# newdoc id = hr-set-dev # sent_id = hr-set-dev:s-1 # text = Proces privatizacije na Kosovu pod povećalom 1 Proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 povećalom povećalo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-2 # text = Kosovo ozbiljno analizira proces privatizacije u svjetlu učestalih pritužbi. 1 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 analizira analizirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 svjetlu svjetlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 učestalih učestao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pritužbi pritužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-3 # text = Feronikel je privatiziran prije pet godina i još uvijek posluje, ali u ozračju zabrinutosti za sigurnost radnika. 1 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privatiziran privatizirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 prije prije ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 pet pet NUM Mlc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 još još ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 10 advmod _ _ 10 posluje poslovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ozračju ozračje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 zabrinutosti zabrinutost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-4 # text = Barem na papiru, izgleda kao odlična ideja. 1 Barem barem PART Qo _ 3 discourse _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 papiru papir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 izgleda izgledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 odlična odličan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-5 # text = Vlada prodaje poduzeća, rješava se opterećenja njihovog upravljanja, a novac od prodaje pomaže punjenju državnog proračuna. 1 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prodaje prodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poduzeća poduzeće NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 rješava rješavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 opterećenja opterećenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 njihovog njihov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 amod _ _ 9 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 novac novac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 pomaže pomagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 punjenju punjenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-6 # text = Ali na Kosovu, kritičari kažu da je pravni proces koji se odnosi na privatizaciju složen i politički naelektriziran, što ima dugoročan utjecaj na gospodarstvo. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 3 discourse _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 9 pravni pravni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 odnosi odnositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 privatizaciju privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 složen složen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 politički politički ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 naelektriziran naelektriziran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 23 dugoročan dugoročan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-7 # text = Kažu da neki vlasnici i zaposlenici mogu iskoristiti određene rupe u zakonu dok drugi ne dobivaju gotovo ništa. 1 Kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 vlasnici vlasnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zaposlenici zaposlenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 određene određen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rupe rupa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dok dok SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 14 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 dobivaju dobivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-8 # text = A postoji i etnička komponenta, s obzirom da pojedinci iz različitih zajednica mogu reći da diskriminacija -- bilo sada ili ranije -- utječe na mogućnost da izvuku korist iz privatizacije. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 etnička etnički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komponenta komponenta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 14 mark _ _ 8 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 pojedinci pojedinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 različitih različit ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 15 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 diskriminacija diskriminacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 bilo bilo PART Qo _ 19 mark _ _ 19 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 22 parataxis _ _ 20 ili ili CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 19 conj _ _ 22 utječe utjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 izvuku izvući VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 27 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-9 # text = Esat Berisha je jedan takav primjer. 1 Esat Esat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 primjer primjer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-10 # text = 'Moj je otac radio u tvrtki Hidroteknika, [kao i ja] do prosinca 1990. godine, ali onda sam izgubio posao zato što su nas srpske vlasti otpustile. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 otac otac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 radio raditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tvrtki tvrtka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Hidroteknika Hidroteknika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 [ [ PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 i i PART Qo _ 13 discourse _ _ 13 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis _ _ 14 ] ] PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 1990. 1990. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 22 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 izgubio izgubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 24 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 zato zato SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 što što SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 28 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 obj _ _ 29 srpske srpski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 otpustile otpustiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-11 # text = Nadao sam se da ću nakon rata dobiti natrag svoj posao, ali to se nije dogodilo.' 1 Nadao nadati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 ću htjeti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 9 natrag natrag ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 16 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-12 # text = Nakon što je Hidroteknika privatizirana 2006. godine, 'nisam dobio nikakvu naknadu, a najgore je to što tvrtka više ne postoji, s obzirom da je novi vlasnik promijenio njezinu namjenu', rekao je Berisha za SETimes. 1 Nakon nakon SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Hidroteknika Hidroteknika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 privatizirana privatiziran ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 6 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 nikakvu nikakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 13 naknadu naknada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 najgore zlo ADV Rgs Degree=Sup 11 conj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 discourse _ _ 19 što što SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 više mnogo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 31 mark _ _ 26 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 promijenio promijeniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 32 njezinu njezin DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 namjenu namjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-13 # text = U nekim slučajevima, tvrtke su kupovane više zbog zemljišta nego zbog želje da se nastavi s radom. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 kupovane kupovati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 9 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 nego nego CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 16 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-14 # text = On nije usamljen: diskriminatorni zakon koji je nametnuo Miloševićev režim primorao je tisuće Kosovara da napuste svoje poslove. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 usamljen usamljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 diskriminatorni diskriminatoran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 nametnuo nametnuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 Miloševićev Miloševićev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 režim režim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 primorao primorati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 tisuće tisuća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 Kosovara Kosovar PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 napuste napustiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-15 # text = Osim toga, mnoge tvrtke koje su privatizirane promijenile su lokaciju poslovanja, i vrlo često se zaposleni, kao što je Berisha, brišu s isplatnih lista, što dovodi do čestih prosvjeda ispred Agencije za privatizaciju. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 mnoge mnogi ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 privatizirane privatiziran ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 9 promijenile promijeniti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 lokaciju lokacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 15 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 često često ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 18 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 što što SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 brišu brisati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 26 s sa ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 isplatnih isplatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 lista lista NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 31 dovodi dovoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 32 do do ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 čestih čest ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 prosvjeda prosvjed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 privatizaciju privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-16 # text = Dardan Sejdiu, ekonomski stručnjak iz pokreta Vetvendosje, glasni je kritičar toga. 1 Dardan Dardan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stručnjak stručnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 pokreta pokret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Vetvendosje Vetvendosje PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 glasni glasan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 kritičar kritičar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-17 # text = 'Desetljeće kasnije, vidimo da je gospodarstvo užasno nestrukturirano. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Desetljeće desetljeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 vidimo vidjeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 užasno užasno ADV Rgp Degree=Pos 10 advcl _ _ 10 nestrukturirano nestrukturiran ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-18 # text = Većina proizvodnih tvrtki više ne postoji ili se koriste za skladištenje robe; učinkovitost kao koncept, čini se, bile su samo riječi, a nezaposlenost se produbljuje. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 proizvodnih proizvodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 više mnogo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 skladištenje skladištenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 robe roba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 koncept koncept NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 cop _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 riječi riječ NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 nezaposlenost nezaposlenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl _ _ 29 produbljuje produbljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-19 # text = Na koncu je i broj stranih ulagača bio samo simboličan, kao i iznos koji su uložili ', rekao je Sejdiu za SETimes. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 stranih stran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ulagača ulagač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 9 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 10 simboličan simboličan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 i i PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 uložili uložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-20 # text = Više od 600 milijuna eura prebačenih u banke u inozemstvu, a koje kosovska vlada ne koristi, donijela je privatizacija javnih i državnih tvrtki posljednjih godina. 1 Više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 4 det:numgov _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 600 600 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 5 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 prebačenih prebaciti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 banke banka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 inozemstvu inozemstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 13 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 14 kosovska kosovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 donijela donijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 javnih javan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 državnih državni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 posljednjih posljednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-21 # text = Sejdiu kaže da je to premalo, te da su neke zemlje u regiji prodavale samo jednu ili nekoliko tvrtki po toj cijeni. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 te te CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 prodavale prodavati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 16 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod:emph _ _ 17 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 18 ili ili CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 17 conj _ _ 20 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 cijeni cijena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-22 # text = Seb Bytyci, izvršni ravnatelj Instituta za balkansku politiku, slaže se s time. 1 Seb Seb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Bytyci Bytyci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 izvršni izvršan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 balkansku balkanski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 slaže slagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-23 # text = 'Glavni nedostatci su prodaja po niskim cijenama, s obzirom da se vrijednost [tvrtki] smanjivala zbog lošeg upravljanja, nefunkcioniranja tvrtki i optužbi za korupciju', rekao je za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Glavni glavni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 nedostatci nedostatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 niskim nizak ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cijenama cijena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 18 mark _ _ 11 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 14 vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 [ [ PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ] ] PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 smanjivala smanjivati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 lošeg loš ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 nefunkcioniranja nefunkcioniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 optužbi optužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 korupciju korupcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-24 # text = Tu su i troškovi izgubljenih mogućnosti: 'U nekim slučajevima, privatizacija je mogla donijeti bolje usluge i učinkovitost.' 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 izgubljenih izgubljen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 U u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 16 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 bolje dobar ADJ Agcfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-25 # text = Sejdiu kaže kako je, iz ove perspektive, proces 'bio prenagljen... bez plana za gospodarski razvoj', te da je privatizacija dovela do velikih problema za radnike. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 perspektive perspektiva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 prenagljen prenagliti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 14 ... ... PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 bez bez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 te te CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 dovela dovesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 velikih velik ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 radnike radnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-26 # text = Ukazuje na tvrtke u istočnoj regiji Ana Morava, gdje je ranije bilo 'gotovo 17.000 radnika u poduzećima koja su sada privatizirana. 1 Ukazuje ukazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 istočnoj istočni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Morava Morava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod:emph _ _ 16 17.000 17.000 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 poduzećima poduzeće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 20 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 23 privatizirana privatiziran ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-27 # text = Danas ta poduzeća zapošljavaju [manje od] 1.700 njih -- niti 10 posto radne snage nije zadržano ', tvrdi Sejdiu. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ta taj DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 poduzeća poduzeće NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 zapošljavaju zapošljavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 [ [ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 ] ] PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 1.700 1.700 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 11 niti niti PART Qz Polarity=Neg 12 discourse _ _ 12 10 10 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 17 nsubj _ _ 14 radne radni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 snage snaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zadržano zadržati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-28 # text = Bytyci kaže kako bi jači sindikati doveli do boljih ishoda. 1 Bytyci Bytyci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jači jak ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 doveli dovesti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 boljih dobar ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ishoda ishod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-29 # text = 'Ovdje je glavni problem nepostojanje pravih sindikata. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ovdje ovdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 nepostojanje nepostojanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 pravih prav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sindikata sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-30 # text = Radnici nisu mogli ispregovarati sporazum koji omogućava lakšu tranziciju. 1 Radnici radnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 ispregovarati ispregovarati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 omogućava omogućavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 lakšu lak ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tranziciju tranzicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-31 # text = Toliko je radnika otpušteno. 1 Toliko toliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 det:numgov _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 otpušteno otpustiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-32 # text = Kada su u pitanju oni koji i dalje rade, [ne postoji] jamstvo za sigurnost na radu. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 advcl _ _ 5 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 8 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 [ [ PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 ] ] PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 jamstvo jamstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-33 # text = Ferronikeli je flagrantan slučaj u kojemu nedostatak političke volje da se riješi pitanje sigurnosti na radu ugrožava živote radnika ', rekao je za SETimes. 1 Ferronikeli Ferronikeli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 flagrantan flagrantan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kojemu koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 7 nedostatak nedostatak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 riješi riješiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ugrožava ugrožavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 18 živote život NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-34 # text = Posljednjih mjeseci ozlijeđeno je više radnika tvrtke Feronikel u središnjem Kosovu, što je primoralo predsjednika parlamenta Jakupa Krasniqija da pozove na stvaranje boljih i sigurnijih uvjeta rada. 1 Posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 ozlijeđeno ozlijediti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 6 det:numgov _ _ 6 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 središnjem središnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 primoralo primorati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Jakupa Jakup PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 19 Krasniqija Krasniqi PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 pozove pozvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 stvaranje stvaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 boljih dobar ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 sigurnijih siguran ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-35 # text = Feronikel je privatiziran 2007. godine. 1 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privatiziran privatiziran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-36 # text = Izaslanik UN-a izjavio kako nije preporučivo preuranjeno pokretanje novog procesa za Cipar 1 Izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 preporučivo preporučiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 preuranjeno preuranjen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pokretanje pokretanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Cipar Cipar PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-37 # text = Sada nije trenutak za pokretanje nove runde razgovora o ponovnom ujedinjenju Cipra, izjavio je u srijedu visoki dužnosnik UN-a, ukazujući na nepovoljne uvjete za pregovore. 1 Sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 trenutak trenutak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 pokretanje pokretanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 runde runda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 ponovnom ponovan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ujedinjenju ujedinjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 20 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 ukazujući ukazivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 xcomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 nepovoljne nepovoljan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 pregovore pregovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-38 # text = Podtajnik UN-a za politička pitanja Kieran Prendergast (lijevo) rukuje se s čelnikom ciparskih Turaka Mehmetom Ali Talatom tijekom posjeta podijeljenom otoku. 1 Podtajnik podtajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 politička politički ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 Kieran Kieran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 7 Prendergast Prendergast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 lijevo lijevo ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 rukuje rukovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 čelnikom čelnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 Turaka Turčin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 Mehmetom Mehmet PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 18 Ali Ali PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Talatom Talat PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 20 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 22 podijeljenom podijeljen ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 otoku otok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-39 # text = Visoki dužnosnik UN-a kazao je u srijedu (22. lipanj) Vijeću sigurnosti kako, iako i ciparski Grci i ciparski Turci žele rješenje kojim će se okončati podjela Cipra, ne može preporučiti novu rundu razgovora. 1 Visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 lipanj lipanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 Vijeću vijeće NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 13 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 iako iako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 18 ciparski ciparski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 Grci Grk PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 ciparski ciparski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 Turci Turčin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 24 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 kojim koji DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl _ _ 26 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ _ 28 okončati okončati VERB Vmn VerbForm=Inf 24 acl _ _ 29 podjela podjela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 32 ne ne PART Qz Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 34 preporučiti preporučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 rundu runda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-40 # text = 'Preuranjeno pokretanje intenzivnog novog procesa ne bi bilo preporučivo', kazao je podtajnik UN-a za politička pitanja Kieran Prendergast informirajući Vijeće sigurnosti o svojem posjetu Cipru, Grčkoj i Turskoj ranije ovog mjeseca. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Preuranjeno preuranjen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pokretanje pokretanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 intenzivnog intenzivan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 10 preporučivo preporučiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 podtajnik podtajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 politička politički ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 Kieran Kieran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 21 Prendergast Prendergast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 informirajući informirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 13 xcomp _ _ 23 Vijeće vijeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 posjetu posjet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 Cipru Cipar PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Grčkoj Grčka PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Turskoj Turska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 33 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 35 advmod _ _ 34 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-41 # text = 'Ništa pozitivno ne bi donijeli novi pokušaji koji bi se završili, kao što su se završila prethodna dva, velikim neuspjehom ili frustrirajućim zastojem'. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 6 obj _ _ 3 pozitivno pozitivan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 donijeli donijeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 novi nov ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pokušaji pokušaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 10 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 završili završiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kao kao SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 što što SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 završila završiti VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 prethodna prethodan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dva dva NUM Mlc NumType=Card 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 velikim velik ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 neuspjehom neuspjeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 24 ili ili CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 frustrirajućim frustrirajući ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zastojem zastoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-42 # text = Posljednji međunarodni napori za ujedinjenje Cipra propali su u travnju prošle godine, kada su ciparski Grci u velikom broju odbacili plan rješenja kojeg su predložili UN. 1 Posljednji posljednji ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 napori napor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ujedinjenje ujedinjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 propali propasti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 travnju travanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 ciparski ciparski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 Grci Grk PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 velikom velik ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 broju broj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 odbacili odbaciti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 22 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 rješenja rješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obj _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 predložili predložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 27 UN UN PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-43 # text = Iako je većina ciparskih Turaka poduprla predloženi sporazum, samo je međunarodno priznati dio mediteranskog otoka pod nadzorom ciparskih Grka na kraju ušao u EU 1. svibnja 2004. godine. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 Turaka Turčin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 poduprla poduprijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 7 predloženi predložiti ADJ Appmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 8 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 14 discourse _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 12 međunarodno međunarodno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 priznati priznat ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 mediteranskog mediteranski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 pod pod ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 nadzorom nadzor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 ušao ući VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 root _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 27 amod _ _ 27 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 29 amod _ _ 29 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-44 # text = Prendergast je istaknuo kako je od tada došlo do pozitivnih trendova, uključujući 'srdačne kontakte' koje su održavali političari ciparskih Grka i ciparskih Turaka u pokušaju unaprjeđenja uzajamnog razumijevanja. 1 Prendergast Prendergast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 pozitivnih pozitivan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 trendova trend NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 11 acl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 srdačne srdačan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kontakte kontakt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 održavali održavati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 21 političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 Turaka Turčin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 pokušaju pokušaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 29 unaprjeđenja unaprjeđenje NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 uzajamnog uzajaman ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 razumijevanja razumijevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-45 # text = 'Postoje korisni kontakti i na drugim razinama, kako među stručnjacima u određenim područjima, tako i među običnim ljudima koji sada mogu prelaziti na drugu stranu', dodao je Prendergast. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 korisni koristan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kontakti kontakt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 drugim drugi ADJ Mlofpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 razinama razina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kako kako PART Qo _ 12 discourse _ _ 11 među među ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 stručnjacima stručnjak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 određenim određen ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 područjima područje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 tako tako PART Qo _ 21 discourse _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 među među ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 običnim običan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 ljudima čovjek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 22 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 24 advmod _ _ 24 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 prelaziti prelaziti VERB Vmn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 drugu drugi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 stranu strana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 Prendergast Prendergast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-46 # text = S druge strane, kazao je, stječe se dojam kako postoji velika razlika u stajalištima dviju strana, a i uzajamno povjerenje je slabo. 1 S sa ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 druge drugi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 stječe stjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 dojam dojam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 13 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 stajalištima stajalište NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 dviju dva NUM Mlcf-g Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 strana strana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 25 discourse _ _ 22 uzajamno uzajaman ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 povjerenje povjerenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 slabo slab ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-47 # text = Iako sve strane govore kako žele rješenje, nedostaju preduvjeti za postizanje dogovora, kazao je. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sve sav DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 strane strana NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 nedostaju nedostajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 preduvjeti preduvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 postizanje postizanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dogovora dogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-48 # text = 'Ljudi sa strane mogu pomoći, ali zainteresirane strane moraju prikupiti viziju, hrabrost i političku volju potrebnu za postizanje sporazuma, sa svim elementima koje podrazumijeva kompromis', kazao je Prendergast. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 sa sa ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 zainteresirane zainteresiran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 strane strana NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 prikupiti prikupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 viziju vizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 hrabrost hrabrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 političku politički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 volju volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 potrebnu potreban ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 acl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 postizanje postizanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 sa sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 25 svim sav DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 26 det _ _ 26 elementima element NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 obj _ _ 28 podrazumijeva podrazumijevati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 29 kompromis kompromis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 34 Prendergast Prendergast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-49 # text = Čelnici moraju voditi, a ne samo pratiti svoje pristaše'. 1 Čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 voditi voditi VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pratiti pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 9 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 pristaše pristaša NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-50 # text = Predsjednik ciparskih Grka Tassos Papadopoulos smatra kako je planom kojeg je prošle godine finalizirao glavni tajnik UN-a Kofi Annan strani ciparskih Turaka i Turskoj dano 'skoro sve što su htjeli, više nego im je bilo potrebno, i više nego je pravedno', kazao je Prendergast Vijeću. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Tassos Tassos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Papadopoulos Papadopoulos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 9 planom plan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 10 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 finalizirao finalizirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Kofi Kofi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 19 Annan Annan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 strani strana NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 21 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 Turaka Turčin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Turskoj Turska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 dano dati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 sve sav DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 25 nsubj _ _ 29 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 30 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 htjeli htjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 28 parataxis _ _ 34 nego nego CCONJ Cc _ 38 mark _ _ 35 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 37 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 cop _ _ 38 potrebno potreban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 advcl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 i i CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 33 conj _ _ 42 nego nego CCONJ Cc _ 44 mark _ _ 43 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 44 pravedno pravedan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 advcl _ _ 45 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 48 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 49 Prendergast Prendergast PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 Vijeću vijeće NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 47 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-51 # text = Predsjednik ciparskih Turaka Mehmet Ali Talat u međuvremenu je izjavio kako će njegova strana biti 'spremna razmotriti manje izmjene u parametrima plana, ali kako vjeruje da je vrlo važno imati jasan i konačan popis zahtjeva strane ciparskih Grka', ukazao je izaslanik UN-a. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Turaka Turčin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Mehmet Mehmet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Ali Ali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Talat Talat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 strana strana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 17 cop _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 spremna spreman ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 18 razmotriti razmotriti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 manje mali ADJ Agcfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 izmjene izmjena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 parametrima parametar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 kako kako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 važno važan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 ccomp _ _ 32 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 31 csubj _ _ 33 jasan jasan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 35 konačan konačan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 36 popis popis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 37 zahtjeva zahtjev NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 44 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 45 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 46 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-52 # text = Talat je također izrazio razočaranje što Vijeće sigurnosti nije reagiralo na Annanovo pozitivno izvješće od 28. svibnja prošle godine i ublažilo ograničenja koja su uvedena ciparskim Turcima. 1 Talat Talat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 razočaranje razočaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 što što SCONJ Pi3n-n _ 10 mark _ _ 7 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 reagiralo reagirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 Annanovo Annanov ADJ Aspnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 13 pozitivno pozitivan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 izvješće izvješće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 28. 28. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ublažilo ublažiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 22 ograničenja ograničenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 23 koja koji DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 obj _ _ 24 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 uvedena uvesti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 26 ciparskim ciparski ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 Turcima Turčin PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-53 # text = Annan je ukazao kako se, imajući u vidu situaciju, kani kretati 'vrlo oprezno' u potrazi za rješenjem. 1 Annan Annan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 imajući imati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 parataxis _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vidu vid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 kani kaniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 kretati kretati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 oprezno oprezno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 potrazi potraga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 za za ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 rješenjem rješenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-54 # text = Srbija u diplomatskim neprilikama zbog usporedbe Kosova i Južne Osetije 1 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 diplomatskim diplomatski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 neprilikama neprilika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 usporedbe usporedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Južne južan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Osetije Osetija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-55 # text = Dok čelnici u Prištini i Tirani odbijaju bilo kakvu povezanost sukoba na Kosovu s borbama u Abhaziji i Južnoj Osetiji, Srbija se zatekla u diplomatskim neprilikama. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Tirani Tirana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 odbijaju odbijati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 8 bilo bilo PART Qo _ 9 discourse _ _ 9 kakvu kakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 povezanost povezanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 sukoba sukob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 borbama borba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Abhaziji Abhazija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Južnoj južan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 Osetiji Osetija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 22 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 24 zatekla zateći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 root _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 diplomatskim diplomatski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 neprilikama neprilika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-56 # text = 'Međunarodni sukobi ne mogu se riješiti silom, nasiljem i kršenjem međunarodnih prava', rekao je srbijanski ministar za Kosovo Oliver Ivanović. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sukobi sukob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 compound _ _ 7 riješiti riješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 silom sila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kršenjem kršenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 međunarodnih međunarodni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 srbijanski srbijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Oliver Oliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 24 Ivanović Ivanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-57 # text = Predsjednik Kosova Fatmir Sejdiu izjavio je u utorak (12. kolovoza) kako se situacija njegove zemlje ne može usporediti s bilo kojim drugim područjem u svijetu, uključujući Abhaziju i Južnu Osetiju. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Fatmir Fatmir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 kolovoza kolovoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 15 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 njegove njegov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 20 usporediti usporediti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 22 bilo bilo PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 kojim koji DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 det _ _ 24 drugim drugi ADJ Mlonsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 područjem područje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 25 acl _ _ 30 Abhaziju Abhazija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Južnu južan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 Osetiju Osetija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-58 # text = Sejdiu je rekao da je Kosovo jedinstven slučaj, s drukčijim povijesnim, pravnim, političkim i ustavnim okvirima. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 jedinstven jedinstven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 11 drukčijim drukčiji ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 12 povijesnim povijesni ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pravnim pravni ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 političkim politički ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ustavnim ustavan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 19 okvirima okvir NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-59 # text = 'Oni koji se protive neovisnosti Kosova žele vidjeti Kosovo kao prethodnika drugih rješenja, ali smatram kako argumenti dokazuju nešto sasvim suprotno', rekao je Sejdiu. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 protive protiviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 prethodnika prethodnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 drugih drugi ADJ Mlonpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 rješenja rješenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 smatram smatrati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 argumenti argument NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 dokazuju dokazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 20 obj _ _ 22 sasvim sasvim ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 suprotno suprotan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-60 # text = Zamjenik premijera Hajredin Kuqi ponovio je to stajalište, inzistirajući da je Kosovo 'specifičan slučaj'. 1 Zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 premijera premijer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Hajredin Hajredin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Kuqi Kuqi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 stajalište stajalište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 inzistirajući inzistirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 5 xcomp _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 specifičan specifičan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-61 # text = Srbija se, istodobno, našla u diplomatskim neprilikama. 1 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 istodobno istodobno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 našla naći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 diplomatskim diplomatski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 neprilikama neprilika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-62 # text = Dok Gruzija brani svoj 'teritorijalni integritet', a Rusija upućuje snage koje trebaju štititi stanovništvo od navodnih zločina, Beograd riskira udaljavanje od ključnog saveznika ili narušavanje svog položaja na Kosovu. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 Gruzija Gruzija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 brani braniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 4 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 teritorijalni teritorijalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 integritet integritet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 upućuje upućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 snage snaga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 16 štititi štititi VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 stanovništvo stanovništvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 navodnih navodni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 zločina zločin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 22 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 riskira riskirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 udaljavanje udaljavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 ključnog ključan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 saveznika saveznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ili ili CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 narušavanje narušavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 30 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-63 # text = 'Bilo bi logično za Srbiju da situaciju u Gruziji iskoristi u svojoj diplomatskoj borbi protiv neovisnosti Kosova', objavljeno je na beogradskom web-mjestu B92 u srijedu. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 logično logično ADV Rgp Degree=Pos 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Srbiju Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Gruziji Gruzija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 iskoristi iskoristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 14 diplomatskoj diplomatski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 borbi borba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 objavljeno objaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 beogradskom beogradski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 web-mjestu web-mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 26 B92 B92 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-64 # text = 'Međutim, Beograd bi se mogao naći u bezizlaznoj situaciji: 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 naći naći VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 bezizlaznoj bezizlazan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-65 # text = Trebao bi poduprijeti načelo teritorijalnog integriteta, što bi dovelo do sukoba s moskovskim dužnosnicima, na čiju potporu Beograd računa u UN-ovom Vijeću sigurnosti. 1 Trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 poduprijeti poduprijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 načelo načelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 teritorijalnog teritorijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 integriteta integritet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dovelo dovesti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 moskovskim moskovski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dužnosnicima dužnosnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 čiju čiji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 20 det _ _ 19 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 20 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 računa računati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 UN-ovom UN-ov ADJ Aspnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 Vijeću vijeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-66 # text = 'Pružanje potpore Južnoj Osetiji i Rusiji bi, međutim' potkopalo argumente Beograda protiv neovisnosti Kosova ', piše B92. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Pružanje pružanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 potpore potpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Južnoj južan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Osetiji Osetija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Rusiji Rusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 potkopalo potkopati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 argumente argument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 neovisnosti neovisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 21 B92 B92 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-67 # text = Srbijanski ministar za Kosovo Oliver Ivanović rekao je kako je svijet dobio 'lekciju' iz oba sukoba. 1 Srbijanski srbijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Oliver Oliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 6 Ivanović Ivanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 lekciju lekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 oba oba NUM Mlsm-g Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Mult 18 nummod _ _ 18 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-68 # text = 'Međunarodni sukobi ne mogu se riješiti silom, nasiljem i kršenjem međunarodnih prava', rekao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sukobi sukob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 riješiti riješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 silom sila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kršenjem kršenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 međunarodnih međunarodni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-69 # text = Prema kosovskom analitičaru Iliru Dugolliju, slučajevi Gruzije i Kosova su potpuno različiti. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 kosovskom kosovski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 analitičaru analitičar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 Iliru Ilir PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Dugolliju Dugolli PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 slučajevi slučaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 Gruzije Gruzija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 različiti različit ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-70 # text = 'Povlačiti paralele među njima je pogrešno', rekao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Povlačiti povlačiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 3 paralele paralela NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 među među ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 njima oni PRON Pp3-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pogrešno pogrešan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-71 # text = 'Kosovo je bilo u istoj situaciji unutar jugoslavenske federacije; bilo je međunarodni protektorat čekajući na rješavanje konačnog statusa. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 istoj isti ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 jugoslavenske jugoslavenski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 protektorat protektorat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 16 čekajući čekati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 15 xcomp _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 rješavanje rješavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 konačnog konačan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-72 # text = Želja kosovskog naroda za neovisnošću je neupitna, čak i za one kojima se to ne sviđa ili to ne podržavaju ', rekao je Dugolli, član Kosovskog instituta za politička istraživanja i razvoj. 1 Želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 naroda narod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 neovisnošću neovisnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 neupitna neupitan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 čak čak PART Qo _ 12 discourse _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 one onaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 13 kojima koji DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 15 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 sviđa sviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 ili ili CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 20 ne ne PART Qz Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 podržavaju podržavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 Dugolli Dugolli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 29 Kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 politička politički ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-73 # text = U međuvremenu, Kosovu susjedna Albanija podupire stajalište Gruzije glede teritorijalnog integriteta, ali i insistira da je Kosovo specifičan slučaj. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Kosovu Kosovo PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 susjedna susjedni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 6 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 podupire podupirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 stajalište stajalište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Gruzije Gruzija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 glede glede ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 teritorijalnog teritorijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 integriteta integritet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 discourse _ _ 16 insistira insistirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 specifičan specifičan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-74 # text = Tirana potpuno podupire integritet i suverenitet Gruzije i odbija povlačenje bilo kakvih paralela s Kosovom, rekao je albanski premijer Sali Berisha. 1 Tirana Tirana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 podupire podupirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 integritet integritet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 suverenitet suverenitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Gruzije Gruzija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 odbija odbijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 povlačenje povlačenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 bilo bilo CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 12 kakvih kakav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 13 paralela paralela NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Kosovom Kosovo PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 albanski albanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 Sali Sali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-75 # text = Manjine ne mogu biti korištene za opravdanje vojne intervencije, dodao je. 1 Manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 korištene koristiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 opravdanje opravdanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vojne vojni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 intervencije intervencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-76 # text = 'Svugdje postoje manjine, ali ako se manjine iskorištavaju, ako se koristi vojna sila, onda je međunarodni poredak ozbiljno ugrožen.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Svugdje svugdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 3 advmod _ _ 3 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 7 ako ako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 9 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 iskorištavaju iskorištavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ako ako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 15 vojna vojni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 poredak poredak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ugrožen ugroziti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-77 # text = Ministarstvo vanjskih poslova pozvalo je sve strane na izbjegavanje dodatnih tenzija. 1 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 pozvalo pozvati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 strane stran ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 izbjegavanje izbjegavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 dodatnih dodatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tenzija tenzija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-78 # text = Kraj vladavine 'kralja Otta' 1 Kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 vladavine vladavina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Otta Otto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-79 # text = U vrijeme njegovog obnašanja funkcije trenera, Grčka je izborila svoje mjesto na međunarodnoj nogometnoj karti. 1 U u ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 njegovog njegov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 obnašanja obnašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 funkcije funkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 trenera trener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 izborila izboriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 međunarodnoj međunarodni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 nogometnoj nogometni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 karti karta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-80 # text = Međutim, nakon ispadanja reprezentacije sa Svjetskog kupa, Rehhagelova je era okončana. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 13 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 ispadanja ispadanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 5 reprezentacije reprezentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sa sa ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 Rehhagelova Rehhagelov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 era era NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 okončana okončati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-81 # text = Otto Rehhagel devet je godina bio trener grčke reprezentacije. 1 Otto Otto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Rehhagel Rehhagel X Xf Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 devet devet NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 grčke grčki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 reprezentacije reprezentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-82 # text = Grčka je odigrala respektabilnu utakmicu protiv Argentine, uzevši u obzir kako je momčad Diega Maradone među favoritima za pobjedu na Svjetskom kupu 2010. 1 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odigrala odigrati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 respektabilnu respektabilan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 utakmicu utakmica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Argentine Argentina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 uzevši uzeti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 obzir obzir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 momčad momčad NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 Diega Diego PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Maradone Maradona PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 među među ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 favoritima favorit NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 pobjedu pobjeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 Svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 2010 2010 NUM Mdc NumType=Card 18 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-83 # text = Ipak, momčad nije mogla sanirati štetu nanesenu porazom 0:2 od Republike Koreje u svojem prvom nastupu u skupini -- to je kvalifikaciju u drugi krug učinilo herkulskim podvigom, unatoč činjenici da su u sljedećoj utakmici porazili Nigeriju. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 momčad momčad NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 sanirati sanirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 štetu šteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 nanesenu nanijeti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 9 porazom poraz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 0:2 0:2 NUM Mds NumType=Mult 9 nummod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Koreje Koreja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 16 prvom prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nastupu nastup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 22 kvalifikaciju kvalifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 krug krug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 učinilo učiniti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 27 herkulskim herkulski ADJ Aspmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 podvigom podvig NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 31 case _ _ 31 činjenici činjenica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 33 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 sljedećoj sljedeći ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 utakmici utakmica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 porazili poraziti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 38 Nigeriju Nigerija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-84 # text = Poraz od Argentine označio je kraj jedne ere, budući da je trener Otto Rehhagel najavio svoj dugo očekivani odlazak iz reprezentacije, koju je trenirao posljednjih devet godina. 1 Poraz poraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Argentine Argentina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 označio označiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 jedne jedan NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ere era NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 budući budući SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 Otto Otto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Rehhagel Rehhagel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 najavio najaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 18 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 očekivani očekivati ADJ Appmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod _ _ 20 odlazak odlazak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 reprezentacije reprezentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obj _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 trenirao trenirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 27 posljednjih posljednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 devet devet NUM Mlc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 29 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-85 # text = U njegove zasluge spadaju Europsko prvenstvo 2004., kvalifikacija na turnir UEFA-e 2008., kvalifikacija na Svjetski kup u Južnoafričkoj Republici i, naravno, strelovit uspon grčke reprezentacije na međunarodnoj ljestvici FIFA-e. 1 U u ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 njegove njegov DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 zasluge zasluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 spadaju spadati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Europsko europski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prvenstvo prvenstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kvalifikacija kvalifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 turnir turnir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 UEFA-e UEFA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kvalifikacija kvalifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 Svjetski svjetski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 Južnoafričkoj južnoafrički ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 Republici republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 27 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 strelovit strelovit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 uspon uspon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 28 grčke grčki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 reprezentacije reprezentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 međunarodnoj međunarodni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 ljestvici ljestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 FIFA-e FIFA-a PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-86 # text = Rehhagel je odlučio kako se neće vratiti u Atenu s reprezentacijom, kako bi mogao prisustvovati nekim susretima drugog kruga natjecanja. 1 Rehhagel Rehhagel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odlučio odlučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Atenu Atena PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 reprezentacijom reprezentacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 16 prisustvovati prisustvovati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 nekim neki DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 susretima susret NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kruga krug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 natjecanja natjecanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-87 # text = Vrijeme će pokazati je li njegov odlazak bio zajednički donesena odluka ili je 'kralj Otto', kako ga lokalni tisak često naziva, ogorčen. 1 Vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pokazati pokazati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 li li PART Qq _ 11 mark _ _ 6 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 odlazak odlazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 9 zajednički zajednički ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 donesena donijeti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 11 odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 Otto Otto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 20 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 21 lokalni lokalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tisak tisak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 često često ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 naziva nazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 ogorčen ogorčen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-88 # text = Istaknuti portugalski trener Fernando Santos smatra se vjerojatnim nasljednikom 72-godišnjeg Rehhagela. 1 Istaknuti istaknut ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 portugalski portugalski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Fernando Fernando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Santos Santos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 vjerojatnim vjerojatan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nasljednikom nasljednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 72-godišnjeg 72-godišnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Rehhagela Rehhagel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-89 # text = Santos (55) je bio trener tri najpopularnije momčadi u Grčkoj - AEK Atena, Panathinaikos Atena i PAOK Solun - nakon što je sjedio i na klupama portugalske 'velike trojke': Porta, Sportinga i Benfice. 1 Santos Santos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 55 55 NUM Mdc NumType=Card 1 parataxis _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 tri tri NUM Mlc NumType=Card 10 nummod _ _ 9 najpopularnije popularan ADJ Agsfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 momčadi momčad NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Grčkoj Grčka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 AEK AEK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 15 Atena Atena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Panathinaikos Panathinaikos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 Atena Atena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 PAOK PAOK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 Solun Solun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 23 nakon nakon SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 što što SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 sjedio sjediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 29 discourse _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 klupama klupa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 30 portugalske portugalski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 trojke trojka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 : : PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Porta Porto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Sportinga Sporting PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 Benfice Benfica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-90 # text = Pokažu li se predviđanja točnima, očekuje se kako će provesti 'pomlađivanje' momčadi u kojoj su najistaknutiji igrači u ranim ili srednjim 30-im godinama. 1 Pokažu pokazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 2 li li SCONJ Cs _ 1 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 predviđanja predviđanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 točnima točan ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 provesti provesti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 pomlađivanje pomlađivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 momčadi momčad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 19 najistaknutiji istaknut ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 igrači igrač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 22 ranim ran ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 23 ili ili CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 srednjim srednji ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 30-im 30-e NUM Mds NumType=Mult 26 nummod _ _ 26 godinama godina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-91 # text = Izvan terena, sigurnosni problemi koji su opterećivali Svjetski kup u Južnoafričkoj Republici bili su očiti na stadionu, kao i izvan stadiona Peter Mokaba u gorskom gradu Polokwane. 1 Izvan izvan ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 terena teren NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 sigurnosni sigurnosni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opterećivali opterećivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 Svjetski svjetski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Južnoafričkoj južnoafrički ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Republici republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 očiti očit ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 root _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 stadionu stadion NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 23 cc _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 20 fixed _ _ 22 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 stadiona stadion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 Peter Peter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 Mokaba Mokaba PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 gorskom gorski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 Polokwane Polokwane PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-92 # text = Skupine grčkih navijača navodno su zlostavljane na putu do stadiona, a situacija je na samom stadionu bila kaotična. 1 Skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 grčkih grčki ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 navijača navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zlostavljane zlostavljati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 stadiona stadion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 13 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 samom sam ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stadionu stadion NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 19 kaotična kaotičan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-93 # text = Jedan od glavnih sponzora Svjetskog kupa - multinacionalna tvrtka za proizvodnju piva - prodavala je svoj proizvod na stadionu. 1 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 glavnih glavni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sponzora sponzor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 multinacionalna multinacionalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 piva pivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 prodavala prodavati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 proizvod proizvod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 stadionu stadion NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-94 # text = Što se tiče same igre, Maradonine 'upozoravajuće' izjave o mogućim grubim startovima na zvijezde njegove momčadi pokazale su se neosnovanima, budući da nitko od argentinskih igrača nije zadobio niti najmanju ozljedu. 1 Što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 tiče ticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 4 same sam ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 Maradonine Maradonin ADJ Aspfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 11 amod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 upozoravajuće upozoravajući ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 izjave izjava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 mogućim moguć ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 grubim grub ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 startovima start NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zvijezde zvijezda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 njegove njegov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 momčadi momčad NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 pokazale pokazati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 23 neosnovanima neosnovan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 25 budući budući SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 30 amod _ _ 28 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 argentinskih argentinski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 igrača igrač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 zadobio zadobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 33 niti niti PART Qo _ 34 discourse _ _ 34 najmanju mali ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 ozljedu ozljeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-95 # text = Za razliku od toga, trojica su od najboljih igrača Grčke morala biti zamijenjena uslijed ozljeda koje su zadobili tijekom utakmice. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 trojica trojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 najboljih dobar ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 igrača igrač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 morala morati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 zamijenjena zamijeniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 xcomp _ _ 15 uslijed uslijed ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 ozljeda ozljeda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 zadobili zadobiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 20 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 utakmice utakmica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-96 # text = Prije no što je branič Martin Demichelis u 76. minuti spremio odbijenu loptu u grčku mrežu, 'čudesnog' Messija je uglavnom uspijevao zadržati mladi stoper iz kluba Genoa FC Sokratis Papastathopoulos, kojem bi solidni nastupi na Svjetskom kupu 2010. mogli otvoriti i vrata nekog još većeg kluba. 1 Prije prije SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 2 no no SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 branič branič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Demichelis Demichelis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 76. 76. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 minuti minuta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 spremio spremiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 12 odbijenu odbiti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod _ _ 13 loptu lopta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 grčku grčki ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mrežu mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 čudesnog čudesan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 Messija Messi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 uglavnom uglavnom ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 uspijevao uspijevati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 root _ _ 25 zadržati zadržati VERB Vmn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 stoper stoper NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 Genoa Genoa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat _ _ 31 FC FC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 Sokratis Sokratis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 33 Papastathopoulos Papastathopoulos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 34 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 35 kojem koji DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 obj _ _ 36 bi biti AUX Vaa2s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 37 solidni solidan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 nastupi nastup NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 39 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 40 Svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 2010. 2010. ADJ Mdo NumType=Ord 41 amod _ _ 43 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl _ _ 44 otvoriti otvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 45 i i CCONJ Cc _ 46 discourse _ _ 46 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 44 obj _ _ 47 nekog neki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 50 det _ _ 48 još još ADV Rgp Degree=Pos 49 discourse _ _ 49 većeg velik ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-97 # text = Grčki su novinari odsjeli u istom hotelu s argentinskim igračima i osobljem. 1 Grčki grčki ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 novinari novinar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 odsjeli odsjesti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 istom isti ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 argentinskim argentinski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 igračima igrač NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 osobljem osoblje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-98 # text = Pokazalo se kako je hotel bio pravi magnet za argentinske i lokalne navijače, od kojih su mnogi bili oboružani vuvuzela trubama, koje su zujale tijekom cijelog Svjetskog kupa, kao i bubnjevima i harmonikama, što je Polokwane pretvorilo u mali Buenos Aires. 1 Pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 hotel hotel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 pravi prav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 magnet magnet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 10 argentinske argentinski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 lokalne lokalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 navijače navijač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 kojih koji DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 cop _ _ 20 oboružani oboružan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 acl _ _ 21 vuvuzela vuvuzela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 trubama truba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 appos _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zujale zujati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 27 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 28 cijelog cijel ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 kao kao SCONJ Cs _ 34 cc _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 32 fixed _ _ 34 bubnjevima bubanj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 harmonikama harmonika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 41 nsubj _ _ 39 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 Polokwane Polokwane PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 41 pretvorilo pretvoriti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 42 u u ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 mali mali ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 Buenos Buenos PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 Aires Aires PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat _ _ 46 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-99 # text = Unatoč svemu, osiguranje je bilo iznimno solidno, te se nitko od navijača ili novinara nije uspio probiti do igrača u hotelu. 1 Unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 svemu sve DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 iznimno iznimno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 solidno solidan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 te te CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 12 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 14 det _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 navijača navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 novinara novinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 uspio uspjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 19 probiti probiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 igrača igrač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-100 # text = Otkazivanje parade u Srbiji moglo bi dovesti do zabrana udruga 1 Otkazivanje otkazivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zabrana zabrana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-101 # text = Beogradska gay Parada ponosa -- koja se trebala održati ranije ovog tjedna -- otkazana je zbog prijetnji ekstremističkih skupina. 1 Beogradska beogradski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 gay gay X Xf Foreign=Yes 3 amod _ _ 3 Parada parada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 ponosa ponos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 održati održati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 10 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 otkazana otkazati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 prijetnji prijetnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ekstremističkih ekstremistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-102 # text = Policija provjerava isprave srpskog ultranacionalista u nedjelju (20. rujna) u Beogradu. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 provjerava provjeravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 isprave isprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 srpskog srpski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ultranacionalista ultranacionalist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 20. 20. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-103 # text = Srbijanske vlasti razmatraju zabranu političkih skupina koje prijete drugima, izjavili su dužnosnici u utorak (22. rujna). 1 Srbijanske srbijanski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 razmatraju razmatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 prijete prijetiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 drugima drugi ADJ Mlompd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izjavili izjaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-104 # text = Katalizator su bile prijetnje ultranacionalističkih skupina koje su dovele do otkazivanja nedjeljne gay Parade ponosa u Beogradu. 1 Katalizator katalizator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 4 prijetnje prijetnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 ultranacionalističkih ultranacionalistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dovele dovesti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 otkazivanja otkazivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 nedjeljne nedjeljni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 gay gay X Xf Foreign=Yes 14 amod _ _ 14 Parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ponosa ponos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-105 # text = Zamjenik ministra pravosuđa Slobodan Homen izjavio je za B92 kako vlasti planiraju zatražiti od najvišeg suda u Srbiji 'zabranu svih udruga koje upućuju prijetnje'. 1 Zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pravosuđa pravosuđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Slobodan Slobodan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Homen Homen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 B92 B92 PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 planiraju planirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 zatražiti zatražiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 najvišeg visok ADJ Agsmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 21 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 upućuju upućivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 25 prijetnje prijetnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-106 # text = Ultranacionalističke skupine Obraz i Srpski narodni pokret 1389 protivile su se gay paradi. 1 Ultranacionalističke ultranacionalistički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 Obraz obraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 Srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 narodni narodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pokret pokret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 1389 1389 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod _ _ 9 protivile protiviti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 12 gay gay X Xf Foreign=Yes 13 amod _ _ 13 paradi parada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-107 # text = Vođa Obraza Mladen Obradović upozorio je kako će organizatori biti odgovorni za ono što bi se moglo dogoditi ukoliko se događaj održi kao što je planirano. 1 Vođa vođa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Obraza obraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Mladen Mladen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Obradović Obradović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 odgovorni odgovoran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 17 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 18 dogoditi dogoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 21 događaj događaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 održi održati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 23 kao kao SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 što što SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-108 # text = Prema izvješćima lokalnih medija, skupina od oko 10.000 huligana planirala je zasuti sudionike parade kamenjem skrivenim u kanalizacijskim otvorima duž puta kojim se parada trebala kretati. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvješćima izvješće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 3 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 10.000 10.000 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 huligana huligan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 planirala planirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 zasuti zasuti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 kamenjem kamenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 17 skrivenim skriven ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 acl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 kanalizacijskim kanalizacijski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 otvorima otvor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 duž duž ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 25 parada parada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 27 kretati kretati VERB Vmn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-109 # text = Skupine su također planirale napad na veleposlanstvo Švedske, koje je trebalo biti domaćin domjenka za sudionike parade. 1 Skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 planirale planirati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Švedske Švedska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 domjenka domjenak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-110 # text = Određeni članovi tih ekstremističkih skupina čak su se kanili infiltrirati među sudionike parade, što bi im omogućilo da kasnije izravno napadnu sudionike. 1 Određeni određen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 tih taj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 ekstremističkih ekstremistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 čak čak PART Qo _ 9 discourse _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 kanili kaniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 infiltrirati infiltrirati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 među među ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 omogućilo omogućiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 21 izravno izravno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 napadnu napasti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 23 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-111 # text = Ministarstvo unutarnjih poslova priopćilo je kako policija ne može jamčiti sigurnost sudionika parade i preporučilo premještaj parade iz središta grada u park Ušće, u blizini rijeka Dunava i Save, gdje bi sudionici parade mogli biti bolje zaštićeni. 1 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 priopćilo priopćiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 jamčiti jamčiti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 sudionika sudionik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 preporučilo preporučiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 premještaj premještaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 središta središte NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 Ušće ušće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 27 rijeka rijeka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 Dunava Dunav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Save Sava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 32 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 36 advmod _ _ 33 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 sudionici sudionik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 35 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 37 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 39 advmod _ _ 39 zaštićeni zaštićen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 xcomp _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-112 # text = 'Ministarstvo unutarnjih poslova obvezatno je skrenuti pozornost na visok rizik kada su u pitanju imovina i ljudski životi. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 obvezatno obvezatan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 skrenuti skrenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 visok visok ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rizik rizik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ _ 16 imovina imovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ljudski ljudski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 životi život NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-113 # text = Predložili smo izbor lokacije koju bi policija mogla osigurati, kako ne bismo bili odgovorni niti za jedan ljudski život', izjavio je ministar unutarnjih poslova Ivica Dačić. 1 Predložili predložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 lokacije lokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 13 bismo biti AUX Vaa1p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 15 odgovorni odgovoran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ _ 16 niti niti PART Qz Polarity=Neg 18 discourse _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 ljudski ljudski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 29 Dačić Dačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-114 # text = Organizatori su to odbili. 1 Organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 odbili odbiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-115 # text = 'Tradicija u svim velikim svjetskim gradovima jest da se takvi događaji održavaju na glavnim ulicama, kako bi se pokazalo da su članovi gay i lezbijskog dijela stanovništva ravnopravni članovi društva. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Tradicija tradicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 svim sav DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 5 velikim velik ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 svjetskim svjetski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 gradovima grad NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 11 takvi takav DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 događaji događaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 održavaju održavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 glavnim glavni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ulicama ulica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 24 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 25 gay gay X Xf Foreign=Yes 28 amod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 lezbijskog lezbijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ravnopravni ravnopravan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 ccomp _ _ 32 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-116 # text = Ne želimo šetati oko neke livade u blizini rijeke; to ne bi bila Parada ponosa ', kazala je članica organizacijskog odbora Majda Puača. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 šetati šetati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 oko oko ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 neke neki DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 amod _ _ 6 livade livada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 rijeke rijeka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 15 Parada parada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 16 ponosa ponos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 kazala kazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 organizacijskog organizacijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Majda Majda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 25 Puača Puača PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-117 # text = Predlaganje druge lokacije pokazalo je kako je 'država ustuknula pred prijetnjama nasiljem', kazali su organizatori. 1 Predlaganje predlaganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 druge drugi ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lokacije lokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ustuknula ustuknuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 prijetnjama prijetnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 kazali kazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-118 # text = Šef srbijanske policije Milorad Veljović izjavio je u ponedjeljak kako će biti poduzete 'striktnije mere' protiv osoba koje promiču nasilje, ukazujući kako je u nedjelju uhićeno 37 osoba nakon što su pokušali organizirati protu-gay skup u središtu Beograda. 1 Šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 srbijanske srbijanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Milorad Milorad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Veljović Veljović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 poduzete poduzeti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 striktnije striktan ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mere mere X Xf Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 promiču promicati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 22 nasilje nasilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ukazujući ukazivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 25 kako kako SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 29 uhićeno uhititi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 ccomp _ _ 30 37 37 NUM Mdc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 31 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 nakon nakon SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 što što SCONJ Cs _ 32 fixed _ _ 34 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 pokušali pokušati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ _ 36 organizirati organizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 protu-gay protu-gay ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 skup skup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 41 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-119 # text = Policija je također priopćila kako 'ubuduće' nikakvi javni skupovi neće biti dozvoljeni u središtu Beograda iz sigurnosnih razloga. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ubuduće ubuduće ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 nikakvi nikakav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 11 amod _ _ 10 javni javan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 skupovi skup NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 dozvoljeni dozvoliti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 sigurnosnih sigurnosni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-120 # text = Drugi krug predsjedničkih izbora u Rumunjskoj okaljan taktikom kampanje 1 Drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 krug krug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 predsjedničkih predsjednički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 okaljan okaljan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 8 taktikom taktika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-121 # text = Predsjedničke izbore, koji će ovog vikenda ući u drugi krug, obilježili su neki udarci ispod pojasa. 1 Predsjedničke predsjednički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 vikenda vikend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ući ući VERB Vmn VerbForm=Inf 2 acl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 krug krug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 obilježili obilježiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 amod _ _ 16 udarci udarac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 pojasa pojas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-122 # text = Izborni plakati u Bukureštu. 1 Izborni izborni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 plakati plakat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Bukureštu Bukurešt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-123 # text = Sadašnji predsjednik Traian Basescu i socijaldemokrat Mircea Geoana, bivši ministar vanjskih poslova, u nedjelju će se suočiti u drugom krugu predsjedničkih izbora. 1 Sadašnji sadašnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 Traian Traian PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Basescu Basescu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 socijaldemokrat socijaldemokrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Mircea Mircea PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Geoana Geoana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 suočiti suočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 root _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 drugom drugi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 krugu krug NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 predsjedničkih predsjednički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-124 # text = Kampanja je prošlog tjedna postala prljava, a suprotstavljeni su tabori razmjenjivali osobne napade. 1 Kampanja kampanja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 prljava prljav ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 suprotstavljeni suprotstavljen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 tabori tabor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 razmjenjivali razmjenjivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 osobne osoban ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-125 # text = Film koji navodno prikazuje Basescua kako udara dijete na skupu 2004. potakao je kontroverze u zemlji. 1 Film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prikazuje prikazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 Basescua Basescu PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 7 udara udarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 dijete dijete NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 skupu skup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 7 obl _ _ 12 potakao potaći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 kontroverze kontroverza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-126 # text = Snimka pokazuje predsjednika koji se naginje s pozornice s koje je držao govor u gradu Ploiesti tokom kampanje na lokalnim izborima prije pet godina, nastojeći čuti ženu koja je zatražila pomoć. 1 Snimka snimka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 naginje naginjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 s sa ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 pozornice pozornica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 s sa ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 koje koji DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 držao držati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 13 govor govor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Ploiesti Ploiesti PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 lokalnim lokalan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 prije prije ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 pet pet NUM Mlc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 nastojeći nastojati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 27 čuti čuti VERB Vmn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 ženu žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 zatražila zatražiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 32 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-127 # text = Približava im se dijete, a čini se kako Basescu u određenom trenutku tokom razgovora snažno udara dječaka u bradu. 1 Približava približavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 dijete dijete NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 Basescu Basescu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 određenom određen ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 razgovora razgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 snažno snažno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 udara udarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 18 dječaka dječak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 bradu brada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-128 # text = Predsjednik je od Nacionalnog instituta za kriminalistička vještačenja zatražio analizu snimke kako bi se utvrdila njena autentičnost. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 Nacionalnog nacionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 kriminalistička kriminalistički ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vještačenja vještačenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 zatražio zatražiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 10 analizu analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 snimke snimka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 utvrdila utvrditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 16 njena njen DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 autentičnost autentičnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-129 # text = Institut je izdao priopćenje u kojem se navodi kako su svoje zaključke dostavili predsjedništvu. 1 Institut institut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izdao izdati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 priopćenje priopćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kojem koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 zaključke zaključak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 13 dostavili dostaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 predsjedništvu predsjedništvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-130 # text = 'Sporni snimak uključuje elemente računalne obrade; nije riječ o autentičnoj snimci niti o vjernoj kopiji autentične snimke', rekao je Basescu, predstavljajući zaključke iznesene na 18 stranica. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Sporni sporan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 snimak snimak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 uključuje uključivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 elemente element NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 računalne računalni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obrade obrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 riječ riječ NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 autentičnoj autentičan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 snimci snimka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 niti niti CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 vjernoj vjeran ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kopiji kopija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 autentične autentičan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 snimke snimka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 Basescu Basescu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 predstavljajući predstavljati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 22 xcomp _ _ 27 zaključke zaključak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 iznesene iznijeti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 18 18 NUM Mdc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 31 stranica stranica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-131 # text = Basescu je podigao tužbu protiv novina koje su prve objavile fotografije navodnog incidenta, kao i Dinua Patriciua, poslovnog čovjeka koji je ustvrdio kako je svjedočio događaju. 1 Basescu Basescu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 podigao podići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 tužbu tužba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 novina novine NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 prve prvi ADJ Mlofpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 objavile objaviti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 11 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 navodnog navodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 incidenta incident NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 17 cc _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 15 fixed _ _ 17 Dinua Dinu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 Patriciua Patriciu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 poslovnog poslovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 čovjeka čovjek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 ustvrdio ustvrditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 25 kako kako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 svjedočio svjedočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 ccomp _ _ 28 događaju događaj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-132 # text = Reagirajući na s time povezane napade bivšeg komunističkog disidenta i pjesnika Mircee Dinescua, predsjednikova je supruga Maria Basescu, koja se do sada nije stavljala u prvi plan, objavila otvoreno pismo u kojem je porekla tvrdnje kako ju je njen suprug udario. 1 Reagirajući reagirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 31 xcomp _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 povezane povezan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 bivšeg bivši ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 komunističkog komunistički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 disidenta disident NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pjesnika pjesnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 Mircee Mircea PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Dinescua Dinescua PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 predsjednikova predsjednikov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 17 amod _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 17 supruga supruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 18 Maria Maria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Basescu Basescu PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 24 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 fixed _ _ 25 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 stavljala stavljati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 31 objavila objaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 root _ _ 32 otvoreno otvoren ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 kojem koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 obl _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 porekla poreći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 38 tvrdnje tvrdnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 39 kako kako SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 40 ju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obj _ _ 41 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 42 njen njen DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 43 det _ _ 43 suprug suprug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 44 udario udariti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-133 # text = 'Danas prekidam svoju šutnju zbog toga što je za mene neprihvatljivo ono što mediji i ljudi koji iza njih stoje govore.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prekidam prekidati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 šutnju šutnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 12 mark _ _ 7 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 fixed _ _ 8 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 6 fixed _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 mene ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 neprihvatljivo neprihvatljiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advcl _ _ 13 ono on PRON Pp3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 15 mediji medij NOUN Ncmpv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 19 iza iza ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 stoje stajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 22 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-134 # text = Udruženje Pro Democratia (APD), vodeća rumunjska nevladina organizacija za promicanje demokracije koja je, između ostalih, nadzirala izbore u Rumunjskoj, osudila je 'manjak etike i profesionalizma koji odlikuje izbornu kampanju za predsjednika'. 1 Udruženje udruženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 2 Pro pro X Xf Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 Democratia Democratia X Xf Foreign=Yes 2 flat _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 APD APD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vodeća vodeći ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 rumunjska rumunjski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 nevladina nevladin ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 promicanje promicanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 demokracije demokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 između između ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 nadzirala nadzirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 22 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 26 osudila osuditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 manjak manjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 etike etika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 profesionalizma profesionalizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj _ _ 34 odlikuje odlikovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 35 izbornu izborni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-135 # text = 'U tom kontekstu, APD posljednji put poziva na normalnost i očuvanje integriteta izbornih suparnika, koji kao da su zaboravili da cilj ne opravdava uvijek sredstva', rečeno je u daljnjem tekstu. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 U u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 APD APD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 posljednji posljednji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 put put ADV Rgp Degree=Pos 9 obl _ _ 9 poziva pozivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 normalnost normalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 očuvanje očuvanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 integriteta integritet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 izbornih izborni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 suparnika suparnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 19 kao kao SCONJ Cs _ 22 discourse _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 zaboravili zaboraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 ne ne PART Qz Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 opravdava opravdavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 27 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 26 advmod _ _ 28 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 rečeno reći ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 daljnjem daljnji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 tekstu tekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-136 # text = 'Prljavi izborni trikovi dosegli su neviđenu razinu. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Prljavi prljav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 izborni izborni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 trikovi trik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 dosegli doseći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 neviđenu neviđen ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razinu razina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-137 # text = Sve su pozitivne teme kampanja okaljane blatom ovih napada ', rekao je za SETimes Florin Ciornei, urednik politike u rumunjskim novinama Evenimentul Zilei. 1 Sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 pozitivne pozitivan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 teme tema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 kampanja kampanja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 okaljane okaljan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 7 blatom blato NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ovih ovaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 napada napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Florin Florin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 Ciornei Ciornei PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 rumunjskim rumunjski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 novinama novine NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 Evenimentul Evenimentul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 Zilei Zilei PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-138 # text = 'Ovi osobni napadi usmjereni su na pobuđivanje emotivne reakcije izbornog tijela - odbijanjem protivnikovih glasača ili privlačenjem na svoju stranu onih koji će možda biti zgroženi takvim 'otkrićima'', dodao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ovi ovaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 osobni osoban ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 usmjereni usmjeriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pobuđivanje pobuđivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 emotivne emotivan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 reakcije reakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 izbornog izborni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 odbijanjem odbijanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 15 protivnikovih protivnikov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 glasača glasač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 privlačenjem privlačenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 stranu strana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 nmod _ _ 23 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 24 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 27 cop _ _ 27 zgroženi zgrožen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ 28 takvim takav DET Pd-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 otkrićima otkriće NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-139 # text = Prema anketi INSOMAR-a objavljenoj u utorak, Geoana ima 54 % glasova, dok ih Basescu ima 46 %. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 anketi anketa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 INSOMAR-a INSOMAR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 objavljenoj objaviti ADJ Appfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 Geoana Geoana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 54 54 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Z _ 9 obj _ _ 12 glasova glas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 dok dok SCONJ Cs _ 17 cc _ _ 15 ih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 16 Basescu Basescu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 46 46 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % % SYM Z _ 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-140 # text = Kultura i društvo: Kadare osvojio književnu nagradu 1 Kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Kadare Kadare PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 književnu književan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-141 # text = Albanskom romanopiscu Ismailu Kadareu odano je priznanje na dodjeli nagrada KULT. 1 Albanskom albanski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 romanopiscu romanopisac NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 Ismailu Ismail PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Kadareu Kadare PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 odano odati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 priznanje priznanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 dodjeli dodjela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 nagrada nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 KULT KULT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-142 # text = Od ostalih vijesti iz kulture: srpska učenica ušla je u polufinale foto natjecanja koje organizira Google. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ostalih ostali ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vijesti vijest NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 učenica učenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ušla ući VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 polufinale polufinale NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 foto foto ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 natjecanja natjecanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 16 organizira organizirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 Google Google PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-143 # text = Ismail Kadare. 1 Ismail Ismail PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 Kadare Kadare PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-144 # text = Albanski pisac Ismail Kadare osvojio je u četvrtak, 11. lipnja, nagradu za najbolju knjigu na dodjeli albanskih nagrada za kulturu KULT. 1 Albanski albanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pisac pisac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Ismail Ismail PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Kadare Kadare PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 najbolju dobar ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 knjigu knjiga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 dodjeli dodjela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 19 albanskih albanski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 nagrada nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 kulturu kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 KULT KULT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-145 # text = Nagradu je dobio za roman 'Pogrešna večera'. 1 Nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 roman roman NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Pogrešna pogrešan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 večera večera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-146 # text = Natjecanje se održava petu godinu, te obuhvaća literaturu, prevođenje, glazbu, slikarstvo i kinematografiju. 1 Natjecanje natjecanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 petu peti ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 te te CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 obuhvaća obuhvaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 literaturu literatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 prevođenje prevođenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 glazbu glazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 slikarstvo slikarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 kinematografiju kinematografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-147 # text = Kosovski svjetski biennale karikature uključen je na popis najvećih svjetskih događanja na polju karikature, izvijestili su lokalni mediji u srijedu, 10. lipnja. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 biennale biennale NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 karikature karikatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 uključen uključiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 popis popis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 najvećih velik ADJ Agsnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 svjetskih svjetski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 događanja događanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 karikature karikatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 izvijestili izvijestiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 lokalni lokalan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-148 # text = Festival je uključen na prestižnu listu po odluci Federacije organizacija karikaturista, čije je sjedište u Bruxellesu. 1 Festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uključen uključiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 prestižnu prestižan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 listu lista NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 odluci odluka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 Federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 karikaturista karikaturist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 čije čiji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 sjedište sjedište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-149 # text = Srpska učenica Vesna Stojaković iz Novog Sada kvalificirala se u polufinale natjecanja za najbolju fotografiju koje organizira Google. 1 Srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 učenica učenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Vesna Vesna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Stojaković Stojaković PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Novog Novi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Sada Sad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 kvalificirala kvalificirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 polufinale polufinale NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 natjecanja natjecanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 najbolju dobar ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 fotografiju fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 17 organizira organizirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 18 Google Google PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-150 # text = Stojaković je jedna od 36 polufinalista i jedna od preko 1.000 sudionika iz 82 zemlje. 1 Stojaković Stojaković PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 36 36 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 polufinalista polufinalist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 preko preko ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 1.000 1.000 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 sudionika sudionik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 82 82 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-151 # text = Radovi finalista bit će izloženi u londonskoj Galeriji Saatchi 23. lipnja, kojom će prilikom biti odlučeno o pobjedniku. 1 Radovi rad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 finalista finalist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 5 aux _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izloženi izložiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 londonskoj londonski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Galeriji galerija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Saatchi Saatchi PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 flat _ _ 10 23. 23. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 prilikom prilika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 17 aux _ _ 17 odlučeno odlučiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 pobjedniku pobjednik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-152 # text = Drugi međunarodni folklorni festival Dukat fest 2009 počeo je u utorak, 16. lipnja, u Banja Luci, u Bosni i Hercegovini (BiH). 1 Drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 folklorni folkloran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 Dukat Dukat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 fest fest NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 2009 2009 NUM Mdc NumType=Card 5 flat _ _ 8 počeo početi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 16. 16. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Banja Banja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 Luci Luka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 21 flat _ _ 23 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-153 # text = Događaj završava u nedjelju, 21. lipnja, a okupio je deset popularnih folklornih skupina iz Srbije, Hrvatske, Rusije, Grčke, Mongolije, Toga, Latvije, Bugarske, Poljske i BiH. 1 Događaj događaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 završava završavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 21. 21. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 okupio okupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 deset deset NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 13 popularnih popularan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 folklornih folkloran ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Rusije Rusija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Mongolije Mongolija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Toga Togo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Latvije Latvija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-154 # text = U Ankari će se uskoro otvoriti povijesni muzej koji će se biti orijentiran na tursku civilizaciju, rekao je u ponedjeljak, 15. lipnja, turski ministar kulture i turizma Ertugrul Gunay. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Ankari Ankara PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 5 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 otvoriti otvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 povijesni povijesni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 dep _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 orijentiran orijentiran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 tursku turski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 civilizaciju civilizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 15. 15. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 28 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 Ertugrul Ertugrul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 32 Gunay Gunay PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-155 # text = Natječaj za odabir najboljeg projekta muzeja bit će održan u rujnu, rekao je ministar. 1 Natječaj natječaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 odabir odabir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 najboljeg dobar ADJ Agsmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 9 aux _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 rujnu rujan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-156 # text = Novi je muzej dio inicijative vlade usmjerene na poticanje turizma i ostvarivanje cilja od 30 milijuna stranih turista za 2010. i 2011. 1 Novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 inicijative inicijativa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 usmjerene usmjeriti ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 poticanje poticanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 turizma turizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ostvarivanje ostvarivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 cilja cilj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 15 30 30 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 16 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat _ _ 17 stranih stran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 turista turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 2010. 2010. ADJ Mdo NumType=Ord 13 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 2011 2011 NUM Mdc NumType=Card 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-157 # text = Rumunjska tenisačica Raluca Olaru osvojila je u nedjelju, 14. lipnja, teniski ATP turnir u Marseilleu, Francuska, izvijestili su rumunjski mediji. 1 Rumunjska rumunjski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tenisačica tenisačica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Raluca Raluca PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Olaru Olaru PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 osvojila osvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 teniski teniski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 ATP ATP PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 turnir turnir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Marseilleu Marseille PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Francuska Francuska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 izvijestili izvijestiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 rumunjski rumunjski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-158 # text = U finalu je 20-godišnja Olaru porazila Slovenku Mašu Zec-Peškirič s 6-7, 7-5, 6-4. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 finalu finale NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 20-godišnja 20-godišnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Olaru Olaru PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 porazila poraziti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 Slovenku Slovenka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Mašu Maša PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Zec-Peškirič Zec-Peškirič PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 6-7 6-7 NUM Mdm NumType=Mult 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 7-5 7-5 NUM Mdm NumType=Mult 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 6-4 6-4 NUM Mdm NumType=Mult 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-159 # text = Olaru je pobjedom na turniru osvojila 150 bodova, te je sada na 73. mjestu liste najboljih tenisačica svijeta. 1 Olaru Olaru PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 pobjedom pobjeda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 turniru turnir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 osvojila osvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 150 150 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 bodova bod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 te te CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 15 advmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 73. 73. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 16 liste lista NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 najboljih dobar ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 tenisačica tenisačica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-160 # text = Banja Luka, u Bosni i Hercegovini, bit će domaćin međunarodnog festivala kratkog filma 'Kratkofil' od utorka, 16. lipnja, do subote. 1 Banja Banja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Luka Luka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 5 flat _ _ 7 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 međunarodnog međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 kratkog kratak ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Kratkofil Kratkofil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 utorka utorak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 16. 16. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 23 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 subote subota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-161 # text = Događanje će uključivati prikazivanje 55 igranih, crtanih, dokumentarnih i eksperimentalnih radova, a fokus će biti na kinematografiji Islanda, što predstavlja novost na festivalu. 1 Događanje događanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uključivati uključivati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 prikazivanje prikazivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 55 55 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 6 igranih igrani ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 crtanih crtani ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dokumentarnih dokumentaran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 eksperimentalnih eksperimentalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 radova rad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 fokus fokus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 3 conj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 kinematografiji kinematografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 Islanda Island PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 25 novost novost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-162 # text = Korak naprijed za neovisnost sudova u Makedoniji 1 Korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 naprijed naprijed ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 sudova sud NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-163 # text = Pravosudno vijeće Makedonije ubuduće će birati i razrješavati suce, što je ranije bilo u nadležnosti parlamentarnih zastupnika. 1 Pravosudno pravosudni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ubuduće ubuduće ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 birati birati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 razrješavati razrješavati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 suce sudac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 14 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 nadležnosti nadležnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ _ 17 parlamentarnih parlamentaran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zastupnika zastupnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-164 # text = 'Nadam se kako će suci, koji prvi puta biraju članove Vijeća, odabrati najbolje kandidate', izjavio je ministar pravosuđa Mihajlo Manevski. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nadam nadati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 suci sudac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 puta puta ADV Rgp Degree=Pos 11 obl _ _ 11 biraju birati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 članove član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 odabrati odabrati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 16 najbolje dobar ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kandidate kandidat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 pravosuđa pravosuđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Mihajlo Mihajlo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 25 Manevski Manevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-165 # text = Više od 600 sudaca u Makedoniji biralo je u srijedu (15. studeni) tajnim glasovanjem osam članova novog Pravosudnog vijeća. 1 Više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 1 fixed _ _ 3 600 600 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 biralo birati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 15. 15. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 studeni studeni NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 tajnim tajan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 glasovanjem glasovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 17 osam osam NUM Mlc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 19 novog nov ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 Pravosudnog pravosudni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-166 # text = Vijeće preuzima nadležnost izbora i razrješenja sudaca, za što su ranije bili zaduženi zastupnici parlamenta. 1 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 preuzima preuzimati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nadležnost nadležnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 izbora izbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 razrješenja razrješenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 13 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 aux _ _ 14 zaduženi zadužiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 15 zastupnici zastupnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-167 # text = To tijelo također će biti ovlašteno ukidati imunitet sudaca i ocjenjivati njihov rad. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tijelo tijelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 6 aux _ _ 6 ovlašteno ovlašten ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 ukidati ukidati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 imunitet imunitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ocjenjivati ocjenjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 njihov njihov DET Ps3msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-168 # text = S tim promjenama pokrenut je važan dio pravosudnih reformi u Makedoniji. 1 S sa ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 tim taj DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 promjenama promjena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 pokrenut pokrenuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 važan važan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 pravosudnih pravosudni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-169 # text = Članovi Vijeća postali su dvojica sudaca Vrhovnog suda -- Vasil Grčev i Bekir Iseni. 1 Članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp _ _ 2 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 postali postati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 dvojica dvojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 Vrhovnog vrhovni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Vasil Vasil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 Grčev Grčev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Bekir Bekir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Iseni Iseni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-170 # text = Također su izabrani Bojan Eftimov (Osnovni sud Skoplje 2), Ljubin Aleksievski (sud u Ohridu) i Aleksandra Zafirovska (sud u Tetovu), plus troje sudaca žalbenih sudova -- Ruška Paparoska (područje Štipa), Miruša Elenovska i Veli Vedat (područje Skoplja). 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izabrani izabrati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Eftimov Eftimov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Osnovni osnovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 Skoplje Skoplje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 flat _ _ 10 2 2 NUM Mdc NumType=Card 8 flat _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Ljubin Ljubin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 Aleksievski Aleksievski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Ohridu Ohrid PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Aleksandra Aleksandra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 22 Zafirovska Zafirovska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Tetovu Tetovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 plus plus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 discourse _ _ 30 troje troje NUM Mls NumType=Mult 4 conj _ _ 31 sudaca sudac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 žalbenih žalbeni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 sudova sud NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 Ruška Ruška PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 appos _ _ 35 Paparoska Paparoska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 flat _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 područje područje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 34 parataxis _ _ 38 Štipa Štip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Miruša Miruša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 42 Elenovska Elenovska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 flat _ _ 43 i i CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 Veli Veli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 45 Vedat Vedat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 područje područje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 44 parataxis _ _ 48 Skoplja Skoplje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 50 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-171 # text = 'Danas se polažu temelji novog pravosudnog sustava u Makedoniji', izjavio je ministar pravosuđa Mihajlo Manevski. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 polažu polagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 temelji temelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 pravosudnog pravosudni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 pravosuđa pravosuđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Mihajlo Mihajlo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 18 Manevski Manevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-172 # text = 'Nadam se kako će suci, koji prvi put biraju članove Vijeća, odabrati najbolje kandidate'. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nadam nadati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 suci sudac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 put put ADV Rgp Degree=Pos 11 obl _ _ 11 biraju birati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 članove član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 odabrati odabrati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 16 najbolje dobar ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kandidate kandidat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-173 # text = Dodao je kako se pripreme za konstituiranje Vijeća očekuju sredinom prosinca. 1 Dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 5 pripreme priprema NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 konstituiranje konstituiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 sredinom sredinom ADP Sg Case=Gen 9 obl _ _ 11 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-174 # text = 'Suci izabrani u Pravosudno vijeće imaju veliku odgovornost, jer su članovi tijela koje treba osigurati i jamčiti neovisnost i suverenost pravosudnog sustava', izjavila je Rahilka Stojkovska, predsjednica odbora zaduženog za izbor. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Suci sudac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 izabrani izabrati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 Pravosudno pravosudni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vijeće vijeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 veliku velik ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 jer jer SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 advcl _ _ 14 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 16 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 jamčiti jamčiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 conj _ _ 20 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 suverenost suverenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 pravosudnog pravosudni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 Rahilka Rahilka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 Stojkovska Stojkovska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 predsjednica predsjednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 33 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 zaduženog zadužiti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-175 # text = Potvrdila je kako je glasovanje za članove Vijeća provedeno bez izgreda ili nepravilnosti. 1 Potvrdila potvrditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 članove član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 provedeno provesti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 10 bez bez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 izgreda izgred NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ili ili SCONJ Cs _ 13 cc _ _ 13 nepravilnosti nepravilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-176 # text = Troje ostalih članova Vijeća bit će izabrani u parlamentu nakon otvorenog natječaja, a dvoje članova koje predloži predsjednik izabrat će zastupnici. 1 Troje troje NUM Mls NumType=Mult 7 nsubj _ _ 2 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 7 aux _ _ 6 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 izabrani izabrati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 parlamentu parlament NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 otvorenog otvoren ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 natječaja natječaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 dvoje dvoje NUM Mls NumType=Mult 20 obj _ _ 16 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 18 predloži predložiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 izabrat izabrati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 conj _ _ 21 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 zastupnici zastupnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-177 # text = Ministar pravosuđa i predsjednik Vrhovnog suda također su članovi Vijeća, koje će ukupno brojati 15 članova. 1 Ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 pravosuđa pravosuđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Vrhovnog vrhovni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 također također ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 brojati brojati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 acl _ _ 16 15 15 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-178 # text = Takav izborni sustav predstavlja temeljitu promjenu u odnosu na dosadašnju praksu. 1 Takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 izborni izborni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sustav sustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 temeljitu temeljit ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 promjenu promjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 dosadašnju dosadašnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 praksu praksa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-179 # text = Članove Pravosudnog vijeća do sada je birao parlament, pa se tvrdilo kako je taj proces stranački obojen. 1 Članove član NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 2 Pravosudnog pravosudni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 birao birati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 tvrdilo tvrditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 stranački stranački ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 obojen obojen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-180 # text = Vlak Priština - Skoplje simbol promjene 1 Vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Priština Priština PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Skoplje Skoplje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 6 promjene promjena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-181 # text = Putnički željeznički promet između Prištine i Skoplja ponovno je obnovljen nakon šest godina prekida prouzročenog krizom u regiji. 1 Putnički putnički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 željeznički željeznički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 između između ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Skoplja Skoplje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 obnovljen obnoviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 šest šest NUM Mlc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 prekida prekid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 prouzročenog prouzročiti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 16 krizom kriza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-182 # text = Ponovljena uspostava željezničke linije pozdravljena je kao simbol obnovljenih veza nakon godina kriza u tom dijelu jugoistočne Europe. 1 Ponovljena ponoviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 2 uspostava uspostava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 željezničke željeznički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 linije linija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pozdravljena pozdraviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 obnovljenih obnoviti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 10 veza veza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 kriza kriza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 dijelu dio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-183 # text = Nakon šest godine prekida, željeznički promet između Prištine i Skoplja obnovljen je 27. veljače. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 šest šest NUM Mlc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 prekida prekid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 željeznički željeznički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 između između ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Skoplja Skopje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 obnovljen obnoviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-184 # text = Ponovna uspostava željezničke linije pozdravljena je kao simbol obnovljenih veza nakon godina kriza u tom dijelu jugoistočne Europe. 1 Ponovna ponovan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uspostava uspostava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 željezničke željeznički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 linije linija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pozdravljena pozdraviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 simbol simbol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 obnovljenih obnoviti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 10 veza veza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 13 kriza kriza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 dijelu dio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-185 # text = Zasad, osiguran je samo putnički promet. 1 Zasad zasad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 osiguran osigurati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 putnički putnički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-186 # text = Međutim, članovi poslovne zajednice također žele vidjeti i obnovu teretnog prometa. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 poslovne poslovan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 također također ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 10 obnovu obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 teretnog teretan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-187 # text = 'Bolji transport znači bolje poslovanje', kaže Besim Idrizi, koji ima vezu s Kosovom preko svoje kompanije za građevinski materijal, kao i kroz obiteljske i društvene veze. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Bolji dobar ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 transport transport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 bolje dobar ADJ Agcnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poslovanje poslovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 Besim Besim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Idrizi Idrizi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 15 vezu veza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 Kosovom Kosovo PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 preko preko ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 građevinski građevinski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 materijal materijal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 kao kao SCONJ Cs _ 31 cc _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 25 fixed _ _ 27 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 28 obiteljske obiteljski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 društvene društven ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 veze veza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-188 # text = 'Trenutačno, teretni transport odvija se isključivo velikim kamionima. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 teretni teretan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 transport transport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 odvija odvijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 isključivo isključivo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 velikim velik ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kamionima kamion NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-189 # text = Bolje je zaustaviti sukobe i razviti poslovanje'. 1 Bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 6 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 zaustaviti zaustaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 razviti razviti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 7 poslovanje poslovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-190 # text = Proširenje usluga koje bi uključivale i transport robe vjerojatno će ovisiti o transformaciji Makedonskih željeznica, što je proces čiji se početak očekuje uskoro. 1 Proširenje proširenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 usluga usluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uključivale uključivati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 discourse _ _ 7 transport transport NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 robe roba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ovisiti ovisiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 root _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 transformaciji transformacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Makedonskih makedonski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 željeznica željeznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 20 čiji čiji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 22 det _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 22 početak početak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-191 # text = Željeznička kompanija priopćila je kako će svoju odluku donijeti na temelju razine interesa. 1 Željeznička željeznički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kompanija kompanija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 odluku odluka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 razine razina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 interesa interes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-192 # text = Trenutačno, putnički vlakovi prometuju dva puta dnevno. 1 Trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 putnički putnički ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vlakovi vlak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 prometuju prometovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dva dva NUM Mlc NumType=Card 7 nummod _ _ 7 puta put ADV Rgp Degree=Pos 5 obl _ _ 8 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-193 # text = Na temelju sporazuma s civilnim vlastima na Kosovu, carinska i policijska provjera vrši se na graničnom prijelazu Blace. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 civilnim civilan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vlastima vlast NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 carinska carinski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 policijska policijski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 provjera provjera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 vrši vršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 graničnom graničan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 prijelazu prijelaz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 Blace Blace PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-194 # text = Vlak polazi iz Skoplja u 9:40 prijepodne i 4:10 poslijepodne. 1 Vlak vlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 polazi polaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Skoplja Skoplje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 9:40 9:40 NUM Mdm NumType=Mult 2 obl _ _ 7 prijepodne prijepodne ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 4:10 4:10 NUM Mdm NumType=Mult 6 conj _ _ 10 poslijepodne poslijepodne ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-195 # text = Zaustavlja se u postajama Skoplje sjever, Gorce Petrov, Volkovo, Jankovik, Uroševac i Kosovo Polje, završavajući svoj put u Prištini. 1 Zaustavlja zaustavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 postajama postaja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 Skoplje Skoplje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 flat _ _ 6 sjever sjever NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Gorce Gorce PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Petrov Petrov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Volkovo Volkovo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Jankovik Jankovik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Uroševac Uroševac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 18 Polje polje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 završavajući završavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 1 xcomp _ _ 21 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 put put NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-196 # text = Svečano ponovno pokretanje linije Skoplje - Priština održano je u prosincu prošle godine, kada je skupina ministara makedonske vlade otputovala vlakom u Prištinu. 1 Svečano svečan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 ponovno ponovan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pokretanje pokretanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 linije linija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Skoplje Skoplje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Priština Priština PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 održano održati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 prosincu prosinac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 ministara ministar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 makedonske makedonski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 otputovala otputovati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 22 vlakom vlak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 Prištinu Priština PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-197 # text = Međutim, ispostavilo se kako su malo poranili, jer još uvijek nije bila uspostavljena procedura kontrole putnika i robe, a nedostajali su i objekti. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ispostavilo ispostaviti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 poranili poraniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 jer jer SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 još još ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 12 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 11 fixed _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 aux _ _ 15 uspostavljena uspostaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 16 procedura procedura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 kontrole kontrola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 putnika putnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 robe roba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 nedostajali nedostajati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 24 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 discourse _ _ 26 objekti objekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-198 # text = Kao rezultat toga došlo je do odgode početka redovitog prometa. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 4 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 odgode odgoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 redovitog redovit ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-199 # text = Međutim za samo dva mjeseca izgrađeni su objekti, te vlakovi sada prometuju. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dva dva NUM Mlc NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 izgrađeni izgraditi ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 objekti objekt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 te te CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 vlakovi vlak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 13 advmod _ _ 13 prometuju prometovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-200 # text = Ako započne teretni promet, carinska i fitosanitarna inspekcija poljoprivrednih proizvoda bit će obavljana u Volkovu, oko 10 kilometara od granice. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 započne započeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 3 teretni teretan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 promet promet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 carinska carinski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 fitosanitarna fitosanitarni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 inspekcija inspekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 poljoprivrednih poljoprivredni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 14 aux _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 obavljana obavljati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Volkovu Volkovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 10 10 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 granice granica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-201 # text = Balkanske manjine rade u smjeru funkcionalnog multikulturalizma 1 Balkanske balkanski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 smjeru smjer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 funkcionalnog funkcionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 multikulturalizma multikulturalizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-202 # text = Manjine diljem Balkana povezuju se i pripremaju dokumente ustavnog tipa usmjerene na zaštitu i zadovoljenje njihovih prava. 1 Manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 1 case _ _ 3 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 povezuju povezivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pripremaju pripremati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 usmjerene usmjeriti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 zaštitu zaštita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zadovoljenje zadovoljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 njihovih njihov DET Ps3npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-203 # text = Cilj koncepta 'ustav u ustavu' prije svega jest pomoći ogromnoj romskoj zajednici u regiji. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 koncepta koncept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ustav ustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 ustavu ustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 prije prije ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 svega sav DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 1 obl _ _ 10 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 11 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 12 ogromnoj ogroman ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 romskoj romski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zajednici zajednica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-204 # text = Romska zajednica čini najveću manjinu na Balkanu i -- prema nedavnoj analizi Centra za međunarodni krizni menadžment i rješavanje sukoba -- njihova situacija 'u regiji ostaje posebice problematična i čini se da države nemaju mnogo želje ili poticaja to promijeniti'. 1 Romska romski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 najveću velik ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 manjinu manjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 amod _ _ 7 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 9 prema prema ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nedavnoj nedavan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 analizi analiza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 12 Centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 krizni krizan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 menadžment menadžment NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 rješavanje rješavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 sukoba sukob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 26 posebice posebice ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 problematična problematičan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj _ _ 34 mnogo mnogo DET Rgp Degree=Pos 35 det:numgov _ _ 35 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 ili ili CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 poticaja poticaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 obj _ _ 39 promijeniti promijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 35 acl _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-205 # text = Reagirajući na takvo stanje, Skender Veliu, koji je na čelu romskog saveza Amaro-Drom u Albaniji, izjavio je da su tamošnje manjine ustrojile skupinu koja predstavlja Grke, Makedonce, Srbe, Crnogorce i Bosance te razgovaraju o svojim konkretnim problemima. 1 Reagirajući reagirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 19 xcomp _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 takvo takav DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 Skender Skender PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 7 Veliu Veliu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 acl _ _ 13 romskog romski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Amaro-Drom Amaro-Drom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 tamošnje tamošnji ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 ustrojile ustrojiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 26 skupinu skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 28 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 29 Grke Grk PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Makedonce Makedonac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Srbe Srbin PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Crnogorce Crnogorac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 36 i i CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 Bosance Bosanac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 38 te te CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 razgovaraju razgovarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 40 o o ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 41 svojim svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 det _ _ 42 konkretnim konkretan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 problemima problem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-206 # text = 'Razmatrali smo stanje i postupanje prema manjinama u Albaniji te je sastavljen 'ustavni' dokument u okviru ustava, s pravima manjina u Albaniji, u usporedbi s drugim zemljama regije', izjavio je Veliu za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Razmatrali razmatrati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 postupanje postupanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 prema prema ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 manjinama manjina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 te te CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sastavljen sastaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ustavni ustavan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ustava ustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 pravima pravo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 24 manjina manjina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 usporedbi usporedba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 s sa ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 drugim drugi ADJ Mlofpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 Veliu Veliu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-207 # text = Pojasnio je kako se glavni zahtjevi odnose na jezik, identitet i kulturu. 1 Pojasnio pojasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 5 glavni glavni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zahtjevi zahtjev NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 odnose odnositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 identitet identitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 kulturu kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-208 # text = Skupinu koja je radila na tom dokumentu predvodio je sveučilišni profesor Kimet Fetahu, pripadnik makedonske manjine u Albaniji, koji je također organizirao okrugle stolove s predstavnicima različitih manjina. 1 Skupinu skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 radila raditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dokumentu dokument NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 predvodio predvoditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 sveučilišni sveučilišni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 Kimet Kimet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Fetahu Fetahu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pripadnik pripadnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 makedonske makedonski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 manjine manjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 također također ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 organizirao organizirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 25 okrugle okrugao ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 stolove stol NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 s sa ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 predstavnicima predstavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 različitih različit ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 manjina manjina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-209 # text = Dokument je upućen državnim institucijama i međunarodnim tijelima. 1 Dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 upućen uputiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 državnim državni ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 institucijama institucija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 međunarodnim međunarodni ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tijelima tijelo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-210 # text = 'Podignuli smo svoj glas tražeći poboljšanje socijalne i gospodarske situacije romskih građana, njihova obrazovanja, zdravstva, infrastrukture, smještaja, zapošljavanja, što je postalo dio nacionalne strategije za poboljšanje uvjeta života za Rome', rekao je Veliu. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Podignuli podignuti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 tražeći tražiti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 2 xcomp _ _ 7 poboljšanje poboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 socijalne socijalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 situacije situacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 romskih romski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 građana građanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 njihova njihov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 obrazovanja obrazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 infrastrukture infrastruktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 smještaja smještaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 zapošljavanja zapošljavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 postalo postati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 29 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 30 nacionalne nacionalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 strategije strategija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 poboljšanje poboljšanje NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 života život NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 Rome Rom PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 41 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 42 Veliu Veliu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-211 # text = Milan Antonijević, ravnatelj beogradske nevladine udruge YUCOM, kaže kako Romi čine najveću etničku manjinu u Srbiji, a slijede Albanci, Bosanci, Mađari i ostali. 1 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Antonijević Antonijević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 beogradske beogradski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 nevladine nevladin ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 YUCOM YUCOM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 Romi Rom PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 najveću velik ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 etničku etnički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 manjinu manjina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 slijede slijediti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 22 Albanci Albanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Bosanci Bosanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Mađari Mađar PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 ostali ostali ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-212 # text = Država 'ne zna kako napraviti ozračje u kojem bi bilo normalno izaći i [izreći] svoju nacionalnost, jer se pokazalo da je državni aparat sile i represije i dalje vrlo snažan, pa se ljudi ne izjašnjavaju onako kako bi to učinili u drugim okolnostima', rekao je za SETimes. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 6 napraviti napraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 ozračje ozračje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kojem koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 10 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 12 normalno normalan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 acl _ _ 13 izaći izaći VERB Vmn VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 [ [ PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 izreći izreći VERB Vmn VerbForm=Inf 13 conj _ _ 17 ] ] PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 nacionalnost nacionalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 jer jer SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 23 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 26 državni državni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 aparat aparat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 28 sile sila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 represije represija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 32 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 31 fixed _ _ 33 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 snažan snažan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 csubj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 expl _ _ 38 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 39 ne ne PART Qz Polarity=Neg 40 advmod _ _ 40 izjašnjavaju izjašnjavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 41 onako onako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 40 advmod _ _ 42 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 45 advmod _ _ 43 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 44 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 45 obj _ _ 45 učinili učiniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 advcl _ _ 46 u u ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 47 drugim drugi ADJ Mlofpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 48 okolnostima okolnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 45 obl _ _ 49 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 50 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 52 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 53 za za ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 54 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-213 # text = Alma Mašić, ravnateljica Inicijative mladih za ljudska prava u Sarajevu, istaknula je kako 'samo 3 posto Roma u Bosni i Hercegovini ima stalan posao. 1 Alma Alma PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Mašić Mašić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ravnateljica ravnateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Inicijative inicijativa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 ljudska ljudski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 istaknula istaknuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 3 3 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod _ _ 19 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 18 flat _ _ 20 Roma Rom PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 22 flat _ _ 24 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 25 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 26 stalan stalan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-214 # text = Najveći izvor prihoda te etničke manjine jest samozapošljavanje u sektoru prikupljanja materijala za recikliranje te recikliranja otpada ', izjavila je za SETimes. 1 Najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izvor izvor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 prihoda prihod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 etničke etnički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 manjine manjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 samozapošljavanje samozapošljavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 sektoru sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 prikupljanja prikupljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 materijala materijal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 recikliranje recikliranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 te te CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 recikliranja recikliranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 otpada otpad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-215 # text = Situacija je drugačija na Kosovu, gdje je srpska zajednica postala manjina nakon 1999. godine. 1 Situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 drugačija drugačiji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 manjina manjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-216 # text = 'Moj život nije kao što je bio prije. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 život život NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 što što SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-217 # text = Mi, Srbi, nervozno čekamo vidjeti kakav će biti status Kosova. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 nervozno nervozno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 čekamo čekati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 kakav kakav DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 11 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-218 # text = Ne volim da me nazivaju manjinom i ne želim to prihvatiti ', izjavila je za SETimes Srpkinja s Kosova Milica Marković. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 volim voljeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 me ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 nazivaju nazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 manjinom manjina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 želim željeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 11 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 Srpkinja Srpkinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 s sa ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Milica Milica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 22 Marković Marković PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-219 # text = Bekim Blakaj, ravnatelj kosovskog ureda Centra za humanitarno pravo, okrivljuje paralelne srpske institucije. 1 Bekim Bekim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Blakaj Blakaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 humanitarno humanitaran ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 okrivljuje okrivljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 13 paralelne paralelan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 srpske srpski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-220 # text = 'Ostale su manjine u znatnoj mjeri integrirane u kosovsko društvo, [pa su opet] na neki način više diskriminirane od srpske manjine. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Ostale ostali ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 znatnoj znatan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mjeri mjera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 integrirane integrirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 kosovsko kosovski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 društvo društvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 [ [ PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 16 opet opet ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 17 ] ] PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 neki neki DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 diskriminirane diskriminirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 manjine manjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-221 # text = Srpski jezik službeni je jezik na cjelokupnom teritoriju Kosova, a to nije slučaj s romskim, turskim ili bosanskim jezikom ', rekao je za SETimes. 1 Srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 službeni služben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 jezik jezik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 cjelokupnom cjelokupan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 teritoriju teritorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 16 romskim romski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 turskim turski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ili ili CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 bosanskim bosanski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-222 # text = U Preševskoj dolini u Srbiji, Albanci su manjina. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Preševskoj Preševski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dolini dolina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 Albanci Albanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 manjina manjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-223 # text = 'Ako želite dobiti nešto [kao manjina], morate to tražiti. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Ako ako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 želite željeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 [ [ PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 manjina manjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ] ] PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 morate morati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 13 tražiti tražiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-224 # text = Nitko vam ništa neće dati ako ne tražite ', izjavio je ekonomist Abdulla Ahmedi. 1 Nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 2 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 5 obj _ _ 4 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dati dati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 ako ako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 tražite tražiti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ekonomist ekonomist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Abdulla Abdulla PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Ahmedi Ahmed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-225 # text = Za SETimes je rekao kako su najveći problemi nepriznavanje diploma Sveučilišta Kosova, problemi s priznavanjem diploma iz Albanije i Makedonije, kao i visoka stopa nezaposlenosti mladih i njihova migracija u Aziju. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 najveći velik ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 nepriznavanje nepriznavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 diploma diploma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 Sveučilišta sveučilište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 priznavanjem priznavanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 diploma diploma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 kao kao SCONJ Cs _ 26 cc _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 23 fixed _ _ 25 visoka visok ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 27 nezaposlenosti nezaposlenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 migracija migracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 u u ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 Aziju Azija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-226 # text = Antonijević iz YUCOM-a potvrđuje da Srbija tek treba pronaći mehanizam za priznavanje sveučilišnih diploma s Kosova. 1 Antonijević Antonijević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 YUCOM-a YUCOM PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 potvrđuje potvrđivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 case _ _ 6 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 tek tek PART Qo _ 8 advmod _ _ 8 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 pronaći pronaći VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 mehanizam mehanizam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 priznavanje priznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 sveučilišnih sveučilišni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 diploma diploma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 s sa ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-227 # text = 'Albanci moraju imati neka prava, jer su diplomirali na Sveučilištu Kosova i žele raditi u Srbiji i to bi se trebalo poticati', rekao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Albanci Albanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 neka neki DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 jer jer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 diplomirali diplomirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Sveučilištu sveučilište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 flat _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 raditi raditi VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 21 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 23 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 24 poticati poticati VERB Vmn VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-228 # text = Ferenc Toth je pripadnik mađarske manjine u Vojvodini. 1 Ferenc Ferenc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Toth Toth PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pripadnik pripadnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 mađarske mađarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 manjine manjina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Vojvodini Vojvodina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-229 # text = 'Ne osjećam se kao građanin drugog reda, iako je puno onih koji me svakodnevno pokušavaju uvjeriti da jesam', rekao je za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 osjećam osjećati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 građanin građanin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 iako iako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 3 advcl _ _ 13 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 14 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 me ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 16 svakodnevno svakodnevno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pokušavaju pokušavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 uvjeriti uvjeriti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 jesam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-230 # text = Maria Schoenthaler iz njemačke zajednice u Vojvodini izjavila je za SETimes kako rješenje leži u članstvu u EU, jer će odgovor na to 'tko je tko i što je tko… u nekom trenutku biti Europljanin'. 1 Maria Maria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Schoenthaler Schoenthaler PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 njemačke njemački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Vojvodini Vojvodina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 rješenje rješenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 leži ležati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 članstvu članstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 20 jer jer SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 21 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 22 odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 24 acl _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 28 conj _ _ 33 … … PUNCT Z _ 28 punct _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 nekom neki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 37 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 38 cop _ _ 38 Europljanin Europljanin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-231 # text = Srpska država i građani suočavaju se s dugom 1 Srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 suočavaju suočavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 dugom dug NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-232 # text = Država i njezini građani suočavaju se s golemim dugovima, a izlaz nije ni na vidiku. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 njezini njezin DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 suočavaju suočavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 golemim golem ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dugovima dug NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 izlaz izlaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 ni ni PART Qo _ 16 discourse _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 vidiku vidik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-233 # text = Mnogi Srbi se oslanjaju na kredite kako bi platili svakodnevne troškove. 1 Mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 oslanjaju oslanjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 platili platiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 svakodnevne svakodnevan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-234 # text = Obitelj Mrdak živi u stanu u Beogradu, a većinu su svojih stvari kupili zahvaljujući bankovnim kreditima i zajmovima. 1 Obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Mrdak Mrdak PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 flat _ _ 3 živi živjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 stanu stan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 većinu većina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 kupili kupiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 15 zahvaljujući zahvaljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 xcomp _ _ 16 bankovnim bankovan ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kreditima kredit NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zajmovima zajam NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-235 # text = 'Prvo smo prije dvije godine uzeli kredit kako bismo otišli na medeni mjesec, a zatim sam naslijedio ovaj stan u koji smo se onda uselili. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 prije prije ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 uzeli uzeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 kredit kredit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bismo biti AUX Vaa1p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 otišli otići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 medeni meden ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 zatim zatim ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 naslijedio naslijediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 20 ovaj ovaj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 stan stan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl _ _ 24 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl _ _ 26 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 27 advmod _ _ 27 uselili useliti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-236 # text = Morali smo ga prebojati, kupiti novi namještaj, novi hladnjak, popraviti razne stvari. 1 Morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 prebojati prebojati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kupiti kupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 namještaj namještaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hladnjak hladnjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 popraviti popraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 14 razne razni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-237 # text = Nedavno smo zbog djeteta morali kupiti automobil, pa smo uzeli još jedan kredit ', rekao je Vladimir Mrdak za SETimes. 1 Nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 djeteta dijete NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 kupiti kupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 automobil automobil NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 uzeli uzeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 12 još još ADV Rgp Degree=Pos 13 discourse _ _ 13 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 kredit kredit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 Mrdak Mrdak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-238 # text = Obitelji će trebati barem pet godina da vrati postojeće dugove. 1 Obitelji obitelj NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trebati trebati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 barem barem PART Qo _ 6 discourse _ _ 5 pet pet NUM Mlc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 vrati vratiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 postojeće postojeći ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dugove dug NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-239 # text = U međuvremenu će vjerojatno morati uzeti novi kredit za nešto drugo. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vjerojatno vjerojatno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 uzeti uzeti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kredit kredit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 11 det _ _ 11 drugo drugi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-240 # text = To je dobro poznata priča za većinu Srba. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 poznata poznat ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 većinu većina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Srba Srbin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-241 # text = Na pitanje kako preživljavaju, obitelji obično odgovaraju da je to moguće jedino zahvaljujući kreditima. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 4 preživljavaju preživljavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 obitelji obitelj NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 odgovaraju odgovarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 moguće moguć ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zahvaljujući zahvaljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 xcomp _ _ 15 kreditima kredit NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-242 # text = Međutim, obitelji u tome nisu jedine. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 obitelji obitelj NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 6 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 jedine jedini ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-243 # text = I vlada uzima kredite MMF-a i EU. 1 I i CCONJ Cc _ 2 discourse _ _ 2 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 uzima uzimati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-244 # text = U nedavnom izvješću Fiskalnog vijeća Srbije procijenjeno je da vlada međunarodnim vjerovnicima duguje više od 14,4 milijarde eura; gospodarstvo je dužno 19,3 milijarde eura, dok građani u kreditima duguju više od 5,7 milijarde. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nedavnom nedavan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 Fiskalnog fiskalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 procijenjeno procijeniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 međunarodnim međunarodni ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vjerovnicima vjerovnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 13 duguje dugovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 14 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 14,4 14,4 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 17 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 flat _ _ 18 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 dužno dužan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 23 19,3 19,3 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 24 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 flat _ _ 25 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 dok dok SCONJ Cs _ 31 cc _ _ 28 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 kreditima kredit NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 duguju dugovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 32 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 34 advmod _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 5,7 5,7 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 35 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-245 # text = 'Kako bi otplatili sve te dugove, svi bi zaposleni stanovnici Srbije morali raditi besplatno gotovo pet godina', izjavio je za SETimes ekonomist Milan Ćulibrk. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Kako kako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 otplatili otplatiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 sve sav DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 te taj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dugove dug NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 svi sav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 10 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stanovnici stanovnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 15 raditi raditi VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 besplatno besplatno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 pet pet NUM Mlc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ekonomist ekonomist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 Ćulibrk Ćulibrk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-246 # text = Fiskalno vijeće, koje je zaduženo za nadzor fiskalne politike u državi, otkrilo je da će, kako bi vratila svoje dugove, Srbija morati iz državnog proračuna izdvojiti 5,1 milijardu eura -- gotovo 14% svojeg BDP-a. 1 Fiskalno fiskalan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 zaduženo zadužiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 fiskalne fiskalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 otkrilo otkriti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 vratila vratiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 22 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 dugove dug NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 izdvojiti izdvojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 31 5,1 5,1 NUM Mdc NumType=Card 33 nummod:gov _ _ 32 milijardu milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat _ _ 33 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 14% 14% SYM Mds NumType=Mult 32 parataxis _ _ 36 svojeg svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 BDP-a BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-247 # text = 'Procjenjujemo da će dug države do kraja ove godine dosegnuti razinu od 50% BDP-a -- što je više nego što dozvoljava zakon', izjavio je za SETimes Vladimir Vučković, član Fiskalnog vijeća. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Procjenjujemo procjenjivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 dosegnuti dosegnuti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 12 razinu razina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 50% 50% SYM Mds NumType=Mult 12 nmod _ _ 15 BDP-a BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 što što PART Qo _ 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 14 acl _ _ 19 nego nego CCONJ Cc _ 21 mark _ _ 20 što što SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 dozvoljava dozvoljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 30 Vučković Vučković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 Fiskalnog fiskalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-248 # text = Prema Vučkoviću, vlada je već prekršila dva zakona -- zakon o državnom proračunu i zakon o proračunskom sustavu -- koji zahtijevaju da javni dug ne smije prelaziti 45% BDP-a. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Vučkoviću Vučković PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prekršila prekršiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 dva dva NUM Mlc NumType=Card 9 nummod _ _ 9 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 državnom državni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 proračunu proračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 proračunskom proračunski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sustavu sustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 20 zahtijevaju zahtijevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 javni javan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 ne ne PART Qz Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 smije smjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 26 prelaziti prelaziti VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 45% 45% SYM Mds NumType=Mult 26 obj _ _ 28 BDP-a BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-249 # text = Međutim, ne postoje mjere ili ograničenja koji bi vladu prisilili da se pridržava tih zakona, niti koji bi prekršitelje pozivali na odgovornost. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mjere mjera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ograničenja ograničenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 8 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 vladu vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 prisilili prisiliti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 pridržava pridržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 zakona zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 niti niti CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 20 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 prekršitelje prekršitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 22 pozivali pozivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-250 # text = 'Vlada bi trebala prihvatiti jasan plan vjerodostojnih mjera kako bi se dug otplatio unutar zakonski određenih rokova', rekao je Vučković. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 jasan jasan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 vjerodostojnih vjerodostojan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mjera mjera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 13 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 otplatio otplatiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 15 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 zakonski zakonski ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 određenih određen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rokova rok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Vučković Vučković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-251 # text = Državni tajnik u Ministarstvu financija Dušan Nikezić izjavio je za SETimes da, iako država ima dug, on još uvijek ne izlazi iz normalnih granica. 1 Državni državni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Ministarstvu ministarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 Dušan Dušan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 7 Nikezić Nikezić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 iako iako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 17 dug dug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 20 još još ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 23 advmod _ _ 22 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 izlazi izlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 normalnih normalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 granica granica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-252 # text = 'Premda je financijska kriza usporila proces otplate duga, mi ga ipak otplaćujemo i slijedimo upute MMF-a vezano uz štednju. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Premda premda SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 financijska financijski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kriza kriza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 usporila usporiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 7 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 otplate otplata NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 duga dug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 13 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 otplaćujemo otplaćivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 slijedimo slijediti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 upute uputa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 vezano vezano ADV Rgp Degree=Pos 21 case _ _ 20 uz uz ADP Sa Case=Acc 19 fixed _ _ 21 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-253 # text = Planiramo do kraja ove godine uštedjeti do 300 milijuna eura ', rekao je Nikezić. 1 Planiramo planirati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 uštedjeti uštedjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 300 300 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 Nikezić Nikezić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-254 # text = Prema tvrdnjama Ministarstva, od svih zemalja jugoistočne Europe, samo Makedonija te Bosna i Hercegovina imaju manji dug od Srbije. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tvrdnjama tvrdnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 3 Ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 discourse _ _ 8 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 te te CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Bosna Bosna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 14 flat _ _ 16 Hercegovina Hercegovina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 17 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 18 manji mali ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dug dug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-255 # text = 'Srbija bi nove kredite od EU i MMF-a trebala iskoristiti za ulaganja u tvrtke koje će se usredotočiti na izvoz, ili barem zamijeniti uvoz te tako novac zadržati u zemlji', rekao je Ćulibrk. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 11 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 17 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 usredotočiti usredotočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 acl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 izvoz izvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ili ili CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 barem barem PART Qo _ 25 advmod _ _ 25 zamijeniti zamijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 conj _ _ 26 uvoz uvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 te te CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 30 advmod _ _ 29 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 30 zadržati zadržati VERB Vmn VerbForm=Inf 25 conj _ _ 31 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 37 Ćulibrk Ćulibrk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-256 # text = Dok država nove kredite može iskoristiti za ulaganja i iz toga izvući zaradu, obični građani nemaju tu mogućnost. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 5 cc _ _ 2 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 12 izvući izvući VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 13 zaradu zarada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 obični običan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 18 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-257 # text = Svoj novac troše unaprijed na podmirivanje životnih troškova i osnovnih potreba. 1 Svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 troše trošiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 unaprijed unaprijed ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 podmirivanje podmirivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 životnih životan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 troškova trošak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 osnovnih osnovan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 potreba potreba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-258 # text = A čak će i te dugove biti teško otplatiti. 1 A a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 čak čak PART Qo _ 8 discourse _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 te taj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dugove dug NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 7 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 8 root _ _ 9 otplatiti otplatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-259 # text = Zbog slabljenja srpskog dinara, korisnici kredita danas duguju 80 milijardi dinara više nego na početku godine. 1 Zbog zbog ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 slabljenja slabljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 srpskog srpski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dinara dinar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 korisnici korisnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 kredita kredit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 duguju dugovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 80 80 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 11 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 flat _ _ 12 dinara dinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 14 nego nego CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 početku početak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-260 # text = Kultura i sport: Ivica Kostelić osvojio zlato u utrci za Svjetski kup 1 Kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 sport sport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 zlato zlato NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 Svjetski svjetski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-261 # text = Hrvat Ivica Kostelić osvojio je svoje prvo zlato u Svjetskom kupu od 2003. godine. 1 Hrvat Hrvat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zlato zlato NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-262 # text = Također u pregledu vijesti iz kulture i sporta za ovaj tjedan: turski pisac Orhan Pamuk primio Nobelovu nagradu za književnost, tri filma iz jugoistočne Europe dobit će sredstva CoE. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pregledu pregled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 4 vijesti vijest NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sporta sport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 ovaj ovaj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 tjedan tjedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pisac pisac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Orhan Orhan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Pamuk Pamuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 18 Nobelovu Nobelov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 tri tri NUM Mlc NumType=Card 24 nummod _ _ 24 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 dobit dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 parataxis _ _ 29 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 31 CoE CoE PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-263 # text = (Slijeva) Pierrick Bourgeat iz Francuske (treće mjesto), Ivica Kostelić iz Hrvatske (prvo mjesto) i Romed Baumann iz Austrije (drugo mjesto) primaju odličja nakon utrke u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je u nedjelju vožena u Reiteralmu u Austriji. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Slijeva slijeva ADV Rgp Degree=Pos 4 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Pierrick Pierrick PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 5 Bourgeat Bourgeat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Francuske Francuska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 treće treći ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Romed Romed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 23 Baumann Baumann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Austrije Austrija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 parataxis _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 primaju primati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 31 odličja odličje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj _ _ 32 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 utrke utrka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 super super ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 FIS FIS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 38 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 39 skijaškog skijaški ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 46 nsubj _ _ 43 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 44 u u ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 46 vožena voziti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 47 u u ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 Reiteralmu Reiteralm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 u u ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 Austriji Austrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-264 # text = Hrvatski olimpijski skijaš Ivica Kostelić zauzeo je prvo mjesto u utrci u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je 10. prosinca vožena u Reiteralmu u Austriji. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 olimpijski olimpijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skijaš skijaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 zauzeo zauzeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 super super ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 FIS FIS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 skijaškog skijaški ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 23 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 vožena voziti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Reiteralmu Reiteralm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Austriji Austrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-265 # text = Završio je utrku vremenom 2:08.90, ispred Austrijanca Romeda Baumanna sa 2:09.98 i Francuza Pierricka Bourgeata sa 2:10.41. 1 Završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 utrku utrka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 vremenom vrijeme NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 2:08.90 2:08.90 NUM Mdm NumType=Mult 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Austrijanca Austrijanc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Romeda Romed PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Baumanna Baumann PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 2:09.98 2:09.98 NUM Mdm NumType=Mult 8 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Francuza francuz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Pierricka Pierrick PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Bourgeata Bourgeat PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 2:10.41 2:10.41 NUM Mdm NumType=Mult 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-266 # text = Bila je to prva pobjeda Kostelića u Svjetskom kupu od 2003. godine. 1 Bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pobjeda pobjeda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Kostelića Kostelić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-267 # text = Tri filma iz jugoistočne Europe uvrštena su na popis 12 filmova koji će dobiti financijsku potporu iz fonda za kinematografiju Vijeća Europe (CoE) Eurimages. 1 Tri tri NUM Mlc NumType=Card 2 nummod _ _ 2 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 uvrštena uvrstiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 popis popis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 12 12 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 filmova film NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 financijsku financijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 fonda fond NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 kinematografiju kinematografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 CoE CoE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 Eurimages Eurimages PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-268 # text = Sredstva CoE dobit će film srbijanskog redatelja Stefana Arsenijevića 'Ljubav i drugi zločini', film 'Svijet je velik i spas je iza ugla', bugarskog redatelja Stephana Komandareva i film nizozemske redateljice Marleen Gorris 'U vihoru' (koprodukcija Belgije, Bugarske, Njemačke i Francuske). 1 Sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 2 CoE CoE PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dobit dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 srbijanskog srbijanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 redatelja redatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Stefana Stefan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Arsenijevića Arsenijević PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Ljubav ljubav NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zločini zločin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 Svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 spas spas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 iza iza ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 ugla ugao NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 bugarskog bugarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 redatelja redatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 31 Stephana Stephan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 Komandareva Komandarec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 35 nizozemske nizozemski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 redateljice redateljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Marleen Marleen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 flat _ _ 38 Gorris Gorris PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 flat _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 U u ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 vihoru vihor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 koprodukcija koprodukcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 parataxis _ _ 45 Belgije Belgija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Njemačke Njemačka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 50 i i CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 Francuske Francuska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-269 # text = Hrvatski plivač Aleksej Puninski osvojio je 10. prosinca zlatno odličje u utrci na 50 metara leptir stilom na Europskom plivačkom prvenstvu u 25-metarskim bazenima u Helsinkiju. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plivač plivač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Aleksej Aleksej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Puninski Puninski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 zlatno zlatan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 odličje odličje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 50 50 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 leptir leptir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 stilom stil NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 Europskom europski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 plivačkom plivački ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 25-metarskim 25-metarski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 bazenima bazen NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Helsinkiju Helsinki PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-270 # text = Puninski je završio na šestom mjestu u utrci na 100 metara slobodnim stilom. 1 Puninski Puninski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 šestom šesti ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 100 100 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 slobodnim slobodan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stilom stil NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-271 # text = Bila je to šesto zlatno i ukupno 19. odličje koje je Hrvatska osvojila na Europskim plivačkim prvenstvima u 25-metarskim bazenima. 1 Bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 4 šesto šesti ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zlatno zlatan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 5 conj _ _ 7 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 5 conj _ _ 9 odličje odličje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 10 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 osvojila osvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 Europskim europski ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 plivačkim plivački ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 prvenstvima prvenstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 25-metarskim 25-metarskim ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 bazenima bazen NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-272 # text = Izložba radova bugarskog slikara Svetlina Ruseva otvorena je u srijedu (13. prosinac) u Beču. 1 Izložba izložba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 radova rad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bugarskog bugarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 slikara slikar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Svetlina Svetlin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Ruseva Rusev PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 otvorena otvoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 prosinac prosinac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Beču Beč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-273 # text = Izložba, koju je organiziralo bugarsko veleposlanstvo, trajat će do 27. prosinca. 1 Izložba izložba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 organiziralo organizirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 bugarsko bugarski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 trajat trajati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-274 # text = Turski pisac Orhan Pamuk primio je Nobelovu nagradu za književnost na ceremoniji koja je u ponedjeljak (11. prosinac) održana u Stockholmu, a kojoj je nazočilo 1.600 gostiju i švedska kraljevska obitelj. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pisac pisac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Orhan Orhan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Pamuk Pamuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Nobelovu Nobelov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ceremoniji ceremonija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 prosinac prosinac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 održana održati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Stockholmu Stockholm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 a a CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 kojoj koji DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 nazočilo nazočiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 29 1.600 1.600 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 30 gostiju gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 švedska švedski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 kraljevska kraljevski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-275 # text = Pamuk je svoj rodni grad Istanbul učinio 'neizbježnim književnim teritorijem, jednako kao što je to Dostoyevsky učinio sa St. Petersburgom, Joyce s Dublinom ili Proust s Parisom', kazao je profesor Horace Engdahl iz odbora za dodjelu Nobelove nagrade prigodom dodjele nagrade. 1 Pamuk Pamuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 rodni rodan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 Istanbul Istanbul PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 učinio učiniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 neizbježnim neizbježan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 književnim književan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 teritorijem teritorij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 jednako jednako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 14 kao kao SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 što što SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 Dostoyevsky Dostoyevsky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 učinio učiniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 20 sa sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 St. St. PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 Petersburgom Petersburg PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 Joyce Joyce PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Dublinom Dublin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ _ 27 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 28 Proust Proust PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 29 s sa ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 Parisom Paris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 orphan _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 Horace Horace PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 Engdahl Engdahl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 dodjelu dodjela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 Nobelove Nobelov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 43 amod _ _ 43 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 prigodom prigodom ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 dodjele dodjela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 46 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-276 # text = U Skoplju je u utorak (12. prosinac) otvoren 4. Romski amaterski kazališni festival. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Skoplju Skopje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 prosinac prosinac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 otvoren otvoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 11 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 12 Romski romski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 amaterski amaterski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 kazališni kazališni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-277 # text = Dvodnevnu manifestaciju zajedno su organizirali Udruga romske folklorne umjetnosti i makedonsko Ministarstvo kulture. 1 Dvodnevnu dvodnevan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 manifestaciju manifestacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 organizirali organizirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 Udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 romske romski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 folklorne folkloran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 umjetnosti umjetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 makedonsko makedonski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-278 # text = Ove godine na festivalu sudjeluju četiri lokalne amaterske trupe -- Romani Bah iz Velesa, Romano Thagar iz Delčeva, Bela Kula iz Kičeva i Romano Ilo iz Skoplja. 1 Ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sudjeluju sudjelovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 9 nummod _ _ 7 lokalne lokalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 amaterske amaterski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 trupe trupa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 Romani Romani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Bah Bah PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Velesa Veles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Romano Romano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 Thagar Thagar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Delčeva Delčevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Bela Bela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 21 Kula Kula PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Kičeva Kičevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Romano Romano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 26 Ilo Ilo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 Skoplja Skopje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-279 # text = Rumunjski grad Sibiu, zajedno s Luxembourgom, bit će Europski glavni grad kulture u 2007. godini na temelju odluke koju je Vijeće EU donijelo ranije ove godine. 1 Rumunjski rumunjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 Sibiu Sibiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Luxembourgom Luxembourg PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 13 cop _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Europski europski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 odluke odluka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 donijelo donijeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 26 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 27 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-280 # text = U sklopu programa rumunjskih vlasti 'Sibiu 2007', Središnja banka Rumunjske pustila je u optjecaj srebrni novčić vrijednosti 5 rumunjskih leja -- ili oko 1,46 eura -- posvećen toj prigodi. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 rumunjskih rumunjski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vlasti vlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Sibiu Sibiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 2007 2007 NUM Mdc NumType=Card 7 flat _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 Središnja središnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 pustila pustiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 optjecaj optjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 srebrni srebrn ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 novčić novčić NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 5 5 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 rumunjskih rumunjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 leja lej NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 1,46 1,46 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 posvećen posvetiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 29 toj taj DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 prigodi prigoda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-281 # text = Izborna groznica zahvaća Albaniju 1 Izborna izborni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 groznica groznica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zahvaća zahvaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Albaniju Albanija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-282 # text = Nakon što je konačno razriješen dugi zastoj oko lokalnih izbora, političke stranke u Albaniji pokrenule su svoje kampanje. 1 Nakon nakon SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razriješen razriješiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ _ 6 dugi dug ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zastoj zastoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 oko oko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 političke politički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pokrenule pokrenuti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 kampanje kampanja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-283 # text = Gradonačelnik Tirane govori na skupu tijekom vikenda. 1 Gradonačelnik gradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Tirane Tirana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 skupu skup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 vikenda vikend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-284 # text = Tijekom vikenda, dvije vodeće političke stranke u Albaniji službeno su pokrenule svoje kampanje za lokalne izbore 18. veljače. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 vikenda vikend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 vodeće vodeći ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 političke politički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 službeno službeno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pokrenule pokrenuti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 kampanje kampanja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 lokalne lokalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 18. 18. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-285 # text = Tijekom skupa u subotu (20. siječanj) u Palači kongresa, ljevičarska koalicija Zajedno za budućnost, koju predvodi gradonačelnik Tirane Edi Rama, emitirala je pjesmu skupine Queen 'We will rock you' -- kao odgovor na glavnu glazbenu temu 'The final countdown', desničarske Velike koalicije. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 skupa skup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 20. 20. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 siječanj siječanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Palači palača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 11 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 ljevičarska ljevičarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 koalicija koalicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 15 Zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 14 flat _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 20 predvodi predvoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 21 gradonačelnik gradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Tirane Tirana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Edi Edi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 24 Rama Rama PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 26 emitirala emitirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 root _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 pjesmu pjesma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Queen Queen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 We we X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 33 will will X Xf Foreign=Yes 32 flat _ _ 34 rock rock X Xf Foreign=Yes 32 flat _ _ 35 you you X Xf Foreign=Yes 32 flat _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 37 kao kao SCONJ Cs _ 38 case _ _ 38 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 parataxis _ _ 39 na na ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 40 glavnu glavni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 41 glazbenu glazben ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 temu tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 ' ' PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 The the X Xf Foreign=Yes 42 appos _ _ 45 final final X Xf Foreign=Yes 44 flat _ _ 46 countdown countdown X Xf Foreign=Yes 44 flat _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 44 punct _ _ 48 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 49 desničarske desničarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 50 Velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-286 # text = Oko 3.000 članova i pristaša nazočilo je skupu Velike koalicije. 1 Oko oko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 3.000 3.000 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pristaša pristaša NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 nazočilo nazočiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 skupu skup NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 Velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-287 # text = Obraćajući se okupljenima, premijer Sali Berisha kazao je kandidatima kako će, kada budu izabrani, dobiti snažnu potporu vlada za svoje projekte. 1 Obraćajući obraćati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 okupljenima okupljen ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Sali Sali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 kandidatima kandidat NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 15 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 izabrani izabrati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 19 snažnu snažan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 projekte projekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-288 # text = Decentralizacija lokalne vlade ostaje glavni prioritet, kazao je Berisha. 1 Decentralizacija decentralizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 lokalne lokalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prioritet prioritet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-289 # text = Također je obećao rješenje legalizacije i pitanja imovine. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obećao obećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 legalizacije legalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pitanja pitanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 imovine imovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-290 # text = Berisha je službeno prihvatio ostavku ministra unutarnjih poslova Sokola Olldashia, koji će biti protukandidat Rami u izbornoj utrci za gradonačelnika Tirane. 1 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 službeno službeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prihvatio prihvatiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 ostavku ostavka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 Sokola Sokol PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 10 Olldashia Olldashi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 15 cop _ _ 15 protukandidat protukandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 16 Rami Rama PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 izbornoj izborni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Tirane Tirana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-291 # text = U međuvremenu, govoreći na skupu Zajedno za budućnost, Rama je istaknuo kako je konačno napravljen ljevičarski savez -- sa Socijalističkom strankom i Socijaldemokratskom strankom u njegovu jezgru. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 13 xcomp _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 skupu skup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 6 flat _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 Rama Rama PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 napravljen napraviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 18 ljevičarski ljevičarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 savez savez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 sa sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 Socijalističkom socijalistički ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 strankom stranka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 Socijaldemokratskom socijaldemokratski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 strankom stranka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 njegovu njegov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 jezgru jezgra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-292 # text = Nije bilo lako stvoriti takvu koaliciju, kazao je Rama, koji se kandidirao za treći mandat na mjestu gradonačelnika. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 3 lako lako ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 4 stvoriti stvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 nsubj _ _ 5 takvu takav DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 koaliciju koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 Rama Rama PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 kandidirao kandidirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 treći treći ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mandat mandat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-293 # text = Međutim, nakon brojnih zapreka, sada postoji pravi savez, kazao je. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 brojnih brojan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zapreka zapreka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 pravi prav ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 savez savez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-294 # text = Početak kampanje bio je narušen izgredom do kojeg je došlo u nedjelju u većinom Grcima nastanjenom gradu Himari. 1 Početak početak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 narušen narušiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 izgredom izgred NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 14 većinom većinom ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 Grcima Grk PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 16 nastanjenom nastaniti ADJ Appmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 Himari Himara PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-295 # text = Prema pisanju lokalnih medija, policija je uhitila tri osobe zbog pokušaja opstrukcije govora sadašnjeg gradonačelnika Vasila Bollana iz manjinske grčke stranke Unije za ljudska prava. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pisanju pisanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 uhitila uhititi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 tri tri NUM Mlc NumType=Card 10 nummod _ _ 10 osobe osoba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 pokušaja pokušaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 opstrukcije opstrukcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 sadašnjeg sadašnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Vasila Vasil PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 Bollana Bollan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 20 manjinske manjinski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 grčke grčki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 ljudska ljudski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-296 # text = Bollano se kandidirao za drugi mandat. 1 Bollano Bollano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 kandidirao kandidirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mandat mandat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-297 # text = Albanski predsjednik Alfred Moisiu uputio je političkim strankama nacrt Kodeksa postupanja vezan za kampanju. 1 Albanski albanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Alfred Alfred PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Moisiu Moisiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 uputio uputiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 političkim politički ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 strankama stranka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 iobj _ _ 9 nacrt nacrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 Kodeksa Kodeks PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 postupanja postupanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 vezan vezati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-298 # text = Pozvao je političare da obave svoj dio i osiguraju civiliziranu kampanju, te slobodne i poštene izbore. 1 Pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 političare političar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 obave obaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 dio dio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 osiguraju osigurati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 civiliziranu civiliziran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kampanju kampanja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 slobodne slobodan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 poštene pošten ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-299 # text = U međuvremenu, Izborna promatračka misija OESS-a / ODIHR-a objavila je svoje drugo privremeno izvješće, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 1. do 14. siječnja. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Izborna izborni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 promatračka promatrački ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 OESS-a OESS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ODIHR-a ODIHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 objavila objaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 13 drugo drugi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 privremeno privremen ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 izvješće izvješće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kojim koji DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 obuhvaćeno obuhvatiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 20 razdoblje razdoblje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 23 do do ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 25 amod _ _ 25 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-300 # text = U izvješću se navodi kako se jednim od amandmana na Izborni zakon '... otvara mogućnost promjene redoslijeda kandidata na listama kandidata nakon što liste registriraju relevantna izborna povjerenstva, i nakon glasovanja'. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 7 jednim jedan NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 amandmana amandman NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 Izborni izborni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ... ... PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 otvara otvarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 16 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 promjene promjena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 redoslijeda redoslijed NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 kandidata kandidat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 listama lista NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 kandidata kandidat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 nakon nakon SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 što što SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 liste lista NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 26 registriraju registrirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 27 relevantna relevantan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 28 izborna izborni ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 povjerenstva povjerenstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 26 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 glasovanja glasovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-301 # text = 'Iako pravila takvog preraspoređivanja mogu biti javno iznesena u vrijeme registriranja, time se povećava zabrinutost glede kompatibilnosti takvih zakonskih mjera s demokratskim načelima, budući da se smanjuje transparentnost za birače', navodi OESS / ODIHR. 1 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 2 Iako iako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 3 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 takvog takav DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 preraspoređivanja preraspoređivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 7 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 iznesena iznijeti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 registriranja registriranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 iobj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 16 povećava povećavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 glede glede ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 kompatibilnosti kompatibilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 takvih takav DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 21 zakonskih zakonski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 mjera mjera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 s sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 demokratskim demokratski ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 načelima načelo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 budući budući SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 27 fixed _ _ 29 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 30 smanjuje smanjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 31 transparentnost transparentnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 birače birač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 37 OESS OESS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 / / PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 ODIHR ODIHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 flat _ _ 40 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-302 # text = ICTY osudio bivšeg ministra u vladi Kosova za pokušaj zastrašivanja svjedoka 1 ICTY ICTY PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 osudio osuditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 bivšeg bivši ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ministra ministar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 pokušaj pokušaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 zastrašivanja zastrašivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 svjedoka svjedok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-303 # text = UN-ov tribunal za ratne zločine proglasio je u srijedu krivim bivšeg kosovskog ministra kulture i njegova pomoćnika za nepoštivanje suda jer su pokušali zastrašiti zaštićenog svjedoka na suđenju bivšem kosovskom premijeru Ramushu Haradinaju. 1 UN-ov UN-ov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 tribunal tribunal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ratne ratni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 proglasio proglasiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 krivim kriv ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 11 bivšeg bivši ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 kosovskog kosovski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ministra ministar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 14 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 njegova njegov DET Ps3msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 pomoćnika pomoćnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 nepoštivanje nepoštivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 20 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 jer jer SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 pokušali pokušati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 24 zastrašiti zastrašiti VERB Vmn VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 zaštićenog zaštititi ADJ Appmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 amod _ _ 26 svjedoka svjedok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 suđenju suđenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 29 bivšem bivši ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 30 kosovskom kosovski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 Ramushu Ramush PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 Haradinaju Haradinaj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-304 # text = ICTY je osudio bivšeg kosovskog ministra kulture Astrita Haraqiju (lijevo) i njegova savjetnika Bajrusha Morinu za pokušaj zastrašivanja svjedoka. 1 ICTY ICTY PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 osudio osuditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 bivšeg bivši ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kosovskog kosovski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ministra ministar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Astrita Astrit PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 Haraqiju Haraqija PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 lijevo lijevo ADV Rgp Degree=Pos 6 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 njegova njegov DET Ps3msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 savjetnika savjetnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 Bajrusha Bajrush PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Morinu Morina PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 pokušaj pokušaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 20 zastrašivanja zastrašivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 svjedoka svjedok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-305 # text = Bivši kosovski ministar kulture Astrit Haraqija i njegov pomoćnik Bajrush Morina proglašeni su krivima za nepoštivanje suda i izrečene su im zatvorske kazne u trajanju od pet, odnosno tri mjeseca, priopćio je u srijedu (17. prosinca) Međunarodni kazneni tribunal za bivšu Jugoslaviju (ICTY). 1 Bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Astrit Astrit PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 Haraqija Haraqija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 pomoćnik pomoćnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Bajrush Bajrush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Morina Morina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 proglašeni proglasiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 krivima kriv ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 xcomp _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 nepoštivanje nepoštivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 izrečene izreći ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ _ 22 zatvorske zatvorski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 kazne kazna NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 trajanju trajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 pet pet NUM Mlc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 tri tri NUM Mlc NumType=Card 27 conj _ _ 31 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 priopćio priopćiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 u u ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 39 amod _ _ 39 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 parataxis _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 42 kazneni kazneni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 tribunal tribunal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 45 bivšu bivši ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 Jugoslaviju Jugoslavija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 flat _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 ICTY ICTY PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 appos _ _ 49 ) ) PUNCT Z _ 48 punct _ _ 50 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-306 # text = Obojica su 'proglašeni krivima jer su se svjesno i voljno miješali u provedbu pravde intervenirajući kod svjedoka čiji je identitet bio zaštićen', a koji je svjedočio na suđenju bivšem kosovskom premijeru Ramushu Haradinaju, navodi se u priopćenju tribunala. 1 Obojica obojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 proglašeni proglasiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 krivima kriv ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 6 jer jer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 9 svjesno svjesno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 voljno voljno ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 miješali miješati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 pravde pravda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 intervenirajući intervenirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 xcomp _ _ 17 kod kod ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 svjedoka svjedok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 čiji čiji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 21 det _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 identitet identitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 aux _ _ 23 zaštićen zaštititi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 svjedočio svjedočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 suđenju suđenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 32 bivšem bivši ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 kosovskom kosovski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 Ramushu Ramush PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 Haradinaju Haradinaj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 39 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 expl _ _ 40 u u ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 42 tribunala tribunal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-307 # text = U optužnici koju je u siječnju podignuo glavni UN-ov tužitelj Serge Brammertz navodi se kako je u srpnju 2007. godine Haraqija kazao Morini da otputuje u zemlju u kojoj boravi taj zaštićeni svjedok, u sudskim dokumentima poznat kao Svjedok 2, i uvjeri ga da ne svjedoči. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 optužnici optužnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 siječnju siječanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 podignuo podignuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 8 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 UN-ov UN-ov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 tužitelj tužitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 Serge Serge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Brammertz Brammertz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 srpnju srpanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 19 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Haraqija Haraqija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 csubj _ _ 23 Morini Morina PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 otputuje otputovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obl _ _ 30 boravi boraviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 31 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 32 zaštićeni zaštititi ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 amod _ _ 33 svjedok svjedok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 sudskim sudski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 dokumentima dokument NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 38 poznat poznat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 acl _ _ 39 kao kao SCONJ Cs _ 40 case _ _ 40 Svjedok svjedok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 2 2 NUM Mdc NumType=Card 40 nummod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 43 i i CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 uvjeri uvjeriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 45 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obj _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 ne ne PART Qz Polarity=Neg 48 advmod _ _ 48 svjedoči svjedočiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 49 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-308 # text = Morina, koji je bio politički savjetnik zamjenika ministra kulture i honorarni urednik kosovskog dnevnika Bota Sot, poznavao je Svjedoka 2 i imao 'dva podulja sastanka s njim'. 1 Morina Morina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 6 politički politički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 savjetnik savjetnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 8 zamjenika zamjenik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 honorarni honorarni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dnevnika dnevnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Bota Bota X Xf Foreign=Yes 15 flat _ _ 17 Sot Sot X Xf Foreign=Yes 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 poznavao poznavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 Svjedoka svjedok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 2 2 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 dva dva NUM Mlc NumType=Card 28 nummod _ _ 27 podulja podulji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 29 s sa ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-309 # text = Policija je tajno snimila oba sastanka, navodi se u optužnici. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tajno tajno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 snimila snimiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 oba oba NUM Mlsm-a Case=Acc|Gender=Masc|NumType=Mult 6 nummod _ _ 6 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 optužnici optužnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-310 # text = 'Sudsko vijeće utvrdilo je kako je dokazima utvrđeno izvan svake sumnje' da je Haraqija 'izvršio svoj utjecaj' na Morinu, navodi se u priopćenju ICTY-a. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Sudsko sudski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 utvrdilo utvrditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 dokazima dokaz NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 utvrđeno utvrditi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 svake svaki DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 sumnje sumnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 Haraqija Haraqija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 izvršio izvršiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj _ _ 19 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 Morinu Morina PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 26 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ICTY-a ICTY PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-311 # text = Morina je prihvatio ministrovu nadležnost i slijedio njegove naputke da izvrši pritisak na Svjedoka 2, kazavši mu kako su ostali koji su svjedočili protiv Haradinaja kasnije ubijeni. 1 Morina Morina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prihvatio prihvatiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 ministrovu ministrov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 nadležnost nadležnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 slijedio slijediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 njegove njegov DET Ps3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 naputke naputak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 izvrši izvršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 12 pritisak pritisak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Svjedoka svjedok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 2 2 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kazavši kazati ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 18 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 19 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 21 ostali ostali ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 22 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 svjedočili svjedočiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 25 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 Haradinaja Haradinaj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 28 advmod _ _ 28 ubijeni ubiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 ccomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-312 # text = Tužitelji su također tvrdili kako je bivši ministar i suutemeljitelj takozvanog Odbora za obranu Ramusha Haradinaja dozvolio Morinino putovanje, a Ministarstvo kulture snosilo je troškove. 1 Tužitelji tužitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 tvrdili tvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 7 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 suutemeljitelj suutemeljitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 takozvanog takozvani ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 obranu obrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Ramusha Ramush PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 16 Haradinaja Haradinaj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 dozvolio dozvoliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 18 Morinino Morinin ADJ Aspnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 putovanje putovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 snosilo snositi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-313 # text = Suci su ukazali kako se Morina ispričao Svjedoku 2, koji nije popustio pod pritiskom i na kraju je svjedočio protiv Haradinaja i dvojice ostalih zapovjednika Oslobodilačke vojske Kosova (OVK). 1 Suci sudac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ukazali ukazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 Morina Morina PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ispričao ispričati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 Svjedoku svjedok NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 popustio popustiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 14 pod pod ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 pritiskom pritisak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 svjedočio svjedočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 21 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Haradinaja Haradinaj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 dvojice dvojica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 zapovjednika zapovjednik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 Oslobodilačke oslobodilački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 OVK OVK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-314 # text = Suđenje je završeno početkom travnja. 1 Suđenje suđenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 završeno završiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 početkom početkom ADP Sg Case=Gen 3 obl _ _ 5 travnja travanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-315 # text = Haradinaj i drugi optuženik Idriz Balaj oslobođeni su svih optužbi za ratne zločine, dok je trećem optuženiku, Lahi Brahimaju, izrečena šestogodišnja zatvorska kazna. 1 Haradinaj Haradinaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 optuženik optuženik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Idriz Idriz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Balaj Balaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 oslobođeni osloboditi ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 optužbi optužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 ratne ratni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 dok dok SCONJ Cs _ 23 cc _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 trećem treći ADJ Mlomsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 optuženiku optuženik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Lahi Lahi PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 21 Brahimaju Brahimaj PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 izrečena izreći ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 24 šestogodišnja šestogodišnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 zatvorska zatvorski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kazna kazna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-316 # text = Predmet protiv Haradinaja i ostalih trenutačno je pred Žalbenim vijećem ICTY-a. 1 Predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Haradinaja Haradinaj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 Žalbenim žalbeni ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vijećem vijeće NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 ICTY-a ICTY PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-317 # text = Zauzmi pozu: modna sezona na Balkanu 1 Zauzmi zauzeti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 pozu poza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 modna modni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sezona sezona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-318 # text = Moda u cijeloj jugoistočnoj Europi pokazuje inovativnost, trajne napore na polju vrhunskog stila i mogućnosti za suradnju preko državnih granica. 1 Moda moda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 3 cijeloj cijel ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 jugoistočnoj jugoistočni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 inovativnost inovativnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 trajne trajan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 vrhunskog vrhunski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stila stil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 preko preko ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 državnih državni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 granica granica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-319 # text = Turski model hoda pistom na prvom danu Tjedna mode u Istanbulu. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 hoda hodati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pistom pista NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prvom prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 danu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-320 # text = Tjedan mode u Istanbulu, jednoj od europskih 'prijestolnica kulture' za 2010., uključivao je premijeru kolekcija jesen - zima i najnovije haute couture inovacije dvadesetak turskih dizajnera. 1 Tjedan tjedan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 jednoj jedan NUM Mlcfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 europskih europski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 prijestolnica prijestolnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 11 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 2010. 2010. ADJ Mdo NumType=Ord 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 uključivao uključivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 premijeru premijera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 kolekcija kolekcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 jesen jesen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 zima zima NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 najnovije nov ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 25 haute haute NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 couture couture NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 inovacije inovacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 28 dvadesetak dvadesetak NUM Mls NumType=Mult 30 nummod:gov _ _ 29 turskih turski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 dizajnera dizajner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-321 # text = Četverodnevno događanje završilo je 6. veljače, a sponzorirano je u suradnji s Udrugom modnih dizajnera i Istanbulskom modnom akademijom. 1 Četverodnevno četverodnevni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 događanje događanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 završilo završiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 6. 6. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sponzorirano sponzorirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Udrugom udruga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 modnih modni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 dizajnera dizajner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 Istanbulskom istanbulski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 modnom modni ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 akademijom akademija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-322 # text = Događanje je privuklo 35.000 posjetitelja, uključujući i američku glumicu Meg Ryan. 1 Događanje događanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privuklo privući VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 35.000 35.000 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 posjetitelja posjetitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 5 acl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 9 američku američki ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 glumicu glumica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 Meg Meg PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Ryan Ryan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-323 # text = U prosincu su slično zanimanje pobudile dvije najveće hrvatske modne revije - Dove Fashion.hr i Cro-a-Porter, kojima je otvorena jesenja sezona. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prosincu prosinac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 slično sličan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 pobudile pobuditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod _ _ 8 najveće velik ADJ Agsfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 hrvatske hrvatski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 modne modni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 revije revija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 Dove Dove PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 Fashion.hr Fashion.hr X X _ 13 flat _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Cro-a-Porter Cro-a-Porter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 otvorena otvoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 21 jesenja jesenji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sezona sezona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-324 # text = Hrvatska je modna industrija iznjedrila niz novih dizajnera koji naporno rade kako bi bili originalni, u trendu i inovativni, a istovremeno privlačili klijente iz svijeta slavnih i prodavali odjeću prosječnim muškarcima i ženama. 1 Hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 modna modni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 iznjedrila iznjedriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dizajnera dizajner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 naporno naporno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 15 originalni originalan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 trendu trend NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 inovativni inovativan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 istovremeno istovremeno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 privlačili privlačiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 25 klijente klijent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 slavnih slavan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 prodavali prodavati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ 31 odjeću odjeća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 prosječnim prosječan ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 muškarcima muškarac NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 ženama žena NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-325 # text = Nije tajna da se ljudi na Balkanu vole lijepo oblačiti i pomno prate najnovije modne trendove. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 tajna tajna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 5 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 vole voljeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 9 lijepo lijepo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 oblačiti oblačiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 pomno pomno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 prate pratiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 najnovije nov ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 modne modni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 trendove trend NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-326 # text = Brojni turisti koji posjećuju zemlje jugoistočne Europe često zamijete kako je broj dobro obučenih žena i muškaraca na ulicama zapanjujuće velik. 1 Brojni brojan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 turisti turist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 posjećuju posjećivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 često često ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zamijete zamijetiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 12 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 13 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 obučenih obučen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 žena žena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 muškaraca muškarac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 ulicama ulica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 zapanjujuće zapanjujuće ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-327 # text = Bosanski model predstavlja kreaciju nizozemskog dizajnera Addyja van den Krommenackera tijekom Sarajevskog tjedna mode. 1 Bosanski bosanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kreaciju kreacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 nizozemskog nizozemski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dizajnera dizajner NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Addyja Addy PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 van van PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 den den PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 Krommenackera Krommenacker PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 11 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 Sarajevskog sarajevski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-328 # text = Slavne osobe i modni dizajneri na Balkanu često uspješno surađuju. 1 Slavne slavan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 osobe osoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 modni modni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dizajneri dizajner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 često često ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 uspješno uspješno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 surađuju surađivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-329 # text = Najnoviji je primjer toga bio kad je hrvatska pjevačka zvijezda Severina naručila svoju vjenčanicu od srpskog dizajnera Zvonka Markovića. 1 Najnoviji nov ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 primjer primjer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 5 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 6 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 pjevačka pjevački ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zvijezda zvijezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Severina Severina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 naručila naručiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 13 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 vjenčanicu vjenčanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 srpskog srpski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dizajnera dizajner NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 Zvonka Zvonko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Markovića Marković PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-330 # text = Kreacije viđene na Dove Fashion.hr i 14. izdanju Cro-a-Portera naglašavale su povratak visoke mode i elegancije. 1 Kreacije kreacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 viđene vidjeti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Dove Dove X Xf Foreign=Yes 2 obl _ _ 5 Fashion.hr Fashion.hr X Xf Foreign=Yes 4 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 izdanju izdanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Cro-a-Portera Cro-a-Portera PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 naglašavale naglašavati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 povratak povratak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 visoke visok ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 elegancije elegancija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-331 # text = Prisustvovala su najveća imena hrvatske mode, uključujući Roberta Severa, duo Elfs, Hippy Garden, I-GLE, i Branku Donassy. 1 Prisustvovala prisustvovati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 najveća velik ADJ Agsnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 imena ime NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 acl _ _ 9 Roberta Robert PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Severa Sever PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 duo duo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Elfs Elfs PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Hippy Hippy X Xf Foreign=Yes 9 conj _ _ 16 Garden Garden X Xf Foreign=Yes 15 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 I-GLE I-GLE PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Branku Branka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 22 Donassy Donassy PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-332 # text = Srpska dizajnerica Dijana Pavlov bila je posebna gošća. 1 Srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dizajnerica dizajnerica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Dijana Dijana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Pavlov Pavlov PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 posebna poseban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gošća gošća NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-333 # text = 'Haljina je naše vječno nadahnuće jer ju smatramo kraljicom mode', rekle su sestre blizanke Morana Saračević i Marija Cicko Karapetrić iz Studia Boudoir. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Haljina haljina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 naše naš DET Ps1nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 vječno vječan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nadahnuće nadahnuće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 jer jer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 smatramo smatrati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 10 kraljicom kraljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 rekle reći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 sestre sestra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 blizanke blizanka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 Morana Morana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 19 Saračević Saračević PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 Cicko Cicko PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 Karapetrić Karapetrić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Studia studio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 Boudoir Boudoir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-334 # text = Njihova kolekcija 'Važno je zvati se Alisa' nadahnuta je remek djelom Lewisa Carrolla 'Alisa u zemlji čuda' i njome je zatvorena revija Cro-a-Porter. 1 Njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 kolekcija kolekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Važno važan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 flat _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 zvati zvati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 Alisa Alisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 nadahnuta nadahnut ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 remek remek ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 djelom djelo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Lewisa Lewis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Carrolla Carroll PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Alisa Alisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 čuda čudo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 njome on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 zatvorena zatvoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 26 revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 Cro-a-Porter Cro-a-Porter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-335 # text = Elfs, koji čine dizajneri Ivan Tandarić i Aleksandar Šekuljica, prikazali su kolekciju nadahnutu američkom sapunicom 'Dinastija' iz 1980-ih. 1 Elfs Elfs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 4 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 dizajneri dizajner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Tandarić Tandarić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Aleksandar Aleksandar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Šekuljica Šekuljica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 prikazali prikazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 kolekciju kolekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 nadahnutu nadahnut ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl _ _ 16 američkom američki ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sapunicom sapunica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Dinastija dinastija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 1980-ih 1980-e NUM Mds NumType=Mult 17 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-336 # text = Mlade dizajnere često nazivaju Dolce & Gabbanom Balkana. 1 Mlade mlad ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dizajnere dizajner NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 često često ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nazivaju nazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Dolce Dolce PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 & & PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 Gabbanom Gabbana PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-337 # text = Proteklih je devet godina Sarajevski tjedan mode Jana (SFW) ugošćavao dizajnere iz cijelog svijeta, a dvije su se glavne revije odvijale u proljeće i jesen. 1 Proteklih protekao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 devet devet NUM Mlc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 Sarajevski sarajevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tjedan tjedan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Jana Jana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 SFW SFW PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ugošćavao ugošćavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 dizajnere dizajner NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 cijelog cijel ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 23 nummod _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 22 glavne glavni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 revije revija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 odvijale odvijati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 proljeće proljeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-338 # text = 'Uspjeli smo ne samo u promidžbi bosanskih dizajnera, već i u komercijalizaciji lokalnih brandova', rekla je osnivačica Amela Radan. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Uspjeli uspjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 promidžbi promidžba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 bosanskih bosanski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dizajnera dizajner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 već već ADV Rgp Degree=Pos 14 discourse _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 komercijalizaciji komercijalizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 brandova brand NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 rekla reći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 osnivačica osnivačica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 Amela Amela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 Radan Radan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-339 # text = Četverodnevna je revija u glavnom gradu BiH krajem studenog privukla par tisuća ljudi. 1 Četverodnevna četverodnevni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 glavnom glavni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 krajem krajem ADP Sg Case=Gen 10 obl _ _ 9 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 privukla privući VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 11 par par ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-340 # text = Kolekciju talijanske kuće Glamur slijedio je lokalni dizajner Admir Karišik, predstavivši plesne kostime koje su nosili BiH plesači krećući se uz zvuke latino glazbe. 1 Kolekciju kolekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 talijanske talijanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kuće kuća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Glamur glamur NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 slijedio slijediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 lokalni lokalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dizajner dizajner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Admir Admir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Karišik Karišik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 predstavivši predstaviti ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 5 xcomp _ _ 13 plesne plesni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kostime kostim NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nosili nositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 plesači plesač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 krećući kretati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 17 xcomp _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 22 uz uz ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 zvuke zvuk NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 latino latino ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 glazbe glazba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-341 # text = Četvrtu je večer otvorila Irena Grahovac, dizajnerica iz Srbije, Pret-a-Porter kolekcijom nadahnutom 1940-ima. 1 Četvrtu četvrti ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 večer večer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 otvorila otvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 Irena Irena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Grahovac Grahovac PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 dizajnerica dizajnerica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 Pret-a-Porter Pret-a-Porter PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kolekcijom kolekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 14 nadahnutom nadahnut ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl _ _ 15 1940-ima 1940-e NUM Mds NumType=Mult 14 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-342 # text = Manekenka predstavlja kreaciju na Beogradskom tjednu mode. 1 Manekenka manekenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kreaciju kreacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Beogradskom beogradski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tjednu tjedan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-343 # text = Beogradski tjedan mode, kojem je ove godine tema bila 'Vjetrovi promjena', jedan je od najjačih u regiji, a odvija se krajem listopada. 1 Beogradski beogradski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tjedan tjedan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 kojem koji DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Vjetrovi vjetar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 13 promjena promjena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 najjačih jak ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 root _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 odvija odvijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 26 krajem krajem ADP Sg Case=Gen 24 obl _ _ 27 listopada listopad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-344 # text = Sva zarada donirana je Centru za integraciju mladih. 1 Sva sav DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 zarada zarada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 donirana donirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Centru centar NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-345 # text = Od 1996. prijeđen je težak put. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 1996. 1996. ADJ Mdo NumType=Ord 3 obl _ _ 3 prijeđen prijeći ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 težak težak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 put put NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-346 # text = Modni studio Click tada je pokrenuo Beogradski tjedan mode po uzoru na najveća svjetska modna središta. 1 Modni modni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 studio studio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Click Click PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pokrenuo pokrenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 Beogradski beogradski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tjedan tjedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 uzoru uzor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 13 najveća velik ADJ Agsnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 14 svjetska svjetski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 15 modna modni ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 središta središte NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-347 # text = Danas domaći dizajneri imaju priliku predstaviti svoj rad, a mladi talenti imaju prilike probiti se u svijetu mode i predstaviti svoj rad široj javnosti. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dizajneri dizajner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 predstaviti predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 mladi mlad ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 talenti talent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 prilike prilika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 probiti probiti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 acl _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 predstaviti predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 conj _ _ 22 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 široj širok ADJ Agcfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 iobj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-348 # text = U Rumunjskoj se kritičari pitaju u kojem je smjeru krenula moda u njihovoj zemlji. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Rumunjskoj Rumunjska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 4 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pitaju pitati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 smjeru smjer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 krenula krenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 moda moda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 njihovoj njihov DET Ps3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-349 # text = Međunarodni su brandovi sve jači i istiskuju domaću modu s TV-a, iz časopisa, a što je najvažnije, i iz ormara domaćih potrošača. 1 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 brandovi brand NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 sve sve PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 jači jak ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 istiskuju istiskivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 domaću domaći ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 modu moda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 s sa ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 TV-a TV NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 časopisa časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 najvažnije važan ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 23 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 ormara ormar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 24 domaćih domaći ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 potrošača potrošač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-350 # text = Novi europski povjerenici usredotočit će se na gospodarstvo 1 Novi nov ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 europski europski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 povjerenici povjerenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 usredotočit usredotočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-351 # text = Ukoliko je odobri Europski parlament, nova Europska komisija započet će, kako se očekuje, petogodišnji mandat početkom veljače. 1 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 odobri odobriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 Europski europski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 nova nov ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 Europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 započet započeti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 root _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 petogodišnji petogodišnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mandat mandat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 19 početkom početkom ADP Sg Case=Gen 10 obl _ _ 20 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-352 # text = Predsjednik EK Jose Manuel Barroso opisuje tim kao 'izvrsnu mješavinu iskustva i novih razmišljanja'. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 EK EK PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Jose Jose PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Manuel Manuel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Barroso Barroso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 opisuje opisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 tim tim NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 11 case _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 izvrsnu izvrstan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mješavinu mješavina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 iskustva iskustvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 novih nov ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-353 # text = Predsjednik Europske komisije (EK) Jose Manuel Barroso objavio je u petak (27. studenog) sastav svojeg sljedećeg tima, izražavajući uvjerenje kako će novo vodstvo tijekom petogodišnjeg mandata pomoći u izvođenju Europe iz gospodarske krize. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 EK EK PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 Jose Jose PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 8 Manuel Manuel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Barroso Barroso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 objavio objaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 16 amod _ _ 16 studenog studeni NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 sastav sastav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 19 svojeg svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 sljedećeg sljedeći ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tima tim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 izražavajući izražavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 10 xcomp _ _ 24 uvjerenje uvjerenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 kako kako SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 26 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 27 novo nov ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 30 petogodišnjeg petogodišnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 mandata mandat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 24 acl _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 izvođenju izvođenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 iz iz ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-354 # text = 'Na temelju kandidata koje su predložile zemlje članice, pokušao sam sastaviti kolegij koji može proizvesti svježe ideje i novi zamah u svezi s najvećim izazovima s kojima se Europa danas sučeljava', kazao je bivši portugalski premijer na tiskovnoj konferenciji u Bruxellesu. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 kandidata kandidat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 predložile predložiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 pokušao pokušati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 12 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 sastaviti sastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 kolegij kolegij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 16 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 proizvesti proizvesti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 svježe svjež ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ideje ideja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zamah zamah NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 svezi sveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 najvećim velik ADJ Agsmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 izazovima izazov NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 s sa ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 obl _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 31 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 sučeljava sučeljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 39 portugalski portugalski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 tiskovnoj tiskovni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 44 u u ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-355 # text = Barroso, koji je postao 11. predsjednik EK u studenom 2004. godine, dobio je 16. rujna odobrenje Europskog parlamenta (EP) za drugi petogodišnji mandat. 1 Barroso Barroso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 postao postati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 EK EK PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 studenom studeni NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 16. 16. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 odobrenje odobrenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 19 Europskog europski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 EP EP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 petogodišnji petogodišnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 mandat mandat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-356 # text = 'Uvjeren sam kako će ovaj kolegij biti odlučan u usmjeravanju Europe ka oporavku i održivom socijalnom tržišnom gospodarstvu koje funkcionira za sve', kazao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Uvjeren uvjeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 kolegij kolegij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 9 aux _ _ 9 odlučan odlučan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 usmjeravanju usmjeravanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ka k ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 oporavku oporavak NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 održivom održiv ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 17 socijalnom socijalan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 tržišnom tržišni ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 20 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 funkcionira funkcionirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 sve sve DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 21 obl _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-357 # text = Jedna od ključnih zadaća takozvana Barroso II kabineta 'bit će oživljavanje novih mogućnosti koje pruža Lisabonski ugovor', koji stupa na snagu u utorak. 1 Jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 ključnih ključan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zadaća zadaća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 5 takozvana takozvan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Barroso Barroso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 II II NUM Mrc NumType=Card 6 flat _ _ 8 kabineta kabinet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 12 cop _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 oživljavanje oživljavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 novih nov ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 16 pruža pružati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 17 Lisabonski lisabonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ugovor ugovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 stupa stupati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 snagu snaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-358 # text = Dvadeset šest novih povjerenika, uključujući devet žena, treba odobriti EP. 1 Dvadeset dvadeset NUM Mlc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 2 šest šest NUM Mlc NumType=Card 1 flat _ _ 3 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 povjerenika povjerenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 acl _ _ 7 devet devet NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 žena žena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 odobriti odobriti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 EP EP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-359 # text = Osim rukovođenja proračunom 27-člane Unije, koji je u 2008. iznosio 116 milijardi eura, odgovornosti komisije uključuju izradu novih zakona, kao i osiguranje da zemlje članice poštuju zakone i ugovore EU. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 rukovođenja rukovođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 3 proračunom proračun NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 27-člane 27-člani ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 11 obl _ _ 11 iznosio iznositi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 12 116 116 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 flat _ _ 14 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 19 izradu izrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zakona zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 kao kao SCONJ Cs _ 25 cc _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 23 fixed _ _ 25 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 appos _ _ 29 poštuju poštovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 30 zakone zakon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 ugovore ugovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-360 # text = Sljedeće vodstvo EU činit će predstavnici vodećih političkih stranaka u Europi -- 13, uključujući Barrosa, iz konzervativne Europske narodne stranke (EPP), osam iz Europske liberalno-demokratske i reformske stranke (ELDR) i šest iz Progresivnog saveza socijalista i demokrata (S&D), stranke lijevog centra. 1 Sljedeće sljedeći ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 činit činiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 predstavnici predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 vodećih vodeći ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 stranaka stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 13 13 NUM Mdc NumType=Card 6 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 acl _ _ 15 Barrosa Barroso PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 18 konzervativne konzervativan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 Europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 narodne narodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 EPP EPP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 osam osam NUM Mlc NumType=Card 12 conj _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 28 Europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 29 liberalno-demokratske liberalno-demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 reformske reformski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 ELDR ELDR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 i i CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 šest šest NUM Mlc NumType=Card 12 conj _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 Progresivnog progresivan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 socijalista socijalist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 i i CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 demokrata demokrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 S&D S&D PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 appos _ _ 49 lijevog lijevi ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-361 # text = Trinaest novih povjerenika bili su članovi EK u odlasku, ali niti jedan neće ostati na starom položaju. 1 Trinaest trinaest NUM Mlc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 2 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 povjerenika povjerenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 EK EK PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 odlasku odlazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 niti niti PART Qz Polarity=Neg 13 discourse _ _ 13 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 15 nsubj _ _ 14 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ostati ostati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 starom stari NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-362 # text = Povjerenik EU za proširenje u odlasku Olli Rehn preuzet će mjesto povjerenika za gospodarske i monetarne poslove. 1 Povjerenik povjerenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 proširenje proširenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 odlasku odlazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 Olli Olli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 8 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 preuzet preuzeti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 povjerenika povjerenik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 14 gospodarske gospodarski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 monetarne monetaran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-363 # text = Njegove nove odgovornosti uključuju provedbu proračunskih pravila i jačanje koordinacije makroekonomske politike Unije. 1 Njegove njegov DET Ps3fpn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 nove nov ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 proračunskih proračunski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pravila pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 jačanje jačanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 koordinacije koordinacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 makroekonomske makroekonomski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-364 # text = Rehna će zamijeniti Stefan Fuele, češki ministar za europske poslove i bivši veleposlanik u NATO-u. 1 Rehna Rehn PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zamijeniti zamijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 Stefan Stefan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Fuele Fuele PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 češki češki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 europske europski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 veleposlanik veleposlanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 NATO-u NATO PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-365 # text = Fuele će biti zadužen za proširenje, kao i za politiku Unije prema susjedstvu. 1 Fuele Fuele PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 zadužen zadužiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 proširenje proširenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 11 cc _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 8 fixed _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 prema prema ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 susjedstvu susjedstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-366 # text = Još jedno istaknuto mjesto u komisiji otići će Dacianu Ciolosu iz Rumunjske, koji je imenovan za sljedećeg povjerenika za poljoprivredu i ruralni razvitak, dok će bugarska ministrica vanjskih poslova Rumjana Želeva biti zadužena za međunarodne odnose i humanitarnu pomoć. 1 Još još ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 jedno jedan NUM Mlcnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 istaknuto istaknut ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 komisiji komisija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 otići otići VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 Dacianu Dacian PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 Ciolosu Cioloso PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 imenovan imenovati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 sljedećeg sljedeći ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 povjerenika povjerenik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 poljoprivredu poljoprivreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ruralni ruralan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 razvitak razvitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 26 dok dok SCONJ Cs _ 35 cc _ _ 27 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 28 bugarska bugarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ministrica ministrica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 30 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 Rumjana Rumjana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat _ _ 33 Želeva Želeva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 flat _ _ 34 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 35 aux _ _ 35 zadužena zadužiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 međunarodne međunarodni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 humanitarnu humanitaran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-367 # text = Dvije ostale zemlje jugoistočne Europe predstavljat će žene u novoj EK. 1 Dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ostale ostali ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 4 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 predstavljat predstavljati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 žene žena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 novoj nov ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 EK EK PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-368 # text = Maria Damanaki iz Grčke imenovana je za novu povjerenicu za pomorska pitanja i ribolov, dok će povjerenica za zdravstvo u odlasku -- Androulla Vassiliou s Cipra -- biti na čelu povjerenstva za školstvo, kulturu, multijezičnost i mladež. 1 Maria Maria PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Damanaki Damanaki PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 imenovana imenovati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 povjerenicu povjerenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 pomorska pomorski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ribolov ribolov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 16 dok dok SCONJ Cs _ 29 cc _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 18 povjerenica povjerenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 odlasku odlazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 Androulla Androulla PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 24 Vassiliou Vassiliou PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 25 s sa ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 29 cop _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 30 povjerenstva povjerenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 školstvo školstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 kulturu kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 multijezičnost multijezičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 37 i i CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 mladež mladež NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-369 # text = Oni koji su kasno došli u BiH trebali bi tu i ostati dok se posao ne završi 1 Oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 kasno kasno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 došli doći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 advmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 12 ostati ostati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 dok dok SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 15 posao posao NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 završi završiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-370 # text = Dopisnica Southeast European Timesa Ena Latin u drugom i posljednjem dijelu svog teksta nastavlja analizirati status Bosne i Hercegovine (BiH). 1 Dopisnica dopisnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Southeast Southeast X Xf Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 European European X Xf Foreign=Yes 2 flat _ _ 4 Timesa Times X Xf Foreign=Yes 2 flat _ _ 5 Ena Ena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Latin Latin PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 drugom drugi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 posljednjem posljednji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 dijelu dio NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 teksta tekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 analizirati analizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 17 flat _ _ 19 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-371 # text = Nedavni prijedlozi kako bi se međunarodna zajednica trebala povući iz Bosne i Hercegovine (BiH) nisu rezultirali novom situacijom. 1 Nedavni nedavan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 prijedlozi prijedlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 6 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 9 povući povući VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 11 flat _ _ 13 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 rezultirali rezultirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 root _ _ 19 novom nov ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 situacijom situacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-372 # text = Zemlja je naučila živjeti s neodlučnom međunarodnom zajednicom i čestim pozivima -- uglavnom motiviranim političkim ili financijskim razlozima -- za njezinim manjim uplitanjem u unutarnja pitanja zemlje. 1 Zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 naučila naučiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 živjeti živjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 neodlučnom neodlučan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 međunarodnom međunarodni ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zajednicom zajednica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 čestim čest ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pozivima poziv NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 uglavnom uglavnom ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 motiviranim motiviran ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 parataxis _ _ 14 političkim politički ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 financijskim financijski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 razlozima razlog NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 za za ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 19 njezinim njezin DET Ps3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 20 manjim mali ADJ Agcnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 uplitanjem uplitanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 22 u u ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 unutarnja unutarnji ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-373 # text = Svaka od zemalja u kojoj postoji međunarodna uprava ima različitu političku situaciju i često je vrlo teško, ako ne i nemoguće, izvući univerzalno primjenjive pouke. 1 Svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 6 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 različitu različit ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 političku politički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 često često ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ako ako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 ne ne PART Qz Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 discourse _ _ 22 nemoguće nemoguće ADV Rgp Degree=Pos 17 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 izvući izvući VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 25 univerzalno univerzalno ADV Rgp Degree=Pos 27 amod _ _ 26 primjenjive primjenjiv ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 pouke pouka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-374 # text = Daytonski sporazum, stvoren kako bi se okončao rat i poslužio kao temelj za mir, morao je odražavati određene okolnosti i politički okvir. 1 Daytonski daytonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 stvoren stvoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 okončao okončati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 rat rat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 poslužio poslužiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 temelj temelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 morao morati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 odražavati odražavati VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 određene određen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 okolnosti okolnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 politički politički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-375 # text = Sporazumom je priznata stvarna podjela BiH, ali je ostavljena mogućnost njezinog ujedinjenja u budućnosti. 1 Sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznata priznat ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 stvarna stvaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 podjela podjela NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ostavljena ostaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 njezinog njezin DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 ujedinjenja ujedinjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 budućnosti budućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-376 # text = Njime je Beogradu i Zagrebu dopušten daljnji upliv u unutarnja pitanja BiH. 1 Njime on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 dopušten dopušten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 daljnji daljnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 upliv upliv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 unutarnja unutarnji ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-377 # text = Međutim, cijeli sporazum više je bio produljenje primirja nego temelj za stvarni mir. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 cijeli cijel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 više više ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 8 produljenje produljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 primirja primirje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 nego nego CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 temelj temelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 stvarni stvaran ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-378 # text = Skoro osam godina nakon okončanja nasilja, najteža pitanja s kojima se suočava međunarodna zajednica i dalje se odnose na jedno ključno pitanje: hoće li ili neće biti funkcionalne države BiH. 1 Skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 osam osam NUM Mlc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 4 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 okončanja okončanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 najteža težak ADJ Agsnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pitanja pitanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 kojima koji DET Pi-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 suočava suočavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 17 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 odnose odnositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 jedno jedan NUM Mlcnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 ključno ključan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 24 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 hoće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 li li PART Qq _ 29 mark _ _ 27 ili ili CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 29 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 23 acl _ _ 30 funkcionalne funkcionalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-379 # text = 'Nemojmo se poigravati jedni s drugima. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nemojmo moći VERB Vmm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 poigravati poigravati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 jedni jedan NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 2 obl _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 drugima drugi ADJ Mlompi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-380 # text = Ovdje smo imali rat. 1 Ovdje ovdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 rat rat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-381 # text = Mi smo se željeli odcijepiti i pripojiti Srbiji, dok su ljudi u Federaciji željeli neovisnu BiH. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 željeli željeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 odcijepiti odcijepiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pripojiti pripojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 Srbiji Srbija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 dok dok SCONJ Cs _ 15 cc _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Federaciji federacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 željeli željeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 neovisnu neovisan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-382 # text = Postigli smo mir u Daytonu kojeg smo svi prihvatili. 1 Postigli postići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Daytonu Dayton PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 7 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 prihvatili prihvatiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-383 # text = Mi sada nećemo odustati ni pedalj od naše suverenosti koju smo dobili u Daytonu', kaže bivši član predsjedništva BiH Mirko Šarović. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 3 nećemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 amod _ _ 4 odustati odustati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 ni ni PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 pedalj pedalj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 naše naš DET Ps1fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 suverenosti suverenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dobili dobiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Daytonu Dayton PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 18 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 predsjedništva predsjedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 23 Šarović Šarović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-384 # text = Kao pomoćno sredstvo koje bi možda kroz proces izgradnje mira moglo pomoći obnovi BiH kao normalne države, Daytonskim sporazumom uspostavljen je Ured visokog predstavnika (OHR), organizacija koja nadgleda civilne aspekte mirovnog sporazuma i usklađuje rad svih ostalih međunarodnih agencija. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 pomoćno pomoćan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 4 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 izgradnje izgradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 mira mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 12 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 obnovi obnova NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 normalne normalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 19 Daytonskim daytonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 uspostavljen uspostaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 23 Ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 visokog visok ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 31 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 32 nadgleda nadgledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 33 civilne civilan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 aspekte aspekt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 mirovnog mirovni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 i i CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 usklađuje usklađivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 39 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 43 det _ _ 41 ostalih ostali ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 42 međunarodnih međunarodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 agencija agencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-385 # text = OHR je u samom startu imao ograničene ovlasti i u početku je služio uglavnom kao promatračka misija. 1 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 samom sam ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 startu start NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ograničene ograničen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ovlasti ovlast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 početku početak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 služio služiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 uglavnom uglavnom ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 promatračka promatrački ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-386 # text = Polako je shvaćao potencijal širokog tumačenja svoga mandata, kojeg bi se moglo iskoristiti kako bi se proces pomaknuo naprijed. 1 Polako polako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 shvaćao shvaćati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 potencijal potencijal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 širokog širok ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tumačenja tumačenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 svoga svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 mandata mandat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kojeg koji DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 14 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 18 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 pomaknuo pomaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 20 naprijed naprijed ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-387 # text = Stvarni zaokret uslijedio je u prosincu 1997. godine. 1 Stvarni stvaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zaokret zaokret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 uslijedio uslijediti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 prosincu prosinac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 1997. 1997. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-388 # text = Na sastanku u Bonnu OHR-u su dane ovlasti za donošenje zakona i obvezujućih odluka i smjenjivanje dužnosnika koji predstavljaju zapreku mirovnom procesu. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Bonnu Bonn PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 OHR-u OHR PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dane dati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 ovlasti ovlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 donošenje donošenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 obvezujućih obvezujuć ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 odluka odluka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 smjenjivanje smjenjivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 dužnosnika dužnosnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 19 predstavljaju predstavljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 20 zapreku zapreka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 mirovnom mirovni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-389 # text = Tog trenutka započela je izgradnja države. 1 Tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 trenutka trenutak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 započela započeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 izgradnja izgradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-390 # text = Najveći rani uspjesi postignuti kao rezultat Bonskih ovlasti uključivali su uspostavu jedinstvenih registarskih oznaka za vozila, novu državnu zastavu, nove putovnice, i što je najvažnije, zajedničku valutu. 1 Najveći velik ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 rani ran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 uspjesi uspjeh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 postignuti postignuti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Bonskih bonski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ovlasti ovlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 uključivali uključivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 uspostavu uspostava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 jedinstvenih jedinstven ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 registarskih registarski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 oznaka oznaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 državnu državni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zastavu zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 nove nov ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 putovnice putovnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 26 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 najvažnije važan ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 31 discourse _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 zajedničku zajednički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 valutu valuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-391 # text = OHR je također smijenio nekoliko moćnih osoba iz razdoblja rata, utirući put reformama. 1 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 smijenio smijeniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 6 moćnih moćan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 razdoblja razdoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 utirući utirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 13 put put NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 reformama reforma NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 iobj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-392 # text = Cjelokupna klima počela se mijenjati nabolje, u velikoj mjeri zahvaljujući činjenici da je međunarodna zajednica preuzela glavnu ulogu u postavljanju standarda političkog ponašanja. 1 Cjelokupna cjelokupan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 klima klima NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 počela početi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 mijenjati mijenjati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 nabolje nabolje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 velikoj velik ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mjeri mjera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 zahvaljujući zahvaljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 5 xcomp _ _ 12 činjenici činjenica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 preuzela preuzeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 18 glavnu glavni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 postavljanju postavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 standarda standard NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 političkog politički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ponašanja ponašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-393 # text = Sada je došao trenutak za razmatranje na koji način prenijeti Bonske ovlasti na kompetentne domaće institucije. 1 Sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 došao doći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 trenutak trenutak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 razmatranje razmatranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 amod _ _ 9 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 prenijeti prenijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 acl _ _ 11 Bonske bonski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ovlasti ovlast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 14 kompetentne kompetentan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 domaće domaći ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-394 # text = OHR je predložio provedbeni plan misije, postavljajući uvjete za postupno povlačenje međunarodne zajednice. 1 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predložio predložiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 provedbeni provedbeni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 misije misija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 postavljajući postavljati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 9 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 postupno postupan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 povlačenje povlačenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-395 # text = Temeljna načela tog plana su uspostava učinkovitih lokalnih tijela vlade BiH, koja će OHR učiniti nepotrebnim. 1 Temeljna temeljan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 načela načelo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 uspostava uspostava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 učinkovitih učinkovit ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 lokalnih lokalan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tijela tijelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 OHR OHR PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 učiniti učiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 acl _ _ 17 nepotrebnim nepotreban ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-396 # text = Bez obzira na nestrpljivost nekih u međunarodnim krugovima, to ostaje jedini način na koji bi trebalo djelovati. 1 Bez bez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 obzira obzir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nestrpljivost nestrpljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 nekih neki DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 međunarodnim međunarodni ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 krugovima krug NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 18 djelovati djelovati VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-397 # text = Povlačenje danas, u ovoj fazi institucionalnog razvitka, svakako bi bilo kockanje sa svim onim što je postignuto do sada, i kao što je ukazao Visoki predstavnik Paddy Ashdown, kockanje s budućnošću regije. 1 Povlačenje povlačenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 ovoj ovaj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 7 institucionalnog institucionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 svakako svakako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 13 advmod _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 kockanje kockanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 svim sav DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 onim onaj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 postignuto postignuti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 21 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 20 fixed _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 24 kao kao SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 što što SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 parataxis _ _ 28 Visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 Paddy Paddy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 33 kockanje kockanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 34 s sa ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 budućnošću budućnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-398 # text = Postoji mnogo pouka koje se mogu izvući iz iskustva u BiH, ali tri su najznačajnije. 1 Postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 mnogo mnogo DET Rgp Degree=Pos 3 det:numgov _ _ 3 pouka pouka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 izvući izvući VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 iskustva iskustvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 tri tri NUM Mlc NumType=Card 16 nsubj _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 najznačajnije značajan ADJ Agsfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-399 # text = Kao prvo, misija izgradnje države uvijek ispadne duža i skuplja no što se predviđa, ali to nije strašno ako na kraju bude okončana uspjehom. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 izgradnje izgradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 8 advmod _ _ 8 ispadne ispasti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 duža dug ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 9 case _ _ 11 skuplja skup ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 15 mark _ _ 13 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 fixed _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 predviđa predviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 19 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 strašno strašan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 21 ako ako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 24 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 okončana okončati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ 26 uspjehom uspjeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-400 # text = Kao drugo, mandat ključnih međunarodnih institucija trebao bi biti dovoljno fleksibilan kako bi mogao služiti različitim ciljevima u različito vrijeme, i u svakom slučaju morao bi biti snažan od samog početka. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 mandat mandat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 ključnih ključan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 međunarodnih međunarodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 dovoljno dovoljno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 fleksibilan fleksibilan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 16 služiti služiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 različitim različit ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ciljevima cilj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 različito različit ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 26 cc _ _ 25 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 morao morati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 28 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 snažan snažan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 samog sam ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-401 # text = I kao treće, prednosti stečene kroz ratne zločine moraju biti anulirane i moraju biti ustrojene kompetentne državne institucije, ako se međunarodna zajednica želi povući mirne savjesti. 1 I i CCONJ Cc _ 3 discourse _ _ 2 kao kao SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 treće treći ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 prednosti prednost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 stečene steći ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 ratne ratni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 anulirane anulirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ustrojene ustrojiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 xcomp _ _ 17 kompetentne kompetentan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 državne državni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ako ako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 23 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 26 povući povući VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 mirne miran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 savjesti savjest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-402 # text = Izvješće: 'Velika poboljšanja' slobode na Balkanu 1 Izvješće izvješće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Velika velik ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poboljšanja poboljšanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 slobode sloboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-403 # text = Iako se sloboda diljem svijeta općenito pogoršala, nekolicina balkanskih zemalja pokazuje određeni napredak. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 3 sloboda sloboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 općenito općenito ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pogoršala pogoršati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 nekolicina nekolicina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 balkanskih balkanski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 određeni određen ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-404 # text = Kosovo se pomaknulo s 'neslobodne' na 'djelomice slobodnu' zemlju u ovogodišnjem izvješću. 1 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 pomaknulo pomaknuti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 s sa ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 neslobodne neslobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 djelomice djelomice ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 slobodnu slobodan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 ovogodišnjem ovogodišnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-405 # text = Četvrtu godinu u nizu stagnacija političkih prava i građanskih sloboda u 2009. godini nadjačala je napredovanje sloboda diljem svijeta, priopćila je američka udruga za praćenje demokracije Freedom House u svojem godišnjem izvješću objavljenom u utorak (12. siječnja). 1 Četvrtu četvrti ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nizu niz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 stagnacija stagnacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 političkih politički ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 građanskih građanski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sloboda sloboda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 nadjačala nadjačati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 napredovanje napredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 sloboda sloboda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 američka američki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 praćenje praćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 demokracije demokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 Freedom Freedom X Xf Foreign=Yes 24 flat _ _ 29 House House X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 31 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 det _ _ 32 godišnjem godišnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 34 objavljenom objaviti ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 35 u u ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 39 amod _ _ 39 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 parataxis _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-406 # text = 'To je najdulje kontinuirano razdoblje pada globalne slobode u skoro 40-godišnjoj povijesti' izvješća Sloboda u svijetu, kojim su ove godine obuhvaćene 194 zemlje i 14 teritorija. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 najdulje dug ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kontinuirano kontinuiran ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 razdoblje razdoblje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 pada pad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 globalne globalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 slobode sloboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 40-godišnjoj 40-godišnji ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 povijesti povijest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 izvješća izvješće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Sloboda sloboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 kojim koji DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 obuhvaćene obuhvatiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 25 194 194 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 14 14 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 29 teritorija teritorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-407 # text = Broj izbornih demokracija opao je prošle godine sa 119 na 116 i dosegnuo svoju najnižu razinu od 1995. godine, navodi se u izvješću i zamjećuje kako je došlo do pogoršanja demokratske slobode u 40 zemalja u Africi, Latinskoj Americi, na Bliskom istoku i u bivšem Sovjetskom Savezu. 1 Broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 izbornih izborni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 demokracija demokracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 opao opasti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 sa sa ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 119 119 NUM Mdc NumType=Card 4 obl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 116 116 NUM Mdc NumType=Card 4 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dosegnuo dosegnuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 15 najnižu nizak ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razinu razina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 zamjećuje zamjećivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 kako kako SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 ccomp _ _ 30 do do ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 pogoršanja pogoršanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 32 demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 slobode sloboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 u u ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 40 40 NUM Mdc NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 36 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 37 u u ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Africi Afrika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 Latinskoj latinski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 Americi Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 na na ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 44 Bliskom blizak ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 istoku istok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 46 i i CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 47 u u ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 48 bivšem bivši ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 Sovjetskom sovjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 Savezu savez NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-408 # text = 'Pogoršanje je globalno i utječe na zemlje s vojnom i gospodarskom snagom, zemlje koje su ranije pokazivale znake [potencijalnih] reformi i praćeno je većim progonom političkih disidenata i neovisnih novinara', izjavio je Arch Puddington, ravnatelj ove udruge za istraživanja. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Pogoršanje pogoršanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 globalno globalan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 utječe utjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 10 vojnom vojni ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gospodarskom gospodarski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 snagom snaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 16 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 pokazivale pokazivati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 20 znake znak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 [ [ PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 potencijalnih potencijalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 ] ] PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 praćeno pratiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 većim velik ADJ Agcmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 progonom progon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 političkih politički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 disidenata disident NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 neovisnih neovisan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 novinara novinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 38 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 39 Arch Arch PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 Puddington Puddington PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 appos _ _ 43 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 za za ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 46 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-409 # text = 'Da stvari budu lošije, najmoćniji autoritarni režimi postali su represivniji, utjecajni na međunarodnoj sceni i beskompromisniji'. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 lošije loš ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 najmoćniji moćan ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 autoritarni autoritaran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 režimi režim NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 postali postati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 represivniji represivan ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 utjecajni utjecajan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 međunarodnoj međunarodni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sceni scena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 beskompromisniji beskompromisan ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-410 # text = Freedom House objavljuje svoju godišnju procjenu stanja političkih prava i građanskih sloboda u svijetu od 1972. godine. 1 Freedom freedom X Xf Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 2 House house X Xf Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 objavljuje objavljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 godišnju godišnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 procjenu procjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 političkih politički ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 građanskih građanski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sloboda sloboda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 1972. 1972. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-411 # text = Kako bi procijenio učinak, Freedom House ispituje izborne procese, politički pluralizam i funkcioniranje vlade kao i slobodu govora, slobodu pridruživanja i vladavinu zakona. 1 Kako kako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 procijenio procijeniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 učinak učinak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 Freedom freedom X Xf Foreign=Yes 8 nsubj _ _ 7 House house X Xf Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 ispituje ispitivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 izborne izborni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 politički politički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pluralizam pluralizam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 funkcioniranje funkcioniranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 16 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 kao kao SCONJ Cs _ 19 cc _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 17 fixed _ _ 19 slobodu sloboda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 20 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 slobodu sloboda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 23 pridruživanja pridruživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 vladavinu vladavina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 26 zakona zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-412 # text = Na temelju ocjene svojeg učinka na ljestvici od sedam bodova, s tim da 1 znači najslobodnija, a 7 najneslobodnija, svaka zemlja i teritorij svrstani su u široko kategoriziran status slobodne, djelomice slobodne ili neslobodne. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 3 ocjene ocjena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 svojeg svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 učinka učinak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ljestvici ljestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 bodova bod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 amod _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 1 1 NUM Mdc NumType=Card 16 nsubj _ _ 16 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 17 najslobodnija slobodan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 20 7 7 NUM Mdc NumType=Card 16 conj _ _ 21 najneslobodnija neslobodan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 24 amod _ _ 24 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 teritorij teritorij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 svrstani svrstati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 root _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 u u ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 30 široko široko ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 kategoriziran kategorizirati ADJ Appmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 amod _ _ 32 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 slobodne slobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 djelomice djelomice ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 slobodne slobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 37 ili ili CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 neslobodne neslobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-413 # text = Nekoliko svijetlih točaka odnosi se na zamjetna poboljšanja u 16 od 194 zemlje, a Hrvatska, Kosovo, Makedonija, Crna Gora i Srbija nalaze se među onima koje su pokazale napredak. 1 Nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 3 det:numgov _ _ 2 svijetlih svijetao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 točaka točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 odnosi odnositi VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 zamjetna zamjetan ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poboljšanja poboljšanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 16 16 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 194 194 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 16 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 Crna Crna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 26 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 28 među među ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 onima onaj DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 obl _ _ 30 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 31 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 pokazale pokazati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 33 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-414 # text = 'Pet zemalja zapadnog Balkana napredovalo je glede sloboda tijekom 2009. godine', navodi se u izvješću. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Pet pet NUM Mlc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 napredovalo napredovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 glede glede ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 sloboda sloboda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-415 # text = 'Do zamjetnih poboljšanja došlo je na Kosovu, koje je napredovalo od statusa neslobodne do statusa djelomice slobodne zemlje, nakon što su održani izbori za koje je ocijenjeno da su u skladu s međunarodnim standardima i zbog jačanja prava manjina'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 zamjetnih zamjetan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poboljšanja poboljšanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 napredovalo napredovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 neslobodne neslobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 djelomice djelomice ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 slobodne slobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 nakon nakon SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 što što SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 održani održati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 26 izbori izbor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 obj _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 ocijenjeno ocijeniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 csubj _ _ 35 s sa ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 međunarodnim međunarodni ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 standardima standard NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 jačanja jačanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 41 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 manjina manjina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-416 # text = Kada je u pitanju Crna Gora, uspješno organiziranje ožujskih parlamentarnih izbora, napredak u usvajanju zakona protiv korupcije i sveukupna stabilizacija omogućili su da se njezina ocjena za građanske slobode popne sa 3 na 2, te se njezin status poboljša s djelomice slobodnog na slobodan. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 advcl _ _ 5 Crna Crna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 uspješno uspješan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 organiziranje organiziranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 10 ožujskih ožujski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 parlamentarnih parlamentaran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 napredak napredak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 usvajanju usvajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 korupcije korupcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 sveukupna sveukupan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 stabilizacija stabilizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 23 omogućili omogućiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 24 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 26 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl _ _ 27 njezina njezin DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 ocjena ocjena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 građanske građanski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 slobode sloboda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 popne popeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 33 sa sa ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 3 3 NUM Mdc NumType=Card 32 obl _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 2 2 NUM Mdc NumType=Card 32 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 te te CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 39 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 expl _ _ 40 njezin njezin DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 poboljša poboljšati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 43 s sa ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 44 djelomice djelomice ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 slobodnog slobodan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 orphan _ _ 46 na na ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 slobodan slobodan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-417 # text = Hrvatska i Srbija poboljšale su ocjenu za politička prava za po jedan bod, sa 2 na 1 odnosno sa 3 na 2. 1 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 poboljšale poboljšati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ocjenu ocjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 politička politički ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prava pravo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 po po ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 bod bod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 sa sa ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 2 2 NUM Mdc NumType=Card 18 orphan _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 1 1 NUM Mdc NumType=Card 4 conj _ _ 19 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 13 cc _ _ 20 sa sa ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 3 3 NUM Mdc NumType=Card 23 orphan _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 2 2 NUM Mdc NumType=Card 4 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-418 # text = Napredak Hrvatske rezultat je boljeg tretmana manjinske srpske i romske zajednice. 1 Napredak napredak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 boljeg dobar ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tretmana tretman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 manjinske manjinski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 8 srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 romske romski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-419 # text = Također je zabilježen zdrav i stabilan višestranački sustav. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zabilježen zabilježiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 zdrav zdrav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stabilan stabilan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 višestranački višestranački ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sustav sustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-420 # text = Kao i u prošlogodišnjem istraživanju, broj zemalja koje su ocijenjene kao slobodne iznosi 89, što je 46 posto globalnog stanovništva. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 5 case _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 prošlogodišnjem prošlogodišnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 istraživanju istraživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ocijenjene ocijeniti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 slobodne slobodan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 14 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 89 89 NUM Mdc NumType=Card 14 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 46 46 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 14 advcl _ _ 21 globalnog globalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-421 # text = Sedam zemalja jugoistočne Europe -- Bugarska, Hrvatska, Cipar, Grčka, Crna Gora, Rumunjska i Srbija -- pripadaju toj skupini. 1 Sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 2 nummod:gov _ _ 2 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 3 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Cipar Cipar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 Crna Crna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Gora Gora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Rumunjska Rumunjska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 19 pripadaju pripadati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 20 toj taj DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-422 # text = Albanija, Bosna i Hercegovina, Kosovo i Makedonija nalaze se među 58 djelomice slobodnih zemalja, koje čine 20 posto ukupnog stanovništva u svijetu. 1 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Bosna Bosna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 5 Hercegovina Hercegovina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 10 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 među među ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 13 58 58 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 14 djelomice djelomice ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 slobodnih slobodan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 19 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 20 20 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 19 obj _ _ 22 ukupnog ukupan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-423 # text = Broj neslobodnih zemalja povećao se za pet. 1 Broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 neslobodnih neslobodan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 povećao povećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pet pet NUM Mlc NumType=Card 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-424 # text = On sada uključuje 47 zemalja, odnosno 34 posto globalnog stanovništva. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 uključuje uključivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 47 47 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 9 cc _ _ 8 34 34 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 5 conj _ _ 10 globalnog globalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-425 # text = Više od polovice tih ljudi živi u Kini, koja također pripada ovoj skupini. 1 Više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 polovice polovica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 živi živjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kini Kina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 također također ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pripada pripadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 13 ovoj ovaj DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-426 # text = Diplomatski dnevnik: Papa posjetio Cipar 1 Diplomatski diplomatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Papa papa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 posjetio posjetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 Cipar Cipar PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-427 # text = Tisuće ljudi okupilo se na Cipru vidjeti papu Benedicta XVI. 1 Tisuće tisuća NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 okupilo okupiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Cipru Cipar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 papu papa NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Benedicta Benedict PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 XVI XVI ADJ Mro NumType=Ord 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-428 # text = Također u diplomatskim vijestima: hrvatska premijerka Kosor sastala se s dužnosnicima BiH, a španjolski ministar vanjskih poslova Moratinos potvrdio izglede Hrvatske vezane za EU. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 diplomatskim diplomatski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vijestima vijest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 premijerka premijerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Kosor Kosor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 sastala sastati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 dužnosnicima dužnosnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 španjolski španjolski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Moratinos Moratinos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 21 potvrdio potvrditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 22 izglede izgled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 vezane vezan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-429 # text = Cipar je bio domaćin papi Benedictu XVI. 1 Cipar Cipar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 papi papa NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Benedictu Benedictu PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 XVI XVI ADJ Mro NumType=Ord 6 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-430 # text = Papa Benedict XVI boravio je u trodnevnom posjetu Cipru, kojeg je započeo u petak (4. lipnja). 1 Papa papa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Benedict Benedict PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 XVI XVI ADJ Mro NumType=Ord 2 flat _ _ 4 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 trodnevnom trodnevan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 posjetu posjet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Cipru Cipar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 započeo započeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-431 # text = Izrazio je nadu kako se razlike mogu nadvladati, ističući kako je tijekom svojeg posjeta bio svjedokom 'tužne podjele' otoka. 1 Izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nadu nada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 nadvladati nadvladati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 1 xcomp _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 svojeg svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop _ _ 17 svjedokom svjedok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 tužne tužan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 podjele podjela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-432 # text = Predsjednik Demetris Christofias sastao se s Benedictom u subotu i pozvao međunarodnu zajednicu da izvrši pritisak na Tursku da okonča svoju okupaciju sjevernog dijela otoka. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Demetris Demetris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Christofias Christofias PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Benedictom Benedict PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 međunarodnu međunarodni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zajednicu zajednica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 izvrši izvršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 pritisak pritisak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Tursku Turska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 okonča okončati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 21 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 okupaciju okupacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 sjevernog sjeverni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-433 # text = Hrvatska premijerka Jadranka Kosor sastala se u subotu (5. lipnja) s članovima tročlanog predsjedništva Bosne i Hercegovine (BiH) kako bi razgovarali o bilateralnim odnosima i regionalnim pitanjima. 1 Hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijerka premijerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Jadranka Jadranka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Kosor Kosor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sastala sastati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 članovima član NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 15 tročlanog tročlan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 predsjedništva predsjedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 17 flat _ _ 19 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 razgovarali razgovarati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 bilateralnim bilateralan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 odnosima odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 regionalnim regionalan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 amod _ _ 31 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 28 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-434 # text = Kosor je izrazila potporu Zagreba euroatlantskim težnjama BiH. 1 Kosor Kosor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrazila izraziti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 euroatlantskim euroatlantski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 težnjama težnja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-435 # text = Najavila je kako će koncem lipnja biti održan sastanak Hrvatske vlade i Vijeća ministara BiH, opisujući to kao prigodu za razgovore o otvorenim pitanjima i pokušaj rješavanja nekih od njih. 1 Najavila najaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 koncem koncem ADP Sg Case=Gen 8 obl _ _ 6 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 9 sastanak sastanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ministara ministar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 opisujući opisivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 1 xcomp _ _ 18 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 19 kao kao SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 prigodu prigoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 razgovore razgovor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 otvorenim otvoren ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 pokušaj pokušaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 28 rješavanja rješavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 nekih neki DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-436 # text = Hrvatska je na vratima EU i proces pridruživanja trebao bi biti dovršen do konca ove godine ili početkom 2011. godine, izjavio je u srijedu (2. lipnja) španjolski ministar vanjskih poslova Miguel Angel Moratinos, čija zemlja je predsjedavajući rotirajućeg predsjedništva EU. 1 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vratima vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 5 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 pridruživanja pridruživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 dovršen dovršiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 konca konac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 početkom početkom ADP Sg Case=Gen 14 conj _ _ 19 2011. 2011. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 2. 2. ADJ Mdo NumType=Ord 28 amod _ _ 28 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 španjolski španjolski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 32 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 Miguel Miguel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 35 Angel Angel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 Moratinos Moratinos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 39 det _ _ 39 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 40 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 41 predsjedavajući predsjedavajući ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 42 rotirajućeg rotirajući ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 predsjedništva predsjedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 44 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-437 # text = Hrvatska će otvoriti sva preostala pregovoračka poglavlja tijekom španjolskog predsjedavanja i završiti tehnički dio razgovora do konca ove godine, izjavila je hrvatska premijerka Jadranka Kosor nakon razgovora sa Moratinosom. 1 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 otvoriti otvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 sva sav DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 5 preostala preostao ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 6 pregovoračka pregovorački ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poglavlja poglavlje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 8 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 španjolskog španjolski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 predsjedavanja predsjedavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 završiti završiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 13 tehnički tehnički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dio dio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 konca konac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 izjavila izjaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 premijerka premijerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 Jadranka Jadranka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 26 Kosor Kosor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat _ _ 27 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 razgovora razgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 sa sa ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 Moratinosom Moratinos PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-438 # text = Moratinos je doputovao u Zagreb iz Bosne i Hercegovine, gdje je sudjelovao na sastanku EU - zapadni Balkan na visokoj razini. 1 Moratinos Moratinos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 doputovao doputovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Zagreb Zagreb PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 7 flat _ _ 9 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 sudjelovao sudjelovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 zapadni zapadni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Balkan Balkan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 visokoj visok ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-439 # text = Gruzijski predsjednik Mikhail Saakashvili sastao se u srijedu (2. lipnja) u Bukureštu sa svojim rumunjskim kolegom Traianom Basescuom. 1 Gruzijski gruzijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Mikhail Mikhail PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Saakashvili Saakashvili PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 2. 2. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Bukureštu Bukurešt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 sa sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 rumunjskim rumunjski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 19 Traianom Traian PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Basescuom Basescu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-440 # text = Razgovarali su o sigurnosnim pitanjima u regiji Crnog mora. 1 Razgovarali razgovarati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 sigurnosnim sigurnosni ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Crnog crn ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mora more NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-441 # text = U sklopu dvodnevna posjeta, Saakashvili se također sastao s premijerom Emilom Bocom i ostalim političkim i vjerskim čelnicima. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 dvodnevna dvodnevan ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 Saakashvili Saakashvili PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 8 također također ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 premijerom premijer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Emilom Emil PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Bocom Boca PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 ostalim ostali ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 16 političkim politički ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 vjerskim vjerski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 čelnicima čelnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-442 # text = Hrvatski ministar obrane Branko Vukelić i njegov srbijanski kolega Dragan Šutanovac potpisat će u utorak (8. lipnja) u Zagrebu bilateralni sporazum o obrambenoj suradnji. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Branko Branko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 5 Vukelić Vukelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 8 srbijanski srbijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 Dragan Dragan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Šutanovac Šutanovac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 potpisat potpisati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 root _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 8. 8. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 lipnja lipanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 bilateralni bilateralan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 obrambenoj obramben ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-443 # text = Šutanovac se u ponedjeljak sastao s predsjednikom Ivom Josipovićem. 1 Šutanovac Šutanovac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 predsjednikom predsjednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Ivom Ivo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Josipovićem Josipović PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-444 # text = EULEX: Sporazumom će se pojačati borba protiv organiziranog kriminala 1 EULEX EULEX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 pojačati pojačati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 organiziranog organiziran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-445 # text = Misija EU na Kosovu kaže kako će se protokolom potpisanim sa srbijanskom policijom pomoći napori na jačanju vladavine zakona te kako on ne prijeti suverenitetu Kosova. 1 Misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 9 protokolom protokol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 potpisanim potpisati ADJ Appmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 srbijanskom srbijanski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 policijom policija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 15 napori napor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 jačanju jačanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 vladavine vladavina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 kako kako SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 prijeti prijetiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 25 suverenitetu suverenitet NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-446 # text = Policajci EULEX-a na nadzornom punktu Jarinje na granici sa Srbijom. 1 Policajci policajac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 2 EULEX-a EULEX PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 nadzornom nadzorni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 punktu punkt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 Jarinje Jarinje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 flat _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 granici granica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Srbijom Srbija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-447 # text = Mirovna misija EULEX-a potpisala je u petak (11. rujna) protokol sa srbijanskim ministarstvom unutarnjih poslova, čime je utrt put suradnji u borbi protiv organiziranog kriminala i krijumčarenja. 1 Mirovna mirovni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 EULEX-a EULEX PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 protokol protokol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 13 sa sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 srbijanskim srbijanski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ministarstvom ministarstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 16 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 utrt utrti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 22 put put NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 suradnji suradnja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 borbi borba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 organiziranog organiziran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 krijumčarenja krijumčarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-448 # text = Dokument je ogorčio kosovske Albance, koji kažu kako je narušen suverenitet Kosova. 1 Dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ogorčio ogorčiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kosovske kosovski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 Albance Albanac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 narušen narušiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp _ _ 12 suverenitet suverenitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-449 # text = Međutim, EULEX ističe kako iza sporazuma ne stoji bilo kakav politički motiv. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 EULEX EULEX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ističe isticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 iza iza ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 bilo bilo PART Qo _ 11 discourse _ _ 11 kakav kakav DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 12 politički politički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 motiv motiv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-450 # text = 'Aranžmani o policijskoj suradnji s Beogradom tehničke su prirode', navodi se u priopćenju misije. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Aranžmani aranžman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 policijskoj policijski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Beogradom Beograd PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tehničke tehnički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 prirode priroda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 misije misija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-451 # text = 'Cilj im je borba protiv organiziranog kriminala i krijumčarenja. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 organiziranog organiziran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 krijumčarenja krijumčarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-452 # text = To će biti korisno za sve ljude na Kosovu'. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 korisno koristan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ljude čovjek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-453 # text = Da bi se kriminalci sankcionirali, moraju se dijeliti i razmjenjivati dokazi diljem regije i moraju se uspostaviti mehanizmi za olakšanje toga, kazao je EULEX. 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 kriminalci kriminalac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 sankcionirali sankcionirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 dijeliti dijeliti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 razmjenjivati razmjenjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 dokazi dokaz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 18 uspostaviti uspostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 mehanizmi mehanizam NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 olakšanje olakšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 EULEX EULEX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-454 # text = 'Kosovska policija bit će u velikoj mjeri uključena u razmjenu informacija', dodaje se u priopćenju. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Kosovska kosovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 9 aux _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 velikoj velik ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mjeri mjera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 uključena uključiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 razmjenu razmjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 informacija informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-455 # text = Protokol uživa punu potporu 27 zemalja članica EU i smatra se značajnim korakom u smjeru unaprjeđenja vladavine zakona na Kosovu, ukazuje misija. 1 Protokol protokol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 uživa uživati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 punu pun ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 27 27 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 8 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 značajnim značajan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 korakom korak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 smjeru smjer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 unaprjeđenja unaprjeđenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 vladavine vladavina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 ukazuje ukazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 23 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-456 # text = Većina kosovskih Albanaca i dalje nije uvjerena u to jer smatraju kako se radi o ustupku Beogradu na račun njihove nove neovisne države. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 kosovskih kosovski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Albanaca Albanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 uvjerena uvjeren ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 jer jer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 ustupku ustupak NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 njihove njihov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 21 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 neovisne neovisan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-457 # text = Vodstvo u Prištini nije tajilo svoje protivljenje. 1 Vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 tajilo tajiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 protivljenje protivljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-458 # text = Predsjednik Fatmir Sejdiu i premijer Hashim Thaci objavili su u petak blago priopćenje ističući kako Priština nije dio sporazuma. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Fatmir Fatmir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 Hashim Hashim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Thaci Thaci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 objavili objaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 blago blag ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 priopćenje priopćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 14 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 Priština Priština PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 19 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-459 # text = Aranžmani neće imati bilo kakav utjecaj na neovisnost, suverenitet i teritorijalni integritet Kosova, istaknuli su. 1 Aranžmani aranžman NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 bilo bilo PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 kakav kakav DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 6 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 suverenitet suverenitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 teritorijalni teritorijalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 integritet integritet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 istaknuli istaknuti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-460 # text = Skupine aktivista bile su manje obzirne. 1 Skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 aktivista aktivist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 obzirne obziran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-461 # text = Skupina nevladinih udruga reagirala je na potpisivanje protokola u petak obećavajući kako će organizirati skup 16. rujna. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 nevladinih nevladin ADJ Aspfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 reagirala reagirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 potpisivanje potpisivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 protokola protokol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 obećavajući obećavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 organizirati organizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 15 skup skup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 16. 16. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-462 # text = 'Zajedno ćemo kazati ne narušavanju suvereniteta Kosova. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 kazati kazati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 obj _ _ 6 narušavanju narušavanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 suvereniteta suverenitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-463 # text = Ovo je ne EULEX-u, a ne EU', navele su u zajedničkom priopćenju. 1 Ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 root _ _ 4 EULEX-u EULEX PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 navele navesti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 zajedničkom zajednički ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-464 # text = Američki veleposlanik Christopher Dell pozvao je u ponedjeljak čelnike, institucije i građane Kosova da se usmjere na proces izgradnje države, umjesto da se zapletu u pitanja kao što je protokol o policijskoj suradnji. 1 Američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 veleposlanik veleposlanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Christopher Christopher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Dell Dell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 čelnike čelnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 građane građanin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 17 usmjere usmjeriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 izgradnje izgradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 umjesto umjesto ADP Sg Case=Gen 26 mark _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 26 zapletu zaplesti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 29 kao kao SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 što što SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 protokol protokol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 acl _ _ 33 o o ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 policijskoj policijski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-465 # text = Dokument je potencijalno vrlo koristan, kazao je. 1 Dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 potencijalno potencijalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 koristan koristan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-466 # text = 'Kosovo je suverena država', kazao je Dell. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 suverena suveren ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 Dell Dell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-467 # text = 'Zar ne možemo samo prihvatiti to da je Kosovo država i krenuti dalje'? 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Zar zar PART Qq _ 4 discourse _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 discourse _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 14 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-468 # text = Bugarska vojska pomaže u raščišćavanju štete prouzročene poplavama 1 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pomaže pomagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 raščišćavanju raščišćavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 štete šteta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 prouzročene prouzročiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 poplavama poplava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-469 # text = Bugarska vojska priključila se naporima na obnovi nakon razarajućih poplava koje su pogodile zemlju posljednjih tjedana i mjeseci. 1 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 priključila priključiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 naporima napor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 razarajućih razarajući ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 poplava poplava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 11 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pogodile pogoditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 tjedana tjedan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-470 # text = U poplavama koje su u posljednja dva mjeseca pogodile Bugarsku poginule su najmanje 24 osobe, dok je uginulo stotine grla stoke, a 14.000 ljudi ostalo bez krova nad glavom, priopćili su dužnosnici civilne obrane. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 poplavama poplava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 3 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 posljednja posljednji ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 dva dva NUM Mlc NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pogodile pogoditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 10 Bugarsku Bugarska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 poginule poginuti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 14 advmod _ _ 14 24 24 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 osobe osoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 dok dok SCONJ Cs _ 19 cc _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 uginulo uginuti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 stotine stotina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 grla grlo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 stoke stoka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 14.000 14.000 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 ostalo ostati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 28 bez bez ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 krova krov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 nad nad ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 31 glavom glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 priopćili priopćiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 34 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 civilne civilan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-471 # text = Bugarska vojska priključila se u ponedjeljak (22. kolovoz) naporima u ponovnoj izgradnji kuća i infrastrukture oštećenih u poplavama koje su razorile neka područja ovog ljeta. 1 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 priključila priključiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 kolovoz kolovoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 naporima napor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 ponovnoj ponovan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 izgradnji izgradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 infrastrukture infrastruktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 oštećenih oštetiti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 poplavama poplava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 razorile razoriti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 24 neka neki DET Pi-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 25 područja područje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ovog ovaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 ljeta ljeto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-472 # text = Uspostavljeno je više od 20 skupina vojnog osoblja obučenog za pružanje pomoći stanovništvu u pogođenim područjima, izjavio je u petak načelnik glavnog stožera vojske general Nikola Kolev priopćavajući plan obnove izrađen prošlog tjedna. 1 Uspostavljeno uspostaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 20 20 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 vojnog vojni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 osoblja osoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 obučenog obučiti ADJ Appnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pružanje pružanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 pomoći pomoć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 stanovništvu stanovništvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 pogođenim pogoditi ADJ Appnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod _ _ 16 područjima područje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 načelnik načelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stožera stožer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 Kolev Kolev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 priopćavajući priopćavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 18 xcomp _ _ 30 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 obnove obnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 izrađen izraditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 33 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-473 # text = Ukupno 900 vojnika opremljenih sa 150 posebnih transportnih vozila uključeno je u operaciju, koja će trajati do 31. listopada. 1 Ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 900 900 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 opremljenih opremiti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 sa sa ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 6 150 150 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 7 posebnih poseban ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 transportnih transportni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vozila vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 10 uključeno uključiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 operaciju operacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 trajati trajati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 acl _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 31. 31. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 listopada listopad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-474 # text = Ako to dozvole vremenski uvjeti, radovi će se nastaviti i nakon tog datuma, izjavio je u ponedjeljak novi ministar obrane Veselin Bliznakov. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 dozvole dozvoliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 vremenski vremenski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 uvjeti uvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 radovi rad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 root _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 12 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 datuma datum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 22 obrane obrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Veselin Veselin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 24 Bliznakov Bliznakov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-475 # text = Na temelju plana, vojska će pomoći u obnovi oko 69 kilometara nasipa, čišćenju 58 kilometara riječnih korita i raščišćavanju više od 8 kilometara cesta. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod:emph _ _ 11 69 69 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 nasipa nasip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 čišćenju čišćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 16 58 58 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 riječnih riječni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 korita korito NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 raščišćavanju raščišćavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 22 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 8 8 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 25 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 cesta cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-476 # text = Vojska će također izgraditi oko 30 privremenih kuća i više od 450 metara mostova. 1 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izgraditi izgraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 oko oko ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod:emph _ _ 6 30 30 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 7 privremenih privremen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 450 450 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 mostova most NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-477 # text = Vojska je također spremna priključiti se naporima na obnovi oštećenih željezničkih pruga, ističe se u izvješćima lokalnih medija. 1 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 spremna spreman ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 priključiti priključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 naporima napor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obnovi obnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 oštećenih oštećen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 željezničkih željeznički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pruga pruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ističe isticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 izvješćima izvješće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 18 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-478 # text = Bliznakov je u ponedjeljak pojasnio kako će napori vojske koštati blizu 3,3 milijuna eura. 1 Bliznakov Bliznakov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pojasnio pojasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 napori napor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 koštati koštati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 11 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 3,3 3,3 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 flat _ _ 14 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-479 # text = Vojska je otkazala nekoliko vježbi kako bi za potrebe potpore operaciji oslobodila sredstva u iznosu oko 350.000 eura. 1 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 otkazala otkazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 5 vježbi vježba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 potpore potpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 operaciji operacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 oslobodila osloboditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 iznosu iznos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 350.000 350.000 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-480 # text = Poplave koje su posljednjih mjeseci pogodile zemlju, a koje su prouzročene najgorim kišnim olujama u posljednjih 50 godina pogodile su više od četvrtine stanovništva Bugarske koje broji 7,5 milijuna. 1 Poplave poplava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 2 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 pogodile pogoditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 7 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prouzročene prouzročiti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 13 najgorim zao ADJ Agsfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 kišnim kišan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 olujama oluja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 posljednjih posljednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 50 50 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 pogodile pogoditi VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 četvrtine četvrtina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 25 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 28 broji brojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 7,5 7,5 NUM Mdc NumType=Card 28 obl _ _ 30 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 flat _ _ 31 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-481 # text = Prema neposrednoj zdravstvenoj procjeni koju je prošlog mjeseca izvršila Svjetska zdravstvena organizacija (WHO), katastrofa je prouzročila smrt najmanje 20 osoba, a procijenjena materijalna šteta iznosi 515 milijuna eura. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 neposrednoj neposredan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 zdravstvenoj zdravstven ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 procjeni procjena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 5 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 izvršila izvršiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 Svjetska svjetski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 zdravstvena zdravstven ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 WHO WHO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 katastrofa katastrofa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 prouzročila prouzročiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 22 advmod _ _ 22 20 20 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 procijenjena procijeniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 amod _ _ 27 materijalna materijalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 šteta šteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 30 515 515 NUM Mdc NumType=Card 32 nummod:gov _ _ 31 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 flat _ _ 32 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-482 # text = Pričinjena šteta samo na infrastrukturi iznosi oko 175 milijuna eura. 1 Pričinjena pričiniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 2 šteta šteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 infrastrukturi infrastruktura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod:emph _ _ 8 175 175 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-483 # text = Državna željeznička kompanija pretrpjela je gubitak od oko 78 milijuna eura. 1 Državna državni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 željeznička željeznički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kompanija kompanija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pretrpjela pretrpjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 gubitak gubitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 8 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod:emph _ _ 9 78 78 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat _ _ 11 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-484 # text = Oko 14.000 kuća diljem zemlje ozbiljno je oštećeno, dok je 238 uništeno. 1 Oko oko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod:emph _ _ 2 14.000 14.000 NUM Mdc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 oštećeno oštetiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 dok dok SCONJ Cs _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 238 238 NUM Mdc NumType=Card 13 nsubj _ _ 13 uništeno uništiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-485 # text = Vlasti su u ponedjeljak započele pružanje pomoći obiteljima koje su ostale bez domova, kako bi im pomogle pokriti makar dio svojih gubitaka. 1 Vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 započele započeti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 pružanje pružanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pomoći pomoć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 obiteljima obitelj NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ostale ostati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 bez bez ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 domova dom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 iobj _ _ 18 pomogle pomoći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 pokriti pokriti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 makar makar ADV Rgp Degree=Pos 21 discourse _ _ 21 dio dio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 gubitaka gubitak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-486 # text = Svaka obitelj može dobiti do 500 eura pomoći. 1 Svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 500 500 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 pomoći pomoć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-487 # text = 'Sa 20.000 ljudi u Bugarskoj kojima je zbog velikih poplava potrebna hrana, madraci, cjepiva protiv hepatitisa, antibiotici i sredstva protiv kukaca, agencije UN-a nastavit će osiguravati hitnu pomoć', ističe se u priopćenju svjetske organizacije objavljenom u četvrtak. 1 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 2 Sa sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 20.000 20.000 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kojima koji DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 velikih velik ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 poplava poplava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 potrebna potreban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 13 hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 madraci madrac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 cjepiva cjepivo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 18 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 hepatitisa hepatitis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 antibiotici antibiotik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 24 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 kukaca kukac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 27 agencije agencija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 nastavit nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 27 root _ _ 30 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 osiguravati osiguravati VERB Vmn VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 hitnu hitan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 ističe isticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 37 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 expl _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 40 svjetske svjetski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 objavljenom objaviti ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 43 u u ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-488 # text = UNICEF je osigurao pokrivače, kuhinjsko posuđe, tablete za pročišćavanje vode i sol za oralnu rehidraciju, dok je ured UN-a za koordinaciju humanitarnih poslova osigurao donaciju od preko 24.500 eura za koordinaciju reakcije u izvanrednoj situaciji. 1 UNICEF UNICEF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 osigurao osigurati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 pokrivače pokrivač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kuhinjsko kuhinjski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 posuđe posuđe NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 tablete tableta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 pročišćavanje pročišćavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 sol sol NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 oralnu oralan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rehidraciju rehidracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 dok dok SCONJ Cs _ 27 cc _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 22 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 koordinaciju koordinacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 humanitarnih humanitaran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 osigurao osigurati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 28 donaciju donacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 30 preko preko ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 24.500 24.500 NUM Mdc NumType=Card 32 nummod:gov _ _ 32 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 koordinaciju koordinacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 35 reakcije reakcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 izvanrednoj izvanredan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-489 # text = Stručnjaci za životni okoliš kažu kako su jaki pljuskovi u kombinaciji s neučinkovitim i neprikladnim ekološkim mjerama, prouzročili razarajuće poplave. 1 Stručnjaci stručnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 životni životan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 okoliš okoliš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 8 jaki jak ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pljuskovi pljusak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 13 neučinkovitim neučinkovit ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 neprikladnim neprikladan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ekološkim ekološki ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mjerama mjera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 prouzročili prouzročiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 20 razarajuće razarajući ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 poplave poplava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-490 # text = Među čimbenicima koji su pojačali njihovu razornu snagu nalaze se neodgovarajuća modifikacija i sužavanje korita rijeka i krčenje šuma. 1 Među među ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 čimbenicima čimbenik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pojačali pojačati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 njihovu njihov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 razornu razoran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 snagu snaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 neodgovarajuća neodgovarajući ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 modifikacija modifikacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 sužavanje sužavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 korita korito NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 rijeka rijeka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 krčenje krčenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 19 šuma šuma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-491 # text = 'Šume više nisu tampon koji upija višak vode', izjavio je u nedjelju privatnom kanalu bTV stručnjak za životni okoliš Boris Burov. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Šume šuma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 više više ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 tampon tampon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 upija upijati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 višak višak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 privatnom privatan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kanalu kanal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 bTV bTV PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 stručnjak stručnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 životni životan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 okoliš okoliš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Burov Burov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-492 # text = 'Zbog toga se obilne kišne padaline nekontrolirano slijevaju u doline i ulijevaju u rijeke, koje su umjetno modificirane i nemaju kapacitet prihvatiti plimni val'. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Zbog zbog ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 5 obilne obilan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 kišne kišan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 padaline padalina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 nekontrolirano nekontrolirano ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 slijevaju slijevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 doline dolina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ulijevaju ulijevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 rijeke rijeka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 umjetno umjetno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 modificirane modificirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 23 kapacitet kapacitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 23 nmod _ _ 25 plimni plimni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 val val NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-493 # text = Posljednji izvještaj kuće IDC Adriatics o vrijednosti IT tržišta u Hrvatskoj za prošlu godinu pokazuje znatan utjecaj ekonomske krize na potrošnju u ovom sektoru. 1 Posljednji posljednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 izvještaj izvještaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 kuće kuća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 IDC IDC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Adriatics Adriatics PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 IT IT ADJ Agpnsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 prošlu prošli ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 15 pokazuje pokazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 16 znatan znatan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ekonomske ekonomski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 potrošnju potrošnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 ovom ovaj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 sektoru sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-494 # text = Izdaci za hardver, softver i IT usluge prošle su godine opali za 16,9 posto u odnosu na 2008. i iznosili su 1,11 milijardi dolara, a osobito je velik pad prodaje hardvera niži za 25,3 posto. 1 Izdaci izdatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 hardver hardver NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 softver softver NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 IT IT ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 9 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 opali opasti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 16,9 16,9 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 iznosili iznositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 1,11 1,11 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 24 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 flat _ _ 25 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 a a CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 osobito osobito ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 31 pad pad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 hardvera hardver NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 niži nizak ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 31 acl _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 25,3 25,3 NUM Mdc NumType=Card 37 nummod:gov _ _ 37 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-495 # text = Isporuke IT usluga i softvera bilježe ipak manji silazni trend i s padom od 7,2, odnosno 7,5 posto niže su od prosjeka ukupnog informatičkog tržišta te su povećale svoj udio u vrijednosti IT tržišta u Hrvatskoj na 35,4 posto. 1 Isporuke isporuka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 IT IT ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 usluga usluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 softvera softver NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 bilježe bilježiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 manji mali ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 silazni silazan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 trend trend NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 padom pad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 15 7,2 7,2 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 18 cc _ _ 18 7,5 7,5 NUM Mdc NumType=Card 15 conj _ _ 19 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 13 nmod _ _ 20 niže nizak ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 prosjeka prosjek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ukupnog ukupan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 25 informatičkog informatički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 te te CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 povećale povećati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 30 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 det _ _ 31 udio udio NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 IT IT ADJ Agpnsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 39 35,4 35,4 NUM Mdc NumType=Card 40 nummod:gov _ _ 40 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-496 # text = Većinu vrijednosti i dalje drži hardver (48,3 posto), dok softver u raspodjeli sudjeluje sa 16,3 posto. 1 Većinu većina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 drži držati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 hardver hardver NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 48,3 48,3 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 5 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 dok dok SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 13 softver softver NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 raspodjeli raspodjela NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 sudjeluje sudjelovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 16,3 16,3 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-497 # text = Od hardvera su najgore prošli ispisni uređaji i osobna računala, dok su od sektora najviše bila pogođena kućanstva, javni i korporativni sektor. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 hardvera hardver NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 najgore zlo ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 prošli proći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ispisni ispisni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 uređaji uređaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 osobna osoban ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 računala računalo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 18 advmod _ _ 17 bila biti AUX Vap-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop _ _ 18 pogođena pogoditi ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 19 kućanstva kućanstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 javni javan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 korporativni korporativan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 sektor sektor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-498 # text = Nešto bolje stanje je u telekomunikacijama i bankarskim institucijama, a najsnažniji segment s 394 milijuna dolara vrijednosti u prošloj godini predstavljale su usluge. 1 Nešto nešto PART Qo _ 2 advmod _ _ 2 bolje dobro ADJ Agcnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 telekomunikacijama telekomunikacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 bankarskim bankarski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 institucijama institucija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 12 najsnažniji snažan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 segment segment NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 394 394 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 16 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat _ _ 17 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 18 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prošloj prošli ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 predstavljale predstavljati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 usluge usluga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-499 # text = IDC i za ovu godinu predviđa nešto manji pad, a za narednih pet godina optimističan rast od 7,1 posto do vrijednosti od 1,57 milijardi dolara u 2014. 1 IDC IDC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 ovu ovaj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 predviđa predviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 nešto nešto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 manji mali ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pad pad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 narednih naredan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 pet pet NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 orphan _ _ 16 optimističan optimističan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rast rast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 7,1 7,1 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 17 nmod _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 24 1,57 1,57 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 25 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 flat _ _ 26 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 2014. 2014. ADJ Mdo NumType=Ord 17 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-500 # text = Nedavno je ponuđena nagrada od $ 3,000 kreatoru drivera otvorenog koda za Xbox 360 Kinect, kontroler osjetljiv na pokrete. 1 Nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ponuđena ponuditi ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 nagrada nagrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 $ sto SYM Y _ 4 nmod _ _ 7 3,000 3,000 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 8 kreatoru kreator NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 drivera driver NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 otvorenog otvoren ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 koda kod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Xbox Xbox PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 360 360 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod _ _ 15 Kinect Kinect PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kontroler kontroler NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 osjetljiv osjetljiv ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 pokrete pokret NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-501 # text = Nakon što je spomenuto napravljeno i iz Microsofta objavljeno kako to ne odobravaju, nastala je panika. 1 Nakon nakon SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 spomenuto spomenuti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 nsubj _ _ 5 napravljeno napraviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Microsofta Microsoft PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 objavljeno objaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 odobravaju odobravati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 nastala nastati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 panika panika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-502 # text = U početku su iz Microsofta upozorili kako kompanija surađuje s organima reda i sigurnosti, da uređaj učini neprobojnim, a što je izazvalo buru pitanja o tome što je dopušteno, a što ne, te su mnogi izrazili bojazan za cijeli natječaj i autore. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 početku početak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 Microsofta Microsoft PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 upozorili upozoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 kompanija kompanija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 surađuje surađivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 organima organ NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 uređaj uređaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 18 učini učiniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 19 neprobojnim neprobojan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 izazvalo izazvati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 25 buru bura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 pitanja pitanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 nmod _ _ 29 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 dopušteno dopustiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 a a CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 35 ne ne PART Qz Polarity=Neg 31 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 te te CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 40 izrazili izraziti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 41 bojazan bojazan NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 cijeli cijel ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 natječaj natječaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 i i CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 autore autor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-503 # text = Nekoliko dana kasnije, iz Microsofta tvrde kako petljanje s uređajem nije podržano, ali ni zabranjeno, te da je njihov cilj da korisnici dobiju najbolje moguće iskustvo. 1 Nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 2 det:numgov _ _ 2 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Microsofta Microsoft PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 tvrde tvrditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 petljanje petljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 uređajem uređaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 podržano podržati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 ni ni CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 17 zabranjeno zabranjen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 te te CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 njihov njihov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 korisnici korisnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 dobiju dobiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 csubj _ _ 27 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 28 advmod _ _ 28 moguće moguć ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 iskustvo iskustvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-504 # text = Alex Kipman iz Microsofta, prekjučer je na NPR-ovom Znanstvenom petku, dodatno pojasnio, kako je USB port na uređaju namjerno ostavljen nezaštićen, iako nepodržan, te da nitko neće imati problema zbog pisanja novih drivera, ali i da je Kinect potpuno siguran od hakiranja. 1 Alex Alex PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Kipman Kipman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Microsofta Microsoft PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 prekjučer prekjučer ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 NPR-ovom NPR-ov ADJ Aspmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 10 Znanstvenom znanstven ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 petku petak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pojasnio pojasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 18 USB USB NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 port port NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 uređaju uređaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 namjerno namjerno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 ostavljen ostaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 24 nezaštićen nezaštićen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 iako iako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 nepodržan nepodržan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 te te CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 33 nsubj _ _ 32 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 23 conj _ _ 34 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 pisanja pisanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 37 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 drivera driver NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 40 ali ali CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 41 i i PART Qo _ 46 discourse _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 43 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 44 Kinect Kinect PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 45 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 siguran siguran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 47 od od ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 hakiranja hakiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 49 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-505 # text = 'Hakiranjem smatramo varanje probojem do naših algoritama ili postavljanjem dodatnih uređaja za varanje, a to se nije dogodilo, jer smo uložili ogroman napor da isto spriječimo.', pojasnio je Alex, dodavši kako pisanje drivera otvorenog koda, za skupljanje signala s Kinecta na PC, nije problem i ništa strašno. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Hakiranjem hakiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 3 smatramo smatrati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 varanje varanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 probojem proboj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 naših naš DET Ps1mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 algoritama algoritam NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ili ili CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 postavljanjem postavljanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 dodatnih dodatan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 uređaja uređaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 varanje varanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 19 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 jer jer SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 uložili uložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 25 ogroman ogroman ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 napor napor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 isto isto ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 29 spriječimo spriječiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 pojasnio pojasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 Alex Alex PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 dodavši dodati ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 33 xcomp _ _ 38 kako kako SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 39 pisanje pisanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 53 nsubj _ _ 40 drivera driver NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 otvorenog otvoren ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 koda kod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 skupljanje skupljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 46 signala signal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 s sa ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 Kinecta Kinect PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 na na ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 PC PC NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 51 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 52 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 53 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 ccomp _ _ 54 i i CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 55 ništa ništa PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Neg 56 nsubj _ _ 56 strašno strašan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 conj _ _ 57 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-506 # text = Naglasio je i kako se Microsoft trudi i nastavlja truditi da tehnologija Kinecta postane dostupnija akademskim primjenama i inovacijama. 1 Naglasio naglasiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i PART Qo _ 7 discourse _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 trudi truditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 truditi truditi VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 tehnologija tehnologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Kinecta Kinecta PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 postane postati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 dostupnija dostupan ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 akademskim akademski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 primjenama primjena NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 inovacijama inovacija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-507 # text = Na izrečeno, sugovornik, prof. Katherine Isbiter, rekla je kako je oduševljena, što će cijela platforma jako dobro doći akademskim krugovima, kao alat za razvoj pregršt novih ideja i primjena. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izrečeno izreći ADJ Appnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 sugovornik sugovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 prof. prof. NOUN Y _ 4 appos _ _ 7 Katherine Katherine PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Isbiter Isbiter PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 rekla reći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 oduševljena oduševiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 što što SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 cijela cijel ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 platforma platforma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 23 akademskim akademski ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 krugovima krug NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kao kao SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 alat alat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 pregršt pregršt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 novih nov ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 ideja ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 primjena primjena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-508 # text = Prodaja računala u SAD-u je bila prilično razočaravajuća u protekla tri mjeseca za sve osim Applea. 1 Prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 računala računalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 SAD-u SAD PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 prilično prilično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 razočaravajuća razočaravajući ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 protekla protekao ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 tri tri NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 sve sve DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obl _ _ 15 osim osim ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Applea Apple PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-509 # text = Naime, prema istraživanju Quarterly PC Tracker Survey koje je objavio IDC, Apple je u trećem kvartalu isporučio 1,99 milijuna računala Mac, čime je osvojio 10,6 % američkog tržišta računala, što je najveći udio tvrtke u povijesti. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 19 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 prema prema ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 istraživanju istraživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 5 Quarterly Quarterly PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 PC pc NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Tracker Tracker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 Survey Survey PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 9 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 objavio objaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 12 IDC IDC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 Apple Apple PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 trećem treći ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kvartalu kvartal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 isporučio isporučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 1,99 1,99 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod _ _ 21 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 flat _ _ 22 računala računalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 23 Mac Mac PROPN Npnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 27 obl _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 28 10,6 10,6 NUM Mdc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 29 % % SYM Z _ 28 flat _ _ 30 američkog američki ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 32 računala računalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 37 nsubj _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 36 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 udio udio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 38 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 povijesti povijest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-510 # text = Iako su te brojke još uvijek daleko iza vodećeg HP-a koji drži 24,3 % tržišta i Della s udjelom od 23,1 %, obje tvrtke su ostvarile približno jednake isporuke kao i prošle godine. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 brojke brojka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 7 advmod _ _ 7 daleko daleko ADV Rgp Degree=Pos 27 advcl _ _ 8 iza iza ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 vodećeg vodeći ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 HP-a HP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 drži držati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 13 24,3 24,3 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 14 % % SYM Z _ 13 flat _ _ 15 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Della Dell PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 udjelom udio NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 23,1 23,1 NUM Mdc NumType=Card 19 nmod _ _ 22 % % SYM Z _ 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 24 obje oba NUM Mlsf-n Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Mult 25 nummod _ _ 25 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 ostvarile ostvariti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 root _ _ 28 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 jednake jednak ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 isporuke isporuka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 31 kao kao SCONJ Cs _ 34 case _ _ 32 i i PART Qo _ 34 discourse _ _ 33 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-511 # text = S druge strane Appleove isporuke su porasle 24 % u odnosu na isti kvartal prošle godine, te se probio na treće mjesto prestigavši Acer. 1 S sa ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 druge drugi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 discourse _ _ 4 Appleove Appleov ADJ Aspfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 5 amod _ _ 5 isporuke isporuka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 porasle porasti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 24 24 NUM Mdc NumType=Card 7 obl _ _ 9 % % SYM Z _ 8 flat _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 isti isti ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kvartal kvartal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 te te CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 20 probio probiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 treće treći ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 prestigavši prestići ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 20 xcomp _ _ 25 Acer Acer PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-512 # text = Ukupno je na američkom tržištu isporučeno 18,9 milijuna računala, što je rast od samo 3,8 % u odnosu na godinu ranije, iako se prije predviđalo kako će isporuke rasti 11 %. 1 Ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 američkom američki ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 isporučeno isporučiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 18,9 18,9 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat _ _ 9 računala računalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 rast rast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 3,8 3 NUM Mdc NumType=Card 13 nmod _ _ 17 % % SYM Z _ 16 flat _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 iako iako SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl _ _ 26 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 predviđalo predviđati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 28 kako kako SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 isporuke isporuka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 rasti rasti VERB Vmn VerbForm=Inf 27 csubj _ _ 32 11 11 NUM Mdc NumType=Card 31 obl _ _ 33 % % SYM Z _ 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-513 # text = Stoga ispada da je Apple rastao osam puta brže od cijelog tržišta, što je stvarno iznimno dostignuće obzirom na još uvijek relativno loše ekonomsko stanje i činjenicu da se Appleova računala obično smatraju preskupim. 1 Stoga stoga ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 ispada ispadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Apple Apple PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 rastao rastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj _ _ 7 osam osam NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 puta put ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 brže brzo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 cijelog cijel ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 stvarno stvarno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 iznimno izniman ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dostignuće dostignuće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis _ _ 19 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 21 još još ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 24 advmod _ _ 23 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 loše loš ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 25 ekonomsko ekonomski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 činjenicu činjenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 expl _ _ 31 Appleova Appleov ADJ Aspnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 32 amod _ _ 32 računala računalo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj _ _ 33 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 35 preskupim preskup ADJ Agpnpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 xcomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-514 # text = Prema mišljenju IDC-ovih analitičara jedan od razloga za ovako dobre prodajne rezultate Appleovih računala mogao bi biti marketing vezan uz iPad. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mišljenju mišljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 3 IDC-ovih IDC-ov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 analitičara analitičar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 ovako ovako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 10 advmod _ _ 10 dobre dobar ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 prodajne prodajni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 Appleovih Appleov ADJ Aspnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 računala računalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 marketing marketing NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 vezan vezan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 20 uz uz ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 iPad iPad PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-515 # text = Naime, sličan rast je zabilježen i prije nekoliko godina prilikom predstavljanja prvih iPoda i iPhonea. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sličan sličan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rast rast NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 zabilježen zabilježiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 8 prije prije ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 10 det:numgov _ _ 10 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 prilikom prilikom ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 predstavljanja predstavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 13 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 iPoda iPod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 iPhonea iPhone PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-516 # text = Stoga ispada da prodaja iPada ne šteti prodaji Appleovih računala kao što se prema nekim analizama navodi da šteti prodaji prijenosnika, posebice netbookova, ostalih tvrtki. 1 Stoga stoga ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 ispada ispadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 iPada iPad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 šteti štetiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 prodaji prodaja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Appleovih Appleov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 računala računalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 što što SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 14 prema prema ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 nekim neki DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 analizama analiza NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 šteti štetiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 20 prodaji prodaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 prijenosnika prijenosnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 posebice posebice ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 netbookova netbook NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 ostalih ostali ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-517 # text = IDC je objavio i rezultate za cjelokupno svjetsko tržište gdje je HP i dalje vodeći s udjelom od 17,7 %. 1 IDC IDC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 objavio objaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 cjelokupno cjelokupan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 svjetsko svjetski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tržište tržište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 HP HP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 14 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 vodeći vodeći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 udjelom udio NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 17,7 17,7 NUM Mdc NumType=Card 17 nmod _ _ 20 % % SYM Z _ 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-518 # text = Slijedi ga Acer s udjelom od 13 %, a Dell je na trećem mjestu sa 12,5 % tržišta. 1 Slijedi slijediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 Acer Acer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 udjelom udio NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 13 13 NUM Mdc NumType=Card 5 nmod _ _ 8 % % SYM Z _ 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 Dell Dell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 trećem treći ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 16 sa sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 17 12,5 12 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 18 % % SYM Z _ 17 flat _ _ 19 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-519 # text = Četvrti je Lenovo sa 10,3 % svjetskih isporuka, dok je na petom mjestu Asus koji drži 5,4 % tržišta. 1 Četvrti četvrti ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Lenovo Lenovo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 5 10,3 10 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 6 % % SYM Z _ 5 flat _ _ 7 svjetskih svjetski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 isporuka isporuka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 dok dok SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 petom peti ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 15 Asus Asus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 drži držati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 18 5,4 5,4 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 19 % % SYM Z _ 18 flat _ _ 20 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-520 # text = Sanaderova ponuda da će se okladiti s bilo kim za bilo koju svotu novca da će HDZ pobijediti na izborima i vratiti se na vlast mi se gadi. 1 Sanaderova sanaderov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 ponuda ponuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 6 okladiti okladiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 acl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 bilo bilo PART Qo _ 9 discourse _ _ 9 kim tko PRON Pi3m-i Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 bilo bilo PART Qo _ 12 discourse _ _ 12 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 13 svotu svota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 novca novac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 HDZ HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 pobijediti pobijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 conj _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 vlast vlast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 obj _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 obj _ _ 28 gadi gaditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 29 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-521 # text = Gadi mi se jer je sve to skupa bilo nedavno, HDZ i Tuđman su nanijeli previše zla Hrvatskoj, a nismo valjda svi idioti i čovječje ribice da ne pamtimo dulje od tjedan dana. 1 Gadi gaditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 2 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj _ _ 4 jer jer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 skupa skupa ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 10 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 HDZ HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Tuđman Tuđman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 nanijeli nanijeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 17 previše previše DET Rgp Degree=Pos 18 det:numgov _ _ 18 zla zlo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 valjda valjda ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 idioti idiot NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 čovječje čovječji ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 ribice ribica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 ne ne PART Qz Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 pamtimo pamtiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 32 dulje dugo ADV Rgc Degree=Cmp 31 advmod _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 tjedan tjedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-522 # text = 'Oklada da će se HDZ vratiti na vlast je kao da se muž koji je pretukao ženu okladi da će mu se ona, kad se probudi iz kome, vratiti. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Oklada oklada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 6 HDZ HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 acl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vlast vlast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ _ 14 muž muž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 pretukao pretući VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 ženu žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 okladi okladiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 21 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 22 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj _ _ 24 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 28 advmod _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 obj _ _ 28 probudi probuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 29 iz iz ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 kome koma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 32 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-523 # text = 'Istina, svatko ima pravo na drugu priliku, ali trebao bi prvo priznati pogreške, a ne kao on, naglašavati da slijedi Tuđmanov put u svakoj prilici. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Istina istina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 svatko svatko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 drugu drugi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 priznati priznati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 pogreške pogreška NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 naglašavati naglašavati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 conj _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 slijedi slijediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 26 Tuđmanov Tuđmanov ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 put put NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 svakoj svaki DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 30 prilici prilika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-524 # text = Cijela ta situacija izgleda mi kao da muž pretuče ženu toliko da padne u komu, a onda se okladi da će mu se žena vratiti kad se probudi iz kome, kazao je Matija Babić, urednik i vlasnik medijskog portala Index.hr. 1 Cijela cijel ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izgleda izgledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 muž muž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pretuče pretući VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 ženu žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 toliko toliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 9 advmod _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 padne pasti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 komu koma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 20 advmod _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 20 okladi okladiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 iobj _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj _ _ 25 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 27 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 29 advmod _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obj _ _ 29 probudi probuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 kome koma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 Matija Matija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 urednik urednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 41 medijskog medijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 portala portal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 flat _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-525 # text = Babić se u središtu pozornosti javnosti našao prošlog tjedna nakon što je predsjednik HDZ-a Ivo Sanader ponudio da će se s bilo kime okladiti u bilo koju svotu novca da će se njegova stranka na predstojećim izborima vratiti na vlast. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 našao naći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 nakon nakon SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 što što SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 HDZ-a HDZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 Sanader Sanader PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 ponudio ponuditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 bilo bilo PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 kime tko PRON Pi3m-i Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 24 okladiti okladiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 26 bilo bilo PART Qo _ 27 discourse _ _ 27 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 det _ _ 28 svotu svota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 novca novac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 31 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 obj _ _ 33 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 predstojećim predstojeći ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 38 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 39 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 vlast vlast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-526 # text = Babić je reagirao brzo: već nekoliko dana poslije ponudio je Sanaderu tri tisuće kuna na ime oklade. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 reagirao reagirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 8 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 9 poslije poslije ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 ponudio ponuditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 Sanaderu Sanader PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 tri tri NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 14 tisuće tisuća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 flat _ _ 15 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 18 oklade oklada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-527 # text = HDZ je brže - bolje odbio ponudu uz obrazloženje da je bila namijenjena samo čelnicima vladajuće koalicije. 1 HDZ HDZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 brže brzo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 3 flat _ _ 6 odbio odbiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 ponudu ponuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 uz uz ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 obrazloženje obrazloženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 aux _ _ 13 namijenjena namijeniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 14 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 čelnicima čelnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 vladajuće vladajući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-528 # text = Babić pak kaže da je on svoje ciljeve postigao: Meni je to jako smiješno, ali od HDZ-a ništa drugo i ne očekujem. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pak pak PART Qo _ 3 discourse _ _ 3 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 ciljeve cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 postigao postići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 Meni ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 smiješno smiješan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 HDZ-a HDZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 20 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 24 obj _ _ 21 drugo drugi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 22 i i PART Qo _ 24 discourse _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 očekujem očekivati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-529 # text = Bio je to kafanski odgovor na kafansku ponudu, ali mi smo svoje ciljeve postigli. 1 Bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 kafanski kafanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 kafansku kafanski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ponudu ponuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 ciljeve cilj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 15 postigli postići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-530 # text = Nismo u situaciji kao HTnet ili VIP ili Iskon da možemo platiti stranicu reklame u dnevnim novinama. 1 Nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 HTnet Htnet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 VIP Vip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Iskon Iskon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 12 platiti platiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 stranicu stranica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 reklame reklama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 dnevnim dnevni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 novinama novine NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-531 # text = Matija Babić široj je javnosti poznat od kraja 1999., kad je pokrenuo dva sitea koji su odigrali vrlo važnu ulogu u turbulentnim političkim zbivanjima u vrijeme Tuđmanove smrti i sloma HDZ-ova režima. 1 Matija Matija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 široj širok ADJ Agcfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 poznat poznat ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pokrenuo pokrenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 dva dva NUM Mlc NumType=Card 15 nummod _ _ 15 sitea site NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 odigrali odigrati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 19 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 važnu važan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 23 turbulentnim turbulentan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 24 političkim politički ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 25 zbivanjima zbivanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 28 Tuđmanove Tuđmanov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 29 amod _ _ 29 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 sloma slom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 HDZ-ova HDZ-ov ADJ Aspmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 33 amod _ _ 33 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-532 # text = Vlast.net i Izbori.net bili su u to vrijeme najposjećeniji web siteovi na hrvatskom Internetu. 1 Vlast.net Vlast.net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Izbori.net Izbori.net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 najposjećeniji najposjećen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 web web NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 siteovi site NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 hrvatskom hrvatski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-533 # text = Dok se Vlast.net bavio političkim vijestima, Izbori.net donosili su dnevne rezultate predizbornih anketa i omogućavali kontakte s političarima. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 3 Vlast.net Vlast.net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 bavio baviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 političkim politički ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vijestima vijest NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 Izbori.net Izbori.Net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 donosili donositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 dnevne dnevni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 predizbornih predizboran ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 anketa anketa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 omogućavali omogućavati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 kontakte kontakt NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 političarima političar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-534 # text = Na tim se stranicama pratilo i prvo privremene i neslužbene, a zatim i službene rezultate izbora: samo 3. siječnja 2000. naslovna stranica web sitea učitana je sto tisuća puta. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 tim taj DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 stranicama stranica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 pratilo pratiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 i i PART Qo _ 16 discourse _ _ 7 prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 privremene privremen ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 neslužbene neslužben ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 zatim zatim ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 i i PART Qo _ 15 discourse _ _ 15 službene služben ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 16 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 17 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 21 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 22 2000. 2000. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 23 naslovna naslovni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stranica stranica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 web web NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 sitea site NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 učitana učitati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 sto sto NUM Mlc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 30 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 flat _ _ 31 puta put ADV Rgp Degree=Pos 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-535 # text = Mi smo imali prvi chat s Račanom i Budišom, u to vrijeme mnogi političari nisu ni znali što je Internet, a da bismo dobili tadašnje oporbene čelnike na chat, morali smo se služiti trikovima, kaže Babić. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 chat chat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Račanom Račan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Budišom Budiša PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 14 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ni ni PART Qo _ 18 advmod _ _ 18 znali znati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 19 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 20 ccomp _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 21 Internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 bismo biti AUX Vaa1p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 dobili dobiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 27 tadašnje tadašnji ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 oporbene oporbeni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 čelnike čelnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 chat chat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 33 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 34 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obj _ _ 36 služiti služiti VERB Vmn VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 37 trikovima trik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 iobj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 40 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-536 # text = Kad su tek bili osnovani, Babićevi portali bili su pod okriljem Iskon Interneta, a u jednom se intervjuu požalio da ne uspije platiti niti telefonske račune. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tek tek PART Qo _ 5 advmod _ _ 4 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux _ _ 5 osnovani osnovati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 Babićevi Babićev ADJ Aspmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 portali portal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 okriljem okrilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 Iskon Iskon PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Interneta Internet PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 20 intervjuu intervju NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 požalio požaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 uspije uspjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 25 platiti platiti VERB Vmn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 niti niti PART Qo _ 28 advmod _ _ 27 telefonske telefonski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 račune račun NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-537 # text = Poslije je prešao pod okrilje Globalneta i njihova portala s vijestima Online.hr. 1 Poslije poslije ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prešao prešati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 pod pod ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 okrilje okrilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Globalneta Globalnet PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 njihova njihov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 portala portal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 vijestima vijest NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 Online.hr Online.Hr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-538 # text = Portal Index.hr star je samo nekoliko mjeseci. 1 Portal portal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 7 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-539 # text = Nastao je kad se Babić razišao s Globalnetom. 1 Nastao nastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 5 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 razišao razići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Globalnetom Globalnet PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-540 # text = Na prvi pogled, site je vrlo jednostavan: kolona izbornika s lijeve strane, u sredini vijesti iz zemlje, svijeta i sporta, na desnoj strani tablice sa servisnim informacijama i oglasi. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 site site NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 jednostavan jednostavan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kolona kolona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 11 izbornika izbornik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 s sa ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 lijeve lijev ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 sredini sredina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 vijesti vijest NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 sporta sport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 desnoj desni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 strani strana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 tablice tablica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 30 sa sa ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 31 servisnim servisni ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 informacijama informacija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 oglasi oglas NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-541 # text = Međutim, iza njih se kriju tehnološka rješenja koja nikad prije nisu viđena u Hrvatskoj. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 iza iza ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 6 kriju kriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tehnološka tehnološki ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rješenja rješenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 10 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 11 advmod _ _ 11 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 viđena vidjeti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-542 # text = Kad je Matt Drudge pokretao svoj proslavljeni Drudge Report, on i jedan prijatelj morali su ustajati nekoliko puta tijekom noći da bi napravili update na stranicama. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 Matt Matt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Drudge Drudge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 pokretao pokretati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 6 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 proslavljeni proslavljen ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Drudge Drudge X Xf Foreign=Yes 5 obj _ _ 9 Report Report X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 ustajati ustajati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 puta put ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 noći noć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 napravili napraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 25 update update NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 stranicama stranica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-543 # text = Babić objašnjava: Kod nas nitko ne mora ustajati noću, a updatei se rade 24 sata dnevno. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 objašnjava objašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 Kod kod ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 nas mi PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 6 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 ustajati ustajati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 noću noću ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 updatei update NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 24 24 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-544 # text = To je stoga što zahvaljujući našim revolucionarnim programskim rješenjima 90 posto uređivačkog posla na siteu rade sami čitatelji, i to u svim područjima, od recepata do vijesti. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 stoga stoga SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 4 što što SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 zahvaljujući zahvaljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 16 xcomp _ _ 6 našim naš DET Ps1npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 7 revolucionarnim revolucionaran ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 8 programskim programski ADJ Agpnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 rješenjima rješenje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 10 90 90 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 11 posto posto DET Rgp Degree=Pos 10 flat _ _ 12 uređivačkog uređivački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 posla posao NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 siteu site NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 17 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 čitatelji čitatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 i i PART Qo _ 21 discourse _ _ 21 to taj PART Qo _ 24 discourse _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 svim sav ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 područjima područje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 recepata recept NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 vijesti vijest NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-545 # text = Nama je to vrlo jeftino, a čitatelji uvijek vide ono što javnost najviše zanima. 1 Nama mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 jeftino jeftino ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 čitatelji čitatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 10 advmod _ _ 10 vide vidjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 ono on PRON Pp3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 13 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 14 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 zanima zanimati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-546 # text = Vrlo grubo pojednostavljeno, sadržaj portala Index.hr se, uz uredničke korekcije, odabire tako da programsko rješenje u prvi plan stavlja vijesti i linkove koje u tom trenutku traži najviše čitatelja. 1 Vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 grubo grubo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pojednostavljeno pojednostaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 sadržaj sadržaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 portala portal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 uz uz ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 uredničke urednički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 korekcije korekcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 odabire odabirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 tako tako SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 programsko programski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rješenje rješenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 stavlja stavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 23 vijesti vijest NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 linkove link NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 obj _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 traži tražiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 31 najviše mnogo DET Rgs Degree=Sup 32 det:numgov _ _ 32 čitatelja čitatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-547 # text = Još je zanimljiviji novi servis na portalu zvan Index Media. 1 Još još ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zanimljiviji zanimljiv ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 servis servis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 portalu portal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 zvan zvati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 9 Index Index PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 Media Media PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-548 # text = Po načinu funkcioniranja s njim se mogu usporediti jedino Google News i jedan britanski servis. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 načinu način NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 funkcioniranja funkcioniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 usporediti usporediti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 Google Google PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 News News PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 servis servis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-549 # text = Naime, Index Media prati nekoliko stotina važnijih online medija iz Hrvatske, Srbije i Crne Gore, Slovenije te Bosne i Hercegovine. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Index Index PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Media Media PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 prati pratiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 7 stotina stotina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 važnijih važan ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 online online ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 Crne Crna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 23 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-550 # text = Slično programsko rješenje odabire vijesti po važnosti i stavlja ih u prvi plan, te ih raspoređuje po tematskim rubrikama. 1 Slično slično ADV Rgp Degree=Pos 3 amod _ _ 2 programsko programski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rješenje rješenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 odabire odabirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vijesti vijest NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 važnosti važnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stavlja stavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 raspoređuje raspoređivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 tematskim tematski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 rubrikama rubrika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-551 # text = Babićevi portali povremeno imaju izlete u satiru. 1 Babićevi Babićev ADJ Aspmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 portali portal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 povremeno povremeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 izlete izlet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 satiru satira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-552 # text = Primjerice, kad je prije tri godine objavljen detaljan izvještaj o Iviću Pašaliću, kao grafička ilustracija upotrijebljeno je ime tada HDZ-ova političara ispisano masnim bijelim fontom na crnoj podlozi uz ruku koja drži križ iz kojeg izlaze konci za upravljanje marionetama kao na plakatu za film Kum, sagu o mafijaškoj obitelji Corleone režisera Francisa Forda Coppole. 1 Primjerice primjerice ADV Rgp Degree=Pos 18 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 prije prije ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 tri tri NUM Mlc NumType=Card 7 nummod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 objavljen objaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 9 detaljan detaljan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 izvještaj izvještaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Iviću Ivić PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Pašaliću Pašalić PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 grafička grafički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ilustracija ilustracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 upotrijebljeno upotrijebiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 22 advmod _ _ 22 HDZ-ova HDZ-ov ADJ Aspmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 političara političar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ispisano ispisati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 25 masnim masan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 bijelim bijel ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 fontom font NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 crnoj crn ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 podlozi podloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 uz uz ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 ruku ruka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 33 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj _ _ 34 drži držati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 35 križ križ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 iz iz ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 obl _ _ 38 izlaze izlaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 39 konci konac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 marionetama marioneta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 kao kao SCONJ Cs _ 45 case _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 43 fixed _ _ 45 plakatu plakat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 Kum kum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 flat _ _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 sagu saga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 appos _ _ 51 o o ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 52 mafijaškoj mafijaški ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 obitelji obitelj NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 Corleone Corleone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 režisera režiser NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 56 Francisa Francis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 flat _ _ 57 Forda Ford PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 flat _ _ 58 Coppole Coppola PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 flat _ _ 59 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-553 # text = Katkad su reakcije na satiru bile vrlo loše. 1 Katkad katkad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 reakcije reakcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 satiru satira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 loše loše ADV Rgp Degree=Pos 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-554 # text = Nedavna kampanja za novi Audi A3, koja je naglašavala odvažnost, brzinu i dobro držanje u zavojima, koincidirala je s pogibijom trojice Varteksovih nogometaša u istom takvom automobilu, i to zbog neprilagođene brzine. 1 Nedavna nedavan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kampanja kampanja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Audi Audi PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 A3 A3 X X _ 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 naglašavala naglašavati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 11 odvažnost odvažnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 brzinu brzinu NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 dobro dobar ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 držanje držanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zavojima zavoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 20 koincidirala koincidirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 pogibijom pogibija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 trojice trojica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Varteksovih Varteksov ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 26 amod _ _ 26 nogometaša nogometaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 istom isti ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 takvom takav DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 amod _ _ 30 automobilu automobil NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 i i PART Qo _ 33 discourse _ _ 33 to taj PART Qo _ 36 discourse _ _ 34 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 neprilagođene neprilagođen ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 brzine brzina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-555 # text = Index.hr komentirao je fotomontažom smrskanog Audija u kojem su poginuli Silvester Sabolčki, Kristijan Kitner i Krunoslav Sabolić, te Audijeva oglasa. 1 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 komentirao komentirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 fotomontažom fotomontaža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 smrskanog smrskan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Audija Audi NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 poginuli poginuti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 11 Silvester Silvester PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Sabolčki Sabolčki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Kristijan Kristijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 Kitner Kitner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Krunoslav Krunoslav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 Sabolić Sabolić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 Audijeva Audijev ADJ Aspmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 oglasa oglas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-556 # text = Babić kaže da su ih odmah kontaktirali Audijevi odvjetnici koji su zaprijetili tužbom za neovlašteno korištenje logotipa i zaštitnih znakova te tvrtke. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kontaktirali kontaktirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 Audijevi Audijev ADJ Aspmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 odvjetnici odvjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zaprijetili zaprijetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 tužbom tužba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 neovlašteno neovlašten ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 korištenje korištenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 logotipa logotip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 zaštitnih zaštitni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 znakova znak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-557 # text = Također, prijetilo se i zajedničkom presicom roditelja poginulih nogometaša i predstavnika automobilske tvrtke na kojoj bi se Index.hr optužilo za ismijavanje njihove tragedije. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 prijetilo prijetiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 i i PART Qo _ 7 discourse _ _ 6 zajedničkom zajednički ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 presicom presica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 roditelja roditelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 poginulih poginuli ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 nogometaša nogometaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 predstavnika predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 automobilske automobilski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 19 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 20 optužilo optužiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 ismijavanje ismijavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 23 njihove njihov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 tragedije tragedija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-558 # text = Babić je odlučio povući fotomontažu, ali kaže da je siguran da bi je uspio pred sudom obraniti kao satiru, međutim troškovi parnice i odvjetnika previše bi financijski iscrpili Index.hr. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odlučio odlučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 povući povući VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 fotomontažu fotomontaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 siguran siguran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 uspio uspjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 sudom sud NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 obraniti obraniti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 kao kao SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 satiru satira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 30 discourse _ _ 23 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 24 parnice parnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 odvjetnika odvjetnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 previše previše ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 28 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 financijski financijski ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 iscrpili iscrpiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 31 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-559 # text = Index.hr se inače financira isključivo od prodaje oglasnog prostora: Došlo je vrijeme kad se u Hrvatskoj može živjeti od prodaje oglasnog prostora na Internetu. 1 Index.hr Index.Hr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 3 inače inače ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 financira financirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 isključivo isključivo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 oglasnog oglasni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 19 živjeti živjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 oglasnog oglasni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-560 # text = Kad se zbroje stalno zaposleni, honorarni i vanjski suradnici, ima nas desetak, i svi redovito dobivaju plaću svakog mjeseca. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 zbroje zbrojiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 4 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 honorarni honorarni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 vanjski vanjski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 suradnici suradnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 13 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 desetak desetak NUM Mls NumType=Mult 12 nummod:gov _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 redovito redovito ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 dobivaju dobivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 plaću plaća NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 svakog svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-561 # text = Radimo s minimalnim proračunom a isporučujemo vrhunski proizvod, hrvatske vijesti dvadeset i četiri sata dnevno, kaže Babić i dodaje da se najbolje ideje rađaju iz bijede: Mi smo medij, ali i tvrtka kojoj je cilj zaraditi. 1 Radimo raditi VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 minimalnim minimalan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 proračunom proračun NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 isporučujemo isporučivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 vrhunski vrhunski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 proizvod proizvod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 hrvatske hrvatski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vijesti vijest NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 12 dvadeset dvadeset NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 12 flat _ _ 14 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 12 flat _ _ 15 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 dnevno dnevno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 19 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obj _ _ 24 najbolje dobar ADJ Agsfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 rađaju rađati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 bijede bijeda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 31 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 medij medij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 i i PART Qo _ 36 discourse _ _ 36 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 37 kojoj koji DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nmod _ _ 38 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 acl _ _ 40 zaraditi zaraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 39 nsubj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-562 # text = Naš minimalan proračun pokriva prodaja oglasa, a obogatit ćemo se prodajom i razvojem Internet aplikacija, odnosno servisa za tvrtke. 1 Naš naš DET Ps1msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 minimalan minimalan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 proračun proračun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 pokriva pokrivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 oglasa oglas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 obogatit obogatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 10 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 12 prodajom prodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 razvojem razvoj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 Internet internet NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 aplikacija aplikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 servisa servis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-563 # text = Ipak, moja novinarska strast katkad šteti poslovnom dijelu, ali drago mi je što smo, uz Monitor, jedini neovisni medij na hrvatskom Internetu. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 moja moj DET Ps1fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 4 novinarska novinarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 strast strast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 katkad katkad ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 šteti štetiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 poslovnom poslovan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dijelu dio NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 drago drago ADV Rgp Degree=Pos 7 conj _ _ 13 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 15 što što SCONJ Cs _ 23 nmod _ _ 16 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 uz uz ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Monitor Monitor PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 neovisni neovisan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 medij medij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 csubj _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 hrvatskom hrvatski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Internetu internet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-564 # text = Babić se ovih dana intenzivno priprema za ponovno aktiviranje stranice Izbori.net. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 ovih ovaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 intenzivno intenzivno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 priprema pripremati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 ponovno ponovan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 aktiviranje aktiviranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 stranice stranica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Izbori.net Izbori.Net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-565 # text = Ona se, naime, stavlja u mirovanje dok nema potrebe za njenim radom, a u posljednje se vrijeme aktivirala za praćenje izbora u Americi, Francuskoj i Srbiji. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 naime naime ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 stavlja stavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 mirovanje mirovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 dok dok SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 njenim njen DET Ps3msi Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 posljednje posljednji ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 20 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 21 aktivirala aktivirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 praćenje praćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Americi Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Francuskoj Francuska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-566 # text = Zna se tko je najbolji: Izbori.net bit će mjesto na koje će ljudi na dan izbora pratiti privremene i neslužbene rezultate. 1 Zna znati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 najbolji dobar ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 Izbori.net Izbori.Net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 13 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 pratiti pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 acl _ _ 19 privremene privremen ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 neslužbene neslužben ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-567 # text = Imat ćemo ljude u sjedištima stranaka koji će izvještavati i dojavljivati rezultate. 1 Imat imati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 root _ _ 2 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ljude čovjek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sjedištima sjedište NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 stranaka stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izvještavati izvještavati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 acl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dojavljivati dojavljivati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-568 # text = Naravno, prije toga ćemo iznimno atraktivno i bogato pratiti sve događaje oko predizborne kampanje i izbora. 1 Naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 prije prije ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 5 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 iznimno iznimno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 atraktivno atraktivno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bogato bogato ADV Rgp Degree=Pos 7 conj _ _ 10 pratiti pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 11 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 događaje događaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 oko oko ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 predizborne predizboran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kampanje kampanja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 izbora izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-569 # text = Razvili smo sustav za konstantno ispitivanje javnog mnijenja, radit ćemo grafove s aktualnim raspoloženjem birača iz dana u dan i iz tjedna u tjedan. 1 Razvili razviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 sustav sustav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 konstantno konstantan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ispitivanje ispitivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 javnog javan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mnijenja mnijenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 radit raditi VERB Vmn VerbForm=Inf 1 conj _ _ 11 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 grafove graf NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 aktualnim aktualan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 raspoloženjem raspoloženje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 birača birač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 tjedan tjedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-570 # text = Uz njih ćemo donositi događaje, pa će se na grafovima moći vidjeti koje su vijesti ili potezi političara strankama donijeli ili oduzeli glasove. 1 Uz uz ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 njih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 donositi donositi VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 događaje događaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 grafovima graf NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 16 vijesti vijest NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 potezi potez NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 političara političar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 strankama stranka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 iobj _ _ 21 donijeli donijeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 csubj _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 oduzeli oduzeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 24 glasove glas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-571 # text = Imat ćemo i podatke o spolu, dobi i obrazovanju birača, te će se odmah znati i za koga glasuju mladi, stari, oni sa završenom srednjom školom i tako dalje, najavljuje Babić novosti koje će Izbori.net donijeti za predstojeće izbore. 1 Imat imati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 2 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 podatke podatak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 spolu spol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 dobi dob NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 obrazovanju obrazovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 birača birač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 te te CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 16 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 znati znati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 conj _ _ 18 i i PART Qo _ 21 discourse _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 koga tko PRON Pi3m-g Case=Gen|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 21 glasuju glasovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 22 mladi mlad ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 stari star ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 conj _ _ 27 sa sa ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 28 završenom završen ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 srednjom srednji ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 školom škola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 33 advmod _ _ 33 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 22 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 najavljuje najavljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 36 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 novosti novost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 41 obj _ _ 39 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 Izbori.net Izbori.Net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 37 acl _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 predstojeće predstojeći ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-572 # text = Izbori.net omogućit će i komunikaciju sa strankama i pojedinim političarima, jer, kako kaže Babić, za stranke interaktivnost znači staviti na web stranice e-mail adresu. 1 Izbori.net Izbori.Net PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 omogućit omogućiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 komunikaciju komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 strankama stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 pojedinim pojedini ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 političarima političar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 jer jer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 16 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 stranke stranka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 20 interaktivnost interaktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 22 staviti staviti VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 web web NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 stranice stranica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 e-mail e-mail NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 adresu adresa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-573 # text = Babić obećava još novosti, koje će otkriti kad se približe izbori. 1 Babić Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obećava obećavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 još još DET Rgp Degree=Pos 4 det:numgov _ _ 4 novosti novost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 otkriti otkriti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 acl _ _ 9 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 11 približe približiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 izbori izbor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-574 # text = Za razliku od muškaraca, kod pripadnica nježnijeg spola, put do orgazma je znatno duži. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 muškaraca muškarac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 kod kod ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 pripadnica pripadnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 8 nježnijeg nježan ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 put put NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 orgazma orgazam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 duži dug ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-575 # text = No s druge strane, žensko tijelo je prepuno erogenih zona koje situaciju u spavaćoj sobi mogu 'zakomplicirati' u sekundi. 1 No no CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 2 s sa ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 druge drugi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 žensko ženski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tijelo tijelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 prepuno prepun ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 erogenih erogen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zona zona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 13 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 spavaćoj spavaći ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 zakomplicirati zakomplicirati VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sekundi sekunda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-576 # text = U nastavku saznajte koje su to tri najkritičnije točke na ženskom tijelu koje nikako ne smijete izostaviti. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nastavku nastavak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 saznajte saznati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 ccomp _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 tri tri NUM Mlc NumType=Card 9 nummod _ _ 8 najkritičnije kritičan ADJ Agsfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 točke točka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 ccomp _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 ženskom ženski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tijelu tijelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 14 nikako nikako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 16 advmod _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 smijete smijati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 izostaviti izostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-577 # text = Vrat je dio tijela koji muškarac nikako ne smije zaboraviti. 1 Vrat vrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 6 muškarac muškarac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 nikako nikako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 smije smjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 zaboraviti zaboraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-578 # text = Dakle, želite li svojoj partnerici priuštiti vrhunski užitak, započnite s uobičajenim strastvenim poljupcima i nakon nekoliko minuta spustite se nekoliko centimetara niže. 1 Dakle dakle CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 želite željeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 li li SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 5 svojoj svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 partnerici partnerica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 priuštiti priuštiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 vrhunski vrhunski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 užitak užitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 započnite započnuti VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 uobičajenim uobičajen ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 strastvenim strastven ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 poljupcima poljubac NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 19 det:numgov _ _ 19 minuta minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 spustite spustiti VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 22 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 23 det:numgov _ _ 23 centimetara centimetar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 24 niže nisko ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-579 # text = Mnogi muškarci još uvijek žive u uvjerenju kako je tajna uspjeha u ugrizima i sisanju tog dijela tijela, međutim takvo ponašanje ostavite iza sebe. 1 Mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 muškarci muškarac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 još još ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 5 advmod _ _ 5 žive živjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 uvjerenju uvjerenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 tajna tajna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 uspjeha uspjeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 ugrizima ugriz NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 acl _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sisanju sisanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 takvo takav DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 ponašanje ponašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 23 ostavite ostaviti VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 iza iza ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-580 # text = Doduše, vrat je jedna od kritičnijih točaka i kod pripadnika jačeg spola. 1 Doduše doduše ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vrat vrat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 kritičnijih kritičan ADJ Agcfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 točaka točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 i i PART Qo _ 11 discourse _ _ 10 kod kod ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 pripadnika pripadnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 jačeg jak ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-581 # text = Stražnji dio tijela uvijek je privlačio mnoge pripadnike jačeg spola. 1 Stražnji stražnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 privlačio privlačiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 mnoge mnogi ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pripadnike pripadnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 jačeg jak ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 spola spol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-582 # text = Osim guze, druga 'erogena zona' na listi najzanimljivijih zasigurno su leđa. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 guze guza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 druga drugi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 erogena erogen ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zona zona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 listi lista NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 najzanimljivijih zanimljiv ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 zasigurno zasigurno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 14 leđa leđa NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-583 # text = Njima se svakako treba pozabaviti tijekom predigre. 1 Njima oni PRON Pp3-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 svakako svakako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 4 advmod _ _ 4 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pozabaviti pozabaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 predigre predigra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-584 # text = Lagana masaža i nekoliko nježnijih poljubaca od vrata prema guzi niti jednu ženu neće ostaviti ravnodušnom. 1 Lagana lagan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 masaža masaža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 5 nježnijih nježan ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poljubaca poljubac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 vrata vrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 prema prema ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 guzi guza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 niti niti PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 ženu žena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 14 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ostaviti ostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 root _ _ 16 ravnodušnom ravnodušan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-585 # text = Uši su također jedna od kritičnijih točaka na ženskom tijelu. 1 Uši uho NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kritičnijih kritičan ADJ Agcfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 točaka točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 ženskom ženski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tijelu tijelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-586 # text = Ovaj dio tijela traži nježne poljupce i lagano grickanje, a nekoliko prljavih riječi situaciju će dodatno zakomplicirati. 1 Ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 traži tražiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 nježne nježan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poljupce poljubac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 lagano lagan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 grickanje grickanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 12 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 14 det:numgov _ _ 13 prljavih prljav ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 riječi riječ NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zakomplicirati zakomplicirati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-587 # text = No s vulgarnošću ipak ne valja pretjerivati. 1 No no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 s sa ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 vulgarnošću vulgarnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 valja valjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pretjerivati pretjerivati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-588 # text = Divovska raketa nosač 'Delta 4 Heavy', koja je lansirana u nedjelju s uzletišta američkog ratnog zrakoplovstva u Cape Canaveralu na Floridi, ponijela je u orbitu špijunski satelit NROL-32, za koji su američki dužnosnici rekli da je 'najveći satelit na svijetu'. 1 Divovska divovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 3 nosač nosač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Delta Delta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 6 4 4 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod _ _ 7 Heavy Heavy X Xf Foreign=Yes 5 flat _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 lansirana lansirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 s sa ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 uzletišta uzletište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 američkog američki ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 ratnog ratni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zrakoplovstva zrakoplovstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Cape Cape PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 Canaveralu Canaveral PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Floridi Florida PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 26 ponijela ponijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 orbitu orbita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 špijunski špijunski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 satelit satelit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 32 NROL-32 NROL-32 PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 obj _ _ 36 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 37 američki američki ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 39 rekli reći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 40 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 41 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 satelit satelit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 ccomp _ _ 45 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 ' ' PUNCT Z _ 44 punct _ _ 48 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-589 # text = Satelit NROL-32, koji je uspješno lansiran nakon niza odgoda zbog tehničkih problema, djelovat će u sustavu američkog Nacionalnog ureda za izviđanje (NRO). 1 Satelit satelit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 NROL-32 Nrol-32 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 uspješno uspješno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 lansiran lansirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 8 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 odgoda odgoda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 tehničkih tehnički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 djelovat djelovati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 sustavu sustav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 američkog američki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 Nacionalnog nacionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 izviđanje izviđanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 NRO NRO PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-590 # text = 'Ova misija pomaže osigurati da ključna sredstva NRO-a nastave podupirati našu nacionalnu obranu', rekao je nakon lansiranja zrakoplovni general Ed Wilson, zapovjednik 45. svemirske eskadrile, izvijestila je TV mreža MSNBC News. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pomaže pomagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 ključna ključan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sredstva sredstvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 NRO-a NRO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 nastave nastaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 podupirati podupirati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 našu naš DET Ps1fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 nacionalnu nacionalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obranu obrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 lansiranja lansiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 zrakoplovni zrakoplovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 Ed Ed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Wilson Wilson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 zapovjednik zapovjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 45. 45. ADJ Mdo NumType=Ord 29 amod _ _ 28 svemirske svemirski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 eskadrile eskadrila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 izvijestila izvijestiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 mreža mreža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 35 MSNBC MSNBC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 News News PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-591 # text = Točna svrha novog špijunskog satelita je tajna, ali ravnatelj NRO-a ukazao je na njegovu iznimnu veličinu. 1 Točna točan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 svrha svrha NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 špijunskog špijunski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 satelita satelit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 tajna tajna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 NRO-a NRO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 njegovu njegov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 iznimnu izniman ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 veličinu veličina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-592 # text = Govoreći 13. rujna na konferenciji udruge ratnog zrakoplovstva 'Air and Space', ravnatelj Bruce Carlson, umirovljeni zrakoplovni general, rekao je publici da će raketa 'Delta 4 Heavy' biti lansirana 's najvećim satelitom na svijetu'. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 23 xcomp _ _ 2 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 3 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ratnog ratni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zrakoplovstva zrakoplovstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Air Air X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 11 and and X Xf Foreign=Yes 10 flat _ _ 12 Space Space X Xf Foreign=Yes 10 flat _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 15 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 Bruce Bruce PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Carlson Carlson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 umirovljeni umirovljen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 zrakoplovni zrakoplovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 general general NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 publici publika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 iobj _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 27 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 28 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Delta delta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat _ _ 31 4 4 NUM Mdc NumType=Card 30 flat _ _ 32 Heavy heavy X Xf Foreign=Yes 30 flat _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 35 aux _ _ 35 lansirana lansirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 ccomp _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 s sa ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 38 najvećim velik ADJ Agsmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 satelitom satelit NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 39 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-593 # text = Za usporedbu, satelit TerreStar-1, najveći svjetski komercijalni satelit ikada izgrađen, lansiran u srpnju 2009. europskom raketom Ariane 5, težio je 6910 kg. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 usporedbu usporedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 satelit satelit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 5 TerreStar-1 Terrestar-1 PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 komercijalni komercijalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 satelit satelit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 11 ikada ikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 12 advmod _ _ 12 izgrađen izgraditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 lansiran lansirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 srpnju srpanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 16 amod _ _ 18 europskom europski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 raketom raketa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 Ariane Ariane PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 5 5 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 23 težio težiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 6910 6910 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 kg kg NOUN Y _ 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-594 # text = 'Delta 4 Heavy', trenutno najveća bespilotna raketa u SAD-u, ima 893 tone potiska a visoka je 72 metra. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Delta delta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 4 4 NUM Mdc NumType=Card 2 nummod _ _ 4 Heavy Heavy X Xf Foreign=Yes 2 flat _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 najveća velik ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 bespilotna bespilotan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 SAD-u SAD PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 893 893 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 tone tona NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 potiska potisak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 visoka visok ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 72 72 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 22 metra metar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-595 # text = Sastavljena je od triju potisnika poredanih u liniju i najsnažnija je raketa s tekućim gorivom, koja može ponijeti teret od 24 tone u nisku Zemljinu orbitu i 11 tona u geosinkrone orbite koje koriste komunikacijski sateliti. 1 Sastavljena sastaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 triju tri NUM Mlc--g Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 potisnika potisnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 poredanih poredati ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 liniju linija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 najsnažnija snažan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 tekućim tekući ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gorivom gorivo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 ponijeti ponijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 teret teret NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 24 24 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 tone tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 nisku nizak ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 Zemljinu Zemljin ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 orbitu orbita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 11 11 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 30 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 31 u u ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 32 geosinkrone geosinkron ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 orbite orbita NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 35 obj _ _ 35 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 36 komunikacijski komunikacijski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 sateliti satelit NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-596 # text = Izgrađena je u suradnji Lockheed Martina i Boeinga, a prvi je put lansirana 2004. 1 Izgrađena izgraditi ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 suradnji suradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Lockheed Lockheed PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Martina Martin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Boeinga Boeing PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 put put ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 lansirana lansirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 15 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-597 # text = Nedjeljno lansiranje, bilo je četvrto do sada za tu raketu. 1 Nedjeljno nedjeljni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lansiranje lansiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 četvrto četvrti ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 raketu raketa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-598 # text = Princ William i njegova zaručnica Kate Middleton poželjniji su za sljedećeg britanskog kralja i kraljicu, umjesto prijestolonasljednika princa Charlesa i njegove supruge Camille, Vojvotkinje od Cornwalla, pokazale su dvije ankete objavljene u subotu. 1 Princ princ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 zaručnica zaručnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 Kate Kate PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Middleton Middleton PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 poželjniji poželjan ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 sljedećeg sljedeći ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 britanskog britanski ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kralja kralj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 kraljicu kraljica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 umjesto umjesto ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 prijestolonasljednika prijestolonasljednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 19 princa princ NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 20 Charlesa Charles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 njegove njegov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 supruge supruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 Camille Camilla PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Vojvotkinje vojvotkinja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 Cornwalla Cornwall PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 pokazale pokazati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 31 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 ankete anketa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 34 objavljene objaviti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 35 u u ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-599 # text = ICM-ova anketa objavljena u britanskom listu News of the World, pokazala je da bi 64 posto Britanaca željelo Williama i njegovu buduću mladenku vidjeti kao sljedeće u nizu za prijestolje, a istraživanje YouGov u Sunday Timesu nalazi da većina Britanaca smatra da bi William bio bolji kralj od oca Charlesa. 1 ICM-ova ICM-ov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 anketa anketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 objavljena objaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 britanskom britanski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 listu list NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 News news X Xf Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 of of X Xf Foreign=Yes 7 flat _ _ 9 the the X Xf Foreign=Yes 7 flat _ _ 10 World world X Xf Foreign=Yes 7 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 64 64 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 posto posto DET Rgp Degree=Pos 18 det:numgov _ _ 18 Britanaca Britanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 željelo željeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 20 Williama William PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 njegovu njegov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 23 buduću budući ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mladenku mladenka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 26 kao kao SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 sljedeće sljedeći ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 nizu niz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 prijestolje prijestolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 33 a a CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 34 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj _ _ 35 YouGov Yougov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 Sunday sunday X Xf Foreign=Yes 34 nmod _ _ 38 Timesu times X Xf Foreign=Yes 37 flat _ _ 39 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 40 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 41 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 Britanaca Britanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 ccomp _ _ 44 da da SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 45 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 46 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 47 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 49 cop _ _ 48 bolji dobar ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 ccomp _ _ 50 od od ADP Sg Case=Gen 51 case _ _ 51 oca otac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 Charlesa Charles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 flat _ _ 53 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-600 # text = Charles, 62 godine, trenutno je sljedeći u nizu za prijestolje na kojem sada sjedi njegova majka, 84 - godišnja kraljica Elizabeth. 1 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 62 62 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 sljedeći sljedeći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 nizu niz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 prijestolje prijestolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 15 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 16 advmod _ _ 16 sjedi sjediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 majka majka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 84 84 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 godišnja godišnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 24 Elizabeth Elizabeth PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-601 # text = Naravno da britanska javnost ne odlučuje tko bi trebao biti sljedeći britanski kralj ili kraljica, koji uglavnom imaju simboličnu ulogu u zemlji koja se vodi kao parlamentarna demokracija. 1 Naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 discourse _ _ 3 britanska britanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 javnost javnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 odlučuje odlučivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 sljedeći sljedeći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 14 ili ili CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 kraljica kraljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 uglavnom uglavnom ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 20 simboličnu simboličan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 26 vodi voditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 kao kao SCONJ Cs _ 29 case _ _ 28 parlamentarna parlamentaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 demokracija demokracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-602 # text = ICM-ovo istraživanje također je pokazalo da bi tek manje od jednog između pet ispitanika odabralo da kruna prijeđe na Charlesa i Camillu. 1 ICM-ovo ICM-ov ADJ Aspnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 tek tek PART Qo _ 9 advmod _ _ 9 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 između između ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 pet pet NUM Mlc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 ispitanika ispitanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 odabralo odabrati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 kruna kruna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 prijeđe prijeći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Charlesa Charles PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Camillu Camilla PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-603 # text = YouGovova anketa je pokazala da ih 44 posto misli kako bi Charles trebao pronaći način da sina učini sljedećim kraljem, nasuprot 37 posto ispitanika koliko ih misli da ne bi trebao. 1 YouGovova YouGovov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 anketa anketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 ih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 44 44 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 posto posto DET Rgp Degree=Pos 6 det:numgov _ _ 9 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 pronaći pronaći VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 sina sin NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 18 učini učiniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 sljedećim sljedeći ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kraljem kralj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 nasuprot nasuprot ADP Sd Case=Dat 25 case _ _ 23 37 37 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 24 posto posto DET Rgp Degree=Pos 23 flat _ _ 25 ispitanika ispitanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 26 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod _ _ 27 ih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 ne ne PART Qz Polarity=Neg 32 advmod _ _ 31 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-604 # text = William i Middleton, oboje 28 - godišnjaci, objavili su svoje zaruke ovoga tjedna, a slike fotogeničnog para objavio je veliki broj medija. 1 William William PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Middleton Middleton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 oboje oboje NUM Mls NumType=Mult 1 appos _ _ 6 28 28 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 godišnjaci godišnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 objavili objaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 zaruke zaruke NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ovoga ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 slike slika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 19 fotogeničnog fotogeničan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 para par NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 objavio objaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-605 # text = Charles nekima izgleda previše star kako bi u monarhiju uveo vitalnost, u čemu je nekad uspjela njegova majka. 1 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nekima neki DET Pi-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 3 obj _ _ 3 izgleda izgledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 previše previše ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 monarhiju monarhija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 uveo uvesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 vitalnost vitalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 čemu što PRON Pi3n-l Case=Loc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 nekad nekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 uspjela uspjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 majka majka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-606 # text = Charlesova sadašnja supruga Camilla daleko je od popularnosti prve supruge princeze Diane, koja je 1997. poginula nakon razvoda u prometnoj nesreći. 1 Charlesova Charlesov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 sadašnja sadašnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 supruga supruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Camilla Camilla PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 daleko daleko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 popularnosti popularnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 supruge supruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 princeze princeza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Diane Diana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 1997. 1997. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 poginula poginuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 18 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 razvoda razvod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 prometnoj prometni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 nesreći nesreća NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-607 # text = Istraživanja dolaze dan nakon što je Charles u televizijskom intervjuu izjavio da bi Camilla mogla postati kraljicom ukoliko on bude okrunjen za kralja. 1 Istraživanja istraživanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 dolaze dolaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 nakon nakon SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 što što SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 televizijskom televizijski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 intervjuu intervju NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 Camilla Camilla PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ _ 16 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 kraljicom kraljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 okrunjen okruniti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 kralja kralj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-608 # text = Charles je svoju dugogodišnju ljubavnicu Camillu, s kojom je imao vezu cijelo vrijeme tijekom braka, oženio prije pet godina i službeno je odlučeno da će ona imati službeni naslov 'princeze supruge' ako Charles postane kraljem. 1 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 3 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 dugogodišnju dugogodišnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ljubavnicu ljubavnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 6 Camillu Camilla PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 vezu veza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 cijelo cijel ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 braka brak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 18 oženio oženiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 19 prije prije ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 pet pet NUM Mlc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 službeno službeno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 odlučeno odlučiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 30 službeni služben ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 princeze princeza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 supruge supruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 33 punct _ _ 36 ako ako SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 Charles Charles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 postane postati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 39 kraljem kralj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 xcomp _ _ 40 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-609 # text = Anketa CNN ComResa ovoga je tjedna utvrdila da više od tri četvrtine ispitanih vjeruje da je vjenčanje Williama i Kate Middleton dobro za monarhiju. 1 Anketa anketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 CNN CNN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ComResa Comres PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 ovoga ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 utvrdila utvrditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 tri tri NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 12 četvrtine četvrtina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ispitanih ispitati ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod _ _ 14 vjeruje vjerovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 17 vjenčanje vjenčanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 Williama William PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Kate Kate PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Middleton Middleton PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 dobro dobro ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 monarhiju monarhija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-610 # text = Iako mnogi Britanci pozdravljaju Williamovo vjenčanje, najavljeno za proljeće ili ljeto iduće godine, neki izražavaju zabrinutost da raskošan događaj nije prikladan u vrijeme kada zemlja strogim mjerama štednje pokušava smanjiti rekordno visok deficit proračuna. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Britanci Britanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 pozdravljaju pozdravljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 5 Williamovo Williamov ADJ Aspnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 vjenčanje vjenčanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 najavljeno najaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 proljeće proljeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ili ili CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ljeto ljeto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 iduće idući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 17 izražavaju izražavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 raskošan raskošan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 događaj događaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 prikladan prikladan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 31 advmod _ _ 27 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 strogim strog ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 mjerama mjera NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 30 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 pokušava pokušavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 32 smanjiti smanjiti VERB Vmn VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 rekordno rekordno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 visok visok ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 deficit deficit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-611 # text = U povodu Dana grada Gospića, dvije godine nakon postavljanja kamena temeljca vodeći hrvatski osiguravatelj Croatia osiguranje d.d. prošlog je tjedna svečano otvorio svoju novu poslovnu zgradu. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 povodu povod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 3 Dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Gospića Gospić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 9 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 postavljanja postavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 kamena kamen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 temeljca temeljac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 13 vodeći vodeći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 osiguravatelj osiguravatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 Croatia Croatia PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 flat _ _ 18 d.d. d.d. NOUN Y _ 16 flat _ _ 19 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 svečano svečano ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 otvorio otvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 root _ _ 24 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 25 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 poslovnu poslovan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 zgradu zgrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-612 # text = Uz prisutnost brojnih uzvanika, zgradu je otvorio potpredsjednik Vlade RH i ministar zdravstva i socijalne skrbi Darko Milinović, u pratnji gradonačelnika Gospića Milana Kolića i predsjednika Uprave Croatia osiguranja d.d. Zdravka Zrinušića. 1 Uz uz ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 prisutnost prisutnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 brojnih brojan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 uzvanika uzvanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 zgradu zgrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 otvorio otvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Vlade Vlada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 RH RH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 socijalne socijalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 skrbi skrb NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 Darko Darko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 19 Milinović Milinović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 pratnji pratnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 23 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Gospića Gospić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Milana Milan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 26 Kolića Kolić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 29 Uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Croatia Croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 flat _ _ 32 d.d. d.d. NOUN Y _ 30 flat _ _ 33 Zdravka Zdravko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 34 Zrinušića Zrinušić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-613 # text = Podružnica Croatia osiguranja u Gospiću djeluje od 1949., najstarija je osiguravateljna kuća u gradu i prema poslovnim rezultatima vodeći je osiguravatelj u županiji, no osim Ličko-senjske, podružnica Gospić danas obuhvaća poslovno područje i dijela Zadarske županije. 1 Podružnica podružnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Croatia croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 flat _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Gospiću Gospić PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 djeluje djelovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 1949. 1949. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 najstarija star ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 osiguravateljna osiguravateljni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kuća kuća NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 prema prema ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 poslovnim poslovan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 rezultatima rezultat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 20 vodeći vodeći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 osiguravatelj osiguravatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 županiji županija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 26 no no CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 27 osim osim ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 Ličko-senjske ličko-senjski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 podružnica podružnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 Gospić Gospić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 obuhvaća obuhvaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 34 poslovno poslovan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 područje područje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 36 i i PART Qo _ 37 discourse _ _ 37 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 Zadarske zadarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 županije županija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-614 # text = Investicija nove poslovne zgrade vrijedna je 13 milijuna kuna, a zgrada sadrži oko 1000 četvornih metara poslovnog prostora raspoređenih na jednu podzemnu i tri nadzemne etaže, a osim prijemnih i administrativnih ureda te dvorana za sastanke, podzemna etaža opremljena je za procjenu šteta na vozilima, čime će osiguranici i poslovni partneri dobiti još kvalitetniju, bržu i suvremeniju ponudu osiguravateljnih proizvoda na jednom mjestu. 1 Investicija investicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 poslovne poslovan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 vrijedna vrijedan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 13 13 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat _ _ 9 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 zgrada zgrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 sadrži sadržati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod:emph _ _ 15 1000 1000 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 16 četvornih četvoran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 18 poslovnog poslovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 raspoređenih raspoređen ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 22 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 podzemnu podzeman ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 tri tri NUM Mlc NumType=Card 26 nummod _ _ 26 nadzemne nadzeman ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 etaže etaža NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 29 a a CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 30 osim osim ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 31 prijemnih prijemni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 administrativnih administrativan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 ureda ured NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 35 te te CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 dvorana dvorana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 sastanke sastanak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 40 podzemna podzeman ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 etaža etaža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 opremljena opremiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 43 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 44 za za ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 procjenu procjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 šteta šteta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 na na ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 vozilima vozilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 50 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 56 obl _ _ 51 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 52 osiguranici osiguranik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 53 i i CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 54 poslovni poslovan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 55 partneri partner NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 52 conj _ _ 56 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 42 advcl _ _ 57 još još ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 kvalitetniju kvalitetan ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 bržu brzati ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 61 i i CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 62 suvremeniju suvremen ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 63 ponudu ponuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ 64 osiguravateljnih osiguravateljni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 65 amod _ _ 65 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 66 na na ADP Sl Case=Loc 68 case _ _ 67 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 68 nummod _ _ 68 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 56 obl _ _ 69 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-615 # text = U Upravi Croatia osiguranja očekuju da bi se kroz razvoj poslovanja u dogledno vrijeme otvorila i mogućnost otvaranja novih radnih mjesta. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Croatia Croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 flat _ _ 5 očekuju očekivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 9 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 dogledno dogledan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 otvorila otvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 16 i i PART Qo _ 17 discourse _ _ 17 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 otvaranja otvaranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 novih nov ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 20 radnih radni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 mjesta mjesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-616 # text = Otvaranjem novog Croatijina poslovnog centra u Gospiću ta osiguravateljska kuća nastavlja svoj ovogodišnji uzlazni trend poslovanja: u tek nešto više od dva mjeseca nakon lansiranja novih proizvoda selektivnog kasko osiguranja, gotovo 900 vozača izabralo je policu MINI i FLEKSI kaska Croatia osiguranja kao zaštitu za svoj automobil, a velike uspjehe Croatia osiguranje ima i u osiguranju turista. 1 Otvaranjem otvaranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 2 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 Croatijina Croatijin ADJ Aspmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 nmod _ _ 4 poslovnog poslovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Gospiću Gospić PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 osiguravateljska osiguravateljski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kuća kuća NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nastavlja nastavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 13 ovogodišnji ovogodišnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 uzlazni uzlazan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 trend trend NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 : : PUNCT Z _ 36 punct _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 19 tek tek PART Qo _ 20 advmod _ _ 20 nešto nešto ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 dva dva NUM Mlc NumType=Card 24 nummod _ _ 24 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 25 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 lansiranja lansiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 selektivnog selektivan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 30 kasko kasko ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 33 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod:emph _ _ 34 900 900 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 35 vozača vozač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 izabralo izabrati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 policu polica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 MINI MINI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 40 i i CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 FLEKSI FLEKSI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 42 kaska kasko NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 Croatia Croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 43 flat _ _ 45 kao kao SCONJ Cs _ 46 case _ _ 46 zaštitu zaštita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 47 za za ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 48 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 49 det _ _ 49 automobil automobil NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 51 a a CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 52 velike velik ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 uspjehe uspjeh NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obj _ _ 54 Croatia Croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 55 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 54 flat _ _ 56 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 57 i i PART Qo _ 59 discourse _ _ 58 u u ADP Sl Case=Loc 59 case _ _ 59 osiguranju osiguranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 56 obl _ _ 60 turista turist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 61 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-617 # text = Naime, svi registrirani turisti koji ljetuju u Hrvatskoj obavezno su zakonski osigurani od posljedica nezgode i nesretnog slučaja, a Croatia osiguranje u tom sektoru osiguranja drži više od 50 posto tržišnog udjela. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 13 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 registrirani registriran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 turisti turist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 ljetuju ljetovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 obavezno obavezno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 zakonski zakonski ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 osigurani osigurati NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 posljedica posljedica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 nezgode nezgoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 nesretnog nesretan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 slučaja slučaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 22 Croatia Croatia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 23 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 flat _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 sektoru sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 27 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 drži držati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 29 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 34 advmod _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 31 50 50 NUM Mdc NumType=Card 34 nummod:gov _ _ 32 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 31 flat _ _ 33 tržišnog tržišni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 udjela udjel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-618 # text = Neke zemlje članice eurozone presporo se prilagođavaju ekonomskim promjenama što stvara opasnost da bi jaz između brzo i sporo rastućih zemalja mogao postati velik tijekom vremena, osim ako ritam strukturalnih reformi ne bude ubrzan, kaže se u prvom Komisijinom godišnjem izvješću o eurozoni. 1 Neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 presporo presporo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 7 prilagođavaju prilagođavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ekonomskim ekonomski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 promjenama promjena NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 stvara stvarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 opasnost opasnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 14 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 15 jaz jaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 16 između između ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 17 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sporo sporo ADV Rgp Degree=Pos 17 conj _ _ 20 rastućih rastući ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 23 postati postati VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 vremena vrijeme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 osim osim SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 29 ako ako SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 ritam ritam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 31 strukturalnih strukturalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ne ne PART Qz Polarity=Neg 35 advmod _ _ 34 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 ubrzan ubrzati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 38 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 expl _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 40 prvom prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 41 Komisijinom komisijin ADJ Aspnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 43 amod _ _ 42 godišnjem godišnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 44 o o ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 eurozoni eurozona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-619 # text = Druga činjenica koja proizlazi iz izvješća je da je unatoč načelu jedno tržište - jedna valuta jedinstveno tržište još nedovršen posao, kaže Komisija. 1 Druga drugi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 činjenica činjenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 proizlazi proizlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 izvješća izvješće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 10 unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 načelu načelo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 12 jedno jedan NUM Mlcnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 tržište tržište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 valuta valuta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 17 jedinstveno jedinstven ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tržište tržište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 još još ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 nedovršen nedovršen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 posao posao NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 csubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 24 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-620 # text = Osamdesetih godina zemlje članice zaključile su da jedinstveno tržište koje se stvara traži i jedinstvenu valutu. 1 Osamdesetih osamdeseti ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 zaključile zaključiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 jedinstveno jedinstven ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tržište tržište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 stvara stvarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 traži tražiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 discourse _ _ 15 jedinstvenu jedinstven ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 valutu valuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-621 # text = Stvoren je euro, ali unatoč tome u mnogim aspektima nedostaje dobro funkcionirajuće jedinstveno tržište. 1 Stvoren stvoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 euro euro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 tome taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 mnogim mnogi ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 aspektima aspekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 nedostaje nedostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 funkcionirajuće funkcionirajući ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 jedinstveno jedinstven ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tržište tržište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-622 # text = Važna je integracija u sektoru usluga kao i integracija financijskog tržišta koja bi dovela do boljeg funkcioniranja euroregije i povećala razinu BDP-a eurozone između 0,5 i 1,1 kroz vrijeme, kaže se u izvješću. 1 Važna važan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 integracija integracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 sektoru sektor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 usluga usluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 9 cc _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 7 fixed _ _ 9 integracija integracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 financijskog financijski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dovela dovesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 boljeg dobar ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 funkcioniranja funkcioniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 euroregije euroregija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 povećala povećati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 21 razinu razina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 BDP-a BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 između između ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 0,5 0,5 NUM Mdc NumType=Card 20 obl _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 1,1 1,1 NUM Mdc NumType=Card 25 conj _ _ 28 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 izvješću izvješće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-623 # text = Također se naglašava da eurozoni nedostaje koherentni glas na svjetskoj pozornici. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 naglašava naglašavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 eurozoni eurozona NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 nedostaje nedostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 koherentni koherentan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svjetskoj svjetski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pozornici pozornica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-624 # text = Jedinstveni snažni glas pomogao bi eurozoni da bolje predstavlja svoje vlastite interese i suoči se s izazovima koje predstavlja globalna ekonomija. 1 Jedinstveni jedinstven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 snažni snažan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pomogao pomoći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 eurozoni eurozona NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 vlastite vlastit ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 suoči suočiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 izazovima izazov NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obj _ _ 19 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 20 globalna globalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ekonomija ekonomija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-625 # text = Danas euroregija predstavlja oko 6 posto svjetskog BDP-a i petinu svjetske trgovine. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 euroregija euroregija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 6 6 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 6 posto posto DET Rgp Degree=Pos 5 flat _ _ 7 svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 BDP-a BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 petinu petina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 svjetske svjetski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-626 # text = Međutim, koherentnost nedostaje u predstavljanju eurozone u međunarodnim financijskim institucijama - unatoč dogovoru Europskog vijeća iz Beča u prosincu 1998. da će se pozabaviti tim pitanjem. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 koherentnost koherentnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nedostaje nedostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 predstavljanju predstavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 međunarodnim međunarodni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 financijskim financijski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 institucijama institucija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 dogovoru dogovor NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 Europskog europski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Beča Beč PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 prosincu prosinac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 1998. 1998. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ _ 25 pozabaviti pozabaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 acl _ _ 26 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 pitanjem pitanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-627 # text = Zbog toga je eurozoni teško promovirati zajedničke interese svojih članica i pokazati vodstvo u globalnim ekonomskim pitanjima. 1 Zbog zbog ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 eurozoni eurozona NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 5 root _ _ 6 promovirati promovirati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 zajedničke zajednički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 pokazati pokazati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 13 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 globalnim globalan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 ekonomskim ekonomski ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-628 # text = Sedam godina nakon utemeljenja euro je donio mnoge koristi... ali sam euro ne može riješiti europske ekonomske probleme: on treba potporu strukturalnih reformi, okončanje projekta jedinstvenog tržišta - posebno na području uslužnog sektora - i snažniji glas na svjetskoj pozornici, rekao je u priopćenju europski povjerenik za ekonomska i monetarna pitanja Joaquin Almunia. 1 Sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 2 nummod:gov _ _ 2 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 utemeljenja utemeljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 euro euro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 donio donijeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 mnoge mnogi ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 koristi korist NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ... ... PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 amod _ _ 13 euro euro NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 riješiti riješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 europske europski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 ekonomske ekonomski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 23 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 strukturalnih strukturalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 okončanje okončanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 28 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 jedinstvenog jedinstven ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 parataxis _ _ 35 uslužnog uslužan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 38 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 snažniji snažan ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 41 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 svjetskoj svjetski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 pozornici pozornica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 46 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 47 u u ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obl _ _ 49 europski europski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 povjerenik povjerenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 51 za za ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 52 ekonomska ekonomski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 55 amod _ _ 53 i i CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 monetarna monetaran ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 52 conj _ _ 55 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 50 nmod _ _ 56 Joaquin Joaquin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 flat _ _ 57 Almunia Almunia PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 flat _ _ 58 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-629 # text = Izazovi za članice eurozone koje imaju odgovornost za 310 milijuna ljudi koji dijele euro je ubrzati ritam ekonomskih reformi, promovirati mudru makroekonomsku politiku, dovršiti projekt jedinstvenog tržišta i pokazati vodstvo na svjetskoj pozornici. 1 Izazovi izazov NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 članice članica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 310 310 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat _ _ 11 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 dijele dijeliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 14 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 16 ubrzati ubrzati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 ritam ritam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ekonomskih ekonomski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 promovirati promovirati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 conj _ _ 22 mudru mudar ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 makroekonomsku makroekonomski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 dovršiti dovršiti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 conj _ _ 27 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 jedinstvenog jedinstven ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 pokazati pokazati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 conj _ _ 32 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 svjetskoj svjetski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 pozornici pozornica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-630 # text = Kako izvozna cijena pokriva tek troškove proizvodnje, jeftina uvozna čokolada zbog niske carine i bescarinskih kvota izravan je udar domaćoj proizvodnji, upozorili su hrvatski konditori na godišnjem skupu na kojem su bili i predstavnici branše iz regije. 1 Kako kako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 izvozna izvozan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 cijena cijena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pokriva pokrivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 5 tek tek PART Qo _ 6 advmod _ _ 6 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 jeftina jeftin ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 uvozna uvozan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 čokolada čokolada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 niske nizak ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 carine carina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 bescarinskih bescarinski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kvota kvota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 izravan izravan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 udar udar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 21 domaćoj domaći ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 upozorili upozoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 parataxis _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 hrvatski hrvatski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 konditori konditor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 godišnjem godišnji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 skupu skup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obl _ _ 33 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 35 i i PART Qo _ 36 discourse _ _ 36 predstavnici predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 branše branša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-631 # text = Konditorska industrija imala je instalirane kapacitete za 115.000 tona pa je 1989. proizvela 109.413, od kojih je u Hrvatskoj prodala 38.266 tona, u ostatku bivše Jugoslavije 68.100, a u trećim zemljama 6127 tona. 1 Konditorska konditorski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 imala imati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 instalirane instaliran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kapacitete kapacitet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 115.000 115.000 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 1989. 1989. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 proizvela proizvesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 109.413 109.413 NUM Mdc NumType=Card 13 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 kojih koji DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 prodala prodati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 22 38.266 38.266 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 ostatku ostatak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 orphan _ _ 27 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 68.100 68.100 NUM Mdc NumType=Card 36 orphan _ _ 30 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 31 a a CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 trećim treći ADJ Mlofpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 orphan _ _ 35 6127 6127 NUM Mdc NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 36 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-632 # text = Konditori s prostora bivše Jugoslavije te su godine u Hrvatskoj prodali 11.714 tona, a uvoza nije bilo. 1 Konditori konditor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 s sa ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 prodali prodati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 11.714 11.714 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 uvoza uvoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-633 # text = U međuvremenu je proizvodnja prepolovljena, a potrošnja udvostručena. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 prepolovljena prepoloviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 potrošnja potrošnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 udvostručena udvostručiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-634 # text = Hrvatski konditori lani su proizveli 60.970 tona, na domaćem tržištu prodali su 31.284 tone, na tržištu bivše države 19.268 i na svjetskom 11.017 tona. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 konditori konditor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 proizveli proizvesti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 60.970 60.970 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 domaćem domaći ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 prodali prodati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 31.284 31.284 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 tone tona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 orphan _ _ 19 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 19.268 19.268 NUM Mdc NumType=Card 26 orphan _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 orphan _ _ 25 11.017 11.017 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-635 # text = Istodobno je na hrvatskom tržištu iz uvoza prodano 52.817 tona. 1 Istodobno istodobno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 hrvatskom hrvatski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 uvoza uvoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 prodano prodati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 52.817 52.817 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-636 # text = U razdoblju od 1989. do 2009. prodaja na hrvatskom tržištu rasla je sa 49.970 na 84.101 tonu, s tim da su 1989. domaći konditori pokrivali 76,5 % domaćeg tržišta, a lani 37,2 %. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razdoblju razdoblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 1989. 1989. ADJ Mdo NumType=Ord 2 amod _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 2 amod _ _ 7 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 hrvatskom hrvatski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 rasla rasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 sa sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 49.970 49.970 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 84.101 84.101 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 tonu tona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 s sa ADP Si Case=Ins 26 mark _ _ 20 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 fixed _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 1989. 1989. ADJ Mdo NumType=Ord 26 amod _ _ 24 domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 konditori konditor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 pokrivali pokrivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 27 76,5 76,5 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 28 % % SYM Z _ 27 flat _ _ 29 domaćeg domaći ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 a a CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 34 orphan _ _ 34 37,2 37,2 NUM Mdc NumType=Card 26 conj _ _ 35 % % SYM Z _ 34 flat _ _ 36 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-637 # text = Ovakav odnos prodaje domaćih i uvoznih proizvoda nije rezultat nesposobnosti konditora, već institucionalnih mjera koje favoriziraju trgovinu, a destimuliraju proizvodnju, ocjenjuje Stipan Bilić, direktor Kondina, strukovne udruge konditora, i podsjeća: Konditorska industrija jedna je od malobrojnih koja ostvaruje suficit, godišnje u prosjeku izveze za 120, a uveze sirovina za 50 milijuna dolara. 1 Ovakav ovakav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 odnos odnos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 domaćih domaći ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 uvoznih uvozan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 nesposobnosti nesposobnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 konditora konditor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 već već ADV Rgp Degree=Pos 15 cc _ _ 14 institucionalnih institucionalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mjera mjera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 favoriziraju favorizirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 18 trgovinu trgovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 destimuliraju destimulirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 22 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ocjenjuje ocjenjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 25 Stipan Stipan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 Bilić Bilić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 29 Kondina Kondin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 strukovne strukovni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 33 konditora konditor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 podsjeća podsjećati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 37 : : PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 Konditorska konditorski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 36 parataxis _ _ 41 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 42 od od ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 43 malobrojnih malobrojan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 45 nsubj _ _ 45 ostvaruje ostvarivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl _ _ 46 suficit suficit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 48 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 49 u u ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 prosjeku prosjek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 51 izveze izvesti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 conj _ _ 52 za za ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 120 120 NUM Mdc NumType=Card 51 obl _ _ 54 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 55 a a CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 uveze uvesti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 57 sirovina sirovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 obj _ _ 58 za za ADP Sa Case=Acc 61 case _ _ 59 50 50 NUM Mdc NumType=Card 61 nummod:gov _ _ 60 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 flat _ _ 61 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 62 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-638 # text = Hrvatski konditori vraćaju se na tržište bivše Jugoslavije u okviru realnih mogućnosti, izvoz u zemlje WTO-a dvostruko je veći nego prije 20 godina. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 konditori konditor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vraćaju vraćati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tržište tržište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 realnih realan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 izvoz izvoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 WTO-a WTO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 dvostruko dvostruko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 veći velik ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 21 nego nego CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 22 prije prije ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 20 20 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-639 # text = To svjedoči, ističe Bilić, dobar položaj hrvatskih konditora na ostalim tržištima za razliku od matičnog gdje mu poziciju ugrožava izostanak institucionalnog uređenja. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 svjedoči svjedočiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ističe isticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 5 Bilić Bilić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 dobar dobar ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 hrvatskih hrvatski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 konditora konditor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ostalim ostali ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tržištima tržište NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 matičnog matičan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod _ _ 19 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 20 poziciju pozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 21 ugrožava ugrožavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 izostanak izostanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 institucionalnog institucionalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uređenja uređenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-640 # text = Svaka suverena država ako institucionalno povećava troškove svojim proizvođačima carinama ih štiti od uvoza jeftinijih proizvoda iz zemalja koje nemaju te troškove. 1 Svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 suverena suveren ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 ako ako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 institucionalno institucionalno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povećava povećavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 proizvođačima proizvođač NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 10 carinama carina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 11 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 štiti štititi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 uvoza uvoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 jeftinijih jeftin ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 20 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 21 te taj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-641 # text = Materijalni troškovi konditora u 2009. iznosili su 754 milijuna kuna, na uvozne sirovine otpada 250 milijuna. 1 Materijalni materijalan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 konditora konditor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 6 obl _ _ 6 iznosili iznositi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 754 754 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 uvozne uvozan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sirovine sirovina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 otpada otpadati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 250 250 NUM Mdc NumType=Card 15 obl _ _ 17 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-642 # text = Sve domaće sirovine skuplje su od cijena koje plaća svjetska konkurencija i zbog toga su tvorničke cijene hrvatskih konditora veće 12 %. 1 Sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 domaće domaći ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sirovine sirovina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 skuplje skup ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 cijena cijena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 9 plaća plaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 10 svjetska svjetski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 konkurencija konkurencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 16 tvorničke tvornički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 cijene cijena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 hrvatskih hrvatski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 konditora konditor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 veće velik ADJ Agcfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 21 12 12 NUM Mdc NumType=Card 20 obl _ _ 22 % % SYM Z _ 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-643 # text = Trgovina i njezini uvjeti, upozorava Bilić, poseban su problem. 1 Trgovina trgovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 njezini njezin DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 uvjeti uvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 upozorava upozoravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 7 Bilić Bilić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 poseban poseban ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-644 # text = Visoki rabati, skonti, plaćanje polica i ostale ucjene trgovaca dižu prodajne cijene do 25 %, rokovi plaćanja kreću se od 80 pa do 150 dana, a visoke kamate slatkiše poskupljuju za još 5 %. 1 Visoki visok ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rabati rabat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 skonti skonto NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 plaćanje plaćanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 7 polica polica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ostale ostali ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ucjene ucjena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 11 trgovaca trgovac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 dižu dizati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 prodajne prodajni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 cijene cijena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 25 25 NUM Mdc NumType=Card 12 obl _ _ 17 % % SYM Z _ 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 rokovi rok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 plaćanja plaćanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 kreću kretati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 80 80 NUM Mdc NumType=Card 28 nummod:gov _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 150 150 NUM Mdc NumType=Card 24 conj _ _ 28 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 a a CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 visoke visok ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 kamate kamata NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 33 slatkiše slatkiš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 34 poskupljuju poskupljivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 36 još još ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 5 5 NUM Mdc NumType=Card 34 obl _ _ 38 % % SYM Z _ 37 flat _ _ 39 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-645 # text = Spomenuti troškovi institucionalno su i utvrđeni i priznati, nametnuti prisilom ili monopolom i konditori na njih ne mogu utjecati, iznosi Bilić. 1 Spomenuti spomenuti ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 institucionalno institucionalno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 i i PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 utvrđeni utvrditi ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 priznati priznati ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nametnuti nametnuti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 11 prisilom prisila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 monopolom monopol NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 konditori konditor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 njih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 20 utjecati utjecati VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 23 Bilić Bilić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-646 # text = Prema njegovom mišljenju, srpanjskim izmjenama poreznog zakona opet je uveden svojevrsni mišung koji nosi niz potencijalnih problema. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 njegovom njegov DET Ps3nsl Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 mišljenju mišljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 srpanjskim srpanjski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 izmjenama izmjena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 7 poreznog porezni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 opet opet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 uveden uvesti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 svojevrsni svojevrstan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mišung mišung NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 nosi nositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 16 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 potencijalnih potencijalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-647 # text = Država se odrekla poreza na dohodak i u fazi isplate mirovina, a smanjeno stimulira uplate koje pojedinci sami uplaćuju, tvrdi Anušić. 1 Država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 odrekla odreći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 poreza porez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 dohodak dohodak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i PART Qo _ 9 discourse _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 isplate isplata NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 mirovina mirovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 smanjeno smanjeno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 stimulira stimulirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 uplate uplata NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 18 pojedinci pojedinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 xcomp _ _ 20 uplaćuju uplaćivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 23 Anušić Anušić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-648 # text = U šest otvorenih dobrovoljnih mirovinskih fondova (DMF) štedi malo više od 161.000 osiguranika, a u 15 zatvorenih DMF-ova njih tek 17.600. 1 U u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 2 šest šest NUM Mlc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 3 otvorenih otvoren ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 dobrovoljnih dobrovoljan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 mirovinskih mirovinski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 DMF DMF NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 štedi štediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 161.000 161.000 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 osiguranika osiguranik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 15 15 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 20 zatvorenih zatvoren ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 DMF-ova DMF PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 orphan _ _ 22 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 conj _ _ 23 tek tek PART Qo _ 24 advmod _ _ 24 17.600 17.600 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-649 # text = Prema izračunu koji je pokazala Andrea Kogej, voditeljica prodaje Raiffeisen mirovinskog društva, muškarac koji u 3. stup 30 godina izdvaja 500 kuna mjesečno imat će nakon odlaska u mirovinu sa 65 godina 2314 kuna doživotne mirovine. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izračunu izračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 Andrea Andrea PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Kogej Kogej PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 voditeljica voditeljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Raiffeisen Raiffeisen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 mirovinskog mirovinski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 muškarac muškarac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 stup stup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 30 30 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 22 izdvaja izdvajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 23 500 500 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 mjesečno mjesečno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 26 imat imati VERB Vmn VerbForm=Inf 22 root _ _ 27 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 odlaska odlazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 u u ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 mirovinu mirovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 sa sa ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 33 65 65 NUM Mdc NumType=Card 34 nummod:gov _ _ 34 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 35 2314 2314 NUM Mdc NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 36 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 37 doživotne doživotan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 mirovine mirovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-650 # text = Prosječna mirovina koju isplaćuje Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje trenutno je 2163 kune. 1 Prosječna prosječan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mirovina mirovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 4 isplaćuje isplaćivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zavod zavod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 mirovinsko mirovinski ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 2163 2163 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 kune kuna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-651 # text = Zoran Anušić navodi primjer Čilea kao način kako stimulirati zaposlene da počnu štedjeti u 3. stupu. 1 Zoran Zoran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Anušić Anušić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 primjer primjer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Čilea Čile PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 stimulirati stimulirati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 zaposlene zaposliti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 obj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 počnu početi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 štedjeti štedjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 16 amod _ _ 16 stupu stup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-652 # text = Tamo je država 2005. godine svakom osiguraniku na kućnu adresu poslala projekciju kolika će biti njegova mirovina u slučaju pune i prijevremene mirovine. 1 Tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 osiguraniku osiguranik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 kućnu kućni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 adresu adresa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 poslala poslati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 projekciju projekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kolika koliki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 det _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 12 acl _ _ 16 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 mirovina mirovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 pune pun ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 prijevremene prijevremen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 mirovine mirovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-653 # text = To se pokazalo kao najbolji poticaj za ulazak u dobrovoljnu mirovinsku štednju, istaknuo je Anušić. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 najbolji dobar ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poticaj poticaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ulazak ulazak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 dobrovoljnu dobrovoljan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 mirovinsku mirovinski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 Anušić Anušić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-654 # text = Savjetnica - urednica u časopisu Računovodstvo i financije Marija Zuber pokazala je kako je ljetošnjim poreznim izmjenama oporezivanje uplata u 3. stup za poslodavca ukinuto, a za zaposlenike odgođeno i prebačeno u budućnost, odnosno u vrijeme kada će mu se isplaćivati mirovina. 1 Savjetnica savjetnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 urednica urednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 časopisu časopis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Računovodstvo računovodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 flat _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 financije financija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 10 Zuber Zuber PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 15 ljetošnjim ljetošnji ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 poreznim porezni ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 izmjenama izmjena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 18 oporezivanje oporezivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 19 uplata uplata NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 22 stup stup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 poslodavca poslodavac NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 ukinuto ukinuti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 a a CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 zaposlenike zaposlenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 30 odgođeno odgoditi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 prebačeno prebačen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 u u ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 37 u u ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 appos _ _ 39 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 43 advmod _ _ 40 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 41 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obj _ _ 42 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 expl _ _ 43 isplaćivati isplaćivati VERB Vmn VerbForm=Inf 38 advcl _ _ 44 mirovina mirovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-655 # text = Zuber je navela nekoliko koristi za radnika ako mu poslodavac uplaćuje 500 kuna mjesečno u 3. stup. 1 Zuber Zuber PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 navela navesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 5 koristi korist NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 radnika radnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ako ako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 poslodavac poslodavac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 uplaćuje uplaćivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 500 500 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 mjesečno mjesečno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 stup stup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-656 # text = To je veća socijalna sigurnost, veća mirovina te produženje obveze plaćanja poreza na dohodak, možda i u razdoblje kada porezno opterećenje bude manje. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 veća velik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 socijalna socijalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 veća velik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mirovina mirovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 te te CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 produženje produženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 obveze obveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 plaćanja plaćanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 poreza porez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 dohodak dohodak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 i i PART Qo _ 20 discourse _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 razdoblje razdoblje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 21 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 25 advmod _ _ 22 porezno porezni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 opterećenje opterećenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 20 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-657 # text = Više od 46 posto imovine svih dobrovoljnih mirovinskih fondova uloženo je u državne obveznice. 1 Više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 46 46 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 posto posto DET Rgp Degree=Pos 5 det:numgov _ _ 5 imovine imovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 svih sav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 dobrovoljnih dobrovoljan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 mirovinskih mirovinski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 uloženo uložiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 državne državni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 obveznice obveznica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-658 # text = Na taj način osiguranici financiraju državno krpanje proračunskog deficita, moglo se čuti na okruglom stolu. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 osiguranici osiguranik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 financiraju financirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 državno državni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 krpanje krpanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 proračunskog proračunski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 deficita deficit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 čuti čuti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 okruglom okrugao ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stolu stol NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-659 # text = Domaći mirovinski fondovi očito još neko vrijeme ne mogu računati na nastavak mirovinske reforme u smislu odavno najavljivanog (i zazivanog) povećanja stope izdvajanja doprinosa u fondove drugog stupa, ali zato sve aktualnijim postaje pitanje uvođenja 'generacijskih portfelja' ili takozvanih potportfelja s obzirom na dob članova mirovinskih fondova. 1 Domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 mirovinski mirovinski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 fondovi fond NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 očito očito ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 neko neki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 računati računati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 nastavak nastavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 mirovinske mirovinski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 odavno odavno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 najavljivanog najavljivati ADJ Appnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zazivanog zazivati ADJ Appnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 parataxis _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 povećanja povećanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 stope stopa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 izdvajanja izdvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 doprinosa doprinos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 fondove fond NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 stupa stup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 36 advmod _ _ 34 sve sve PART Qo _ 35 discourse _ _ 35 aktualnijim aktualan ADJ Agcmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 36 xcomp _ _ 36 postaje postajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 37 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 uvođenja uvođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 generacijskih generacijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 portfelja portfelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 ili ili CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 takozvanih takozvani ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 potportfelja potportfelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 46 s sa ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 47 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 46 fixed _ _ 48 na na ADP Sa Case=Acc 46 fixed _ _ 49 dob dob NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 50 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 51 mirovinskih mirovinski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-660 # text = Nedavne zakonske promjene u okviru poreznog sustava, a shodno Vladinu programu gospodarskog oporavka, za mirovinske su fondove trećeg stupa pak napokon donijele poticajniji okvir za dobrovoljnu mirovinsku štednju. 1 Nedavne nedavan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 zakonske zakonski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 promjene promjena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 poreznog porezni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 shodno shodno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 Vladinu vladin ADJ Aspmsdn Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 programu program NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 gospodarskog gospodarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 oporavka oporavak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 mirovinske mirovinski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 fondove fond NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 20 trećeg treći ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 stupa stup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 pak pak PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 napokon napokon ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 donijele donijeti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 root _ _ 25 poticajniji poticajan ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 28 dobrovoljnu dobrovoljan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 mirovinsku mirovinski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-661 # text = Poslodavcima koji za svoje zaposlenike uplaćuju u treći stup to postaje porezno priznati rashod. 1 Poslodavcima poslodavac NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 zaposlenike zaposlenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 uplaćuju uplaćivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 treći treći ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stup stup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 postaje postajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 porezno porezno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 priznati priznati ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 14 rashod rashod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-662 # text = Koliko će to potaknuti razvoj tog segmenta ovisit će, kao i ukupne perspektive fondovske industrije, o oporavku sektora poduzeća i putu izlaska gospodarstva iz recesije, zbog čega su i te prognoze sastavni dio konferencije. 1 Koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 potaknuti potaknuti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 5 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 segmenta segment NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ovisit ovisiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 14 case _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 ukupne ukupan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 perspektive perspektiva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 15 fondovske fondovski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 industrije industrija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 oporavku oporavak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 20 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 poduzeća poduzeće NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 izlaska izlazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 recesije recesija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 29 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 čega što PRON Pi3n-g Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 36 nmod _ _ 31 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 32 i i PART Qo _ 34 discourse _ _ 33 te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 34 det _ _ 34 prognoze prognoza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 nsubj _ _ 35 sastavni sastavan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 37 konferencije konferencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-663 # text = U području investicijskih fondova, u prvom redu onih otvorenog tipa, zakonodavno usklađivanje s Europskom unijom već je donijelo niz promjena, ali taj proces, prema najavama predsjednika Uprave Hanfe Ante Samodola, zahtijevat će uskoro ponovne promjene zakona. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 3 investicijskih investicijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 prvom prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 redu red NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 parataxis _ _ 10 otvorenog otvoren ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 zakonodavno zakonodavan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 usklađivanje usklađivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 Europskom europski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 unijom unija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 već već ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 donijelo donijeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 root _ _ 21 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 promjena promjena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 24 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 25 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 prema prema ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 najavama najava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 30 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Hanfe Hanfa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Ante Ante PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 34 Samodola Samodol PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 36 zahtijevat zahtijevati VERB Vmn VerbForm=Inf 20 conj _ _ 37 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 39 ponovne ponovan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 promjene promjena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 41 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-664 # text = U protekle dvije godine ponovno je pojačana dominacija fondova koji posluju u okviru nekoliko bankarskih grupa i u prednosti su već zbog prodajnih kanala koje im nudi okrilje banke. 1 U u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 protekle protekao ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pojačana pojačati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 dominacija dominacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 posluju poslovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 16 det:numgov _ _ 15 bankarskih bankarski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 grupa grupa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 prednosti prednost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 već već ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 prodajnih prodajni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 kanala kanal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 25 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 obj _ _ 26 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 27 nudi nuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 okrilje okrilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-665 # text = Izrazita dominacija četiriju 'investa' u vlasništvu banaka za mnoge je tržišne aktere razlog za zabrinutost, no pitanje je je li to ipak nepovratan proces. 1 Izrazita izrazit ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dominacija dominacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 četiriju četiri NUM Mlc--g Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 investa invest NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 vlasništvu vlasništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 mnoge mnogi ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 tržišne tržišni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 aktere akter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 no no CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 23 li li PART Qq _ 27 mark _ _ 24 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 25 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 nepovratan nepovratan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 csubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-666 # text = Od gotovo 500 milijardi kuna imovine financijskog sektora u Hrvatskoj na fondovsku se industriju, odnosno mirovinske i investicijske fondove, danas odnosi 10-ak posto. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 500 500 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 4 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat _ _ 5 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 6 imovine imovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 financijskog financijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 fondovsku fondovski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj _ _ 14 industriju industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 mirovinske mirovinski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 investicijske investicijski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 fondove fond NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 odnosi odnositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 10-ak 10-ak NUM Mds NumType=Mult 25 nummod:gov _ _ 25 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-667 # text = Nakon razdoblja bržeg rasta nebankovnog sektora u odnosu na banke, s financijskom se krizom ponovno u cjelini pojačala bankocentričnost sustava. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 razdoblja razdoblje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 3 bržeg brsok ADJ Agcmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rasta rast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 nebankovnog nebankovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 7 fixed _ _ 10 banke banka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 financijskom financijski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 15 krizom kriza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 16 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 cjelini cjelina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 pojačala pojačati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 20 bankocentričnost bankocentričnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-668 # text = Taj trend ublažili su tek mirovinski fondovi kao dio nebankovnog sektora, čija imovina u najvećoj mjeri nije stvar izbora već obveznog mjesečnog izdvajanja doprinosa u II. mirovinski stup. 1 Taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 trend trend NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ublažili ublažiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 tek tek PART Qo _ 7 advmod _ _ 6 mirovinski mirovinski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 fondovi fond NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 nebankovnog nebankovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sektora sektor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 14 det _ _ 14 imovina imovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 najvećoj najveći ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mjeri mjera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 20 izbora izbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 već već ADV Rgp Degree=Pos 24 cc _ _ 22 obveznog obvezan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 23 mjesečnog mjesečan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 izdvajanja izdvajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 25 doprinosa doprinos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 27 II. II. ADJ Mro NumType=Ord 29 amod _ _ 28 mirovinski mirovinski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 stup stup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-669 # text = Sve ostale 'nebankovne' institucije u protekle su se dvije godine suočile s pojačanim oprezom ulagača, utjecajem recesije, poljuljanim povjerenjem i investicijskim raspoloženjem, što su posebice osjetili akteri u segmentu otvorenih investicijskih fondova. 1 Sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 2 ostale ostali VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 nebankovne nebankovan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 institucije institucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 8 protekle proteći ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 11 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 suočile suočiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 pojačanim pojačan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 oprezom oprez NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ulagača ulagač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 utjecajem utjecaj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 recesije recesija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 poljuljanim poljuljan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 povjerenjem povjerenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 investicijskim investicijski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 raspoloženjem raspoloženje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 31 obj _ _ 29 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 posebice posebice ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 osjetili osjetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 32 akteri akter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 segmentu segment NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 otvorenih otvoren ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 36 investicijskih investicijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-670 # text = U svakom slučaju, kako napominje Samodol, portfelj industrija će u nadolazećem razdoblju doživjeti još podosta promjena, kako regulatornih, tako i onih vezanih uz modele alokacije. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 napominje napominjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 7 Samodol Samodol PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 portfelj portfelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 industrija industrija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 nadolazećem nadolazeći ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 razdoblju razdoblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 doživjeti doživjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 root _ _ 16 još još ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 podosta podosta DET Rgp Degree=Pos 18 det:numgov _ _ 18 promjena promjena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod _ _ 21 regulatornih regulatoran ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 25 advmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 discourse _ _ 25 onih onaj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 conj _ _ 26 vezanih vezan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 acl _ _ 27 uz uz ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 modele model NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 alokacije alokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-671 # text = S tim u vezi se pak već duže vrijeme govori kako su domaći mirovinski fondovi 'prerasli' domaće dioničko tržište. 1 S sa ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vezi veza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 6 pak pak PART Qo _ 10 discourse _ _ 7 već već ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 duže dug ADJ Agcnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 mirovinski mirovinski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 fondovi fond NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 prerasli prerasti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 csubj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 domaće domaći ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 dioničko dionički ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tržište tržište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-672 # text = O tome govore vrijednosti dioničkog portfelja OMF-ova iskazane kroz burzovne promete, odnosno ekvivalent broja dana trgovanja na Zagrebačkoj burzi, koji je s padom prometa u protekle dvije godine višestruko povećan i upućuje na ograničenja koja će u budućnosti zasigurno voditi osjetnom povećanju ulaganja u inozemstvu. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 dioničkog dionički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 portfelja portfelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 OMF-ova OMF NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 iskazane iskazati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 9 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 burzovne burzovni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 promete promet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ekvivalent ekvivalent NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 15 broja broj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 trgovanja trgovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 Zagrebačkoj zagrebački ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 burzi burza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 22 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 24 s sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 padom pad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 26 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 28 protekle protekao ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 31 višestruko višestruko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 povećan povećati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 upućuje upućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 ograničenja ograničenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 34 obl _ _ 37 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 42 nsubj _ _ 38 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 budućnosti budućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 41 zasigurno zasigurno ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 voditi voditi VERB Vmn VerbForm=Inf 36 acl _ _ 43 osjetnom osjetan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod _ _ 44 povećanju povećanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj _ _ 45 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 u u ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 inozemstvu inozemstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-673 # text = Danas se dalekom prošlošću čini vrijeme kad su domaći OIF-ovi imovinom premašivali 'mirovince' (2006. i 2007. godine). 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 3 dalekom dalek ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prošlošću prošlost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 5 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 OIF-ovi OIF NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 imovinom imovina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 premašivali premašivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 mirovince mirovinac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 17 conj _ _ 20 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-674 # text = Godinama je imovina investicijskih fondova rasla gotovo geometrijskom progresijom te je 2007. dosegnula 30-ak milijardi kuna (mirovinski fondovi 21 milijardu), no u samo godinu dana okopnila je za više od dvije trećine (na 9,8 milijardi kuna). 1 Godinama godina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 imovina imovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 investicijskih investicijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 fondova fond NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 rasla rasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 geometrijskom geometrijski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 progresijom progresija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 te te CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 13 obl _ _ 13 dosegnula dosegnuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 30-ak 30-ak NUM Mds NumType=Mult 16 nummod:gov _ _ 15 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 flat _ _ 16 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 mirovinski mirovinski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 fondovi fond NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 20 21 21 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod _ _ 21 milijardu milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 no no CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 28 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 okopnila okopniti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 35 advmod _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 34 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 trećine trećina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 36 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 38 9,8 9,8 NUM Mdc NumType=Card 40 nummod:gov _ _ 39 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 flat _ _ 40 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 parataxis _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-675 # text = Do danas se uspjela vratiti na 13,8 milijardi kuna. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 4 uspjela uspjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 13,8 13 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat _ _ 9 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-676 # text = Dosta govore i grubi podaci o poslovanju društava za upravljanje mirovinskim i investicijskim fondovima. 1 Dosta dosta ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 4 grubi grub ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 podaci podatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 poslovanju poslovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 društava društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 mirovinskim mirovinskim NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 investicijskim investicijski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 fondovima fond NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-677 # text = Nakon stotinjak milijuna kuna dobiti u 2008. godini mirovinska su društva (drugi stup) zajedno iskazala nešto više od 140 milijuna kuna dobiti. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 stotinjak stotinjak NUM Mls NumType=Mult 4 nummod:gov _ _ 3 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 4 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 5 dobiti dobit NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 mirovinska mirovinski ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 11 društva društvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stup stup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 iskazala iskazati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 nešto nešto ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 140 140 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 flat _ _ 23 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 24 dobiti dobit NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-678 # text = Za razliku od Moody'sa, koji je početkom mjeseca zadržao dugoročni rejting Holdinga na jednoj razini iznad 'spekulativnog ulaganja' i sa stabilnim izgledom, S&P svoju analizu nije bazirao na financijskim, nego na političkim pokazateljima u Zagrebu. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 Moody'sa Moody's PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 početkom početkom ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 zadržao zadržati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 11 dugoročni dugoročan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 rejting rejting NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Holdinga Holding PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 jednoj jedan NUM Mlcfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 razini razina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 iznad iznad ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 spekulativnog spekulativan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ulaganja ulaganje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 sa sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 stabilnim stabilan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 izgledom izgled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 27 S&P S&P PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 analizu analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 bazirao bazirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 root _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 financijskim financijski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 nego nego CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 na na ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 političkim politički ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 38 pokazateljima pokazatelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-679 # text = Ono o čemu smo već toliko puta pisali - da Grad ne želi više plaćati svoje obveze prema Holdingu, ključni je element spuštanja rejtinga. 1 Ono on PRON Pp3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 čemu što PRON Pi3n-l Case=Loc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 već već ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 toliko toliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 7 puta put ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pisali pisati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 želi željeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 14 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 15 plaćati plaćati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 prema prema ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Holdingu Holding PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 21 ključni ključan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 24 spuštanja spuštanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 rejtinga rejting NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-680 # text = Zanimljivo je zašto se ocjene dviju najuglednijih svjetskih bonitetnih kuća razlikuju, iako su dosad imali istovjetne rejtinge za Holding. 1 Zanimljivo zanimljiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 5 ocjene ocjena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 dviju dva NUM Mlcf-g Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 7 najuglednijih ugledan ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 svjetskih svjetski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 bonitetnih bonitetni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 razlikuju razlikovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 iako iako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 dosad dosad ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 17 istovjetne istovjetan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rejtinge rejting NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Holding Holding PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-681 # text = Ne treba zaboraviti da je Moody's ipak prije tri godine investitorima u obveznice Holdinga preporučio kupnju i dao stabilne izglede upravo zbog činjenice da će Grad Zagreb uvijek 'biti tu' i pomoći svojoj tvrtki, te da, pojednostavljeno, Holding zbog toga i činjenice da je monopolist - ne može propasti. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 zaboraviti zaboraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 Moody's Moody's PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 8 prije prije ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 tri tri NUM Mlc NumType=Card 10 nummod _ _ 10 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 11 investitorima investitor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 12 u u ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 obveznice obveznica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 Holdinga Holding PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 preporučio preporučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 16 kupnju kupnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 dao dati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 19 stabilne stabilan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 izglede izgled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 činjenice činjenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 25 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 26 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 27 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 30 advmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 23 acl _ _ 31 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 30 advmod _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 30 conj _ _ 35 svojoj svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 det _ _ 36 tvrtki tvrtka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 38 te te CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 pojednostavljeno pojednostavljeno ADV Rgp Degree=Pos 53 parataxis _ _ 42 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 Holding Holding PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 44 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 53 obl _ _ 46 i i CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 činjenice činjenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 da da SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 49 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 50 monopolist monopolist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 acl _ _ 51 - - PUNCT Z _ 53 punct _ _ 52 ne ne PART Qz Polarity=Neg 53 advmod _ _ 53 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 54 propasti propasti VERB Vmn VerbForm=Inf 53 xcomp _ _ 55 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-682 # text = Politička situacija je već dugo drukčija i Grad ne samo da ne pomaže, nego ne plaća ni ugovoreno. 1 Politička politički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 već već ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 drukčija drukčiji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 cc _ _ 10 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 9 fixed _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 pomaže pomagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 nego nego CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 plaća plaćati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 ni ni PART Qo _ 19 advmod _ _ 19 ugovoreno ugovoren ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-683 # text = Moody's je unatoč tomu, valjda i zbog vlastite vjerodostojnosti, odlučio zadržati prošlogodišnji rejting. 1 Moody's Moody's PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 tomu taj DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 valjda valjda ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 7 i i PART Qo _ 10 cc _ _ 8 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 vlastite vlastit ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vjerodostojnosti vjerodostojnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 odlučio odlučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 13 zadržati zadržati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 prošlogodišnji prošlogodišnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rejting rejting NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-684 # text = Ovaj naš primjer samo potvrđuje zašto je rejting samih rejting agencija u cijelom svijetu srozan. 1 Ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 naš naš DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 primjer primjer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potvrđuje potvrđivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 rejting rejting NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 samih sam ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 rejting rejting NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 agencija agencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 cijelom cijel ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 srozan srozati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-685 # text = No, na stranu sporni kriteriji bonitetnih kuća. 1 No no CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 stranu strana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 sporni sporan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kriteriji kriterija NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 bonitetnih bonitetni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-686 # text = Zagrebački holding srlja iz duga u dug za tekuće poslovanje, a godinu će završiti s milijunskim gubicima. 1 Zagrebački zagrebački ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 holding Holding NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 srlja srljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 duga dug NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dug dug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 tekuće tekući ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 poslovanje poslovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 završiti završiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 milijunskim milijunski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 gubicima gubitak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-687 # text = Milan Bandić mu je dužan stotine milijuna kuna i gura ih sve dublje. 1 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Bandić Bandić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dužan dužan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 stotine stotina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 gura gurati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 sve sve PART Qo _ 13 discourse _ _ 13 dublje duboko ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-688 # text = Unutarnjih reformi i uštedi nema. 1 Unutarnjih unutarnji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 uštedi ušteda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-689 # text = Svaka stranka u Zagrebu, od SDP-a do HDZ-a, kroz Holding pokušava graditi svoje političke platforme za sljedeće izbore, a sitni kadrovski interesi i podmetanja su svakodnevnica. 1 Svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 SDP-a SDP PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 HDZ-a HDZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 Holding Holding NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pokušava pokušavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 graditi graditi VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 16 političke politički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 platforme platforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 sljedeće sljedeći ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 23 sitni sitan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 kadrovski kadrovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 interesi interes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 podmetanja podmetanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 25 conj _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 svakodnevnica svakodnevnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-690 # text = I Zagrepčanima i tvrtkama u glavnom gradu ti sukobi već su postali stvar na koju ne obraćaju pozornost, a mnogi i ne razumiju njihovu prirodu. 1 I i PART Qo _ 2 discourse _ _ 2 Zagrepčanima zagrepčanin NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 tvrtkama tvrtka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 glavnom glavni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ti taj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 sukobi sukob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 već već ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 postali postati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 obraćaju obraćati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 discourse _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 razumiju razumjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 25 njihovu njihov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 prirodu priroda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-691 # text = Međutim, nakon ovog konačnog pada rejtinga, a ako se sukobi nastave, dodatno će sve to osjetiti na svojoj koži. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 19 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 konačnog konačan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pada pad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 7 rejtinga rejting NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 ako ako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 12 sukobi sukob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 nastave nastaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 sve sve DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 amod _ _ 18 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 osjetiti osjetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 19 root _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-692 # text = Od ralica koje neće čistiti ceste, preko dizanja cijena, pa do otpuštanja zaposlenika. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ralica ralica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 čistiti čistiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 ceste cesta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 preko preko ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 dizanja dizanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 10 cijena cijena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 otpuštanja otpuštanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 15 zaposlenika zaposlenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-693 # text = Neće biti novih vrtića i škola, kao ni proširenja i obnove cesta ili nove infrastrukture. 1 Neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vrtića vrtić NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 škola škola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 9 ni ni PART Qo _ 8 fixed _ _ 10 proširenja proširenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 obnove obnova NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 cesta cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 ili ili CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 infrastrukture infrastruktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-694 # text = Ukidanje povlastica poput besplatnog prijevoza ili raznih vidova subvencija tvrtkama su potpuno izgledni. 1 Ukidanje ukidanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 povlastica povlastica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 poput poput ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 besplatnog besplatan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prijevoza prijevoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 raznih razni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 vidova vid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 subvencija subvencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 tvrtkama tvrtka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 izgledni izgledan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-695 # text = Ukratko, sve ono što su imali prošlih godina, bilo da su radili za Zagreb i Zagrebački holding, primali od njih pomoć ili samo plaćali njihove usluge, mogu u dobroj mjeri zaboraviti. 1 Ukratko ukratko ADV Rgp Degree=Pos 31 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sve sve PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 ono on PRON Pp3nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 5 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 8 prošlih prošli ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 bilo bilo PART Qo _ 14 mark _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 radili raditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Zagreb Zagreb PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 Zagrebački zagrebački ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 holding Holding PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 primali primati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 plaćali plaćati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 28 njihove njihov DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 31 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 32 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 33 dobroj dobar ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mjeri mjera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 zaboraviti zaboraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-696 # text = Proračun Zagreba će sljedeće godine pasti na tek 6,5 milijardi kuna pa će, samim tim, Holding i dalje biti u problemima. 1 Proračun proračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 sljedeće sljedeći ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pasti pasti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 tek tek PART Qo _ 9 advmod _ _ 9 6,5 6 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 flat _ _ 11 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 samim sam ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 Holding Holding PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 i i PART Qo _ 20 discourse _ _ 20 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 6 conj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 problemima problem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-697 # text = Tek nakon jasne poruke S&P-a da su svojom politikom srušili rejting Holdinga i tako za iznos kamata izbili novac iz džepova Zagrepčana, na svim razinama gradske uprave su poručili da moraju početi surađivati. 1 Tek tek PART Qo _ 2 advmod _ _ 2 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 jasne jasan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poruke poruka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 5 S&P-a S&P PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 svojom svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 politikom politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 srušili srušiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 11 rejting rejting NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Holdinga Holding PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 18 advmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 iznos iznos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 kamata kamata NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 izbili izbiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 19 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 džepova džep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 Zagrepčana Zagrepčanin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 svim sav ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 razinama razina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 27 gradske gradski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 poručili poručiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 root _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 33 početi početi VERB Vmn VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 surađivati surađivati VERB Vmn VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-698 # text = No, to je još jedna dimna zavjesa. 1 No no CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 dimna diman ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zavjesa zavjesa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-699 # text = Rovovi na relaciji SDP - Milan Bandić - Skupština - Holding su preduboki. 1 Rovovi rov NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 relaciji relacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 SDP SDP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Milan Milan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Bandić Bandić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Skupština skupština NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Holding Holding PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 preduboki predubok ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-700 # text = Pred izbore, iz njih će nastaviti gledati urušavanje sustava. 1 Pred pred ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 gledati gledati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 urušavanje urušavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-701 # text = I pokušati prebaciti krivnju na drugoga. 1 I i CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 pokušati pokušati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 prebaciti prebaciti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 krivnju krivnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 drugoga drugi ADJ Mlomsay Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-702 # text = U Zabi kamatna stopa na kunska jednomjesečna oročenja (Posebna ponuda) iznosi 4,2 posto, na tri mjeseca 4,7 posto, na pola godine 5,2 posto godišnje. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Zabi Zaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 kunska kunski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 7 jednomjesečna jednomjesečni ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oročenja oročenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Posebna poseban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ponuda ponuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 4,2 4,2 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 tri tri NUM Mlc NumType=Card 19 nummod _ _ 19 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 orphan _ _ 20 4,7 4,7 NUM Mdc NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 27 orphan _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 pola pola DET Rgp Degree=Pos 25 det:numgov _ _ 25 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 orphan _ _ 26 5,2 5,2 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 13 conj _ _ 28 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-703 # text = Ukoliko klijent kune oročava na godinu dana dobiva kamatu od 5,7 posto ili 6,2 posto ako se radi o najmanje dvogodišnjem oročenju. 1 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 klijent klijent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 kune kuna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 oročava oročavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 dobiva dobivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 kamatu kamata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 5,7 5,7 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 ili ili CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 6,2 6,2 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 16 ako ako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 18 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 21 dvogodišnjem dvogodišnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 oročenju oročenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-704 # text = Erste banka pak, nudi 3,8 posto kamata na kune (jedan mjesec), 4,1 posto na više od tri mjeseca pa sve do 6,25 posto na oročenja iznad 3 godine. 1 Erste Erste PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 pak pak PART Qo _ 5 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 nudi nuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 3,8 3,8 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 kamata kamata NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 kune kuna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mjesec mjesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 16 4,1 4,1 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 27 orphan _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 19 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 tri tri NUM Mlc NumType=Card 22 nummod _ _ 22 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 orphan _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 sve sve PART Qo _ 26 discourse _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 6,25 6,25 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 8 conj _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 oročenja oročenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 30 iznad iznad ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 3 3 NUM Mdc NumType=Card 32 nummod _ _ 32 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-705 # text = Iznos obračunate kamate u Erste banci se ne mijenja neovisno o tome ugovara li se kamatna stopa kao promjenjiva ili fiksna. 1 Iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 obračunate obračunati ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kamate kamatan NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Erste Erste PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 banci banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 mijenja mijenjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 neovisno neovisno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 13 ugovara ugovarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 14 li li PART Qq _ 13 mark _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 16 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 kao kao SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 promjenjiva promjenjiv ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 20 ili ili CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 fiksna fiksan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-706 # text = Za sve koji nipošto novac ne žele držati u čarapi, pa ni nekoliko dana, četvrta po veličini Raiffeisen banka nudi oročavanje na najmanje deset dana za što isplaćuje više od drugih banaka koje za tako kratki rok nude isključivo a vista štednju uz kamatu nižu od 0,5 posto. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 4 nipošto nipošto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 držati držati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 čarapi čarapa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 ni ni PART Qo _ 14 advmod _ _ 14 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 15 det:numgov _ _ 15 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 četvrta četvrti ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 veličini veličina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 Raiffeisen Raiffeisen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 nudi nuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 oročavanje oročavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 26 deset deset NUM Mlc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 30 obj _ _ 30 isplaćuje isplaćivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 31 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 35 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 40 nsubj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 37 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 38 advmod _ _ 38 kratki kratak ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 nude nuditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 41 isključivo isključivo ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 42 a a X Xf Foreign=Yes 43 nmod _ _ 43 vista vist X Xf Foreign=Yes 44 nmod _ _ 44 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 45 uz uz ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 46 kamatu kamata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 nižu nizak ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 od od ADP Sg Case=Gen 49 case _ _ 49 0,5 0,5 NUM Mdc NumType=Card 50 nummod:gov _ _ 50 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-707 # text = U skladu s tim, ukoliko klijent oroči svoju kunsku ušteđevinu na rok od deset do trideset dana banka će mu isplatiti godišnju kamatu od 3,5 posto, kamata za štednju na rok od jednog mjeseca iznosi 4,5 posto, tri mjeseca 4,7 posto, više od šest mjeseci 4,8 posto, a više od godinu dana 5,25 posto. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 klijent klijent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 oroči oročiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 9 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 kunsku kunski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ušteđevinu ušteđevina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 deset deset NUM Mlc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 trideset trideset NUM Mlc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 iobj _ _ 22 isplatiti isplatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 root _ _ 23 godišnju godišnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 kamatu kamata NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 3,5 3,5 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 29 kamata kamata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 38 4,5 4,5 NUM Mdc NumType=Card 39 nummod:gov _ _ 39 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 41 tri tri NUM Mlc NumType=Card 42 nummod _ _ 42 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 orphan _ _ 43 4,7 4,7 NUM Mdc NumType=Card 44 nummod:gov _ _ 44 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 59 orphan _ _ 45 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 46 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 49 advmod _ _ 47 od od ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 šest šest NUM Mlc NumType=Card 49 nummod:gov _ _ 49 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 orphan _ _ 50 4,8 4,8 NUM Mdc NumType=Card 51 nummod:gov _ _ 51 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 59 orphan _ _ 52 , , PUNCT Z _ 59 punct _ _ 53 a a CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 54 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 56 advmod _ _ 55 od od ADP Sg Case=Gen 56 case _ _ 56 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 59 orphan _ _ 57 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 58 5,25 5,25 NUM Mdc NumType=Card 59 nummod:gov _ _ 59 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 37 conj _ _ 60 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-708 # text = Kao i druge banke, i RBA je najdarežljivija ako klijent ne dira štednju; tako je, primjerice, najstimulativnija kamatna stopa za oročenja na najmanje dvije godine iznosi 5,5 posto te 5,65 posto na tri godine. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 i i PART Qo _ 3 discourse _ _ 3 druge drugi ADJ Mlofpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 i i PART Qo _ 7 obj _ _ 7 RBA RBA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 najdarežljivija darežljiv ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 ako ako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 klijent klijent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 dira dirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 14 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 30 advmod _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 primjerice primjerice ADV Rgp Degree=Pos 30 discourse _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 najstimulativnija stimulativan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 oročenja oročenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 27 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 29 advmod _ _ 28 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 31 5,5 5,5 NUM Mdc NumType=Card 32 nummod:gov _ _ 32 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 33 te te CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 5,65 5,65 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 35 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 30 conj _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 tri tri NUM Mlc NumType=Card 38 nummod _ _ 38 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 orphan _ _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-709 # text = Osim duljine oročenja, RBA banka stimulira ugovaranje oročavanja štednje uz nepromjenjivu kamatnu stopu. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 duljine duljina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 oročenja oročenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 RBA RBA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 stimulira stimulirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ugovaranje ugovaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 oročavanja oročavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 uz uz ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 nepromjenjivu nepromjenjiv ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 kamatnu kamatan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stopu stopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-710 # text = Tako najniži kamatnjak iznosi pet posto (jedan mjesec) pa sve do 6,5 posto (štednja na rok duži od pola godine). 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 2 najniži nizak ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kamatnjak kamatnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pet pet NUM Mlc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mjesec mjesec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 sve sve PART Qo _ 14 discourse _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 6,5 6,5 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 štednja štednja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 duži dug ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 pola pola DET Rgp Degree=Pos 23 det:numgov _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-711 # text = Privredna banka Zagreb svojim štedišama za najpopularniju valutu, eure, ovisno o duljini oročenja i visini iznosa nudi kamatne stope u rasponu od 1,6 posto do 3,6 posto godišnje. 1 Privredna privredni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 3 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 svojim svoj DET Px-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 štedišama štediša NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 najpopularniju popularan ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 valutu valuta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 eure euro NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ovisno ovisno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 duljini duljina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 15 oročenja oročenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 visini visina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 iznosa iznos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 nudi nuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 20 kamatne kamatan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 stope stopa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 rasponu raspon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 1,6 1,6 NUM Mdc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 3,6 3,6 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 29 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 30 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-712 # text = Tako se kamate na štednju u eurima na najkraći rok od mjesec dana, kreću od 1,6 do 2,6 posto. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 15 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj _ _ 3 kamate kamata NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 eurima euro NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 najkraći kratak ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kreću kretati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 1,6 1,6 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 2,6 2,6 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-713 # text = Kamatna stopa na novac oročen na tri mjeseca kreće se u rasponu od 1,85 do 3,15 posto, a na pola godine 2,2 pa sve do 3,6 posto. 1 Kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 oročen oročiti ADJ Appmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 tri tri NUM Mlc NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 kreće kretati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 rasponu raspon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 1,85 1,85 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 3,15 3,15 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 pola pola DET Rgp Degree=Pos 22 det:numgov _ _ 22 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 23 2,2 2,2 NUM Mdc NumType=Card 28 nummod:gov _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 sve sve PART Qo _ 27 discourse _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 3,6 3,6 NUM Mdc NumType=Card 23 conj _ _ 28 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-714 # text = U Zagrebačkoj banci, inače najvećoj domaćoj financijskoj instituciji, u Posebnoj ponudi oročene štednje raspon kamata na devize kreće se od tri do najviše 5,5 posto te se uvećava za pola postotnog boda po svakom obračunskom razdoblju. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Zagrebačkoj zagrebački ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 banci banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 inače inače ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 najvećoj velik ADJ Agsfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 domaćoj domaći ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 financijskoj financijski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 instituciji institucija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Posebnoj poseban ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ponudi ponuda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 14 oročene oročiti ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 amod _ _ 15 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 raspon raspon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 kamata kamata NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 devize deviza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 kreće kretati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 tri tri NUM Mlc NumType=Card 27 nummod _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 26 advmod _ _ 26 5,5 5,5 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 28 te te CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 30 uvećava uvećavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 pola pola DET Rgp Degree=Pos 34 det:numgov _ _ 33 postotnog postotan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 boda bod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 po po ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 36 svakom svaki DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 38 det _ _ 37 obračunskom obračunski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 razdoblju razdoblje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-715 # text = Tako, kamata za oročenje manje od deset tisuća eura na jedan mjesec iznosi 3 posto, na tri mjeseca 3,5 posto, na šest mjeseci 4 posto, na godinu dana 4,5 posto te na dvije godine 5 posto. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 14 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kamata kamata NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 oročenje oročenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 manje mali ADJ Agcnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 deset deset NUM Mlc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mjesec mjesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 15 3 3 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod _ _ 16 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 tri tri NUM Mlc NumType=Card 20 nummod _ _ 20 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 orphan _ _ 21 3,5 3,5 NUM Mdc NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 22 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 40 orphan _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 šest šest NUM Mlc NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 orphan _ _ 27 4 4 NUM Mdc NumType=Card 28 nummod _ _ 28 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 40 orphan _ _ 29 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 orphan _ _ 32 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 4,5 4,5 NUM Mdc NumType=Card 34 nummod:gov _ _ 34 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 40 orphan _ _ 35 te te CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 orphan _ _ 39 5 5 NUM Mdc NumType=Card 40 nummod:gov _ _ 40 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-716 # text = Jednako tako raste i kamatna stimulacija na iznose veće od deset tisuća eura; ona je u startu viša za 0,5 postotnih bodova od iznosa manjih od deset tisuća eura. 1 Jednako jednako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 raste rasti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 i i PART Qo _ 6 discourse _ _ 5 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stimulacija stimulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 iznose iznos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 veće velik ADJ Agcmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 deset deset NUM Mlc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 12 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 flat _ _ 13 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 startu start NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 viša visok ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 0,5 0,5 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 postotnih postotan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 bodova bod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 iznosa iznos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 26 manjih mali ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 28 deset deset NUM Mlc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 29 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 flat _ _ 30 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-717 # text = Kao najpovoljniji oblik dugoročne štednje, u RBA ističu svoju premijsku štednju RBA Štednja Plus kod koje klijenti ostvaruju pravo na premiju. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 najpovoljniji povoljan ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 oblik oblik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 dugoročne dugoročan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 RBA RBA PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ističu isticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 premijsku premijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 RBA RBA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Štednja štednja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 15 Plus plus ADV Rgp Degree=Pos 14 flat _ _ 16 kod kod ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 koje koji DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 18 klijenti klijent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 ostvaruju ostvarivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 20 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 premiju premija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-718 # text = Iznos premije ovisi o roku oročenja i to deset posto na uloge oročene na rok preko 24 do 36 mjeseci, 15 posto za one oročene do 60 mjeseci te 20 posto za štednju oročenu preko 60 mjeseci, kažu iz Odjela za odnose s javnošću RBA banke. 1 Iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 premije premija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ovisi ovisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 oročenja oročenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 8 to taj PART Qo _ 9 discourse _ _ 9 deset deset NUM Mlc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 uloge ulog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 oročene oročiti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 preko preko ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 24 24 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 36 36 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 15 15 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 one onaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj _ _ 26 oročene oročiti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 60 60 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 29 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 te te CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 31 20 20 NUM Mdc NumType=Card 32 nummod:gov _ _ 32 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 35 oročenu oročiti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl _ _ 36 preko preko ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 60 60 NUM Mdc NumType=Card 38 nummod:gov _ _ 38 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 41 iz iz ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 42 Odjela odjel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 s sa ADP Si Case=Ins 46 case _ _ 46 javnošću javnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 RBA RBA PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-719 # text = Premijsku štednju, uz premije od najmanje 5 do dvadeset posto, ističu i u Erste banci. 1 Premijsku premijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 uz uz ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 premije premija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 8 advmod _ _ 8 5 5 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 dvadeset dvadeset NUM Mlc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 ističu isticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 14 i i PART Qo _ 17 discourse _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 Erste Erste PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 banci banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-720 # text = Aktivna štednja omogućuje oročavanje putem višekratnih uplata uz samostalno određivanje dinamike. 1 Aktivna aktivan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 štednja štednja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 omogućuje omogućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 oročavanje oročavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 putem putem ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 višekratnih višekratan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 uplata uplata NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 uz uz ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 samostalno samostalan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 određivanje određivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 dinamike dinamika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-721 # text = Kamatne stope na kratkoročnu kunsku štednju (od šest mjeseci do godine dana) iznose 4,1 posto, dok se one iznad godine dana kreću od 4,4 do 5,2 posto, kažu u Erste banci. 1 Kamatne kamatan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stope stopa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 kratkoročnu kratkoročan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kunsku kunski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 šest šest NUM Mlc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 iznose iznositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 16 4,1 4,1 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 dok dok SCONJ Cs _ 25 cc _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ _ 21 one onaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 22 iznad iznad ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 kreću kretati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 4,4 4,4 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 5,2 5,2 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 30 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 Erste Erste PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 banci banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-722 # text = Iako se štedna paleta neprekidno mijenja, a iznos kamatne stope ovisi o iznosu, visini i duljini oročenja te je li kamatna stopa fiksna ili promjenjiva, uskoro bi se u jednadžbu isplativosti ozbiljno mogla uključiti i inflacija. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 3 štedna štedni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 paleta paleta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 neprekidno neprekidno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 mijenja mijenjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 kamatne kamatan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stope stopa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ovisi ovisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 iznosu iznos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 visini visina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 duljini duljina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 oročenja oročenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 22 li li PART Qq _ 25 mark _ _ 23 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 fiksna fiksan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 26 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 promjenjiva promjenjiv ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 29 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 30 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 31 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 expl _ _ 32 u u ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 jednadžbu jednadžba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 34 isplativosti isplativost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 root _ _ 37 uključiti uključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 i i PART Qo _ 39 discourse _ _ 39 inflacija inflacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-723 # text = Naime, svojim ranijim upozorenjima guverner Željko Rohatinski prije dva dana dodao je i ono da bi građani mogli početi povlačiti štednju iz banaka jer bi visoka inflacija istopila njihove zarade. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 svojim svoj DET Px-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 ranijim ran ADJ Agcnpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 upozorenjima upozorenje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 12 iobj _ _ 6 guverner guverner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 Željko Željko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Rohatinski Rohatinski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 prije prije ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 dva dva NUM Mlc NumType=Card 11 nummod _ _ 11 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 i i PART Qo _ 15 discourse _ _ 15 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 20 početi početi VERB Vmn VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 povlačiti povlačiti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 banaka banka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 jer jer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 visoka visok ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 inflacija inflacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 istopila istopiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 30 njihove njihov DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 zarade zarada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-724 # text = Stopa inflacije u srpnju je dosegla 8,4 posto, što je ipak daleko više od ijedne kamate na oročenu štednju u bilo kojoj banci. 1 Stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 inflacije inflacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 srpnju srpanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 dosegla doseći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 8,4 8,4 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 daleko daleko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advcl _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 ijedne ijedan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kamate kamata NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 oročenu oročiti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod _ _ 20 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 bilo bilo PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det _ _ 24 banci banka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-725 # text = Zato će jesen gotovo sigurno, osim kiše, donijeti i korekciju cijene posuđenog novca. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 10 advmod _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 jesen jesen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sigurno sigurno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 osim osim ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 kiše kiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 root _ _ 11 i i PART Qo _ 12 discourse _ _ 12 korekciju korekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 cijene cijena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 posuđenog posuđen ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 novca novac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-726 # text = Glavni distributer školskih udžbenika bit će, kao što je Poslovni dnevnik već pisao, Narodne novine. 1 Glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 distributer distributer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 školskih školski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 udžbenika udžbenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 2 cop _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 što što SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 Poslovni poslovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 već već ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pisao pisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 Narodne narodni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 novine novina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-727 # text = Posao će dobiti izravnom pogodbom, ali bez klasičnog nadmetanja kako je objasnio Vinko Filipović, ravnatelj Agencije za odgoj i obrazovanje, institucije nadležne za nabavu i distribuciju školskih naslova. 1 Posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 izravnom izravan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pogodbom pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 bez bez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 klasičnog klasičan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nadmetanja nadmetanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 objasnio objasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 Vinko Vinko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Filipović Filipović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 odgoj odgoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 obrazovanje obrazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 institucije institucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 25 nadležne nadležan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 acl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 nabavu nabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 distribuciju distribucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 školskih školski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 naslova naslov NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-728 # text = Kolika će biti vrijednost distribucije, znat će se tek za nekoliko tjedana, a nagađa se da bi to porezne obveznike moglo stajati 300 milijuna kuna. 1 Kolika koliki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 amod _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 csubj _ _ 5 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 znat znati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 10 tek tek PART Qo _ 13 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 13 det:numgov _ _ 13 tjedana tjedan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 nagađa nagađati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 21 porezne porezni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 obveznike obveznik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 23 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 csubj _ _ 24 stajati stajati VERB Vmn VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 300 300 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 26 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 flat _ _ 27 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-729 # text = Prema Filipovićevim riječima, Narodne novine su jedina tvrtka u Hrvatskoj koja može zajamčiti da će svih 10 milijuna udžbenika, koji će prvi put biti besplatni, biti distribuirano u 2505 škola do 31. kolovoza. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Filipovićevim Filipovićev ADJ Aspfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 riječima riječ NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Narodne narodni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 novine novina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 jedina jedini ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 zajamčiti zajamčiti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 17 svih sav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 18 10 10 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 19 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat _ _ 20 udžbenika udžbenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 put put ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 27 cop _ _ 27 besplatni besplatan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 30 aux _ _ 30 distribuirano distribuirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 31 u u ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 2505 2505 NUM Mdc NumType=Card 33 nummod:gov _ _ 33 škola škola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 31. 31. ADJ Mdo NumType=Ord 36 amod _ _ 36 kolovoza kolovoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-730 # text = 'Narodne novine imaju 43 prodajna mjesta, 660 zaposlenika, kao i najopskrbljeniji vozni park te softverske programe za praćenje distribucije. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Narodne narodni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 novine novina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 43 43 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod _ _ 6 prodajna prodajni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mjesta mjesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 660 660 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 zaposlenika zaposlenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 12 fixed _ _ 14 najopskrbljeniji opskrbljen ADJ Agsmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 vozni vozan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 te te CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 softverske softverski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 programe program NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 praćenje praćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-731 # text = Ipak, iz distribucije nećemo izostaviti ni knjižare, ali samo one koje će odgovorno i krajnje profesionalno odraditi taj posao ', rekao je Filipović. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 nećemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 izostaviti izostaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 ni ni PART Qo _ 8 discourse _ _ 8 knjižare knjižara NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 one onaj DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 conj _ _ 13 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 odgovorno odgovorno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 krajnje krajnje ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 profesionalno profesionalno ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 19 odraditi odraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 12 acl _ _ 20 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 Filipović Filipović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-732 # text = Dodao je kako je Narodnim novinama upućen poziv za dostavu njihove ponude, a rok za očitovanje još traje. 1 Dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 Narodnim narodni ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 novinama novina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 7 upućen uputiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 8 poziv poziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 dostavu dostava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 njihove njihov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 ponude ponuda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 očitovanje očitovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 još još ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 traje trajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-733 # text = Na novinarski upit je li to legalno, Filipović je izjavio kako 'zakonske zapreke za sklapanjem posla samo s jednim subjektom ne postoje, a Narodne novine su ionako državna tvrtka od javnog interesa'. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 novinarski novinarski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 upit upit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 li li PART Qq _ 7 mark _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 legalno legalan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 Filipović Filipović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 kako kako SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 zakonske zakonski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zapreke zapreka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 16 za za ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 sklapanjem sklapanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 posla posao NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 jednim jedan NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 subjektom subjekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 27 Narodne narodni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 novine novina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 29 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 ionako ionako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 državna državni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 javnog javan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 interesa interes NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-734 # text = Obveze nakladnika tu ne prestaju, dodao je, a prema Zakonu o udžbenicima 24 nakladnika za osnovne škole i 33 za srednje morat će do 15. kolovoza tiskati sve naslove i uskladištiti na za to predviđenim mjestima. 1 Obveze obveza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 nakladnika nakladnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 prestaju prestajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 11 prema prema ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 udžbenicima udžbenik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 24 24 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod _ _ 16 nakladnika nakladnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 osnovne osnovan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 škole škola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 33 33 NUM Mdc NumType=Card 16 conj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 srednje srednji ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 morat morati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 25 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 15. 15. ADJ Mdo NumType=Ord 28 amod _ _ 28 kolovoza kolovoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 tiskati tiskati VERB Vmn VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 30 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 naslove naslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 uskladištiti uskladištiti VERB Vmn VerbForm=Inf 29 conj _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl _ _ 37 predviđenim predviđen ADJ Appnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 amod _ _ 38 mjestima mjesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-735 # text = 'Ove godine prvi put ne bi trebalo biti redova pred knjižarama, ali ni dodatnih financijskih izdvajanja za roditelje đaka u osnovnim i prvim razredima srednjih škola', zaključio je Filipović. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 put put ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 redova red NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 knjižarama knjižara NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 ni ni PART Qo _ 18 discourse _ _ 16 dodatnih dodatan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 17 financijskih financijski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 izdvajanja izdvajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 roditelje roditelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 đaka đak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 osnovnim osnovan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 prvim prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 razredima razred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 srednjih srednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 škola škola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 zaključio zaključiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 Filipović Filipović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-736 # text = Inače, Marijan Kuduz koji u Zajednici nakladnika i knjižara predstavlja ove potonje kaže kako ni Agencija ni Narodne novine još nisu definirale u kojem će se obujmu knjižare uključiti u posao distribucije. 1 Inače inače ADV Rgp Degree=Pos 14 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Marijan Marijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 Kuduz Kuduz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Zajednici zajednica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 nakladnika nakladnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 knjižara knjižara NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 12 ove ovaj DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 potonje potonji ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 16 ni ni CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 17 Agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 ni ni CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 Narodne narodni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 novine novina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 još još ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 definirale definirati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 det _ _ 26 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 28 obujmu obujam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 29 knjižare knjižara NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 uključiti uključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 31 u u ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-737 # text = 'Još se nije definirala ni provizija koju će nakladnici isplatiti Narodnim novinama za distribuciju njihovih udžbenika', dodao je Kuduz. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Još još ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 definirala definirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ni ni PART Qo _ 7 discourse _ _ 7 provizija provizija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 9 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 nakladnici nakladnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 isplatiti isplatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 acl _ _ 12 Narodnim narodni ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 novinama novina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 iobj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 distribuciju distribucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 njihovih njihov DET Ps3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 udžbenika udžbenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Kuduz Kuduz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-738 # text = Inače, on je dosad bio glavni kritičar Agencije ističući kako će zbog prepuštanja distribucije kompletna knjižarska djelatnost u državi propasti. 1 Inače inače ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 dosad dosad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kritičar kritičar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 12 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 13 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 prepuštanja prepuštanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 15 distribucije distribucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 kompletna kompletan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 knjižarska knjižarski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 djelatnost djelatnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 propasti propasti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-739 # text = Pozivao se na dogovor ministra obrazovanja Dragana Primorca i ministra kulture Bože Biškupića, koji su knjižarima navodno obećali da će oni biti ti koji će i dalje distribuirati udžbenike jer im je to posljednja slamka spasa. 1 Pozivao pozivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 obrazovanja obrazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Dragana Dragan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 Primorca Primorac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Bože Bože PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 13 Biškupića Biškupić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 knjižarima knjižar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ _ 18 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 obećali obećati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 24 cop _ _ 24 ti taj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 ccomp _ _ 25 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 nsubj _ _ 26 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 i i PART Qo _ 28 discourse _ _ 28 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 29 advmod _ _ 29 distribuirati distribuirati VERB Vmn VerbForm=Inf 24 acl _ _ 30 udžbenike udžbenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 31 jer jer SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 32 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obj _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 34 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj _ _ 35 posljednja posljednji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 slamka slamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 advcl _ _ 37 spasa spas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-740 # text = Dodajmo i to da je samo za nabavu udžbenika ove godine Vlada iz proračuna izdvojila 240 milijuna kuna. 1 Dodajmo Dodati VERB Vmm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 i i PART Qo _ 3 discourse _ _ 3 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 nabavu nabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 9 udžbenika udžbenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 izdvojila izdvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 16 240 240 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 17 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 flat _ _ 18 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-741 # text = Američka vojska stacionirana je u nekoliko vojnih baza diljem zemlje. 1 Američka američki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 stacionirana stacionirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 7 vojnih vojni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 baza baza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 diljem diljem ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-742 # text = Iz ovih ciljeva proizlazi da je svaka perinatalna obdukcija nepotpuna i da ne može pružiti sve tražene podatke, ako osim obdukcije ploda nije pregledana i posteljica. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ovih ovaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ciljeva cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 proizlazi proizlaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 perinatalna perinatalni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 obdukcija obdukcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nepotpuna nepotpun ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 csubj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 pružiti pružiti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 tražene tražen ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 podatke podatak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 ako ako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 osim osim ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 obdukcije obdukcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 23 ploda plod NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 pregledana pregledati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 discourse _ _ 27 posteljica posteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-743 # text = Pjevala je razne pjesme u kojima bi opisivala svoju žudnju, kao i svoje spolne organe, a svećenice u njezinom hramu su prakticirale ritualnu prostituciju. 1 Pjevala pjevati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 razne razni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pjesme pjesma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 7 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opisivala opisivati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 žudnju žudnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 12 fixed _ _ 14 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 15 spolne spolan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 svećenice svećenica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 njezinom njezin DET Ps3msl Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 hramu hram NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 prakticirale prakticirati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 25 ritualnu ritualan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 prostituciju prostitucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-744 # text = U državi koja ima stanovnika koliko i pola zagrebačke metropolitanske zone, teško je očekivati takvu transformaciju. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 stanovnika stanovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 8 pola pola ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 9 zagrebačke zagrebački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 metropolitanske metropolitanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zone zona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 13 root _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 očekivati očekivati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 nsubj _ _ 16 takvu takav DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 transformaciju transformacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-745 # text = Čula su se objašnjenja da je tako učinjeno iz nekoliko razloga: iako u EU žive većinom kršćanski vjernici, ima i znatan broj ateista i agnostika, koji bi uvrštavanje kršćanstva u taj dokument mogli shvatiti kao pritisak na sebe. 1 Čula čuti VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 objašnjenja objašnjenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 učinjeno učiniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 11 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 iako iako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 žive živjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 17 većinom većinom ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 kršćanski kršćanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 vjernici vjernik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 discourse _ _ 23 znatan znatan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 broj broj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ateista ateist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 agnostika agnostik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 29 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 nsubj _ _ 30 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 31 uvrštavanje uvrštavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 32 kršćanstva kršćanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 u u ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 34 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 dokument dokument NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 37 shvatiti shvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 kao kao SCONJ Cs _ 39 case _ _ 39 pritisak pritisak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 na na ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-746 # text = Želja da se izbjegne poraz bila je jača od one da se zaigra s više rizika i krene po pobjedu. 1 Želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 izbjegne izbjegnuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 poraz poraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 jača jak ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 one onaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 zaigra zaigrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 16 det:numgov _ _ 16 rizika rizik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 krene krenuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 po po ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 pobjedu pobjeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-747 # text = Rebeka Anić je znanstvena suradnica Instituta društvenih znanosti Ivo Pilar Centar Split. 1 Rebeka Rebeka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Anić Anić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 znanstvena znanstven ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 suradnica suradnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 društvenih društven ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 znanosti znanost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 10 Pilar Pilar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Centar Centar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 12 Split Split PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-748 # text = U Krapini će se takva aktivnost provoditi sutra u Parku Matice Hrvatske od 17 do 20 sati. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Krapini Krapina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 5 takva takav DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 provoditi provoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 sutra sutra ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Parku park NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Matice matica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 17 17 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 20 20 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-749 # text = Pojam integracije nije samo neka suhoparna formulacija, nego je život, mi se moramo integrirati. 1 Pojam pojam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 neka neki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 amod _ _ 6 suhoparna suhoparan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 formulacija formulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 nego nego CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 život život NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 15 moramo morati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 16 integrirati integrirati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-750 # text = Prigodom svjetske izložbe kongresa na temu sigurnosti cestovnog prometa na jednom je zidu postavljen zastor od crne tkanine. 1 Prigodom prigoda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 2 svjetske svjetski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 izložbe izložba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 kongresa kongres NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 temu tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 cestovnog cestovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 zidu zid NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 postavljen postaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 15 zastor zastor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 crne crn ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tkanine tkanina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-751 # text = A mogu vam reći i da je najglasnija. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 mogu moći VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 najglasnija glasan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-752 # text = Riječ je o šezdesetogodišnjem neoženjenom nekonvencionalnom poslovnom čovjeku Harryju (Nicholson) koji uvijek ima veze s mladim djevojkama. 1 Riječ riječ NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 4 šezdesetogodišnjem šezdesetogodišnji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 neoženjenom neoženjen ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 nekonvencionalnom nekonvencionalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 poslovnom poslovan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 čovjeku čovjek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 Harryju Harry PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Nicholson Nicholson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 15 advmod _ _ 15 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 16 veze veza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 mladim mlad ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 djevojkama djevojka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-753 # text = kada se izražava zadovoljstvo zbog malih pomaka u pojeftinjenju kruha, mlijeka i ulja i očekivanja trajnih i provedivih mjera vezanih uz cijene hrane, komunalija i energije, kao grom iz vedra neba odjeknula je Vaša najava kako će dopunsko zdravstveno osiguranje nakon reforme zdravstva plaćati svi građani Republike Hrvatske. 1 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 izražava izražavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advcl _ _ 4 zadovoljstvo zadovoljstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 malih mali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pomaka pomak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 pojeftinjenju pojeftinjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 mlijeka mlijeko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ulja ulje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 očekivanja očekivanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 17 trajnih trajan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 provedivih provediv ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 mjera mjera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 vezanih vezan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 acl _ _ 22 uz uz ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 cijene cijena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 24 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 komunalija komunalije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 30 kao kao SCONJ Cs _ 31 case _ _ 31 grom grom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 32 iz iz ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 vedra vedro ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 odjeknula odjeknuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 root _ _ 36 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 37 Vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 najava najava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 39 kako kako SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 40 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 41 dopunsko dopunski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 42 zdravstveno zdravstven ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 osiguranje osiguranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 47 obj _ _ 44 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 46 zdravstva zdravstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 plaćati plaćati VERB Vmn VerbForm=Inf 38 acl _ _ 48 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 50 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 flat _ _ 52 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-754 # text = Podravka je velika ekipa, uvijek nam je kao neka lovina koju želimo pobijediti. 1 Podravka Podravka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 velika velik ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ekipa ekipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 11 advmod _ _ 7 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 kao kao SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 neka neki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 amod _ _ 11 lovina lovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 13 želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 14 pobijediti pobijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-755 # text = U jednom trenutku čak se rasplakao pred Hebrangom, a onda skupio snage i Tuđmanu napisao pismo ostavke na svoju poziciju u MORH-u. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 čak čak PART Qo _ 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 rasplakao rasplakati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Hebrangom Hebrang PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 amod _ _ 12 skupio skupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 13 snage snaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 Tuđmanu Tuđman PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 16 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ostavke ostavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 poziciju pozicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 MORH-u Morh PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-756 # text = I jedni i drugi dokazujemo manjkavosti protivnika, a ni jedni ni drugi ne nudimo pravi odgovor. 1 I i CCONJ Cc _ 2 discourse _ _ 2 jedni jedan NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 5 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 dokazujemo dokazivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 manjkavosti manjkavost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 protivnika protivnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 ni ni CCONJ Cc _ 11 discourse _ _ 11 jedni jedan NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 15 nsubj _ _ 12 ni ni CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 nudimo nuditi VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 pravi prav ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-757 # text = Ruše se ogromne količine vode, stvaraju magiju išaranu duginim bojama. 1 Ruše rušiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 ogromne ogroman ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 količine količina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 stvaraju stvarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 magiju magija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 išaranu išarati ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 duginim dugin ADJ Aspfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 bojama boja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-758 # text = To su ratarstvo, stočarstvo, ribarstvo, maslinarstvo, vinogradarstvo. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ratarstvo ratarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 stočarstvo stočarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ribarstvo ribarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 maslinarstvo maslinarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vinogradarstvo vinogradarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-759 # text = Bernardo Bernardi (Korčula, 1921. Bol, 1985.) je dobitnik nagrade Hrvatskog dizajnerskog društva za životno djelo 1999. godine. 1 Bernardo Bernardo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Bernardi Bernardi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Korčula Korčula PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 1921. 1921. ADJ Mdo NumType=Ord 4 list _ _ 7 Bol bol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 1985. 1985. ADJ Mdo NumType=Ord 1 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 dobitnik dobitnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Hrvatskog hrvatski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 dizajnerskog dizajnerski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 životno životni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 djelo djelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 21 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-760 # text = I stope incidencije i stope smrtnosti više su u muškaraca nego u žena. 1 I i CCONJ Cc _ 2 discourse _ _ 2 stope stopa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 incidencije incidencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 stope stopa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 smrtnosti smrtnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 više visok ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 u u ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 muškaraca muškarac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 nego nego CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 u u ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 žena žena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-761 # text = Ne znam na koji bi se način mogli isprovocirati ti izbori. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 znam znati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 4 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 7 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl _ _ 9 isprovocirati isprovocirati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ti taj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 izbori izbor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-762 # text = Kako to da sam onda uspjela zaraditi silno bogatstvo i rezultatima nadmašiti sve one kompetentnije od sebe? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 root _ _ 2 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 6 uspjela uspjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 zaraditi zaraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 silno silan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bogatstvo bogatstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 rezultatima rezultat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 12 nadmašiti nadmašiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 conj _ _ 13 sve sav ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 one onaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 kompetentnije kompetentan ADJ Agcmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-763 # text = Kao razlog tvrtka je navela prodaju prava na licencu prijenosa FIFA prvenstva 2010 i veće troškove za Bundesligu, DFB pokal i pripreme za početak funkcioniranja Sky-a na tržištu. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 navela navesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 prodaju prodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 licencu licenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 prijenosa prijenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 FIFA FIFA PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 2010 2010 NUM Mdc NumType=Card 12 flat _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 veće velik ADJ Agcmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Bundesligu Bundesliga PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 DFB DFB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 pokal pokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 pripreme priprema NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 početak početak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 funkcioniranja funkcioniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Sky-a Sky PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-764 # text = Možda na ovo dobro ribe grizu. 1 Možda možda ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 ovo ovaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ribe riba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 grizu gristi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-765 # text = Sudski postupak koji se protiv Ivana Perića, bivšeg direktora poslovnice Croatia banke u Zadru, i Josipa Lerge, vlasnika poduzeća Mauricijus d.o.o., vodio na zadarskom Županijskom sudu pred Sudskim vijećem kojim je predsjedao Marijan Bitanga, jučer je okončan. 1 Sudski sudski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 postupak postupak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 5 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Ivana Ivan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 7 Perića Perić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 bivšeg bivši ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 direktora direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 poslovnice poslovnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Croatia Croatia PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Zadru Zadar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Josipa Josip PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 19 Lerge Lerge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 vlasnika vlasnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 poduzeća poduzeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Mauricijus Mauricijus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 d.o.o. d.o.o. NOUN Y _ 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 vodio voditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 zadarskom zadarski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 29 Županijskom županijski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 sudu sud NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 pred pred ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 Sudskim sudski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vijećem vijeće NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 34 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 obl _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 predsjedao predsjedati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 37 Marijan Marijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 Bitanga Bitanga PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 flat _ _ 39 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 40 jučer jučer ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 okončan okončati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 root _ _ 43 . . PUNCT Z _ 42 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-766 # text = Nakon uspješno položenog prijemnog ispita na snijegu kandidat može krenuti na tečaj za učitelja skijanja. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 uspješno uspješno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 položenog položiti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod _ _ 4 prijemnog prijemni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ispita ispit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 snijegu snijeg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 tečaj tečaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 učitelja učitelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 skijanja skijanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-767 # text = Njega problematične kože lica 1 Njega njega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 2 problematične problematičan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kože koža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 lica lice NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-768 # text = Nisko grmlje i šiblje grebalo mu je lice, ali nije ga moglo zaustaviti, tako da se, u samo par sekundi, našao uz rub asfalta. 1 Nisko nizak ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 grmlje grmlje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 šiblje šiblje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 grebalo grebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 6 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 8 lice lice NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 14 zaustaviti zaustaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 16 tako tako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 par par ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 sekundi sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 našao naći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 26 uz uz ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 rub rub NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 asfalta asfalt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-769 # text = Zračna luka Zagreb ima nove web stranice 1 Zračna zračan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 luka luka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 nove nov ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 web web NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 stranice stranica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-770 # text = Podvodno blago Bermudima bi moglo donijeti milijarde dolara 1 Podvodno podvodan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 blago blago NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Bermudima Bermudi PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 milijarde milijarda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 dolara dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-771 # text = Odvjetnici poslodavca Tomislav Krka i radnika Zoran Vujanović trebali bi dogovoriti datum do kojega bi se trebale isplaćivati zaostale plaće. 1 Odvjetnici odvjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 poslodavca poslodavac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Tomislav Tomislav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Krka Krk PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 Zoran Zoran PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 10 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 dogovoriti dogovoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 datum datum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 kojega koji NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 17 trebale trebati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 18 isplaćivati isplaćivati VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 zaostale zaostao ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 plaće plaća NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-772 # text = Ostali građani u akciju Volim svoj grad Požegu mogu se uključiti kroz natječaj za najbolje uređenu okućnicu i najbolje uređen balkon. 1 Ostali ostali ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 akciju akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 Volim voljeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 6 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Požegu Požega PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 uključiti uključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 natječaj natječaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 15 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 uređenu uređen ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 okućnicu okućnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 20 advmod _ _ 20 uređen uređen ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 balkon balkon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-773 # text = On očajno pokušava doći do lijeka, no tablete se razlete po podu. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 očajno očajno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pokušava pokušavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 lijeka lijek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 no no CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 tablete tableta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 razlete razletjeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 podu pod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-774 # text = Njemačka oporba zahtjevala je od Merkel da iskomunicira svoju zabrinutost ruskom predsjedniku, i to ne samo kada je riječ o inspekcijama nevladinih udruga, nego i o razmiricama oko sirijskoga građanskog rata i ruskih kritika iznesenih na račun njemačkog financijskog spašavanja Cipra. 1 Njemačka njemački ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oporba oporba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zahtjevala zahtjevati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Merkel Merkel PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 iskomunicira iskomunicirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ruskom ruski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 predsjedniku predsjednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 22 discourse _ _ 15 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 fixed _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 18 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 riječ riječ NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 inspekcijama inspekcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 advcl _ _ 23 nevladinih nevladin ADJ Aspfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 nego nego CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 26 fixed _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 razmiricama razmirica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 30 oko oko ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 31 sirijskoga sirijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 građanskog građanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 ruskih ruski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 kritika kritika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 37 iznesenih iznijeti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 njemačkog njemački ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 41 financijskog financijski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 spašavanja spašavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-775 # text = Tako smo nedavno u Kini naručili izgradnju dva tzv. maxi-panamaxa od 80300 tona. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Kini Kina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 naručili naručiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 izgradnju izgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 dva dva NUM Mlc NumType=Card 10 nummod _ _ 9 tzv. tzv. ADJ Y _ 10 amod _ _ 10 maxi-panamaxa maxi-panamax NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 80300 80300 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-776 # text = Predstavljanje sveučilišnog instituta Sophia na Učiteljskom fakultetu u Zagrebu 1 Predstavljanje predstavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 2 sveučilišnog sveučilišni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Sophia Sophia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Učiteljskom učiteljski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 fakultetu fakultet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-777 # text = Osim što je bio dužnosnik u klubu, Šprajcer je i tajnik Udruge prvoligaša i predsjednik karlovačkog Županijskog nogometnog saveza. 1 Osim osim SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 5 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 klubu klub NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 Šprajcer Šprajcer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tajnik tajnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 Udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 prvoligaša prvoligaš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 karlovačkog karlovački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 18 Županijskog županijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 nogometnog nogometni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 saveza savez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-778 # text = SVEČANO OTVARANJE ADVENTA U OGULINU 1 SVEČANO svečan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 OTVARANJE otvaranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 ADVENTA advent NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 U u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 OGULINU Ogulin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-779 # text = Igrači Solina su tako zadržali stopostotni učinak na domaćem terenu, te su napravili pomak prema samom vrhu prvenstvene ljestvice. 1 Igrači igrač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Solina Solin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 zadržali zadržati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 stopostotni stopostotni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 učinak učinak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 domaćem domaći ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 terenu teren NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 te te CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 napravili napraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 pomak pomak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 prema prema ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 samom sam ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 prvenstvene prvenstven ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ljestvice ljestvica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-780 # text = Prihvaćen je i Sporazum o sufinanciranju rekonstrukcije zgrade bivše vojarne za potrebe Srednje škole Marka Marulića Slatina iz udruženih sredstava Svjetske banke i Državnog proračuna i izgradnje zgrade Područna škola Otrovanec, Osnovne škole Petra Preradovića Pitomača, iz udruženih sredstava Svjetske banke i Državnog proračuna. 1 Prihvaćen prihvatiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 Sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sufinanciranju sufinanciranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 rekonstrukcije rekonstrukcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vojarne vojarna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 potrebe potreba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 Srednje srednji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 škole škola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Marka Marko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Marulića Marulić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Slatina Slatina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 udruženih udružen ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 21 Svjetske svjetski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 Državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 izgradnje izgradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 28 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Područna područni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 škola škola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat _ _ 31 Otrovanec Otrovanec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 Osnovne osnovan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 škole škola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 Petra petar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 Preradovića Preradović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 Pitomača Pitomača PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 iz iz ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 40 udruženih udružiti ADJ Appnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 amod _ _ 41 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 42 Svjetske svjetski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 i i CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 Državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-781 # text = Predavanje je održano upravo na Nacionalni dan borbe protiv nasilja nad ženama. 1 Predavanje predavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 održano održati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 Nacionalni nacionalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 borbe borba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 ženama žena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-782 # text = Njega ostavljamo za kraj, obično za neko sramežljivije dijete koje time dobiva priliku zasjati u svoj svojoj jedinstvenosti. 1 Njega on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 ostavljamo ostavljati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 neko neki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 sramežljivije sramežljiv ADJ Agcnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dijete dijete NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 11 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 iobj _ _ 13 dobiva dobivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 zasjati zasjati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 svoj sav DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 18 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 jedinstvenosti jedinstvenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-783 # text = Samo, netrpeljivost dva nogometaša i njihovih obitelji je više nego jasna svima. 1 Samo samo ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 netrpeljivost netrpeljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 dva dva NUM Mlc NumType=Card 5 nummod _ _ 5 nogometaša nogometaš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 njihovih njihov DET Ps3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 obitelji obitelj NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 11 nego nego CCONJ Cc _ 10 fixed _ _ 12 jasna jasan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 13 svima sav ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-784 # text = U Vukovaru je imenovan privremeni županijski odbor HDZ-a sa 40 članova, te mu je na čelo postavljen Živko Nenadić, Sanaderov igrač, poražen na unutarstranačkim izborima od predsjednika raspuštenog ŽO-a Ilije Krište. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Vukovaru Vukovar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imenovan imenovati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 privremeni privremen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 županijski županijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 HDZ-a HDZ PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 40 40 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 te te CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 iobj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 čelo čelo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 18 postavljen postaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 19 Živko Živko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 Nenadić Nenadić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 Sanaderov Sanaderov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 amod _ _ 23 igrač igrač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 poražen poraziti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 unutarstranačkim unutarstranački ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 izborima izbor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 raspuštenog raspušten ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 ŽO-a Žo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 Ilije Ilija PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 34 Krište Krišto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-785 # text = A ne možeš drugačije. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 možeš moći VERB Vmr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 drugačije drugačije ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-786 # text = Želio bih da se ovog Božića Božja riječ utjelovi u svakom molitelju i posjetitelju Prostora Duha; da se čudo jaslica ponovi u životu svakoga. 1 Želio željeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 2 bih biti AUX Vaa1s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 5 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 Božića Božić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 Božja božja ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 riječ riječ NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 utjelovi utjeloviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 molitelju molitelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 posjetitelju posjetitelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 Prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 20 čudo čudo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 jaslica jaslice NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 ponovi ponoviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 životu život NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 svakoga svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-787 # text = Upravo su takvim jednoglasno proglasili kritičari novi film 'Obsessed' u kojem glavnu ulogu tumači tamnoputa pjevačica. 1 Upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 takvim takav DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 xcomp _ _ 4 jednoglasno jednoglasno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 proglasili proglasiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Obsessed Obsessed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 16 mark _ _ 13 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 fixed _ _ 14 glavnu glavni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ulogu uloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 tumači tumačiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 17 tamnoputa tamnoput ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pjevačica pjevačica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-788 # text = Dvije trećine privatnih iznajmljivača u svojem svakodnevnom radu ne koristi računalo, a ono je prisutnije u radu objekata s više od 30 soba. 1 Dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 trećine trećina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 privatnih privatan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 iznajmljivača iznajmljivač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 svakodnevnom svakodnevan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ne ne PART Qz Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 računalo računalo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 ono onaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 prisutnije prisutan ADJ Agcnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 objekata objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 s sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 21 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 23 advmod _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 21 fixed _ _ 23 30 30 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 24 soba soba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-789 # text = Kosor o izlasku iz krize: 'Ima razloga barem za minimum optimizma' 1 Kosor Kosor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 izlasku izlazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 razloga razlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 barem barem PART Qo _ 12 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 minimum minimum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 optimizma optimizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-790 # text = MARKO: Ja sam se uzrujao? 1 MARKO Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 uzrujao uzrujati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-791 # text = Ne znam kako drugima, no meni je ova godina započela nekako drugačije. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 znam znati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 4 drugima drugi ADJ Mlompd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 no no CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 meni ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 započela započeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 12 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 13 advmod _ _ 13 drugačije drugačije ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-792 # text = I to s punim pravom jer su u prvih sedam mjeseci ostvarili 27000 noćenja, ili nevjerojatnih 170 posto više nego lani. 1 I i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 punim pun ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pravom pravo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 jer jer SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 u u ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 ostvarili ostvariti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 27000 27000 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 noćenja noćenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ili ili CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 nevjerojatnih nevjerojatan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 170 170 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 20 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 21 nego nego CCONJ Cc _ 22 case _ _ 22 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-793 # text = Ministar unutarnjih poslova Ranko Ostojić pojasnio je kako bi se takvi skupovi mogli održavati između osam i 22 sata, a morali bi se najaviti pet dana ili u iznimnim situacijama 48 sati prije održavanja skupa. 1 Ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Ranko Ranko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Ostojić Ostojić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 pojasnio pojasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 11 takvi takav DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 skupovi skup NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 14 održavati održavati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 između između ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 16 osam osam NUM Mlc NumType=Card 19 nummod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 22 22 NUM Mdc NumType=Card 16 conj _ _ 19 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 morali morati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 23 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 25 najaviti najaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 26 pet pet NUM Mlc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 ili ili CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 iznimnim izniman ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 situacijama situacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 32 48 48 NUM Mdc NumType=Card 33 nummod:gov _ _ 33 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 34 prije prije ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 održavanja održavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 36 skupa skup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-794 # text = Uz njih potamanimo i koju zdjelicu slanih grickalica pa kad sve zbrojimo, dolazimo do toga da ćete se nakon povratka kući sigurno zapitati - tko me to gleda s druge strane ogledala. 1 Uz uz ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 njih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 potamanimo potamaniti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 5 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 6 zdjelicu zdjelica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 slanih slan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 grickalica grickalica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 10 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 11 sve sve DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 obj _ _ 12 zbrojimo zbrojiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 dolazimo dolaziti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 20 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 povratka povratak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 22 kući kuća NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 sigurno sigurno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 zapitati zapitati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 acl _ _ 25 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 tko tko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 29 nsubj _ _ 27 me ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 obj _ _ 28 to to PART Qo _ 29 discourse _ _ 29 gleda gledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 30 s sa ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 druge drugi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 ogledala ogledalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-795 # text = Primjer kako ljudi odu u totalni ekstrem u pokušaju da si budu lijepi. 1 Primjer primjer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 3 ljudi čovjek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 odu otići VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 totalni totalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ekstrem ekstrem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 pokušaju pokušaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 si sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 12 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 lijepi lijep ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-796 # text = Uvjeti staža i starosti su drukčiji za invalidske mirovine. 1 Uvjeti uvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 staža staž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 starosti starost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 drukčiji drukčiji ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 invalidske invalidski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mirovine mirovina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-797 # text = Marina Lovrić Merzel za izbore je okupila široku koaliciju od devet stranaka i ne namjerava svoj ured prepustiti nikome. 1 Marina Marina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Lovrić Lovrić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Merzel Merzel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 izbore izbor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 okupila okupiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 široku širok ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koaliciju koalicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 devet devet NUM Mlc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 stranaka stranka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 namjerava namjeravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 ured ured NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 18 prepustiti prepustiti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 nikome nitko PRON Pi3m-d Case=Dat|Gender=Masc|PronType=Neg 18 iobj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-798 # text = Postoji li išta što je trajno? 1 Postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 li li PART Qq _ 1 mark _ _ 3 išta išta PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Ind 1 nsubj _ _ 4 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 trajno trajan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 acl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-799 # text = PBZ Card Jumbo Travel Services brine za sigurnost polaznika te je organiziran i pratitelj putovanja iz Hrvatske, koji cijelo vrijeme boravi s djecom i brine se o redovitom pohađanju nastave i drugih organiziranih aktivnosti. 1 PBZ PBZ PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Card Card PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Jumbo Jumbo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Travel Travel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Services Services PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 brine brinuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 polaznika polaznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 te te CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 organiziran organizirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 14 pratitelj pratitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 putovanja putovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 20 cijelo cijel ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 22 boravi boraviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 23 s sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 djecom dijete NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 brine brinuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 redovitom redovit ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pohađanju pohađanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 31 nastave nastava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 34 organiziranih organizirati ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 amod _ _ 35 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-800 # text = U obrazloženju stoji da je Pavličić svojom novom književnoteorijskom knjigom na posve nov način prikazao suvremenu hrvatsku liriku te da je to znanstveni novitet, ali i neobično i lijepo književno štivo. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obrazloženju obrazloženje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 Pavličić Pavličić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 svojom svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 8 novom nov ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 književnoteorijskom književnoteorijski ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 knjigom knjiga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 posve posve ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nov nov ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 prikazao prikazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 16 suvremenu suvremen ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 hrvatsku hrvatski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 liriku lirika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 te te CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 23 znanstveni znanstven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 novitet novitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 32 discourse _ _ 28 neobično neobičan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 lijepo lijep ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 31 književno književan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 štivo štivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-801 # text = S Mirelom Holy bila bih u frakciji odmah, a bila bih i sa svima onima koji su svjesni da se SDP mora mijenjati i napraviti zaokret. 1 S sa ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Mirelom Mirela PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 Holy Holy PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 5 bih biti AUX Vaa1s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 frakciji frakcija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 orphan _ _ 12 bih biti AUX Vaa1s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 orphan _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 16 discourse _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 svima sav ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 onima onaj DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 conj _ _ 17 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 svjesni svjestan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 acl _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 22 SDP SDP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 mijenjati mijenjati VERB Vmn VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 napraviti napraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 24 conj _ _ 27 zaokret zaokret NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-802 # text = Dobitnik je brojnih nagrada, a kao dirigent gostovao je u gotovo svim zemljama Europe, SAD-u i Dalekom istoku. 1 Dobitnik dobitnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 brojnih brojan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 nagrada nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 dirigent dirigent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 gostovao gostovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 svim sav ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 SAD-u SAD PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 Dalekom dalek ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 istoku istok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-803 # text = Nažalost nije još prevedeno: 1 Nažalost nažalost ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 još još ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prevedeno prevesti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-804 # text = Svim maturantima upućen je i apel da se tijekom proslave ponašaju primjereno, sukladno zakonskim propisima, a posebice se to odnosi na poštivanje propisa o sigurnosti cestovnog prometa, preporučeno je da se suzdržavaju od prekomjernog konzumiranja alkohola i da se ne opijaju na javnim mjestima. 1 Svim sav DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 maturantima maturant NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 3 upućen uputiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 discourse _ _ 6 apel apel NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 9 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 proslave proslava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ponašaju ponašati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 primjereno primjereno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 sukladno sukladno ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 15 zakonskim zakonski ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 propisima propis NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 posebice posebice ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 21 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 odnosi odnositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 poštivanje poštivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 propisa propis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 cestovnog cestovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 prometa promet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 preporučeno preporučiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 expl _ _ 35 suzdržavaju suzdržavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 36 od od ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 prekomjernog prekomjeran ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 konzumiranja konzumiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 39 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 i i CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 42 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 expl _ _ 43 ne ne PART Qz Polarity=Neg 44 advmod _ _ 44 opijaju opijati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj _ _ 45 na na ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 46 javnim javan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 47 amod _ _ 47 mjestima mjesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 44 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-805 # text = Pivo je ugodne rumeno-zlaćane boje, voćnog mirisa i arome što je tipično za jedan ale, no TO PIVO NEMA NIKAKVE VEZE SA GROŽĐEM 1 Pivo pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 ugodne ugodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 rumeno-zlaćane rumeno-zlaćan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 boje boja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 voćnog voćni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mirisa miris NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 arome aroma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 tipično tipičan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ale ale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 no no CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 TO taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 PIVO pivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 NEMA nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 22 NIKAKVE nikakav DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 23 det _ _ 23 VEZE veza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 SA sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 GROŽĐEM grožđe NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-806 # text = Saša BABIĆ je rođen 1986. godine u Pakracu. 1 Saša Saša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 BABIĆ Babić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 rođen roditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 1986. 1986. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Pakracu Pakrac PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-807 # text = Vrh se Katoličke crkve našao nanovo u istoj busiji predetičkog stanja, tumačeći nam kako nije grijeh sam grijeh, nego je grijeh uperiti prstom u našega čoika 1 Vrh vrh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 Katoličke katolički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 crkve crkva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 našao naći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 6 nanovo nanovo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 istoj isti ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 busiji busija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 predetičkog predetički ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 tumačeći tumačiti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 5 xcomp _ _ 14 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 grijeh grijeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 18 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 grijeh grijeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 nego nego CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 grijeh grijeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 uperiti uperiti VERB Vmn VerbForm=Inf 23 nsubj _ _ 25 prstom prsta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 našega naš DET Ps1msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 čoika čoik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-808 # text = Kao rijetko kada, u zadnjih nekoliko dana dežurni oblikovatelji javnoga mišljenja razbacuju se upravo anarhijom i prikazuju odsustvo političkih autoriteta kao najgoru moguću alternativu za jedno društvo. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 rijetko rijetko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 u u ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 zadnjih zadnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 8 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 9 dežurni dežuran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 oblikovatelji oblikovatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 javnoga javan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mišljenja mišljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 razbacuju razbacivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 15 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 anarhijom anarhija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 prikazuju prikazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 odsustvo odsustvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 političkih politički ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 autoriteta autoritet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 kao kao SCONJ Cs _ 25 case _ _ 23 najgoru zao ADJ Agsfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 moguću moguć ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 alternativu alternativa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 jedno jedan NUM Mlcnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 društvo društvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-809 # text = Voditi računa da su različita izdanja istog naslova navedena kao posebni zapisi. 1 Voditi voditi VERB Vmn VerbForm=Inf 13 root _ _ 2 računa račun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 različita različit ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 izdanja izdanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 istog isti ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 naslova naslov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 navedena navesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 posebni poseban ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 zapisi zapis NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-810 # text = Skraćeno radno vrijeme sasvim je posebna kategorija koju laici često zamjenjuju ili poistovjećuju s nepunim radnim vremenom. 1 Skraćeno skraćen ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 radno radni ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 sasvim sasvim ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 posebna poseban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kategorija kategorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 9 laici laik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 često često ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zamjenjuju zamjenjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 poistovjećuju poistovjećivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 nepunim nepun ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 radnim radni ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vremenom vrijeme NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-811 # text = Ili se bar ne sastoji samo i isključivo u tome. 1 Ili ili CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 bar bar PART Qo _ 5 discourse _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 sastoji sastojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 isključivo isključivo ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-812 # text = Zato brzi odgovor na tržištu ponekad izostane. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 2 brzi brz ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 izostane izostati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-813 # text = Počeci grada što se rasprostire na 117 otoka i otočića, koje pješčani sprud Lido štiti u laguni, počinju u V. stoljeću. 1 Počeci početak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 2 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 5 rasprostire rasprostirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 117 117 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 otoka otok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 otočića otočić NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 13 pješčani pješčan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sprud sprud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 Lido Lido PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 štiti štititi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 laguni laguna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 počinju počinjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 V. v. ADJ Mro NumType=Ord 23 amod _ _ 23 stoljeću stoljeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-814 # text = U zagrebačkoj upravi o tome nitko pojma nema, a Juraković objašnjava da će im se tek obratiti jer koncept SOS Zadruge podrazumijeva da grad, odnosno općina osigura poslovni prostor. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zagrebačkoj zagrebački ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 6 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 7 pojma pojam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 Juraković Juraković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 objašnjava objašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 17 tek tek PART Qo _ 18 advmod _ _ 18 obratiti obratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 19 jer jer SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 koncept koncept NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 SOS sos X Y _ 20 nmod _ _ 22 Zadruge zadruga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 podrazumijeva podrazumijevati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 28 cc _ _ 28 općina općina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 osigura osigurati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 30 poslovni poslovan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-815 # text = Dunne navodi da se radi se o hibridnim praktikantima, koji se više ne uklapaju u neku od tradicionalnih kategorija, oni su mješavina dizajnera, istraživača, inženjera i umjetnika. 1 Dunne Dunne PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 hibridnim hibridan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 praktikantima praktikant NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj _ _ 13 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 uklapaju uklapati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 neku neki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 tradicionalnih tradicionalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 kategorija kategorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 mješavina mješavina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 25 dizajnera dizajner NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 istraživača istraživač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 inženjera inženjer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 umjetnika umjetnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-816 # text = Ovako koncipirane izložbe uspjele su privući interes šire javnosti pa se muzej, zahvaljujući ovakvim projektima, otvorio prema novoj publici. 1 Ovako ovako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 koncipirane koncipirati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod _ _ 3 izložbe izložba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 uspjele uspjeti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 privući privući VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 interes interes NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 šire širok ADJ Agcfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 12 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 zahvaljujući zahvaljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 18 xcomp _ _ 15 ovakvim ovakav DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 projektima projekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 otvorio otvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 prema prema ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 novoj nov ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 publici publika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-817 # text = Nije svaka prehlada gripa 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 amod _ _ 3 prehlada prehlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 gripa gripa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-818 # text = Je li se nešto u odnosu na Dinamo promijenilo otkako je Jovanović ministar? 1 Je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 2 li li PART Qq _ 9 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 4 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 5 fixed _ _ 8 Dinamo Dinamo PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 promijenilo promijeniti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 otkako otkako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 Jovanović Jovanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-819 # text = Kako uvijek imamo bar 50 modela u ponudi, teško je izdvojiti najprodavanije, a to ovisi i o području s kojeg stižu narudžbe. 1 Kako kako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 3 advmod _ _ 3 imamo imati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 bar bar PART Qo _ 5 advmod _ _ 5 50 50 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 modela model NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ponudi ponuda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 izdvojiti izdvojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 13 najprodavanije prodavan ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 ovisi ovisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 discourse _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 s sa ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 23 stižu stizati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 narudžbe narudžba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-820 # text = Odredbe koje se odnose na postupak i donošenje upravnih rješenja veterinarskih inspektora odgovarajuće se primjenjuju i na službene veterinare. 1 Odredbe odredba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 odnose odnositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 postupak postupak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 donošenje donošenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 upravnih upravan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rješenja rješenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 veterinarskih veterinarski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 inspektora inspektor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 odgovarajuće odgovarajuće ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 primjenjuju primjenjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 službene služben ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 veterinare veterinar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-821 # text = Mogao je i Mandekić pozvati Ljilju Drljević, Indiru Bajt, Vujević, a on je, kako ga zeznula Rajna Šargač, u zadnji moment pozvao lokalku, Karmen Mrakovčić 1 Mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 Mandekić Mandekić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 pozvati pozvati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 Ljilju Ljilju PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Drljević Drljević PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Indiru Indiru PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Bajt Bajt PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 Vujević Vujević PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 14 a a CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 15 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod _ _ 19 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 zeznula zeznuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 parataxis _ _ 21 Rajna Rajna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Šargač Šargač PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 zadnji zadnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 moment moment NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 28 lokalku lokalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Karmen Karmen PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 31 Mrakovčić Mrakovčić PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 flat _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-822 # text = Levi's nije dobro osluškivao tržište i donedavno nije ni bio svijestan toga. 1 Levi's Levi'S PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 osluškivao osluškivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 tržište tržište NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 donedavno donedavno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ni ni PART Qo _ 11 discourse _ _ 10 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 11 svijestan svijestan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-823 # text = Najbolji nogometaš Real Madrida Cristiano Ronaldo i trener kluba Jose Mourinho imali su 'neugodan razgovor' u utorak navečer nakon prve četvrtfinalne utakmice Kupa kralja protiv Valencije na Santiago Bernabeuu... 1 Najbolji dobar ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nogometaš nogometaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 Real Real PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Madrida Madrid PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Cristiano Cristiano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 6 Ronaldo Ronaldo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 kluba klub NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Jose Jose PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Mourinho Mourinho PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 neugodan neugodan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razgovor razgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 navečer navečer ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 21 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 četvrtfinalne četvrtfinalni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 utakmice utakmica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 25 Kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kralja kralj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 Valencije valencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Santiago Santiago PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 Bernabeuu Bernabeu PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 ... ... PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-824 # text = Ozdravlja ga tako da ga čisti od njegove bolesti. 1 Ozdravlja ozdravljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 tako tako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 čisti čistiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 njegove njegov DET Ps3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 bolesti bolest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-825 # text = Veoma dobra, i kvalitetnija od LP je EL koja će sa vremenom dobivati sve veći značaj pogotovo za osrednje klubove i klubove koji nisu iz Liga petica. 1 Veoma veoma ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dobra dobar ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 kvalitetnija kvalitetan ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 LP LP PROPN Y _ 5 obl _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 9 EL EL PROPN Y _ 2 nsubj _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vremenom vrijeme NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 dobivati dobivati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 acl _ _ 15 sve sve PART Qo _ 16 discourse _ _ 16 veći velik ADJ Agcmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 značaj značaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 pogotovo pogotovo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 osrednje osrednji ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 klubove klub NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 klubove klub NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 25 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 Liga liga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 acl _ _ 28 petica petica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-826 # text = Iz naše zgrade ih dvoje imaju djecu koja se tako okupljaju pod našim prozorima, jedan je na zadnjem katu pa ne čuje kolika je to buka, a drugi ima prozore na drugoj strani zgrade pa isto nema osjećaja za to koliko to drugim stanarima smeta. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 naše naš DET Ps1fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 dvoje dvoje NUM Mls NumType=Mult 6 nsubj _ _ 6 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 djecu dijete NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 11 okupljaju okupljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 pod pod ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 našim naš DET Ps1mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 prozorima prozor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 17 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 zadnjem zadnji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 katu kat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 čuje čuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 kolika koliki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 det _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 27 buka buka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 32 prozore prozor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 drugoj drugi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 strani strana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 isto isto ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 40 osjećaja osjećaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 obl _ _ 43 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 47 advmod _ _ 44 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 47 nsubj _ _ 45 drugim drugi ADJ Mlompd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 stanarima stanar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 47 obj _ _ 47 smeta smetati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-827 # text = Nestali su i ježinci. 1 Nestali nestati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 ježinci ježinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-828 # text = U povijesnim dokumentima Trnovec se prvi put spominje 1471. godine u listini koja regulira posjede zagrebačkog i čazmanskog kaptola. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 povijesnim povijesni ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dokumentima dokument NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 Trnovec Trnovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 put put ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 spominje spominjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 1471. 1471. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 listini listina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 regulira regulirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 posjede posjed NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 zagrebačkog zagrebački ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 čazmanskog čazmanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 kaptola kaptol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-829 # text = Sadržaj ovih stranica vlasništvo je tvrtke Adriatic BST d.o.o. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj i može se upotrebljavati isključivo u nekomercijalne svrhe. 1 Sadržaj sadržaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ovih ovaj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 stranica stranica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 vlasništvo vlasništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Adriatic Adriatic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 BST Bst PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 d.o.o. d.o.o. NOUN Y _ 8 flat _ _ 10 Predstavništvo predstavništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Republici republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 17 upotrebljavati upotrebljavati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 isključivo isključivo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 nekomercijalne nekomercijalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 svrhe svrha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-830 # text = Životni san mi je imati birtiju, pa opravdano visiti za šankom. 1 Životni životan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 san san NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 6 birtiju birtija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 opravdano opravdano ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 visiti visiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 za za ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 šankom šank NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-831 # text = Jeste li Vi danas nazvali svoju mamu i poželjeli joj dobro jutro i ugodan dan? 1 Jeste biti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 li li PART Qq _ 5 mark _ _ 3 Vi vi PRON Pp2-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nazvali nazvati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 mamu mama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 poželjeli poželjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 dobro dobar ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 jutro jutro NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ugodan ugodan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-832 # text = Sve to se odražava na meso. 1 Sve sav ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 odražava odražavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 meso meso NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-833 # text = Vrijednost HE Omble procjenjuje se na 152 milijuna eura, a izgradnja će trajati pet godina. 1 Vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 HE HE PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Omble Ombla PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 procjenjuje procjenjivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 152 152 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat _ _ 9 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 izgradnja izgradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 trajati trajati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 15 pet pet NUM Mlc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-834 # text = Time je aktualnoj mašineriji DORH-a pružena šansa da započete slučajeve odradi do pravomoćnih presuda, pod uvjetom da se svojom kalkulacijom ne zamjeri kukuriku-vladi Zorana Milanovića. 1 Time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 aktualnoj aktualan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mašineriji mašinerija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 5 DORH-a DORH PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pružena pružiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 7 šansa šansa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 započete započeti ADJ Appmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 10 slučajeve slučaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 odradi odraditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 pravomoćnih pravomoćan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 presuda presuda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 pod pod ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 uvjetom uvjet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 20 svojom svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 kalkulacijom kalkulacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 22 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 zamjeri zamjeriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 24 kukuriku-vladi kukuriku-vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 iobj _ _ 25 Zorana Zoran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Milanovića Milanović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-835 # text = Kad nekome posvećujemo pažnju, to je sjajna prigoda da budemo i ljubazni. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 nekome netko PRON Pi3m-d Case=Dat|Gender=Masc|PronType=Ind 3 iobj _ _ 3 posvećujemo posvećivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 pažnju pažnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 sjajna sjajan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prigoda prigoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 budemo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 ljubazni ljubazan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-836 # text = - Dobro, dobro, ja ću ti to notirati da bi brže išlo. 1 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 ću htjeti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 ti ti PRON Pp2-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 9 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 notirati notirati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 root _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 brže brzo ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 išlo ići VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-837 # text = Ukupno raspoloživo zemljište sastoji se od poljoprivrednog zemljišta i nepoljoprivrednog (ostalog) zemljišta. 1 Ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 3 amod _ _ 2 raspoloživo raspoloživ ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zemljište zemljište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sastoji sastojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 poljoprivrednog poljoprivredni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 nepoljoprivrednog nepoljoprivredni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ostalog ostali ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-838 # text = Ali, baš si me dobro podsjetio na jednu anegdotu iz mladosti. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 baš baš PART Qo _ 7 discourse _ _ 4 si sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 5 me ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 podsjetio podsjetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 anegdotu anegdota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 mladosti mladost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-839 # text = U Europi sam promjenio već osam momčadi i svaki puta sam se morao prilagođavati na nove suigrače. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 promjenio promjena VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 već već ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 osam osam NUM Mlc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 momčadi momčad NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 puta put ADV Rgp Degree=Pos 13 obl _ _ 11 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 morao morati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 prilagođavati prilagođavati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 suigrače suigrač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-840 # text = Bojim se situacije da će mnogi studenti morati napustiti studij, jer neće moći prikupiti potrebna novčana sredstva. 1 Bojim bojati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 situacije situacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 studenti student NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 acl _ _ 9 napustiti napustiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 studij studij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 jer jer SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 15 prikupiti prikupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 potrebna potreban ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 17 novčana novčan ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-841 # text = Nakon njezina ustanovljenja, vlast je predana lokalnom fašističkom pokretu, ustašama, kojima je na čelu bio njihov Poglavnik Ante Pavelić. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 njezina njezin DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 ustanovljenja ustanovljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 vlast vlast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 predana predati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 lokalnom lokalan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 fašističkom fašistički ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pokretu pokret NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ustašama ustaša NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 kojima koji DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nmod _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 čelu čelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 18 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop _ _ 19 njihov njihov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 Poglavnik poglavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 Ante Ante PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Pavelić Pavelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-842 # text = Poezija i proza višekratno su joj nagrađivane i objavljivane u različitim časopisima i zbornicima. 1 Poezija poezija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 proza proza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 višekratno višekratno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 nagrađivane nagrađivati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 objavljivane objavljivati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 različitim različit ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 časopisima časopis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 zbornicima zbornik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-843 # text = Naime, idealna temperatura za trčanje je negdje između 10 i 15 C. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 13 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 idealna idealan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 temperatura temperatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 trčanje trčanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 8 negdje negdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 13 discourse _ _ 9 između između ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 10 10 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 15 15 NUM Mdc NumType=Card 10 conj _ _ 13 C. c. NOUN Y _ 10 root _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-844 # text = Vizni informacijski sustav (VIS) trebao bi poboljšati provedbu zajedničke vizne politike u Europi, te spriječiti, između ostaloga, da osoba kojoj je schengenska viza odbijena u jednoj zemlji traži takvu vizu u drugoj. 1 Vizni vizni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 informacijski informacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sustav sustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 VIS VIS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 poboljšati poboljšati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 zajedničke zajednički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 vizne vizni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 te te CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 spriječiti spriječiti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 između između ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 ostaloga ostali ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 24 osoba osoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 25 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obl _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 schengenska schengenski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 viza viza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 odbijena odbiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 jednoj jedan NUM Mlcfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 traži tražiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 34 takvu takav DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 vizu viza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 drugoj drugi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-845 # text = Kroz povijest je razvoj i djelovanje franjevaca konventualaca ove Provincije bilo uvjetovano političkim, gospodarskim, kulturnim i socijalnim stanjem koje je nametala Venecija, a krizna vremena osobito je donijela Mletačka republika koja je u 18. st. zatvarala mnoge samostane. 1 Kroz kroz ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 povijest povijest NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 djelovanje djelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 franjevaca franjevac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 konventualaca konventualac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 Provincije provincija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 aux _ _ 12 uvjetovano uvjetovati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 političkim politički ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 gospodarskim gospodarski ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kulturnim kulturan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 socijalnim socijalan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 20 stanjem stanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 21 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 nametala nametati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 24 Venecija venecija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 krizna krizni ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 vremena vrijeme NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 obj _ _ 29 osobito osobito ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 donijela donijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 32 Mletačka mletački ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 18. 18. ADJ Mdo NumType=Ord 38 amod _ _ 38 st. st. NOUN Y _ 39 obl _ _ 39 zatvarala zatvarati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 40 mnoge mnogi ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 samostane samostan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-846 # text = Pa si mislim što jadan čovjek ima s tim. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 si sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 iobj _ _ 3 mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 5 jadan jadan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 čovjek čovjek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-847 # text = Mi smo Ase i Jacek, i pokušali smo u ovoj knjizi predstaviti Sarajevo onakvo kakvo mi doživljavamo svakodnevno. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Ase Ase PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Jacek Jacek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pokušali pokušati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 ovoj ovaj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 knjizi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 predstaviti predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 Sarajevo Sarajevo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 onakvo onakav DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 acl _ _ 16 kakvo kakav DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 17 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 doživljavamo doživljavati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 svakodnevno svakodnevno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-848 # text = Kamoli još da spomenemo da je nastavak Avatara već dogovoren, a čak i postoje naznake da će se raditi o trilogiji. 1 Kamoli kamoli ADV Rgp Degree=Pos 3 root _ _ 2 još još ADV Rgp Degree=Pos 1 discourse _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 spomenemo spomenuti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 nastavak nastavak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 Avatara Avatar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 već već ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dogovoren dogovoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 čak čak PART Qo _ 15 advmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 15 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 naznake naznaka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 20 raditi raditi VERB Vmn VerbForm=Inf 16 acl _ _ 21 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 trilogiji trilogija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-849 # text = Ponekad je 70-godišnjak mlađi od 17-godišnjaka kojemu je dosadno, nasloni se na zid, uzme bocu i pije. 1 Ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 70-godišnjak 70-godišnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 mlađi mlad ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 17-godišnjaka 17-godišnjak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kojemu koji DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 dosadno dosadno ADV Rgp Degree=Pos 6 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 nasloni nasloniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 zid zid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 uzme uzeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 bocu boca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 pije piti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-850 # text = U tamnoplavom blejzeru i majici na prugice, Salma je nakon slijetanja u Los Angeles djelovala elegantno i zadovoljno te joj ovakva, dnevna i opuštena moda itekako bolje pristaje nego fatalne haljine koje odijeva za crvene tepihe. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tamnoplavom tamnoplav ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 blejzeru blejzer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 majici majica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 prugice prugica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 Salma Salma PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 slijetanja slijetanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Los Los PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Angeles Angeles PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 djelovala djelovati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 root _ _ 17 elegantno elegantno ADV Rgp Degree=Pos 16 xcomp _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 19 zadovoljno zadovoljno ADV Rgp Degree=Pos 17 xcomp _ _ 20 te te CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 21 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 iobj _ _ 22 ovakva ovakav DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 dnevna dnevni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 opuštena opušten ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 moda moda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 itekako itekako ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 pristaje pristajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 31 nego nego CCONJ Cc _ 33 case _ _ 32 fatalne fatalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 haljine haljina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 34 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 35 obj _ _ 35 odijeva odijevati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 crvene crven ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 tepihe tepih NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-851 # text = I dok njegov otac ostaje teško ozlijeđen u kokpitu, Kitai mora prijeći opasan teren kako bi aktivirao signal za spašavanje. 1 I i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 2 dok dok SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 otac otac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 6 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ozlijeđen ozlijediti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kokpitu kokpit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 Kitai Kitai PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 prijeći prijeći VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 opasan opasan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 teren teren NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 aktivirao aktivirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 signal signal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 spašavanje spašavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-852 # text = Teolog sam i vjernik. 1 Teolog teolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vjernik vjernik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-853 # text = Po prometu slijedi dionica Vira sa 1,6 milijuna kuna i nepromijenjenom zadnjom cijenom od 445 kuna. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 slijedi slijediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dionica dionica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Vira Vir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 1,6 1 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat _ _ 9 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nepromijenjenom nepromijenjen ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 zadnjom zadnji ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 cijenom cijena NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 445 445 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-854 # text = Olakšice i poticaji, ali samo za one s većim potencijalom. 1 Olakšice olakšica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 poticaji poticaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 6 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 one onaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 većim velik ADJ Agcmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 potencijalom potencijal NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-855 # text = Zato je svojoj subraći i suradnicima govorio: Tražim da budete sveti. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 svojoj svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 subraći subraća NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 suradnicima suradnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 govorio govoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Tražim tražiti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 budete budeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 12 sveti svet ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-856 # text = Interesantno je, da iako je rok za očitovanje bio tri dana, nismo dobili odgovor što i nije razlog za čuđenje u ovoj našoj pravnoj državi. 1 Interesantno interesantan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 iako iako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 očitovanje očitovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 11 tri tri NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dobili dobiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 16 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 discourse _ _ 19 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 čuđenje čuđenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 24 ovoj ovaj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 25 našoj naš DET Ps1fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 26 pravnoj pravni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-857 # text = To se već dogodilo izmještanjem međunarodnoga festivala novoga filma i videa iz središta pretvaranjem Multimedijalnog centra u kulturnu ustanovu čiji se sadržaji ne bi mogli nazvati modernima. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 već već ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 izmještanjem izmještanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 međunarodnoga međunarodni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 novoga nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 videa video NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 središta središte NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 14 pretvaranjem pretvaranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 Multimedijalnog multimedijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 kulturnu kulturan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ustanovu ustanova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 čiji čiji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 22 det _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 22 sadržaji sadržaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 ne ne PART Qz Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 26 nazvati nazvati VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 modernima moderan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-858 # text = Broj je znatno manji u odnosu na proteklu godinu kada se u ovo vrijeme već odvijao vrhunac epidemije. 1 Broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 manji mali ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 proteklu protekao ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 ovo ovaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 već već ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 odvijao odvijati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 17 vrhunac vrhunac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 epidemije epidemija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-859 # text = Vezu održavaš ti jer mi žene ipak 'još malo pokušamo' dati sebe da bi nekim čudom veza postala bolja. 1 Vezu veza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 održavaš održavati VERB Vmr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 jer jer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 6 žene žena NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 7 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 još još ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pokušamo pokušati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 dati dati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 nekim neki DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 čudom čudo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 veza veza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 21 bolja dobar ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-860 # text = Prvi govornik je bio Marko Ciprijanović iz Udruge navijača NK Zagreb 'Bijeli anđeli' koji je dao uvid u stanje navijačkih skupina u Hrvatskoj od samih početaka navijanja u današnjem smislu, znači od kraja 80-ih, kroz 90-e pa sve do danas s posebnim naglaskom na razvoj Bijelih anđela. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 govornik govornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 5 Marko Marko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Ciprijanović Ciprijanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 navijača navijač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 NK NK NOUN Y _ 9 nmod _ _ 11 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 Bijeli bijel ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 anđeli anđeo NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dao dati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 19 uvid uvid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 navijačkih navijački ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 samih sam ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 početaka početak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 29 navijanja navijanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 današnjem današnji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 35 od od ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 80-ih 80 NUM Mdc NumType=Card 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 90-e 90 NUM Mds NumType=Mult 36 conj _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 sve sve PART Qo _ 44 discourse _ _ 43 do do ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 44 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 36 conj _ _ 45 s sa ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 46 posebnim poseban ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 naglaskom naglasak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 48 na na ADP Sa Case=Acc 49 case _ _ 49 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 Bijelih bijel ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 51 anđela anđeo NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-861 # text = Kad se ono dvije tisućite Ivica Račan, potpomognut Budišom, vratio na vlast, odmah se krenulo s kampanjom podizanja građanske svijesti, što je impliciralo i stanovite denuncijantske aktivnosti. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 3 ono ono PART Qo _ 12 discourse _ _ 4 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tisućite tisućiti ADJ Mlofsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 Račan Račan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 potpomognut potpomoći ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 10 Budišom Budiša PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 vratio vratiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 vlast vlast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 krenulo krenuti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 root _ _ 19 s sa ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 kampanjom kampanja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 podizanja podizanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 građanske građanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 svijesti svijest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 impliciralo implicirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 31 discourse _ _ 29 stanovite stanovit ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 denuncijantske denuncijantski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-862 # text = Crkvi to naravno smeta pa obično govori o diktaturi relativizma, zanemarujući i sama da su neka etička crkvena pravila nastala iz potpuno drukčijih razloga. 1 Crkvi Crkva PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 smeta smetati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 diktaturi diktatura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 relativizma relativizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zanemarujući zanemarivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 14 sama sam ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 neka neki DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 18 etička etički ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 19 crkvena crkven ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 pravila pravilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 nastala nastati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 23 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 drukčijih drukčiji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-863 # text = Voltaire je napisao Candidea u vrijeme prosvjetiteljstva kad je došlo do razvitka znanosti i dovođenja dominantnog društvenog poretka u pitanje. 1 Voltaire Voltaire PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 Candidea Candide PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 prosvjetiteljstva prosvjetiteljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dovođenja dovođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 16 dominantnog dominantan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 društvenog društven ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 poretka poredak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-864 # text = Prevelik unos ugljikohidrata znatno opterećuje inzulinsku aktivnost koja je i u hipotireozi smanjena. 1 Prevelik prevelik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 unos unos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ugljikohidrata ugljikohidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 opterećuje opterećivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 inzulinsku inzulinski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 aktivnost aktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 hipotireozi hipotireoza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 smanjena smanjiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-865 # text = Rokovi za podnošenje poticaja započinju 1. 3. i trajat će do sredine svibnja. 1 Rokovi rok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 podnošenje podnošenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 poticaja poticaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 započinju započinjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 5 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 trajat trajati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-866 # text = Kada su prisutne dugolančane masne kiseline (iznad C20), trebaju se koristiti relativno kratke kolone. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prisutne prisutan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 advcl _ _ 4 dugolančane dugolančan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 masne mastan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kiseline kiselina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 iznad iznad ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 C20 c20 X Xf Foreign=Yes 6 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 koristiti koristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 relativno relativno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 kratke kratak ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kolone kolona NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-867 # text = Terry Venables, bivši engleski reprezentativac, u svojoj kolumni za The Sun komentirao je svaku skupinu na Euru. 1 Terry Terry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Venables Venables PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 engleski engleski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reprezentativac reprezentativac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 kolumni kolumna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 The the X Xf Foreign=Yes 10 nmod _ _ 13 Sun sun X Xf Foreign=Yes 12 flat _ _ 14 komentirao komentirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 svaku svaki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 skupinu skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Euru eura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-868 # text = Policija će tokom vikenda boraviti u parku gradske skupštine da bi upozorila demonstrante na rok koji su dobili, izjavili su zvaničnici gradske uprave. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 vikenda vikend NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 boraviti boraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 parku park NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 gradske gradski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skupštine skupština NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 upozorila upozoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 13 demonstrante demonstrant NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dobili dobiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 izjavili izjaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 zvaničnici zvaničnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 gradske gradski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-869 # text = Predsjednik HNS-a Radimir Čačić izjavio je danas da će u budućoj vladi, u kojoj će sudjelovati četiri stranke, biti i dvije od strateške nacionalne važnosti - SDP i HNS te da će predsjednik najveće stranke biti premijer, a predsjednik strateškog partnera potpredsjednik vlade. 1 Predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 HNS-a HNS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Radimir Radimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Čačić Čačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 budućoj budući ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 sudjelovati sudjelovati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 acl _ _ 18 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 19 nummod _ _ 19 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 discourse _ _ 23 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 21 nsubj _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 25 strateške strateški ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 nacionalne nacionalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 važnosti važnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 SDP SDP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 HNS HNS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 te te CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 34 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 35 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 36 najveće velik ADJ Agsfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 39 cop _ _ 39 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 41 a a CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 42 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 43 strateškog strateški ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 partnera partner NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 46 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-870 # text = Dvoje optuženih, Anita Lončar Papeš i Bojan Dimić, preko čijih tvrtki se također izvlačio novac iz državnih institucija i tvrtki u HDZ-ov 'crni fond', priznali su krivnju. 1 Dvoje dvoje NUM Mls NumType=Mult 2 nummod _ _ 2 optuženih optužen ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 30 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Anita Anita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 Lončar Lončar PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Papeš Papeš PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Dimić Dimić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 preko preko ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 čijih čiji DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 13 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 15 također također ADV Rgp Degree=Pos 16 discourse _ _ 16 izvlačio izvlačiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 17 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 državnih državni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 24 HDZ-ov HDZ-ov ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 27 amod _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 crni crn ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 fond fond NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 30 priznali priznati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 31 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 krivnju krivnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-871 # text = Ne radi se o strasti već o svjesnom i stalnom nastojanju da usrećimo drugog. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 strasti strast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 već već ADV Rgp Degree=Pos 11 cc _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 svjesnom svjestan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 stalnom stalan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 nastojanju nastojanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 usrećimo usrećiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 14 drugog drugi ADJ Mlomsay Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-872 # text = Telekom operator bi prema tome trebao s televizijom imati sklopljen podugovor ili nešto slično. 1 Telekom telekom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 operator operator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 prema prema ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 televizijom televizija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 sklopljen sklopiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 11 podugovor podugovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 14 det _ _ 14 slično sličan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-873 # text = Zato se držim sjevera i zapada. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 držim držati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sjevera sjever NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zapada zapad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-874 # text = Možda ne bi bilo zgorega da i mi roditelji budemo bolje pripremljeni za to. 1 Možda možda ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 5 zgorega zgorega ADV Rgp Degree=Pos 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 8 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 roditelji roditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 10 budemo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 pripremljeni pripremiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 csubj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-875 # text = Kepler je prilikom lansiranja težio više od 20 tona i najteži je brod što ga je Europa ikad poslala u orbitu. 1 Kepler Kepler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 prilikom prilikom ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 lansiranja lansiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 težio težiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 20 20 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 najteži težak ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 brod brod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 obj _ _ 15 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 Europa Europa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ikad ikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 19 advmod _ _ 19 poslala poslati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 orbitu orbita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-876 # text = Ovaj rezultat daje nam dozu zadovoljstva i poticaj za pisanje novih projekata. 1 Ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 daje davati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 dozu doza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 zadovoljstva zadovoljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poticaj poticaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pisanje pisanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 projekata projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-877 # text = CARNet poziva autore koji koriste ove alate za inovativno i suvremeno poučavanje u školi i fakultetu ili izvan njih, da se prijave na natjecanje i konkuriraju za jednu od vrijednih nagrada. 1 CARNet Carnet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poziva pozivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 autore autor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 6 ove ovaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 alate alat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 inovativno inovativan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 suvremeno suvremen ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 poučavanje poučavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 školi škola NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 fakultetu fakultet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ili ili CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 23 prijave prijaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 natjecanje natjecanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 konkuriraju konkurirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 32 nummod:gov _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 vrijednih vrijedan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 nagrada nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-878 # text = U njemu se detaljno opisuje 'likvidacija stanovnika Obranovića u ponovnu pokušaju bijega'. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njemu on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 detaljno detaljno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 opisuje opisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 likvidacija likvidacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 stanovnika stanovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 Obranovića Obranović PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 ponovnu ponovan ADJ Agpmsln Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pokušaju pokušaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 bijega bijeg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-879 # text = Ova novocirkuska senzacija koja je cijeli jezik predstave prenijela u svijet vrhunske akrobatike, kombinira iznimnu tehniku s nježnošću. 1 Ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 novocirkuska novocirkuski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 senzacija senzacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 cijeli cijel ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 jezik jezik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 prenijela prenijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 svijet svijet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 vrhunske vrhunski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 akrobatike akrobatika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 kombinira kombinirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 16 iznimnu izniman ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tehniku tehnika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 s sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 nježnošću nježnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-880 # text = 'Dođi i vidi' odvrati mu Filip. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Dođi doći VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vidi vidjeti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 odvrati odvratiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-881 # text = Poplavama u Pakistanu pogođeno je više od 16 milijuna ljudi, a poplavljena je trećina te zemlje. 1 Poplavama poplava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Pakistanu Pakistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pogođeno pogoditi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 16 16 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 10 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 poplavljena poplaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 trećina trećina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-882 # text = Nakon izglasavanja inicijalnih zahtjeva, plenum je raspravljao o daljnjim akcijama. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 izglasavanja izglasavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 inicijalnih inicijalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zahtjeva zahtjev NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 plenum plenum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 raspravljao raspravljati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 daljnjim daljnji ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 akcijama akcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-883 # text = Većina je ispitanika nezadovoljna radom dosadašnjeg gradonačelnika. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ispitanika ispitanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 nezadovoljna nezadovoljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 5 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 dosadašnjeg dosadašnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-884 # text = Scena koju je čovjek ugledao bila je identična prethodnoj. 1 Scena scena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 čovjek čovjek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ugledao ugledati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 identična identičan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 prethodnoj prethodan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-885 # text = Prije nekoliko dana objavljena je sretna vijest da se u prvom kvartalu budžet puni bolje nego što je planirano. 1 Prije prije ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 3 det:numgov _ _ 3 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 objavljena objaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 sretna sretan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vijest vijest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 prvom prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kvartalu kvartal NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 budžet budžet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 puni pun VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 16 nego nego CCONJ Cc _ 19 mark _ _ 17 što što SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-886 # text = Nakon trogodišnjega eksperimentiranja, 1972. se godine pojavio u liku androginog alter ega Ziggyja Stardusta s albumom 'The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars'. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 trogodišnjega trogodišnji ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 eksperimentiranja eksperimentiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 1972. 1972. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pojavio pojaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 liku lik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 androginog androgin ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 alter alter ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ega ego NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Ziggyja Ziggy PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 15 Stardusta Stardust PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 s sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 albumom album NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 The the X Xf Foreign=Yes 20 nmod _ _ 20 Rise rise X Xf Foreign=Yes 17 flat _ _ 21 and and X Xf Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 Fall fall X Xf Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 23 of of X Xf Foreign=Yes 24 nmod _ _ 24 Ziggy Ziggy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:foreign _ _ 25 Stardust Stardust PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:foreign _ _ 26 and and X Xf Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 27 the the X Xf Foreign=Yes 28 nmod _ _ 28 Spiders spiders X Xf Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 29 from fra X Xf Foreign=Yes 30 nmod _ _ 30 Mars mars PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:foreign _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-887 # text = Prigodom 165. obljetnice rođenja i 90. obljetnice smrti fra Jeronima Vladića (2013.), godinu ranije, pred sam kraj iste, nastala je prigodna medalja akademskoga kipara, Stjepana Divkovića. 1 Prigodom prigodom ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 165. 165 ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 3 obljetnice obljetnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 4 rođenja rođenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 90. 90. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 obljetnice obljetnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 fra fra NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 Jeronima Jeronim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Vladića Vladić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 3 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 24 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 pred pred ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 sam sam ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kraj kraj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 22 iste isti ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 nastala nastati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 prigodna prigodan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 medalja medalja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 akademskoga akademski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kipara kipar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Stjepana Stjepan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 Divkovića Divković PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-888 # text = U zemlji u kojoj su cigarete i kava uz sir i vino nezaobilazan dio kulture, pušači su odavno potjerani na terase kafića. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 6 cigarete cigareta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 uz uz ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 sir sir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 vino vino NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 nezaobilazan nezaobilazan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 15 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 pušači pušač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 odavno odavno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 potjerani potjerati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 root _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 terase teras NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 kafića kafić NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-889 # text = Problem su i kapaciteti crpki, koji su manji od 30 litara u sekundi, a JKP Komiža je opterećena dugovima, od kojih samo HEP potražuje 1,5 milijuna kuna. 1 Problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 4 kapaciteti kapacitet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 crpki crpka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 manji mali ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 30 30 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 litara litar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sekundi sekunda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 JKP JKP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 Komiža Komiža PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 opterećena opteretiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 21 dugovima dug NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 kojih koji DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 obl _ _ 25 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 HEP HEP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 potražuje potraživati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 28 1,5 1 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod _ _ 29 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-890 # text = Moj je otac još u Kraljevini Jugoslaviji prišao tadašnjoj Komunističkoj partiji. 1 Moj moj DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 otac otac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 još još ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Kraljevini Kraljevina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 Jugoslaviji Jugoslavija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 prišao prići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 9 tadašnjoj tadašnji ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Komunističkoj komunistički ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 partiji partija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-891 # text = Najbrži kupci koji su od 20 do 24 sata potrošili iznos od minimalno 100 kuna imali su priliku osvojiti i jednu od preko 400 nagrada u nagradnoj igri 'Odlijepi i osvoji', a kako bi nakon shoppinga imali priliku i osvježiti se, dva ugostiteljska objekta: Pizzeria City Bar i Coffe Republic također su snizili svoje cijene. 1 Najbrži brz ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kupci kupac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 20 20 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 24 24 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod _ _ 9 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 potrošili potrošiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 11 iznos iznos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 13 minimalno minimalno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 100 100 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 osvojiti osvojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 acl _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 discourse _ _ 21 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 preko preko ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 400 400 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 25 nagrada nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 nagradnoj nagradni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Odlijepi odlijepiti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 28 flat _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 osvoji osvojiti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 35 a a CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 36 kako kako SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 shoppinga shopping NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 40 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 58 advcl _ _ 41 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 42 i i CCONJ Cc _ 43 discourse _ _ 43 osvježiti osvježiti VERB Vmn VerbForm=Inf 41 acl _ _ 44 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 obj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 46 dva dva NUM Mlc NumType=Card 48 nummod _ _ 47 ugostiteljska ugostiteljski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 objekta objekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 49 : : PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 Pizzeria pizzeria NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 flat _ _ 51 City city X Xf Foreign=Yes 50 flat _ _ 52 Bar Bar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 flat _ _ 53 i i CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 Coffe coffe X Xf Foreign=Yes 50 conj _ _ 55 Republic Republic X Xf Foreign=Yes 54 flat _ _ 56 također također ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 57 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 snizili sniziti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 59 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 60 det _ _ 60 cijene cijena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 58 obj _ _ 61 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-892 # text = Ipak čini se kako će tursko društvo pokleknuti i uskoro prihvatiti žene u Hamamu, što mi je izrazito drago. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 tursko turski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pokleknuti pokleknuti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 žene žena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Hamamu Hamam PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 17 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 drago drag ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-893 # text = Djelovao je u državnim komisijama za vraćanje kulturnih dobara odnesenih u inozemstvo tijekom II. svjetskog rata. 1 Djelovao djelovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 državnim državni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 komisijama komisija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vraćanje vraćanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 kulturnih kulturan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dobara dobro NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 odnesenih odnijeti ADJ Appnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 inozemstvo inozemstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 14 II. II. ADJ Mro NumType=Ord 16 amod _ _ 15 svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-894 # text = A večeras u Klubu 100 izvest će program Umjetnost odustajanja v. 0 koji predstavlja avantcirkusko-zvučni performance koji ispituje motivaciju i energiju samih izvođača te njegovu uvjetovanu kondiciju. 1 A a CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 večeras večeras ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Klubu Klubu PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 100 100 NUM Mdc NumType=Card 4 flat _ _ 6 izvest izvesti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 root _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 Umjetnost umjetnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 odustajanja odustajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 v. v. NOUN Y _ 9 nmod _ _ 12 0 0 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod _ _ 13 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 avantcirkusko-zvučni avantcirkusko-zvučni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 performance performance NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 ispituje ispitivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 19 motivaciju motivacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 energiju energija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 samih sam ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 izvođača izvođač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 te te CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 njegovu njegov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 26 uvjetovanu uvjetovan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 kondiciju kondicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-895 # text = Autorica iz Quebeca, koja je imenom James Chartrand potpisala nekoliko knjiga o slobodnom novinarstvu, mnoštvo čitanih članaka i popularan, nagrađivani on-line servis za freelancere (znakovito nazvan »Men with pens«), odlučila je zadržati muško ime i nakon priznanja da njegovim vještim perom upravlja ženska ruka. 1 Autorica autorica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Quebeca Quebec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 James James PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Chartrand Chartrand PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 11 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 12 knjiga knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 slobodnom slobodan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 novinarstvu novinarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 mnoštvo mnoštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 18 čitanih čitan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 članaka članak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 popularan popularan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 nagrađivani nagrađivati ADJ Appmsany Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 24 on-line on-line X Xf Foreign=Yes 25 amod _ _ 25 servis servis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 freelancere freelancer NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 znakovito znakovito ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 nazvan nazvati ADJ Appmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 parataxis _ _ 31 » » PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 Men men X Xf Foreign=Yes 30 obl _ _ 33 with with X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 34 pens pens X Xf Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 35 « « PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 37 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 38 odlučila odlučiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 39 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 zadržati zadržati VERB Vmn VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 muško muški ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj _ _ 43 i i CCONJ Cc _ 45 discourse _ _ 44 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 priznanja priznanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 47 njegovim njegov DET Ps3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 49 det _ _ 48 vještim vješt ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 49 amod _ _ 49 perom pero NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 50 obl _ _ 50 upravlja upravljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl _ _ 51 ženska ženski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 ruka ruka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 53 . . PUNCT Z _ 38 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-896 # text = Besplatno i anonimno testiranje 1 Besplatno besplatan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 anonimno anoniman ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 testiranje testiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-897 # text = Smatra se da je Šibenska obitelj Mrzinića (Merzinich) utemeljila benificij a možda i crkvu Gospe od Pomišlja. 1 Smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 Šibenska šibenski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 Mrzinića Mrzinić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Merzinich Merzinich PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 utemeljila utemeljiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 benificij benificij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 discourse _ _ 14 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 16 discourse _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 crkvu crkva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 Gospe gospa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Pomišlja Pomišalj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-898 # text = Preventivno-edukativni dio izložbe i nagradna igra 1 Preventivno-edukativni preventivno-edukativni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 izložbe izložba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 nagradna nagradni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-899 # text = Ovom dopunom obuhvaćen je jako mali broj parova koji se bore s neplodnošću. 1 Ovom ovaj DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dopunom dopuna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 obuhvaćen obuhvatiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 parova par NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 bore boriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 s sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 neplodnošću neplodnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-900 # text = S novim početkom školske godine, udruga Promo Vita, napokon započinje s provedbom projekta Ambasadori mira, usmjerenog prevenciji nasilja i ranom prepoznavanju nasilja kod djece i mladih. 1 S sa ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 novim nov ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 početkom početak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 4 školske školski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 Promo Promo PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Vita Vita PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 napokon napokon ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 započinje započinjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 provedbom provedba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Ambasadori ambasador NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat _ _ 17 mira mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 usmjerenog usmjeriti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 20 prevenciji prevencija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 ranom rani ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 prepoznavanju prepoznavanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 25 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kod kod ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 djece dijete NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-901 # text = Neke od nas tu točku jednostavno nemaju, a one koje ju imamo skrivamo je svaka na svojem mjestu. 1 Neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 točku točka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 jednostavno jednostavno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 one onaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 11 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 ju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 imamo imati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 skrivamo skrivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 je on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 svaka svaki DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 obl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-902 # text = Taj kriterij bi se vezao na faktor osobnog dostignuća zadovoljstva i duševnog mira, onoga što nazivamo sreća. 1 Taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kriterij kriterij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 5 vezao vezati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 faktor faktor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 osobnog osoban ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dostignuća dostignuće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 zadovoljstva zadovoljstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 duševnog duševan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mira mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 onoga onaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 appos _ _ 16 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 nazivamo nazivati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 18 sreća sreća NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-903 # text = Konačni, današnji izgled španjolska je zastava dobila 1981. godine, kada je donesen Zakon o grbu (5. listopada 1981.) kojim je konačno definiran izgled nacionalnog grba. 1 Konačni konačan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 današnji današnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 izgled izgled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 5 španjolska španjolski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 1981. 1981. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 donesen donijeti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 15 Zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 grbu grb NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 listopada listopad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 21 1981. 1981. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 definiran definirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 27 izgled izgled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 nacionalnog nacionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 grba grb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-904 # text = Neki od razloga za učenike su stvaranje osjećaja zajednice, mogućnost samousmjerenog učenja, praćenje osobnog napredovanja, blog kao model za učenje pravila ponašanja u online okruženju, kao individualni projekt omogućuje učenicima da pokažu vlastitu odgovornost i samostalnost u radu, zabavan je i važan, omogućuje učenicima da pokažu svoju kreativnost. 1 Neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 učenike učenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 stvaranje stvaranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 osjećaja osjećaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 samousmjerenog samousmjeren ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 učenja učenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 praćenje praćenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 16 osobnog osoban ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 napredovanja napredovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 blog blog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 21 case _ _ 21 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 učenje učenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 pravila pravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 ponašanja ponašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 online online X Xf Foreign=Yes 28 amod _ _ 28 okruženju okruženje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 kao kao SCONJ Cs _ 32 case _ _ 31 individualni individualan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 omogućuje omogućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 34 učenicima učenik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 pokažu pokazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 37 vlastitu vlastit ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 odgovornost odgovornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 samostalnost samostalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 u u ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 zabavan zabavan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 45 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 cop _ _ 46 i i CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 važan važan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 omogućuje omogućivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 50 učenicima učenik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 51 da da SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 52 pokažu pokazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 ccomp _ _ 53 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 54 det _ _ 54 kreativnost kreativnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obj _ _ 55 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-905 # text = Od ljudi koji su postigli visoku životnu dob, tj. dugovječnost, čak 90 % potječe od dugovječnih roditelja, što je dokaz o tome kako je važno naslijediti ispravne (a ne defektne) gene, tkiva, organe i tjelesne sustave, odnosno zdravu konstituciju. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 postigli postići VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 visoku visok ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 životnu životan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dob dob NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 tj. tj. PART Y _ 11 advmod _ _ 11 dugovječnost dugovječnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 čak čak PART Qo _ 14 advmod _ _ 14 90 90 NUM Mdc NumType=Card 16 nsubj _ _ 15 % % SYM Z _ 14 flat _ _ 16 potječe potjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 dugovječnih dugovječan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 roditelja roditelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nmod _ _ 26 kako kako SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 važno važan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 acl _ _ 29 naslijediti naslijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 28 csubj _ _ 30 ispravne ispravan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 a a CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 ne ne PART Qz Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 defektne defektan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 parataxis _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 gene gen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 tkiva tkivo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 i i CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 tjelesne tjelesni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 sustave sustav NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 46 zdravu zdrav ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 konstituciju konstitucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 48 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-906 # text = Razlikovala je tjelesno, socijalno i duhovno siromaštvo. 1 Razlikovala razlikovati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tjelesno tjelesni ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 socijalno socijalan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 duhovno duhovan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 siromaštvo siromaštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-907 # text = Predloženo je da Hrvatski sabor uštedi na znatnim troškovima organiziranja referenduma i prizna ove potpise kao održani referendum te se iz procedure povuče izmjena ZOR-a, ali i da se Vlada obveže da neće predlagati izmjene ZOR-a bez prethodne suglasnosti sindikata. 1 Predloženo predložiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sabor sabor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 uštedi uštedjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 znatnim znatan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 troškovima trošak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 organiziranja organiziranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 referenduma referendum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 prizna priznati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 ove ovaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 potpise potpis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 18 case _ _ 17 održani održati ADJ Appmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod _ _ 18 referendum referendum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 te te CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 procedure procedura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 povuče povučiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 24 izmjena izmjena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 ZOR-a ZOR NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 27 fixed _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj _ _ 31 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 obveže obvezati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 34 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 ccomp _ _ 35 predlagati predlagati VERB Vmn VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 izmjene izmjena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 37 ZOR-a ZOR NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 bez bez ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 prethodne prethodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 suglasnosti suglasnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 41 sindikata sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-908 # text = Jer, za razliku od onog što autor tvrdi, upravo je naš život, a ne život općenito, ono što cijenimo. 1 Jer jer SCONJ Cs _ 21 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 razliku razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 3 fixed _ _ 6 onog onaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 7 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 autor autor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 13 naš naš DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 život život NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ne ne PART Qz Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 život život NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 općenito općenito ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 ono onaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 root _ _ 22 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 23 cijenimo cijeniti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-909 # text = Zapravo, Jelačić samo potvrđuje da je kmetstvo ukinuto i da nema obaveze tlake i daća, što se često nametalo, iako je kmetstvo ukinuo još Josip II. 1 Zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Jelačić Jelačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potvrđuje potvrđivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 kmetstvo kmetstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ukinuto ukinuti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 obaveze obaveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 tlake tlaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 daća daća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 20 često često ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 nametalo nametati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 iako iako SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 kmetstvo kmetstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 26 ukinuo ukinuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 27 još još ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 Josip Josip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 II. II. ADJ Mro NumType=Ord 28 amod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-910 # text = Dapače, s puno nadanja i strahova, naš život je teži. 1 Dapače Dapače ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 puno puno DET Rgp Degree=Pos 5 det:numgov _ _ 5 nadanja nadanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 strahova strah NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 naš naš DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 život život NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 teži težiti ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-911 # text = Kakva borba za goli život 1 Kakva kakav DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det _ _ 2 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 goli gol ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-912 # text = Raspoloživ u žutoj i crnoj boji, ASUS-Lamborghini VX1 posjeduje sve osobine ovog prestižnog sportskog automobila. 1 Raspoloživ raspoloživ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 3 žutoj žut ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 crnoj crn ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 boji boja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 ASUS-Lamborghini Asus-Lamborghini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 VX1 vx1 X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 10 posjeduje posjedovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 sve sav ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 osobine osobina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 14 prestižnog prestižan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 sportskog sportski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 automobila automobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-913 # text = O radovima u zborniku, koji su objavljeni na blizu 300 stranica, na skupu su govorili i akademik dr. Ivan Gušić i član-suradnik HAZU-a prof. dr. Slobodan Kaštela. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 radovima rad NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zborniku zbornik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 objavljeni objaviti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 300 300 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 stranica stranica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 skupu skup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 govorili govoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 root _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 19 akademik akademik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 dr. dr. NOUN Y _ 19 fixed _ _ 21 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 22 Gušić Gušić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 član-suradnik član-suradnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 HAZU-a Hazu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 prof. prof. NOUN Y _ 24 appos _ _ 27 dr. dr. NOUN Y _ 26 fixed _ _ 28 Slobodan Slobodan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 29 Kaštela Kaštela PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-914 # text = Godine 1945. ponovno počinje s nastavom, ali bez prava javnosti pa kontinuitet preuzima Dominikanska srednja vjerska škola za spremanje svećenika, koja je nakon duge i burne prošlosti, pošto je odgojila generacije učenika, prestala s radom 1973. 1 Godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1945. 1945. ADJ Mdo NumType=Ord 1 amod _ _ 3 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 počinje počinjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 nastavom nastava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 9 bez bez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 kontinuitet kontinuitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 preuzima preuzimati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 Dominikanska dominikanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 16 srednja srednji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 vjerska vjerski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 škola škola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 spremanje spremanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 svećenika svećenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 23 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 25 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 26 duge dug ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 burne buran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 prošlosti prošlost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 pošto pošto SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 odgojila odgojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 advcl _ _ 34 generacije generacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 35 učenika učenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 prestala prestati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 38 s sa ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 1973. 1973. ADJ Mdo NumType=Ord 37 obl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-915 # text = Operativni zahvat je potpuno bezbolan a izvodi se pod lokalnom anestezijom. 1 Operativni operativan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zahvat zahvat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bezbolan bezbolan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 a a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 izvodi izvoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 lokalnom lokalan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 anestezijom anestezija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-916 # text = Jednako tako me ne čudi kad država uvodi vjeronauk u škole, a neprimjetno i u vrtiće. 1 Jednako jednako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 me ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 čudi čuditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 uvodi uvoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 9 vjeronauk vjeronauk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 škole škola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 14 neprimjetno neprimjetno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 vrtiće vrtić NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-917 # text = Dokazivanje prisutnosti i brojenje bakterija iz porodice Enterobacteriacae 1 Dokazivanje dokazivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 prisutnosti prisutnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 brojenje brojenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 5 bakterija bakterija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 porodice porodica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Enterobacteriacae enterobacteriacae X Xf Foreign=Yes 7 appos _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-918 # text = Sjećanja većine sežu u vremena ploča i kaseta... 1 Sjećanja sjećanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 većine većina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 sežu sezati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vremena vrijeme NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ploča ploča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 kaseta kaseta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-919 # text = Kao voditelj pojedinih programa Poslovne škole u okviru izvodio je i aktivnosti na primjeni ISO-9000 i sustava upravljanja kvalitetom kao i company-treninge (management, organizacija, razvojni programi, strateško upravljanje i upravljanje ljudima). 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 voditelj voditelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 pojedinih pojedini ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 programa program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Poslovne poslovan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 škole škola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 izvodio izvoditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 12 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 primjeni primjena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ISO-9000 iso-9000 X Xf Foreign=Yes 14 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 sustava sustav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 kvalitetom kvalitet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 22 cc _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 20 fixed _ _ 22 company-treninge company-trening NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 management management NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 razvojni razvojan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 programi program NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 strateško strateški ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 upravljanje upravljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 35 ljudima čovjek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-920 # text = No, ako i poster promatramo kao promomaterijal za 'međunarodnu verifikaciju' (jer je tako i naslovljen), onda se pitam otkud na posteru i Selim Bešlagić i Hidajet Repovac? 1 No no CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ako ako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 poster poster NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 promatramo promatrati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 promomaterijal promomaterijal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 međunarodnu međunarodni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 verifikaciju verifikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 jer jer SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 19 advmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 19 naslovljen nasloviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 22 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 24 advmod _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj _ _ 24 pitam pitati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 25 otkud otkud ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 posteru poster NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 discourse _ _ 29 Selim Selim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 Bešlagić Bešlagić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Hidajet Hidajet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 Repovac Repovac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 ? ? PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-921 # text = Nove linije Primavera kozmetike predstavljene su 27. svibnja u prostorijama Makronove, na prekrasnom mirisnom događanju. 1 Nove nov ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 linije linija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 Primavera Primavera PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 kozmetike kozmetika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 predstavljene predstaviti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 prostorijama prostorija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 Makronove Makronova PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 prekrasnom prekrasan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 mirisnom mirisan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 događanju događanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-922 # text = Zagrepčani su na trenutke dali naslutiti da mogu ozbiljnije zaprijetiti protivniku, ali nedostajalo je konstantnosti u njihovoj igri. 1 Zagrepčani zagrepčanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 trenutke trenutak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 dali dati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 naslutiti naslutiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 9 ozbiljnije ozbiljnij ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zaprijetiti zaprijetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 protivniku protivnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 nedostajalo nedostajati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 konstantnosti konstantnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 njihovoj njihov DET Ps3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-923 # text = Najbolje je što smo danas imali kemiju i biologiju. 1 Najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 5 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 7 kemiju kemija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 biologiju biologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-924 # text = Nakon uspješno odrađene dvije utakmice iz kojih je Hrvatska izašla sa maksimalnim učinkom slijedi susret protiv Norveške. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 uspješno uspješno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 odrađene odraditi ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod _ _ 4 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 utakmice utakmica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 kojih koji DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 izašla izaći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 maksimalnim maksimalan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 učinkom učinak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 slijedi slijediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 susret susret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 Norveške Norveška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-925 # text = Ali tamo gdje se vjera ohladila u srcima ljudi, tamo gdje se okreću materijalnom i vjeru počinju shvaćati kao ugodan doživljaj, pjevanje i zajedništvo, i slušanje priča o Bogu koje ih ni na što ne obvezuju u stvarnom životu, tamo sve ove urote i njihovi planovi padaju na plodno tlo i uspjevaju. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 2 tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 51 advmod _ _ 3 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 5 vjera vjera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ohladila ohladiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 srcima srce NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 conj _ _ 12 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 14 okreću okretati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 materijalnom materijalan ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 vjeru vjera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 18 počinju počinjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 shvaćati shvaćati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 ugodan ugodan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 doživljaj doživljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 pjevanje pjevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 zajedništvo zajedništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 slušanje slušanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 30 priča priča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 Bogu Bog PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 34 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ _ 35 ni ni PART Qz Polarity=Neg 36 advmod _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 39 obl _ _ 38 ne ne PART Qz Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 obvezuju obvezivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 40 u u ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 41 stvarnom stvaran ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 životu život NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 44 tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 51 advmod _ _ 45 sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 46 ove ovaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 47 det _ _ 47 urote urota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nsubj _ _ 48 i i CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 njihovi njihov DET Ps3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det _ _ 50 planovi plan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 51 padaju padati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 root _ _ 52 na na ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 53 plodno plodan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 54 amod _ _ 54 tlo tlo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 51 obl _ _ 55 i i CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 uspjevaju uspjevati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 57 . . PUNCT Z _ 51 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-926 # text = Cilj nam je ubrzati proces stvaranja svijesti o nužnosti korištenja obnovljivih izvora energije i povećanja energetske efikasnosti građevinskih objekata. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 root _ _ 2 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 ubrzati ubrzati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 nsubj _ _ 5 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 stvaranja stvaranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 svijesti svijest NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 nužnosti nužnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 korištenja korištenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 obnovljivih obnovljiv ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 izvora izvor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 povećanja povećanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 16 energetske energetski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 efikasnosti efikasnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 građevinskih građevinski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 objekata objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-927 # text = Stube se proračunavaju tako da dva gazišta i čelo imaju duljinu jednog koraka od oko 76 centimetara. 1 Stube stuba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 proračunavaju proračunavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tako tako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 dva dva NUM Mlc NumType=Card 7 nummod _ _ 7 gazišta gazište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 čelo čelo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 duljinu duljina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 koraka korak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 76 76 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 centimetara centimetar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-928 # text = Ako je sv. Pavao svojim mačem riječi možda i stvorio kakvu podjelu među ljudima, vjernicima i nevjernicima, Luka liječnik, vjerni Pavlov suradnik, unosio je neko zacjeljenje. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 sv. sv. ADJ Y _ 4 amod _ _ 4 Pavao pavati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ 5 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 mačem mač NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 7 riječi riječ NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 10 stvorio stvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 11 kakvu kakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 det _ _ 12 podjelu podjela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 među među ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 ljudima čovjek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 vjernicima vjernik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 nevjernicima nevjernik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 20 Luka Luka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 liječnik liječnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 vjerni vjeran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 Pavlov Pavlov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 suradnik suradnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 26 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 unosio unositi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 root _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 neko neki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 zacjeljenje zacjeljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-929 # text = Umjesto toga, utrku je završio tek na 14. mjestu, prvenstveno zbog sudara s Narainom Karthikeyanom. 1 Umjesto umjesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 utrku utrka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 tek tek PART Qo _ 8 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 prvenstveno prvenstveno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 sudara sudar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 Narainom Narain PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Karthikeyanom Karthikeyan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-930 # text = Sin Nure Alispahić, Azir, imao je samo 16 godina kada je odveden iz Srebrenice. 1 Sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Nure Nura PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Alispahić Alispahić PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Azir Azir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 imao imati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 16 16 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 odveden odvesti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Srebrenice Srebrenica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-931 # text = Upravo tako je potpisana krađa koja do danas nije objašnjena, a pretpostavlja se da je izvedena 1. ili 2. prosinca 2002. godine u haaškom Muzeju znanosti. 1 Upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potpisana potpisati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 krađa krađa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 objašnjena objasniti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pretpostavlja pretpostavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 izvedena izvesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 csubj _ _ 18 1. 1. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 19 ili ili CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 2. 2. ADJ Mdo NumType=Ord 18 conj _ _ 21 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 2002. 2002. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 haaškom haaški ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 27 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-932 # text = Prije potpisivanja ugovora, Grad je prodajom dviju nekretnina uspio namaknuti glavninu sredstava, a potporom Županije i Ministarstva mora od ukupno 600 tisuća kuna i osiguranog učešća turističke zajednice od 125 tisuća eura, Grad je skupio i više od potrebnog iznosa, a ti će novci, kazao je gradonačelnik Duhović, biti utrošeni za troškove iseljenja lokalnog Radija Korčule iz sada već bivše gradske zgrade i ostale slične troškove što će uslijediti. 1 Prije prije ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 potpisivanja potpisivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ugovora ugovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 prodajom prodaja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 dviju dva NUM Mlcf-g Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 nekretnina nekretnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 uspio uspjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 11 namaknuti namaknuti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 glavninu glavnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 16 potporom potpora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 17 Županije županija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 nmod _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 22 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 600 600 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 24 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 flat _ _ 25 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 osiguranog osiguran ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 učešća učešće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 29 turističke turistički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 32 125 125 NUM Mdc NumType=Card 34 nummod:gov _ _ 33 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 flat _ _ 34 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 36 Grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 skupio skupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 40 discourse _ _ 40 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 41 od od ADP Sg Case=Gen 43 case _ _ 42 potrebnog potreban ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 iznosa iznos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 45 a a CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 46 ti taj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 48 det _ _ 47 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 48 novci novac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 56 parataxis _ _ 51 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 52 gradonačelnik gradonačelnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 53 Duhović Duhović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 flat _ _ 54 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 55 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 56 aux _ _ 56 utrošeni utrošiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 57 za za ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 58 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 59 iseljenja iseljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 lokalnog lokalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 61 Radija Radio PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 Korčule Korčula PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 flat _ _ 63 iz iz ADP Sg Case=Gen 68 case _ _ 64 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 66 advmod _ _ 65 već već ADV Rgp Degree=Pos 66 advmod _ _ 66 bivše bivši ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 67 gradske gradski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 68 zgrade zgrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 69 i i CCONJ Cc _ 72 cc _ _ 70 ostale ostali ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 72 amod _ _ 71 slične sličan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 72 amod _ _ 72 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 58 conj _ _ 73 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 75 nsubj _ _ 74 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 aux _ _ 75 uslijediti uslijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 72 acl _ _ 76 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-933 # text = Prije više godina mislilo se kako će simptome koji se otklone hipnozom zamijeniti neki drugi. 1 Prije prije ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 3 det:numgov _ _ 3 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 mislilo misliti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 simptome simptom NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 otklone otkloniti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 hipnozom hipnoza NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 zamijeniti zamijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 14 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-934 # text = Vlada razmišlja o rebalansu koji se neće tako zvati 1 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 razmišlja razmišljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 rebalansu rebalans NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 7 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 9 advmod _ _ 9 zvati zvati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 acl _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-935 # text = Manin je znanstvenicima uveo obavezan radni ponedjeljak i petak unutar prostora Instituta, dok su ostale dane dužni provoditi u arhivu, knjižarama, na terenu... 1 Manin Manin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 znanstvenicima znanstvenik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 4 uveo uvesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 obavezan obavezan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 radni radni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 Instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 ostale ostali ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dane dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 18 dužni dužan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 19 provoditi provoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 arhivu arhiv NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 knjižarama knjižara NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 terenu teren NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-936 # text = Shvatiti svoje probleme i naučiti živjeti svrhovitije i korisnije, dakle bolje i kvalitetnije - temeljni je postulat preventivne borbe za zdravlje. 1 Shvatiti shvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 2 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 naučiti naučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 conj _ _ 6 živjeti živjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 svrhovitije svrhovito ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 korisnije korisno ADV Rgc Degree=Cmp 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 dakle dakle CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 12 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 appos _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 kvalitetnije kvalitetno ADV Rgc Degree=Cmp 12 conj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 temeljni temeljan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 postulat postulat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 preventivne preventivan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 borbe borba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 zdravlje zdravlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-937 # text = Iako mnogi pisci tradicionalno konzumiraju znatno jača pića, kava obično uvijek dobro dođe. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pisci pisac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 tradicionalno tradicionalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 konzumiraju konzumirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 6 znatno znatno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 jača jak ADJ Agcnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pića piće NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 obično obično ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 14 advmod _ _ 13 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dođe doći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-938 # text = 5. Svoju nevjeru kompenzira poklonima i neobičnom ljubaznošću. 1 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 4 parataxis _ _ 2 Svoju svoj ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 nevjeru nevjera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 kompenzira kompenzirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 poklonima poklon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 neobičnom neobičan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ljubaznošću ljubaznost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-939 # text = Vučjak je postao i opstao kao društveno stanje, način samopoimanja. 1 Vučjak Vučjak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postao postati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 opstao opstati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 društveno društven ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stanje stanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 samopoimanja samopoimanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-940 # text = Osim razgledavanja eksponata ne propustite se upoznati i s oko 3500 vrsta biljaka i drveća na oko 80 hektara površine, a najmlađi se mogu odlično zabaviti na nekoliko uređenih dječjih igrališta prilagođenih svim dobnim skupinama. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 razgledavanja razgledavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 eksponata eksponat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 propustite propustiti VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 7 upoznati upoznati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 12 case _ _ 11 3500 3500 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 vrsta vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 13 biljaka biljka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 drveća drveće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 80 80 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 hektara hektar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 20 površine površina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 najmlađi mlad ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ _ 25 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 26 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 zabaviti zabaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 29 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 32 det:numgov _ _ 30 uređenih uređen ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 31 dječjih dječji ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 igrališta igralište NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 33 prilagođenih prilagođen ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 acl _ _ 34 svim sav ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 35 dobnim dobni ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 skupinama skupina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-941 # text = Ljeto je i počela je sezona dinja i lubenica, meni osobno najdražeg voća, kojeg u ove vruće dane jedem svakodnevno. 1 Ljeto ljeto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 počela početi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 sezona sezona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 dinja dinja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 lubenica lubenica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 meni ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 12 osobno osobno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 najdražeg drag ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 voća voće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 ove ovaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 19 vruće vruć ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dane dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 jedem jesti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 22 svakodnevno svakodnevno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-942 # text = Osim gubitka kilograma, smanjenja centimetra, poboljšan mi je indeks tjelesne mase. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 gubitka gubitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 kilograma kilogram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 smanjenja smanjenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 centimetra centimetar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 poboljšan poboljšan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 9 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 11 indeks indeks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 tjelesne tjelesni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-943 # text = Član planinarske udruge dužan je: 1 Član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 planinarske planinarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 udruge udruga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dužan dužan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-944 # text = Lagane je teksture, doslovno klizi na usne i ne isušuje ih. 1 Lagane lagan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 teksture tekstura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 doslovno doslovno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 klizi kliziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 usne usni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Qz Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 isušuje isušivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-945 # text = Na kraju je štićenike obišao i sam Sveti Nikola, darovavši ih voćem i kavom. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 štićenike štićenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 obišao obići VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 discourse _ _ 7 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 Sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 darovavši darovati ADV Rr Tense=Past|VerbForm=Conv 5 xcomp _ _ 12 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 voćem voće NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 kavom kava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-946 # text = Slikovitom pričom o jednoj obitelji, film prikazuje neumitno nestajanje svijeta tradicionalnog ribolova. 1 Slikovitom slikovit ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pričom priča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 jednoj jedan NUM Mlcfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 obitelji obitelj NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 prikazuje prikazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 neumitno neumitan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 nestajanje nestajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 tradicionalnog tradicionalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ribolova ribolov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-947 # text = Za one koji ne znaju, Pripjat je ukrajinski grad svega par kilometara udaljen od najpoznatije nuklearne elektrane na svijetu Černobila. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 one onaj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 nmod _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 znaju znati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 Pripjat Pripjat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 ukrajinski ukrajinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 svega svega ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 par par ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 udaljen udaljiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 najpoznatije poznat ADJ Agsfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 nuklearne nuklearan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 elektrane elektrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 svijetu svijet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Černobila Černobil PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-948 # text = Boli me svaki djelić tijela već šesti dan i sad mi je stvarno dosta. 1 Boli boljeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 me ja PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 djelić djelić NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 šesti šesti ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 sad sad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 14 advmod _ _ 11 mi ja PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 stvarno stvarno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dosta dosta ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-949 # text = Za navedeni rad nema pismenu suglasnost ostalih suvlasnika. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 navedeni naveden ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pismenu pismen ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 suglasnost suglasnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ostalih ostali ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 suvlasnika suvlasnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-950 # text = Lobotomizirala sam ja. 1 Lobotomizirala lobotomizirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-951 # text = Zdravlje - Izmjenjivat će se razdoblja kad ćete osjećati snagu tijela i duha s onima u kojima ćete zbog tereta odgovornosti osjećati velik umor, bezvoljnost i frustraciju. 1 Zdravlje zdravlje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Izmjenjivat izmjenjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 6 razdoblja razdoblje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 8 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 osjećati osjećati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 acl _ _ 10 snagu snaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 tijela tijelo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 onima onaj DET Pd-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 kojima koji DET Pi-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 18 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 tereta teret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 odgovornosti odgovornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 osjećati osjećati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 acl _ _ 23 velik velik ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 umor umor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 bezvoljnost bezvoljnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 frustraciju frustracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-952 # text = Oni su stradali kako bi nas dvojicu spasili. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stradali stradati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 dvojicu dvojica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 spasili spasiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-953 # text = Najveća je potražnja za njenim cvjetnim motivima, te motivima iz prirode. 1 Najveća velik ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 potražnja potražnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 njenim njen DET Ps3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 6 cvjetnim cvjetan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 motivima motiv NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 te te CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 motivima motiv NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 prirode priroda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-954 # text = Ovako veliki problemi se ne rješavaju u jedan dan, niti se mogu riješiti jednom odlukom ili zakonom, za ovakve probleme su potrebni mjeseci i godine rada, truda i obrazovanja. 1 Ovako ovako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 veliki velik ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 rješavaju rješavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 niti niti CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 13 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 riješiti riješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 jednom jedan NUM Mlcfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 odlukom odluka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 zakonom zakon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 ovakve ovakav DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 potrebni potreban ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 25 mjeseci mjesec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 godine godina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 truda trud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 obrazovanja obrazovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-955 # text = Kažu da se najavljuju nove pahulje u petak, pa se žele osigurati. 1 Kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 najavljuju najavljivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 nove nov ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pahulje pahulja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 12 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-956 # text = - Žalost - odgovori Matija i zašuti. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Žalost žalost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 odgovori odgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 5 Matija Matija PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zašuti zašutjeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-957 # text = Zbog svih tih silnih problema s ozljedama nije uspio učiniti ono što je glavni cilj svakog trenera - standardizirati momčad. 1 Zbog zbog ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 svih sav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 silnih silan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ozljedama ozljeda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 uspio uspjeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 učiniti učiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 nmod _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 16 svakog svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 trenera trener NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 standardizirati standardizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 parataxis _ _ 20 momčad momčad NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-958 # text = Oni se većinom nalaze u Istri, Primorju, Zagorju te Međimurju, priča stari borac. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 većinom većinom ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Istri Istra PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Primorju Primorje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Zagorju Zagorje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 te te CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Međimurju Međimurje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 priča pričati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 15 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 borac borac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-959 # text = Napol skrivena teza članka - koji je mlaka voda prema kriterijima suvremene hrvatske tračerske štampe - čak je opremljen isključivo raskošnim portretima i slikama na kojima je sasvim odjevena - jest da se njen odlazak iz Zagreba u Beograd za vrijeme rata može rastumačiti povodljivošću u odnosu s partnerima, što ju je i inače u životu obilježavalo, a prekomjerena reakcija na napade kojima je zatim u Zagrebu bila izložena, nestabilnošću koja se ranije iskazivala u nastupima suicidalne despresije. 1 Napol napol ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 skrivena skriven ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 teza teza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 članka članak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 mlaka mlak ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 10 prema prema ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kriterijima kriterij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 suvremene suvremen ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 tračerske tračerski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 štampe štampa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 čak čak PART Qo _ 19 advmod _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 opremljen opremiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis _ _ 20 isključivo isključivo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 raskošnim raskošan ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 portretima portret NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 slikama slika NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 obl _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 sasvim sasvim ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 odjevena odjeven ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 acl _ _ 30 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 31 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 33 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 expl _ _ 34 njen njen DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 odlazak odlazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 36 iz iz ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 u u ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 Beograd Beograd PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 42 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 44 rastumačiti rastumačiti VERB Vmn VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 45 povodljivošću povodljivost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 46 u u ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 s sa ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 49 partnerima partner NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 51 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 58 nsubj _ _ 52 ju on PRON Pp3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 obj _ _ 53 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 54 i i CCONJ Cc _ 55 discourse _ _ 55 inače inače ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 56 u u ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 57 životu život NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 58 obilježavalo obilježavati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 45 acl _ _ 59 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 60 a a CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 61 prekomjerena prekomjeren ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 62 reakcija reakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 63 na na ADP Sa Case=Acc 64 case _ _ 64 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 71 obl _ _ 66 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 71 aux _ _ 67 zatim zatim ADV Rgp Degree=Pos 71 advmod _ _ 68 u u ADP Sl Case=Loc 69 case _ _ 69 Zagrebu Zagreb PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 70 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 71 aux _ _ 71 izložena izložiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 acl _ _ 72 , , PUNCT Z _ 71 punct _ _ 73 nestabilnošću nestabilnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 62 orphan _ _ 74 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 77 nsubj _ _ 75 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 77 expl _ _ 76 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 77 advmod _ _ 77 iskazivala iskazivati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 73 acl _ _ 78 u u ADP Sl Case=Loc 79 case _ _ 79 nastupima nastup NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 77 obl _ _ 80 suicidalne suicidalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 81 amod _ _ 81 despresije despresija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 82 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev:s-960 # text = BUGOJNO Donacija hrvatske Vlade kao pomoć hrvatskim kulturnim ustanovama, školskim i zdravstvenim, u iznosu od sto tisuća kuna Prvoj osnovnoj školi u Bugojnu te svim djelatnicima i učenicima više je nego dobrodošla. 1 BUGOJNO Bugojno PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 parataxis _ _ 2 Donacija donacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 3 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Vlade Vlada PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 pomoć pomoć NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 hrvatskim hrvatski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kulturnim kulturan ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ustanovama ustanova NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 školskim školski ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zdravstvenim zdravstven ADJ Agpfpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 iznosu iznos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 sto sto NUM Mlc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 19 tisuća tisuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 flat _ _ 20 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 Prvoj prvi ADJ Mlofsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 osnovnoj osnovan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 školi škola NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Bugojnu Bugojno PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 te te CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 svim sav ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 djelatnicima djelatnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 učenicima učenik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 28 root _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 33 nego nego CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 dobrodošla dobrodošao ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _