# newdoc id = he-iahltwiki-test # sent_id = he-iahltwiki-test:s-1 # text = ברפואה , דיאליזה (באנגלית : Dialysis) היא תהליך המיועד להחליף את הכליות ולבצע את תפקידן , במקרה שאלו חדלות לתפקד, בין אם כתוצאה מאי ספיקת כליות חריפה או כתוצאה מאי ספיקת כליות כרונית. 1 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אנגלית PROPN PROPN _ 4 parataxis _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 Dialysis Dialysis X X _ 7 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 cop _ _ 12 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 15 להחליף החליף VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 22 case _ _ 22 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 28 זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 29 חדלות חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 30 לתפקד תפקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 32 בין בין ADP ADP _ 35 mark _ _ 33 אם אם SCONJ SCONJ _ 32 fixed _ _ 34 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 36 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 אי ADV ADV Prefix=Yes 38 compound:affix _ _ 38 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 38 compound _ _ 40 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 41 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 42 כ ADP ADP _ 43 case _ _ 43 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 44 מ ADP ADP _ 46 case _ _ 45 אי ADV ADV Prefix=Yes 46 compound:affix _ _ 46 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 compound _ _ 48 כרונית כרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-2 # text = בגוף בריא לכליות מספר רב של תפקידים, העיקריים שבהם הם סילוק חומרים (כמו אשלגן, חומצות ושתנן ) מהדם , כאשר תהליך הדיאליזה אמור לחקות פעולות אלו עד לביצוע השתלת כליה, אם ניתן. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 orphan _ _ 3 בריא בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 orphan _ _ 6 מספר מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 תפקידים תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 acl:relcl _ _ 16 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 17 cop _ _ 17 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 18 חומרים חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 כמו כמו ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אשלגן אשלגן PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 חומצות חומצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 שתנן PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 27 מ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 31 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 32 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ 35 אמור אמור AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing 36 aux _ _ 36 לחקות חיקה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 37 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 38 אלו זה PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 39 עד עד ADP ADP _ 41 case _ _ 40 ל ADP ADP _ 39 fixed _ _ 41 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 השתלת השתלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 41 compound _ _ 43 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 42 compound _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 45 אם אם SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 46 ניתן נתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 advcl _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-3 # text = זהו טיפול תומך שאינו מיועד לרפא את הכליות . 1 זהו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 תומך תומך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 6 cop _ _ 6 מיועד יועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 לרפא ריפא VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-4 # text = דיאליזה מיועדת לחולים קשים שהכליות שלהם חדלו לתפקד בפתאומיות (אי-ספיקת כליות חריפה) או לחולים במצב יציב שהכליות שלהם חדלו לתפקד באופן קבוע (אי-ספיקת כליות כרונית). 1 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 מיועדת יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 קשים קשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 11 חדלו חדל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 12 לתפקד תפקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פתאומיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 19 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 compound _ _ 20 חריפה חריף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 או או CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 יציב יציב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 31 של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 33 חדלו חדל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 34 לתפקד תפקד VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 קבוע קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 39 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 41 compound:affix _ _ 40 - - PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 dep _ _ 42 כליות כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 41 compound _ _ 43 כרונית כרוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 44 ) ) PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 45 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-5 # text = הדיאליזה הוא טיפול במיקרים של שילוב בין היפרקלמיה, חמצת מטבולית קשה, פריקרדיטיס ובצקת ריאות קשה. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 הוא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 4 cop _ _ 4 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 שילוב שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 בין בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 היפרקלמיה היפרקלמיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 חמצת חמצת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 מטבולית מטבולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 פריקרדיטיס פריקרדיטיס PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 בצקת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 19 ריאות ריאות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 קשה קשה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-6 # text = בישראל היו בסוף שנת 2017 6700 חולים בטיפול דיאליזה מתוכם 1637 חולים חדשים שהצטרפו באותה השנה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ישראל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 2017 2017 NUM NUM _ 6 compound _ _ 8 6700 6700 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טיפול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 מתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 1637 1637 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 dep _ _ 17 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הצטרף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 21 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 det _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-7 # text = דרכי הפעולה 1 דרכי דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-8 # text = הדיאליזה עובדת על עקרון הדיפוזיה של מומסים לאורך גרדיאנט ריכוזים דרך ממברנה חדירה למחצה . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 עובדת עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עקרון עיקרון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 דיפוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 מומסים מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 10 לאורך לאורך ADP ADP _ 11 case _ _ 11 גרדיאנט גרדיאנט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ריכוזים ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 13 דרך דרך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 15 חדירה חדיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מחצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-9 # text = בכל סוגי הדיאליזה דם נמצא מצידה האחד של הממברנה ונוזל דיאליזה מצידה השני . 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כול DET DET _ 3 det _ _ 3 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 6 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 אחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-10 # text = הריכוז ההתחלתי של המומסים הבלתי רצויים (בעיקר אשלגן ושתנן ) בנוזל הדיאליזה נקבע על ערך נמוך, ושל המומסים הרצויים (כמו נתרן) על הערך הנורמלי התקין המצוי בדמו של אדם בריא. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 ריכוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 התחלתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 9 בלתי ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 10 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 אשלגן אשלגן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 שתנן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 21 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ערך ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 כמו כמו ADP ADP _ 34 case _ _ 34 נתרן נתרן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 orphan _ _ 39 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ 40 נורמלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ 42 תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 43 ה SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 44 מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 38 acl:relcl _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 46 nmod:poss _ _ 48 של של ADP ADP Case=Gen 49 case _ _ 49 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 50 בריא בריא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-11 # text = המומסים הבלתי רצויים עוברים בדיפוזיה לנוזל הדיאליזה שלאחר מכן מסולק. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 4 בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 5 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 6 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דיפוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 לאחר ADP ADP _ 16 case _ _ 15 מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 כן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 מסולק סולק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-12 # text = סוגי הדיאליזה 1 סוגי סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-13 # text = המו-דיאליזה - דמו של החולה עובר דרך כליה מלאכותית הנמצאת מחוץ לגופו . 1 המו המו ADV ADV _ 3 compound:affix _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 5 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 החולה החולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 9 עובר עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 דרך דרך ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נמצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 15 מ ADP ADP _ 18 case _ _ 16 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 ל ADP ADP _ 15 fixed _ _ 18 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-14 # text = בתוך הכליה המלאכותית ישנה ממברנה חדירה למחצה אשר בצידה האחד זורם דמו של החולה ובצידה השני ישנו נוזל דיאליזה. 1 בתוך בתוך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ישנה יש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres 3 root _ _ 7 ממברנה ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 חדירה חדיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מחצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 אחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 17 זורם זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 18 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod _ _ 29 ישנו יש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres 17 conj _ _ 30 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-15 # text = המומסים הבלתי רצויים עוברים בדיפוזיה לנוזל הדיאליזה והדם הנקי מוחזר לגוף החולה . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מומס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 4 בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 5 compound:affix _ _ 5 רצויים רצוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 6 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דיפוזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 נקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 מוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-16 # text = סילוק הנוזלים נעשה על ידי העלאת הלחץ ההידרוסטטי של הדם , מה שגורם למים שבדם לעבור דרך הממברנה בדיפוזיית לחץ. 1 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 4 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 7 העלאת העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 הידרוסטטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מה מה PRON PRON _ 4 dep _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ 20 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 23 case _ _ 23 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 24 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 25 דרך דרך ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 דיפוזיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-17 # text = סוג זה של דיאליזה יעיל מאוד ומאפשר הפסקות בין טיפול לטיפול , כאשר בדרך כלל נהוג לבצע שלושה טיפולים בשבוע . 1 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ 4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 5 יעיל יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 6 מאוד מאוד ADV ADV _ 5 advmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 הפסקות הפסקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 15 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 16 ב ADV ADV _ 19 advmod _ _ 17 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 19 נהוג נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 advcl _ _ 20 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 csubj:pass _ _ 21 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 טיפולים טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שבוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-18 # text = עם זאת, כמויות הנוזלים הרבות המוצאות מן הגוף בתהליך עשויות להיות תובעניות למדי מגוף החולה . 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כמויות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 הוצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 11 מן מן ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 15 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 עשויות עשוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Plur 18 aux _ _ 17 להיות היה AUX AUX HebBinyan=PAAL|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop _ _ 18 תובעניות תובעני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 18 root _ _ 19 למדי למדי ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-19 # text = דם החולה מוזרם מן הוריד אל מכונה הנקראת 'דיאליזר' (dialyzer), בה נמצאים צינורות דקים עשויים קרום בררני (להעלאת שטח הפנים וכן את קצב הסינון ) בהם זורם הדם , כאשר מסביבם נמצא נוזל הדיאליזה . 1 דם דם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 מוזרם הוזרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 מן מן ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 וריד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 אל אל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מכונה מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 דיאליזר דיאליזר PROPN PROPN _ 11 xcomp _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 dialyzer dialyzer X X Foreign=Yes 13 appos _ _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 22 צינורות צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 דקים דק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 עשויים עשוי ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 acl _ _ 25 קרום קרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 בררני בררני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 העלאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 שטח שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 פנים NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 compound _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 36 cc _ _ 34 כן ADV ADV _ 36 advmod _ _ 35 את את ADP ADP _ 36 case _ _ 36 קצב קצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 סינון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 42 זורם זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 43 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 44 det _ _ 44 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj:pass _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 46 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 49 mark _ _ 47 מסביב ADV ADV _ 49 advmod _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 49 נמצא נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 42 advcl _ _ 50 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 51 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 52 det _ _ 52 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 50 compound _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-20 # text = חומרי פסולת הקטנים מגודל מסוים של חורים, כמו אוריאה, קרטנין, נוזלים עודפים, אשלגן וכו ' נעים לתוך נוזל הדיאליזה , בעוד מולקולות גדולות כמו כדוריות דם אדומות, תאי דם לבנים וחלבונים נשארים בתוך הדם . 1 חומרי חומר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 2 פסולת פסולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גודל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 מסוים מסוים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 חורים חור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 כמו כמו ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוריאה אוריאה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 קרטנין קרטנין PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 נוזלים נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 עודפים עודף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 אשלגן אשלגן PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 כו ADV ADV _ 12 conj _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 נעים נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 root _ _ 24 לתוך לתוך ADP ADP _ 25 case _ _ 25 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 29 בעוד בעוד SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 30 מולקולות מולקולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 31 גדולות גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 כמו כמו ADP ADP _ 33 case _ _ 33 כדוריות כדורית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ 35 אדומות אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 תאי תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 38 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ 39 לבנים לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 חלבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 42 נשארים נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 23 parataxis _ _ 43 בתוך בתוך ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ 45 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-21 # text = לאחר כמה שעות ובסוף תהליך הסינון הדם מוזרם בחזרה לוריד החולה ונוזל הדיאליזה מוזרם לביוב . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 כמה כמה DET DET _ 3 det _ _ 3 שעות שעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 תהליך תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 סינון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 12 מוזרם הוזרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 וריד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 20 נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 23 מוזרם הוזרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 24 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ 25 ביוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-22 # text = תהליך זה לרוב מתקיים בבית חולים או מרכז רפואי. 1 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 מתקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 9 או או CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 מרכז מרכז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-23 # text = דיאליזהפריטוניאלית - בסוג דיאליזה זה מוחדר לגוף צינור דרכו מוזרמת תמיסה מיוחדת לחלל הבטן . 1 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 פריטוניאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 8 מוחדר הוחדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 9 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 גוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 צינור צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 12 דרך ADP ADP _ 13 case _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 מוזרמת הוזרם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 15 תמיסה תמיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 16 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 בטן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-24 # text = הדם שזורם בקרום חלל הבטן מתנקה מן הפסולת והנוזלים שיש לסלק ואלו עוברים לנוזל הדיאליזה , שלאחר מכן מוצא אל מחוץ לגוף דרך הצינור . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 בטן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 10 מתנקה התנקה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 root _ _ 11 מן מן ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פסולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יש VERB VERB Polarity=Pos 16 acl:relcl _ _ 19 לסלק סילק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 עוברים עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 29 לאחר ADP ADP _ 31 case _ _ 30 מ ADP ADP _ 29 fixed _ _ 31 כן ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 מוצא הוצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 33 אל אל ADP ADP _ 37 case _ _ 34 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 35 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ 36 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 34 fixed _ _ 37 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 דרך דרך ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ 40 צינור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-25 # text = על תהליך זה יש צורך לחזור מספר פעמים ביום . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 יש יש VERB VERB _ 2 root _ _ 5 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 מספר מספר DET DET _ 8 det _ _ 8 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-26 # text = סילוק המים נעשה בתהליך של אוסמוזה, כאשר תמיסת הדיאליזה זמינות בעוצמות אוסמוטיות שונות כדי לאפשר שליטה על כמות הנוזלים שמוצאת . 1 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 4 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 אוסמוזה אוסמוזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 10 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 11 תמיסת תמיסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 14 זמינות זמין ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עוצמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 אוסמוטיות אוסמוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 שונות שונה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 19 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 לאפשר אפשר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 שליטה שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 על על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 כמות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 הוצא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-27 # text = תהליך זה יעיל פחות מהמו -דיאליזה, אך סילוק המים נעשה בצורה איטית ומתונה יותר. 1 תהליך תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 יעיל יעיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 פחות פחות ADV ADV _ 8 advmod _ _ 5 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 6 המו ADV ADV _ 8 compound:affix _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 10 אך אך CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 11 סילוק סילוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 נעשה נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 איטית איטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 מתון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-28 # text = בתהליך הדיאליזה הפריטוניאליתנעשה שימוש בפריטוניאום (peritoneum), קרום המרפד את חלל הבטן ומכסה את כל האיברים הנמצאים בחלל זה, כקרום בררני. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 פריטוניאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 8 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 9 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 פריטוניאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 peritoneum peritoneum X X _ 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 קרום קרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ריפד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 את את ADP ADP _ 19 case _ _ 19 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 בטן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 כיסה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 24 את את ADP ADP _ 27 case _ _ 25 כל כול DET DET _ 27 det _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 איבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 27 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 det _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 כ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 קרום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 36 בררני בררני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-29 # text = יתרונו טמון בשטח הפנים הגדול שלו וכן בעושרו בכלי דם. 1 יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 טמון טמן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 פנים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 כן ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 עושר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-30 # text = נוזל הדיאליזה מוחדר באמצעות קטטר לתוך אותו חלל המוקף בפריטוניאום . 1 נוזל נוזל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 מוחדר הוחדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 6 case _ _ 6 קטטר קטטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 לתוך לתוך ADP ADP _ 9 case _ _ 8 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 9 חלל חלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 הוקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פריטוניאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-31 # text = סיבוכים של המודיאליזה 1 סיבוכים סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ 3 המו ADV ADV _ 4 compound:affix _ _ 4 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-32 # text = תת-לחץ בדם - הסיבוך השכיח ביותר, בעיקר אצל חולים הסובלים בנוסף מסוכרת . 1 תת תת ADV ADV Prefix=Yes 3 compound:affix _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 לחץ לחץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 שכיח ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 ביותר ביותר ADV ADV _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 14 אצל אצל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 סבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP _ 21 advmod _ _ 19 נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 סוכרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-33 # text = ככל הנראה הסיבה לכך היא פילטרציה גבוהה (אולטרה-פילטרציה) ללא מילוי מפצה מספיק של כלי הדם 1 כ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 כול DET DET _ 4 det _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 נראה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך PRON PRON _ 6 nmod _ _ 9 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 10 cop _ _ 10 פילטרציה פילטרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 אולטרה אולטרה ADV ADV _ 15 compound:affix _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 פילטרציה פילטרציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ללא ללא ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מילוי מילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 19 מפצה מפצה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 מספיק מספיק ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 22 כלי כלי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-34 # text = אי ספיקת לב כתוצאה מהפיסטולה אשר מביאה למצב של High output - עליה בזרימה הסירקולטורית 1 אי אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 2 compound:affix _ _ 2 ספיקת ספיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 לב לב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 פיסטולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 מביאה הביא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 High High X X _ 15 amod _ _ 15 output output X X _ 12 nmod:poss _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 עליה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 18 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ 19 זרימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 סירקולטורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-35 # text = התכווצות שרירים 1 התכווצות התכווצות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 root _ _ 2 שרירים שריר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-36 # text = תגובה אנפילקטית (לרוב בשימוש הראשון ) 1 תגובה תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 אנפילקטית אנפילקטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ 7 שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-37 # text = טרשת עורקים 1 טרשת טרשת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 עורקים עורק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-38 # text = סיבוכים של דיאליזה פריטונאלית 1 סיבוכים סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case _ _ 3 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 4 פריטונאלית פריטונאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-39 # text = פריטוניטיס- דלקת בצפק , מוגדרת כעליה בתאי דם לבנים בנוזל הפריטונאלי . 1 פריטוניטיס פריטוניטיס PROPN PROPN _ 3 root _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 דלקת דלקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 צפק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מוגדרת הוגדר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 תא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 דם דם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 לבנים לבן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 15 נוזל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 פריטונאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-40 # text = לרוב יש כאבים, דיאליזט שאיננו צלול, ולעיתים חום וסימנים נוספים. 1 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 יש יש VERB VERB _ 3 root _ _ 4 כאבים כאב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 דיאליזט דיאליזט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 9 cop _ _ 9 צלול צלול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 12 לעתים ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 חום חום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 סימן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-41 # text = לרוב מדובר בסטפילוקוק . 1 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 סטפילוקוק PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-42 # text = לרוב הטיפול הוא מתן אנטיביוטיקה דרך פה או לתוך חלל הפריטוניאום והמצב איננו דורש אשפוז. 1 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 6 cop _ _ 6 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 אנטיביוטיקה אנטיביוטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 דרך דרך ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פה פה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 לתוך לתוך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חלל חלל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 פריטוניאום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 איננו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 19 aux _ _ 19 דורש דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 20 אשפוז אשפוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-43 # text = אם מדובר בזיהום על ידי פסאודומונס או נבגים אחרים יש צורך בהחלפת הקתטר. 1 אם אם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זיהום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 fixed _ _ 7 פסאודומונס פסאודומונס PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 או או CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 נבגים נבג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 יש יש VERB VERB _ 9 root _ _ 12 צורך צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החלפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 הקתטר הקתטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-44 # text = זיהומים הקשורים לקתטר 1 זיהומים זיהום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 2 ה SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 קשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 4 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 קתטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-45 # text = עליה במשקל 1 עליה עלייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ 3 משקל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-46 # text = הפרעות מטבוליות 1 הפרעות הפרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 מטבוליות מטבולי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-47 # text = אורמיה שאריתית 1 אורמיה אורמיה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 שאריתית שאריתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-48 # text = הרס הממברנה הפריטונאלית מהחשיפה לגלוקוז וייצור של AGEs. 1 הרס הרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 ממברנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 פריטונאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 חשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 גלוקוז PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 ייצור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 AGEs AGEs PROPN PROPN Abbr=Yes 12 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-49 # text = דיאליזהבישראל 1 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ישראל PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-50 # text = ב-1947 החליט ד'ר קורט שטייניץ, מנהל המעבדה הכימית של בית החולים 'רוטשילד' בחיפה , (כיום מרכז רפואי בני ציון) לבנות 'כליה מלאכותית'. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 1947 1947 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 קורט קורט PROPN PROPN _ 5 flat _ _ 7 שטייניץ שטייניץ PROPN PROPN _ 5 flat _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 מעבדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 כימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ 15 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 רוטשילד רוטשילד PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חיפה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 כיום כיום ADV ADV _ 26 advmod _ _ 26 מרכז מרכז PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 27 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 בני בן PROPN PROPN _ 26 flat _ _ 29 ציון ציון PROPN PROPN _ 28 compound _ _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 31 לבנות בנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 כליה כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 מלאכותית מלאכותי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-51 # text = הוא התעמק בכתביהם של קולף מהולנד ואלואל משוודיה ובנה מכונת המו-דיאליזה. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 התעמק התעמק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 7 קולף קולף PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הולנד PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 אלואל PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 12 מ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שוודיה PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 בנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 16 מכונת מכונה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 המו המו ADV ADV _ 19 compound:affix _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 דיאליזה דיאליזה PROPN PROPN _ 16 compound _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-52 # text = המכונה , שהרכבתה הושלמה ב-1948, הוצבה באחד מצריפי הטכניון בהדר הכרמל . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מכונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 הרכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 הושלמה הושלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 1948 1948 NUM NUM _ 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 הוצבה הוצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 12 obl _ _ 15 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 16 צריף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 טכניון PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הדר PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 כרמל PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-53 # text = שני המטופלים הראשונים נפטרו, מסיבות שלא בהכרח קשורות לכשל בביצוע הדיאליזה . 1 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מטופל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 3 amod _ _ 6 נפטרו נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 11 לא ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 בהכרח בהכרח ADV ADV _ 13 advmod _ _ 13 קשורות קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 כשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-54 # text = הטיפול במטופלת השלישית הצליח והיא המשיכה לחיות כ-15 שנה לאחריו . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 מטופל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 שלישי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 7 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 המשיכה המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 11 לחיות חי VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 כ כ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 15 15 NUM NUM _ 15 nummod _ _ 15 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ 16 לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-55 # text = המכשיר נועד לטיפול בחולים עם חוסר תפקוד זמני של הכליות . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מכשיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 עם עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חוסר חוסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 תפקוד תפקוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 זמני זמני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 כליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-56 # text = בסוף שנות ה-60 הופעלו בישראל כ-30 מכשירי דיאליזה בבתי חולים שונים. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ 4 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 60 60 NUM NUM _ 3 compound _ _ 7 הופעלו הופעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ישראל PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 10 כ כ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 30 30 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 מכשירי מכשיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 14 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 17 חולים חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 18 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-57 # text = כיום קיימות יחידות דיאליזה במרבית בתי החולים הכלליים בישראל . 1 כיום כיום ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 קיימות קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 יחידות יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 מרבית DET DET _ 7 det _ _ 7 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 כללי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 ישראל PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-58 # text = הן מיועדות לטיפול במאושפזים וכן לטיפול מרפאתי בחולים מורכבים. 1 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 מיועדות יועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מאושפז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 מרפאתי מרפאתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 מורכבים מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-59 # text = מרבית הנזקקים לטיפולי דיאליזה בישראל מקבלים אותם במכוני דיאליזה בקהילה , המופעלים על ידי קופות החולים ועל ידי חברות שירותי רפואה פרטיות, הקשורות בהסכמים עם קופות החולים . 1 מרבית מרבית DET DET _ 3 det _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 נזקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טיפול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ישראל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 9 מקבלים קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 10 את ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 דיאליזה דיאליזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הופעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 20 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 fixed _ _ 22 קופות קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 26 על ADP ADP _ 28 case _ _ 27 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 fixed _ _ 28 חברות חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 29 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 compound _ _ 30 רפואה רפואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ _ 31 פרטיות פרטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ה SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 קשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הסכם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 עם עם ADP ADP _ 38 case _ _ 38 קופות קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ 40 חולה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-60 # text = ליפתא הוא מעיין שכבה ב'מי נפתוח' במערב ירושלים. 1 ליפתא ליפתא PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 3 cop _ _ 3 מעיין מעיין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 שכבה שכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons 3 nmod _ _ 8 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 מערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-61 # text = המעיין מזוהה עם המעיין הקדום 'מעיין מי נפתוח' המוזכר במקרא בספר יהושע כנקודת גבול בין שבט יהודה לבנימין . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 מזוהה זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 עם עם ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 קדום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מעיין מעיין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons 10 compound _ _ 12 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 11 flat _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הוזכר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ 17 מקרא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 יהושע יהושע PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 21 כ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 גבול גבול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 בין בין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שבט שבט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 25 compound _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 בנימין PROPN PROPN _ 25 conj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-62 # text = יש סברה שמקור השם הוא בשיבוש השם 'מרנפתח', שמו של מלך מצרי שערך בשנת 1220 לפנה'ס מסע כיבוש בכנען . 1 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 3 root _ _ 2 סברה סברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 4 מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 7 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 9 cop _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 מרנפתח מרנפתח PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ 19 מלך מלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 מצרי מצרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 1220 1220 NUM NUM _ 24 compound _ _ 26 לפנה'ס לפנה'ס ADV ADV _ 25 nmod:tmod _ _ 27 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 28 כיבוש כיבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 כנען PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-63 # text = המעיין נובע בניקבה שאורכה כ-30 מטר וגובה המים בניקבה נע בין 5 ס'מ ל-25 ס'מ. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 נובע נבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 אורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 9 כ כ ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 30 30 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 14 גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 17 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 נע נע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 20 בין בין ADP ADP _ 22 case _ _ 21 5 5 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 ס'מ ס'מ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ל ל ADP ADP _ 26 case _ _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 25 25 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 ס'מ ס'מ NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-64 # text = בסוף הניקבה המים זורמים לבריכה המנקזת את הניקבה , גובה המים בבריכה מטר וחצי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 זורמים זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ניקז VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 ניקבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 19 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ 20 בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 מטר מטר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 חצי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-65 # text = מהבריכה השנייה המים זורמים באפיק הטבעי ותורמים לפוריות האדמה . 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 בריכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 שני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 זורמים זרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 אפיק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 תרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פוריות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-66 # text = סביב המעיין נטועים עצי תאנה, עצי שקד ושיחי סברס, חרוב וכן צמחיית מים - עצי ערבה, ערברבה שעירה, גרגיר הנחלים ועוד . 1 סביב סביב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 נטועים נטע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 6 תאנה תאנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 שקד שקד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 שיח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 סברס סברס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 חרוב חרוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 כן ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 צמחיית צמחייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 18 מים מים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 עצי עץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 21 ערבה ערבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 ערברבה ערברבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 שעירה שעיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 גרגיר גרגיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 נחל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 עוד ADV ADV _ 20 conj _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-67 # text = ב-1983 התגוררו ליד המעין חברי 'כנופיית ליפתא', הם אף טבלו במעיין לפני שיצאו לפוצץ את מסגדי הר הבית בליל ה-26 בינואר 1984. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 1983 1983 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 התגוררו התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 root _ _ 5 ליד ליד ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing|Typo=Yes 4 obl _ _ 8 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 כנופיית כנופיה PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 11 ליפתא ליפתא PROPN PROPN _ 10 compound _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 אף אף ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 טבלו טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 מעיין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 לפני לפני ADP ADP _ 21 mark _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 19 fixed _ _ 21 יצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 advcl _ _ 22 לפוצץ פוצץ VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case _ _ 24 מסגדי מסגד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 הר הר PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 בית PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 28 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ 29 ליל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 26 26 NUM NUM _ 29 compound _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ינואר PROPN PROPN _ 32 nmod _ _ 35 1984 1984 NUM NUM _ 32 nmod:tmod _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-68 # text = ב-1985 הוכרז השטח הכולל את המעיין כשמורת טבע עירונית 'מי נפתוח', אך העדר תקציב גרם להפסקת עבודות השיקום והשימור שלו . 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 1985 1985 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 הוכרז הוכרז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 11 case _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שמורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 טבע טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 עירונית עירוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 18 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 17 compound _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 21 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 22 העדר העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 תקציב תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 גרם גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 עבודות עבודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 26 compound _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 שיקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 שימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 של ADP ADP Case=Gen 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-69 # text = ב-2004 צולמו במעיין סצינות לסרט 'מישהו לרוץ איתו '. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 2004 2004 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 צולמו צולם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ 6 מעיין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 סצינות סצנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 8 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 מישהו מישהו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 appos _ _ 12 לרוץ רץ VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 13 את ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-70 # text = ב-2010 אושרה הקמת מלון מעל המעיין . 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 2010 2010 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 אושרה אושר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 root _ _ 5 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 6 מלון מלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 מעל מעל ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-71 # text = ב-2017 אזור המעיין מקבל הכרה רשמית כ'שמורת טבע מי נפתוח'. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 2017 2017 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 אזור אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 7 מקבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 הכרה הכרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 רשמית רשמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 כ כ ADP ADP _ 12 case _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 שמורת שמורה PROPN PROPN Definite=Cons 8 nmod _ _ 13 טבע טבע PROPN PROPN _ 12 compound _ _ 14 מי מים PROPN PROPN Definite=Cons 12 appos _ _ 15 נפתוח נפתוח PROPN PROPN _ 14 compound _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-72 # text = בערבי שבת בריכת המעין משמשת כמקווה למאות דתיים שטובלים בו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 שבת שבת PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 בריכת בריכה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 מעיין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing|Typo=Yes 4 compound _ _ 7 משמשת שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מקווה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 11 מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 דתיים דתי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-73 # text = בעבר התעוררה מחאה ציבורית על רקע דיווחים על כך שהטובלים מתרחצים בעירום ומסלקים נשים מהמקום בזמן הטבילה . 1 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 2 case _ _ 2 עבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 התעוררה התעורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 4 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 7 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 דיווחים דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 כך כך PRON PRON _ 8 nmod _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 טבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nsubj _ _ 14 מתרחצים התרחץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 acl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עירום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 סילק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 19 נשים אישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 טבילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-74 # text = אונר'א ראשי תיבות של סוכנות הסעד והתעסוקה של האו"ם לפליטי פלסטין במזרח הקרוב (באנגלית : UNRWA, ראשי תיבות: United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) היא גוף של האומות המאוחדות שעוסק במתן שירותים לפליטים . 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 45 nsubj _ _ 2 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 3 תיבות תיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 סוכנות סוכנות PROPN PROPN Definite=Cons 2 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 סעד PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 תעסוקה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod:poss _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פליט PROPN PROPN Definite=Cons 5 nmod _ _ 16 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 15 compound _ _ 17 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 מזרח PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אנגלית PROPN PROPN _ 5 parataxis _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 UNRWA UNRWA PROPN PROPN _ 23 parataxis _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 ראשי ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 appos _ _ 28 תיבות תיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 compound _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 United United X X Foreign=Yes 27 compound _ _ 31 Nations Nations X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 32 Relief Relief X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 33 and and X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 34 Works Works X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 35 Agency Agency X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 36 for for X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 37 Palestine Palestine X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 38 Refugees Refugees X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 39 in in X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 40 the the X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 41 Near Near X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 42 East East X X Foreign=Yes 30 flat _ _ 43 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 44 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 cop _ _ 45 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 root _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 48 case _ _ 47 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ 48 אומה PROPN PROPN _ 45 nmod:poss _ _ 49 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 50 det _ _ 50 מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 51 ש SCONJ SCONJ _ 52 mark _ _ 52 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 55 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 compound _ _ 56 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 57 case _ _ 57 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-75 # text = הסוכנות הוקמה בנפרד מנציבות האו"ם לפליטים (UNHCR), שמטרתה לטפל בכלל הפליטים בעולם , והיא סוכנות האו"ם היחידה המוקדשת לטיפול בקבוצה מסוימת של פליטים. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 מ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 compound _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 UNHCR UNHCR PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 17 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 19 לטפל טיפל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 21 כלל DET DET Definite=Cons 23 det _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ 25 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 29 cop _ _ 29 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 29 compound _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 יחידה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 34 ה SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 35 הוקדש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 קבוצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 של של ADP ADP Case=Gen 42 case _ _ 42 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod:poss _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-76 # text = אונר'א כפופה לנציבות האו"ם לפליטים , ופעם בשלוש שנים מחודש המנדט לפעילותה . 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 כפופה כפוף VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound _ _ 7 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ 8 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 11 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 מחודש חודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-77 # text = המנדט חודש ברציפות והוא תקף עד 30 ביוני 2023. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 חודש חודש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 רציפות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 תקף תקף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 עד עד ADP ADP _ 10 case _ _ 10 30 30 NUM NUM _ 8 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 יוני PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 2023 2023 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-78 # text = אונר'א פועלת בחמישה אזורים: רצועת עזה, הגדה המערבית ומזרח ירושלים, ירדן, סוריה, ולבנון . 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 אזורים אזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 רצועת רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 עזה עזה PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 מזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 15 compound _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 סוריה סוריה PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 לבנון PROPN PROPN _ 7 conj _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-79 # text = הקמת הארגון 1 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-80 # text = סוכנות הסעד והתעסוקה של האו"ם לפליטי פלסטין במזרח הקרוב הוקמה ב-8 בדצמבר 1949 בעקבות מלחמת 48, במטרה לספק קורת גג, שרותי סעד ובריאות לפליטים פלסטינים. 1 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 12 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ 14 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 17 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 14 root _ _ 18 ב ב ADP ADP _ 20 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 8 8 NUM NUM _ 17 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דצמבר PROPN PROPN _ 20 obl _ _ 23 1949 1949 NUM NUM _ 20 obl:tmod _ _ 24 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 25 case _ _ 25 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 26 48 48 NUM NUM _ 25 compound _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 30 לספק סיפק VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl _ _ 31 קורת קורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 32 גג גג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 שרותי שרות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 37 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 ל ADP ADP _ 39 case _ _ 39 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 40 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-81 # text = הסוכנות הוקמה על סמך החלטה 302 של העצרת הכללית של האו"ם . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 סמך סמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 302 302 NUM NUM _ 6 nmod:npmod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 עצרת PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 10 nmod:poss _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-82 # text = כשנה לפני כן, ב־19 בנובמבר 1948, בהחלטה 212 קראה העצרת הכללית לסייע לכחצי מיליון הפליטים הפלסטינים . 1 כ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 19 19 NUM NUM _ 16 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 נובמבר PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 1948 1948 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 212 212 NUM NUM _ 14 nmod:npmod _ _ 16 קראה קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 root _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 עצרת PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 22 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 23 כ ADV ADV _ 27 advmod _ _ 24 חצי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 25 nummod _ _ 25 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 27 nummod _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-83 # text = המנדט לטיפול בפליטים ותקציב ייעודי ניתן לנציבות האו"ם לפליטים . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ 6 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 ייעודי ייעודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 root _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound _ _ 15 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-84 # text = שני מהלכים הובילו להקמת אונר'א כסוכנות עצמאית מסוכנות הפליטים של האו"ם : משלחת קלאפ ועמדת המדינות השכנות לפלסטין . 1 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 מהלכים מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 הובילו הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound _ _ 7 כ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 עצמאית עצמאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod:poss _ _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 19 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 18 compound _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 21 compound _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 שכן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פלסטין PROPN PROPN _ 25 obl _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-85 # text = המלצת של משלחת בראשות גורדון קלאפ (משלחת קלאפ) ראתה בטיפול בפליטים את השער להשפעה פוליטית וכלכלית מערבית, ובמיוחד אמריקאית, במזרח הקרוב לקראת שלום ויציבות כלכלית. 1 המלצת המלצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 של של ADP ADP Case=Gen 3 case _ _ 3 משלחת משלחת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ראשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 גורדון גורדון PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 משלחת משלחת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 10 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 9 compound _ _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 12 ראתה ראה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 root _ _ 13 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ 14 טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 19 case _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 פוליטית פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 מערבית מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 במיוחד ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 אמריקאית אמריקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 31 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 32 case _ _ 32 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 35 לקראת לקראת ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 39 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-86 # text = קלאפ טען שהתפתחות כלכלית אזורית היא תנאי הכרחי לשיקום הפליטים לטווח הארוך . 1 קלאפ קלאפ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 טען טען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 התפתחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 כלכלית כלכלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 אזורית אזורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 8 cop _ _ 8 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 הכרחי הכרחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 טווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-87 # text = הגוש המזרחי ודרום אפריקה נמנעו בהצבעה . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 גוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 מזרחי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 דרום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 אפריקה אפריקה PROPN PROPN _ 6 compound _ _ 8 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 root _ _ 9 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-88 # text = אונר'א החלה לפעול בשטח ב־1 במאי 1950, כסוכנות סעד זמנית. 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 החלה החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 לפעול פעל VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 שטח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 1 1 NUM NUM _ 3 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מאי PROPN PROPN _ 8 obl _ _ 11 1950 1950 NUM NUM _ 8 nmod:tmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 סוכנות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 15 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 זמנית זמני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-89 # text = עם תחילת פעילותה , תפקידה הראשוני כלל ' סיוע ישיר ובניית תשתיות' לפליטי פלסטין, במטרה 'למנוע רעב ומצוקה ... ולקדם שלום ויציבות '. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 תחילת תחילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 כלל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 root _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 בנייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 תשתיות תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 20 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl _ _ 26 רעב רעב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 מצוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 ... ... PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 קידם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ 32 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 יציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-90 # text = בדצמבר 1950, הוגשו לעצרת הכללית של האו"ם דוחות ממנהל אונר'א שהדגישו שהמצב לא השתנה ועל כן הוחלט (החלטה 393(V)) להגדיל את תפקידה של הסוכנות לשילוב מחודש של הפליטים בכלכלת המזרח הקרוב באמצעות השבתם לפלסטין או ישובם מחדש. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 1950 1950 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 הוגשו הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 6 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ 7 עצרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 כללי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 13 דוחות דוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 15 compound _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 השתנה השתנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 ccomp _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 על ADV ADV _ 27 advmod _ _ 26 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 25 fixed _ _ 27 הוחלט הוחלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 23 conj _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 parataxis _ _ 30 393(V 393(V NUM NUM _ 29 nmod:npmod _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 להגדיל הגדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 34 את את ADP ADP Case=Acc 35 case _ _ 35 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 37 של של ADP ADP Case=Gen 39 case _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שילוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 מחודש מחודש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case _ _ 44 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ 45 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod:poss _ _ 46 ב ADP ADP _ 47 case _ _ 47 כלכלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 48 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 49 det _ _ 49 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound _ _ 50 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 51 det _ _ 51 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 52 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 53 case _ _ 53 השבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 54 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 פלסטין PROPN PROPN _ 53 nmod _ _ 57 או או CCONJ CCONJ _ 58 cc _ _ 58 ישוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 59 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 nmod:poss _ _ 60 מחדש מחדש ADV ADV _ 58 advmod _ _ 61 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-91 # text = לאונר"א אין מעמד של ארגון מומחה של האו"ם . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 3 obl _ _ 3 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 3 root _ _ 4 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ 6 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 7 מומחה מומחה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod:poss _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-92 # text = הארגון שואב את סמכותו החוקית משלוש מקורות: כגוף משני של מנציבות האו"ם לפליטים , ההחלטה על המקמת הארגון ודיווחים קבועים לעצרת האו"ם . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 שואב שאב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ 5 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 חוקי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 מקורות מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 כ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 משני משני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 17 מנציבות נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing|Typo=Yes 14 nmod:poss _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 על על ADP ADP _ 26 case _ _ 26 המקמת הקמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing|Typo=Yes 24 nmod _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 דיווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 31 קבועים קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 עצרת PROPN PROPN Definite=Cons 30 nmod _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 33 compound _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-93 # text = להבדיל מההגדרה של פליט על פי האמנה בדבר מעמדם של פליטים אשר חלה על כלל הפליטים בעולם , הגדרתה של אונר'א לפליט מתייחסת לטריטוריה ולתקופה מוגדרת: . 1 להבדיל הבדיל VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 advcl _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ 6 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 7 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 אמנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 16 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 17 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 חלה חל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 20 כלל כלל DET DET Definite=Cons 22 det _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 24 case _ _ 24 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 26 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ 29 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 26 nmod:poss _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 מתייחסת התייחס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 26 root _ _ 33 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 34 case _ _ 34 טריטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 מוגדרת מוגדר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 : : PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-94 # text = החל משנת 1991, עצרת האו"ם מקבלת החלטה שנתית הכוללת פליטים פלסטיניים ממלחמת ששת הימים ועימותים מאוחרים יותר במנדט של אונר'א. 1 החל החל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 1991 1991 NUM NUM _ 3 compound _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 עצרת עצרת PROPN PROPN Definite=Cons 9 nsubj _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ 9 מקבלת קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 root _ _ 10 החלטה החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 שנתית שנתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 פלסטיניים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 14 nmod _ _ 18 ששת שש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 17 compound _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 יום PROPN PROPN _ 17 acl:relcl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 עימות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 מאוחרים מאוחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 יותר יותר ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 26 case _ _ 26 מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ 28 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 26 nmod:poss _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-95 # text = בניגוד למנדט נציבות האו"ם לפליטים , אונר'א הגדירה את האוכלוסייה לה היא נותנת שירותים כפליטי פלסטין (לפני ההגדרה למעלה), אך גם צאצאיהם מצד האב , כולל ילדים שאומצו חוקית. 1 בניגוד בניגוד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 מנדט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 10 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nsubj _ _ 11 הגדירה הגדיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 root _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 22 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 21 compound _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 לפני לפי ADP ADP Typo=Yes 26 case _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 למעלה למעלה ADV ADV _ 26 advmod _ _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 30 אך אך CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 31 גם גם ADV ADV _ 32 advmod _ _ 32 צאצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 33 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 case _ _ 40 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 41 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 42 אומץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 40 acl:relcl _ _ 43 חוקית חוקי ADV ADV _ 42 advmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-96 # text = עם הקמת אונר'א בשנת 1950 נכללו בהגדרה כ-750,000 פליטים. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 compound _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 1950 1950 NUM NUM _ 5 compound _ _ 7 נכללו נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 root _ _ 8 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 כ כ ADV ADV _ 13 advmod _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 750,000 750,000 NUM NUM _ 13 nummod _ _ 13 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-97 # text = נכון לשנת 2021, נכללים בה כחמישה מיליון פליטים. 1 נכון נכון ADV ADV _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 2021 2021 NUM NUM _ 3 compound _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 נכללים נכלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 כ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 10 חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 12 nummod _ _ 12 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-98 # text = המנדט שניתן לאונר"א אינו כולל טיפול בהשבת הפלסטינים למקום מגוריהם בפלסטין . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 4 obl _ _ 7 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 8 aux _ _ 8 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 השבת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פלסטין PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-99 # text = נכון לשנת 2014, הגדרת הפליט של אונר'א אינה עוסקת בהגנה על פליטים אלא במתן שירותים בשנת 2019' לפי רישומי אונר'א, 5.6 מיליון אנשים הזכאים לסיועה . 1 נכון נכון ADV ADV _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 obl _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 2014 2014 NUM NUM _ 3 nummod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 10 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nmod:poss _ _ 11 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 12 aux _ _ 12 עוסקת עסק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 23 2019 2019 NUM NUM _ 22 compound _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT Typo=Yes 23 punct _ _ 25 לפי לפי ADP ADP _ 26 case _ _ 26 רישומי רישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 27 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 26 compound _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 29 5.6 5.6 NUM NUM _ 30 nummod _ _ 30 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 31 nummod _ _ 31 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 parataxis _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 31 acl:relcl _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-100 # text = 'על פי בקשת ממשלת ישראל, אונר'א תמשיך בסיוע לפליטים הפלסטינים , בשיתוף פעולה מלא של רשויות ישראל, בגדה המערבית וברצועת עזה. 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 2 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ממשלת ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nsubj _ _ 9 תמשיך המשיך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 9 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 13 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 20 מלא מלא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 22 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 23 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 22 compound _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 26 case _ _ 26 גדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 עזה עזה PROPN PROPN _ 31 compound _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-101 # text = במכתב התגובה שלו כתב קומיי:. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מכתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 תגובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 7 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 8 קומיי קומיי PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-102 # text = הסקר הכלכלי הראשוני המליץ לפתח פרויקטים פיתוח רחבים במדינות הערביות המארחות על מנת לישב את הפליטים הפלסטינים , אולם מדינות ערב התנגדו לתוכנית זו. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 סקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 המליץ המליץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 8 לפתח פיתח VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 פרויקטים פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|Typo=Yes 8 obj _ _ 10 פיתוח פיתוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 רחבים רחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 13 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 ערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 אירח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 מנת מנה ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 לישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 21 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 27 אולם אולם CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 28 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj _ _ 29 ערב ערב PROPN PROPN _ 28 compound _ _ 30 התנגדו התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 32 det _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-103 # text = מאז 1949, אונר'א ביצע מספר גדול של פרויקטים בארבעה תחומים עיקריים: סעד ישיר, סיוע טכני כלכלי, סיוע טכני חינוכי וסיוע פיננסי. 1 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אז ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 1949 1949 NUM NUM _ 6 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 6 ביצע ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 root _ _ 7 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 10 פרויקטים פרויקט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ארבע NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 תחומים תחום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 14 עיקריים עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 סעד סעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 ישיר ישיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 טכני טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 כלכלי כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 סיוע סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 24 טכני טכני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 חינוכי חינוכי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 28 פיננסי פיננסי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-104 # text = הפעילות הראשונה של אונר'א הייתה הקמת בתי ספר במחנות הפליטים . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 ראשון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ 6 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nmod:poss _ _ 7 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 8 cop _ _ 8 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 10 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-105 # text = את שירותי הארגון מספקים 23,000 עובדים, רובם פלסטינים, ביניהם גם חברי חמאס. 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case _ _ 2 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 5 מספקים סיפק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 6 23,000 23,000 NUM NUM _ 7 nummod _ _ 7 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 13 בין ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 17 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 16 compound _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-106 # text = תוכנית הומניטרית 1 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 הומניטרית הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-107 # text = השירותים שמספקת אונר'א כוללים טיפול רפואי, חינוך, מזון וביגוד . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 סיפק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 6 כוללים כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 טיפול טיפול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 רפואי רפואי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מזון מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 ביגוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-108 # text = אונר'א מטפלת ב-59 מחנות פליטים פלסטינים, הנמצאים בסוריה , בלבנון , בירדן , בירושלים , באזורי יהודה ושומרון וברצועת עזה. 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 59 59 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נמצא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוריה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 לבנון PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ירדן PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ירושלים PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 26 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 25 compound _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 שומרון PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 32 עזה עזה PROPN PROPN _ 31 compound _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-109 # text = במחנות אלה מתגוררים כשליש מסך כל הפליטים הרשומים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מחנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 מתגוררים התגורר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 root _ _ 5 כ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 כל כול DET DET Definite=Cons 11 det _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 רשום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-110 # text = פליטים לא רשומים ופליטים שחיים מחוץ למדינות אלו לא מטופלים על ידי אונר'א. 1 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 2 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 רשומים רשום ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 חי VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 9 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 11 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 13 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 מטופלים טופל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 15 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 fixed _ _ 17 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-111 # text = הארגון מקיים קייטנות קיץ ברצועת עזה בהן מתקיימות פעילויות ספורט ונופש . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מקיים קיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 קייטנות קייטנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 קיץ קיץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 עזה עזה PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 מתקיימות התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 12 פעילויות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 ספורט ספורט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נופש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-112 # text = אונר'א פועלת בשיתוף פעולה עם תוכנית המזון העולמית לצמצום הונאה וכפל -ניצול בתוכניות חלוקת המזון שהארגונים מפעילים בקרב הפלסטינים . 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תוכנית תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 עולמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 צמצום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 הונאה הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 כפל ADV ADV Prefix=Yes 18 compound:affix _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 ניצול ניצול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 חלוקת חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 מזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 מפעילים הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 28 בקרב בקרב ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-113 # text = אונר'א מפעילה עשרות בתי ספר יסודיים ועל יסודיים ברצועת עזה ועוד כמה אחדים ביהודה ושומרון . 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 מפעילה הפעיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 עשרות עשר NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 יסודיים יסודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 על ADV ADV Prefix=Yes 9 compound:affix _ _ 9 יסודיים יסודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 עזה עזה PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 14 עוד DET DET _ 16 det _ _ 15 כמה כמה DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 16 אחדים אחד NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 יהודה PROPN PROPN _ 16 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 שומרון PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-114 # text = המערכת מקבלת אישור לספרי הלימוד מטעם הרשות הפלסטינית והיא כוללת לימודי חשבון, שפה, היסטוריה, ספרות ועוד . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מקבלת קיבל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 4 אישור אישור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 9 מטעם מטעם ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 כוללת כלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 17 לימודי לימודים NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 חשבון חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 שפה שפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 היסטוריה היסטוריה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 ספרות ספרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 עוד ADV ADV _ 18 conj _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-115 # text = בשנת 2020 הציג שגריר ישראל באו"ם גלעד ארדן קטעים נבחרים מתוך ספרי הלימוד שעסקו בסוגיות אלה לנציגי אונר'א ודרש לשנותם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 2020 2020 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 הציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 שגריר שגריר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ 8 או'ם PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 גלעד גלעד PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 10 ארדן ארדן PROPN PROPN _ 9 flat _ _ 11 קטעים קטע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 12 נבחרים נבחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 מתוך מתוך ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סוגית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 אלה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 20 det _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 נציג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 24 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 23 compound _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 דרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 27 שינה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-116 # text = תוכניות נוספות 1 תוכניות תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 2 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-117 # text = בנוסף לפעילות ההומניטרית והחינוכית , לאונר"א מחלקה של מיקרו מימון לעסקים קטנים, הלוואות, ופרויקטי תשתיות - בעיקר במחנות הפליטים . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נוסף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 obl _ _ 3 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 חינוכי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 12 root _ _ 13 מחלקה מחלקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 15 מיקרו מיקרו ADV ADV Prefix=Yes 16 compound:affix _ _ 16 מימון מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 עסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 קטנים קטן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 פרויקט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 תשתיות תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 24 compound _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 29 advmod _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-118 # text = מימון הפעילות 1 מימון מימון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-119 # text = על פי אונר'א, תקציבה השנתי בשנים 2014–2015 היה כמיליארד דולרים, שמקורם בעיקר במדינות תורמות, שהעיקריות שבהן הן ארצות הברית , קנדה, האיחוד האירופי , בריטניה ושוודיה . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 17 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 שנתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 9 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 2014 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 12 – SYM SYM _ 13 case _ _ 13 2015 NUM NUM _ 11 nmod _ _ 14 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 17 cop _ _ 15 כ ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 מיליארד NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 root _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 20 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 22 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ 25 תורמות תורם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 עיקרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 acl:relcl _ _ 33 הן הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 34 cop _ _ 34 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 24 acl:relcl _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 ברית PROPN PROPN _ 34 compound _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 קנדה קנדה PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 40 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ 41 איחוד PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 אירופי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 בריטניה בריטניה PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 שוודיה PROPN PROPN _ 34 conj _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-120 # text = רובו של התקציב מוצא על תשלום לאנשי הצוות (ב-2007 - 328.2 מיליון דולר) ומיעוטו לפעולות של הארגון (ב-2007 73.8 מיליון דולר). 1 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 מוצא הוצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 צוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 2007 2007 NUM NUM _ 20 obl _ _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 328.2 328.2 NUM NUM _ 19 nummod _ _ 19 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 20 nummod _ _ 20 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 מיעוט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 30 ( ( PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 31 ב ב ADP ADP _ 33 case _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 33 2007 2007 NUM NUM _ 36 obl _ _ 34 73.8 73.8 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 36 nummod _ _ 36 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-121 # text = נטען ששכרו של עובד ממדינה אחרת בשליחות ברצועת עזה יכול להגיע ל-20,000 דולר בחודש . 1 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 3 שכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ 6 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 אחרת אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שליחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 עזה עזה PROPN PROPN _ 13 compound _ _ 15 יכול יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 16 aux _ _ 16 להגיע הגיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ 17 ל ל ADP ADP _ 20 case _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 20,000 20,000 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-122 # text = בינואר 2018 הקפיא ממשל דונלד טראמפ 65 מיליון דולר מתקציב אונר'א מתוך 125 מיליון דולר שתוכננו במקור . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ינואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 הקפיא הקפיא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ממשל ממשל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 דונלד דונלד PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 טראמפ טראמפ PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 65 65 NUM NUM _ 9 nummod _ _ 9 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 תקציב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 12 compound _ _ 14 מתוך מתוך ADP ADP _ 17 case _ _ 15 125 125 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 תוכנן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ 21 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-123 # text = גורמים בממשל ודוברת מחלקת המדינה של ארצות הברית הודיעו שכספי התקציב שיעברו לאונר"א אמורים לשמש לתוכניות חיוניות של חינוך ובריאות , ואילו יתר הכסף יושהה עד לבחינה מעמיקה של התנהלות אונר'א, כולל האופן שבו היא פועלת וממומנת . 1 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ 3 ממשל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 5 דובר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 10 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 6 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 ברית PROPN PROPN _ 10 compound _ _ 13 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 root _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 15 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 תקציב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 19 obl _ _ 22 אמורים אמור AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|VerbType=Mod 23 aux _ _ 23 לשמש שימש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 ccomp _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 תוכנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 חיוניות חיוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ 28 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 33 אילו CCONJ CCONJ _ 32 fixed _ _ 34 יתר יתר DET DET Definite=Cons 36 det _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj:pass _ _ 37 יושהה הושהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 23 conj _ _ 38 עד עד ADP ADP _ 40 case _ _ 39 ל ADP ADP _ 38 fixed _ _ 40 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 מעמיקה מעמיק ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case _ _ 43 התנהלות התנהלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ 44 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 43 compound _ _ 45 , , PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 46 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 48 case _ _ 47 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ 48 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 49 ש SCONJ SCONJ _ 53 mark _ _ 50 ב ADP ADP _ 51 case _ _ 51 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 obl _ _ 52 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj _ _ 53 פועלת פעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ 54 ו CCONJ CCONJ _ 55 cc _ _ 55 מומן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 conj _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-124 # text = ב-31 באוגוסט 2018 הודיעה ארצות הברית על הפסקת המימון לאונר"א וכן על רפורמה במעמד ה'פליטות' של הפלסטינים . 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 31 31 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 2018 2018 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ 7 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 8 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 ברית PROPN PROPN _ 8 compound _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הפסקת הפסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 אונר'א PROPN PROPN _ 14 nmod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 18 כן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 רפורמה רפורמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 dep _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 פליטות פליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-125 # text = באוגוסט 2019 הודיעו בלגיה, הולנד ושווייץ , שיקפיאו את המימון שלהן לאונר"א , בעקבות דו'חות פנימיים של הארגון שדלפו לאל -ג'זירה והצביעו על שחיתויות חמורות שמתקיימות בצמרת הארגון . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אוגוסט PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 2019 2019 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 הודיעו הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 בלגיה בלגיה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 הולנד הולנד PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 שווייץ PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הקפיא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 4 ccomp _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 מימון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דו'חות דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 23 פנימיים פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 דלף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 acl:relcl _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אל PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 ג'זירה ג'זירה PROPN PROPN _ 30 flat _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 הצביע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 conj _ _ 35 על על ADP ADP _ 36 case _ _ 36 שחיתויות שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 37 חמורות חמור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 התקיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl:relcl _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-126 # text = בנובמבר אותה שנה, בעקבות חקירות השחיתות הושעה מנכ'ל הארגון שלאחר מכן הודיע על התפטרותו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נובמבר PROPN PROPN _ 10 obl _ _ 3 אותה אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חקירות חקירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 שחיתות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 10 הושעה הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 root _ _ 11 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 15 לאחר ADP ADP _ 17 case _ _ 16 מ ADP ADP _ 15 fixed _ _ 17 כן PRON PRON _ 18 obl _ _ 18 הודיע הודיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 התפטרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-127 # text = חרף הליקויים בפעילות הארגון , אותו חודש הוארך המנדט של הסוכנות ברוב גדול. 1 חרף חרף ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 ליקוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אותו אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 חודש חודש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ 11 הוארך הוארך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 root _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 מנדט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 גדול גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-128 # text = בשנת 2020, על רקע המשבר הכלכלי של מגפת הקורונה וחתימת הסכמי אברהם, צמצמו גם בחריין ואיחוד האמירויות את תמיכתן באונר"א כמעט לחלוטין. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 2020 2020 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 6 רקע רקע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 משבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 12 מגפת מגפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 קורונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 חתימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 17 הסכמי הסכם PROPN PROPN Definite=Cons 16 compound _ _ 18 אברהם אברהם PROPN PROPN _ 17 compound _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 20 צמצמו צמצם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 root _ _ 21 גם גם ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 בחריין בחריין PROPN PROPN _ 20 nsubj _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 איחוד PROPN PROPN Definite=Cons 22 conj _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 אמירות PROPN PROPN _ 24 compound _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case _ _ 28 תמיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 אונר'א PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 32 כמעט כמעט ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 לחלוטין לחלוטין ADV ADV _ 20 advmod _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-129 # text = טענות לסיוע לטרור 1 טענות טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-130 # text = בשנת 2003 פרסמה ישראל לעיתונים מסמך שתיעד פעולות של אונר'א המשמשות ככיסוי לפעולות חבלניות פלסטיניות, לרבות הברחת נשק באמבולנסים של האו"ם וקיום פגישות של התנזים במבנים של האו"ם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 2003 2003 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 פרסמה פרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ 7 עיתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 תיעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 13 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 11 nmod:poss _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl:relcl _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 חבלניות חבלני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 פלסטיניות פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 לרבות לרבות ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הברחת הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 27 nmod:poss _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 קיום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 33 פגישות פגישה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 32 compound _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 תנזים PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 41 case _ _ 40 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ 41 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 38 nmod:poss _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-131 # text = אונר'א, מצדה , האשימה את ישראל בהפרעה לפעילותה ההומניטרית . 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 האשימה האשים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 9 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הפרעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 הומניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-132 # text = ביקורת נמתחה על הארגון בעקבות הפצת סרטונים רבים המתעדים שימוש של אמבולנסים של אונר'א בידי מחבלים להובלת אנשים ואמצעי לחימה במהלך האינתיפאדה השנייה ולאחריה , וכן בשל הודאתו של מזכ'ל אונר'א פיטר האנסן כי הארגון מעסיק פעילי חמאס. 1 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 נמתחה נמתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הפצת הפצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 סרטונים סרטון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 9 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 תיעד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 אמבולנסים אמבולנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 16 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 nmod:poss _ _ 17 בידי בידי ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הובלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 21 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 לחימה לחימה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ 25 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 26 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 אינתיפאדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 שני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 לאחר ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 conj _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 36 כן ADV ADV _ 38 advmod _ _ 37 בשל בשל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הודאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 40 של של ADP ADP Case=Gen 41 case _ _ 41 מזכ'ל מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 42 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 41 compound _ _ 43 פיטר פיטר PROPN PROPN _ 41 appos _ _ 44 האנסן האנסן PROPN PROPN _ 43 flat _ _ 45 כי כי SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 46 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 47 det _ _ 47 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 48 מעסיק העסיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 49 פעילי פעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 50 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 49 compound _ _ 51 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-133 # text = במבצע עופרת יצוקה הופגז מטה אונר'א ב-15 בינואר 2009 לאחר שלטענת צה'ל, נורו ממנו טילים אל עבר כוחותיו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 עופרת עופרת PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 יצוקה יצוקה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 הופגז הופגז VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 6 מטה מטה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 7 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ 8 ב ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 15 15 NUM NUM _ 5 obl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 ינואר PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 13 2009 2009 NUM NUM _ 10 nmod:tmod _ _ 14 לאחר לאחר ADP ADP _ 20 mark _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 14 fixed _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 18 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 17 compound _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 נורו נורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 advcl _ _ 21 מן ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 טילים טיל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 24 אל אל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 עבר עבר ADP ADP _ 24 fixed _ _ 26 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-134 # text = אך התברר כי מערכת איכון של צה'ל זיהתה שיגור רקטה מחצר בית הצמודה לחצר בית הספר של אונר'א שבו שהו האזרחים ולא מחצר בית הספר עצמו. 1 אך אך CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 2 התברר התברר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 4 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 איכון איכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 7 צה'ל צה'ל PROPN PROPN Abbr=Yes 4 nmod:poss _ _ 8 זיהתה זיהה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 שיגור שיגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 רקטה רקטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 22 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 18 nmod:poss _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 שהו שהה VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 אזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 30 לא ADV ADV Polarity=Neg 32 advmod _ _ 31 מ ADP ADP _ 32 case _ _ 32 חצר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 33 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ 36 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-135 # text = בדו"ח שפורסם , היועץ המשפטי של אונר'א לשעבר, שהוא גם חוקר עבור מכון וושינגטון למדיניות המזרח התיכון , ג'יימס ג' לינדזי, ציין: 'אונר'א לא נקטה בצעדים כדי לזהות ולדחות מחבלים משורות הסגל שלה או ממקבלי השירות שלה , ולא בצעדים כדי למנוע מחברי ארגונים כמו חמאס מלהצטרף אל הצוות שלה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 12 לשעבר לשעבר ADV ADV _ 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 17 חוקר חוקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 18 עבור עבור ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 וושינגטון וושינגטון PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 ג'יימס ג'יימס PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 29 ג' ג' PROPN PROPN _ 28 flat _ _ 30 לינדזי לינדזי PROPN PROPN _ 28 flat _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 32 ציין ציין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 root _ _ 33 : : PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 35 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 37 nsubj _ _ 36 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 נקטה נקטה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 32 ccomp _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 40 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 41 לזהות זיהה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 advcl _ _ 42 ו CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 דחה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 conj _ _ 44 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 45 מ ADP ADP _ 46 case _ _ 46 שורה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 47 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ 48 סגל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 compound _ _ 49 של ADP ADP Case=Gen 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 51 או או CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 52 מ ADP ADP _ 53 case _ _ 53 מקבל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 54 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ 55 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 53 compound _ _ 56 של ADP ADP Case=Gen 57 case _ _ 57 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nmod:poss _ _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 59 ו CCONJ CCONJ _ 62 cc _ _ 60 לא ADV ADV Polarity=Neg 62 advmod _ _ 61 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 62 צעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 63 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 64 mark _ _ 64 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 62 advcl _ _ 65 מ ADP ADP _ 66 case _ _ 66 חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl _ _ 67 ארגונים ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 66 compound _ _ 68 כמו כמו ADP ADP _ 69 case _ _ 69 חמאס חמאס PROPN PROPN _ 67 nmod _ _ 70 מ ADP ADP _ 71 case _ _ 71 הצטרף VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 64 xcomp _ _ 72 אל אל ADP ADP _ 74 case _ _ 73 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 74 det _ _ 74 צוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 71 obl _ _ 75 של ADP ADP Case=Gen 76 case _ _ 76 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nmod:poss _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-136 # text = לאונר"א אין שום בדיקות ביטחוניות לפני העסקת עובדים ואינה מפקחת על ההתנהגות מחוץ לזמן העבודה של עובדיה כדי להבטיח תאימות עם החוקים נגד טרור של הארגון '. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אונר'א PROPN PROPN _ 3 nsubj:outer _ _ 3 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 3 root _ _ 4 שום שום DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 בדיקות בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ביטחוניות ביטחוני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 לפני לפני ADP ADP _ 8 case _ _ 8 העסקת העסקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 12 aux _ _ 12 מפקחת פיקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 17 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP _ 16 fixed _ _ 19 זמן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case _ _ 23 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 25 כדי כדי SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 להבטיח הבטיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 27 תאימות תאימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 נגד נגד ADP ADP _ 32 case _ _ 32 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 35 case _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-137 # text = בשנת 2014, במהלך מבצע צוק איתן, נתגלו על ידי אנשי אונר'א רקטות בבתי ספר של הארגון , דבר שגונה על ידי הארגון . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 2014 2014 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 מבצע מבצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 צוק צוק PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 איתן איתן ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 11 נתגלו נתגלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 root _ _ 12 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ידי יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 fixed _ _ 14 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound _ _ 16 רקטות רקטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 19 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 גונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 27 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 fixed _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-138 # text = הרקטות ככל הנראה הוחזרו לידי החמאס . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 רקטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 3 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 4 כל DET DET Definite=Cons 6 det _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 nmod _ _ 7 הוחזרו הוחזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 חמאס PROPN PROPN _ 9 compound _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-139 # text = כמו כן, במבנה ששימש כמרפאה של אונר'א היה פיר מנהרה והמבנה היה ממולכד. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 12 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 8 כ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מרפאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod:poss _ _ 12 היה היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 9 root _ _ 13 פיר פיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 מנהרה מנהרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 19 cop _ _ 19 ממולכד מולכד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-140 # text = שלושה חיילי יחידת מגלן נהרגו בפיצוץ המבנה . 1 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 יחידת יחידה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 מגלן מגלן PROPN PROPN _ 3 compound _ _ 5 נהרגו נהרג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פיצוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 מבנה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-141 # text = במהלך 2017 מצא הארגון כי מתחת לשלושה בתי ספר שונים של הארגון ברצועת עזה נחפרו מנהרות טרור. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 2017 2017 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 8 מתחת מתחת ADP ADP _ 11 case _ _ 9 ל ADP ADP _ 8 fixed _ _ 10 שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 12 ספר ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 עזה עזה PROPN PROPN _ 18 compound _ _ 20 נחפרו נחפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 21 מנהרות מנהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 22 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-142 # text = ביקורת על פעילות אונר'א 1 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-143 # text = תפקידו של הארגון בעיני רבים, כולל בעיני הפלסטינים עצמם, שנוי במחלוקת . 1 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 כולל כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 case _ _ 11 ב ADP ADP _ 10 fixed _ _ 12 עין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ 15 עצמם עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 17 שנוי שנוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מחלוקת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-144 # text = ישנה ביקורת נרחבת על אמינות הרישום , טכניקות איסוף הנתונים , וההגדרות הנוגעות לפליטים הפלסטינים על ידי אונר'א. 1 ישנה יש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 17 root _ _ 2 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 נרחבת נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אמינות אמינות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 טכניקות טכניקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 איסוף איסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נגע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ 20 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 25 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-145 # text = נטען גם כי היא מעסיקה טרוריסטים פלסטינים ידועים, מנציחה את תלות הפלסטינים , מבצעת הסתה נגד ישראל, ומנתבת כסף מממשלות מערביות אל הרשות הפלסטינית על-מנת שזו תוכל לרכוש נשק למחבלים . 1 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 2 גם גם ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 מעסיקה העסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 טרוריסטים טרוריסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ידועים ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מנציחה הנציח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case _ _ 12 תלות תלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 פלסטיני NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 מבצעת ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 17 הסתה הסתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 ניתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 23 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 מ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 מערביות מערבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 אל אל ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 32 על על ADP ADP _ 38 case _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 מנת מנה ADP ADP _ 32 fixed _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 36 זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 37 תוכל יכל AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbType=Mod 38 aux _ _ 38 לרכוש רכש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 39 נשק נשק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 41 case _ _ 41 מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-146 # text = מדינת ישראל אף תיעדה מקרים בהם אונר'א שימשה ככיסוי לפעילות מחבלים. 1 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound _ _ 3 אף אף ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 תיעדה תיעד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 מקרים מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nsubj _ _ 9 שימשה שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 10 כ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כיסוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 מחבלים מחבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-147 # text = בדצמבר 2018 מסרה ועדת אתיקה מטעם סוכנות של האו"ם למזכ"ל האו"ם דו'ח חריף נגד מנכ'ל אונר'א ובכירים נוספים, ואף קראה להדיח את צמרת אונר'א. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דצמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 2018 2018 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 מסרה מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 אתיקה אתיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 סוכנות סוכנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod:poss _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מזכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 14 compound _ _ 17 דו'ח דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 18 חריף חריף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מנכ'ל מנכ'ל NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 20 compound _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 בכיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 אף ADV ADV _ 28 advmod _ _ 28 קראה קרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 29 להדיח הדיח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case _ _ 31 צמרת צמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 31 compound _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-148 # text = הגדרת הפליטים על פי אונר'א 1 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-149 # text = בהגדרת נציבות האו"ם לפליטים , פליט הוא מי שאינו יכול לחזור למקום מגוריו הטבעי והקבוע הקודם . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound _ _ 6 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ 7 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 9 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 11 cop _ _ 11 מי מי PRON PRON PronType=Int 11 root _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 13 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 15 aux _ _ 14 יכול יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 15 aux _ _ 15 לחזור חזר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ 17 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-150 # text = לעומת זאת בהגדרת אונר'א, פליט הוא מי שמקום מגוריו הרגיל משנת 1946 ועד שנת 1948 היה פלסטין. 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nmod _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 4 compound _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 7 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 9 cop _ _ 9 מי מי PRON PRON PronType=Int 9 root _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 11 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 12 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 רגיל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 18 1946 1946 NUM NUM _ 17 compound _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 עד ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 1948 1948 NUM NUM _ 21 compound _ _ 23 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 24 cop _ _ 24 פלסטין פלסטין PROPN PROPN _ 9 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-151 # text = על-פי המבקרים , תיחום הזמן לשנתיים (תנאי סף נמוך לקבלת מעמד של תושבות יחסית לתנאי הסף של הנציבות ) נועד לעקוף את ההגדרה של הנציבות וליצור הגדרה יחידאית לזרם הגדול של מהגרי עבודה ערבים מרחבי המזרח התיכון שנכנס לארץ בשנים הללו ולא היו יכולים להחשב פליטים ע'פ הגדרת הנציבות כי ארץ ישראל לא הייתה מקום מגוריהם הטבעי והקבוע . 1 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 תיחום תיחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 7 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 תנאי תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 14 סף סף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 נמוך נמוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case _ _ 20 תושבות תושבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 21 יחסית יחסית ADV ADV _ 23 advmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 תנאי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 סף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 30 נועד נועד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 root _ _ 31 לעקוף עקף VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ 40 הגדרה הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 יחידאית יחידאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ 43 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ 45 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 46 של של ADP ADP Case=Gen 47 case _ _ 47 מהגרי מהגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 48 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 47 compound _ _ 49 ערבים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 50 מ ADP ADP _ 51 case _ _ 51 רחב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 52 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ 53 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound _ _ 54 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ 55 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 56 ש SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 57 נכנס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 43 acl:relcl _ _ 58 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 59 case _ _ 59 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 60 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 61 case _ _ 61 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ 62 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 61 det _ _ 63 ו CCONJ CCONJ _ 67 cc _ _ 64 לא ADV ADV Polarity=Neg 67 advmod _ _ 65 היו היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 67 cop _ _ 66 יכולים יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|VerbType=Mod 67 aux _ _ 67 להחשב נחשב VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 57 conj _ _ 68 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 67 obj _ _ 69 ע'פ ע'פ ADP ADP Abbr=Yes 70 case _ _ 70 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ 71 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 72 det _ _ 72 נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 70 compound _ _ 73 כי כי SCONJ SCONJ _ 78 mark _ _ 74 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 78 nsubj _ _ 75 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 74 compound _ _ 76 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 78 advmod _ _ 77 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 78 cop _ _ 78 מקום מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 67 advcl _ _ 79 מגורים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 78 compound _ _ 80 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 79 nmod:poss _ _ 81 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 82 det _ _ 82 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 83 ו CCONJ CCONJ _ 85 cc _ _ 84 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 85 det _ _ 85 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 82 conj _ _ 86 . . PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-152 # text = בו בזמן שאפשרו את הזרם הגדול של מהגרי עבודה ערבים סגרו הבריטים את שערי הארץ בפני שארית הפליטה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 3 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 זרם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 13 מהגרי מהגר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 14 עבודה עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ערבים ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 סגרו סגר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 root _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 בריטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case _ _ 20 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 23 בפני בפני ADP ADP _ 24 case _ _ 24 שארית שארית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 פליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-153 # text = לעומת זאת הפליטים היהודים ממדינות ערב ענו להגדרה של הנציבות , מכיוון שמדינות ערב היו ביתם הטבעי הקודם מאז אלפי שנים, עד שגורשו בעקבות הקמת מדינת ישראל ומלחמת העצמאות . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ערב ערב PROPN PROPN _ 8 compound _ _ 10 ענו ענה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 root _ _ 11 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 17 מכיוון מכיוון SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 20 ערב ערב PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 21 היו היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 22 cop _ _ 22 בית NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 טבעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 קודם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 28 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 29 אז ADV ADV _ 28 fixed _ _ 30 אלפי אלף NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nummod _ _ 31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 33 עד עד ADP ADP _ 35 mark _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 33 fixed _ _ 35 גורש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 22 advcl _ _ 36 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הקמת הקמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 compound _ _ 39 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 38 compound _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 41 מלחמה PROPN PROPN Definite=Cons 37 conj _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 עצמאות PROPN PROPN _ 41 compound _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-154 # text = רק אדם חסר אזרחות נקרא פליט על פי הגדרת הנציבות . 1 רק רק ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 נקרא נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-155 # text = ומכיוון שישנה אוכלוסייה נרחבת של פליטים מקרב ערביי ארץ ישראל אשר קבלו אזרחות במדינה מוכרת (כמו בירדן ) הם אינם זכאים (לפי החוק הבינלאומי ואמנת הפליטים ) להכלל במצבת הפליטים . 1 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 2 מכיוון SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 2 fixed _ _ 4 יש VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 39 advcl _ _ 5 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 נרחבת נרחב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 קרב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ערביי ערבי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ 12 ארץ ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound _ _ 14 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 קבלו קבלו VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 acl:relcl _ _ 16 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 מוכרת מוכר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 כמו כמו ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ירדן PROPN PROPN _ 15 parataxis _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 26 אינם אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part 39 aux _ _ 27 זכאים זכאי AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 39 aux _ _ 28 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 29 לפי לפי ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 בינלאומי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 אמנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 compound _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 39 להכלל נכלל VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 31 root _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 compound _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-156 # text = לעומת זאת, ההגדרה של אונר'א אינה מבדילה בין פליט חסר אזרחות לבין פליט שזכה לאזרחות - כולם פליטים עד עצם היום הזה . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 הגדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 7 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 5 nmod:poss _ _ 8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 9 aux _ _ 9 מבדילה הבדיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 חסר חסר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 אזרחות אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 14 לבין לבין ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פליט פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 אזרחות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 כולם כולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 23 עד עד ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עצם עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 det _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-157 # text = הגדרת הפליטים של אונר'א אף אינה מחריגה ממצבת הפליטים את אלו שביצעו פשע מלחמה או פשע נגד האנושות , אוכלוסייה שנציבות האו"ם לפליטים שוללת מהם את מעמד הפליט . 1 הגדרת הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 1 nmod:poss _ _ 6 אף אף ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 8 aux _ _ 8 מחריגה החריג VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מצבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ 13 את את ADP ADP Case=Acc 14 case _ _ 14 אלו זה PRON PRON Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 obj _ _ 15 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 פשע פשע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 19 או או CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 נגד נגד ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 אנושות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 אוכלוסייה אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 27 נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 27 compound _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 שוללת שלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obl _ _ 35 את את ADP ADP Case=Acc 36 case _ _ 36 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-158 # text = כפועל יוצא לטרוריסטים פלסטינים נשמר מעמד הפליט . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פועל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 יוצא יוצא ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 טרוריסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 נשמר נשמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 8 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-159 # text = מעמד הפליט בהגדרת נציבות האו"ם לפליטים אינו יכול לעבור גם אל ילדי הפליטים . 1 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הגדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 נציבות נציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 13 aux _ _ 12 יכול יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|VerbType=Mod 13 aux _ _ 13 לעבור עבר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 root _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 16 advmod _ _ 15 אל אל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ילדי ילד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-160 # text = לעומת זאת, כשהופיע הדור השני של הפליטים הפלסטינים , אונר'א החליטה להמשיך להעניק להם את מעמד הפליט , ולמעשה נותנת מעמד נצחי לצאצאי הפליטים הפלסטינים . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 כש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 advcl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 דור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 שני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 16 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 17 nsubj _ _ 17 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 root _ _ 18 להמשיך המשיך VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 להעניק העניק VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ 23 מעמד מעמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 למעשה ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 נותנת נתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 30 מעמד מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 נצחי נצחי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 צאצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-161 # text = רישומים ואיסוף הנתונים 1 רישומים רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 איסוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 נתון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-162 # text = בשנת 2004 היו לפי רישומי אונר'א, ארבעה מיליון אנשים הזכאים לסיועה . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 2004 2004 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 2 root _ _ 5 לפי לפי ADP ADP _ 6 case _ _ 6 רישומי רישום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 6 compound _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ארבעה ארבע NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 אנשים איש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 זכאי VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|VerbType=Mod 11 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-163 # text = אונר'א מטפלת ב-59 מחנות פליטים פלסטינים, הנמצאים בסוריה , לבנון, ירדן, ירושלים, אזורי יהודה ושומרון ורצועת עזה. 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 59 59 NUM NUM _ 6 nummod _ _ 6 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 compound _ _ 8 פלסטינים פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 סוריה PROPN PROPN _ 11 obl _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 לבנון לבנון PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ירדן ירדן PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 13 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אזורי אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 22 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 21 compound _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 שומרון PROPN PROPN _ 22 conj _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 רצועה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 27 עזה עזה PROPN PROPN _ 26 compound _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-164 # text = היסטוריונים, כמו מרתה גלהורן ווולטר פינר, מאשימים את אונר'א בעיוות מכוון של הסטטיסטיקה על הפליטים . 1 היסטוריונים היסטוריון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 כמו כמו ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מרתה מרתה PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 5 גלהורן גלהורן PROPN PROPN _ 4 flat _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 וולטר PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 8 פינר פינר PROPN PROPN _ 7 flat _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 מאשימים האשים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 11 את את ADP ADP Case=Acc 12 case _ _ 12 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 10 obj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עיוות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 מכוון מכוון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 סטטיסטיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-165 # text = לעומת זאת על פי מפקד האוכלוסין הלבנוני רשומים 174,422 בני אדם כפליטים . 1 לעומת לעומת ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obl _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 מפקד מפקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 אוכלוסין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 לבנוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 רשומים רשום VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 root _ _ 11 174,422 174,422 NUM NUM _ 12 nummod _ _ 12 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-166 # text = לדברי נציגת אונר'א בלבנון רשומים אצלם כלל הנרשמים מכלל השנים , אבל אין מידע ורישום על העוזבים ועל מי שנמצא בפועל כיום בלבנון . 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 נציגת נציגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 3 compound _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 לבנון PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 7 רשומים רשום VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 8 אצל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 כלל כלל DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET _ 12 det _ _ 12 נרשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 14 כלל DET DET Definite=Cons 16 det _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 אבל אבל CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 7 conj _ _ 20 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 עוזב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 27 על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מי מי PRON PRON PronType=Int 25 conj _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 31 בפועל בפועל ADV ADV _ 30 advmod _ _ 32 כיום כיום ADV ADV _ 30 advmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 לבנון PROPN PROPN _ 30 obl _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-167 # text = נכון ל-2018 אונרא מדווחת כי היא מטפלת בכחמישה מיליון בני אדם, כשב-1948 הוגדרו על ידיה 700,000 בני אדם כפליטים כתוצאה מהסכסוך הערבי ישראלי. 1 נכון נכון ADV ADV _ 4 case _ _ 2 ל ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 2018 2018 NUM NUM _ 6 obl _ _ 5 אונרא אונר'א PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 מדווחת דיווח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 מטפלת טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 11 כ ADV ADV _ 14 advmod _ _ 12 חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 nummod _ _ 14 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 כשב-1948 כשב-1948 SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הוגדרו הוגדר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 19 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 20 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 19 fixed _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 22 700,000 700,000 NUM NUM _ 23 nummod _ _ 23 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 24 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 27 כ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 סכסוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 ערבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ישראלי ישראלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-168 # text = זאת כאשר ב-2018 פורסם כי בדו"ח פנימי של מחלקת המדינה של ארצות הברית מוערך המספר האמיתי בכ -20,000 בני אדם. 1 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 root _ _ 2 כאשר כאשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 3 ב ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 2018 2018 NUM NUM _ 6 obl _ _ 6 פורסם פורסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 advcl _ _ 7 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 10 פנימי פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 12 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 16 ארצות ארץ PROPN PROPN Definite=Cons 12 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 ברית PROPN PROPN _ 16 compound _ _ 19 מוערך הוערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 מספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 25 כ ADV ADV _ 28 advmod _ _ 26 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 20,000 20,000 NUM NUM _ 28 nummod _ _ 28 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 29 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-169 # text = שימוש בכספים 1 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-170 # text = עוד נטען על ידי מבקרים כי אונר'א היא דוגמה להטייה של האומות המאוחדות נגד מדינת ישראל, ושעל הפליטים הפלסטינים לקבל יחס זהה ליחס הפליטים משאר העולם . 1 עוד עוד ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נטען נטען VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 fixed _ _ 5 מבקרים מבקר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 כי כי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nsubj _ _ 8 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 cop _ _ 9 דוגמה דוגמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הטייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 אומה PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 מאוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 נגד נגד ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 compound _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 23 על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 28 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 csubj _ _ 29 יחס יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 זהה זהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יחס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 32 compound _ _ 35 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 36 שאר DET DET Definite=Cons 38 det _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-171 # text = כמות העובדים של UNHCR עומדת על בין 5,000-8,000 המטפלים ב-17 מיליון פליטים ואילו אונר'א מעסיקה בין 25,000-30,000 עובדים המטפלים לטענתם בכ -5.2 מיליון בני אדם. 1 כמות כמות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 compound _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 UNHCR UNHCR PROPN PROPN _ 3 nmod:poss _ _ 6 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 5,000 NUM NUM _ 6 obl _ _ 10 - SYM SYM _ 11 case _ _ 11 8,000 NUM NUM _ 9 nmod _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 18 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 17 17 NUM NUM _ 17 nummod _ _ 17 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 18 nummod _ _ 18 פליטים פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 אילו CCONJ CCONJ _ 19 conj _ _ 21 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 22 nsubj _ _ 22 מעסיקה העסיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 23 בין בין ADP ADP _ 27 case _ _ 24 25,000 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 25 - SYM SYM _ 26 case _ _ 26 30,000 NUM NUM _ 24 nmod _ _ 27 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 ה SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 טיפל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 33 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 34 כ ADV ADV _ 38 advmod _ _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 5.2 5.2 NUM NUM _ 37 nummod _ _ 37 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 38 nummod _ _ 38 בני בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 39 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-172 # text = מדובר על כמות עובדים של פי חמישה, המטפלת באוכלוסייה קטנה בהרבה. 1 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כמות כמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 עובדים עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 6 פי פי ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 3 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 טיפל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אוכלוסייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 קטנה קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 בהרבה בהרבה ADV ADV _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-173 # text = בשנת 2006, פנו שני חברי קונגרס, מארק קירק וסטיב רוטמן למזכירת המדינה האמריקאית , קונדוליזה רייס, וקראו לה להגביר את הפיקוח על אונר'א לאחר שדו"ח פנימי חשף מנגנוני ניהול לא תקינים וכן ביקשו לבדוק האם פעילות הארגון עומדת בעמידה בחוקים הפדרליים למניעת טרור. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 2006 2006 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 פנו פנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 6 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 חברי חבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 קונגרס קונגרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 מארק מארק PROPN PROPN _ 7 appos _ _ 11 קירק קירק PROPN PROPN _ 10 flat _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 סטיב PROPN PROPN _ 10 conj _ _ 14 רוטמן רוטמן PROPN PROPN _ 13 flat _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מזכירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 אמריקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 קונדוליזה קונדוליזה PROPN PROPN _ 16 appos _ _ 23 רייס רייס PROPN PROPN _ 22 flat _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 להגביר הגביר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 32 case _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 32 nmod _ _ 35 לאחר לאחר ADP ADP _ 39 advcl _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 35 fixed _ _ 37 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 פנימי פנימי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 חשף חשף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 obl _ _ 40 מנגנוני מנגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 ניהול ניהול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ 42 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 43 advmod _ _ 43 תקינים תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 44 ו CCONJ CCONJ _ 46 cc _ _ 45 כן ADV ADV _ 46 advmod _ _ 46 ביקשו ביקש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 47 לבדוק בדק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 46 xcomp _ _ 48 האם האם ADV ADV PronType=Int 52 mark _ _ 49 פעילות פעילות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 50 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 51 det _ _ 51 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 49 compound _ _ 52 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 47 advcl _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 עמידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 55 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 56 case _ _ 56 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 57 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 58 det _ _ 58 פדרלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 59 ל ADP ADP _ 60 case _ _ 60 מניעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 61 טרור טרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-174 # text = בניר עמדה שפרסם מכון וושינגטון למדיניות המזרח התיכון ב-2009 נכתב בין היתר כי, 'אין גם שום הצדקה לבזבוז של מיליוני דולרים לסיוע הומניטרי הניתנים כתרומה עבור אלו שיכולים להרשות לעצמם לשלם עבור שירותי אונר'א, וישנם רבים כאלה '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 נייר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 עמדה עמדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 פרסם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 וושינגטון וושינגטון PROPN PROPN _ 6 compound _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מדיניות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 מזרח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 תיכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 2009 2009 NUM NUM _ 5 obl _ _ 17 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 root _ _ 18 בין בין ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 כי כי SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 אין אין VERB VERB Polarity=Neg 17 ccomp _ _ 25 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 26 שום שום DET DET Definite=Cons 27 det _ _ 27 הצדקה הצדקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 בזבוז NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ 31 מיליוני מיליון NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 nummod _ _ 32 דולרים דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 הומניטרי הומניטרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ה SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ 38 כ ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תרומה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 עבור עבור ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אלו זה PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 39 nmod _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 44 mark _ _ 43 יכל AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|VerbType=Mod 44 aux _ _ 44 להרשות הרשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ 45 ל ADP ADP _ 46 case _ _ 46 עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 nmod _ _ 47 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 xcomp _ _ 48 עבור עבור ADP ADP _ 49 case _ _ 49 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 50 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 49 compound _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 53 cc _ _ 53 יש VERB VERB Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos 24 conj _ _ 54 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 53 nsubj _ _ 55 כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 56 case _ _ 56 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 54 obl _ _ 57 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-175 # text = רבים, בעיקר בישראל , אך גם במדינות ערב, רואים בארגון גוף המנציח את בעיית הפליטים הפלסטינים , מאחר שבמקום לסייע להם להיקלט במדינות בהן נמצאים מחנות הפליטים (כמו בלבנון ובירדן ), הם מסייעים למעשה בשימור מצבם . 1 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 3 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל PROPN PROPN _ 1 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 7 אך אך CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 10 advmod _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 11 ערב ערב PROPN PROPN _ 10 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 רואים ראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 גוף גוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הנציח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 את את ADP ADP Case=Acc 20 case _ _ 20 בעיית בעיה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct _ _ 26 מ ADP ADP _ 52 mark _ _ 27 אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 26 fixed _ _ 29 במקום ADP ADP _ 30 case _ _ 30 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 52 advcl _ _ 31 ל ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 33 להיקלט נקלט VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 30 xcomp _ _ 34 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 35 case _ _ 35 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 38 נמצאים נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 35 acl:relcl _ _ 39 מחנות מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 41 det _ _ 41 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 39 compound _ _ 42 ( ( PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 43 כמו כמו ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 לבנון PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 47 ב ADP ADP _ 48 case _ _ 48 ירדן PROPN PROPN _ 45 conj _ _ 49 ) ) PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 50 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 51 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 52 מסייעים סייע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 53 למעשה למעשה ADV ADV _ 52 advmod _ _ 54 ב ADP ADP _ 55 case _ _ 55 שימור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 56 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound _ _ 57 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-176 # text = אונר'א מעניקה שירותי חינוך, תעסוקה, בריאות ורווחה במסגרות המשרתות בלעדית את צאצאי הפליטים , ומעודדת את הזכאים לשירותיה שלא לפנות למערכות הסיוע המקומיות במדינות מושבם לקבלת שירותים מקבילים. 1 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 מעניקה העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 שירותי שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 חינוך חינוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 תעסוקה תעסוקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 בריאות בריאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 רווחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 13 ה SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 משרת VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 בלעדית בלעדית ADV ADV _ 14 advmod _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 17 case _ _ 17 צאצאי צאצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 מעודד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 25 case _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 זכאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 לפנות פנה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 סיוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 מקומי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 40 מושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 compound _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 42 ל ADP ADP _ 43 case _ _ 43 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 44 שירותים שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 43 compound _ _ 45 מקבילים מקביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-177 # text = כפילות מערכתית זו יוצרת פערים כלכליים עמוקים בין תושבים המקבלים את עזרת הארגון לבין אזרחי המדינה , והאיבה הטבעית הנוצרת מפערים אלו מנותבת להנצחת השאיפה העממית לחיסול מדינת ישראל, בהיותה ה'חטא הקדמון ' האשמה בנכבה . 1 כפילות כפילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 מערכתית מערכתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 4 יוצרת יצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 5 פערים פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 כלכליים כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 עמוקים עמוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 בין בין ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תושבים תושב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ה SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 12 את את ADP ADP Case=Acc 13 case _ _ 13 עזרת עזרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 16 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 17 בין ADP ADP _ 16 fixed _ _ 18 אזרחי אזרח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 איבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 טבעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 נוצר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 29 מ ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 30 det _ _ 32 מנותבת נותב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הנצחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 שאיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 עממי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 חיסול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 40 compound _ _ 42 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 41 compound _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 היות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 46 ה ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 48 det _ _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 48 חטא חטא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 xcomp _ _ 49 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 50 det _ _ 50 קדמון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 48 punct _ _ 52 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ 53 אשם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 48 appos _ _ 54 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 55 case _ _ 55 נכבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 53 compound _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-178 # text = על פי לינדזי, 'אונר'א מעדיפה להיות כבולה למחשבה הפוליטית הפלסטינית שמועלית על ידי אלו המתכוונים להגשים את תביעת שיבתם לאדמה שהיא כיום מדינת ישראל'. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 לינדזי לינדזי PROPN PROPN _ 7 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nsubj _ _ 7 מעדיפה העדיף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 להיות היה AUX AUX HebBinyan=PAAL|Polarity=Pos|VerbForm=Inf|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 כבולה כבול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 11 case _ _ 11 מחשבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פוליטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הועלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 18 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 19 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 18 fixed _ _ 20 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 17 obl _ _ 21 ה SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 התכוון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 23 להגשים הגשים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 את את ADP ADP Case=Acc 25 case _ _ 25 תביעת תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 שיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 28 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ 29 אדמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 31 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 cop _ _ 32 כיום כיום ADV ADV _ 33 advmod _ _ 33 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 acl:relcl _ _ 34 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 33 compound _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-179 # text = תכליתה של הנציבות האו"ם לפליטים היא שילוב הפליטים במדינות בהן הם שוהים, תכלית אליה התנגדו מדינות ערב. 1 תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 reparandum _ _ 5 נציבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 cop _ _ 11 שילוב שילוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 שוהים שהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 תכלית תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 22 אל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 24 התנגדו התנגד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 26 ערב ערב PROPN PROPN _ 25 compound _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-180 # text = מבחינה זאת, על פי מבקריה , אונר'א (שהוקמה בלחץ מדינות ערב) אכן הוקמה במטרה שלא ליישב את הפליטים באורח קבע במדינות אליהן הגיעו. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בחינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 מבקר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 20 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לחץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 מדינות מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ 17 ערב ערב PROPN PROPN _ 16 compound _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 19 אכן אכן ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 הוקמה הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 20 root _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 לא ADV ADV Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 ליישב יישב VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 26 את את ADP ADP Case=Acc 28 case _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 פליט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 אורח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 קבע קבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 32 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 33 case _ _ 33 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 34 אל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 36 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-181 # text = ספרי הלימוד והתכנים הנלמדים 1 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 ה SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נלמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-182 # text = על פי דוחו'ת שנכתבו על ספרי הלימוד של אונר'א, חלק מהספרים מכילים תכנים לאומניים ומדגישים את זכות השיבה , ואינם מציגים את מדינת ישראל על המפה ואת הישראלים כאנושיים או דנים באפשרות ריאלית של שלום בין העמים . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 דוחו'ת דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Typo=Yes 17 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 7 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 מכילים הכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 18 תכנים תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 לאומניים לאומני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 21 הדגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ 23 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 שיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part 29 aux _ _ 29 מציגים צייג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 30 את את ADP ADP Case=Acc 31 case _ _ 31 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 31 compound _ _ 33 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 מפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 37 את ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 ישראלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 40 כ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אנושי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 או או CCONJ CCONJ _ 43 cc _ _ 43 דנים דן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 אפשרות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 ריאלית ריאלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 של של ADP ADP Case=Gen 48 case _ _ 48 שלום שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 49 בין בין ADP ADP _ 51 case _ _ 50 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 51 det _ _ 51 עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-183 # text = חלק מספרי הלימוד הרשמיים בבתי הספר של אונר'א, מחנכים לג'יהאד נגד ישראל. 1 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 לימוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 ספר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 13 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 9 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 15 מחנכים חינך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ג'יהאד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 נגד נגד ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-184 # text = דו'ח חסר תקדים של ועדת האו"ם למיגור אפליה גזעית ב-2019 מציג תכנים המכילים הסתה לשנאה , אלימות ואנטישמיות בתוכנית הלימודים של הרשות הפלסטינית ושל אונר'א, וקורא להסירם . 1 דו'ח דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 חסר חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 תקדים תקדים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 או'ם PROPN PROPN Abbr=Yes 5 compound _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מיגור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 אפליה אפליה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 גזעית גזעי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ב ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 2019 2019 NUM NUM _ 1 nmod _ _ 15 מציג הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 16 תכנים תוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ה SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הכיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 הסתה הסתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 שנאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 אלימות אלימות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 25 אנטישמיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 לימודים NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 compound _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 פלסטיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 35 ו CCONJ CCONJ _ 37 cc _ _ 36 של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ 37 אונר'א אונר'א PROPN PROPN Abbr=Yes 32 conj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 40 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 41 הסיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-185 # text = ריבית בנק ישראל היא אמצע המרווח שבין שיעור הריבית שבו מלווה בנק ישראל כסף לבנקים המסחריים לבין שיעור הריבית שבו בנק ישראל לווה כסף מהבנקים המסחריים . 1 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 1 compound _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 5 cop _ _ 5 אמצע אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 מרווח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 9 בין ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 מלווה הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 16 nsubj _ _ 18 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 17 compound _ _ 19 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ 21 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 24 לבין לבין ADP ADP _ 25 case _ _ 25 שיעור שיעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 29 ב ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 31 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 33 nsubj _ _ 32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 31 compound _ _ 33 לווה לווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 34 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 מ ADP ADP _ 37 case _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 מסחרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-186 # text = בנק ישראל מלווה כסף לבנקים וגם מאפשר להם להפקיד אצלו . 1 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 1 compound _ _ 3 מלווה הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 כסף כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ 6 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 גם ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 מאפשר איפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 להפקיד הפקיד VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 אצל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-187 # text = שער הריבית שבנק ישראל גובה על ההלוואות , גבוה משער הריבית שהוא משלם על פיקדונות הבנקים . 1 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 בנק PROPN PROPN Definite=Cons 7 nsubj _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 גובה גבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 גבוה גבוה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 משלם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-188 # text = נקודת האמצע שבין שני השערים הללו, היא ריבית בנק ישראל. 1 נקודת נקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 אמצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 5 בין ADP ADP _ 8 case _ _ 6 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 שער NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ 9 הללו הללו PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 8 det _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 11 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 12 cop _ _ 12 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 13 compound _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-189 # text = לגובהה יש השפעה גדולה על ערך הכסף במשק כולו. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גובה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 4 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 2 root _ _ 5 השפעה השפעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 גדולה גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ערך ערך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 11 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 כולו כולו PRON PRON Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-190 # text = ריבית בנק ישראל מגדירה את הריבית המרבית אשר ניתן לדרוש במכרזי המק"מים (הנחשבים להלוואה חסרת סיכון) הנערכים על ידו . 1 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 מגדירה הגדיר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 7 case _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 מרבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 12 לדרוש דרש VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj:pass _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מכרז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 מק'ם NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ה SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 חסרת חסר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 סיכון סיכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 25 ה SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 יד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-191 # text = לשער ריבית בנק ישראל צמודים רבים משערי הריבית במשק , במיוחד שערי הריבית על הלוואות קצרות מועד. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 3 compound _ _ 5 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 4 compound _ _ 6 צמודים צמוד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 7 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 12 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 13 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 במיוחד במיוחד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 16 שערי שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 קצרות קצר ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 מועד מועד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-192 # text = כך הריבית שהבנקים גובים על הלוואות עו'ש, צמודה כמעט תמיד לשער ריבית בנק ישראל וכן גם הריבית שהבנקים משלמים על פיקדונות הציבור . 1 כך כך ADV ADV _ 12 advmod _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 גובים גבה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 עו'ש עו'ש NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 צמודה צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 13 כמעט כמעט ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 תמיד תמיד ADV ADV _ 12 advmod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 18 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 17 compound _ _ 19 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 18 compound _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 כן ADV ADV _ 24 advmod _ _ 22 גם גם ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 משלמים שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-193 # text = גם משכנתאות רבות ניתנות כשהן צמודות לשער ריבית בנק ישראל. 1 גם גם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 משכנתאות משכנתא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ניתנות ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod|Voice=Mid 2 root _ _ 5 כש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 צמודות צמוד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 11 flat _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-194 # text = הלכה למעשה , שער הריבית הוא כלי ביד בנק ישראל לשליטה מוניטרית באינפלציה , ולמטרות נוספות כגון עידוד הצמיחה במשק . 1 הלכה הלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 מעשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 שער שער NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 8 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 9 cop _ _ 9 כלי כלי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 בנק בנק PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 compound _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 מוניטרית מוניטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 אינפלציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 23 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 כגון כגון ADP ADP _ 25 case _ _ 25 עידוד עידוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 צמיחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 28 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ 29 משק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-195 # text = המעילה בבנק למסחר (נקראת גם 'פרשת אתי אלון') התרחשה בשנים 1997–2002, ובמסגרתה מעלה עובדת הבנק למסחר , אתי אלון, בכספי הבנק בהיקפי ענק שהביאו לקריסתו . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 בנק PROPN PROPN _ 2 nmod _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מסחר PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 נקראת נקרא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 9 גם גם ADV ADV _ 11 advmod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 פרשת פרשה PROPN PROPN Definite=Cons 8 xcomp _ _ 12 אתי אתי PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 אלון אלון PROPN PROPN _ 12 flat _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 16 התרחשה התרחש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 root _ _ 17 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 1997–2002 1997–2002 NUM NUM _ 18 appos _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 22 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 23 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 מעלה מעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 26 עובדת עובד NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 בנק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 מסחר PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 32 אתי אתי PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 33 אלון אלון PROPN PROPN _ 32 flat _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 היקף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 41 ענק ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ 42 ש SCONJ SCONJ _ 43 mark _ _ 43 הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 קריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-196 # text = בסך הכל מעלה אלון בסך של 254,199,600 ש'ח. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 כול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 5 מעלה מעל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 6 אלון אלון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 סך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 10 254,199,600 254,199,600 NUM NUM NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-197 # text = במסגרת המעילה פתחה אלון בבנק 206 חשבונות בנק פיקטיביים (לעומת כ-1,300 לקוחות הבנק ), בהם העמידה הלוואות גב אל גב, את כספי ההלוואה משכה לרשותה . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 פתחה פתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 6 אלון אלון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ 8 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 206 206 NUM NUM NumType=Card 10 nummod _ _ 10 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 בנק בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 פיקטיביים פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 14 לעומת לעומת ADP ADP _ 18 case _ _ 15 כ כ ADV ADV _ 18 case _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 1,300 1,300 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 לקוחות לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 העמידה העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 26 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 dep _ _ 28 אל אל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 31 את את ADP ADP Case=Acc 32 case _ _ 32 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ 35 משכה משך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 conj _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 רשות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-198 # text = מ-202 חשבונות הבנק גנבה אלון ישירות כספים תוך שבירת פיקדונות הלקוחות ומשיכתם . 1 מ מ ADP ADP _ 4 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 202 202 NUM NUM _ 4 nummod _ _ 4 חשבונות חשבון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 7 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 8 אלון אלון PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 ישירות ישירות ADV ADV _ 7 advmod _ _ 10 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 תוך תוך ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שבירת שבירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 פיקדונות פיקדון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 compound _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 משיכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-199 # text = אתי אלוןהחלה לעבוד כפקידה בבנק למסחר בשנת 1990, ובמשך השנים קודמה לתפקיד של סגנית מנהלת מחלקת השקעות. 1 אתי אתי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אלון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 לעבוד עבד VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פקידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ 8 בנק PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 ל ADP ADP _ 10 case _ _ 10 מסחר PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 1990 1990 NUM NUM _ 12 compound _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 16 במשך ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 19 קודמה קודם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 של של ADP ADP Case=Gen 23 case _ _ 23 סגנית סגן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 24 מנהלת מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 מחלקת מחלקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 26 השקעות השקעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 compound _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-200 # text = לפחות משנת 1994 סייעה אלון לאחיה , עופר מקסימוב, מכור להימורים , בפרעון חובות ההימורים שלו לגורמים בשוק האפור . 1 לפחות לפחות ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 1994 1994 NUM NUM _ 3 compound _ _ 5 סייעה סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 6 אלון אלון PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 עופר עופר PROPN PROPN _ 8 appos _ _ 12 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 11 flat _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 מכור מכור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 פרעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 20 חובות חוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 compound _ _ 23 של ADP ADP Case=Gen 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 25 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 26 case _ _ 26 גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 27 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 28 case _ _ 28 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-201 # text = אלון הייתה מפקידה בידי אחיה המחאות (צ'קים) בסכומים שונים המשוכים על חשבונה הפרטי בבנק אשר שימשו כהמחאות ביטחון. 1 אלון אלון PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 aux _ _ 3 מפקידה הפקיד VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 בידי בידי ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 המחאות המחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 צ'קים ציד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 שונים שונה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 משך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 16 על על ADP ADP _ 17 case _ _ 17 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 פרטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 21 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 שימשו שימש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 המחאה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 27 ביטחון ביטחון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-202 # text = דהיינו, מקסימוב היה מפקיד המחאותיה של אחותו בידי נושיו , וביום פרעון הצ'ק היה משלם את תמורתו ומשיב את הצ'ק אשר לא נפדה לאלון . 1 דהיינו דהיינו ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 4 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 aux _ _ 5 מפקיד הפקיד VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 המחאה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 בידי בידי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 פרעון פרעון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 21 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ _ 22 משלם שילם VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 23 את את ADP ADP Case=Acc 24 case _ _ 24 תמורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 28 את את ADP ADP Case=Acc 30 case _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 צ'ק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 31 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 32 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 נפדה נפדה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 30 acl:relcl _ _ 34 ל ADP ADP _ 35 case _ _ 35 אלון PROPN PROPN _ 27 obl _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-203 # text = החל משנת 1996 התקשה מקסימוב לשלם חובותיו כנגד המחאות אחותו , והמחאות שמסרה לו אלון החלו להיפרע כמעט מדי יום מחשבונה בבנק . 1 החל החל ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 1996 1996 NUM NUM _ 3 compound _ _ 5 התקשה התקשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 6 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 לשלם שילם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 10 כנגד כנגד ADP ADP _ 11 case _ _ 11 המחאות המחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 16 המחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 מסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 אלון אלון PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 22 החלו החל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 23 להיפרע נפרע VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 xcomp _ _ 24 כמעט כמעט ADV ADV _ 26 advmod _ _ 25 מדי מדי DET DET _ 26 det _ _ 26 יום יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:tmod _ _ 27 מ ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 30 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ 31 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-204 # text = יתרת החובה הגדולה , בגובה מאות אלפי ש'ח, שהצטברה בחשבונה של אלון בבנק , הניעה אותה לבצע את מעשה הגנבה הראשון , מחשבון של לקוחת הבנק , ב-18 במרץ 1997. 1 יתרת יתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 חובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 גדול ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 מאות מאה NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 אלפי אלף NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הצטבר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ 19 אלון אלון PROPN PROPN _ 16 nmod:poss _ _ 20 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ 21 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 23 הניעה הניע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 root _ _ 24 את ADP ADP Case=Acc 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 לבצע ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 27 את את ADP ADP Case=Acc 28 case _ _ 28 מעשה מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 גניבה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 30 amod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 מ ADP ADP _ 35 case _ _ 35 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ 37 לקוחת לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 41 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ 42 - - PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 43 18 18 NUM NUM _ 26 obl _ _ 44 ב ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מרץ PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ 46 1997 1997 NUM NUM _ 45 nmod:tmod _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-205 # text = את כספי הלקוחות שמקורם בפיקדונות או בהלוואות משכה אלון אל מחוץ לבנק בשלוש דרכים: 1 את את ADP ADP Case=Acc 2 case _ _ 2 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 6 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 10 או או CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 משכה משך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 root _ _ 14 אלון אלון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 אל אל ADP ADP _ 19 case _ _ 16 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 17 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 fixed _ _ 19 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 דרכים דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-206 # text = ההלוואות הפיקטיביות שהעמידה אלון היו ברוב המקרים הלוואות מסוג 'בלון', אשר הועמדו בחשבון פיקטיבי שפתחה אלון על שם הלקוח , ללא ידיעתו וללא החתמתו על מסמכים רלוונטיים. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 העמיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 אלון אלון PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 היו היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 13 cop _ _ 9 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 10 רוב DET DET Definite=Cons 12 det _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 מקרה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 root _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 סוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 בלון בלון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הועמדו הועמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 פיקטיבי פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 פתח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 אלון אלון PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שם שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ללא ללא ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 36 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ללא ADP ADP _ 38 case _ _ 38 החתמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מסמכים מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 רלוונטיים רלוונטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-207 # text = כבטוחה להלוואות אלו שימשו בדרך כלל, למראית עין, פיקדונותיו האמיתיים של הלקוח . 1 כ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בטוחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 4 det _ _ 6 שימשו שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 7 ב ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 כלל כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מראית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 עין עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 אמיתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-208 # text = עלמנת לטשטש את עקבות המעילה ולמנוע חשיפתה , נקטה אלון, בין השאר , בשתי פעולות בנקאיות: 1 על ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 לטשטש טשטש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ 5 עקבות עקבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 10 חשיפה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 נקטה נקט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 14 אלון אלון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 שאר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 21 שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 23 בנקאיות בנקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-209 # text = פעולות נוספות שביצעה אלון לשם הסתרת המעילה : שינוי פרטי הדואר של הלקוחות על מנת שלא יקבלו דואר מהבנק , שינוי או מחיקת מספר הטלפון של הלקוח על מנת שלא ניתן יהיה ליצור עמו קשר ומשלוח מכתבים פיקטיביים ללקוחות הבנק אשר לכאורה מפרטים את מצב חשבונותיהם . 1 פעולות פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 root _ _ 2 נוספות נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 אלון אלון PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 לשם לשם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הסתרת הסתרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 שינוי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 פרטי פרט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 18 על על ADP ADP _ 22 case _ _ 19 מנת מנה ADP ADP _ 18 fixed _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 21 לא ADV ADV _ 22 advmod _ _ 22 יקבלו קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 11 nmod _ _ 23 דואר דואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 שינוי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 29 או או CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 30 מחיקת מחיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 מספר מספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 טלפון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 37 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 38 מנת מנת ADP ADP _ 37 fixed _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 לא ADV ADV _ 41 advmod _ _ 41 ניתן ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 42 יהיה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 41 aux _ _ 43 ליצור יצר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 csubj _ _ 44 עם ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obl _ _ 46 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 משלוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 49 מכתבים מכתב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 48 compound _ _ 50 פיקטיביים פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 ל ADP ADP _ 52 case _ _ 52 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Number=Plur 48 nmod _ _ 53 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 54 det _ _ 54 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 52 compound _ _ 55 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 57 mark _ _ 56 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 57 advmod _ _ 57 מפרטים פירט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl:relcl _ _ 58 את את ADP ADP _ 59 case _ _ 59 מצב מצב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ 60 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 59 compound _ _ 61 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 60 nmod:poss _ _ 62 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-210 # text = במהלך החקירה אותרו אסמכתאות פיקטיביות שהפיקה אלון ללקוחות אשר מחשבונם גנבה כספים במסגרת המעילה ועליהן חתמו מנהלים בבנק . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מהלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 אותרו אותר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 root _ _ 6 אסמכתאות אסמכתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 7 פיקטיביות פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 הפיק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 אלון אלון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 17 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 20 מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 24 על ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 חתמו חתם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 conj _ _ 27 מנהלים מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ 29 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-211 # text = עלמנת למנוע מלקוחות הבנק למשוך את כספם , הציעה להם אלון ריבית גבוהה מן הממוצע עבור פיקדונותיהם . 1 על ADP ADP _ 3 mark _ _ 2 מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 למנוע מנע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 למשוך משך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case _ _ 10 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 הציעה הציע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 אלון אלון PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 17 ריבית ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 גבוהה גבוה ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 מן מן ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 ממוצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 עבור עבור ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-212 # text = גם על רבות מההלוואות הפיקטיביות זקפה אלון ל'לקוחות' ריבית הטבה, היא עשתה זאת, ככל הנראה , על מנת לתמוך בהיגיון הכלכלי שבנטילת הלוואות גב אל גב אלו. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 רבות רב NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 4 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 הלוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 פיקטיבי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 9 זקפה זקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 root _ _ 10 אלון אלון PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 ל ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 ריבית ריבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 16 הטבה הטבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 עשתה עשה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 parataxis _ _ 20 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 obj _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 22 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 23 כול DET DET Definite=Cons 25 det _ _ 24 ה SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 obl _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 mark _ _ 28 מנת מנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 לתמוך תמך VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ _ 30 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ 31 היגיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 כלכלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 case _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 נטילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 acl:relcl _ _ 37 הלוואות הלוואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 36 compound _ _ 38 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 dep _ _ 39 אל אל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 גב גב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 אלו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 37 det _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-213 # text = עופר מקסימוב, אחיה של אלון היה מכור להימורים שנוצל בידי מפעילי הימורים בלתי-חוקיים. 1 עופר עופר PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 2 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 7 אלון אלון PROPN PROPN _ 4 nmod:poss _ _ 8 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 9 cop _ _ 9 מכור מכור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נוצל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 14 בידי בידי ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מפעילי מפעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 compound _ _ 17 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 19 compound:affix _ _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 חוקיים חוקי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-214 # text = תחילה העביר מקסימוב ישירות כספים שקיבל מאחותו לבעלי חובו . 1 תחילה תחילה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 העביר העביר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 4 ישירות ישירות ADV ADV _ 2 advmod _ _ 5 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 13 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-215 # text = מאוחר יותר נפתח למקסימוב קו אשראי באמצעות בני רביזדה, שהלווה למקסימוב כספים בריבית , שנפרעו על ידי אתי אלון, והועברו על ידי רביזדה למפעילי ההימורים . 1 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 נפתח נפתח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מקסימוב PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 קו קו NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 7 אשראי אשראי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בני בני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 10 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 9 flat _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מקסימוב PROPN PROPN _ 13 obl _ _ 16 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 נפרע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 22 על על ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 fixed _ _ 24 אתי אתי PROPN PROPN _ 21 obl _ _ 25 אלון אלון PROPN PROPN _ 24 flat _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 הועבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 conj _ _ 29 על על ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ 31 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 28 obl _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מפעיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-216 # text = מקסימוב הימר בבתי הימורים רבים בארץ (באזור ירושלים, בספינות באילת ובמקומות נוספים) וברומניה . 1 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הימר הימר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 6 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 8 case _ _ 8 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ירושלים ירושלים PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 ספינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אילת PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 21 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רומניה PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-217 # text = ב-25 באפריל 2002 התייצבה אלון, בליווי עורך דינה , במשרדי מחלק ההונאה של מחוז תל אביב והתוודתה על מעילת הענק שביצעה בבנק , זאת בעקבות חקירה של בנק ישראל בבנק למסחר שנכנסה ליומה השלישי . 1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 25 25 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אפריל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ _ 7 התייצבה התייצב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 8 אלון אלון PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ליווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 עורך עורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 18 מחלק מחלק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 22 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 23 תל תל PROPN PROPN _ 22 compound _ _ 24 אביב אביב PROPN PROPN _ 23 compound _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 התוודה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 conj _ _ 27 על על ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מעילת מעילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 ענק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 33 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 34 case _ _ 34 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 dep _ _ 37 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 38 case _ _ 38 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 של של ADP ADP Case=Gen 40 case _ _ 40 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 38 nmod:poss _ _ 41 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 40 flat _ _ 42 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ 43 בנק PROPN PROPN _ 38 nmod _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מסחר PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 47 mark _ _ 47 נכנס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 48 ל ADP ADP _ 49 case _ _ 49 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 51 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 52 det _ _ 52 שלישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 49 amod _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-218 # text = עם היוודע דבר המעילה , הגיש היועץ המשפטי לממשלה לבית המשפט המחוזי בתל אביב בקשה לפירוק הבנק . 1 עם עם SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 היוודע היוודע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 7 הגיש הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 יועץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 משפטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 13 ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 מחוזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 22 אביב אביב PROPN PROPN _ 21 compound _ _ 23 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פירוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-219 # text = השופטת ורדה אלשיך מינתה למפרק הבנק את שלמה שחר, כונס הנכסים הרשמי וכמנהלים מיוחדים מונו עו'ד אורי ברגמן ורו"ח יהודה ברלב. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ורדה ורדה PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 4 אלשיך אלשיך PROPN PROPN _ 3 flat _ _ 5 מינתה מינה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מפרק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 את את ADP ADP Case=Acc 11 case _ _ 11 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 12 שחר שחר PROPN PROPN _ 11 flat _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מנהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 22 מיוחדים מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 מונו מונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 conj _ _ 24 עו'ד עו'ד PROPN PROPN Abbr=Yes|Definite=Cons 23 nsubj:pass _ _ 25 אורי אורי PROPN PROPN _ 24 compound _ _ 26 ברגמן ברגמן PROPN PROPN _ 25 flat _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 28 cc _ _ 28 רו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 יהודה יהודה PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 30 ברלב ברלב PROPN PROPN _ 29 flat _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-220 # text = במשך שנתיים התנהלה בבנק , על ידי משרד ברלב ושות' , רואי חשבון, ביקורת חקירתית לאיתור נסיבות קריסתו של הבנק ולשם איתור פעולות המעילה ושחזור ספרי הבנק . 1 במשך במשך ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 3 obl _ _ 3 התנהלה התנהל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 8 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 fixed _ _ 9 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 ברלב ברלב PROPN PROPN _ 9 compound _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 שות' PROPN PROPN Abbr=Yes 10 conj _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 רואי רואה PROPN PROPN Definite=Cons 10 flat _ _ 15 חשבון חשבון PROPN PROPN _ 14 compound _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 ביקורת ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 18 חקירתית חקירתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 איתור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 נסיבות נסיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 20 compound _ _ 22 קריסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 לשם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 איתור איתור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 30 פעולות פעולה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 29 compound _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 שחזור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 ספרי ספר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 34 compound _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-221 # text = על בסיס הבדיקות והשחזור כאמור , שילם בנק ישראל ללקוחות הבנק את פיקדונותיהם , זאת מכוח ערבות וולונטרית שהנפיק בנק ישראל עם היוודע דבר קריסת הבנק . 1 על על ADP ADP _ 2 case _ _ 2 בסיס בסיס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 בדיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 שחזור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 אמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 שילם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 root _ _ 12 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 11 nsubj _ _ 13 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 12 flat _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 18 את את ADP ADP Case=Acc 19 case _ _ 19 פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 dep _ _ 23 מ ADP ADP _ 24 case _ _ 24 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ערבות ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 26 וולונטרית וולונטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 הנפיק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 29 flat _ _ 31 עם עם SCONJ SCONJ _ 32 mark _ _ 32 היוודע היוודע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl _ _ 33 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ 34 קריסת קריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-222 # text = ממצאי הביקורת החקירתית ומסקנותיה סוכמו לדו"ח חקירה ששימש כתשתית הראייתית להגשת תביעה אזרחית בסכום של כ־254 מיליון ש'ח כנגד 36 גורמים, בהם אלון, אחיה ואביה , אנשי השוק האפור שקיבלו כספי המעילה , מנהלי הבנק , הדירקטורים ורואה החשבון החיצוני של הבנק בתקופת המעילה (ת . 1 ממצאי ממצא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 חקירתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 8 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 9 סוכמו סוכם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 root _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 דו'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 חקירה חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 תשתית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 ראייתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 הגשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 תביעה תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 22 אזרחית אזרחי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ 26 כ כ ADV ADV _ 28 advmod _ _ 27 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 28 254 254 NUM NUM _ 29 nummod _ _ 29 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 31 כנגד כנגד ADP ADP _ 33 case _ _ 32 36 36 NUM NUM _ 33 nummod _ _ 33 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 acl:relcl _ _ 37 אלון אלון PROPN PROPN _ 36 nsubj _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 39 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 43 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 42 nmod:poss _ _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 45 אנשי איש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 46 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 47 det _ _ 47 שוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound _ _ 48 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 49 det _ _ 49 אפור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 50 ש SCONJ SCONJ _ 51 mark _ _ 51 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 52 כספי כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 53 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 54 det _ _ 54 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 52 compound _ _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 56 מנהלי מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 57 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 58 det _ _ 58 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 56 compound _ _ 59 , , PUNCT PUNCT _ 61 punct _ _ 60 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 61 det _ _ 61 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 62 ו CCONJ CCONJ _ 63 cc _ _ 63 רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 64 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 65 det _ _ 65 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 compound _ _ 66 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 67 det _ _ 67 חיצוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 63 amod _ _ 68 של של ADP ADP Case=Gen 70 case _ _ 69 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 70 det _ _ 70 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 71 ב ADP ADP _ 72 case _ _ 72 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 73 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 74 det _ _ 74 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 72 compound _ _ 75 ( SYM SYM _ 76 reparandum _ _ 76 ת PROPN PROPN Abbr=Yes 9 reparandum _ _ 77 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-223 # text = במסגרתהחקירהנעשה ניסיון לעקוב אחרי נתיבי העברות הכספים על מנת להשיב כמה שיותר מסכום הגנבה . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 נעשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 5 root _ _ 6 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 לעקוב עקב VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 8 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 נתיבי נתיב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 העברות העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 compound _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 mark _ _ 14 מנת מנת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 להשיב השיב VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 16 כמה כמה ADV ADV _ 15 obj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 יותר ADV ADV _ 16 acl:relcl _ _ 19 מ ADP ADP _ 20 case _ _ 20 סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 גנבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-224 # text = על פי ממצאים שעלו בחקירה והערכות מודיעיניות, עם פתיחת החקירה נמלטו מהארץ גבי בן הרוש (ראש 'הכנופיה הירושלמית ', שבשטח שליטתה היו רבים ממקומות ההימורים בהם הפסיד מקסימוב כספים) וששון בראשי, שהשתייכו לארגונם של מאיר ויצחק אברג'יל. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ממצאים ממצא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 עלה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ 7 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 מודיעיניות מודיעיני ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 12 עם עם ADP ADP _ 13 case _ _ 13 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 חקירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 16 נמלטו נמלט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 root _ _ 17 מ ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 גבי גבי PROPN PROPN _ 16 nsubj _ _ 21 בן בן PROPN PROPN _ 20 flat _ _ 22 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 20 compound _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 ראש ראש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 כנופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 ירושלמי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 32 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שטח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 35 שליטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 37 היו היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbType=Cop 38 cop _ _ 38 רבים רב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 39 מ ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מקום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ 42 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 obl _ _ 45 הפסיד הפסיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ 46 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 45 nsubj _ _ 47 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 48 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 49 ו CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 ששון PROPN PROPN _ 20 conj _ _ 51 בראשי בראשי PROPN PROPN _ 50 flat _ _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 53 ש SCONJ SCONJ _ 54 mark _ _ 54 השתייך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 55 ל ADP ADP _ 56 case _ _ 56 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 57 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 56 nmod:poss _ _ 58 של של ADP ADP Case=Gen 59 case _ _ 59 מאיר מאיר PROPN PROPN _ 56 nmod:poss _ _ 60 ו CCONJ CCONJ _ 61 cc _ _ 61 יצחק PROPN PROPN _ 59 conj _ _ 62 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 61 flat _ _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-225 # text = בן הרוש שנחשב למנצל העיקרי של מקסימוב הצליח להבריח מחוץ לישראל חלקים ניכרים מהכספים שנגנבו , ואלו שימשו לצרכיו של ארגון הברחת סמים של משפחת אברג'יל. 1 בן בן PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 2 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נחשב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 5 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ 6 מנצל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 עיקרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 10 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 11 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 root _ _ 12 להבריח הבריח VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 14 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 17 חלקים חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 ניכרים ניכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 26 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 27 שימשו שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 צורך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 31 של של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ 32 ארגון ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 33 הברחת הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ _ 34 סמים סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ 35 של של ADP ADP Case=Gen 36 case _ _ 36 משפחת משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 37 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 36 compound _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-226 # text = כספים אלו הפכו את ארגון זה לאחד מארגוני הברחות הסמים הגדולים בעולם . 1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 הפכו הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 5 case _ _ 5 ארגון ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 det _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 obl _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 הברחות הברחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 סם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 גדול ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 16 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ 17 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-227 # text = הכספים הגנובים שימשו גם את ארגונו של אברג'יל בארץ להרחבת פעילותו , תוך כניסה לתחומי פשע חדשים ועימותים אלימים עם ארגוני פשע אחרים. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 גנוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 שימשו שימש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 8 case _ _ 8 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 12 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 13 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הרחבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 תוך תוך ADP ADP _ 20 case _ _ 20 כניסה כניסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 24 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 עימות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 27 אלימים אלים ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 עם עם ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ארגוני ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 31 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-228 # text = באמצעות כספים אלו רכש בן הרוש מביטון באופן סמוי חלק מהחברה (שהפכה מאוחר יותר לחברה ציבורית), ונחשבה בהמשך למצליחה . 1 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 אלו זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 רכש רכש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 בן בן PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 הרוש הרוש PROPN PROPN _ 5 flat _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ביטון PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 סמוי סמוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 13 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 הפך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 יותר יותר ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ל ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ציבורית ציבורי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 נחשב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 18 conj _ _ 28 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 29 case _ _ 29 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מצליח ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-229 # text = מאוחר יותר הושקעו בחברה כספים נוספים מארגונו של אברג'יל, כדרך של הלבנת הון. 1 מאוחר מאוחר ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 יותר יותר ADV ADV _ 1 advmod _ _ 3 הושקעו הושקע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 חברה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 7 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 12 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 דרך NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 17 הלבנת הלבנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 18 הון הון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-230 # text = יעדם של כספים אחרים שנגנבו משוער בבתי הימורים ברומניה שהקימו האחים יוסי ואלי מוסלי, שהיו חברים אז בארגונו של אברג'יל. 1 יעד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ 4 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 5 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 משוער שוער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 רומניה PROPN PROPN _ 10 nmod _ _ 14 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 הקים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 יוסי יוסי PROPN PROPN _ 17 appos _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 אלי PROPN PROPN _ 18 conj _ _ 21 מוסלי מוסלי PROPN PROPN _ 20 flat _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 23 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 24 היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 25 cop _ _ 25 חברים חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 acl:relcl _ _ 26 אז אז ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ארגון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 30 של של ADP ADP Case=Gen 31 case _ _ 31 אברג'יל אברג'יל PROPN PROPN _ 28 nmod:poss _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-231 # text = כספים אחרים התגלגלו לבני רביזדה, באמצעות בתי הימורים שהפעיל מחוץ לישראל ובעמלות שקיבל מבעלי חובו של מקסימוב תמורת העברת הכספים מאתי אלון אליהם , וכן לריקו שירזי, שהפעיל בתי הימורים והלווה כספים בריבית למקסימוב . 1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 אחרים אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 התגלגלו התגלגל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 בני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 5 flat _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 9 case _ _ 9 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 14 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 ל ADP ADP _ 13 fixed _ _ 16 ישראל PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ 27 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 24 nmod:poss _ _ 28 תמורת תמורת ADP ADP _ 29 case _ _ 29 העברת העברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 29 compound _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 אתי PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 34 אלון אלון PROPN PROPN _ 33 flat _ _ 35 אל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 41 cc _ _ 39 כן ADV ADV _ 41 advmod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ריקו PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 42 שירזי שירזי PROPN PROPN _ 41 flat _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 45 הפעיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 41 acl:relcl _ _ 46 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 47 הימורים הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 46 compound _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 הלווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 conj _ _ 50 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 ריבית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 ל ADP ADP _ 54 case _ _ 54 מקסימוב PROPN PROPN _ 49 obl _ _ 55 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-232 # text = כספים נוספים הגיעו למשפחת אבוטבול מנתניה , ולזאב רוזנשטיין. 1 כספים כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 הגיעו הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 משפחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 אבוטבול אבוטבול PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 8 נתניה PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 זאב PROPN PROPN _ 5 conj _ _ 13 רוזנשטיין רוזנשטיין PROPN PROPN _ 12 flat _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-233 # text = עלפי הערכה משטרתית, נותר חוב משמעותי של מקסימוב לנושים רבים, דבר שהוליד בהמשך מלחמת כנופיות בין עבריינים באשר לחלוקת הסכומים שנגנבו . 1 על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 הערכה הערכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 משטרתית משטרתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 6 נותר נותר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 7 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 משמעותי משמעותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 10 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 7 nmod:poss _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 dep _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הוליד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ 19 המשך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 כנופיות כנופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 compound _ _ 22 בין בין ADP ADP _ 23 case _ _ 23 עבריינים עבריין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 באשר באשר ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ל ADP ADP _ 24 fixed _ _ 26 חלוקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 30 נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-234 # text = כנגד אלון ואביה הוגש כתב אישום חמור והם הורשעו בעבירות של קשירת קשר לביצוע פשע, גנבה בידי עובד, גנבה בידי מורשה, קבלת דבר במרמה בנסיבות מחמירות, זיוף מסמך בכוונה לקבל באמצעותו דבר ועשיית שימוש במסמך מזויף. 1 כנגד כנגד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אלון אלון PROPN PROPN _ 6 obl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 6 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 root _ _ 7 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 8 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 חמור חמור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:pass _ _ 12 הורשעו הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 conj _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 16 קשירת קשירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 17 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 23 בידי בידי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 27 בידי בידי ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מורשה מורשה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 31 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 נסיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 מחמירות מחמיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 זיוף זיוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 39 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 acl _ _ 43 באמצעות ADP ADP _ 44 case _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 obl _ _ 45 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 46 ו CCONJ CCONJ _ 47 cc _ _ 47 עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 48 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 47 compound _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 מזויף מזויף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-235 # text = אלון הורשעה גם בעבירות של גנבה בידי עובד, רישום כוזב במסמכי תאגיד, מרמה והפרת אמונים בתאגיד , פגיעה ביכולתו של תאגיד לקיים התחייבויותיו , אחסון מידע כוזב והפקת פלטים כוזבים. 1 אלון אלון PROPN PROPN _ 2 nsubj:pass _ _ 2 הורשעה הורשע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 3 גם גם ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 7 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 8 בידי בידי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עובד עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 רישום רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 כוזב כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 מסמך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 מרמה מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 הפרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 אמונים אמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 compound _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 פגיעה פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 יכולת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 28 של של ADP ADP Case=Gen 29 case _ _ 29 תאגיד תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 30 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 31 התחייבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 אחסון אחסון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 35 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 36 כוזב כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 הפקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 39 פלטים פלט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 40 כוזבים כוזב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-236 # text = השניים נשפטו לתקופות מאסר ארוכות: אלון נדונה ל-17 שנות מאסר, 3 שנות מאסר על תנאי וקנס של 5 מיליון ש'ח ואביה נדון ל-6 שנות מאסר, מאסר על תנאי וקנס של מיליון ש'ח. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 שתיים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 נשפטו נשפט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 ארוכות ארוך ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 אלון אלון PROPN PROPN _ 10 nsubj:pass _ _ 10 נדונה נדון VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 11 ל ל ADP ADP _ 14 case _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 17 17 NUM NUM _ 14 nummod _ _ 14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 3 3 NUM NUM _ 18 nummod _ _ 18 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 24 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ 25 5 5 NUM NUM _ 26 nummod _ _ 26 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 29 אב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 30 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 31 נדון נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ 32 ל ל ADP ADP _ 35 case _ _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 6 6 NUM NUM _ 35 nummod _ _ 35 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 36 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 43 של של ADP ADP Case=Gen 45 case _ _ 44 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod:poss _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-237 # text = נגד אחיה של אלון, עופר מקסימוב, הוגש כתב אישום נפרד, והוא הורשע בעבירות של קשירת קשר לביצוע פשע, גנבה, קבלת דבר במרמה , זיוף מסמך בכוונה לקבל באמצעותו דבר, עשיית שימוש במסמך מזויף ועשיית פעולה ברכוש אסור, ונדון ל-15 שנות מאסר, שנתיים מאסר על תנאי וקנס בסך שלושה מיליון ש'ח. 1 נגד נגד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 אלון אלון PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 עופר עופר PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 8 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 7 flat _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 root _ _ 11 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 12 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 נפרד נפרד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj:pass _ _ 17 הורשע הורשע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ 21 קשירת קשירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 22 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 ל ADP ADP _ 24 case _ _ 24 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 פשע פשע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 גנבה גניבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 30 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 זיוף זיוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 35 מסמך מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 כוונה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 acl _ _ 39 באמצעות ADP ADP _ 40 case _ _ 40 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 41 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct _ _ 43 עשיית עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 44 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 43 compound _ _ 45 ב ADP ADP _ 46 case _ _ 46 מסמך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 מזויף מזויף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 ו CCONJ CCONJ _ 49 cc _ _ 49 עשייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 50 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 49 compound _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 רכוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 אסור אסור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 54 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct _ _ 55 ו CCONJ CCONJ _ 56 cc _ _ 56 נדון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 17 conj _ _ 57 ל ל ADP ADP _ 60 case _ _ 58 - - PUNCT PUNCT _ 57 punct _ _ 59 15 15 NUM NUM _ 60 nummod _ _ 60 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 56 obl _ _ 61 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 compound _ _ 62 , , PUNCT PUNCT _ 63 punct _ _ 63 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 64 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 63 dep _ _ 65 על על ADP ADP _ 66 case _ _ 66 תנאי תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 ו CCONJ CCONJ _ 68 cc _ _ 68 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 69 ב ADP ADP _ 70 case _ _ 70 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 71 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 72 nummod _ _ 72 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 73 nummod _ _ 73 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 70 compound _ _ 74 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-238 # text = המדינה והנאשמים ערערו על גובה העונשים , ובית המשפט העליון פסק שיש להחמיר את עונשו של עופר מקסימוב ל-18 שנות מאסר, ולהותיר את יתר העונשים על כנם . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 נאשם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 ערערו ערער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 7 על על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 גובה גובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 13 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:outer _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 18 פסק פסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 19 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 יש VERB VERB Polarity=Pos 18 ccomp _ _ 21 להחמיר החמיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ 23 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ 26 עופר עופר PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ 27 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 26 flat _ _ 28 ל ל ADP ADP _ 31 case _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 30 18 18 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 32 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 הותיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 36 את את ADP ADP Case=Acc 39 case _ _ 37 יתר יתר DET DET Definite=Cons 39 det _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 40 על על ADP ADP _ 41 case _ _ 41 כן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 42 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-239 # text = כתב אישום הוגש גם נגד בני רביזדה על חלקו בפרשה . 1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 2 אישום אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 הוגש הוגש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 4 גם גם ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 נגד נגד ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בני בני PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 על על ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-240 # text = עשור לאחר מכן , ב-2012, נידון רביזדה לשבע שנות מאסר בפועל . 1 עשור עשור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 3 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 4 כן ADV ADV _ 10 advmod _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 8 2012 2012 NUM NUM _ 10 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 נידון נידון VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 root _ _ 11 רביזדה רביזדה PROPN PROPN _ 10 nsubj:pass _ _ 12 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 13 שבע NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 17 case _ _ 17 פועל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-241 # text = הדירקטורים של הבנק למסחר נמצאו אחראים למעילה שביצעה אתי אלון. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 בנק PROPN PROPN _ 2 nmod:poss _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מסחר PROPN PROPN _ 5 nmod _ _ 8 נמצאו נמצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 root _ _ 9 אחראים אחראי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ 10 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 11 case _ _ 11 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 אתי אתי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 אלון אלון PROPN PROPN _ 14 flat _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-242 # text = כתב התביעה של כונס הנכסים מפרט כיצד גרמו הדירקטורים לקריסת הבנק , וכיצד התקבלו סכומים גנובים על ידי צדדים שלישיים בידיעה כי מקור הכספים הוא בכספי הבנק שנגנבו . 1 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 8 מפרט פירט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 9 כיצד כיצד ADV ADV PronType=Int 10 advmod _ _ 10 גרמו גרם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 advcl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 קריסה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 כיצד ADV ADV PronType=Int 20 advmod _ _ 20 התקבלו התקבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 conj _ _ 21 סכומים סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 22 גנובים גנוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 על על ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 fixed _ _ 25 צדדים צד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 שלישיים שלישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ידיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 29 כי כי SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 30 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 30 compound _ _ 33 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 35 cop _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כסף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 28 acl _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 38 ש SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 נגנב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-243 # text = נקבע כי הדירקטורים נושאים באחריות וכי אפשרו למעשי הגנבה להתרחש. 1 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 8 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 נושאים נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 9 כי SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 אפשרו אפשר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 11 ל ADP ADP _ 12 case _ _ 12 מעשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 גנבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 15 להתרחש התרחש VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-244 # text = התביעה נגד הדירקטורים הסתיימה בפשרה , לפיה חברת הביטוח של הבנק תשלם כ-2.5 מיליון דולר, ובנוסף לכך כל דירקטור ישלם כ-250 אלף ש'ח באופן אישי. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 תביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 נגד נגד ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 הסתיימה הסתיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 10 לפי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 12 חברת חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 ביטוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 15 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 18 תשלם שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 19 כ כ ADV ADV _ 21 advmod _ _ 20 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 2.5 2.5 NUM NUM _ 22 nummod _ _ 22 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 דולר דולר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 26 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 27 נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 ל ADP ADP _ 26 fixed _ _ 29 כך PRON PRON PronType=Dem 32 obl _ _ 30 כל כול DET DET Definite=Cons 31 det _ _ 31 דירקטור דירקטור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 ישלם שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 conj _ _ 33 כ כ ADV ADV _ 35 advmod _ _ 34 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 250 250 NUM NUM _ 36 nummod _ _ 36 אלף אלף NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 ב ADP ADP _ 39 case _ _ 39 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 40 אישי אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-245 # text = קסלמן וקסלמן , משרד רואי החשבון של הבנק , הגיע להסכם פשרה עם כונס הנכסים הרשמי לפיו ישלמו 23 מיליון ש'ח לקופת הכונס בגין אחריותם לאי גילוי המעילה . 1 קסלמן קסלמן PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 קסלמן PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 משרד משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 רואי רואה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 9 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 13 הגיע הגיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הסכם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 פשרה פשרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 18 case _ _ 18 כונס כונס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 נכס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 18 compound _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 רשמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 23 לפי ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 ישלמו שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 26 23 23 NUM NUM _ 27 nummod _ _ 27 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 29 ל ADP ADP _ 30 case _ _ 30 קופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 כונס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 33 בגין בגין ADP ADP _ 34 case _ _ 34 אחריות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 36 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 37 אי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 38 compound:affix _ _ 38 גילוי גילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ 40 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-246 # text = נדחתה בקשה לאשר תובענה ייצוגית נגד המשרד . 1 נדחתה נדחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 13 root _ _ 2 בקשה בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 3 לאשר אישר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 4 תובענה תובענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ייצוגית ייצוגי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 נגד נגד ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-247 # text = במסגרתהכספים שהושבו והקנסות שנגזרו הוחזר מלוא סכום החוב לנושים הראשוניים (עובדי הבנק ורשויות המס ), וכ ־60% מהסכום שבנק ישראל השיב ללקוחות הבנק מכספו . 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 הושב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 ש SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 11 נגזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 12 הוחזר הוחזר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 9 root _ _ 13 מלוא מלוא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 14 סכום סכום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 17 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 נושה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 ראשוני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 22 עובדי עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 25 ו CCONJ CCONJ _ 26 cc _ _ 26 רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 32 כ ADV ADV _ 34 advmod _ _ 33 ־ ־ PUNCT PUNCT _ 32 punct _ _ 34 60 NUM NUM NumType=Card 35 nummod _ _ 35 % SYM SYM Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 36 מ ADP ADP _ 38 case _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 סכום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 40 בנק PROPN PROPN Definite=Cons 42 nsubj _ _ 41 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 40 compound _ _ 42 השיב השיב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 43 ל ADP ADP _ 44 case _ _ 44 לקוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 45 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 46 det _ _ 46 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ _ 47 מ ADP ADP _ 48 case _ _ 48 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 49 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 48 nmod:poss _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-248 # text = הנושא קיבל הד תקשורתי נרחב בישראל , אף ברמה של דיונים על יציבות המערכת הבנקאית בישראל ונערכו דיונים ברמות הבכירות בבנק ישראל ומשרד האוצר ואף הוקדשה ישיבת ממשלה לנושא . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 4 הד הד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 תקשורתי תקשורתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 נרחב נרחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ישראל PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 אף אף ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 יציבות יציבות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 מערכת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 בנקאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 ישראל PROPN PROPN _ 18 nmod _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 25 דיונים דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 26 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 27 case _ _ 27 רמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 בכיר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בנק PROPN PROPN _ 27 nmod _ _ 32 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 31 compound _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 36 det _ _ 36 אוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 38 אף ADV ADV _ 39 advmod _ _ 39 הוקדשה הוקדש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 conj _ _ 40 ישיבת ישיבה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ 41 ממשלה ממשלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 compound _ _ 42 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 43 case _ _ 43 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-249 # text = רוב הלקוחות קיבלו את כספם מכוח ערבות וולונטרית שהעמיד בנק ישראל. 1 רוב רוב DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 קיבלו קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 את את ADP ADP Case=Acc 6 case _ _ 6 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כוח NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ערבות ערבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 11 וולונטרית וולונטרי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 העמיד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 בנק בנק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 14 flat _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-250 # text = למעשה בנק ישראל 'קנה' את החוב של הבנק כלפי הלקוחות בכך ששילם ללקוחות את שווי הפיקדונות שהיו להם בבנק והגיש לבנק תביעת חוב בגין תשלום זה. 1 למעשה למעשה ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 5 nsubj _ _ 3 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 קנה קנה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 13 כלפי כלפי ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 כך PRON PRON PronType=Dem 5 obl _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 שילם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl _ _ 20 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 21 case _ _ 21 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 את את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ 23 שווי שווי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 פיקדון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Mid 25 acl:relcl _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 30 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ 31 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 הגיש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 conj _ _ 34 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 35 case _ _ 35 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 תביעת תביעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 37 חוב חוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 38 בגין בגין ADP ADP _ 39 case _ _ 39 תשלום תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 det _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-251 # text = התשלומים החלו בספטמבר 2002. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 תשלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 החלו החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ספטמבר PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 2002 2002 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-252 # text = בעקבות הפרשה הידק בנק ישראל את הפיקוח על בנקים בארץ וחייב את הבנקים בשינוי ועדכון מספר נהלים אשר היוו, בין היתר , לדעת בנק ישראל, הפרצות אשר אפשרו את המעילה בבנק למסחר . 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הידק הידק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 4 nsubj _ _ 6 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 5 compound _ _ 7 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 פיקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 על על ADP ADP _ 11 case _ _ 11 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 13 case _ _ 13 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 16 את את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 עדכון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 מספר מספר DET DET Definite=Cons 24 det _ _ 24 נהלים נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ 25 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 היוו היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 בין בין ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 יתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 32 ל ADP ADP _ 33 case _ _ 33 דעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 34 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 33 compound _ _ 35 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 34 compound _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 פרצה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 39 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 40 mark _ _ 40 אפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 acl:relcl _ _ 41 את את ADP ADP Case=Acc 43 case _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 מעילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 44 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 45 case _ _ 45 בנק PROPN PROPN _ 43 nmod _ _ 46 ל ADP ADP _ 47 case _ _ 47 מסחר PROPN PROPN _ 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-253 # text = למשל עודכן נוהל המיחשוב בקובץ הנהלים 'הוראות ניהול בנקאי תקין' ונקבעו כללים לגבי מערכת המחשב אשר מצויה בשימוש בנקים ולגבי הרשאות וסיסמאות . 1 למשל למשל ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 עודכן עודכן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 3 נוהל נוהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 מחשוב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 קובץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 נוהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 compound _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 הוראות הוראה PROPN PROPN Definite=Cons 7 appos _ _ 12 ניהול ניהול PROPN PROPN _ 11 compound _ _ 13 בנקאי בנקאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 תקין תקין ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 18 כללים כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 19 לגבי לגבי ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מערכת מערכת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 מחשב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 23 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 24 מצויה מצוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 שימוש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 בנקים בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 לגבי ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הרשאות הרשאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 סיסמא NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-254 # text = כל הבנקים בישראל חויבו למקם בסניפים עמדות מידע ממוחשבות אשר יאפשרו לכל לקוח לקבל מידע על חשבונו באופן בלתי תלוי ומבלי להזדקק למי מפקידי הבנק . 1 כל כול DET DET Definite=Cons 3 det _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ישראל PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 חויבו חויב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 7 למקם מיקם VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 סניף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 עמדות עמדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 ממוחשבות ממוחשב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 יאפשרו אפשר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 כול DET DET Definite=Cons 17 det _ _ 17 לקוח לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 לקבל קיבל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 מידע מידע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 על על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 26 compound:affix _ _ 26 תלוי תלוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 מבלי ADP ADP _ 29 case _ _ 29 להזדקק הזדקק VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מי PRON PRON PronType=Int 29 obl _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 פקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-255 # text = המפקח על הבנקים הוציא הנחיה בדבר רוטציה וחופשה רציפה מחויבת לעובדי הבנק ובפרט לעובדים בתפקידים רגישים, מדיניות שתסייע לבקרה הפנימית בתאגיד בנקאי, ועשויה להקשות על טכניקות מסוימות לביצוע מעילות והונאות או לסייע בגילוין המוקדם . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 מפקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 הוציא הוציא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 7 הנחיה הנחיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 רוטציה רוטציה VERB VERB _ 9 compound _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 חופשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 רציפה רציף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 מחויבת מחויב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עובד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 19 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 20 בפרט ADV ADV _ 22 advmod _ _ 21 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 עובד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 תפקיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 רגישים רגיש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 מדיניות מדיניות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 סייע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ 31 בקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 פנימי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 תאגיד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 בנקאי בנקאי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 40 cc _ _ 39 עשוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbType=Mod 40 aux _ _ 40 להקשות הקשה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 conj _ _ 41 על על ADP ADP _ 42 case _ _ 42 טכניקות טכניקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 43 מסוימות מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 44 ל ADP ADP _ 45 case _ _ 45 ביצוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 מעילות עייל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 45 compound _ _ 47 ו CCONJ CCONJ _ 48 cc _ _ 48 הונאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 או או CCONJ CCONJ _ 50 cc _ _ 50 לסייע סייע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 40 conj _ _ 51 ב ADP ADP _ 52 case _ _ 52 גילוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 54 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ 55 מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-256 # text = אחת מההשלכות הבולטות של הפרשה היא היעלמות הבנקים הזעירים בישראל (כגון בנק הספנות ). 1 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 11 nsubj _ _ 2 מ ADP ADP _ 4 case _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 השלכה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 בולט ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 10 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 11 cop _ _ 11 היעלמות היעלמות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 בנק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 compound _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 זעיר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 ישראל PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 כגון כגון ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בנק בנק PROPN PROPN Definite=Cons 13 nmod _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 ספנות PROPN PROPN _ 20 compound _ _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-257 # text = אמנם מדובר בתהליך אשר החל עוד לפני חשיפת הפרשה והתרחש ממגוון סיבות, אך הפרשה האיצה אותו בשל שני גורמים מרכזיים: 1 אמנם אמנם ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 תהליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 עוד עוד ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 לפני לפני ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חשיפת חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 התרחש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 conj _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מגוון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 סיבות סיבה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 18 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 האיצה האיץ VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 22 את ADP ADP Case=Acc 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 בשל בשל ADP ADP _ 26 case _ _ 25 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 גורמים גורם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 מרכזיים מרכזי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-258 # text = בשנת 2015 החליטה ועדת השחרורים של שירות בתי הסוהר על שחרור מוקדם של אתי אלון, לאחר שריצתה שני שלישים מתקופת מאסרה , שעמדה על 17 שנה, זאת לאור התנהגות טובה במהלך המאסר . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 2015 2015 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 10 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 סוהר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 שחרור שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 17 אתי אתי PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 18 אלון אלון PROPN PROPN _ 17 flat _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 לאחר לאחר ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 ריצה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 23 שני שתיים NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 שלישים שליש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 מ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 תקופה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 32 על על ADP ADP _ 34 case _ _ 33 17 17 NUM NUM _ 34 nummod _ _ 34 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 dep _ _ 37 לאור לאור ADP ADP _ 38 case _ _ 38 התנהגות התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 טובה טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 ב ADP ADP _ 43 case _ _ 41 מהלך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 fixed _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-259 # text = פרקליטות המדינה ערערה על ההחלטה וטענה כי הכספים שאלון גנבה מימנו ארגוני פשיעה, ואלון אף לא עדכנה את ועדת השחרורים שלא שילמה את הקנס שהוטל עליה בסך 5 מיליון ש'ח. 1 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ערערה ערער VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 5 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 טען VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 10 כי כי SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 כסף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 14 אלון PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 15 גנבה גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 מימנו מימן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 ccomp _ _ 17 ארגוני ארגון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 פשיעה פשיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 21 אלון PROPN PROPN _ 24 nsubj _ _ 22 אף אף ADV ADV _ 24 advmod _ _ 23 לא לא ADV ADV Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 עדכנה עדכן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 conj _ _ 25 את את ADP ADP Case=Acc 26 case _ _ 26 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 30 לא ADV ADV Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 שילמה שילם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 ccomp _ _ 32 את את ADP ADP Case=Acc 34 case _ _ 33 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 34 det _ _ 34 קנס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 הוטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 34 acl:relcl _ _ 37 על ADP ADP _ 38 case _ _ 38 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 39 ב ADP ADP _ 40 case _ _ 40 סך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 41 5 5 NUM NUM _ 42 nummod _ _ 42 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 ש'ח ש'ח NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-260 # text = בית משפט לעניינים מנהליים בלוד קיבל את ערעור המדינה , וקבע כי אלון תישאר למילוי עונשה הפסוק . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 מנהליים מנהלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 לוד PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 8 קיבל קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 9 את את ADP ADP Case=Acc 10 case _ _ 10 ערעור ערעור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 conj _ _ 16 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 17 אלון אלון PROPN PROPN _ 18 nsubj _ _ 18 תישאר נשאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 15 ccomp _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 מילוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 עונש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 22 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 פסוק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-261 # text = בפברואר 2016 דחתה ועדת השחרורים את בקשת השחרור של אלון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 2016 2016 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 דחתה דחה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 8 את את ADP ADP Case=Acc 9 case _ _ 9 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 13 אלון אלון PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-262 # text = הוועדה הודיעה כי ייערך דיון נוסף בעוד חצי שנה, ובהסכמת הפרקליטות היא תשוחרר אז, אם תימשך התנהגותה הטובה . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 ועדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 הודיעה הודיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 4 כי כי SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 5 ייערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 6 דיון דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 בעוד בעוד ADP ADP _ 9 case _ _ 9 חצי חצי NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הסכמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 פרקליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 17 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:pass _ _ 18 תשוחרר שוחרר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 5 conj _ _ 19 אז אז ADV ADV _ 18 advmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 אם אם SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 תימשך נמשך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 18 advcl _ _ 23 התנהגות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 טוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-263 # text = ב-4 באוגוסט 2016 החליטה ועדת השחרורים לשחרר בתנאים מגבילים את אלון לאחר שישבה במעצר ובמאסר במצטבר יותר מ-14 שנים, מיום מעצרה ב-25 באפריל 2002. 1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 4 4 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אוגוסט PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 2016 2016 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ 7 החליטה החליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 8 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 11 לשחרר שחרר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 מגבילים מגביל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 את את ADP ADP Case=Acc 16 case _ _ 16 אלון אלון PROPN PROPN _ 11 obj _ _ 17 לאחר לאחר ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 ישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 advcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 26 הצטבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 advcl _ _ 27 יותר יותר ADV ADV _ 31 advmod _ _ 28 מ מ ADP ADP _ 27 fixed _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 30 14 14 NUM NUM _ 31 nummod _ _ 31 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 35 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 36 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 37 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 39 case _ _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 25 25 NUM NUM _ 34 nmod _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 אפריל PROPN PROPN _ 39 nmod _ _ 42 2002 2002 NUM NUM _ 39 nmod:tmod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-264 # text = עד שנת 2017 כל בקשותיו של עופר מקסימוב לשחרור מוקדם נדחו. 1 עד עד ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנת שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 3 2017 2017 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 כל כול DET DET Definite=Cons 5 det _ _ 5 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 עופר עופר PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 9 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 8 flat _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 מוקדם מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 נדחו נדחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 root _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-265 # text = ב-6 בנובמבר 2019 אישרה לבסוף ועדת השחרורים של הנהלת בתי המשפט את בקשת השחרור המוקדם של עופר מקסימוב שריצה קרוב ל-17 שנות מאסר מתוך 18 שנגזרו עליו והוא שוחרר מהכלא ב-13 בנובמבר 2019. 1 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 6 6 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 נובמבר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 2019 2019 NUM NUM _ 5 nmod:tmod _ _ 7 אישרה אישר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 8 לבסוף לבסוף ADV ADV _ 7 advmod _ _ 9 ועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 compound _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 13 case _ _ 13 הנהלת הנהלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 14 בתי בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 17 את את ADP ADP Case=Acc 18 case _ _ 18 בקשת בקשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 מוקדם ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 23 של של ADP ADP Case=Gen 24 case _ _ 24 עופר עופר PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 25 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 24 flat _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 ריצה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 28 קרוב קרוב ADV ADV _ 32 advmod _ _ 29 ל ל ADP ADP _ 28 fixed _ _ 30 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 17 17 NUM NUM _ 32 nummod _ _ 32 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 33 מאסר מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ 34 מתוך מתוך ADP ADP _ 35 case _ _ 35 18 18 NUM NUM _ 32 nmod _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 37 mark _ _ 37 נגזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 35 acl:relcl _ _ 38 על ADP ADP _ 39 case _ _ 39 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obl _ _ 40 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 41 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj:pass _ _ 42 שוחרר שוחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 7 conj _ _ 43 מ ADP ADP _ 45 case _ _ 44 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 45 det _ _ 45 כלא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 ב ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 48 case _ _ 47 - - PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 48 13 13 NUM NUM _ 42 obl _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 נובמבר PROPN PROPN _ 48 nmod _ _ 51 2019 2019 NUM NUM _ 50 nmod:tmod _ _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-266 # text = נכון לשנת 2020 עופר מצוי בהליך גמילה מהימורים כחלק מתהליך השיקום אשר הטילה עליו וועדת השחרורים . 1 נכון נכון ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 2020 2020 NUM NUM _ 3 compound _ _ 5 עופר עופר PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 6 מצוי מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 גמילה גמילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הימור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 כ ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 מ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תהליך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 שיקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 18 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 הטילה הטיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 על ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 וועדת ועדה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-267 # text = אביגדור השתחרר אחרי שסיים לרצות 4 מתוך 6 שנות המאסר אשר נגזרו עליו עקב מצבו הבריאותי . 1 אביגדור אביגדור PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 השתחרר השתחרר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 3 אחרי אחרי ADP ADP _ 5 mark _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 3 fixed _ _ 5 סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 לרצות ריצה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 4 4 NUM NUM _ 6 obj _ _ 8 מתוך מתוך ADP ADP _ 10 case _ _ 9 6 6 NUM NUM _ 10 nummod _ _ 10 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 מאסר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 13 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 נגזרו נגזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 עקב עקב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מצב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 בריאותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-268 # text = הוא נפטר זמן קצר לאחר שחרורו . 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 3 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ 4 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 לאחר לאחר ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שחרור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-269 # text = שלומי אלון התגרש מאתי בתום המשפט , נישא בשנית ונולדו לו שני ילדים נוספים. 1 שלומי שלומי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 אלון אלון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 התגרש התגרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 אתי PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 שנית ADV ADV _ 11 advmod _ _ 14 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 15 נולד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 conj _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 שני שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 20 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-270 # text = אתי כיום עובדת כמוקדנית במוקד שירות לקוחות. 1 אתי אתי PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 כיום כיום ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 עובדת עבד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 כ ADP ADP _ 5 case _ _ 5 מוקדן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מוקד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 שירות שירות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 לקוחות לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-271 # text = בספטמבר 2020 עלתה לשידור המיני -סדרה 'אתי אלון - האישה שגנבה 250 מיליון' בערוץ קשת 12, המבוססת על פרשת אתי אלון. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 ספטמבר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 2020 2020 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 עלתה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שידור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 8 מיני ADV ADV Prefix=Yes 10 compound:affix _ _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 אתי אתי PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 13 אלון אלון PROPN PROPN _ 12 flat _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 איש PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 גנב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 250 250 NUM NUM _ 20 nummod _ _ 20 מיליון מיליון NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 18 obj _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ערוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 24 קשת קשת PROPN PROPN _ 23 compound _ _ 25 12 12 NUM NUM _ 24 flat _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ה SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 בוסס VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 29 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 30 פרשת פרשה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 אתי אתי PROPN PROPN _ 30 compound _ _ 32 אלון אלון PROPN PROPN _ 31 flat _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-272 # text = במיני -סדרה מככבים חן אמסלם (בתור אתי אלון), יניב סוויסה (בתור אחיה של אתי, עופר מקסימוב) וצחי הלוי (בתור בעלה של אתי, שלומי אלון). 1 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 2 מיני ADV ADV _ 4 compound:affix _ _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 סדרה סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 מככבים כיכב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 חן חן PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 אמסלם אמסלם PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 בתור בתור ADP ADP _ 10 case _ _ 10 אתי אתי PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 11 אלון אלון PROPN PROPN _ 10 flat _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 יניב יניב PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 15 סוויסה סוויסה PROPN PROPN _ 14 flat _ _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 17 בתור בתור ADP ADP _ 18 case _ _ 18 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ 21 אתי אתי PROPN PROPN _ 18 nmod:poss _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 עופר עופר PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 24 מקסימוב מקסימוב PROPN PROPN _ 23 flat _ _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 27 צחי PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 28 הלוי הלוי PROPN PROPN _ 27 compound _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 בתור בתור ADP ADP _ 31 case _ _ 31 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case _ _ 34 אתי אתי PROPN PROPN _ 31 nmod:poss _ _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 שלומי שלומי PROPN PROPN _ 31 appos _ _ 37 אלון אלון PROPN PROPN _ 36 flat _ _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-273 # text = ביולי 2021 צפויה לעלות בחברת יס הסדרה 'מעילה'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 יולי PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 2021 2021 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 צפויה צפוי AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|VerbType=Mod 5 aux _ _ 5 לעלות עלה VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 חברה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 יס יס PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 מעילה מעילה PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-274 # text = סדרת דרמה בבימוי - יותם גנדלמן, תסריט- שירה פורת ויותם גנדלמן. 1 סדרת סדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 דרמה דרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בימוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 יותם יותם PROPN PROPN _ 4 compound _ _ 7 גנדלמן גנדלמן PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 תסריט תסריט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 שירה שירה PROPN PROPN _ 9 dep _ _ 12 פורת פורת PROPN PROPN _ 11 flat _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 יותם PROPN PROPN _ 11 conj _ _ 15 גנדלמן גנדלמן PROPN PROPN _ 14 flat _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-275 # text = הסדרה מתארת את היחסים המורכבים לכאורה בין אתי לאחיה , ושאר המשפחה , והשתלשלות האירועים שהובילו לחשיפת הפרשה המטלטלת . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 סדרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מתארת תיאר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 את את ADP ADP Case=Acc 6 case _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 יחס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 מורכב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 8 advmod _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 אתי אתי PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 17 שאר DET DET Definite=Cons|Gender=Masc 19 det _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 22 השתלשלות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ 25 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 26 הוביל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP _ 28 case _ _ 28 חשיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 פרשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 מטלטל ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-276 # text = פסק דין הנדלמןניתן בבית משפט השלום תל אביב-יפו, על ידי השופט דוד רוזן, ובו נקבע שפקודת מס הכנסה אינה אוסרת ייעוץ מס שאינו מלווה בייצוג בפני רשות המיסים , בידי מי שאינו רשום בפנקס יועצי המס . 1 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 דין דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 הנדלמן PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 10 תל תל PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 11 אביב אביב PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 יפו יפו PROPN PROPN _ 10 flat _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 על על ADP ADP _ 18 case _ _ 16 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 15 fixed _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 19 דוד דוד PROPN PROPN _ 18 appos _ _ 20 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 19 flat _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 25 cc _ _ 23 ב ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 25 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 conj _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 27 פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 29 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 30 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 31 aux _ _ 31 אוסרת אסר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 csubj:pass _ _ 32 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ _ 34 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 35 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 36 aux _ _ 36 מלווה לווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl:relcl _ _ 37 ב ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 בפני בפני ADP ADP _ 40 case _ _ 40 רשות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ 42 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 40 compound _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 בידי בידי ADP ADP _ 45 case _ _ 45 מי מי PRON PRON _ 32 nmod _ _ 46 ש SCONJ SCONJ _ 48 mark _ _ 47 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 48 aux _ _ 48 רשום רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl:relcl _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 פנקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 50 compound _ _ 52 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 53 det _ _ 53 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 51 compound _ _ 54 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-277 # text = מכוח זה פסק השופט שהאיסור בפקודה על כינוי עצמי בתואר ' יועץ מס' הוא בלתי חוקתי. 1 מ ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 פסק פסק VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 root _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 על על ADP ADP _ 13 case _ _ 13 כינוי כינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 עצמי עצמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 21 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 23 cop _ _ 22 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 23 compound:affix _ _ 23 חוקתי חוקתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-278 # text = זו הפעם היחידה שבה ביטל בית משפט השלום דבר חקיקה של הכנסת , וזו הפעם היחידה שבה התקיים בישראל זיכוי בהליך פלילי מחמת ביטול החוק בעילה חוקתית. 1 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 ביטל ביטל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 14 דבר דבר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 חקיקה חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 כנסת PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 יחיד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 29 התקיים התקיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 23 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 ישראל PROPN PROPN _ 29 obl _ _ 32 זיכוי זיכוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הליך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 מחמת מחמת ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ביטול ביטול NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound _ _ 40 ב ADP ADP _ 41 case _ _ 41 עילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 חוקתית חוקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 43 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-279 # text = העובדות וכתב האישום 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 עובדה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-280 # text = משה הנדלמן היה מנהל חשבונות ויועץ מס משנת 1980, ומ -1990 היה בעל משרד לחשבונאות וייעוץ מס. 1 משה משה PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 4 cop _ _ 4 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 חשבונות חשבון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 מ ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 1980 1980 NUM NUM _ 10 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 14 מ ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 1990 1990 NUM NUM _ 18 nmod _ _ 17 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 18 cop _ _ 18 בעל בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 19 משרד משרד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 ל ADP ADP _ 21 case _ _ 21 חשבונאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-281 # text = גם לאחר שינוי חקיקה זה המשיך הנדלמן לעסוק בייעוץ מס, והציג עצמו כיועץ מס. 1 גם גם ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 3 שינוי שינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 חקיקה חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 5 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 7 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 הציג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 conj _ _ 15 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 14 obj _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-282 # text = עקב כך הואשם הנדלמן בשלוש עבירות, ובהן שימוש בתואר יועץ מס בניגוד לסעיף 236ב1(ב) לפקודת מס הכנסה. 1 עקב עקב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כך כך PRON PRON _ 3 obl _ _ 3 הואשם הואשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 3 nsubj:pass _ _ 5 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 שלוש NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 obl _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ 14 תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 17 בניגוד בניגוד ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ל ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 19 dep _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-283 # text = ההגנה , בתשובתה לכתב האישום , תקפה את חוקתיותו של הסעיף האמור . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 תשובה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 12 תקפה תקף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 13 את את ADP ADP _ 14 case _ _ 14 חוקתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 18 case _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 19 ה SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 20 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-284 # text = פסיקת בית משפט השלום בעניין היתר לעסוק בייעוץ מס ללא ייצוג 1 פסיקת פסיקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 2 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 היתר היתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 לעסוק עסק VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ייעוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 ללא ללא ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-285 # text = בנוסף , כותרת הסעיפים , שיש לה משמעות משפטית בהבהרת תוכן הסעיפים , נוסחה: 'ייצוג ללא הרשאה', וזה מוכיח שהסעיף אינו עוסק באיסור על ייעוץ ללא ייצוג. 1 ב ADP ADP _ 20 advmod _ _ 2 נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 4 כותרת כותרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 יש VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 משמעות משמעות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 משפטית משפטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הבהרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 תוכן תוכן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 20 נוסחה נוסח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 root _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp _ _ 24 ללא ללא ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הרשאה הרשאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 ו CCONJ CCONJ _ 30 cc _ _ 29 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 30 מוכיח הוכיח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 31 ש SCONJ SCONJ _ 35 mark _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 34 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 35 aux _ _ 35 עוסק עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 ccomp _ _ 36 ב ADP ADP _ 37 case _ _ 37 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 על על ADP ADP _ 39 case _ _ 39 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ללא ללא ADP ADP _ 41 case _ _ 41 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-286 # text = כמו כן קבע בית המשפט , שאין לומר שסעיף 236ב1(ב), בלשונו : 'אסורה עליו כל פעולה של יועץ מס', אוסר במשתמע גם ייעוץ ללא ייצוג, משום ש:'המחוקק אינו מורה הוראתו ברמיזה , ובדרך היקש. 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן כן ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 4 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 אין VERB VERB Polarity=Neg 3 ccomp _ _ 10 לומר אמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 12 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 13 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 12 dep _ _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 לשונ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 אסורה אסור ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 22 על ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 כל כול DET DET _ 25 det _ _ 25 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ 27 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 28 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 31 אוסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ 32 ב SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 השתמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 31 advcl _ _ 34 גם גם ADV ADV _ 35 advmod _ _ 35 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 36 ללא ללא ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct _ _ 39 משום משום SCONJ SCONJ _ 46 mark _ _ 40 ש ש SCONJ SCONJ _ 39 fixed _ _ 41 : : PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 43 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 44 det _ _ 44 מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 45 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 46 aux _ _ 46 מורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 advcl _ _ 47 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 49 ב ADP ADP _ 50 case _ _ 50 רמיזה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 51 , , PUNCT PUNCT _ 54 punct _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 53 ב ADP ADP _ 54 case _ _ 54 דרך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 55 היקש היקש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 54 compound _ _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-287 # text = משהמחוקק מחדש, ומוסיף איסורים, מורה הוא הוראתו בצורה מפורשת. 1 מש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 מחדש חידש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 7 הוסיף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 8 איסורים איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 מורה הורה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 11 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 הוראה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 צורה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 מפורשת מפורש ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-288 # text = בוודאי ובוודאי , שמדובר באיסור פלילי. 1 בוודאי בוודאי ADV ADV _ 10 root _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 בוודאי ADV ADV _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 פלילי פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-289 # text = קל וחומר , בן בנו של קל וחומר , איסור הפוגע בזכות חוקתית מהמדרגה הראשונה , זכות יסוד: חופש העיסוק '. 1 קל קל ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 advmod _ _ 2 ו CCONJ CCONJ _ 1 fixed _ _ 3 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 5 בן בן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 dep _ _ 6 בן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 קל קל ADJ ADJ _ 5 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 9 fixed _ _ 11 חומר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 13 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 14 ה SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 15 פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 זכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 חוקתית חוקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 מדרגה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 ראשון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 26 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 חופש חופש PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 עיסוק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-290 # text = ראיה נוספת הביא בית המשפט לדבריו , מהעדר 'הוראת מעבר' בחוק , שאמורה הייתה להיות אילו היה מתחדש איסור על אלו שעסקו עד כה בייעוץ ללא ייצוג. 1 ראיה ראיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 נוספת נוסף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 הביא הביא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 12 העדר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 הוראת הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 15 מעבר מעבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 18 case _ _ 18 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 21 אמור AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing 23 aux _ _ 22 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ _ 23 להיות היה VERB VERB HebBinyan=PAAL|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl:relcl _ _ 24 אילו אילו SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 25 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ _ 26 מתחדש התחדש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Voice=Mid 23 advcl _ _ 27 איסור איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 29 אלו זה PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 27 nmod _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 31 mark _ _ 31 עסק VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 עד עד ADP ADP _ 31 advmod _ _ 33 כה כה ADV ADV _ 32 fixed _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 ללא ללא ADP ADP _ 37 case _ _ 37 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-291 # text = בהתאם לכך קבע בית המשפט שהחוק אינו אוסר, על מי שאינו רשום בפנקס יועצי המס , ייעוץ ללא ייצוג. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 כך PRON PRON _ 5 obl _ _ 5 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 6 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 אוסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 מי מי PRON PRON _ 13 obl _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 19 aux _ _ 19 רשום רשם VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 20 ב ADP ADP _ 21 case _ _ 21 פנקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 26 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 27 ללא ללא ADP ADP _ 28 case _ _ 28 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-292 # text = תקיפת האיסור בחוק על שימוש בתואר ' יועץ מס' 1 תקיפת תקיפה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שימוש שימוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 11 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-293 # text = לטענת ההגנה , מאחר שהחוק לא אסר כלל על ייעוץ בענייני מיסים, אלא רק הסדיר ייצוג נישומים מול רשויות המס, הרי שהאיסור האמור על כינוי עצמי בתואר 'יועץ מס', בלתי מידתי. 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 6 מאחר מאחר SCONJ SCONJ _ 11 mark _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 6 fixed _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 לא לא ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 אסר אסר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 45 advcl _ _ 12 כלל כלל ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 על על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 ייעוץ ייעוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 עניין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 מיסים מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 16 compound _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 19 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 20 רק רק ADV ADV _ 21 advmod _ _ 21 הסדיר הסדיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 conj _ _ 22 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 compound _ _ 24 מול מול ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 המס המס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 28 הרי הרי ADV ADV _ 45 advmod _ _ 29 ש SCONJ SCONJ _ 45 mark _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 32 ה SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 33 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ 34 על על ADP ADP _ 35 case _ _ 35 כינוי כינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 עצמי עצמי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 37 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 38 case _ _ 38 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 40 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 41 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ 42 ' ' PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 44 בלתי בלתי ADV ADV Polarity=Neg|Prefix=Yes 45 compound:affix _ _ 45 מידתי מידתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 45 root _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-294 # text = פרקליטות מחוז תל אביב (אשר הגישה את כתב האישום ) הסכימה לטענה , אך פרקליטת המדינה חייבה את הפרקליטות להתנגד. 1 פרקליטות פרקליטות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 מחוז מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 תל תל PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 4 אביב אביב PROPN PROPN _ 3 compound _ _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 הגישה הגיש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 את את ADP ADP _ 9 case _ _ 9 כתב כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 13 הסכימה הסכים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 root _ _ 14 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 15 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 17 אך אך CCONJ CCONJ _ 21 cc _ _ 18 פרקליטת פרקליט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 20 det _ _ 20 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 21 חייבה חייב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 22 את את ADP ADP _ 24 case _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 פרקליטות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 להתנגד התנגד VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-295 # text = הנדלמןעתר לבג"ץ ב-31 באוקטובר 2001, בטענה חוקתית נגד חוקיותו של סעיף 236ב1(ב) לפקודת מס הכנסה. 1 הנדלמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 עתר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 בג'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 31 31 NUM NUM _ 2 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 אוקטובר PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 2001 2001 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 טענה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 14 חוקתית חוקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 נגד נגד ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חוקיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ 19 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 19 dep _ _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 פקודה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-296 # text = עקב זאת, דיוני בית משפט השלום באישום הושעו עד לפסיקת בג'ץ. 1 עקב עקב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 זאת זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 דיוני דיון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 5 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ _ 6 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 9 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 הושעו הושעה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 root _ _ 12 עד עד ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ל ADP ADP _ 12 fixed _ _ 14 פסיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 בג'ץ בג'ץ PROPN PROPN _ 14 compound _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-297 # text = שופטי בג'ץ, דליה דורנר יצחק אנגלרד ואדמונד לוי, נמנעו מלהכריע בעתירה , והמליצו להעלות את הבקשה בבית משפט השלום , שבו מתנהל המשפט הפלילי . 1 שופטי שופט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 בג'ץ בג'ץ PROPN PROPN _ 1 compound _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 דליה דליה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 דורנר דורנר PROPN PROPN _ 4 flat _ _ 6 יצחק יצחק PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 7 אנגלרד אנגלרד PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 אדמונד PROPN PROPN _ 4 conj _ _ 10 לוי לוי PROPN PROPN _ 9 flat _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 12 נמנעו נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 root _ _ 13 מ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 הכריע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 עתירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ו CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 המליץ VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 conj _ _ 20 להעלות העלה VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 את את ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 בקשה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 משפט משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 33 mark _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 33 מתנהל התנהל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 25 acl:relcl _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 פלילי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-298 # text = פסילת האיסור בחוק 1 פסילת פסילה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-299 # text = השופט דוד רוזןקיבל את טענת ההגנה , לפיה האיסור הקבוע בסעיף 236ב1(ב) לפקודה פוגע בחופש העיסוק . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 דוד דוד PROPN PROPN _ 2 appos _ _ 4 רוזן PROPN PROPN _ 3 flat _ _ 5 קיבל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 6 את את ADP ADP _ 7 case _ _ 7 טענת טענה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 הגנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 11 לפי ADP ADP _ 12 case _ _ 12 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 ה SCONJ SCONJ _ 16 mark _ _ 16 קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 17 ב ADP ADP _ 18 case _ _ 18 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 18 dep _ _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 פוגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-300 # text = אף על פי שהפגיעה נועדה לתכלית ראויה, והיא הולמת את ערכיה של מדינת ישראל, היא אינה מידתית להשגת התכלית של הסדרת העיסוק של ייצוג בפני רשויות המס . 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 7 mark _ _ 2 על על ADP ADP _ 1 fixed _ _ 3 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 1 fixed _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 נועדה נועד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 24 advcl _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 הולמת הלם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 15 את את ADP ADP _ 16 case _ _ 16 ערך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ 19 מדינת מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 22 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 24 cop _ _ 24 מידתית מידתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 24 root _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 השגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 30 case _ _ 30 הסדרת הסדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 33 של של ADP ADP Case=Gen 34 case _ _ 34 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 35 בפני בפני ADP ADP _ 36 case _ _ 36 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-301 # text = האיסור האמור , שמחייב יועצי מס ותיקים להשמיט את תיאור פעילותם וכינוי עיסוקם , עלול לפגוע ולמוטט מקור פרנסתם . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 ה SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 חייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 מס מס NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 10 ותיקים ותיק ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 11 להשמיט השמיט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 את את ADP ADP _ 13 case _ _ 13 תיאור תיאור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ _ 15 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 כינוי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 21 עלול עלול AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing 22 aux _ _ 22 לפגוע פגע VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 root _ _ 23 ו CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 24 מוטט VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 25 מקור מקור NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 פרנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 27 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-302 # text = לקוחותיהם ישקלו המשך עבודתם עמם ולקוחות פוטנציאליים ימנעו מלבקש שירותיהם . 1 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 ישקלו שקל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 1 root _ _ 4 המשך המשך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 עבודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 עם ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 obl _ _ 10 לקוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 פוטנציאליים פוטנציאלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 ימנעו נמנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 מ SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 ביקש VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-303 # text = לא מדובר בסכנות תאורטיות. 1 לא לא ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 מדובר דובר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 תאורטיות תאורטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-304 # text = אלא בסכנות קרובות וודאיות . 1 אלא אלא CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 2 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 3 סכנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 קרובות קרוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 6 cc _ _ 6 ודאי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-305 # text = על כן ברור שהאיסור פוגע בזכות היסוד : חופש העיסוק . 1 על על ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 כן כן ADV ADV _ 1 fixed _ _ 3 ברור ברור ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 פוגע פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 חופש חופש PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 עיסוק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-306 # text = על פי סעיף 4 לחוק יסוד: חופש העיסוק , מתחייב איזון בין זכות האדם לחופש עיסוק לבין אינטרס הכלל . 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 4 4 NUM NUM _ 3 dep _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חופש חופש PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 עיסוק PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 מתחייב התחייב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 root _ _ 14 איזון איזון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 בין בין ADP ADP _ 16 case _ _ 16 זכות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 18 det _ _ 18 אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 19 ל ADP ADP _ 20 case _ _ 20 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 22 לבין לבין ADP ADP _ 23 case _ _ 23 אינטרס אינטרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-307 # text = סעיף 4 משקף את התפיסה , כי בצד זכויות אדם קיימות גם חובות אדם. 1 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 4 4 NUM NUM _ 1 dep _ _ 3 משקף שיקף VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 root _ _ 4 את את ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 תפיסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 8 כי כי SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 צד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 11 זכויות זכות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 10 compound _ _ 12 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ _ 13 קיימות קיים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 6 acl _ _ 14 גם גם ADV ADV _ 15 advmod _ _ 15 חובות חוב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 אדם אדם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-308 # text = יש לקיים חופש עיסוק ובד בבד יש לשמור על טובת הכלל . 1 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 3 root _ _ 2 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 3 חופש חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 עיסוק עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 6 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 בד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 יש יש VERB VERB Polarity=Pos 1 conj _ _ 10 לשמור שמר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 טובת טובה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 כלל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-309 # text = על פי הסעיף האמור , חוק הפוגע בחופש העיסוק הוא חוקתי רק אם פגיעתו בחופש העיסוק היא במידה שאינה עולה על הנדרש . 1 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 2 פי פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 5 ה SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 אמר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 8 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 ה SCONJ SCONJ _ 10 mark _ _ 10 פגע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 15 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 16 cop _ _ 16 חוקתי חוקתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 רק רק ADV ADV _ 27 advmod _ _ 18 אם אם SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 19 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 25 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 27 cop _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 מידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 30 mark _ _ 29 אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg 30 aux _ _ 30 עולה עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 על על ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 נדרש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-310 # text = דרישת המידתיות מתמקדת באמצעים שנבחרו על ידי המחוקק . 1 דרישת דרישה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מידתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 מתמקדת התמקד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part 1 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 נבחר VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 9 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 10 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 9 fixed _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 מחוקק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-311 # text = על פיה , לא די בכך שתכליתו של החוק ראויה היא. 1 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 2 פה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 לא לא ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 די די ADV ADV _ 6 root _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 כך PRON PRON _ 6 obl _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 15 mark _ _ 10 תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 15 ראויה ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 16 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 15 cop _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-312 # text = נדרש כי האמצעים שנבחרו להגשמת התכלית הראויה הם מידתיים. 1 נדרש נדרש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 2 כי כי SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 6 נבחר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 7 ל ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הגשמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 תכלית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 ראוי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 הם הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|PronType=Prs 14 cop _ _ 14 מידתיים מידתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 1 csubj:pass _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-313 # text = בהתאם לכך בחן השופט את מידתיות האיסור , לפי שלושת מבחני משנה שנקבעו בבג"ץ : 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 כך PRON PRON _ 5 obl _ _ 5 בחן בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 את את ADP ADP _ 9 case _ _ 9 מידתיות מידתיות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 13 לפי לפי ADP ADP _ 15 case _ _ 14 שלושת שלוש NUM NUM Definite=Cons|Gender=Masc|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 מבחני מבחן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 16 משנה משנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בג'ץ PROPN PROPN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-314 # text = קשר רציונלי בין האמצעי למטרה : השופט רוזן קבע שאין התאמה בין נושא הסדרת ייצוגם של נישומים לבין הפקעת התואר 'יועץ מס'. 1 קשר קשר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 רציונלי רציונלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 בין בין ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 אמצעי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 7 case _ _ 7 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 12 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 parataxis _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 אין VERB VERB _ 12 ccomp _ _ 15 התאמה התאמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 בין בין ADP ADP _ 17 case _ _ 17 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 הסדרת הסדרה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 19 ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 22 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 23 לבין לבין ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הפקעת הפקעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 28 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 29 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-315 # text = אין אמצעי אחר להגשמת המטרה , שפגיעתו פחותה: השופט רוזן קבע כי נראה שניתן להשיג את המטרה החקיקתית על ידי בחירת שם או כינוי ראוי ליועצי -מס שרשאים לייצג נישומים בפני רשויות המס . 1 אין אין VERB VERB _ 12 root _ _ 2 אמצעי אמצע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 אחר אחר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הגשמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 9 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 10 פגיעה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 nsubj _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 פחותה פחות ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 רוזן רוזן PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 17 קבע קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 parataxis _ _ 18 כי כי SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 19 נראה נראה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 ccomp _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 ניתן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 csubj _ _ 22 להשיג השיג VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 csubj:pass _ _ 23 את את ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 מטרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 חקיקתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 28 על על ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 fixed _ _ 30 בחירת בחירה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 31 שם שם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ _ 32 או או CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 33 כינוי כינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 35 ל ADP ADP _ 36 case _ _ 36 יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 39 ש SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 רשאי AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur 41 aux _ _ 41 לייצג ייצג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 acl:relcl _ _ 42 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 43 בפני בפני ADP ADP _ 44 case _ _ 44 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 45 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 46 det _ _ 46 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-316 # text = בהתאם לכך הכריע השופט , בהחלטה שניתנה ב-14 באפריל 2003, שהאיסור אינו מידתי, ודינו להתבטל. 1 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 2 התאם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ל ADP ADP _ 1 fixed _ _ 4 כך PRON PRON _ 5 obl _ _ 5 הכריע הכריע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 שופט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 החלטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ש SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 12 ניתן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 14 14 NUM NUM _ 12 obl _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 אפריל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 18 2003 2003 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 24 mark _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 איסור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 אינו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg 24 cop _ _ 24 מידתי מידתי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 26 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 27 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 29 להתבטל התבטל VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 conj _ _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-317 # text = פסק הדין בעניינו של הנדלמן 1 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עניין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-318 # text = בית משפט השלום זיכה את הנדלמן מעבירה לפי סעיף 236ב1 לפקודה (כאמור לעיל) אך מצא אותו אשם בשתי עבירות אחרות שנכללו בכתב האישום : 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 משפט משפט NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 שלום PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ _ 5 זיכה זיכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 6 את את ADP ADP _ 7 case _ _ 7 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 8 מ ADP ADP _ 9 case _ _ 9 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 לפי לפי ADP ADP _ 11 case _ _ 11 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 236ב1 236ב1 NUM NUM _ 11 dep _ _ 13 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 14 case _ _ 14 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 כאמור כאמור ADV ADV _ 11 advmod _ _ 17 לעיל לעיל ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 19 אך אך CCONJ CCONJ _ 20 cc _ _ 20 מצא מצא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 conj _ _ 21 את ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 אשם אשם VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 25 שתיים NUM NUM Definite=Cons|Gender=Fem|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 עבירות עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 אחרות אחר ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 ש SCONJ SCONJ _ 29 mark _ _ 29 נכלל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 26 acl:relcl _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 כתב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 אישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 34 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-319 # text = ניסיון לקבלת דבר במירמה – עבירה לפי סעיף 415 לחוק העונשין , יחד עם סעיף 25 לחוק – בשל ניסיון שעשה להירשם, במירמה , כמייצג מורשה לצורך קבלת יתרונות משלטונות המס ; 1 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 ל ADP ADP _ 3 case _ _ 3 קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 דבר דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 – – PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 9 לפי לפי ADP ADP _ 10 case _ _ 10 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 415 415 NUM NUM _ 10 dep _ _ 12 ל ADP ADP _ 13 case _ _ 13 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 עונשין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 יחד יחד ADV ADV _ 19 case _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 20 25 25 NUM NUM _ 19 dep _ _ 21 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 22 case _ _ 22 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 – – PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 בשל בשל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 ניסיון ניסיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 26 ש SCONJ SCONJ _ 27 mark _ _ 27 עשה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 להירשם נרשם VERB VERB HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 31 מרמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 כ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 מייצג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 מורשה מורשה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ל ADP ADP _ 37 case _ _ 37 צורך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 קבלת קבלה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 37 compound _ _ 39 יתרונות יתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 compound _ _ 40 מ ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שלטון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 43 det _ _ 43 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound _ _ 44 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-320 # text = ייצוג שלא כדין – עבירה לפי סעיף 216ג + 236(3) לפקודה - משום שייצג נישום בדיון עם מפקח של מס הכנסה. 1 ייצוג ייצוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 3 לא ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 כ ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 6 – – PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 עבירה עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 8 לפי לפי ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 216ג 216ג NUM NUM _ 9 dep _ _ 11 + + SYM SYM _ 12 cc _ _ 12 236(3 236(3 NUM NUM _ 10 conj _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 פקודה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 17 משום משום SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 ש SCONJ SCONJ _ 17 fixed _ _ 19 ייצג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 advcl _ _ 20 נישום נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 דיון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 עם עם ADP ADP _ 24 case _ _ 24 מפקח מפקח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ 26 מס מס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 27 הכנסה הכנסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-321 # text = בית המשפט החליט שלא להרשיע את הנדלמן, והטיל עליו 200 שעות שירות לתועלת הציבור . 1 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 החליט החליט VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 6 לא ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 להרשיע הרשיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 את את ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 הטיל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 13 על ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 200 200 NUM NUM _ 16 nummod _ _ 16 שעות שעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 17 שירות שירות NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תועלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 ציבור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-322 # text = ערעור על פסק הדין 1 ערעור ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 על על ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-323 # text = הנדלמןערער על עצם הקביעה שביצע את העבירות הנ"ל , אך ערעורו נדחה. 1 הנדלמן PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 ערער VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 על על ADP ADP _ 4 case _ _ 4 עצם עצם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 קביעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ביצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 acl _ _ 9 את את ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 עבירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 נ'ל ADJ ADJ Abbr=Yes|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 15 אך אך CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 16 ערעור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 נדחה נדחה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-324 # text = במקום להזדרז ולבטל את הוראת סעיף 236ב1(ב), ניתן היה למצוא פתרון לסוגיה של הפגיעה לכאורה בחופש העיסוק , באמצעות פרשנות הולמת של הסעיף עצמו. 1 במקום במקום SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 2 להזדרז הזדרז VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 ו CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 ביטל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 5 את את ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוראת הוראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 סעיף סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 236ב1(ב 236ב1(ב NUM NUM _ 7 dep _ _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 11 ניתן ניתן VERB VERB Aspect=Prog|Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 12 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ _ 13 למצוא מצא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj:pass _ _ 14 פתרון פתרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ל ADP ADP _ 16 case _ _ 16 סוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 פגיעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 20 לכאורה לכאורה ADV ADV _ 19 advmod _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 חופש NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 עיסוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 26 באמצעות באמצעות ADP ADP _ 27 case _ _ 27 פרשנות פרשנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 28 הולמת הולם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 של של ADP ADP Case=Gen 31 case _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 32 עצמו עצמו PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 31 det _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-325 # text = למשל, על ידי מתן פרשנות תכליתית לסעיף באופן שאת המונח 'יועץ מס' המופיע בו , יש לקרוא כ'יועץ מס מייצג''. 1 למשל למשל ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 על על ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 fixed _ _ 5 מתן מתן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 6 פרשנות פרשנות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 7 תכליתית תכליתי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 סעיף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 11 case _ _ 11 אופן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 13 את ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 מונח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ה SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 הופיע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 25 יש יש VERB VERB _ 11 acl:relcl _ _ 26 לקרוא קרא VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 csubj _ _ 27 כ כ ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 31 מייצג מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-326 # text = חקיקה בעקבות פסק הדין 1 חקיקה חקיקה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 2 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 3 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 דין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-327 # text = לפי החוק , שונה תוארו של העוסק במקצוע מ'יועץ מס' ל-'יועץ מס מייצג'. 1 לפי לפי ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 שונה שונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 6 תואר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 10 case _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 עוסק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 מקצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 מ מ ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 18 ל ל ADP ADP _ 21 case _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 יועץ יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 22 מס מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 מייצג מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-328 # text = במקביל נקבע בחוק כי 'רק יועצי המס , העומדים בתנאים הקבועים בחוק , רשאים לייצג נישומים בפני רשויות המדינה ', והוקמה מועצת יועצי המס , שאחראית על נושא הרישום בפנקס יועצי המס המייצגים . 1 במקביל במקביל ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 נקבע נקבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 כי כי SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 7 רק רק ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ה SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 עמד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 15 תנאי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ה SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 קבע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 18 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ 19 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 21 רשאים רשאי AUX AUX Gender=Masc|Number=Plur 22 aux _ _ 22 לייצג ייצג VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 23 נישומים נישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 בפני בפני ADP ADP _ 25 case _ _ 25 רשויות רשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 26 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 27 det _ _ 27 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 הוקם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ _ 32 מועצת מועצה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 33 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 32 compound _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 37 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 38 אחראי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 32 acl:relcl _ _ 39 על על ADP ADP _ 40 case _ _ 40 נושא נושא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ 42 רישום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ 43 ב ADP ADP _ 44 case _ _ 44 פנקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 יועצי יועץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 44 compound _ _ 46 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 47 det _ _ 47 מס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 45 compound _ _ 48 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 49 det _ _ 49 מייצג ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-329 # text = למי ראוי לתת את הסמכות לביקורת שיפוטית על חוקתיות החוק 1 ל ADP ADP _ 2 case _ _ 2 מי PRON PRON _ 4 obl _ _ 3 ראוי ראוי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 4 לתת נתן VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 5 את את ADP ADP _ 7 case _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ביקורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 שיפוטית שיפוטי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 על על ADP ADP _ 12 case _ _ 12 חוקתיות חוקתי NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-330 # text = בגרסאות אחדות של הצעת חוק יסוד: החקיקה , שעלו החל משנת 1975 אך אף אחת מהן לא הבשילה לחוק יסוד, הוצע שהסמכות לביטולו של חוק תיוחד לבית המשפט העליון לבדו , בהרכב מורחב שלו . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 גרסה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 3 אחדות אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 הצעת הצעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 6 חוק חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 חקיקה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 עלה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 14 החל החל ADP ADP _ 16 case _ _ 15 מ ADP ADP _ 14 fixed _ _ 16 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 1975 1975 NUM NUM _ 16 compound _ _ 18 אך אך CCONJ CCONJ _ 24 cc _ _ 19 אף אף DET DET _ 20 det _ _ 20 אחת אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 24 nsubj _ _ 21 מ ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 לא לא ADV ADV _ 24 advmod _ _ 24 הבשילה הבשיל VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 13 conj _ _ 25 ל ADP ADP _ 26 case _ _ 26 חוק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 יסוד יסוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 29 הוצע הוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 30 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 31 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 32 det _ _ 32 סמכות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 33 ל ADP ADP _ 34 case _ _ 34 ביטול NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 36 של של ADP ADP Case=Gen 37 case _ _ 37 חוק חוק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 38 תיוחד יוחד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Pass 29 csubj:pass _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ 42 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ _ 43 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 44 det _ _ 44 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 45 לבד ADV ADV _ 40 advmod _ _ 46 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 49 punct _ _ 48 ב ADP ADP _ 49 case _ _ 49 הרכב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 50 מורחב מורחב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 של ADP ADP Case=Gen 52 case _ _ 52 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 53 . . PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-331 # text = בהרצאה שנשא ב-9 ביוני 2003, ובה הזכיר גם את פסק דין הנדלמן, בחן נשיא בית המשפט העליון , אהרן ברק, חלופות אחדות בסוגיה זו. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 הרצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 3 ש SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 4 נשא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 ב ב ADP ADP _ 7 case _ _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 9 9 NUM NUM _ 4 obl _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 יוני PROPN PROPN _ 7 nmod _ _ 10 2003 2003 NUM NUM _ 7 nmod:tmod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 15 cc _ _ 13 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 14 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 הזכיר הזכיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 16 גם גם ADV ADV _ 18 advmod _ _ 17 את את ADP ADP _ 18 case _ _ 18 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 דין דין NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 הנדלמן הנדלמן PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 22 בחן בחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 23 נשיא נשיא NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 בית בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 משפט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 עליון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 אהרן אהרן PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 31 ברק ברק PROPN PROPN _ 30 flat _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 חלופות חלופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 34 אחדות אחת NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 33 nummod _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 סוגיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 37 זו זה PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 36 det _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-332 # text = מסקנתו של ברק: 1 מסקנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 root _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 של של ADP ADP Case=Gen 4 case _ _ 4 ברק ברק PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-333 # text = שושנה דמארי (31 במרץ 1923‏ – 14 בפברואר 2006) הייתה זמרת ושחקנית ישראלית-ילידת תימן, כלת פרס ישראל לשנת תשמ'ח (1988), שזכתה לכינוי 'מלכת הזמר העברי '. 1 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 15 nsubj _ _ 2 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 31 31 NUM NUM _ 1 parataxis _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 מרץ PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 7 1923‏ 1923‏ NUM NUM _ 4 nmod:tmod _ _ 8 – – PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 14 14 NUM NUM _ 4 nmod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 פברואר PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 2006 2006 NUM NUM _ 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 14 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 15 cop _ _ 15 זמרת זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 17 שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ישראלית ישראלי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 20 ילידת יליד ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 תימן תימן PROPN PROPN _ 20 compound _ _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 23 כלת כלת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 24 פרס פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 24 compound _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 תשמ'ח תשמ'ח NUM NUM _ 27 compound _ _ 29 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 1988 1988 NUM NUM _ 28 appos _ _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ש SCONJ SCONJ _ 34 mark _ _ 34 זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 35 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 36 case _ _ 36 כינוי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 מלכת מלך NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 39 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ 40 זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ _ 41 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 42 det _ _ 42 עברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-334 # text = שושנה דמארינולדה בשם שודיה דמארי בערב פסח בעיר בשאר במחוז דמאר שבתימן כבת הזקונים במשפחה בת חמישה ילדים, ליחיא -זכריה וגזאל -איילה דמארי. 1 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 דמארי PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 נולד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 root _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 שודיה שודיה PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 7 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 9 ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 פסח פסח PROPN PROPN _ 9 compound _ _ 11 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 עיר NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 בשאר בשאר PROPN PROPN _ 12 appos _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 מחוז NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 דמאר דמאר PROPN PROPN _ 15 compound _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 19 mark _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 תימן PROPN PROPN _ 15 acl:relcl _ _ 20 כ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 זקון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 21 compound _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 acl _ _ 27 חמישה חמש NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 ילדים ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 compound _ _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 30 ל ADP ADP _ 31 case _ _ 31 יחיא PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 33 זכריה זכריה PROPN PROPN _ 31 flat _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 גזאל PROPN PROPN _ 31 conj _ _ 36 - - PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 איילה איילה PROPN PROPN _ 35 flat _ _ 38 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 31 flat _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-335 # text = משפחתה הגיעה ברגל לנמל עדן ומשם הגיעה ארצה ברכבת דרך קנטרה ביום 15 ביוני 1924, כששושנה הייתה בת שנה וחצי , והתיישבה בראשון לציון כשדמארי הייתה בת שנתיים. 1 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 רגל NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 נמל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 עדן עדן PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 10 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שם ADV ADV _ 12 obl _ _ 12 הגיעה הגיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 13 ארצה ארצה ADV ADV _ 12 advmod _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 רכבת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 דרך דרך ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קנטרה קנטרה PROPN PROPN _ 12 compound _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 יום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 15 15 NUM NUM _ 19 compound _ _ 21 ב ADP ADP _ 22 case _ _ 22 יוני PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 23 1924 1924 NUM NUM _ 20 nmod:tmod _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 25 כש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 26 שושנה PROPN PROPN _ 28 nsubj _ _ 27 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 28 cop _ _ 28 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 advcl _ _ 29 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ _ 30 ו CCONJ CCONJ _ 31 cc _ _ 31 חצי NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 34 התיישב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ _ 35 ב ADP ADP _ 36 case _ _ 36 ראשון PROPN PROPN _ 34 obl _ _ 37 ל ADP ADP _ 38 case _ _ 38 ציון PROPN PROPN _ 36 nmod _ _ 39 כש SCONJ SCONJ _ 42 mark _ _ 40 דמארי PROPN PROPN _ 42 nsubj _ _ 41 הייתה היה AUX AUX Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 42 cop _ _ 42 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 34 advcl _ _ 43 שנתיים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Dual 42 compound _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-336 # text = בשנת 1939, בגיל 16, קיימה דמארי את הקונצרט הראשון שלה כזמרת סולנית, בליווי בפסנתר של נחום נרדי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 1939 1939 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 16 16 NUM NUM _ 6 compound _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 9 קיימה קיים VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 root _ _ 10 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 11 את את ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 קונצרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 18 כ ADP ADP _ 19 case _ _ 19 זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 סולנית סולנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ב ADP ADP _ 23 case _ _ 23 ליווי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 פסנתר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ 27 נחום נחום PROPN PROPN _ 23 nmod _ _ 28 נרדי נרדי PROPN PROPN _ 27 flat _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-337 # text = בפברואר 1940 נישאה לשלמה בשמי (נפטר ב-1988), מנהל 'שולמית', והוא שימש גם כסוכנה האמנותי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 פברואר PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 1940 1940 NUM NUM _ 2 nmod:tmod _ _ 4 נישאה נישא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 5 ל ADP ADP _ 6 case _ _ 6 שלמה PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 ב ב ADP ADP _ 12 case _ _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 1988 1988 NUM NUM _ 9 obl _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 מנהל מנהל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 שולמית שולמית PROPN PROPN _ 15 compound _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 20 ו CCONJ CCONJ _ 22 cc _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 שימש שימש VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 23 גם גם ADV ADV _ 25 advmod _ _ 24 כ ADP ADP _ 25 case _ _ 25 סוכן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 אמנותי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-338 # text = ב-27 בינואר 1943 נולדה לשניים בתם היחידה נאוה בשמי. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 27 27 NUM NUM _ 7 obl _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ינואר PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 6 1943 1943 NUM NUM _ 3 nmod:tmod _ _ 7 נולדה נולד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 8 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 שתיים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 יחידה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 נאוה נאוה PROPN PROPN _ 10 appos _ _ 15 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 14 flat _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-339 # text = דמארי הופיעה באותה תקופה כזמרת גם מחוץ לפעילותה ב'שולמית'. 1 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 גם גם ADV ADV _ 12 advmod _ _ 9 מ ADP ADP _ 12 case _ _ 10 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 ל ADP ADP _ 9 fixed _ _ 12 פעילות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 שולמית שולמית PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-340 # text = בשנת 1943 הצטרפה כזמרת ושחקנית לתיאטרון המוזיקלי 'לי לה לו ' שאת מרבית פזמוניו כתבו המשורר נתן אלתרמן והמלחין משה וילנסקי. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1943 1943 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 הצטרפה הצטרף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 root _ _ 5 כ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 שחקן NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 10 case _ _ 10 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 appos _ _ 16 ל ADP ADP _ 17 case _ _ 17 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 flat _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 flat _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 26 mark _ _ 22 את ADP ADP _ 24 case _ _ 23 מרבית מרבית DET DET _ 24 det _ _ 24 פזמון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 26 כתבו כתב VERB VERB Gender=Fem,Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 משורר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 נתן נתן PROPN PROPN _ 28 appos _ _ 30 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 29 flat _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 מלחין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 34 משה משה PROPN PROPN _ 33 appos _ _ 35 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 34 flat _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-341 # text = שירם 'כלניות', שביצעה על במת התיאטרון ב-1945, הפך לשירה הידוע ביותר ול 'סימן ההיכר ' שלה . 1 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 כלניות כלניות PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 ש SCONJ SCONJ _ 8 mark _ _ 8 ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 על על ADP ADP _ 10 case _ _ 10 במת במה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ב ב ADP ADP _ 15 case _ _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 15 1945 1945 NUM NUM _ 8 obl _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 17 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 root _ _ 18 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ 19 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 ידוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 23 ביותר ביותר ADV ADV _ 22 advmod _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 27 סימן סימן NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 29 det _ _ 29 היכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct _ _ 31 של ADP ADP Case=Gen 32 case _ _ 32 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-342 # text = אף שהשיר נכתב כשיר טבע, הוא נתפס באותה תקופה גם כשיר מחאה נגד הבריטים (חיילי הצנחנים של הצבא הבריטי חבשו כומתות אדומות וכונו 'כלניות'). 1 אף אף CCONJ CCONJ _ 11 advcl _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 1 dep _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 dep _ _ 6 כ ADP ADP _ 7 case _ _ 7 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 טבע טבע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 10 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 נתפס נתפס VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 11 root _ _ 12 ב ADP ADP _ 14 case _ _ 13 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ 14 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 גם גם ADV ADV _ 17 advmod _ _ 16 כ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 מחאה מחאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 19 נגד נגד ADP ADP _ 21 case _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 בריטי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 23 חיילי חייל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 צנחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 23 compound _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 28 case _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 צבא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 בריטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 חבשו חבש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 parataxis _ _ 32 כומתות כומתה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 33 אדומות אדום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 34 ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 35 כונה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|Voice=Pass 31 conj _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 37 כלניות כלנית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 37 punct _ _ 39 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-343 # text = שיתוף הפעולה של צמד היוצרים אלתרמן ווילנסקי עם דמארי, הוליד להיטים נוספים שביצעה על בימת 'לי לה לו ': 'אני מצפת ' (שדמארי העידה כי אלתרמן כתב אותו עליה ), 'זה יעבור' והשירים בעלי הניחוח התימני 'בכרמי תימן' ו'מרים בת ניסים'. 1 שיתוף שיתוף NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 5 case _ _ 5 צמד צמד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:poss _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 יוצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 5 compound _ _ 8 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 5 appos _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 וילנסקי PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 11 עם עם ADP ADP _ 12 case _ _ 12 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 1 nmod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 14 הוליד הוליד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 15 להיטים להיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 נוספים נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 על על ADP ADP _ 20 case _ _ 20 בימת בימה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 compound _ _ 24 ל ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 flat _ _ 26 ל ADP ADP _ 27 case _ _ 27 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 flat _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 29 : : PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 31 אני הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 מ ADP ADP _ 33 case _ _ 33 צפת PROPN PROPN _ 14 appos _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 33 punct _ _ 35 ( ( PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 36 ש SCONJ SCONJ _ 38 mark _ _ 37 דמארי PROPN PROPN _ 38 nsubj _ _ 38 העידה העיד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 33 parataxis _ _ 39 כי כי SCONJ SCONJ _ 41 mark _ _ 40 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 41 nsubj _ _ 41 כתב כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 38 ccomp _ _ 42 את ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj _ _ 44 על ADP ADP _ 45 case _ _ 45 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 46 ) ) PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 49 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 50 nsubj _ _ 50 יעבור עבר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 33 conj _ _ 51 ' ' PUNCT PUNCT _ 50 punct _ _ 52 ו CCONJ CCONJ _ 54 cc _ _ 53 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 54 det _ _ 54 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 55 בעלי בעל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 57 det _ _ 57 ניחוח NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 55 compound _ _ 58 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 59 det _ _ 59 תימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 60 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 61 ב ADP ADP _ 62 case _ _ 62 כרמי PROPN PROPN _ 54 appos _ _ 63 תימן תימן PROPN PROPN _ 62 compound _ _ 64 ' ' PUNCT PUNCT _ 62 punct _ _ 65 ו ו CCONJ CCONJ _ 67 cc _ _ 66 ' ' PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 67 מרים מרים PROPN PROPN _ 62 conj _ _ 68 בת בת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 67 acl _ _ 69 ניסים ניסים PROPN PROPN _ 68 compound _ _ 70 ' ' PUNCT PUNCT _ 67 punct _ _ 71 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-344 # text = וילנסקי המשיך ללוות את דמארי במרבית הקריירה שלה והלחין את מרבית שיריה , רבים מהם למילותיהם של נתן אלתרמן, יעקב אורלנד ויחיאל מוהר. 1 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 המשיך המשיך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ללוות ליווה VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 את את ADP ADP _ 5 case _ _ 5 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 6 ב ADP ADP _ 9 case _ _ 7 מרבית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 12 ו CCONJ CCONJ _ 13 cc _ _ 13 הלחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 14 את את ADP ADP _ 16 case _ _ 15 מרבית מרבית DET DET _ 16 det _ _ 16 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 19 רבים רב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 nsubj _ _ 20 מ ADP ADP _ 21 case _ _ 21 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 22 ל ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 16 acl:relcl _ _ 24 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 25 של של ADP ADP Case=Gen 26 case _ _ 26 נתן נתן PROPN PROPN _ 23 nmod:poss _ _ 27 אלתרמן אלתרמן PROPN PROPN _ 26 flat _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 29 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 30 אורלנד אורלנד PROPN PROPN _ 29 flat _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 32 cc _ _ 32 יחיאל PROPN PROPN _ 26 conj _ _ 33 מוהר מוהר PROPN PROPN _ 32 flat _ _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-345 # text = בעת מלחמת העצמאות ביצעה דמארי כמה מהשירים שהפכו למזוהים ביותר עם המלחמה , כמו 'הקרב האחרון ', 'בת שבע' ו'היו זמנים' (למילותיו של חיים חפר). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 עת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 עצמאות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ _ 6 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 7 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 כמה כמה DET DET _ 6 obj _ _ 9 מ ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 הפך VERB VERB Gender=Fem,Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 14 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 15 מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ביותר ביותר ADV ADV _ 15 advmod _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 21 כמו כמו ADP ADP _ 24 case _ _ 22 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 24 det _ _ 24 קרב PROPN PROPN _ 11 nmod _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 בת בת PROPN PROPN _ 24 conj _ _ 31 שבע שבע PROPN PROPN _ 30 compound _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 ו ו CCONJ CCONJ _ 35 cc _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 היו היה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 conj _ _ 36 זמנים זמנים PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 38 ( ( PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 39 ל ADP ADP _ 40 case _ _ 40 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 35 parataxis _ _ 41 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 42 של של ADP ADP Case=Gen 43 case _ _ 43 חיים חיים PROPN PROPN _ 40 nmod:poss _ _ 44 חפר חפר PROPN PROPN _ 43 flat _ _ 45 ) ) PUNCT PUNCT _ 40 punct _ _ 46 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-346 # text = הופעותיה לפני החיילים עוררו רושם רב. 1 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 לפני לפני ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 חייל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 עוררו עורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 7 רושם רושם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 רב רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-347 # text = ערב קום המדינה ערכה עם משה וילנסקי מסע הופעות מרגש במחנות המעצר בקפריסין , שם שרה את השיר 'הביתה' וגם שיר מוכר ביידיש בשם 'צימוקים ושקדים ' ('ראזשינקעס מיט מאנדלען'). 1 ערב ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 קום קום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 1 compound _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 ערכה ערך VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 6 עם עם ADP ADP _ 7 case _ _ 7 משה משה PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 8 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 7 flat _ _ 9 מסע מסע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 הופעות הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 compound _ _ 11 מרגש מרגש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 מחנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 14 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 15 det _ _ 15 מעצר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 13 compound _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 קפריסין PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 19 שם שם ADV ADV _ 20 advmod _ _ 20 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 21 את את ADP ADP _ 23 case _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 25 הביתה הביתה PROPN PROPN _ 23 appos _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 27 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 28 גם ADV ADV _ 29 advmod _ _ 29 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 30 מוכר מוכר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 ב ADP ADP _ 32 case _ _ 32 יידיש PROPN PROPN _ 29 nmod _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 36 צימוקים צימוקים PROPN PROPN _ 34 appos _ _ 37 ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 38 שקדים PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct _ _ 40 ( ( PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 41 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 42 ראזשינקעס ראזשינקעס PROPN PROPN _ 36 appos _ _ 43 מיט מיט PROPN PROPN _ 42 flat _ _ 44 מאנדלען מאנדלען PROPN PROPN _ 42 flat _ _ 45 ' ' PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 46 ) ) PUNCT PUNCT _ 42 punct _ _ 47 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-348 # text = לאחר מכן סיפרה שמרוב בכי והתרגשות הקהל , היא אף פעם לא הצליחה לסיים את השיר עד הסוף . 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 סיפרה סיפר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 6 מ ADP ADP _ 8 case _ _ 7 רוב DET DET _ 8 det _ _ 8 בכי בכי NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 התרגשות NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 14 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 אף אף DET DET _ 16 det _ _ 16 פעם פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:tmod _ _ 17 לא לא ADV ADV _ 18 advmod _ _ 18 הצליחה הצליח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 ccomp _ _ 19 לסיים סיים VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 את את ADP ADP _ 22 case _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 סוף NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-349 # text = במהרה הפכה לזמרת מפורסמת והקהל נהר להופעותיה . 1 במהרה במהרה ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 הפכה הפך VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 root _ _ 3 ל ADP ADP _ 4 case _ _ 4 זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מפורסמת מפורסם ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 נהר נהר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-350 # text = שירים שחידשה באותה תקופה, 'הטנדר נוסע' (במקור של אסתר גמליאלית) ו'צריך לצלצל פעמיים' (במקור מהתיאטרון 'כל הרוחות ') נהפכו מיד למזוהים עמה . 1 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 2 ש SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 3 חידש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 אותו PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 טנדר PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 11 נוסע נסע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 14 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 15 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 של של ADP ADP Case=Gen 17 case _ _ 17 אסתר אסתר PROPN PROPN _ 11 parataxis _ _ 18 גמליאלית גמליאלית PROPN PROPN _ 17 flat _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ו ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 צריך צריך AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing 23 aux _ _ 23 לצלצל צלצל VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 24 פעמיים פעמיים ADV ADV _ 23 advmod _ _ 25 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 27 ב ADP ADP _ 28 case _ _ 28 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 29 מ ADP ADP _ 31 case _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 33 כל כול DET DET _ 35 det _ _ 34 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 35 det _ _ 35 רוחות PROPN PROPN _ 31 appos _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 38 נהפכו נהפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 31 root _ _ 39 מיד מייד ADV ADV _ 38 advmod _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 עם ADP ADP _ 43 case _ _ 43 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-351 # text = באותה תקופה הוציאה את אלבומה הראשון , 'כלניות' (1948) עם השירים שזוהו איתה עד אז. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הוציאה הוציא VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 את את ADP ADP _ 6 case _ _ 6 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 כלניות כלניות PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 1948 1948 NUM NUM _ 12 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 עם עם ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 20 ש SCONJ SCONJ _ 21 mark _ _ 21 זוהה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 22 את ADP ADP _ 23 case _ _ 23 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 עד עד ADP ADP _ 25 case _ _ 25 אז אז ADV ADV _ 21 obl _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-352 # text = אלבום זה זכה להצלחה רבה. 1 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 זכה זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 ל ADP ADP _ 5 case _ _ 5 הצלחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 רבה רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-353 # text = בשנות החמישים התארחה דמארי בתוכניות הרדיו של משה וילנסקי בקול ישראל, שם ביצעה שירים חדשים שהלחין , כמו 'הרועה הקטנה מן הגיא ' ו'לאור הזכרונות '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 חמישים NUM NUM _ 2 compound _ _ 5 התארחה התארח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 root _ _ 6 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 רדיו NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 11 של של ADP ADP Case=Gen 12 case _ _ 12 משה משה PROPN PROPN _ 8 nmod:poss _ _ 13 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 12 flat _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 קול PROPN PROPN _ 8 nmod _ _ 16 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 15 compound _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 שם שם ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 20 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 חדשים חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 הלחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 25 כמו כמו ADP ADP _ 28 case _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 28 det _ _ 28 רועה PROPN PROPN _ 20 nmod _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 קטן ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 31 מן מן ADP ADP _ 33 case _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 גיא PROPN PROPN _ 28 nmod _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 35 ו ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 36 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 37 לאור לאור ADP ADP _ 39 case _ _ 38 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 39 det _ _ 39 זכרונות PROPN PROPN _ 28 conj _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-354 # text = כמו כן היא הקליטה מספר שירים של וילנסקי ויחיאל מוהר, שבוצעו במקור על ידי להקת הנח"ל ('הורה ממטרה', 'מול הר סיני', 'בלדה על מעיין וים '), והם הפכו מיד למזוהים עמה יותר מאשר עם הביצוע המקורי . 1 כמו כמו ADP ADP _ 2 case _ _ 2 כן כן PRON PRON Person=3|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 הקליטה הקליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 מספר מספר DET DET _ 6 det _ _ 6 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 יחיאל PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 11 מוהר מוהר PROPN PROPN _ 10 flat _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 15 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 16 case _ _ 16 מקור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 על על ADP ADP _ 19 case _ _ 18 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 17 fixed _ _ 19 להקת להקה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 נח'ל PROPN PROPN _ 19 compound _ _ 22 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 הורה הורה PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 25 ממטרה ממטרה PROPN PROPN _ 24 compound _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 28 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 29 מול מול ADP ADP _ 30 case _ _ 30 הר הר PROPN PROPN _ 24 conj _ _ 31 סיני סיני PROPN PROPN _ 30 compound _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 35 בלדה בלדה PROPN PROPN _ 24 conj _ _ 36 על על ADP ADP _ 37 case _ _ 37 מעיין מעיין PROPN PROPN _ 35 nmod _ _ 38 ו CCONJ CCONJ _ 39 cc _ _ 39 ים PROPN PROPN _ 37 conj _ _ 40 ' ' PUNCT PUNCT _ 35 punct _ _ 41 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 42 , , PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 43 ו CCONJ CCONJ _ 45 cc _ _ 44 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 45 הפכו הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 conj _ _ 46 מיד מייד ADV ADV _ 45 advmod _ _ 47 ל ADP ADP _ 48 case _ _ 48 מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 49 עם ADP ADP _ 50 case _ _ 50 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod _ _ 51 יותר יותר ADV ADV _ 48 advmod _ _ 52 מאשר מאשר ADP ADP _ 55 case _ _ 53 עם עם ADP ADP _ 55 case _ _ 54 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 55 det _ _ 55 ביצוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 56 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 57 det _ _ 57 מקורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 58 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-355 # text = היא שיחקה בסרטים 'גבעה 24 אינה עונה' (1955) ו'באין מולדת' (1956), שתיאר את עליית משפחתה לארץ . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שיחקה שיחק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 4 case _ _ 4 סרט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 6 גבעה גבעה PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 24 24 NUM NUM _ 6 flat _ _ 8 אינה אינו AUX AUX Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 9 aux _ _ 9 עונה ענה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 appos _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 1955 1955 NUM NUM _ 9 nmod:tmod _ _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 14 ו ו CCONJ CCONJ _ 17 cc _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ב SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 אין VERB VERB _ 9 conj _ _ 18 מולדת מולדת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 21 1956 1956 NUM NUM _ 17 nmod:tmod _ _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 תיאר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 26 את את ADP ADP _ 27 case _ _ 27 עליית עלייה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 משפחה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 compound _ _ 29 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 30 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 31 case _ _ 31 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-356 # text = בשנת 1957 כיכבה באופרטה העברית 'שולמית'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1957 1957 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 כיכבה כיכב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 6 case _ _ 6 אופרטה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 עברי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 שולמית שולמית PROPN PROPN _ 6 appos _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-357 # text = היא ביצעה באותה תקופה גם שירים בעלי גוון תימני, כמו השיר 'אם ננעלו' של רבי שלום שבזי (אותו ביצעה לימים גם עפרה חזה בעיבוד חדש). 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 4 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 גם גם ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 בעלי בעל ADJ ADJ Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 גוון גוון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ _ 10 תימני תימני ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 כמו כמו ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 אם אם SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 ננעלו ננעל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 appos _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 19 של של ADP ADP Case=Gen 20 case _ _ 20 רבי רבי PROPN PROPN _ 14 nmod:poss _ _ 21 שלום שלום PROPN PROPN _ 20 flat _ _ 22 שבזי שבזי PROPN PROPN _ 20 flat _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 24 את ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 27 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 28 case _ _ 28 יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 גם גם ADV ADV _ 30 advmod _ _ 30 עפרה עפרה PROPN PROPN _ 26 nsubj _ _ 31 חזה חזה PROPN PROPN _ 30 flat _ _ 32 ב ADP ADP _ 33 case _ _ 33 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 34 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 26 punct _ _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-358 # text = דמארישמרה כל השנים על סגנון לבוש מיוחד ואישי , שכלל שמלות רקומות ותכשיטים בולטים. 1 דמארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 שמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 כל כול DET DET _ 5 det _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:tmod _ _ 6 על על ADP ADP _ 7 case _ _ 7 סגנון סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 לבוש לבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 מיוחד מיוחד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 11 cc _ _ 11 אישי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 ש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 14 כלל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 שמלות שמלה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 רקומות רקום ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 תכשיט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 בולטים בולט ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-359 # text = סגנון הלבוש האקזוטי המזוהה עמה היה חלק מהקסם שלה והיווה אטרקציה מיוחדת כשהוזמנה להופיע בקהילות יהודיות רבות. 1 סגנון סגנון NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 לבוש NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 אקזוטי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 ה SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 7 מזוהה ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 8 עם ADP ADP _ 9 case _ _ 9 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 היה היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past 11 cop _ _ 11 חלק חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 קסם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 של ADP ADP Case=Gen 16 case _ _ 16 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 17 ו CCONJ CCONJ _ 18 cc _ _ 18 היווה VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ _ 19 אטרקציה אטרקציה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 מיוחדת מיוחד ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 כש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 הוזמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 18 advcl _ _ 23 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ב ADP ADP _ 25 case _ _ 25 קהילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 יהודיות יהודי ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-360 # text = בשנות השישים והשבעים הרבתה דמארי לקיים הופעות בחוץ לארץ . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 שישים NUM NUM _ 2 compound _ _ 5 ו CCONJ CCONJ _ 7 cc _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 שבעים NUM NUM _ 4 conj _ _ 8 הרבתה הרבה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 9 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 10 לקיים קיים VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 הופעות הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 15 case _ _ 13 חוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 fixed _ _ 15 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-361 # text = היא הופיעה במיטב האולמות בארצות הברית ואירופה והשתתפה בפסטיבלים רבים בעולם , לצד הופעותיה בארץ . 1 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 מיטב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 6 det _ _ 6 אולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 compound _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 ארצות PROPN PROPN _ 4 nmod _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ _ 11 ו CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 12 אירופה PROPN PROPN _ 8 conj _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 14 השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 פסטיבל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 רבים רב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 19 case _ _ 19 עולם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 לצד לצד ADP ADP _ 22 case _ _ 22 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 23 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 24 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ 25 ארץ NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-362 # text = תקופה מסוימת התגוררה בארצות הברית והופיעה בעיקר בפני קהל יהודי. 1 תקופה תקופה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ 2 מסוימת מסוים ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 התגוררה התגורר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 ארץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 ברית NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 conj _ _ 10 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 12 advmod _ _ 11 בפני בפני ADP ADP _ 12 case _ _ 12 קהל קהל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 יהודי יהודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-363 # text = בשנת 1972 השתתפה בפסטיבל הזמר עם השיר 'אדם לאדם ' שזכה במקום הרביעי (למילים של תלמה אליגון-רוז וללחן של יעקב הולנדר) הקורא לשלום ('לא ילמדו עוד מלחמה'). 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1972 1972 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 פסטיבל PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 זמר PROPN PROPN _ 6 compound _ _ 9 עם עם ADP ADP _ 11 case _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 13 אדם אדם PROPN PROPN _ 11 appos _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 אדם PROPN PROPN _ 13 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 זכה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 19 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ 20 מקום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 22 det _ _ 22 רביעי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 20 amod _ _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 24 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 25 case _ _ 25 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 26 של של ADP ADP Case=Gen 27 case _ _ 27 תלמה תלמה PROPN PROPN _ 25 nmod:poss _ _ 28 אליגון אליגון PROPN PROPN _ 27 flat _ _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct _ _ 30 רוז רוז PROPN PROPN _ 27 flat _ _ 31 ו CCONJ CCONJ _ 33 cc _ _ 32 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 33 case _ _ 33 לחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 34 של של ADP ADP Case=Gen 35 case _ _ 35 יעקב יעקב PROPN PROPN _ 33 nmod:poss _ _ 36 הולנדר הולנדר PROPN PROPN _ 35 flat _ _ 37 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct _ _ 38 ה SCONJ SCONJ _ 39 mark _ _ 39 קרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 40 ל ADP ADP _ 41 case _ _ 41 שלום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 ( ( PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 43 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 44 לא לא ADV ADV _ 45 advmod _ _ 45 ילמדו למד VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 39 parataxis _ _ 46 עוד עוד DET DET _ 47 det _ _ 47 מלחמה מלחמה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 48 ' ' PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 49 ) ) PUNCT PUNCT _ 45 punct _ _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-364 # text = עם שיר זה הופיעה גם ב'מפגש אומנים' בטלוויזיה עם פרוץ מלחמת יום כיפור. 1 עם עם ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 det _ _ 4 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 גם גם ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 ב ב ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 8 מפגש מפגש PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 9 אומנים אומנים PROPN PROPN _ 8 compound _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 11 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 טלוויזיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 עם עם ADP ADP _ 14 case _ _ 14 פרוץ פרוץ NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 מלחמת מלחמה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ _ 16 יום יום PROPN PROPN _ 15 compound _ _ 17 כיפור כיפור PROPN PROPN _ 16 compound _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-365 # text = ב-1982 שרה בערב הוקרה למלחין משה וילנסקי שנקרא 'זר כלניות למשה וילנסקי' (ויצא גם כאלבום ) את השירים 'אני מצפת ' ו'כלניות'. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 1982 1982 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 ערב NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 הוקרה הוקרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 9 case _ _ 9 מלחין NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 משה משה PROPN PROPN _ 9 appos _ _ 11 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 10 flat _ _ 12 ש SCONJ SCONJ _ 13 mark _ _ 13 נקרא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 זר זר PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 כלניות כלניות PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Plur 15 compound _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 משה PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 19 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 18 flat _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ו CCONJ CCONJ _ 23 cc _ _ 23 יצא VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 conj _ _ 24 גם גם ADV ADV _ 26 advmod _ _ 25 כ ADP ADP _ 26 case _ _ 26 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 28 את את ADP ADP _ 30 case _ _ 29 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 30 det _ _ 30 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 32 אני הוא PRON PRON Gender=Fem,Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 33 מ ADP ADP _ 34 case _ _ 34 צפת PROPN PROPN _ 30 appos _ _ 35 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 36 ו ו CCONJ CCONJ _ 38 cc _ _ 37 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 38 כלניות כלניות PROPN PROPN Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 39 ' ' PUNCT PUNCT _ 38 punct _ _ 40 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-366 # text = בשנת 1983 השתתפה דמארי בתפקיד עצמה בתוכנית הילדים 'רחוב סומסום'. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1983 1983 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 root _ _ 5 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 תפקיד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 עצמה עצמו PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 compound _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תוכנית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 ילד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 14 רחוב רחוב PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 סומסום סומסום PROPN PROPN _ 14 compound _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-367 # text = לאחר שנים רבות שבהן מיעטה להופיע ולהקליט , ביצעה דמארי ב-1987 יחד עם בועז שרעבי שיר שכתב לכבודה אהוד מנור בשם 'לשיר איתך '. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנים שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 3 רבות רב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ש SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 מיעטה מיעט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ו CCONJ CCONJ _ 10 cc _ _ 10 הקליט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 12 ביצעה ביצע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 13 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 14 ב ב ADP ADP _ 16 case _ _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 16 1987 1987 NUM NUM _ 12 obl _ _ 17 יחד יחד ADV ADV _ 19 case _ _ 18 עם עם ADP ADP _ 17 fixed _ _ 19 בועז בועז PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 20 שרעבי שרעבי PROPN PROPN _ 19 flat _ _ 21 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 לכבוד ADP ADP _ 25 case _ _ 25 הוא PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 27 מנור מנור PROPN PROPN _ 26 flat _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 שם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 31 לשיר שיר VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 appos _ _ 32 את ADP ADP _ 33 case _ _ 33 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 31 punct _ _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-368 # text = בשנת 1988 היא זכתה בפרס ישראל בתחום הזמר העברי . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1988 1988 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 פרס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 תחום NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 עברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-369 # text = לכבוד המעמד הזה נכתב עליה השיר 'עגילי דמאר' (ברק/קלינגר ), אשר בוצע באותו הערב על ידי ירדנה ארזי. 1 לכבוד לכבוד ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 מעמד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 det _ _ 6 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 7 על ADP ADP _ 8 case _ _ 8 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 10 det _ _ 10 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 12 עגילי עגיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 דמאר דמאר PROPN PROPN _ 12 compound _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 16 ברק PROPN PROPN _ 10 parataxis _ _ 17 / SYM SYM _ 18 cc _ _ 18 קלינגר PROPN PROPN _ 16 conj _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 אשר אשר SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 בוצע בוצע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PUAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 23 ב ADP ADP _ 26 case _ _ 24 אותו PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 det _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 ערב NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 על על ADP ADP _ 29 case _ _ 28 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 27 fixed _ _ 29 ירדנה ירדנה PROPN PROPN _ 22 obl _ _ 30 ארזי ארז PROPN PROPN _ 29 flat _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-370 # text = בעקבות הזכייה בפרס הקליטה דמארי באותה שנה אלבום חדש, 'אור' (1988). 1 בעקבות בעקבות ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 זכייה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 פרס NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 הקליטה הקליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 root _ _ 7 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 8 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 9 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 אלבום אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 חדש חדש ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 15 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 18 1988 1988 NUM NUM _ 15 nmod:tmod _ _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-371 # text = האלבום , בעיבודו של מתי כספי, הצליח מאוד ושיר הנושא , 'אור', שכתבה נעמי שמר, הפך לריקוד עם פופולרי. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 עיבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 מתי מתי PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 9 כספי כסף PROPN PROPN _ 8 flat _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 11 הצליח הצליח VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 root _ _ 12 מאוד מאוד ADV ADV _ 11 advmod _ _ 13 ו CCONJ CCONJ _ 29 cc _ _ 14 שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 15 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 16 det _ _ 16 נושא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 19 אור אור NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 כתב VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 24 נעמי נעמי PROPN PROPN _ 23 nsubj _ _ 25 שמר שמר PROPN PROPN _ 24 flat _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 27 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 11 conj _ _ 28 ל ADP ADP _ 29 case _ _ 29 ריקוד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 עם עם NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 31 פופולרי פופולרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-372 # text = שיר זה הפך לשיר הסיום הקבוע בטקס פתיחת פסטיבל מחול כרמיאל, שבו השתתפה מדי שנה. 1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 זה זה PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 det _ _ 3 הפך הפך VERB VERB Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 root _ _ 4 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 5 case _ _ 5 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 סיום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 קבוע ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ _ 13 פסטיבל פסטיבל PROPN PROPN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 מחול מחול PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ _ 15 כרמיאל כרמיאל PROPN PROPN _ 13 flat _ _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 20 mark _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 השתתפה השתתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 21 מדי מדי DET DET _ 22 det _ _ 22 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:tmod _ _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-373 # text = שיר נוסף מהאלבום , 'עדיין כאן', נכתב על ידי אהוד מנור לזכר בעלה של דמארי, שלמה בשמי, שנפטר באותה שנה. 1 שיר שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 2 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 8 עדיין עדיין ADV ADV _ 9 advmod _ _ 9 כאן כאן ADV ADV _ 1 appos _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 12 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 13 על על ADP ADP _ 15 case _ _ 14 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 fixed _ _ 15 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 12 obl _ _ 16 מנור מנור PROPN PROPN _ 15 flat _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 זכר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 בעל NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 21 של של ADP ADP Case=Gen 22 case _ _ 22 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct _ _ 24 שלמה שלמה PROPN PROPN _ 19 appos _ _ 25 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 24 flat _ _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 ש SCONJ SCONJ _ 28 mark _ _ 28 נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 19 acl:relcl _ _ 29 ב ADP ADP _ 31 case _ _ 30 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 det _ _ 31 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-374 # text = בשנת 1996 שרה את 'כשהיינו ילדים' באלבום של שירי יפה ירקוני. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1996 1996 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 שרה שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 את את ADP ADP _ 9 case _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 כש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 היה AUX AUX Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past 9 cop _ _ 9 ילדים ילדים PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 שירי שיר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 15 יפה יפה PROPN PROPN _ 14 compound _ _ 16 ירקוני ירקוני PROPN PROPN _ 15 flat _ _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-375 # text = לאורך הקריירה של שתי הזמרות , אמצעי התקשורת נהגו לייחס להן יריבות, אף כי הדבר איננו נכון והשתיים שיתפו פעולה מספר פעמים. 1 לאורך לאורך ADP ADP _ 3 case _ _ 2 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 3 det _ _ 3 קריירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 5 שתי שתיים NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 זמרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 9 אמצעי אמצע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 תקשורת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ _ 12 נהגו נהג VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 9 root _ _ 13 לייחס ייחס VERB VERB HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ל ADP ADP _ 15 case _ _ 15 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 יריבות יריבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 18 אף אף CCONJ CCONJ _ 23 mark _ _ 19 כי כי SCONJ SCONJ _ 18 fixed _ _ 20 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 21 det _ _ 21 דבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 איננו אינו AUX AUX Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 23 aux _ _ 23 נכון נכון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 24 ו CCONJ CCONJ _ 27 cc _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 שתיים NUM NUM Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 שיתפו שיתף VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 conj _ _ 28 פעולה פעולה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 מספר מספר DET DET _ 30 det _ _ 30 פעמים פעם NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:tmod _ _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-376 # text = בשנת 1997 הוכתרה בתואר דוקטור לפילוסופיה לשם כבוד, מטעם מכון ויצמן למדע . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1997 1997 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 הוכתרה הוכתר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 root _ _ 5 ב ADP ADP _ 6 case _ _ 6 תואר NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 דוקטור דוקטור NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ל ADP ADP _ 9 case _ _ 9 פילוסופיה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 לשם לשם ADP ADP _ 11 case _ _ 11 כבוד כבוד NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 מ ADP ADP _ 14 case _ _ 14 טעם NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 מכון מכון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ _ 16 ויצמן ויצמן PROPN PROPN _ 15 flat _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מדע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-377 # text = באותה שנה הקליטה טקסט נוסף של אהוד מנור, 'כשאני עומדת על במה'. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 אותו PRON PRON Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 שנה שנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 הקליטה הקליט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 טקסט טקסט NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 נוסף נוסף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 של של ADP ADP Case=Gen 8 case _ _ 8 אהוד אהוד PROPN PROPN _ 5 nmod:poss _ _ 9 מנור מנור PROPN PROPN _ 8 flat _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 12 כש SCONJ SCONJ _ 14 mark _ _ 13 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 עומדת עמד VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 appos _ _ 15 על על ADP ADP _ 16 case _ _ 16 במה במה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-378 # text = השיר הולחן על ידי משה וילנסקי ויוסי בן נון (וילנסקי החל את ההלחנה אך נפטר טרם שסיים אותה . 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 הולחן הולחן VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 על על ADP ADP _ 6 case _ _ 5 ידי יד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 4 fixed _ _ 6 משה משה PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 7 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 6 flat _ _ 8 ו CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 9 יוסי PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 10 בן בן PROPN PROPN _ 9 flat _ _ 11 נון נון PROPN PROPN _ 10 compound _ _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ 13 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 14 החל החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 את את ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 הלחנה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 אך אך CCONJ CCONJ _ 19 cc _ _ 19 נפטר נפטר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 14 conj _ _ 20 טרם טרם ADP ADP _ 22 mark _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 20 fixed _ _ 22 סיים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 19 obl _ _ 23 את ADP ADP _ 24 case _ _ 24 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-379 # text = בן נון השלים). 1 בן בן PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 נון נון PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 השלים השלים VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 1 root _ _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-380 # text = לאחר מכן לקחה שוב פסק זמן ארוך, הופיעה בעיקר באירועים ציבוריים ומיעטה מאוד בהופעות יחיד. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כן ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 לקחה לקח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 שוב שוב ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 פסק פסק NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 זמן זמן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ _ 8 ארוך ארוך ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 11 בעיקר בעיקר ADV ADV _ 13 advmod _ _ 12 ב ADP ADP _ 13 case _ _ 13 אירוע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ציבוריים ציבורי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ו CCONJ CCONJ _ 16 cc _ _ 16 מיעט VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 17 מאוד מאוד ADV ADV _ 16 advmod _ _ 18 ב ADP ADP _ 19 case _ _ 19 הופעה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 יחיד יחיד ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-381 # text = בשנת 1998 הופיעה דמארי במופע 'פעמוני היובל '. 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1998 1998 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 הופיעה הופיע VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 6 ב ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מופע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 פעמוני פעמוני PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 10 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 11 det _ _ 11 יובל PROPN PROPN _ 9 compound _ _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-382 # text = בשנת 2003 שמע ד'ר דורון לוינסון, חברה הקרוב של שושנה דמארי ממשרד התרבות , שמחפשים זמר שישיר באירוע פתיחת חגיגות הזמר העברי בבית הנשיא . 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 2003 2003 NUM NUM _ 2 compound _ _ 4 שמע שמע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 5 ד'ר ד'ר NOUN NOUN Abbr=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 דורון דורון PROPN PROPN _ 5 flat _ _ 7 לוינסון לוינסון PROPN PROPN _ 5 flat _ _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 9 חבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 קרוב ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 9 nmod:poss _ _ 15 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 14 flat _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 משרד NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 תרבות NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 22 mark _ _ 22 חיפש VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 23 זמר זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ש SCONJ SCONJ _ 25 mark _ _ 25 שר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 ב ADP ADP _ 27 case _ _ 27 אירוע NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 פתיחת פתיחה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound _ _ 29 חגיגות חגיגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 28 compound _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 זמר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ _ 32 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 33 det _ _ 33 עברי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ב ADP ADP _ 35 case _ _ 35 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 37 det _ _ 37 נשיא NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-383 # text = הוא שכנע את דמארי לשיר את השיר 'הביטו אל האור ', שהלחין למילים של חמוטל בן זאב. 1 הוא הוא PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 שכנע שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 3 את את ADP ADP _ 4 case _ _ 4 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 5 לשיר שיר VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 את את ADP ADP _ 8 case _ _ 7 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _ 8 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 הביטו הביט VERB VERB HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|Voice=Act 8 appos _ _ 11 אל אל ADP ADP _ 13 case _ _ 12 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 13 det _ _ 13 אור PROPN PROPN Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 16 ש SCONJ SCONJ _ 17 mark _ _ 17 הלחין VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 18 ל ADP ADP _ 19 case _ _ 19 מילה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 של של ADP ADP Case=Gen 21 case _ _ 21 חמוטל חמוטל PROPN PROPN _ 19 nmod:poss _ _ 22 בן בן PROPN PROPN _ 21 flat _ _ 23 זאב זאב PROPN PROPN _ 22 compound _ _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-384 # text = השיר מהווה סוג של 'מסע מוזיקלי' בין שיריה של דמארי. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 מהווה היווה VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 סוג סוג NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 7 case _ _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 מסע מסע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 8 מוזיקלי מוזיקלי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 10 בין בין ADP ADP _ 11 case _ _ 11 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 13 של של ADP ADP Case=Gen 14 case _ _ 14 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 11 nmod:poss _ _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-385 # text = הלחן נכתב בהשראת סגנונו הייחודי של משה וילנסקי. 1 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 2 det _ _ 2 לחן NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 נכתב נכתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ב ADP ADP _ 5 case _ _ 5 השראה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 סגנון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 9 det _ _ 9 ייחודי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 10 של של ADP ADP Case=Gen 11 case _ _ 11 משה משה PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 12 וילנסקי וילנסקי PROPN PROPN _ 11 flat _ _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-386 # text = ב-2005 חזרה להופיע, אחרי ששכנע אותה עידן רייכל לשיר שני שירים שכתב לאלבום 'ממעמקים ': 'עלה נישא ברוח ' ו'האר את עיניו '. 1 ב ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 2005 2005 NUM NUM _ 4 obl _ _ 4 חזרה חזר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 root _ _ 5 להופיע הופיע VERB VERB HebBinyan=HITPAEL|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 אחרי אחרי ADP ADP _ 9 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 שכנע VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 את ADP ADP _ 11 case _ _ 11 הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 עידן עידן PROPN PROPN _ 9 nsubj _ _ 13 רייכל רייכל PROPN PROPN _ 12 flat _ _ 14 לשיר שר VERB VERB HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 15 שני שתיים NUM NUM Gender=Masc|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 שירים שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ש SCONJ SCONJ _ 18 mark _ _ 18 כתב VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 ל ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 20 case _ _ 20 אלבום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 מ ADP ADP _ 23 case _ _ 23 מעמקים PROPN PROPN _ 20 appos _ _ 24 ' ' PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 25 : : PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 27 עלה עלה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 נישא נישא VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 appos _ _ 29 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 30 case _ _ 30 רוח NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 ' ' PUNCT PUNCT _ 28 punct _ _ 32 ו ו CCONJ CCONJ _ 34 cc _ _ 33 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 34 האר האיר VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Voice=Act 28 conj _ _ 35 את את ADP ADP _ 36 case _ _ 36 עין NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 38 ' ' PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-387 # text = דמארי התארחה בחלק מהופעותיו של רייכל והשניים אף החלו בחזרות למופע משותף, שלא זכתה לבצעו . 1 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 התארחה התארח VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ב ADP ADP _ 4 case _ _ 4 חלק NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 מ ADP ADP _ 6 case _ _ 6 הופעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 8 של של ADP ADP Case=Gen 9 case _ _ 9 רייכל רייכל PROPN PROPN _ 6 nmod:poss _ _ 10 ו CCONJ CCONJ _ 14 cc _ _ 11 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 12 det _ _ 12 שתיים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 אף אף ADV ADV _ 14 advmod _ _ 14 החלו החל VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 conj _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 חזרה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 ל ADP ADP _ 18 case _ _ 18 מופע NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 משותף משותף ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 21 ש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 22 לא ADV ADV _ 23 advmod _ _ 23 זכתה זכה VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 ביצע VERB VERB HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 הוא PRON PRON Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-388 # text = באחד מהריאיונות האחרונים שהעניקה לידיעות אחרונות, אמרה דמארי: 1 ב ADP ADP _ 2 case _ _ 2 אחת NUM NUM Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 מ ADP ADP _ 5 case _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 ריאיונה NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 7 det _ _ 7 אחרון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 9 העניק VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HIFIL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 ל ADP ADP _ 11 case _ _ 11 ידיעות PROPN PROPN _ 9 obl _ _ 12 אחרונות אחרון ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 14 אמרה אמר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 2 root _ _ 15 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 14 nsubj _ _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-389 # text = שושנה דמארינפטרה ב-14 בפברואר 2006, בגיל 82 כתוצאה מסיבוך של דלקת ריאות. 1 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 דמארי PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 נפטר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 1 root _ _ 4 ב ב ADP ADP _ 6 case _ _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 14 14 NUM NUM _ 3 obl _ _ 7 ב ADP ADP _ 8 case _ _ 8 פברואר PROPN PROPN _ 6 nmod _ _ 9 2006 2006 NUM NUM _ 6 nmod:tmod _ _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 11 ב ADP ADP _ 12 case _ _ 12 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 82 82 NUM NUM _ 12 compound _ _ 14 כ ADP ADP _ 15 case _ _ 15 תוצאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 מ ADP ADP _ 17 case _ _ 17 סיבוך NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 של של ADP ADP Case=Gen 19 case _ _ 19 דלקת דלקת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 20 ריאות ריאה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Plur 19 compound _ _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-390 # text = שלושה ימים לאחר פטירתה נערך טקס הצגת ארונה בתיאטרון הקאמרי בתל אביב. 1 שלושה שלוש NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 ימים יום NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ 3 לאחר לאחר ADP ADP _ 4 case _ _ 4 פטירה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 6 נערך נערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 4 root _ _ 7 טקס טקס NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 הצגת הצגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ _ 9 ארון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 11 ב ADP ADP Definite=Def|PronType=Art 12 case _ _ 12 תיאטרון NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 14 det _ _ 14 קאמרי ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 ב ADP ADP _ 16 case _ _ 16 תל PROPN PROPN _ 12 nmod _ _ 17 אביב אביב PROPN PROPN _ 16 compound _ _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-391 # text = לאחר מכן היא נטמנה, כפי שביקשה בצוואתה , בבית הקברות טרומפלדור בתל אביב. 1 לאחר לאחר ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מ ADP ADP _ 3 case _ _ 3 כן ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 היא הוא PRON PRON Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ 5 נטמנה נטמן VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 root _ _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 כפי כפי SCONJ SCONJ _ 9 mark _ _ 8 ש SCONJ SCONJ _ 7 fixed _ _ 9 ביקש VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 ב ADP ADP _ 11 case _ _ 11 צוואה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct _ _ 14 ב ADP ADP _ 15 case _ _ 15 בית NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 17 det _ _ 17 קבר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ _ 18 טרומפלדור טרומפלדור PROPN PROPN _ 15 appos _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 תל PROPN PROPN _ 15 nmod _ _ 21 אביב אביב PROPN PROPN _ 20 compound _ _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-392 # text = במסגרת חגיגות השישים למדינת ישראל בשנת 2008, נבחרה דמארי ל'זמרת השישים ', הזמרת האהובה ביותר בשישים שנות המדינה , בהצבעה שערכו הערוץ הראשון ורשת גימל. 1 ב ADP ADP _ 3 case _ _ 2 מסגרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 חגיגות חגיגה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 4 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 5 det _ _ 5 שישים NUM NUM _ 3 compound _ _ 6 ל ADP ADP _ 7 case _ _ 7 מדינה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ישראל ישראל PROPN PROPN _ 7 compound _ _ 9 ב ADP ADP _ 10 case _ _ 10 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 2008 2008 NUM NUM _ 10 compound _ _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 13 נבחרה נבחר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 3 root _ _ 14 דמארי דמארי PROPN PROPN _ 13 nsubj _ _ 15 ל ל ADP ADP _ 17 case _ _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 17 זמרת זמרת NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 19 det _ _ 19 שישים NUM NUM Gender=Masc|Number=Plur 17 compound _ _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct _ _ 22 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 23 det _ _ 23 זמרת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 24 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 25 det _ _ 25 אהוב ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 26 ביותר ביותר ADV ADV _ 25 advmod _ _ 27 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 28 שישים NUM NUM Gender=Fem|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 שנות שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 מדינה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct _ _ 33 ב ADP ADP _ 34 case _ _ 34 הצבעה NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 35 ש SCONJ SCONJ _ 36 mark _ _ 36 ערך VERB VERB Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 38 det _ _ 38 ערוץ NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 40 det _ _ 40 ראשון ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 41 ו CCONJ CCONJ _ 42 cc _ _ 42 רשת PROPN PROPN _ 38 conj _ _ 43 גימל גימל PROPN PROPN _ 42 flat _ _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = he-iahltwiki-test:s-393 # text = בתם המשותפת של שושנה ושלמה , נאוה בשמי התפרסמה לזמן קצר בגיל 13 בשנת 1956 כששרה את השיר 'במדינת הגמדים '. 1 בת NOUN NOUN Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 הוא PRON PRON Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 nmod:poss _ _ 3 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 4 det _ _ 4 משותף ADJ ADJ Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 של של ADP ADP Case=Gen 6 case _ _ 6 שושנה שושנה PROPN PROPN _ 1 nmod:poss _ _ 7 ו CCONJ CCONJ _ 8 cc _ _ 8 שלמה PROPN PROPN _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ 10 נאוה נאוה PROPN PROPN _ 1 appos _ _ 11 בשמי בשמי PROPN PROPN _ 10 flat _ _ 12 התפרסמה התפרסם VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Mid 10 root _ _ 13 ל ADP ADP _ 14 case _ _ 14 זמן NOUN NOUN _ 12 obl _ _ 15 קצר קצר ADJ ADJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ב ADP ADP _ 17 case _ _ 17 גיל NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 13 13 NUM NUM _ 17 compound _ _ 19 ב ADP ADP _ 20 case _ _ 20 שנה NOUN NOUN Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 21 1956 1956 NUM NUM _ 20 compound _ _ 22 כש SCONJ SCONJ _ 23 mark _ _ 23 שר VERB VERB Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 12 advcl _ _ 24 את את ADP ADP _ 26 case _ _ 25 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 26 det _ _ 26 שיר NOUN NOUN Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 28 ב ADP ADP _ 29 case _ _ 29 מדינת PROPN PROPN _ 26 appos _ _ 30 ה DET DET Definite=Def|PronType=Art 31 det _ _ 31 גמדים PROPN PROPN _ 29 compound _ _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct _ _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _