boće igralo se za pečenog odojka i piće. 1 Bez bez ADP Sg Case=Gen 7 mark _ _ 2 obzira obzir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 1 fixed _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 8 nesvakidašnje nesvakidašnji ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kockaste kockast ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 boće boća NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 igralo igrati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 pečenog pečen ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 odojka odojak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 piće piće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1057 # text = Otišla je prerano, pamtit ćemo je dugo i tugovat za njom 1 Otišla otići VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 prerano prerano ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pamtit pamtiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 conj _ _ 6 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 je biti PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tugovat tugovati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 za za ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njom on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1058 # text = Otvoreno pismo Vladi Republike Hrvatske 1 Otvoreno otvoren ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pismo pismo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 Vladi Vlada PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1059 # text = Čak sam se i ja uznemirio, pomislivši na trenutak da bi nenadana inspekcija mogla poremetiti moje planove u vezi s pljačkom. 1 Čak čak PART Qo _ 6 advmod _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 uznemirio uznemiriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 pomislivši pomisliti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 trenutak trenutak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 nenadana nenadan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 inspekcija inspekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 16 poremetiti poremetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 moje moj DET Ps1mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 planove plan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 vezi veza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 19 fixed _ _ 22 pljačkom pljačka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1060 # text = Ipak, kako je krenulo, a i poznavajući našu birokraciju, da biste se u Hrvatskoj bavili robinzonskim turizmom, trebate proći slične avanture kao Robinson Cruso, boriti se s vjetrenjačama poput Don Quijotea, ali ipak je najvažnije samo da sve ne završi poput onog 'u iščekivanju Godota'. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 22 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 krenulo krenuti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 7 fixed _ _ 9 poznavajući poznavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 5 conj _ _ 10 našu naš DET Ps1fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 birokraciju birokracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 biste biti AUX Vaa2p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 bavili baviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 19 robinzonskim robinzonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 turizmom turizam NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 trebate trebati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 23 proći proći VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 slične sličan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 avanture avantura NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 kao kao SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 Robinson Robinson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 Cruso Cruso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 boriti boriti VERB Vmn VerbForm=Inf 23 conj _ _ 31 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 obj _ _ 32 s sa ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 vjetrenjačama vjetrenjača NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 poput poput ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 Don don NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 Quijotea Quijote PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 ali ali CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 39 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 40 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 najvažnije važan ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 42 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 44 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 46 nsubj _ _ 45 ne ne PART Qz Polarity=Neg 46 advmod _ _ 46 završi završiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 csubj _ _ 47 poput poput ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 onog onaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 46 obl _ _ 49 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 u u ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 iščekivanju iščekivanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 48 flat _ _ 52 Godota Godot PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 54 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1061 # text = Pozivamo i vas da učinite isto u svojim domovima, vikendicama, tvrtkama. 1 Pozivamo pozivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 discourse _ _ 3 vas vi PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 učinite učiniti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 isto isto ADV Rgp Degree=Pos 5 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 svojim svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 domovima dom NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vikendicama vikendica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 tvrtkama tvrtka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1062 # text = Jednom je na talk-showu spomenuo da mu se američko pivo ne sviđa i da najradije pije kanadski Moosehead. 1 Jednom jednom ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 talk-showu talk-show NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 spomenuo spomenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 9 američko američki ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pivo pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 sviđa sviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 najradije rado ADV Rgs Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 pije piti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 kanadski kanadski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Moosehead Moosehead PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1063 # text = Također se navodi kako je objekt pri ulasku u zemljinu atmosferu težio oko 10 tona. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 objekt objekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ulasku ulazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 zemljinu zemljin ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 atmosferu atmosfera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 težio težiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 13 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 10 10 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1064 # text = Sargent (skok uvis s mjesta) ili skok udalj s mjesta. 1 Sargent sargent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 skok skok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 uvis uvis ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 s sa ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 mjesta mjesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 skok skok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 udalj udalj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 s sa ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 mjesta mjesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1065 # text = PETRINJA U radnoj posjeti Sisačko-moslavačkoj županiji boravili su Milanka Opačić, potpredsjednica Vlade i ministrica socijalne politike i mladih i prof. dr. sc. Mirando Mrsić, ministar rada i mirovinskog sustava. 1 PETRINJA Petrinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 radnoj radni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 posjeti posjeta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Sisačko-moslavačkoj sisačko-moslavački ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 županiji Županija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 boravili boraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 Milanka Milanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Opačić Opačić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 potpredsjednica potpredsjednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 Vlade Vlada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 ministrica ministrica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 socijalne socijalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 prof. prof. NOUN Y _ 24 amod _ _ 22 dr. dr. NOUN Y _ 21 fixed _ _ 23 sc. sc. NOUN Y _ 21 fixed _ _ 24 Mirando Mirando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 25 Mrsić Mrsić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 mirovinskog mirovinski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1066 # text = Zato gradimo i spremnike za naftu (trenutačno je stanje 1,06 mil. kubičnih metara), u idućih nekoliko godina izgradit ćemo još 1,2 milijuna kubičnih metara kapaciteta. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 gradimo graditi VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 spremnike spremnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 naftu nafta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 10 amod _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 1,06 1,06 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 12 mil. mil. NOUN Y _ 11 flat _ _ 13 kubičnih kubični ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 idućih idući ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 20 det:numgov _ _ 20 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 izgradit izgraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 2 conj _ _ 22 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 još još ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 1,2 1 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 25 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 kubičnih kubični ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 28 kapaciteta kapacitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1067 # text = Iz analize prijedloga Državnog proračuna za 2013. godinu te projekcija za 2014. i 2015. vidljivo je drastično smanjenje sredstava za obrazovanje i znanost, istaknuto je na konferenciji za tisak Matice hrvatskih sindikata. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 analize analiza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 3 prijedloga prijedlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 te te CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 projekcija projekcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 2014. 2014. ADJ Mdo NumType=Ord 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 2015. 2015. ADJ Mdo NumType=Ord 12 conj _ _ 15 vidljivo vidljiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 drastično drastičan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 smanjenje smanjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 obrazovanje obrazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 znanost znanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 istaknuto istaknuti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 tisak tisak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 Matice Matica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 hrvatskih hrvatski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 sindikata sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1068 # text = Nisam nikad vidio toliku posvećenost filmu: možda trenutno najzanimljiviji svjetski filmski redatelj s takvim žarom i predanošću radi s potpunim anonimcima, koji će, to je izvjesno, na kraju radionice, završiti film na koji će biti ponosni. 1 Nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 3 advmod _ _ 3 vidio vidjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 toliku tolik DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 posvećenost posvećenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 filmu film NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 najzanimljiviji zanimljiv ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 filmski filmski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 redatelj redatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 takvim takav DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 žarom žar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 predanošću predanost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 potpunim potpun ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 anonimcima anonimac NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 24 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 25 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 izvjesno izvjestan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 33 radionice radionica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 35 završiti završiti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 acl _ _ 36 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 obl _ _ 39 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 41 cop _ _ 41 ponosni ponosan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 acl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1069 # text = Tek ako država, županija ili općina ne pokažu zanimanje, zemljište na otoku može se prodati na tržištu. 1 Tek tek PART Qo _ 9 advmod _ _ 2 ako ako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 3 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 županija Županija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 općina općina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 pokažu pokazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 10 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 zemljište zemljište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 otoku otok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 17 prodati prodati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1070 # text = Obzirom na to da odlazi na novu dužnost, na mjestu voditelja Rijeka Gateway projekta naslijedit će ga Gerald Ollivier. 1 Obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 odlazi odlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dužnost dužnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 voditelja voditelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Rijeka Rijeka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Gateway Gateway PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 naslijedit naslijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 root _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 Gerald Gerald PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 Ollivier Ollivier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1071 # text = Potpuno je bilo besmisleno i za Sanaderovu vladu kontraproduktivno davati privilegije djeci svih branitelja. 1 Potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 besmisleno besmislen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 Sanaderovu sanaderov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 vladu vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 kontraproduktivno kontraproduktivan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 davati davati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 11 privilegije privilegija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 djeci dijete NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 iobj _ _ 13 svih sav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 branitelja branitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1072 # text = U oštroj su konkurenciji dokazali da je kvaliteta nadvladala kvantitetu. 1 U u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 oštroj oštar ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 konkurenciji konkurencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 dokazali dokazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 kvaliteta kvaliteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 nadvladala nadvladati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 kvantitetu kvantiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1073 # text = Zato je i posjet katedrali, dragome mjestu pape Wojtyłe, koji je u kripti slavio mladu misu naknadno uvršten u program njegova putovanja. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 20 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 posjet posjet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 5 katedrali katedrala NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 dragome drag NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mjestu mjesto NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 9 pape papa NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Wojtyłe Wojtyła PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kripti kripta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 slavio slaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 17 mladu mlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 misu misa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 naknadno naknadno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 uvršten uvrstiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 root _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 njegova njegov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 putovanja putovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1074 # text = Bili smo zgnječeni 15 minuta u nepomičnom položaju, kad sam se probudio čuo sam galamu, jauk, jedan glas se nije čuo. 1 Bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zgnječeni zgnječiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 15 15 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 minuta minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nepomičnom nepomičan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 11 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 13 probudio probuditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 14 čuo čuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 15 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 galamu galam NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 jauk jauk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 23 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 čuo čuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1075 # text = Nemojte zaboraviti staviti parfem 1 Nemojte moći VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 zaboraviti zaboraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 staviti staviti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 parfem Parfem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1076 # text = Prije završnog partija su dodijeljene nagrade u tri natjecateljska programa. 1 Prije prije ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 završnog završan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 partija parti NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dodijeljene dodijeliti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 nagrade nagrada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 tri tri NUM Mlc NumType=Card 10 nummod _ _ 9 natjecateljska natjecateljski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1077 # text = Edita je izložila svoj osobni doživljaj knjige pod nazivom 'Revolucija ljubavi', poznate američke spisateljice Joyce Mayer. 1 Edita Edita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izložila izložiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 osobni osoban ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 doživljaj doživljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 knjige knjiga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 pod pod ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 nazivom naziv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Revolucija revolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 12 ljubavi ljubav NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 poznate poznat ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 američke američki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 spisateljice spisateljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 Joyce Joyce PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Mayer Mayer PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1078 # text = Razvod treba biti posljednja mogućnost, a žene ponekad trebaju koristiti svoje moći da muškarce natjeraju da rade i ono što ne žele. 1 Razvod razvod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 posljednja posljednji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 žene žena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 koristiti koristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ _ 13 moći moći NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 muškarce muškarac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 16 natjeraju natjerati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 discourse _ _ 20 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj _ _ 21 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1079 # text = - Zahvaljujem se svim biračima koji su na lokalnim izborima dali potporu mojoj kandidaturi za gradonačelnicu grada Pleternice i listi HDZ i HSP za Gradsko vijeće. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Zahvaljujem zahvaljivati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 4 svim sav ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 biračima birač NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 lokalnim lokalan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 dali dati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 mojoj moj DET Ps1fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 kandidaturi kandidatura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 gradonačelnicu gradonačelnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Pleternice Pleternica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 listi lista NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 HDZ HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 HSP Hsp PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 Gradsko gradski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vijeće vijeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1080 # text = Međunarodni majstor Saša Režan nakon tri kola ima dva boda, a fide majstor Ivan Jakić 1,5 bod. 1 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 majstor majstor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Saša Saša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Režan Režan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 tri tri NUM Mlc NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kola kolo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 dva dva NUM Mlc NumType=Card 10 nummod _ _ 10 boda bod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 fide fide X Xf Foreign=Yes 14 amod _ _ 14 majstor majstor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Jakić Jakić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 1,5 1,5 NUM Mds NumType=Mult 18 nummod _ _ 18 bod bod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1081 # text = Tijekom vremena, prekomjerne količine glukoze u krvi štete milijunima sićušnih jedinica za filtriranje unutar svakog bubrega. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vremena vrijeme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 prekomjerne prekomjeran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 količine količina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 glukoze glukoza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 krvi krv NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 štete štetiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 milijunima milijun NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 sićušnih sićušan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 jedinica jedinica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 filtriranje filtriranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 svakog svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 bubrega bubreg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1082 # text = Pjesma i ples, uvijek nas razvesele. 1 Pjesma pjesma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 ples ples NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 7 advmod _ _ 6 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 razvesele razveseliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1083 # text = Konjunkcija Sunca i Plutona koja je još k tome u osmoj kući sugerira da su glavne teme kojima se Vlada bavi nacionalni dug, porezi, krediti, kontrola i koncentracija financijske i političke moći. 1 Konjunkcija konjunkcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Sunca Sunce PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Plutona Pluton PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 još još ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 9 tome taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 osmoj osmi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kući kuća NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 sugerira sugerirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 glavne glavni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 teme tema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 ccomp _ _ 18 kojima koji DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 20 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 bavi baviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 nacionalni nacionalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 porezi porez NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 krediti kredit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 kontrola kontrola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 koncentracija koncentracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 32 financijske financijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 moći moć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1084 # text = Noć uoči kreće procesija sa slikom Majke Božje od Čudesa od vatrogasnog doma do svetišta Majke Božje od Čudesa. 1 Noć noć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 2 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 kreće kretati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 procesija procesija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 sa sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 slikom slika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Majke Majka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Božje božji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Čudesa čudesa NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 vatrogasnog vatrogasan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 svetišta svetište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 16 Majke majka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Božje božji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Čudesa čudesa NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1085 # text = Novi časopis distribuirat će se i u elektroničkom pdf izdanju 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 distribuirat distribuirati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 elektroničkom elektronički ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 9 pdf pdf X X _ 10 amod _ _ 10 izdanju izdanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1086 # text = Snimanje je počelo u studenom 2006., na lokacijama u i oko Londona. 1 Snimanje snimanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 počelo početi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 studenom studeni NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 lokacijama lokacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 oko oko ADP Sg Case=Gen 10 conj _ _ 13 Londona London PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1087 # text = Ne morate ga se odreći, ali zapamtite da alkohol snižava šećer u krvi i prikriva znakove hipoglikemije. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 morate morati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 5 odreći odreći VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zapamtite zapamtiti VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 alkohol alkohol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 snižava snižavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 šećer šećer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 krvi krv NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prikriva prikrivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 znakove znak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 hipoglikemije hipoglikemija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1088 # text = Nakon temeljitog pregleda, podvrgavao bi se izolaciji. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 temeljitog temeljit ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pregleda pregled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 podvrgavao podvrgavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 8 izolaciji izolacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1089 # text = Mora da je grozna bol koju osjeća... 1 Mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 grozna grozan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 bol bol NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 7 osjeća osjećati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1090 # text = Studentska sportska udruga 'Baltazar Adam Krčelić' Zaprešić nastupila je na svom prvom službenom natjecanju, na 5. Studentskim sportskim susretima veleučilišta i visokih škola Republike Hrvatske Pula 2013., održanom od 7. do 9. lipnja 2013. u Puli. 1 Studentska studentski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 sportska sportski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Baltazar Baltazar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 Adam Adam PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Krčelić Krčelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 Zaprešić Zaprešić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 10 nastupila nastupiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 13 svom svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 14 prvom prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 službenom služben ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 natjecanju natjecanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 19 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 20 Studentskim studentski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 21 sportskim sportski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 susretima susret NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 flat _ _ 23 veleučilišta veleučilište NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 visokih visok ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 škola škola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 flat _ _ 29 Pula Pula PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 30 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 29 amod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 održanom održati ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 7. 7. ADJ Mdo NumType=Ord 37 amod _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 9. 9. ADJ Mdo NumType=Ord 37 amod _ _ 37 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 37 amod _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 Puli Pula PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1091 # text = Puretina obiluje esencijalnom aminokiselinom triptofanom koja je nužna za proizvodnju serotonina, kemikalije zaslužne za dobro raspoloženje. 1 Puretina puretina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obiluje obilovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 esencijalnom esencijalan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 aminokiselinom aminokiselina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 triptofanom triptofan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 nužna nužan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 serotonina serotonin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kemikalije kemikalija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 zaslužne zaslužan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 dobro dobar ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 raspoloženje raspoloženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1092 # text = On je autor famoznog Zakona o strateškim investicijama. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 autor autor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 famoznog famozan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 strateškim strateški ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 investicijama investicija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1093 # text = Nemate li namjeru širiti zajednicu s mačićima ili štencima, prije ljeta kastrirajte ili sterilizirajte ljubimce jer ukoliko ženka ostane trudna, teško će se za vrijeme visokih temperatura i tlaka nositi s trudnoćom, a visoke temperature mogu pogubno utjecati na plod. 1 Nemate nemati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 2 li li SCONJ Cs _ 1 mark _ _ 3 namjeru namjera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 širiti širiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 zajednicu zajednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 mačićima mačić NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 štencima štenac NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 11 prije prije ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 ljeta ljeto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 kastrirajte kastrirati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 ili ili CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sterilizirajte sterilizirati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 ljubimce ljubimac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 jer jer SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 18 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 ženka ženka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 ostane ostati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 21 trudna trudan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 24 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 28 visokih visok ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 temperatura temperatura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 tlaka tlak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 nositi nositi VERB Vmn VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 33 s sa ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 trudnoćom trudnoća NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 visoke visok ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 temperature temperatura NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 39 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 40 pogubno pogubno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 utjecati utjecati VERB Vmn VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 42 na na ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 plod plod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1094 # text = Svaki od tih sklopova, uređaja i dijelova mora biti homologiran i sukladan s ostalima. 1 Svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sklopova sklop NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 uređaja uređaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dijelova dio NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 homologiran homologiran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 sukladan sukladan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 ostalima ostali ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1095 # text = Po izrazito lošem terenu, natopljenom vodom, niti jedna od momčadi nije pokazala zbog čega se nalaze u vrhu hrvatskog nogometa, no oboje su pokazali da je hrvatski nogomet daleko od vrha. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 lošem loš ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 terenu teren NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 natopljenom natopljen ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ _ 7 vodom voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 niti niti PART Qz Polarity=Neg 10 discourse _ _ 10 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 momčadi momčad NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 čega što PRON Pi3n-g Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 obl _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 18 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 hrvatskog hrvatski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 nogometa nogomet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 no no CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 oboje oboje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 pokazali pokazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 30 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 nogomet nogomet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 daleko daleko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 vrha vrh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1096 # text = Udruga Prijatelji životinja uz potporu brojnih drugih udruga i građana pokrenula je kampanju za zabranu plastičnih vrećica, a velik korak u tom smjeru je ukidanje besplatnih plastičnih vrećica. 1 Udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat _ _ 3 životinja životinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 uz uz ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 brojnih brojan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 građana građanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 pokrenula pokrenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 plastičnih plastičan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 vrećica vrećica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 smjeru smjer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 26 ukidanje ukidanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 27 besplatnih besplatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 plastičnih plastičan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vrećica vrećica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1097 # text = Da je umro prije napada Njemačke na Norvešku, svi bi bili za, ali on je u ratu osramotio sebe, izdao Domovinu, i opravdavao zločin 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 umro umrijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 prije prije ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Njemačke Njemačka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Norvešku Norveška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 ratu rat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 osramotio osramotiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 21 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 izdao izdati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 24 Domovinu Domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 opravdavao opravdavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 28 zločin zločin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1098 # text = Gradonačelnik Miroslav Buličić, njegov zamjenik Ljubo Urlić te članovi Silvestar Krka i Kolja Grisogono četverac je koji je zastupao Poglavarstvo, od mogućih devet, dok su se u ime Gradskog vijeća okupili Josip Gotovac, Tonči Blažević, Zdenka Božikov, Ivica Boljat, Luka Podrug i Jozo Balić, znači šestero od ukupno dvadeset i šest vijećnika. 1 Gradonačelnik gradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 Miroslav Miroslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Buličić Buličić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 Ljubo Ljubo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Urlić Urlić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 te te CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 11 Silvestar Silvestar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Krka Krka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Kolja Kolja PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 Grisogono Grisogono PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 četverac četverac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 zastupao zastupati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 21 Poglavarstvo poglavarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 mogućih moguć ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 devet devet NUM Mlc NumType=Card 16 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 dok dok SCONJ Cs _ 34 cc _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 29 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 obj _ _ 30 u u ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 32 Gradskog gradski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 okupili okupiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 35 Josip Josip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 Gotovac Gotovac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Tonči Tonči PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 Blažević Blažević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Zdenka Zdenka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 42 Božikov Božikov PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 flat _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 45 Boljat Dobar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Luka Luka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 48 Podrug Podrug PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 flat _ _ 49 i i CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 Jozo Jozo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 51 Balić Balić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 flat _ _ 52 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 53 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 parataxis _ _ 54 šestero šestero NUM Mls NumType=Mult 60 nummod:gov _ _ 55 od od ADP Sg Case=Gen 57 case _ _ 56 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 dvadeset dvadeset NUM Mlc NumType=Card 60 nummod:gov _ _ 58 i i CCONJ Cc _ 57 flat _ _ 59 šest šest NUM Mlc NumType=Card 57 flat _ _ 60 vijećnika vijećnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 61 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1099 # text = Trajna boja i boja Ton na Ton nanosi se uvijek prije pranja kose. 1 Trajna trajan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 boja boja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 boja boja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Ton ton NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Ton ton NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 nanosi nanositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 8 advmod _ _ 11 prije prije ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 pranja pranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 kose kosa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1100 # text = Još izbjegavajte putovanja, nemojte sklapati nikakve ugovore, budite oprezni u prometu, izbjegavajte izlaske. 1 Još još ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 izbjegavajte izbjegavati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 putovanja putovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 nemojte moći VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 sklapati sklapati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 nikakve nikakav DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 8 det _ _ 8 ugovore ugovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 budite biti AUX Vam2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 oprezni oprezan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 izbjegavajte izbjegavati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 izlaske izlazak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1101 # text = Libijci su skupni naziv za 140 plemena raznih beduina i sl. 1 Libijci libijac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 skupni skupni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 naziv naziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 140 140 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 plemena pleme NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 raznih razni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 beduina beduin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 sl. sl. ADV Y _ 9 conj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1102 # text = Na setu su stvorena i velika prijateljstva, a bilo je i novih pridošlica poput ježa koji je pronašla Petra Cicvarić, a o kojem su se glumci brinuli. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 setu set NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stvorena stvoriti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 discourse _ _ 6 velika velik ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 prijateljstva prijateljstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 13 novih nov ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pridošlica pridošlica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 15 poput poput ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 ježa jež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 pronašla pronaći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 20 Petra Petra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Cicvarić Cicvarić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obl _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obj _ _ 28 glumci glumac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 brinuli brinuti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1103 # text = Da ne bude opet trke i frke. 1 Da da SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 opet opet ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 trke trka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 frke frka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1104 # text = Posebno se javnost 'naježila' nakon nedavne zagrebačke televizijske emisije u kojoj su gosti iz Beograda, jedan povjesničar i jedan stranački čelnik, govorili o četničkom pokretu kao antifašističkom, o tomu da je Vukovar srpski grad te da je hrvatski jezik ustvari srpski jezik. 1 Posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 3 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 naježila naježiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 8 nedavne nedavan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 zagrebačke zagrebački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 televizijske televizijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 emisije emisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 15 gosti gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 povjesničar povjesničar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 stranački stranački ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 čelnik čelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 govorili govoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 četničkom četnički ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 pokretu pokret NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 kao kao SCONJ Cs _ 31 case _ _ 31 antifašističkom antifašistički ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 o o ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 tomu taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 conj _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 37 Vukovar Vukovar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 40 te te CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 42 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 43 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 45 ustvari ustvari ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 46 srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1105 # text = Ipak, posljednjih mjeseci Kalmeta se gotovo primirio i povukao, što neki smatraju mogućnošću da se u tišini priprema za neku novu političku situaciju i eventualni dolazak na mjesto čelnog čovjeka HDZ-a, dok drugi smatraju kao Kalmetin znak da je na neki način odustao od većeg političkog angažmana na nacionalnom nivou i da praktički čeka da izađe i iz same vlade. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 Kalmeta Kalmeta PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 7 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 primirio primiriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 povukao povući VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 13 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 14 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 15 mogućnošću mogućnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tišini tišina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 priprema pripremati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 22 neku neki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 23 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 političku politički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 eventualni eventualan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 dolazak dolazak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 čelnog čelni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 čovjeka čovjek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 HDZ-a HDZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 dok dok SCONJ Cs _ 37 cc _ _ 36 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 37 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 38 kao kao SCONJ Cs _ 40 case _ _ 39 Kalmetin kalmetin ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 40 amod _ _ 40 znak znak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 42 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 neki neki DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 45 det _ _ 45 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 46 odustao odustati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 47 od od ADP Sg Case=Gen 50 case _ _ 48 većeg velik ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 političkog politički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 angažmana angažman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 na na ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 52 nacionalnom nacionalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 53 nivou nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 i i CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 55 da da SCONJ Cs _ 57 mark _ _ 56 praktički praktički ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 čeka čekati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 58 da da SCONJ Cs _ 59 case _ _ 59 izađe izaći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 ccomp _ _ 60 i i CCONJ Cc _ 63 discourse _ _ 61 iz iz ADP Sg Case=Gen 63 case _ _ 62 same sam ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 63 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 64 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1106 # text = Osim aspekta masovnih medija koji njene uspjehe prate i potiču, naišla sam i na podatak kako na jednom američkom sveučilištu postoji kolegij pod nazivom Lady Gaga i sociologija slave. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 aspekta aspekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 3 masovnih masovan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 njene njen DET Ps3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 uspjehe uspjeh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 8 prate pratiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 potiču poticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 naišla naići VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 13 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 discourse _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 podatak podatak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 kako kako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 jednom jedan NUM Mlcnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 američkom američki ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sveučilištu sveučilište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 22 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 23 kolegij kolegij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 pod pod ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 nazivom naziv NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Lady Lady PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 Gaga Gaga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 sociologija sociologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 slave slava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1107 # text = Stekle su mnoge prijatelje i bave se u slobodno vrijeme mnogobrojnim aktivnostima. 1 Stekle steći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mnoge mnogi ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 prijatelje prijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bave baviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 slobodno slobodan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 mnogobrojnim mnogobrojan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 aktivnostima aktivnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1108 # text = Većina je postova s planinarenja i nekih mojih putovanja, a tu i tamo ima i nekih drugih tema. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 postova post NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 s sa ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 planinarenja planinarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 nekih neki DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 mojih moj DET Ps1fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 putovanja putovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 15 advmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 conj _ _ 15 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 17 nekih neki DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 18 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tema tema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1109 # text = Fusion Drive u testovima pokazuje tri do četiri puta veću brzinu 1 Fusion fusion X Xf Foreign=Yes 5 nsubj _ _ 2 Drive drivati X Xf Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 testovima test NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tri tri NUM Mlc NumType=Card 9 nummod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 9 nummod _ _ 9 puta put ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 veću velik ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 brzinu brzina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1110 # text = Čestitam na postignutom uspjehu, a SCENI GORICA želim da i dalje nastavi sa dobrim projektima. 1 Čestitam čestitati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 postignutom postignut ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 uspjehu uspjeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 SCENI Scena PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 GORICA Gorica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 želim željeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 12 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 dobrim dobar ADJ Agsmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 projektima projekt NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1111 # text = Ovog smo puta imali priliku čuti otkuda ovim filmskim kreativcima toliko ideja za filmsko stvaralaštvo. 1 Ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 puta put ADV Rgp Degree=Pos 4 obl _ _ 4 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 čuti čuti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 otkuda otkuda ADV Rgp Degree=Pos 6 ccomp _ _ 8 ovim ovaj DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 filmskim filmski ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kreativcima kreativac NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 11 toliko toliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 det:numgov _ _ 12 ideja ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 filmsko filmski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stvaralaštvo stvaralaštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1112 # text = - Sigurno je time nešto izgubio. 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Sigurno sigurno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 6 obj _ _ 6 izgubio izgubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1113 # text = Izložbom rukovodi najveći svjetski etruskolog Marco Torelli. 1 Izložbom izložba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 rukovodi rukovoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 etruskolog etruskolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Marco Marco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Torelli Torelli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1114 # text = Možda se povučete, izbjegavate bilo kakvu interakciju dok se ne ohladite, a onda nastavite gdje ste stali kao da se ništa nije dogodilo. 1 Možda možda ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 povučete povući VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 izbjegavate izbjegavati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 bilo bilo PART Qo _ 7 discourse _ _ 7 kakvu kakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 8 interakciju interakcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 dok dok SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 ohladite ohladiti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 16 advmod _ _ 16 nastavite nastaviti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 18 ste biti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 stali stati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ _ 23 ništa ništa PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Neg 25 nsubj _ _ 24 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1115 # text = Od oblika akvarija razlikujemo kutni akvarij, četvrtasti, peterokutni i šesterokutni akvarij. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 oblika oblik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 akvarija akvarij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 razlikujemo razlikovati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 kutni kutni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 akvarij akvarij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 četvrtasti četvrtast ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 peterokutni peterokutan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 šesterokutni šesterokutan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 akvarij akvarij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1116 # text = Ovo stanje može ozbiljno remetiti kvalitetu života, a u težim slučajevima dovesti i do težih komplikacija. 1 Ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 remetiti remetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 kvalitetu kvaliteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 težim težak ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 težih težak ADJ Agcfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 komplikacija komplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1117 # text = Nije moguća ni njena primjena kod najtežih oblika moždanog udara sa komom. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 moguća moguć ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ni ni PART Qo _ 5 discourse _ _ 4 njena njen DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 primjena primjena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 kod kod ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 najtežih težak ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblika oblik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 moždanog moždan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 udara udar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 komom kom NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1118 # text = Posvuda leže, mahom mladi ljudi, dok im prolaznici ispiru oči vodom pomiješanom s octom. 1 Posvuda posvuda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 2 advmod _ _ 2 leže ležati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 mahom mahom ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mladi mlad ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 dok dok SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 prolaznici prolaznik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 ispiru ispirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 12 oči oko NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 vodom voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 pomiješanom pomiješan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 octom ocat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1119 # text = Jedino bi preostalo da je tih 400 tisuća eura išlo Narodnom listu, no iz uređivačke politike, pa ni iz tehničke opremljenosti tih novina, to se ne bi moglo zaključiti. 1 Jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 preostalo preostati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 tih taj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 7 400 400 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat _ _ 9 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 išlo ići VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 Narodnom narodni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 14 no no CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 uređivačke uređivački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 ni ni PART Qo _ 23 advmod _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 tehničke tehnički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 opremljenosti opremljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 tih taj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 novina novine NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 27 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl _ _ 29 ne ne PART Qz Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 32 zaključiti zaključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1120 # text = ADVENTSKI DOMJENAK 1 ADVENTSKI adventski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 DOMJENAK domjenak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1121 # text = - Najradije se sjećam 30-ak autobusa koji su razvozili radnike u prvu, drugu i treću smjenu. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Najradije rado ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 sjećam sjećati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 30-ak 30-ak NUM Mds NumType=Mult 6 nummod:gov _ _ 6 autobusa autobus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 razvozili razvoziti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 radnike radnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 12 prvu prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 drugu drugi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 treću treći ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 smjenu smjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1122 # text = Žuljević je javnosti postao poznat 1 Žuljević Žuljević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 postao postati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 poznat poznat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1123 # text = U gradu Rijeci aktivirana je aplikacija AdriaGUIDE, putni vodič koji posjetiteljima Rijeke, ali i njenim stanovnicima omogućuje pronalaženje i detaljno upoznavanje zanimljivih lokacija putem njihovog mobilnog uređaja (iPhone iPad i Android) ili GPS navigacije (Garmin). 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Rijeci Rijeka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 aktivirana aktivirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 aplikacija aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 AdriaGUIDE Adriaguide PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 putni putni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vodič vodič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 12 posjetiteljima posjetitelj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ _ 13 Rijeke Rijeka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 15 fixed _ _ 17 njenim njen DET Ps3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 stanovnicima stanovnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 omogućuje omogućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 pronalaženje pronalaženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 detaljno detaljno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 upoznavanje upoznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 24 zanimljivih zanimljiv ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 lokacija lokacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 putem putem ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 27 njihovog njihov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 28 mobilnog mobilan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 uređaja uređaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 iPhone iPhone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 iPad iPad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Android Android PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 36 ili ili CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 GPS GPS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 navigacije navigacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Garmin Garmin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1124 # text = Spominješ na jednom mjestu da bi svatko s prostora bivše Jugoslavije trebao primiti medalju za preživljavanje. 1 Spominješ spominjati VERB Vmr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 svatko svatko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 8 s sa ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 13 primiti primiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 medalju medalja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 preživljavanje preživljavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1125 # text = Glavni kriterij za odabir sredstva za brtvljenje cijevnih navoja su materijali koji će se brtviti. 1 Glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kriterij kriterij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 odabir odabir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sredstva sredstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 brtvljenje brtvljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 cijevnih cijevni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 navoja navoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 materijali materijal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 brtviti brtviti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1126 # text = Prije ju je skrivao tvoj pisaći stol, ali ispod staklenog stolića sad se previše vidi. 1 Prije prije ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 skrivao skrivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 tvoj tvoj DET Ps2msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 6 pisaći pisaći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stol stol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 staklenog staklen ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 stolića stolić NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 sad sad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 16 advmod _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 15 previše previše ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vidi vidjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1127 # text = Idu na jug samo zbog jedinog mraka koji u njih vlada - onaj zbog blizine sjevernog pola. 1 Idu ići VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 jug jug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 jedinog jedini ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mraka mrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 njih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 vlada vladati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 onaj onaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 acl _ _ 14 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 blizine blizina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sjevernog sjeverni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pola pol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1128 # text = Herbicidi su danas, gotovo u potpunosti, organski spojevi, a njihovo djelovanje se sastoji od prodiranja u unutrašnjost biljke (preko lista ili korijena) gdje ometaju životne procese stanice (stanično disanje - djelovanje na mitohondrije, fotosintezu - djelovanje na kloroplaste, staničnu diobu - djelovanje na staničnu jezgru). 1 Herbicidi herbicid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 3 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 potpunosti potpunost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 organski organski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 spojevi spoj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 njihovo njihov DET Ps3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 djelovanje djelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 16 sastoji sastojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 prodiranja prodiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 unutrašnjost unutrašnjost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 biljke biljka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 preko preko ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 lista list NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 25 ili ili CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 korijena korijen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 29 advmod _ _ 29 ometaju ometati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 30 životne životan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 stanice stanica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 stanično stanični ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 disanje disanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 appos _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 djelovanje djelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 mitohondrije mitohondrij NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 fotosintezu fotosinteza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 djelovanje djelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 44 na na ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 kloroplaste kloroplast NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 staničnu stanični ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 diobu dioba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 49 - - PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 djelovanje djelovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 51 na na ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 52 staničnu stanični ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 jezgru jezgra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 55 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1129 # text = Još nikad u životu nisam s tobom govorio. 1 Još još ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 8 advmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 životu život NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 tobom toba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 govorio govoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1130 # text = Potresi se, podsjeća dežurni seizmolog mr. sc. Ivo Allegretti dijele na prethodne, glavne i naknadne. 1 Potresi potres NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 podsjeća podsjećati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 5 dežurni dežuran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 seizmolog seizmolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 mr. mr. NOUN Y _ 6 appos _ _ 8 sc. sc. NOUN Y _ 7 nmod _ _ 9 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 Allegretti Allegretti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 dijele dijeliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 prethodne prethodan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 glavne glavni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 naknadne naknadan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1131 # text = Naime, Luković je više od deset godina na čelu Zagrebačke banke, čijom će trećom ovogodišnjom skupštinom dioničara 7. svibnja, na kojoj će konzorcij UniCredito Allianz formirati svoj nadzorni odbor, završiti jedan, a započeti novi ciklus u razvitku najveće hrvatske banke. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Luković Luković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 deset deset NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 Zagrebačke zagrebački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 14 čijom čiji DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 det _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 16 trećom treći ADJ Mlofsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 ovogodišnjom ovogodišnji ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 skupštinom skupština NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 19 dioničara dioničar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 7. 7. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 21 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obl _ _ 25 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 konzorcij konzorcij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 UniCredito Unicredito PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 Allianz Allianz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 formirati formirati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 acl _ _ 30 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 31 nadzorni nadzorni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 odbor odbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 34 završiti završiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 acl _ _ 35 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 34 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 a a CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 započeti započeti VERB Vmn VerbForm=Inf 34 conj _ _ 39 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 ciklus ciklus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 u u ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 razvitku razvitak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 najveće velik ADJ Agsfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 44 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1132 # text = Jednostavno rečeno, sunčeva energija završava u vašemu tijelu i održava ga zdravim. 1 Jednostavno jednostavno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 rečeno reći ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 sunčeva sunčeva ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 završava završavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 vašemu vaš DET Ps2nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 tijelu tijelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 zdravim zdrav ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1133 # text = Riješi kviz i provjeri koliko znaš o čaju. 1 Riješi riješiti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 kviz kviz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 provjeri provjeriti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 6 znaš znati VERB Vmr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 čaju čaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1134 # text = Što još poslije toga reći? 1 Što što PRON Pq3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 2 još još ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 poslije poslije ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1135 # text = Kafić na početku filma isti je onaj iz filma Sedam, u kojem se nalaze Morgan Freeman i Gwyneth Paltrow. 1 Kafić kafić NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 početku početak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 isti isti ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 onaj onaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 root _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 16 Morgan Morgan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Freeman Freeman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Gwyneth Gwyneth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 Paltrow Paltrow PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test:s-1136 # text = Povukli su samo one primjerke koje su našli u čitaonicama, ali svi su čitatelji već vidjeli karikaturu. 1 Povukli povući VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 one onaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 primjerke primjerak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 našli naći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 čitaonicama čitaonica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 čitatelji čitatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 već već ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vidjeli vidjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 18 karikaturu karikatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _