# newdoc id = gd-arcosg-train # sent_id = gd-arcosg-train:s-1 # text = ciamar a chaidh dhuibh an-diugh? 1 ciamar ciamar ADV Uq _ 0 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 obl _ _ 6 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 3 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2 # text = ò cha robh i ach gu math rapach gu dearbh fhèin, ò fhuair sinn rèidh air deannan math dhiubh ach b' fheudar dhuinn am fàgail bhuainn mu dheireadh thall 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 8 case _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 math math ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 rapach rapach ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 dearbh dearbh ADV Rg _ 8 advmod _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 13 ò ò INTJ I _ 14 discourse _ _ 14 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 15 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 14 nsubj _ _ 16 rèidh rèidh ADV Rg _ 14 advmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 deannan deannan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 math math ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nmod _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 b' is AUX Ws Tense=Past 24 cop _ _ 24 fheudar fheudar NOUN Uf _ 14 conj _ _ 25 do ADP Sp _ 26 case _ _ 26 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 24 nmod _ _ 27 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 28 obj _ _ 28 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 29 bho ADP Sp _ 30 case _ _ 30 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 28 obl _ _ 31 mu mu ADV Rt _ 28 advmod _ _ 32 dheireadh deireadh ADV Rt _ 31 fixed _ _ 33 thall thall ADV Rt _ 31 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3 # text = och bha i cho garbh 's thàinig an droch mheall a bha siodach oirnn 1 och och INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 garbh garbh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 droch droch ADJ Ar _ 10 amod _ _ 10 mheall meall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 siodach siodach PRON Pd _ 12 xcomp:pred _ _ 14 air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-4 # text = rinn sinn suas ar n-inntinn an uair sin gur e gun rachadh sinn gu clèibh a bh' againn air fasgadh ach bha an làn cho ìosal cha d’ fhuair sinn an togail ann 's dè bha a' dol agad fhèin? 1 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 n-inntinn inntinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 7 uair uair ADV Rt _ 6 fixed _ _ 8 sin sin ADV Rt _ 6 fixed _ _ 9 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 12 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 rachadh rach VERB V-h--d Mood=Cnd 5 ccomp _ _ 13 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 12 nsubj _ _ 14 gu gu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 clèibh clèibh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bh' bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 xcomp:pred _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 fasgadh fasgadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 cho cho ADV Rg _ 27 advmod _ _ 27 ìosal ìosal ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 28 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 30 mark:prt _ _ 29 d’ do PART Q--s Tense=Past 30 mark:prt _ _ 30 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 23 ccomp _ _ 31 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 30 nsubj _ _ 32 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 33 obj _ _ 33 togail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 34 an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 dè dè PRON Uq PronType=Int 38 nsubj _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 conj _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 41 aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 40 obl _ _ 43 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 42 nmod _ _ 44 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-5 # text = ò bha mi shuas ann am [Placename] aig na bùithtean 's thadhal mi air [Name] 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 shuas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 am an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 bùithtean bùitht NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 thadhal tadhal VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-6 # text = tha m' amhaich goirt 's tha mi a' call mo ghuth an seothach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 amhaich amhaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 goirt goirt ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 ghuth guth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 an an ADV Rs _ 9 advmod _ _ 13 seothach seothach ADV Rs _ 12 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-7 # text = ò chan e droch rud tha sin idir 1 ò ò INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 droch droch ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cop _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 nsubj _ _ 8 idir idir ADV Rg _ 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-8 # text = gheibh sinn fois a-nochd co-dhiubh 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fois fois NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 a-nochd a-nochd ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-9 # text = cha bhi thu cho bragail ma dh’fheumas tu a bhith a' dèanamh a h-uile car a-staigh ma bhios mise bochd ge-tà 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 bragail bragail ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 ma ma SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 dh’fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 2 advcl _ _ 8 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 a a DET Dq _ 15 det _ _ 14 h-uile uile DET Dq _ 13 fixed _ _ 15 car car NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 18 advmod _ _ 17 ma ma SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 10 advcl _ _ 19 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 18 nsubj _ _ 20 bochd bochd ADJ Ap _ 18 xcomp:pred _ _ 21 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 18 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-10 # text = ò tha mise eòlach gu leòr air a' phinidh co-dhiubh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 eòlach eòlach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 leòr leòr ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 phinidh pinidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-11 # text = nighidh i na h-innealan mar an dèan e an còrr. 1 nighidh nigh VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 h-innealan inneal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 mar mar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 dèan dèan VERB V-f--d Tense=Fut 1 advcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-12 # text = shin agad e 1 shin shin PRON Pd _ 1 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nmod _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-13 # text = an d’ fhuair sibh sgath giomaich? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 sgath sgath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 giomaich giomach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-14 # text = ach dìreach fhuair sinn mu dhà dhusan 's a dhà mar sineach dìreach 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 mu mu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 dhusan dusan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a PART Uo PartType=Num 10 mark:prt _ _ 10 dhà dhà PRON Pn _ 7 conj _ _ 11 mar mar ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sineach sineach PRON Pd _ 3 obl _ _ 13 dìreach dìreach ADV Rg _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-15 # text = ò cha robh guth ri ràdh 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ri ri PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-16 # text = cha do thog sinn an t-uamhas mar sineach idir tha ach gu dearbh droch forecast oirre 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 thog tog VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-uamhas uamhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 mar mar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sineach sineach PRON Pd _ 6 nmod _ _ 9 idir idir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 11 ach ach PART Cc _ 15 mark:prt _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 dearbh dearbh ADV Rg _ 15 advmod _ _ 14 droch droch ADJ Ar _ 15 amod _ _ 15 forecast forecast X Xfe Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 16 air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-17 # text = tha fear dhe na gillean ag ràdh gu bheil fifty-five air an chart airson a-màireach so gu dearbh ma mhaireas e nì e milleadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 gillean gille NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 fifty-five fifty-five X Xfe Foreign=Yes 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 chart chart X Xfe Foreign=Yes 9 xcomp:pred _ _ 14 airson airson ADP Nf _ 15 case _ _ 15 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 9 obl _ _ 16 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 22 cc _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 dearbh dearbh ADV Rg _ 20 advmod _ _ 19 ma ma SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 mhaireas mair VERB V-f--r Tense=Fut 22 advcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 9 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 milleadh milleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-18 # text = tha agam-sa ri dhol a-staigh a dh’obair tràth a-màireach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 4 ri ri PART Sa _ 5 case _ _ 5 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dh’obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 tràth tràth ADV Rt _ 8 advmod _ _ 10 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-19 # text = tha agam ri bhith a-staigh aig a naoi 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 4 ri ri PART Sa _ 5 case _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 xcomp:pred _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a PART Uo PartType=Num 9 mark:prt _ _ 9 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-20 # text = dè tha a' dol nuair a tha agaibh ri dhol a-staigh tràth? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 nuair nuair SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 advcl _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 7 obl _ _ 10 ri ri PART Sa _ 11 case _ _ 11 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 12 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 tràth tràth ADV Rt _ 11 advmod _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-21 # text = ò tha sinn a' cur air leth files son a chuir air microfiche a' falbh a [Placename] an àite a bhith gan cumail a's na brainseachan a-neist 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 files files NOUN Xfe Foreign=Yes 5 obj _ _ 9 son airson ADP Nf _ 11 case _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 chuir cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 microfiche microfiche X Xfe Foreign=Yes 11 obl _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 15 obl _ _ 18 an an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 ag PART Sa _ 24 case _ _ 23 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 24 obj _ _ 24 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp:pred _ _ 25 a's an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 brainseachan brainse NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 a-neist a-neist ADV Rt _ 24 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-22 # text = ò àidh àidh tha mi a' tuigsinn 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 àidh àidh INTJ I _ 4 discourse _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-23 # text = àidh sin agad e 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nmod _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-24 # text = tha duine na dithis thall 'sa bhunkhouse 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na na CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 thall thall ADV Rs _ 8 advmod _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 bhunkhouse bhunkhouse X Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-25 # text = ò a bheil 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-26 # text = cò? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-27 # text = an dà chailleach a bh' ann an-raoir tè à [Placename] agus tè à [Placename] agus 's e Sasannach a th' anns a’ bhoireannach a thàinig an-diugh cuideachd 's e bha tuathanas 1 an an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 an-raoir an-raoir ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 10 à à ADP Sp _ 11 case _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 à à ADP Sp _ 15 case _ _ 15 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 's is AUX Wp-i Tense=Pres 19 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 19 Sasannach sasannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 th' bi VERB V-p Tense=Pres 19 csubj:cleft _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bhoireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 26 advmod _ _ 28 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 26 advmod _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 dislocated _ _ 31 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 32 tuathanas tuathanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-28 # text = i fhèin 'se caoraich a th' aice 1 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 dislocated _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 caoraich caora NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-29 # text = bha i a' gearrain cianail air na prìsean a bh' acasan cuideachd 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 gearrain gearrain NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 cianail cianail ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 prìsean prìs NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bh' bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-30 # text = och uill chan e gearrain aon duine a th' ann a rèir choltais 1 och och INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 gearrain gearrain NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 6 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 13 rèir rèir ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 choltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-31 # text = feumaidh gu bheil e air feadh na rìoghachda droch phrìsean 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 9 root _ _ 2 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 feadh feadh ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rìoghachda rìoghachda NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 9 droch droch ADJ Ar _ 10 amod _ _ 10 phrìsean prìs NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-32 # text = bha i a' ràdh gun do reic iad seann chaoraich agus gur e trì notaichean an tè a fhuair iad orra 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 reic reic VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 seann seann ADJ Ar _ 10 amod _ _ 10 chaoraich caora NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 15 cop _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 fixed _ _ 14 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 notaichean not NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obj _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-33 # text = bha iad dìreach taingeil faighinn clìor fhios agad 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 taingeil taingeil ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 6 clìor clìor ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-34 # text = ò uill tha gu leòr an seothach a gheibh iad air trì notaichean ma thig iad ma chumas gnothaichean mar a tha iad 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 an an ADV Rs _ 3 xcomp:pred _ _ 7 seothach seothach ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 notaichean not NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ma ma SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 thig tig VERB V-f Tense=Fut 9 advcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 ma ma SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 9 advcl _ _ 19 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 mar mar SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 mark:prt _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 advcl _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-35 # text = gheibh iad uileag iad dìreach 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 22 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uileag uileag ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obj _ _ 5 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-36 # text = shean agad e. 1 shean shean PRON Pd _ 1 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-37 # text = tha chuala mi am boireannach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 discourse _ _ 2 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-38 # text = bha mi ag ràdh riut an-dè a chunna mi an [Placename] ann a shiodach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 obl _ _ 7 an-dè an-dè ADV Rt _ 1 advmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 chunna faic VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 obl _ _ 13 ann ann ADV Rs _ 9 advmod _ _ 14 a a ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 shiodach siodach ADV Rs _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-39 # text = bha i 'sa bhunkhouse againn thall ann a shiodach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 bhunkhouse bhunkhouse NOUN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 nmod _ _ 8 thall thall ADV Rs _ 9 advmod _ _ 9 ann ann ADV Rs _ 5 advmod _ _ 10 a a ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 shiodach siodach ADV Rs _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-40 # text = chunnaic mi i 1 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-41 # text = tha an càr aice an [Placename] fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 càr càr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 8 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-42 # text = tha e a' cur uallach orm cà deach i 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 uallach uallach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 obl _ _ 8 cà cà PRON Uq PronType=Int 4 parataxis _ _ 9 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-43 # text = [?] 1 [?] [?] X Xx _ 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-44 # text = uill dh’aithnich mi i 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 dh’aithnich aithnich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-45 # text = chan eil an t-ainm aice agam idir ach bha [Name] [Name] ag ràdh gun do dh’fhalbh i le canoe feasgar an-dè agus chan eil sinn cinnteach cò an taobh a chaidh i 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 t-ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 9 idir idir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 12 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 flat:name _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 17 do do PART Q--s Tense=Past 18 mark:prt _ _ 18 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 15 ccomp _ _ 19 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 le le ADP Sp _ 21 case _ _ 21 canoe canoe X Xfe Foreign=Yes 18 obl _ _ 22 feasgar feasgar ADV Rt _ 18 advmod _ _ 23 an-dè an-dè ADV Rt _ 18 advmod _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 conj _ _ 27 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 26 nsubj _ _ 28 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 29 cò cò PRON Uq PronType=Int 31 nmod _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:smod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 obl:smod _ _ 33 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 34 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-46 # text = bha sinne a' cur chlèibh far an eathair 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 root _ _ 2 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 chlèibh clèibh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 far far ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 eathair eathair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-47 # text = 's an robh i a' fuireach anns a' bhunkhouse uaireigin? 1 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhunkhouse bhunkhouse X Xfe Foreign=Yes 6 obl _ _ 10 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 6 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-48 # text = bha 's bha i ag ràdh gun robh i a' tilleadh airson dhà na trì oidhcheannan còmhla rinn a-rithist dà oidhche co-dhiubh ach 's ann a bha sinn a-mach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 ccomp _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 13 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 na na CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 16 oidhcheannan oidhche NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 còmhla còmhla ADV Rg _ 19 advmod _ _ 18 ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 obl _ _ 20 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 22 advmod _ _ 21 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ _ 23 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 11 advmod _ _ 24 ach ach CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 's is AUX Wp-i Tense=Pres 27 cop _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 conj _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 obl _ _ 29 bha bi VERB V-s Tense=Past 27 csubj:cleft _ _ 30 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 29 nsubj _ _ 31 a-mach a-mach ADV Rs _ 29 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-49 # text = an e sin an seann bhoireannach leis am falt gheal 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 seann seann ADJ Ar _ 6 amod _ _ 6 bhoireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 leis le ADP Sp _ 9 case _ _ 8 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 falt falt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 gheal geal ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-50 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 9 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-51 # text = 's bha iad a' campachadh shìos air cùl an taighe nuair a bha iad an seothach 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 campachadh campaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 shìos sìos ADV Rs _ 8 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 nuair nuair SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an ADV Rs _ 13 xcomp:pred _ _ 16 seothach seothach ADV Rs _ 15 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-52 # text = tha dìreach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 root _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-53 # text = tha sin ceart 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 ceart ceart ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-54 # text = bha iad ag ràdh gun tigeadh iad a-staigh dhan an taigh fhèin gun robh iad airson beagan oidhcheannan cobhartach fhaighinn 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 tigeadh tig VERB V-h--d Mood=Cnd 4 ccomp _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 6 advmod _ _ 9 dhan do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 ccomp _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 airson airson ADP Nf _ 20 case _ _ 17 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 18 oidhcheannan oidhche NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 cobhartach cobhartach ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-55 # text = 's an robh esan an seo cuideachd? 1 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 an an ADV Rs _ 3 xcomp:pred _ _ 6 seo seo ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 3 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-56 # text = chan urrainn dhomh dad a ràdh ach dh’aithnich mi ise air a coltas ach cha chuir mi ainm rithe idir 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 urrainn urrainn NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nmod _ _ 5 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dh’aithnich aithnich VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 coltas coltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 chuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 2 conj _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 22 idir idir ADV Rg _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-57 # text = 's e retired nurse a bh' innte a-mach taobh a-mach à [Placename] am badeigin 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 retired retired ADJ Xfe _ 1 root _ _ 4 nurse nurse NOUN Xfe _ 3 flat _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:smod _ _ 11 a-mach a-mach ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 à à ADP Sp _ 13 case _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 obl _ _ 14 am an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 badeigin badeigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-58 # text = àidh uill mar an deach iad a [Placename] fhèin dìreach tha cha 's e [Name] [Name] a chunnaic i 's cha thòisich sinn ri obair an uair sin 's dhìochuimhnich e car 1 àidh àidh INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 5 mark:prt _ _ 5 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 15 advcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 obl _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 dìreach dìreach ADV Rg _ 11 xcomp:pred _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 reparandum _ _ 12 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 reparandum _ _ 13 's is AUX Wp-i Tense=Pres 15 cop _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 fixed _ _ 15 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 root _ _ 16 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 15 flat:name _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 15 csubj:cleft _ _ 19 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 22 mark:prt _ _ 22 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 23 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 22 nsubj _ _ 24 ri ri PART Sa _ 25 case _ _ 25 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 26 an an ADV Rt _ 25 advmod _ _ 27 uair uair ADV Rt _ 26 fixed _ _ 28 sin sin ADV Rt _ 26 fixed _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 dhìochuimhnich dìochuimhnich VERB V-s Tense=Past 22 conj _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 car car ADV Rg _ 30 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-59 # text = dhìochuimhnich e a ràdh rium fhèin cuideachd 1 dhìochuimhnich dìochuimhnich VERB V-s Tense=Past 30 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 obl _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-60 # text = 's cò an latha a chunnaic sibh a' falbh i? 1 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 cò cò PRON Uq PronType=Int 4 nmod _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obl:tmod _ _ 6 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-61 # text = och dìreach an-dè fhèin feasgar an-dè 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 an-dè an-dè ADV Rt _ 3 root _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 obl _ _ 5 feasgar feasgar ADV Rt _ 3 parataxis _ _ 6 an-dè an-dè ADV Rt _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-62 # text = 's tha an càr still ann an-diugh? 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 càr càr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 still still ADV Xfe Foreign=Yes 7 advmod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 8 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-63 # text = tha ach leigidh sinn leis chon a-màireach e tha mi a' creidsinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 leigidh leig VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 7 chon gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 3 obl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-64 # text = och 's ann a [Placename] a rachadh iad 1 och och INTJ I _ 6 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 rachadh rach VERB V-h Mood=Cnd 6 csubj:cleft _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-65 # text = tha fhios nach cuireadh iad ach bha [Name] [Name] ag ràdh gun robh àite airson dithis anns a' chanoe a bh' aice agus mar an do chuir i na messages car far an robh an duine eile supposed a bhith 's mar sineach tha e gu math dualach gur ann a [Placename] a bhitheas iad 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 ccomp _ _ 14 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 16 dithis dithis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chanoe chanoe NOUN Xfe Foreign=Yes 13 xcomp:pred _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bh' bi VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 mar mar SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 28 mark:prt _ _ 27 do do PART Q--s Tense=Past 28 mark:prt _ _ 28 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 29 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 messages messages NOUN Xfe Foreign=Yes 28 obj _ _ 32 car car ADV Rg _ 28 advmod _ _ 33 far far SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 35 mark:prt _ _ 35 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 advcl _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 supposed supposed ADJ Xfe Foreign=Yes 35 xcomp:pred _ _ 40 a a PART Ug PartType=Inf 41 mark:prt _ _ 41 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 42 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 43 mar mar ADP Sp _ 44 case _ _ 44 sineach sineach PRON Pd _ 45 obl _ _ 45 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 46 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 nsubj _ _ 47 gu gu PART Ua PartType=Ad 48 mark:prt _ _ 48 math math ADV Rg _ 49 advmod _ _ 49 dualach dualach ADJ Ap _ 45 xcomp:pred _ _ 50 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 54 cop _ _ 51 an ADP Sp _ 50 fixed _ _ 52 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 fixed _ _ 53 a a ADP Sp _ 54 case _ _ 54 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 49 ccomp _ _ 55 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 56 xcomp:pred _ _ 56 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 54 csubj:cleft _ _ 57 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 56 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-66 # text = cha robh esan idir a' dol a-mach 'sa chanoe nuair a bha iad an seo 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 idir idir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 chanoe chanoe NOUN Xfe Foreign=Yes 6 obl _ _ 11 nuair nuair SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an ADV Rs _ 13 xcomp:pred _ _ 16 seo seo ADV Rs _ 15 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-67 # text = cha robh ann ach ise 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Sp _ 6 mark:prt _ _ 6 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-68 # text = 's dòcha gun do choisich esan a-null seachad an tràigh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 4 do do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 choisich coisich VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cop _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a-null a-null ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tràigh tràigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-69 # text = àidh 's dòcha gun robh rudeigin mar sin 1 àidh àidh INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 dòcha dòcha NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 csubj:cop _ _ 6 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 mar mar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sin sin PRON Pd _ 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-70 # text = shean agad e ach uill b' fheàirrde duine [?] 1 shean shean PRON Pd _ 6 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nmod _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 uill uill INTJ I _ 8 discourse _ _ 7 b' is AUX Ws Tense=Past 8 cop _ _ 8 fheàirrde math ADJ Aps _ 1 conj _ _ 9 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 8 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-71 # text = tha e math tha mi a' creidsinn gum feum mi feuchainn a-mach a [Placename] ach am faic mi a’ gheòla 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 3 ccomp _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 11 obl _ _ 15 ach ach ADP Sp _ 17 case _ _ 16 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 17 mark:prt _ _ 17 faic faic VERB V-f--d Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gheòla geòla NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-72 # text = gu dearbha 's math gun d’ fhuair sinn a pheantadh Disathairne 1 gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 dearbha dearbha ADV Rg _ 4 advmod _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 math math ADJ Ap _ 4 root _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 d’ do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cop _ _ 8 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 7 nsubj _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 pheantadh peant NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 Disathairne disathairne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-73 # text = bha sinn fortanach gun robh sìde nar fàbhar 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fortanach fortanach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 sìde sìde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 nar ADP Sp _ 9 case _ _ 8 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 fàbhar fàbhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-74 # text = an d’ fhuair sibh crìochnachadh Disathairne? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 crìochnachadh crìochnachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Disathairne disathairne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-75 # text = och uill tha gu beagnaich 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 beagnaich beagnaich ADV Rg _ 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-76 # text = tha beagan ri dhèanamh na broinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ri ri PART Sa _ 4 case _ _ 4 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 broinn broinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-77 # text = seadh a [Name] cha chuala mi dè bha thu a’ dol a ràdh ann a shiud? 1 seadh seadh INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 a a PART Uv PartType=Voc 3 case:voc _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 5 vocative _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 dè dè PRON Uq PronType=Int 5 obj _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 9 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 a’ ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 ann ann ADV Rt _ 13 advmod _ _ 15 a a ADV Rt _ 14 fixed _ _ 16 shiud siud ADV Rt _ 14 fixed _ _ 17 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-78 # text = um Dad? 1 um um INTJ I _ 5 root _ _ 2 Dad dad NOUN Xfe Foreign=Yes 1 vocative _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-79 # text = seadh 1 seadh seadh INTJ I _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-80 # text = cò mheud um 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 mheud mheud PRON Uq PronType=Int 1 fixed _ _ 3 um um INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-81 # text = seachdainn 1 seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-82 # text = seachdainn a tha ann gus am bi sinn a’ dol gus an [Placename]? 1 seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 csubj:cleft _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 gus gus SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 advcl _ _ 9 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 8 nsubj _ _ 10 a’ ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 gus gus ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 11 obl _ _ 15 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-83 # text = thà dìreach ma chòig seachdainn a [Name] 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 3 ma ma ADP Sp _ 5 case _ _ 4 chòig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Uv PartType=Voc 7 case:voc _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-84 # text = còig 1 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-85 # text = carson a tha thu a’ faighneachd? 1 carson carson PRON Uq _ 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 4 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-86 # text = ò chionn tha mi ag iarraidh a dhol ann 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chionn chionn SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-87 # text = O uill glè mhath 1 O o INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 glè glè ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 mhath math ADJ Ap _ 4 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-88 # text = cha bhi e fada a dhol seachad 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 fada fada ADV Rg _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 seachad seachad ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-89 # text = cha bhi 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-90 # text = bheil thu fhèin a’ coimhead forward ri dhol ann [Name]? 1 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 forward forward ADV Xfe Foreign=Yes 5 advmod _ _ 7 ri ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-91 # text = tha àidh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-92 # text = bidh e math 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-93 # text = dè an rud as motha a tha thu a’ smaointinn a chòrdas riut 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 3 amod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 8 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 a’ ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 chòrdas còrd VERB V-f--r Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-94 # text = snàmh 1 snàmh snàmh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-95 # text = snàmh an e? 1 snàmh snàmh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-96 # text = am faod sinn a dhol a snàmh ‘sa mhuir 1 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 snàmh snàmh NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 mhuir muir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-97 # text = uill tha e uamhasach doirbh snàmh uh air tìr a bharrachd air swimming pool 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 uamhasach uamhasach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 doirbh doirbh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 snàmh snàmh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 7 uh uh INTJ I _ 9 discourse _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 a a ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 swimming swimming NOUN Xfe _ 11 nmod _ _ 14 pool pool NOUN Xfe _ 13 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-98 # text = 's ann anns a’ mhuir a bhios daoine a’ snàmh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mhuir muir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 6 csubj:cleft _ _ 9 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 a’ ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 snàmh snàmh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-99 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 8 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-100 # text = tha fhios gun fhaod 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 fhaod faod VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-101 # text = okay 1 okay okay INTJ Xfe Foreign=Yes 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-102 # text = agus an do sgrìobh thu chun a’ phenpal agad a dh’innseadh gun robh sinn a’ tighinn? 1 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 chun gu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 8 det _ _ 8 phenpal phenpal NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dh’innseadh inns NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 15 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a’ ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-103 # text = sgrìobh 1 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-104 # text = cha do sgrìobh i air ais fhathast 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 3 obl _ _ 7 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-105 # text = an do sgrìobh? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-106 # text = phost thusa dhomh e no Dad dhomh e air Diluain no rudeigin 1 phost post VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 no no CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Dad dad PROPN Xfe Foreign=Yes 1 conj _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Diluain diluain NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-107 # text = agus a bheil thu fhathast a’ sgrìobhadh chun an dithis aca 1 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 chun gu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dithis dithis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-108 # text = thà 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-109 # text = agus cha bhi ise a’ sgrìobhadh air ais 1 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ais ais NOUN Nf _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-110 # text = uaireannan 1 uaireannan uaireannan ADV Rt _ 6 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-111 # text = uaireannan agus a bheil iad a’ fuireach faisg air a chèile? 1 uaireannan uaireannan ADV Rt _ 6 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 faisg faisg ADJ Ap _ 7 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 a a PRON Px Reflex=Yes 8 obl _ _ 11 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 10 fixed _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-112 # text = chan eil fhios agam 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-113 # text = bheil [?] as a [Placename]? 1 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 nsubj _ _ 3 as as ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-114 # text = o thà [?] [Name] a' sgrìobhadh dhan dàrna tè agus bha friend dhi 1 o o INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 do ADP Sp _ 10 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 tè tè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 friend friend NOUN Xfe Foreign=Yes 12 nsubj _ _ 14 do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-115 # text = thòisich i an uairsin a’ sgrìobhadh air ais gu [Name] 1 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 uairsin uairsin ADV Rt _ 3 fixed _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ais ais NOUN Nf _ 6 obl _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-116 # text = ò right 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 right right X Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-117 # text = dè mu dheidhinn an triob a bha seo [Name] a bha thu fhèin ‘s [Name] a' dol a dhèanamh a [Placename]? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 mu mu ADP Sp _ 5 case _ _ 3 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 2 fixed _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 triob triob NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 7 xcomp:pred _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 7 vocative _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 12 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 12 nmod _ _ 14 ‘s 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 conj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 a a ADP Sp _ 21 case _ _ 21 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 19 obl _ _ 22 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-118 # text = an robh sibh a’ bruidhinn air an diugh? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 8 an an ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 diugh diugh ADV Rt _ 8 fixed _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-119 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-120 # text = ‘s an do dh’fhaighnich esan dhe a mhàthair? 1 ‘s 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 dh’fhaighnich faighnich VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 dhe de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-121 # text = àidh tha e okay 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 okay okay ADJ Xfe Foreign=Yes 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-122 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-123 # text = bheil thu really a’ dol a leigeil leotha ? 1 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 really really ADV Xfe Foreign=Yes 1 advmod _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-124 # text = ò chan eil fhios a'm 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-125 # text = an cuala tusa guth mu dheidhinn an triob sa? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 cuala cluinn VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 6 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 triob triob NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 sa sa DET Dd _ 8 det _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-126 # text = cha chuala 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-127 # text = cha leigeadh tu leamsa falbh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 leigeadh leig VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ 6 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-128 # text = cha leigeadh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 leigeadh leig VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-129 # text = huh 1 huh huh INTJ I _ 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-130 # text = [Name] is [Name] tha iad a’ bruidhinn air a dhol air latha a [Placename] leotha fhèin 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 dislocated _ _ 2 is is CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 conj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 10 obl _ _ 15 le ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obl _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-131 # text = bheil? 1 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-132 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-133 # text = ò uill bheil airgead gu leòr agaibh ? 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 leòr leòr ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 xcomp:pred _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-134 # text = thà 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-135 # text = an leigeadh tu leamsa falbh? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 leigeadh leig VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ 6 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-136 # text = chan fhaod thu falbh còmhla ruinne 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaod faod VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 còmhla còmhla ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-137 # text = uill leigeadh mur am biodh na crutchichean tha sin agad 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 leigeadh leig VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 mur mur SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 5 mark:prt _ _ 5 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 advcl _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 crutchichean crutchiche NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 9 sin sin PRON Pd _ 8 nsubj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-138 # text = ‘s cuin' a tha sibh 'dol ann ? 1 ‘s 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 cuin' cuin' PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obl:tmod _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 4 nsubj _ _ 6 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-139 # text = chan eil fhios a'm Disathairne air choireigin 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 Disathairne disathairne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 air air ADJ Aq _ 6 xcomp:pred _ _ 8 choireigin coireigin ADJ Aq _ 7 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-140 # text = chan eil fhios am faigh sibh a dhèanamh tuilleadh am bliadhna 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 5 mark:prt _ _ 5 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 2 ccomp _ _ 6 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 5 nsubj _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 tuilleadh tuilleadh ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 am am ADV Rt _ 8 advmod _ _ 11 bliadhna bliadhna ADV Rt _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-141 # text = ciamar? 1 ciamar ciamar ADV Uq _ 10 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-142 # text = uill tha na ferries a’ tilleadh nas tràithe 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ferries ferries NOUN Xfe Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 nas nas PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 8 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-143 # text = cha bhiodh ùine agaibh dhol ann nas fhaide 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 ùine ùine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 xcomp:pred _ _ 6 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 nas nas PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 10 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-144 # text = tha fhios a'm ach ‘s urrainn dhuinn a dhol air an Disathairne seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ‘s is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 7 urrainn urrainn NOUN Uf _ 1 conj _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 7 nmod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Disathairne disathairne NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-145 # text = ò chan urrainn 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-146 # text = 's urrainn dhuinn 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 urrainn urrainn NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-147 # text = Dad anns a’ [Placename] an e an e swimming pool a-muigh a th’ ann ? 1 Dad dad PROPN Xfe Foreign=Yes 9 vocative _ _ 2 anns an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 5 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 9 reparandum _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 9 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 swimming swimming NOUN Xfe _ 7 root _ _ 10 pool pool NOUN Xfe _ 9 flat _ _ 11 a-muigh a-muigh ADJ Aq _ 9 amod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 th’ bi VERB V-p Tense=Pres 9 csubj:cleft _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 16 ? ? PUNCT Fg _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-148 # text = tha mi a’ smaointinn gur e 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a’ ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-149 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-150 # text = tha mi deimhinne gur e 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 deimhinne deimhinne ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-151 # text = 's dè cho teth ‘s a bhios e a-muigh? 1 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 4 advmod _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 2 fixed _ _ 4 teth teth ADJ Ap _ 2 root _ _ 5 ‘s 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 4 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 7 xcomp:pred _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-152 # text = tha e doirbh a ràdh ach chanainn gu bheil e suas ri aig an àm sin dhen bhliadhna ann am beagan sheachdainnean eile 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 doirbh doirbh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chanainn canainn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 1 conj _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 suas suas ADV Rg _ 9 xcomp:pred _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 15 case _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 de ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 am an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 23 sheachdainnean seachdainn NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 eile eile ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-153 # text = och bidh e ma còig air fhichead Celsius 1 och och INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ma ma ADP Sp _ 8 case _ _ 5 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nmod _ _ 8 Celsius celsius NOUN Xfe Foreign=Yes 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-154 # text = tha sin gu math blàth fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 blàth blàth ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-155 # text = chaidh sinne suas gun an English Room far a bheil na computers agus bha sinn a’ coimhead air an internet 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 gun gun ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 English english ADJ Xfe Foreign=Yes 1 obl _ _ 7 Room room NOUN Xfe Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 far far SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 10 mark:prt _ _ 10 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 advcl _ _ 11 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 computers computers NOUN Xfe Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a’ ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 internet internet NOUN Xfe Foreign=Yes 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-156 # text = cò thug ann a shin sibh? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 ann ann ADV Rs _ 2 advmod _ _ 4 a a ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 shin sin ADV Rs _ 3 fixed _ _ 6 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 obj _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-157 # text = uill bha Mr [Name] ann agus bha na first years ann cuideachd 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 Mr Mr NOUN Y _ 2 nsubj _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 9 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 first first NOUN Xfe _ 8 nsubj _ _ 11 years years NOUN Xfe _ 10 flat _ _ 12 an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 14 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-158 # text = ach an aon rud a bhiodh math aig [Name] mur eil i 'dol a dh’iusaigeadh uisge se meter fhaighinn 1 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 csubj:cleft _ _ 7 math math ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 6 obl _ _ 10 mur mur SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 advcl _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 dh’iusaigeadh iusaig NOUN Nv VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 uisge uisge NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 19 meter meter NOUN Xfe Foreign=Yes 20 obj _ _ 20 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-159 # text = chan fheumadh i ach am meter 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fheumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ach ach PART Sp _ 5 mark:prt _ _ 5 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 meter meter NOUN Xfe Foreign=Yes 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-160 # text = ach chan e 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-161 # text = dh’fheumadh really 1 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 2 really really ADV Xfe Foreign=Yes 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-162 # text = daoine a tha ann an holiday houses dh’fheumadh iad cur airson dìreach nach eil an taigh ach occupied ceithir mìosan 1 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 dislocated _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 holiday holiday NOUN Xfe _ 3 xcomp:pred _ _ 7 houses houses NOUN Xfe _ 6 flat _ _ 8 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 14 case _ _ 12 dìreach dìreach INTJ I _ 10 discourse _ _ 13 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 ccomp _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 ach ach ADP Sp _ 18 case _ _ 18 occupied occupied ADJ Xfe Foreign=Yes 14 xcomp:pred _ _ 19 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 mìosan mìos NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-163 # text = dh’fheumadh iad case a dhèanamh 1 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 18 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 case case NOUN Xfe Foreign=Yes 5 obj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-164 # text = dh’fheumadh iad a chur suas aig a' chouncil 1 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 suas suas ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 chouncil chouncil NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-165 # text = tha an council 'dol a dh’fheuchainn rudeigin a dhèanamh mu dheidhinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 council council NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dh’fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 mu ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-166 # text = chan e an council aig a bheil còir air uisge a-nisd [?] ach NOSWA 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 council council NOUN Xfe Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 8 còir còir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 uisge uisge NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 12 advmod _ _ 12 [?] [?] X Xx _ 7 dep _ _ 13 ach ach ADP Sp _ 14 case _ _ 14 NOSWA NOSWA NOUN Y _ 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-167 # text = chan eil ach chuala iad air na naidheachdan fad an latha an-diugh gu bheil an council seo 'dol a dhèanamh ghearrain 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 naidheachdan naidheachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 8 advmod _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 15 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 council council NOUN Xfe Foreign=Yes 14 nsubj _ _ 17 seo seo DET Dd _ 16 det _ _ 18 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 ghearrain gearrain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-168 # text = nach eil feadhainn eile ma-thà a' sabaid airson full rates a chur air na holiday houses 's gun duine annta 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 sabaid sabaid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 airson airson ADP Nf _ 12 case _ _ 9 full full ADJ Xfe _ 12 obj _ _ 10 rates rates NOUN Xfe _ 9 flat _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 holiday holiday NOUN Xfe _ 12 obl _ _ 16 houses houses NOUN Xfe _ 15 flat _ _ 17 's 's SCONJ Cc _ 19 mark _ _ 18 gun gun ADP Sp _ 19 case _ _ 19 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-169 # text = ò sè tha sineach ach se taighean mòra nan daoine 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 è PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 5 sineach sineach PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 is AUX Wp-i Tense=Pres 9 cop _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 mòra mòr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-170 # text = Sasannaich na Toffs na Toffs tha sineach na taighean mòra aca 's gun iad a' fuireach annta 1 Sasannaich sasannach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 2 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Toffs toffs NOUN Xfe Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 4 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Toffs toffs NOUN Xfe Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 7 sineach sineach PRON Pd _ 6 nsubj _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 10 mòra mòr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nmod _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 gun gun ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 conj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-171 # text = uill tha e gu math mì-choltach gun fheumadh iad sineach a phàigheadh 's gun iad 'gan iusnachadh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 mì-choltach mì-choltach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 fheumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 6 ccomp _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 sineach sineach PRON Pd _ 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 gun gun ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 conj _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 iusnachadh iusnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-172 # text = ciamar a dhifferentiates iad eadar na dhà? 1 ciamar ciamar ADV Uq _ 15 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 dhifferentiates dhifferentiates VERB Xfe Foreign=Yes 1 acl:relcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 eadar eadar ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 dhà dhà PRON Pn _ 3 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-173 # text = uill se leth na prìseadh a bha iad a' cuir air a-seo 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 prìseadh prìseadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 a-seo a-seo PRON Pd _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-174 # text = bhiodh e na bu shaoire dhut bowsair uisge fhaighinn fhad ‘s a bhiodh tu a' fuireach anns an taigh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 na na PART Uc PartType=Comp 5 mark:prt _ _ 4 bu bu PART Uc PartType=Comp 3 fixed _ _ 5 shaoire saor ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 obl _ _ 8 bowsair bowsair NOUN Xfe Foreign=Yes 10 obj _ _ 9 uisge uisge NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 11 fhad fhad SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 ‘s 's CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 advcl _ _ 15 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 anns an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-175 # text = nach e a bhiodh stale? 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 csubj:cleft _ _ 5 stale stale ADJ Xfe Foreign=Yes 4 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-176 # text = dè tha thu 'ciallachadh? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 csubj:cleft _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 'ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-177 # text = uisge fresh 1 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 fresh fresh ADJ Xfe Foreign=Yes 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-178 # text = gheibh thu sin an àite sam bith air falbh 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 obj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 sam sam ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 bith bi ADJ Aq _ 6 fixed _ _ 8 air air ADV Rs _ 5 advmod _ _ 9 falbh falbh ADV Rs _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-179 # text = bidh iad ga thoirt chun nam bàtaichean 's chun a h-uile h-àite 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 8 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 chun gu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 bàtaichean bàta NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 chun gu ADP Sp _ 13 case _ _ 11 a a DET Dq _ 13 det _ _ 12 h-uile uile DET Dq _ 11 fixed _ _ 13 h-àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-180 # text = nuair a tha an t-uisge dheth [?] 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-181 # text = an aon uisge 's a tha a' dol dhan a leithid mar-thà 1 an an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 dhan do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 mar-thà mar-thà ADV Rt _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-182 # text = uill 's e main a tha 'dol dhan ferry a tha seo ach an àiteachan 's e tankers a tha a' tighinn a-staigh dhan 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 main main NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ferry ferry NOUN Xfe Foreign=Yes 7 obl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 12 xcomp:pred _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 17 's is AUX Wp-i Tense=Pres 19 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 19 tankers tankers NOUN Xfe Foreign=Yes 4 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 csubj:cleft _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 24 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 dhan do ADP Sp _ 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-183 # text = an lìonadh aig Amhainn [Name] [Name] [?] 1 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 2 obj _ _ 2 lìonadh lìon NOUN Nv VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Amhainn amhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 4 nmod _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 flat:name _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-184 # text = an fheadhainn a tha a's na taighean air falbh cuideachd fhios a'd 1 an an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 a's an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 taighean taigh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp:pred _ _ 8 air air ADV Rs _ 4 advmod _ _ 9 falbh falbh ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-185 # text = dhèanadh e an gnothach mur 'eil iad ann ach cola-deug 1 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 mur mur SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 advcl _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 ach ach ADP Sp _ 11 case _ _ 11 cola-deug cola-deug NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-186 # text = ò dìreach feumaidh sinn a dhol leis 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-187 # text = chan eil duine glic ach [Name] 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 glic glic ADJ Ap _ 3 amod _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-188 # text = tha e a' ràdh gu bheil na daoine seo a' cosg tuilleadh 's a chòir a dh’airgead air na taighean aca 's tha esan a' cumail a chosgais cho beag 's tha a h-uile cosgais cho beag 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 12 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 chòir còir VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dh’airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 taighean taigh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nmod _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 25 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 chosgais cosgais NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 cho cho ADV Rg _ 31 advmod _ _ 31 beag beag ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 32 's 's CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 conj _ _ 34 a a DET Dq _ 36 det _ _ 35 h-uile uile DET Dq _ 34 fixed _ _ 36 cosgais cosgais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 37 cho cho ADV Rg _ 38 advmod _ _ 38 beag beag ADJ Ap _ 33 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-189 # text = tha e a' ràdh the people over-capitalise on their houses 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 33 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 the the X Xfe Foreign=Yes 4 ccomp _ _ 6 people people X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 over-capitalise over-capitalise X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 on on X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 their their X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 10 houses houses X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-190 # text = chan eil dad aige ri phàigheadh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 ri ri PART Sa _ 7 case _ _ 7 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-191 # text = chan eil duine beò a' dol a-staigh dhan taigh aige 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 beò beò ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-192 # text = bheir e leis a h-uile sgilinn a th' ann 1 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 a a DET Dq _ 7 det _ _ 6 h-uile uile DET Dq _ 5 fixed _ _ 7 sgilinn sgilinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 th' bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-193 # text = exactly 1 exactly exactly X Xfe Foreign=Yes 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-194 # text = uill sin am point aige 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 3 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 point point NOUN Xfe Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-195 # text = 's e cho cruaidh mu dheidhinn a h-uile sian riamh 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 cruaidh cruaidh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 mu mu ADP Sp _ 9 case _ _ 6 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 a a DET Dq _ 9 det _ _ 8 h-uile uile DET Dq _ 7 fixed _ _ 9 sian sian NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 riamh riamh ADV Rt _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-196 # text = sin agad am point aige ge-tà 1 sin sin PRON Pd _ 4 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 xcomp:pred _ _ 4 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 point point NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 8 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-197 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-198 # text = sin am point a th' aige 1 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 2 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 point point NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-199 # text = eh? 1 eh eh INTJ I _ 5 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-200 # text = dè 'm point tha sineach? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'm an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 point point NOUN Xfe Foreign=Yes 3 root _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 5 sineach sineach PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-201 # text = och dìreach gu bheil e airson airgead fhaicinn a' fàs 1 och och INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 root _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 airson airson ADP Nf _ 8 case _ _ 7 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-202 # text = chan fhaic esan e 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaic faic VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-203 # text = tha e ga fhaicinn a' fàs 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-204 # text = chan e ach chan eil esan a' faicinn 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-205 # text = chan eil duine beò a' suidhe air toll an dorais aca 's chan eil duine saoghalta a' cur dragh orra 's tha e mòr gu leòr dhaibhsan 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 beò beò ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 toll toll NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dorais doras NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 16 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 saoghalta saoghalta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 20 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obl _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 mòr mòr ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 27 gu gu PART Ua PartType=Ad 28 mark:prt _ _ 28 leòr leòr ADV Rg _ 26 advmod _ _ 29 do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 26 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-206 # text = tha iad cho toilichte 's a ghabhas 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 toilichte toilichte ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-207 # text = dè 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 4 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-208 # text = tha e mòr gu leòr dhaibhsan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mòr mòr ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-209 # text = tha e cho math dha a chosg 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 math math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 chosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-210 # text = chan eil cus cofhurt aca 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 cofhurt cofhurt NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-211 # text = bidh e blàth gu leòr aca gu dearbha ach chan eil cus 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 blàth blàth ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 dearbha dearbha ADV Rg _ 3 advmod _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 13 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-212 # text = bidh na appliances 's na rudan sin uileag aige 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 12 root _ _ 2 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 appliances appliances NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 sin sin DET Dd _ 6 det _ _ 8 uileag uileag ADV Rg _ 3 advmod _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-213 # text = tha mi cinnteach dh’fhaodadh e bhith gu math comhfhurtail dhe 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 3 ccomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 math math ADV Rg _ 6 xcomp:pred _ _ 9 comhfhurtail comhfhurtail ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 10 de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-214 # text = ach bidh e comhfhurtail tha mi cinnteach gu math bare 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 comhfhurtail comhfhurtail ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 parataxis _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 bare bare ADJ Xfe Foreign=Yes 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-215 # text = hovel uabhasach 1 hovel hovel NOUN Xfe Foreign=Yes 4 root _ _ 2 uabhasach uabhasach ADJ Aq-s Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-216 # text = ist chan e 1 ist ist VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 root _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-217 # text = och chan e hovel a th' ann idir 1 och och INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 hovel hovel NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-218 # text = ò chan e gu dearbha 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 dearbha dearbha ADV Rg _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-219 # text = bidh a h-uile sian dìreach 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 sian sian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-220 # text = bidh àidh cho particular 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 particular particular ADJ Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-221 # text = ò chan e hovel a tha sin idir 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 hovel hovel NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 xcomp:pred _ _ 8 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-222 # text = bidh e spotless 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 spotless spotless ADJ Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-223 # text = bidh e absolutely spotless 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 absolutely absolutely ADV Xfe Foreign=Yes 4 advmod _ _ 4 spotless spotless ADJ Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-224 # text = tha e cianail fhèin particular mun àite eadhon àite an èisg ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cianail cianail ADV Rg _ 5 advmod _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 obl _ _ 5 particular particular ADV Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 6 mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 eadhon eadhon ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 11 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-225 # text = chan eil a leithid ann àite sam bith cho glan ris 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sam sam ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 bith bi ADJ Aq _ 7 fixed _ _ 9 cho cho ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 glan glan ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 11 ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-226 # text = thà nuair a choimheadas tusa air an àite 'sa bheil thu a' fuireach agus leabaidh os do chionn shuas ann a: mar gum biodh box bed chan eil sin uabhasach math ann an 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 29 discourse _ _ 2 nuair nuair SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 choimheadas coimhead VERB V-f--r Tense=Fut 29 advcl _ _ 5 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 12 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 leabaidh leabaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 17 os os ADP Sp _ 19 case _ _ 18 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 chionn cionn NOUN Nf _ 16 nmod _ _ 20 shuas suas ADV Rs _ 16 advmod _ _ 21 ann ann X Xsi _ 16 nmod _ _ 22 a: a: X Xsi _ 21 fixed _ _ 23 mar mar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 25 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 16 advcl _ _ 26 box box NOUN Xfe _ 25 nsubj _ _ 27 bed bed NOUN Xfe _ 26 flat _ _ 28 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 29 root _ _ 30 sin sin PRON Pd _ 29 nsubj _ _ 31 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 29 advmod _ _ 32 math math ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 33 ann an ADP Sp _ 29 obl _ _ 34 an an ADP Sp _ 33 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-227 # text = dè leabaidh os do chionn? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nmod _ _ 2 leabaidh leabaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 os os ADP Sp _ 5 case _ _ 4 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 chionn cionn NOUN Nf _ 2 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-228 # text = leabaidh os do chionn nach e sin an leabaidh aca ? 1 leabaidh leabaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 os os ADP Sp _ 4 case _ _ 3 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 chionn cionn NOUN Nf _ 1 nmod _ _ 5 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 1 ccomp _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 leabaidh leabaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-229 # text = air a’ lobhta aige ? 1 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 lobhta lobhta NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-230 # text = a Shìorraidh nach ann an sin a bhiodh a h-uile duine a' cadal shuas an staighre 1 a a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 Shìorraidh sìorraidh INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 6 an an ADV Rs _ 3 root _ _ 7 sin sin ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 csubj:cleft _ _ 10 a a DET Dq _ 12 det _ _ 11 h-uile uile DET Dq _ 10 fixed _ _ 12 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 cadal caidil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 15 shuas suas ADV Rs _ 17 advmod _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 staighre staighre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-231 # text = a Shìorraidh a [Name] tha e fosgailte 's chì thu 1 a a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 Shìorraidh sìorraidh INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 a a PART Uv PartType=Voc 4 case:voc _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 5 vocative _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 fosgailte fosgail ADJ Av _ 5 xcomp:pred _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 chì faic VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 10 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-232 # text = nach eil dà cheann a's an taigh ge-tà [Name] 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a's an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-233 # text = siud far a bheil iad 1 siud siud PRON Pd _ 2 root _ _ 2 far far SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 advcl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-234 # text = that doesn't matter [Name] ma tha an t-àite glan 1 that that X Xfe Foreign=Yes 4 root _ _ 2 doesn't doesn't X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 matter matter X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ 5 ma ma SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 advcl _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 glan glan ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-235 # text = dè tha 'sa rùm? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 rùm rùm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-236 # text = nach eil dà rùm aca a bharrachd air sin ma-thà? 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 rùm rùm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 8 nmod _ _ 11 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-237 # text = tha dà cheann ann agus am pòirdse 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pòirdse pòirdse NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-238 # text = tha an cidsin 's a' bhath-room a-muigh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cidsin cidsin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhath-room bhath-room NOUN Xfe Foreign=Yes 3 conj _ _ 7 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-239 # text = tha am pòirdse dìreach mar gum biodh an cidsin 's an toilet ann 's tha walk-in 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 pòirdse pòirdse NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 xcomp:pred _ _ 5 mar mar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 4 advcl _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cidsin cidsin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 toilet toilet NOUN Xfe Foreign=Yes 9 conj _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 17 walk-in walk-in NOUN Xfe Foreign=Yes 16 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-240 # text = tha an cidsin ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cidsin cidsin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-241 # text = uill an cidsin 's tha e shuas ann an leaba shuas dìreach os cionn na lobhta 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cidsin cidsin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 shuas suas ADV Rs _ 10 advmod _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 leaba leaba NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 11 shuas suas ADV Rs _ 16 advmod _ _ 12 dìreach dìreach ADV Rg _ 16 advmod _ _ 13 os os ADP Sp _ 16 case _ _ 14 cionn cionn ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 lobhta lobhta NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-242 # text = 's dè tha shìos gu h-ìosal a's an rùm sin? 1 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 shìos sìos ADV Rs _ 9 advmod _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 h-ìosal ìosal ADV Rg _ 9 advmod _ _ 7 a's an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rùm rùm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 10 sin sin DET Dd _ 9 det _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-243 # text = cidsin 1 cidsin cidsin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-244 # text = anns a’ chidsin os cionn na cidsin tha leaban ann 1 anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chidsin cidsin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 reparandum _ _ 4 os os ADP Sp _ 7 case _ _ 5 cionn cionn NOUN Nf _ 4 fixed _ _ 6 na an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cidsin cidsin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 9 leaban leab NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-245 # text = chan eil e shuas a-staigh ann ach dìreach gu bheil an leabaidh shuas 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 shuas suas ADV Rs _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 2 advmod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 dìreach dìreach ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 leabaidh leabaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 shuas suas ADV Rs _ 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-246 # text = os cionn na cidsin tha leaban ann 1 os os ADP Sp _ 4 case _ _ 2 cionn cionn ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 na an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cidsin cidsin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 leaban leab NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-247 # text = 'sann 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-248 # text = ò I see 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 I i X Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 3 see see X Xfe Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-249 # text = tha thu 'na do shuidhe 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 'na an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-250 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-251 # text = bidh half loft ann 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 half half NOUN Xfe _ 1 nsubj _ _ 3 loft loft NOUN Xfe _ 2 flat _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-252 # text = tha thu 'dol a-staigh 'dol a-staigh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-253 # text = chan eil ach dìreach bòrd mar sin square mòr de bhòrd ann 's tha thu dìreach a' suidhe aig a’ bhòrd mar a thèid thu a-staigh ann 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ach ach PART Sa _ 5 mark:prt _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 bòrd bòrd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 mar mar ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 5 nmod _ _ 8 square square NOUN Xfe Foreign=Yes 5 appos _ _ 9 mòr mòr ADJ Aq-s Number=Sing 8 amod _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bhòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 16 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 15 nsubj _ _ 17 dìreach dìreach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bhòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 mar mar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 15 advcl _ _ 26 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 25 nsubj _ _ 27 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 25 advmod _ _ 28 an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-254 # text = chan eil an còrr space ann 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 space space NOUN Xfe Foreign=Yes 4 nmod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-255 # text = tha an uair sin na rudan sin uileag shuas 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 uair uair ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 sin sin ADV Rt _ 2 fixed _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 sin sin DET Dd _ 6 det _ _ 8 uileag uileag ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 shuas suas ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-256 # text = [Name] 'eil thu fhèin a' gabhail tea? 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ 2 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 tea tea NOUN Xfe Foreign=Yes 6 obj _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-257 # text = ach bidh rùm aig ceann shìos an taighe 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 rùm rùm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 shìos sìos ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-258 # text = thà ach siud far 'eil àsan 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 siud siud PRON Pd _ 5 xcomp:pred _ _ 4 far far SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 6 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-259 # text = bidh seating room aca aig ceann shìos an taighe 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 seating seating NOUN Xfe _ 1 nsubj _ _ 3 room room NOUN Xfe _ 2 flat _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 shìos sìos ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-260 # text = chan eil [?] sam bith aca co-dhiubh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-261 # text = bidh iad a' cadal 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cadal caidil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-262 # text = bidh iad a' suidhe aig ceann shìos an taighe 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 shìos sìos ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-263 # text = bidh e math gu leòr do dhuine a thigeadh dhachaidh airson holiday airson cola-deug 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dhuine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 7 acl:relcl _ _ 10 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 12 case _ _ 12 holiday holiday NOUN Xfe Foreign=Yes 9 obl _ _ 13 airson airson ADP Nf _ 14 case _ _ 14 cola-deug cola-deug NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-264 # text = uill chosg iad gu leòr air a' ghreenhouse co-dhiubh so 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 chosg cosg VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ghreenhouse ghreenhouse NOUN Xfe Foreign=Yes 2 obl _ _ 9 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 10 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-265 # text = ò chosg ach uh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 chosg cosg VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 uh uh INTJ I _ 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-266 # text = ach a Thì tha an duine a' cur seachad a shaoghail 'sa bhùthaidh co-dhiubh anmoch air an oidhche 's tràth 'sa mhadainn 1 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 a a PART Uv PartType=Voc 3 case:voc _ _ 3 Thì thì INTJ I _ 4 discourse _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 9 seachad seachad ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 shaoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 bhùthaidh bùthaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 8 advmod _ _ 16 anmoch anmoch ADV Rt _ 8 advmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 tràth tràth ADV Rt _ 16 conj _ _ 22 an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 mhadainn madainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-267 # text = tha e 'ga spreadhadh [?] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 spreadhadh spre NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 5 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-268 # text = tha e air an gàradh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gàradh gàradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-269 # text = tha siud a thogail 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 siud siud PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-270 # text = tha e snog 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 snog snog ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-271 # text = cò bha cuide ris 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 cuide cuide ADJ Ap _ 5 advmod _ _ 4 ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-272 # text = bha cuideigin cuide ris aona latha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 cuide cuide ADJ Ap _ 5 advmod _ _ 4 ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 latha latha ADV Rt _ 1 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-273 # text = ach cha robh duine ach e fhèin 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-274 # text = cha robh ann ach an gille aig 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Sp _ 7 mark:prt _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-275 # text = bha cuideigin ann co-dhiubh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-276 # text = bha dà bha dithis ann is oillsginean orains ann 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 reparandum _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 1 nsubj _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 4 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 is is SCONJ Cc _ 8 mark _ _ 8 oillsginean oillsgin NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 advcl _ _ 9 orains orains ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-277 # text = an e an gille aig [Name] a bhiodh ann 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn _ 4 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-278 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 8 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-279 # text = nach eil e ag obair cuide ris 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 cuide cuide ADJ Ap _ 8 advmod _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-280 # text = [Name] [Name] ach chan eil fhios a'm an e? 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 6 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 xcomp:pred _ _ 9 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 10 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 parataxis _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-281 # text = [Name] [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-282 # text = och 's è 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 è è PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-283 # text = ach cuideigin a's a’ bhùthaidh co-dhiubh nuair a bha esan a-muigh ag obair air siud 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 a's an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhùthaidh bùthaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 nuair nuair SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 10 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 siud siud PRON Pd _ 13 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-284 # text = tha [Name] a' togail balla shuas aig stòr a' Chàrnain taobh a' rathaid mhòir cianail faisg air a' rathad dìreach aig druim a' rathaid 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 balla balla NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 shuas suas ADV Rs _ 8 advmod _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 stòr stòr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Chàrnain càrnain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 mhòir mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 15 cianail cianail ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 faisg faisg ADJ Ap _ 4 advmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 dìreach dìreach ADV Rg _ 22 advmod _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 druim druim NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-285 # text = carson a tha iad ga thogail ann a shin? 1 carson carson PRON Uq _ 19 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 8 ann ann ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 a a ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 shin sin ADV Rs _ 8 fixed _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-286 # text = 'se boundary fence perimeter wall 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 boundary boundary NOUN Xfe _ 2 nsubj _ _ 4 fence fence NOUN Xfe _ 3 flat _ _ 5 perimeter perimeter NOUN Xfe _ 3 appos _ _ 6 wall wall NOUN Xfe _ 5 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-287 # text = ò àidh aig a’ stòr fhèin 1 ò ò INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stòr stòr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-288 # text = feumaidh gur e pàirt dhen a' scheme ann an [Placename] 'l fhios 'ad 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 ccomp _ _ 4 pàirt pàirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 dhen de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 scheme scheme NOUN Xfe Foreign=Yes 4 nmod _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 11 'l bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 parataxis _ _ 12 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-289 # text = bidh e mar phàirt de ghnothach a' rathaid shuas ann a shin 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 phàirt pàirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ghnothach gnothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 shuas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 10 ann ann ADV Rs _ 6 advmod _ _ 11 a a ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 shin sin ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-290 # text = township development an e no rudeigin? 1 township township NOUN Xfe _ 4 dislocated _ _ 2 development development NOUN Xfe _ 1 flat _ _ 3 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 4 cop _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 root _ _ 5 no no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-291 # text = air neo aig gnothach a' rathaid fhèin 1 air air CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 neo neo CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 gnothach gnothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-292 # text = gnothach a' rathaid a bhios ann 1 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 1 csubj:cleft _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-293 # text = tha mi cinnteach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-294 # text = 's an e 1 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-295 # text = dè seòrsa balla 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nmod _ _ 2 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 balla balla NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-296 # text = an e na ballaichean beaga [?] clachan beaga flat mar a th' aig a’ chladh no an e na clachan mòra mar a tha 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 ballaichean balla NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 beaga beag ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 7 dep _ _ 7 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 beaga beag ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 flat flat ADJ Xfe Foreign=Yes 7 amod _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 th' bi VERB V-p Tense=Pres 7 advcl _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chladh cladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 20 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 19 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 21 mòra mòr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 mar mar SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-297 # text = bhiodh e car coltach ris a sineach a-rèir a’ chlach a tha aca dìreach dè clach a gheibh iad 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 20 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 car car ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ris ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 a a PRON Pd _ 4 obl _ _ 7 sineach sineach PRON Pd _ 6 fixed _ _ 8 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chlach clach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 15 dìreach dìreach ADV Rg _ 12 advmod _ _ 16 dè dè PRON Uq PronType=Int 17 nmod _ _ 17 clach clach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 12 acl:relcl _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-298 # text = tha e doirbh clach fhaighinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 doirbh doirbh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 clach clach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-299 # text = ach tha e snog an cladh shuas aig [Placename] 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 snog snog ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cladh cladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 shuas suas ADV Rs _ 9 advmod _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-300 # text = thà nach iongantach na clachan a th' ann na clachan beaga flat air choireigin 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 3 discourse _ _ 2 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 iongantach iongantach ADJ Ap _ 3 root _ _ 4 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 12 beaga beag ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 flat flat ADJ Xfe Foreign=Yes 11 amod _ _ 14 air air ADJ Aq _ 11 amod _ _ 15 choireigin coireigin ADJ Aq _ 14 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-301 # text = mur h-eil na clachan mòra tha siud ann ach tha cladh [Placename] a cheart cho snog ann a shin 1 mur mur SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 h-eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 advcl _ _ 3 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 mòra mòr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 7 siud siud PRON Pd _ 6 nsubj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 conj _ _ 12 cladh cladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 14 a a ADP Sp _ 15 case _ _ 15 cheart ceart ADV Rg _ 11 obl _ _ 16 cho cho ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 snog snog ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 18 ann ann ADV Rs _ 11 advmod _ _ 19 a a ADV Rs _ 18 fixed _ _ 20 shin sin ADV Rs _ 18 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-302 # text = thà uill chan eil an coltas air cho math 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 4 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 10 math math ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-303 # text = chan fhaic thu e ge-tà 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaic faic VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-304 # text = chan fhaic thu cho math e 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaic faic VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 math math ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-305 # text = dùil a'm gur iad a bha 'ga dhèanamh 1 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 ccomp _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 ag PART Sa _ 10 case _ _ 9 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-306 # text = [?] na taighean a leag iad dìreach 1 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 leag leag VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 dìreach dìreach ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-307 # text = 's iad ach bha iad a' fàs 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-308 # text = gann de chlach 1 gann gann ADV Rg _ 4 root _ _ 2 de de ADP Sp _ 3 case _ _ 3 chlach clach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-309 # text = chan e ach tha iad a' fàs cus nas fhearr air [?] am pìos a tha sineach 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 cus cus ADV Rg _ 7 advmod _ _ 9 nas nas PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 10 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 [?] [?] X Xx _ 10 obl _ _ 13 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 17 sineach sineach PRON Pd _ 16 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-310 # text = cha robh iad ach ag ionnsachadh an uair ud nuair a rinn iad am pìos a bha sineach 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ach ach ADP Sp _ 6 case _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ud ud DET Dd _ 8 det _ _ 10 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 sineach sineach PRON Pd _ 17 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-311 # text = bhà agus a’ chlach fhèin 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chlach clach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-312 # text = taigh [Placename] taigh [Name] a bha sin 1 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 nmod _ _ 3 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-313 # text = chunnaic sinn am video an taobh sin shuas sa Chàrnaich ann a shin mi fhèin is [Name] 1 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 video video NOUN Xfe Foreign=Yes 1 obj _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 7 sin sin DET Dd _ 6 det _ _ 8 shuas suas ADV Rs _ 11 advmod _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 Chàrnaich càrnaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 12 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 13 a a ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 shin sin ADV Rs _ 12 fixed _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 parataxis _ _ 16 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-314 # text = dè 'm video 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'm an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 video video NOUN Xfe Foreign=Yes 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-315 # text = video a rinn cuideigin a bha shuas an sin o chionn fada [?] 1 video video NOUN Xfe Foreign=Yes 3 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 obj _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 shuas suas ADV Rs _ 6 xcomp:pred _ _ 8 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 9 sin sin ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 o bho ADP Sp _ 12 case _ _ 11 chionn cionn ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 fada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-316 # text = càite? 1 càite càite PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-317 # text = bird-watcher am [Placename] an tè Beyond the Tangled Shore 1 bird-watcher bird-watcher NOUN Xfe Foreign=Yes 1 root _ _ 2 am an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 nmod _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 Beyond beyond X Xfe Foreign=Yes 5 appos _ _ 7 the the X Xfe Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Tangled tangled X Xfe Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 Shore shore X Xfe Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-318 # text = ò an tè sin àidh àidh 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 àidh àidh INTJ I _ 3 discourse _ _ 6 àidh àidh INTJ I _ 3 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-319 # text = [Name] [Name] is cao mart a' breith 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 3 is is CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 cao cao X Xsi _ 5 reparandum _ _ 5 mart mart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 breith beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-320 # text = [?] bha iad a' roiseadh 1 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 roiseadh rois NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-321 # text = àidh mart a' breith àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 mart mart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 breith beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-322 # text = cha robh mart a' breith ann idir 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 mart mart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 breith beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 8 idir idir ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-323 # text = bha [Name] [Name] [Name] [Name] [Name] an sin a' roiseadh tighinn a-nuas leis a’ chrodh 's dhan t-sale aig a’ Chlachan [?] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 7 an an ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 sin sin ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 roiseadh rois NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 11 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 12 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 leis le ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chrodh crodh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 do ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 t-sale sale NOUN Xfe Foreign=Yes 11 conj _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Chlachan clach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-324 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-325 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-326 # text = obh obh na bha a bheathaichean a' tighinn a-nall an uair sin a's a’ sgìr' shuas dròbhannan 1 obh obh INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 obh obh INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 na na PRON Q-r PronType=Rel 3 root _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bheathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 9 a-nall a-nall ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 an an ADV Rt _ 8 advmod _ _ 11 uair uair ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 sin sin ADV Rt _ 10 fixed _ _ 13 a's an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sgìr' sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 shuas suas ADV Rs _ 8 advmod _ _ 17 dròbhannan dròbha NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-327 # text = 's ann a bha an dròbh a' dol a-mach o [Placename] air an oidhche ma-thà 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dròbh dròbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 10 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 o bho ADP Sp _ 12 case _ _ 12 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 obl _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 9 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-328 # text = bhiodh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-329 # text = beathaichean bochda 1 beathaichean beathach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 2 bochda bochd ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-330 # text = tha cuimhne a'm air an oidhche a bha sinn fhèin a' dol a-mach leotha 's bha còrr 's trì cheud 'san dròbh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl:smod _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 nsubj _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 14 a-mach a-mach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 le ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 obl _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 19 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 22 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 23 an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an ADP Sp _ 23 fixed _ _ 25 dròbh dròbh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-331 # text = ò thalla 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 thalla talla VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-332 # text = ach tha mi cinnteach gu bheil iad sin a' falbh fhathast dìreach 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 sin sin DET Dd _ 7 det _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 fhathast fhathast ADV Rt _ 10 advmod _ _ 12 dìreach dìreach ADV Rg _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-333 # text = chan eil duine 'gan draibheadh a-nisd 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 draibheadh draibh NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-334 # text = uill chan eil na beathaichean ann 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 beathaichean beathach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-335 # text = 's a' cheart uidhir gan tilleadh dhachaigh tha mi cinnteach cuideachd 1 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 cheart ceart ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 uidhir uidhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 parataxis _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-336 # text = seo na beathaichean a bha sineach 1 seo seo PRON Pd _ 7 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 beathaichean beathach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 sineach sineach PRON Pd _ 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-337 # text = bhiodh iad 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-338 # text = tòrr a chaidh a choiseachd dha [Placename] 1 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 choiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 dha do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-339 # text = bhà 's a [Placename] 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-340 # text = mòran a' coiseachd do [Placename] a h-uile latha 1 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 3 obl _ _ 6 a a DET Dq _ 3 advmod _ _ 7 h-uile uile DET Dq _ 6 fixed _ _ 8 latha latha ADV Rt _ 3 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-341 # text = bha 's a [Placename] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-342 # text = nach e a bha cianail trom air na beathaichean truagh 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 5 cianail cianail ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 trom trom ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 truagh truagh ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-343 # text = Dhia nach robh iad a' coiseachd gu [Placename] ron sin a' dròbhadh 's a' stopadh 1 Dhia dia INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 obl _ _ 9 ron ro ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 6 obl _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dròbhadh dròbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 stopadh stop NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-344 # text = uill bhiodh latha restadh air an oidhche tha mi cinnteach 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 restadh rest NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 nmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-345 # text = ach bhiodh iad air an toir fairis feadhainn dhiubh 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 toir toir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 fairis fairis ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-346 # text = ach 'na dhèidh sin fhios agad beathach ann an gearraidh no ann an àite fosgailte thig e astar mòr air an latha 1 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 dhèidh dèidh NOUN Nf _ 5 nmod _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 9 obl _ _ 6 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 6 xcomp:pred _ _ 9 beathach beathach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 gearraidh gearradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 fosgailte fosgailte ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 thig tig VERB V-f Tense=Fut 9 parataxis _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 astar astar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:smod _ _ 21 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-347 # text = thèid ach tha iad cho stressed ge-tà 'coiseachd mar siud fhios agad 'gan draibheadh 1 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 18 root _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 stressed stressed X Xfe Foreign=Yes 3 xcomp:pred _ _ 7 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 3 advmod _ _ 8 'coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 9 mar mar ADP Sp _ 10 case _ _ 10 siud siud PRON Pd _ 8 obl _ _ 11 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 xcomp:pred _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 draibheadh draibh NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-348 # text = àidh 's air a’ rathad mhòr cuideachd 1 àidh àidh INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 mhòr mòr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-349 # text = tha thu fhèin a' coiseachd fada gu leòr fad a' latha nam biodh cuideigin as do dhèidh is 'ga do dhraibheadh fhios agad 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 fada fada ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 leòr leòr ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 10 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nam nam PART Q-s _ 13 mark:prt _ _ 13 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 advcl _ _ 14 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 as as ADP Sp _ 17 case _ _ 16 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 dhèidh dèidh ADP Nf _ 13 xcomp:pred _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 'ga ga PART Sa _ 21 case _ _ 20 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 dhraibheadh draibh NOUN Nv VerbForm=Inf 17 conj _ _ 22 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 22 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-350 # text = is a' snàmh a-null aig [Placename] is a' coiseachd sìos a [Placename] 1 is is CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 snàmh snàmh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 4 a-null a-null ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 3 obl _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 10 sìos sìos ADV Rs _ 12 advmod _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-351 # text = àidh tha e cianail a's na a' dìreadh nam beanntan uamhasach a bha sin 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cianail cianail ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a's an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 na na X Xsi _ 8 reparandum _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dìreadh dìrich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 9 nam an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 beanntan beinn NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 uamhasach uamhasach ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 14 sin sin PRON Pd _ 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-352 # text = uill tha stòiridh ann ma-thà mu dheidhinn fear ma-thà à [Placename] agus cheannaich e dh’fhalbh e le beathach no dhà à [Placename] 's [?] thug e leis fear no dhà eile à [Placename] agus dh’fhalbh e às a-sin 's chaidh e a-null dhan [Placename] 's ràinig e [Placename] is cha do chòrd a’ phrìs ris 's chùm e air gu [Placename] 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 stòiridh stòiridh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 9 case _ _ 8 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 fear fear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 9 advmod _ _ 11 à à ADP Sp _ 12 case _ _ 12 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 cheannaich ceannaich VERB V-s Tense=Past 16 reparandum _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 le le ADP Sp _ 19 case _ _ 19 beathach beathach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 no no CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 dhà dhà PRON Pn _ 19 conj _ _ 22 à à ADP Sp _ 23 case _ _ 23 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 16 obl _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 [?] [?] X Xx _ 26 dep _ _ 26 thug toir VERB V-s Tense=Past 16 conj _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 le ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ 30 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 31 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 dhà dhà PRON Pn _ 30 conj _ _ 33 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 à à ADP Sp _ 35 case _ _ 35 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 26 obl _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 16 conj _ _ 38 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 às as ADP Sp _ 40 case _ _ 40 a-sin a-sin PRON Pd _ 37 obl _ _ 41 's 's CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 37 conj _ _ 43 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 nsubj _ _ 44 a-null a-null ADV Rs _ 42 advmod _ _ 45 do ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 42 obl _ _ 48 's 's CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 42 conj _ _ 50 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 49 obj _ _ 52 is is CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 53 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 55 mark:prt _ _ 54 do do PART Q--s Tense=Past 55 mark:prt _ _ 55 chòrd còrd VERB V-s Tense=Past 49 conj _ _ 56 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 phrìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 nsubj _ _ 58 ri ADP Sp _ 59 case _ _ 59 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 obl _ _ 60 's 's CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 61 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 55 conj _ _ 62 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 61 nsubj _ _ 63 air ADP Sp _ 64 case _ _ 64 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 61 obl _ _ 65 gu gu ADP Sp _ 66 case _ _ 66 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 61 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-353 # text = obh obh 1 obh obh INTJ I _ 61 root _ _ 2 obh obh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-354 # text = cha do reic e iad gun an d’ ràinig e [Placename] 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 reic reic VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obj _ _ 6 gun gun SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 8 d’ do PART Q--s Tense=Past 9 mark:prt _ _ 9 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 3 advcl _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-355 # text = tha fhios gum biodh iad air am fàs caol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 acl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 9 caol caol ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-356 # text = uill bha e a' falbh mun bhliadhna 'l fhios agad 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 'l bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 10 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-357 # text = sin mar a bha iad a' dèanamh 1 sin sin PRON Pd _ 10 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-358 # text = bha iad ag obair fhios agad 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-359 # text = cha robh iad idir a' gabhail straight dhan an àite 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 idir idir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 straight straight ADV Xfe Foreign=Yes 10 advmod _ _ 8 dhan do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-360 # text = bhiodh iad ag obair 's a' faighinn feurach [?] an siud 's an seo 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 8 feurach feurach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 [?] [?] X Xx _ 8 dep _ _ 10 an an ADV Rs _ 1 advmod _ _ 11 siud siud ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 an an ADV Rs _ 10 conj _ _ 14 seo seo ADV Rs _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-361 # text = bhiodh iad a' cruibhleadh a' chruidh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 13 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cruibhleadh cruibhl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chruidh cruidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-362 # text = bhiodh iad a' cruibhleadh a' chruidh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cruibhleadh cruibhl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chruidh cruidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-363 # text = a bheil thu trang an-dràsda [Name]? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 trang trang ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 2 advmod _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-364 # text = tha na folios agam 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 folios folios NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-365 # text = folios 1 folios folios NOUN Xfe Foreign=Yes 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-366 # text = ciamar a chaidh dhut ? 1 ciamar ciamar ADV Uq _ 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-367 # text = tha mi deiseil dhen leabhar co-dhiubh dìreach Gàidhlig 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 deiseil deiseil ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 8 dìreach dìreach ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-368 # text = ag obair air Gàidhlig àidh 1 ag ag PART Sa _ 2 case _ _ 2 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-369 # text = ùine mhòr agaibh am bliadhna co-dhiubh mas e an toiseach 1 ùine ùine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 am am ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 bliadhna bliadhna ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 8 ma SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 advcl _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 toiseach toiseach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-370 # text = sixteenth 1 sixteenth sixteenth X Xfe Foreign=Yes 10 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-371 # text = meadhan May 1 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 May may NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-372 # text = bha an làn gu math mòr air na lathaichean 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 mòr mòr ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-373 # text = tràigh mhòr mhòr mhòr ann an-dè [?] air a’ chladach an-dè 1 tràigh tràigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 7 an-dè an-dè ADV Rt _ 1 advmod _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 12 an-dè an-dè ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-374 # text = bha e cianail 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cianail cianail ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-375 # text = àidh bidh tràinnean mòr' an-dràsda 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 tràinnean tràinn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 mòr' mòr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-376 # text = obh cha robh uisge 'sa chladach 1 obh obh INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 chladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-377 # text = tha e cianail shìos ann a shiud 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cianail cianail ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 shìos sìos ADV Rs _ 5 advmod _ _ 5 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 a a ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 shiud siud ADV Rs _ 5 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-378 # text = [?] 1 [?] [?] X Xx _ 5 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-379 # text = [?] 1 [?] [?] X Xx _ 5 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-380 # text = ò tha agus nam biodh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 nam nam PART Q-s _ 5 mark:prt _ _ 5 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-381 # text = chan eil dad an [Placename] ach loch air a’ mhachaire 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 7 case _ _ 7 loch loch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mhachaire machaire NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-382 # text = tha e dìreach mar aon loch ann a shiud 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 mar mar ADP Sp _ 6 case _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 loch loch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 a a ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 shiud siud ADV Rs _ 7 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-383 # text = nam biodh fìor ghèilichean dona dona air a bhith ann chan eil fhios cò ris a bhiodh e coltach 1 nam nam PART Q-s _ 2 mark:prt _ _ 2 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 13 advcl _ _ 3 fìor fìor ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 ghèilichean gèiliche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 dona dona ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 dona dona ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 compound _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 root _ _ 14 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 cò cò PRON Uq PronType=Int 13 ccomp _ _ 16 ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nmod _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obl _ _ 19 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 15 acl:relcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 coltach coltach ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-384 # text = chunna mi tòrr chaoraich bàite sa rubha shuas aig ceann na drochaid 1 chunna faic VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 chaoraich caora NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 bàite bàth ADJ Av _ 4 amod _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 rubha rubha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 shuas suas ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 drochaid drochaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-385 # text = cò an drochaid? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 drochaid drochaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-386 # text = an drochaid mhòr ri taobh [Placename] 1 an an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 drochaid drochaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-387 # text = feumaidh gun robh iad air na h-eileanan 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-388 # text = nuair a bha sinn a' dol suas dhan sgoil bha tòrr dhiubh a-mach air eilean 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 suas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 12 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nmod _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rs _ 17 advmod _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-389 # text = ò àidh bha seo ann a chionn lathaichean 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 3 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 8 chionn cionn ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 lathaichean latha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-390 # text = 's ann le [Name] [Name] Bhig [Name] a bhiodh iad 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 root _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 flat:name _ _ 7 Bhig big ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 flat:name _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 xcomp:pred _ _ 10 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 csubj:cleft _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-391 # text = A bheil na caoraich aig [Name] an lùib nan caoraich agad-sa an fheadhainn a-mach a [Placename] 1 A a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 caoraich caora NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn _ 4 nmod _ _ 7 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 8 lùib lùib ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 caoraich caora NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 xcomp:pred _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 10 nmod _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 14 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-392 # text = chan eil 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-393 # text = tha iad leotha fhèin cha chreid mi 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 1 parataxis _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-394 # text = leotha fhèin? 1 le ADP Sp _ 2 case _ _ 2 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 root _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-395 # text = [?] leotha fhèin carson? 1 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 root _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 carson carson PRON Uq PronType=Int 3 parataxis _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-396 # text = chunna aon tè an-diugh 1 chunna faic VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-397 # text = tha i dona dona le glup ri taobh a' rathaid 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dona dona ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 dona dona ADJ Ap _ 3 compound _ _ 5 le le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 glup glup NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 ri ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-398 # text = bha sprogan uabhasach oirre 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 sprogan sprogan NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 uabhasach uabhasach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-399 # text = ò uill chuala mi [Name] [Name] Òig Ruaidh 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 obj _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 flat:name _ _ 7 Òig òig ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 Ruaidh ruaidh ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-400 # text = thachair e gu robh e 'smaointinn gur ann le [Name] [Name] a tha an tè sin co-dhiubh 1 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 'smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 11 cop _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 10 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 6 ccomp _ _ 12 [Name] [name] ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 xcomp:pred _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 csubj:cleft _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 sin sin DET Dd _ 16 det _ _ 18 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 14 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-401 # text = bha mi a' smaointinn nach ann leatsa a bha i idir ach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 9 cop _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 8 le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 4 ccomp _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 xcomp:pred _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 csubj:cleft _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 idir idir ADV Rg _ 11 advmod _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-402 # text = cà 'il? 1 cà cà ADV Uq _ 2 advmod _ _ 2 'il 'il VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-403 # text = shìos mun a’ mhuileann an ann ? 1 shìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 2 mun mun ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mhuileann muileann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-404 # text = ò bha i 'dol shì bha i shìos aig a’ chuaraidh an sin 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 reparandum _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 shì shì ADV Xsi _ 4 obl _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 shìos sìos ADV Rs _ 11 advmod _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chuaraidh cuaraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 12 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 13 sin sin ADV Rs _ 12 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-405 # text = ò bha i dìreach sprogan uabhasach oirre 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 sprogan sprog NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 6 uabhasach uabhasach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-406 # text = bheil [Name] Òg Ruaidh air tuilleadh apportionments fhaighinn? 1 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 Ruaidh ruaidh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 air air PART Sa _ 8 case _ _ 6 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 apportionments apportionments NOUN Xfe Foreign=Yes 6 nmod _ _ 8 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-407 # text = a bheil 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-408 # text = chan eil fhios a'm carson? 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 carson carson PRON Uq PronType=Int 2 parataxis _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-409 # text = tha e a' feansadh a-muigh nach eil 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feansadh feans NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-410 # text = nach eil feansa [?] a-muigh ceann a' rathaid 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 feansa feansa NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 2 advmod _ _ 6 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-411 # text = ò 's ann a rinn sinn sin thoireadh gum faigheamaid na caoraich a chumail air leth gum faigheamaid am biathadh air leth so cumaidh e a-muigh as t-samhradh 'sa bheinn iad so bha gille [Name] Bhig a' ràdh rium latha a bha mi shuas leis a’ chàr gun robh count aige an t-seachdainn sin dìreach 1 ò ò INTJ I _ 6 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nsubj _ _ 8 sin sin PRON Pd _ 6 obj _ _ 9 thoireadh thoireadh CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 faigheamaid faigheamaid VERB V-h1pd Mood=Cnd|Person=1 6 conj _ _ 12 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 caoraich caora NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 faigheamaid faigheamaid VERB V-h1pd Mood=Cnd|Person=1 11 conj _ _ 20 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 biathadh biath NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 25 cc _ _ 25 cumaidh cum VERB V-f Tense=Fut 19 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 25 advmod _ _ 28 an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 t-samhradh samhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an ADP Sp _ 31 fixed _ _ 33 bheinn beinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 obj _ _ 35 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 36 cc _ _ 36 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 conj _ _ 37 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 37 nmod _ _ 39 Bhig big ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 a' ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 42 ri ADP Sp _ 43 case _ _ 43 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 41 obl _ _ 44 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:tmod _ _ 45 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 46 obl:tmod _ _ 46 bha bi VERB V-s Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 47 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 46 nsubj _ _ 48 shuas suas ADV Rs _ 51 advmod _ _ 49 leis le ADP Sp _ 51 case _ _ 50 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 chàr càr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 xcomp:pred _ _ 52 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 53 mark:prt _ _ 53 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 41 ccomp _ _ 54 count count NOUN Xfe Foreign=Yes 53 nsubj _ _ 55 aig ADP Sp _ 56 case _ _ 56 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 xcomp:pred _ _ 57 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:tmod _ _ 59 sin sin PRON Pd _ 58 det _ _ 60 dìreach dìreach ADV Rg _ 53 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-412 # text = cuin' [?] 1 cuin' cuin' ADV Uq _ 53 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-413 # text = ò bha latha a bha mise ann an [Placename] 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl:tmod _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-414 # text = bha [Name] a' ràdh gu robh count aca latha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 count count X Xfe Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-415 # text = [?] seachdainn sa chaidh 1 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ 2 seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 sa sa DET Dd _ 2 det _ _ 4 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-416 # text = seachdainn Dimàirt sa chaidh no Diciadain 1 seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 Dimàirt dimàirt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 sa sa DET Dd _ 1 det _ _ 4 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 no no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Diciadain diciadain NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-417 # text = tha iad a' dèanamh tòrr dhiubh feumaidh [?] an-dràsd 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 tòrr tòrr NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 8 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 parataxis _ _ 9 [?] [?] X Xx _ 8 nsubj _ _ 10 an-dràsd an-dràsd ADV Rt _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-418 # text = chuala mi gun robh [Name] a' faighinn croit 'san [Placename] shuas 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn _ 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 croit croit NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 7 obl _ _ 12 shuas suas ADV Rs _ 11 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-419 # text = cò? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 11 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-420 # text = [Name] a’ bhean aige co-dhiubh 1 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-421 # text = cò tha sin? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 xcomp:pred _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-422 # text = ò àidh [Name] 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-423 # text = cò tha [Name]? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-424 # text = [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-425 # text = cò tha sin? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 xcomp:pred _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-426 # text = tha e pòsda aig nighean 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 pòsda pòs ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 nighean nighean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-427 # text = [Name] [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-428 # text = ò right ò right 1 ò ò INTJ I _ 1 root _ _ 2 right right INTJ Xfe Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 3 ò ò INTJ I _ 1 discourse _ _ 4 right right INTJ Xfe Foreign=Yes 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-429 # text = bha e ann a sheo reimhe aig an department 's dh’fhalbh iad an uair sin 's tha e air tilleadh a-rithist 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ann ann ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a a ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 sheo seo ADV Rs _ 3 fixed _ _ 6 ro ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 department department NOUN Xfe Foreign=Yes 1 obl _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 an an ADV Rt _ 12 advmod _ _ 15 uair uair ADV Rt _ 14 fixed _ _ 16 sin sin ADV Rt _ 14 fixed _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 air air PART Sa _ 21 case _ _ 21 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 22 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 21 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-430 # text = tha e air tilleadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 4 case _ _ 4 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-431 # text = bidh e ag obair an seo 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 seo seo ADV Rs _ 5 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-432 # text = tighinn a dh’obair a tha e an seo 1 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 root _ _ 2 a a PART Ug PartType=Inf 3 mark:prt _ _ 3 dh’obair obraich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 xcomp:pred _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 seo seo ADV Rs _ 7 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-433 # text = bha e ag obair air a-seo mar-thà 's dh’fhalbh iad so tha e 'tilleadh a-rithist 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 a-seo a-seo PRON Pd _ 4 obl _ _ 7 mar-thà mar-thà ADV Rt _ 4 advmod _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 'tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 14 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-434 # text = an d’ fhuair duine a’ chroit aig [Placename] siud o 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 9 siud siud DET Dd _ 8 det _ _ 10 o bho ADP Sp _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-435 # text = cò 'n tè? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-436 # text = fhios agad far a bheil [Name] 1 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 4 far far SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 advcl _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-437 # text = cheannaich i an taigh 1 cheannaich ceannaich VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-438 # text = bha a’ chroit aice 'ga reic 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 ag PART Sa _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-439 # text = a robh a’ chroit 'ga reic? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-440 # text = dè thachair ri sùil aice ? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sùil sùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-441 # text = [?] a bha a' tighinn a-staigh 's bhuail i oirre 1 [?] [?] X Xx _ 2 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 a' ag ADP Sp _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-442 # text = ò thì 's i tha dona an t-sùil aice right round her 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 thì thì INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 root _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 6 dona dona ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 11 right right X Xfe Foreign=Yes 5 advcl _ _ 12 round round X Xfe Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 her her X Xfe Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-443 # text = bha a’ chroit 's an taigh 'gan reic 's cha d’ fhuair ise an taigh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 12 d’ do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-444 # text = cò leis a bha a’ chroit? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 13 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 xcomp:pred _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 csubj:cleft _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-445 # text = [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-446 # text = [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-447 # text = 'se [Name] [Name] 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 root _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-448 # text = [?] 's i a’ bhanntrach aig [Name] 1 [?] [?] X Xx _ 3 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhanntrach banntrach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-449 # text = chan e [Name] ach am fear eile 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 root _ _ 4 ach ach PART Sp _ 6 mark:prt _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-450 # text = [Name] [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-451 # text = [Name] [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-452 # text = am bungalow mòr tha siud an [Placename] 1 am an DET Tds Number=Sing 2 det _ _ 2 bungalow bungalow X Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 3 mòr mòr ADJ Aq-s Number=Sing 2 amod _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 siud siud PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-453 # text = an do dhealaich iad a’ chroit 's an taigh? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 dhealaich dealaich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-454 # text = reic iad air leth iad 1 reic reic VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-455 # text = an e 's dòcha gun do dhealaich iad ris a’ chroit o chionn fada 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 advcl _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 dhealaich dealaich VERB V-s Tense=Past 2 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chroit croit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 o bho ADP Sp _ 13 case _ _ 13 chionn cionn NOUN Nf _ 7 obl _ _ 14 fada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-456 # text = ò cha do dhealaich 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 dhealaich dealaich VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-457 # text = cha do dhealaich [?] gun robh ise ann 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 dhealaich dealaich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 ccomp _ _ 7 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-458 # text = cha robh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-459 # text = cò an tè bha siud a bha 'na croiteadh do bhean [Name] Mrs [Name] [Name] 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 5 siud siud PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 croiteadh croiteadh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 do do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 bhean bean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 [Name] [Name] PROPN Nn _ 12 nmod _ _ 14 Mrs Mrs NOUN Y _ 12 appos _ _ 15 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 14 flat:name _ _ 16 [Name] [Name] PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-460 # text = ò àidh [Name] 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-461 # text = chan eil fhios a'm 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-462 # text = cò an tè tha sin? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-463 # text = chuala mi an t-ainm 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 t-ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-464 # text = 'san [Placename] 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-465 # text = [Name] chan e 1 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 root _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-466 # text = a’ chailleach tha siudach fhios agad 1 a’ an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 4 siudach siudach PRON Pd _ 3 xcomp:pred _ _ 5 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-467 # text = ach 's dòcha nach eil i a' fuireach an seo idir ged a tha a’ chroit aice 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 dòcha dòcha NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 seo seo ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 idir idir ADV Rg _ 8 advmod _ _ 12 ged ged SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 advcl _ _ 15 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-468 # text = chan e a’ chailleach tha siud màthair a' bhoireannaich a bha pòsda aig [Name] [Name] 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cop _ _ 6 siud siud PRON Pd _ 5 nsubj _ _ 7 màthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhoireannaich boireannach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 12 pòsda pòs ADJ Av _ 11 xcomp:pred _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 12 obl _ _ 15 [Name] [Name] PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-469 # text = chan e sin an tè a bh' ann 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bh' bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-470 # text = bha cailleach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 cailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-471 # text = a’ chailleach sin bha i ann co-dhiubh 1 a’ an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 dislocated _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-472 # text = tha i shìos 'san [Placename] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 shìos sìos ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-473 # text = bean a' [Name] 1 bean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 3 det _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-474 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-475 # text = chan e i sin a bhiodh ann 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 root _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-476 # text = och chan e 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-477 # text = bhiodh iad sin aig àidh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 1 xcomp:pred _ _ 5 àidh àidh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-478 # text = 's an robh hearing [Placename] ann fhathast aig [Name] an robh? 1 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 hearing hearing NOUN Xfe Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 8 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn _ 3 obl _ _ 11 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 parataxis _ _ 13 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-479 # text = dè hearing a bha siud? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nmod _ _ 2 hearing hearing NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 5 siud siud PRON Pd _ 4 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-480 # text = Aig [Name] [Name] 1 Aig aig ADP Sp _ 2 case _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 2 root _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-481 # text = Rubha beag a tha e ag iarraidh shìos aig taigh [Name] [Name] 1 Rubha rubha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 mark:prt _ _ 7 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 shìos sìos ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 10 nmod _ _ 12 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 11 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-482 # text = bha dùil a'm gun robh e a' faighinn na croiteadh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 acl _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 croiteadh croiteadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-483 # text = nach e sin e 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-484 # text = siud a’ chroit nach e 1 siud siud PRON Pd _ 3 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-485 # text = [?] assignment nach eil 1 [?] [?] X Xx _ 2 discourse _ _ 2 assignment assignment NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-486 # text = bidh e a' cur am baile 'na aghaidh 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 am an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 baile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-487 # text = cò a’ chroit a bh' ann ? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-488 # text = tha croit mhòr ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-489 # text = tha dà thaobh a' rathaid mhòir ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 thaobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 mhòir mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-490 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-491 # text = tha i a' dol sìos pìos 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:smod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-492 # text = cò a’ chroit a bh' ann ? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-493 # text = bha e a' dol sìos gu [Placename] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-494 # text = mar a tha taigh [?] 1 mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-495 # text = piuthar [Name] [Name] 1 piuthar piuthar NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 nmod _ _ 3 [Name] [name] ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-496 # text = ò àidh 1 ò ò INTJ I _ 2 root _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-497 # text = [Name] [Name] Ruaidh 1 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 3 Ruaidh ruaidh ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-498 # text = chan e ach croit [Name] [Name] 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 ach ach PART Sp _ 4 mark:prt _ _ 4 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 4 nmod _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-499 # text = an e? 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-500 # text = tha 's ann aig piuthar [Name] Ruaidh a tha i ge-tà 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 piuthar piuthar NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 nmod _ _ 8 Ruaidh ruaidh ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 xcomp:pred _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-501 # text = 's ann 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 root _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-502 # text = ciamar a fhuair ise i? 1 ciamar ciamar ADV Uq _ 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-503 # text = thug [Name] dhi i mun do bhàsaich e 1 thug toir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 mun mun SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 do do PART Q--s Tense=Past 8 mark:prt _ _ 8 bhàsaich bàsaich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-504 # text = an tug? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-505 # text = àidh? 1 àidh àidh INTJ I _ 2 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-506 # text = 's an robh croit aca fhèin idir? 1 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 idir idir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-507 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-508 # text = far an robh croit [Name] [Name] 1 far far SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 4 nmod _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-509 # text = bha croit ann 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-510 # text = aig [Name] tha i sin 1 aig aig ADP Sp _ 2 case _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 3 xcomp:pred _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-511 # text = aig [Name] mhmm 1 aig aig ADP Sp _ 2 case _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 2 root _ _ 3 mhmm mhmm INTJ I _ 2 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-512 # text = an robh e shuas à [Placename]? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 shuas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 à à ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-513 # text = chunna mi e 'san sgoil an latha reimhe 1 chunna faic VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ro ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-514 # text = an robh e shuas aig a' Council Meeting? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 shuas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Council council NOUN Xfe _ 2 xcomp:pred _ _ 8 Meeting meeting NOUN Xfe _ 7 flat _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-515 # text = cha robh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-516 # text = 's ann aig a’ choinneamh sin eile a bha ann an [Placename] air poverty air an oidhche sin 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 sin sin DET Dd _ 6 det _ _ 8 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obl _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 10 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 poverty poverty X Xfe Foreign=Yes 10 obl _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 sin sin DET Dd _ 18 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-517 # text = dè bh' ann ? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 bh' bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-518 # text = coinneamh mu dheidhinn poverty in the Western Isles 1 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 mu mu ADP Sp _ 4 case _ _ 3 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 2 fixed _ _ 4 poverty poverty X Xfe Foreign=Yes 1 nmod _ _ 5 in in X Xfe Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 6 the the X Xfe Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 7 Western western X Xfe Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ 8 Isles isles X Xfe Foreign=Yes 4 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-519 # text = Mohamed Sarwar is daoine mar sin a-bhos 1 Mohamed Mohamed PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 root _ _ 2 Sarwar Sarwar PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 is is CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 mar mar ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 4 nmod _ _ 7 a-bhos a-bhos ADV Rs _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-520 # text = ceithir MPs a-nuas à Westminster a' discussadh poverty in the Western Isles 1 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 MPs MPs NOUN Y _ 2 root _ _ 3 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 2 advmod _ _ 4 à à ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Westminster Westminster PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 discussadh discuss NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 poverty poverty X Xfe Foreign=Yes 7 obj _ _ 9 in in X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 the the X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 Western western X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 12 Isles isles X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-521 # text = ò thallaibh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 thallaibh tall VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-522 # text = cò ris a bha iad ga dhiscussadh? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 ri ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 dhiscussadh discuss NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-523 # text = cò bh' ann 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 bh' bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-524 # text = ò cha robh duin' ann ach na councillors 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 duin' duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 ach ach ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 councillors councillors NOUN Xfe Foreign=Yes 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-525 # text = bha na councillors ann 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 councillors councillors NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-526 # text = chan eil fhios a'm an robh duine eile ann 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 8 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-527 # text = cuin' a bha sin ann an oidhche reimhe ? 1 cuin' cuin' ADV Uq _ 7 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 3 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:smod _ _ 9 ro ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-528 # text = oidhche Mhàirt feumaidh 1 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 Mhàirt màirt NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-529 # text = uill cuiridh e... 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ... ... PUNCT Fb _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-530 # text = [Name] [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-531 # text = 's e prìs a' fuel a chuireas às do dhaoine an seo co-dhiubh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 5 det _ _ 5 fuel fuel NOUN Xfe Foreign=Yes 3 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 chuireas cuir VERB V-f--r Tense=Fut 3 csubj:cleft _ _ 8 as ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 an an ADV Rs _ 7 advmod _ _ 13 seo seo ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-532 # text = thachair iad rium-sa co-dhiubh 1 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-533 # text = ma housing 's dòcha 1 ma ma ADP Sp _ 2 case _ _ 2 housing housing NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-534 # text = 's e [Name] [Name] a chuir an aghaidh gille [Name] a' faighinn na croiteadh sin reimhe 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 root _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 3 flat:name _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn _ 9 nmod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 croiteadh croiteadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 sin sin DET Dd _ 14 det _ _ 16 ro ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-535 # text = nach e bha grod 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 4 grod grod ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-536 # text = seach gun robh e sublet aige 1 seach seach SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 sublet sublet VERB Xfe Foreign=Yes 3 xcomp:pred _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-537 # text = tha mi a' ràdh nach e 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-538 # text = bha grod 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 grod grod ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-539 # text = feumaidh gun robh e an aghaidh an fhear-sa cuideachd ma-thà [?] 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 an an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fhear-sa fear-sa NOUN Ncsmge Case=Gen|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 3 advmod _ _ 10 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 3 advmod _ _ 11 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-540 # text = nach e a tha suarach agus airson gillean duine òga a bhith a-staigh 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cleft _ _ 5 suarach suarach ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 airson airson ADP Nf _ 9 case _ _ 8 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 reparandum _ _ 9 duine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 òga òg ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 nsubj _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-541 # text = pension a th' aige [?] na tha de chroitean eile aige 1 pension pension NOUN Xfe Foreign=Yes 12 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 th' bi VERB V-p Tense=Pres 1 csubj:cleft _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 7 na na PRON Q-r PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 9 de de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 chroitean croit NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 xcomp:pred _ _ 11 eile eile ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-542 # text = bha e 'san sgoil latha 's bha e agam aig àm dìnnearach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 dìnnearach dìnnearach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-543 # text = [Name] chunna mi e a-staigh a' gabhail a dhìnneir 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 dislocated _ _ 2 chunna faic VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 2 advmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 dhìnneir dìnneir NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-544 # text = 's ann aige a tha croit [Name] [Name] agus [Name] Ruaidh cuideachd aig 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 nmod _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 9 flat:name _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 9 conj _ _ 13 Ruaidh ruaidh ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 13 advmod _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-545 # text = [Name] [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-546 # text = bha e uaireigin 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-547 # text = bha iad gu math fad' a-mach air a chèile e fhèin 's [Name] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 fad' fad' ADV Rg _ 1 xcomp:pred _ _ 6 a-mach a-mach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 a a PRON Px Reflex=Yes 5 obl _ _ 9 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 8 fixed _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 10 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-548 # text = cha robh iad measail air [Name] [Name] co-dhiubh duin' aca 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 measail measail ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 4 obl _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 nmod _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 duin' duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-549 # text = [Name] [Name] bha e ag innse uaireigin 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 dislocated _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-550 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-551 # text = bha e cho leisg 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 leisg leisg ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-552 # text = bha e ag innse bha e a' buain aig a’ bhuain-mhòine aig [Name] neo rudeigin 's chaidh e fhèin aig [Name] [Name] far an robh e feuch [?] an toireadh e a bhuain-mhòine aige làrna-mhàireach no uaireigin so co-dhiubh ars’ [Name] nuair a bha mise a' falbh dh’èigh i as mo dhèidh cuimhnich a-neist tha feum ort ann a sheothach am-màireach agus an earar cuideachd agus gun char agam ri dhèanamh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 buain buain NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bhuain-mhòine buain-mhòine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 obl _ _ 14 neo neo CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 17 obl _ _ 22 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 21 flat:name _ _ 23 far far SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 21 advcl _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 25 ccomp _ _ 28 [?] [?] X Xx _ 27 dep _ _ 29 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 30 mark:prt _ _ 30 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 27 ccomp _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 a a ADP Sp _ 33 case _ _ 33 bhuain-mhòine buain-mhòine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nmod _ _ 36 làrna-mhàireach làrna-mhàireach ADV Rt _ 30 advmod _ _ 37 no no CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 36 conj _ _ 39 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 49 cc _ _ 40 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 49 advmod _ _ 41 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 40 parataxis _ _ 42 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 41 nsubj _ _ 43 nuair nuair SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 45 mark:prt _ _ 45 bha bi VERB V-s Tense=Past 49 advcl _ _ 46 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 45 nsubj _ _ 47 a' ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp:pred _ _ 49 dh’èigh èigh VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 50 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 as as ADP Sp _ 53 case _ _ 52 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 53 nmod:poss _ _ 53 dhèidh dèidh ADP Nf _ 49 obl _ _ 54 cuimhnich cuimhnich VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 49 parataxis _ _ 55 a-neist a-neist ADV Rg _ 54 advmod _ _ 56 tha bi VERB V-p Tense=Pres 54 ccomp _ _ 57 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 58 air ADP Sp _ 59 case _ _ 59 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 56 xcomp:pred _ _ 60 ann ann ADV Rs _ 56 advmod _ _ 61 a a ADV Rs _ 60 fixed _ _ 62 sheothach seothach ADV Rs _ 60 fixed _ _ 63 am-màireach am-màireach ADV Rt _ 56 advmod _ _ 64 agus agus CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 65 an an ADV Rt _ 63 conj _ _ 66 earar earar ADV Rt _ 65 fixed _ _ 67 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 65 advmod _ _ 68 agus agus CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 69 gun gun ADP Sp _ 70 case _ _ 70 char car NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 63 conj _ _ 71 aig ADP Sp _ 72 case _ _ 72 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 70 nmod _ _ 73 ri ri PART Sa _ 74 case _ _ 74 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 70 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-553 # text = bha i dìreach 'gam chumail o [Name] [Name] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 70 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 o bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 6 obl _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-554 # text = feumaidh gum faca e na pàipearan aca co-dhiubh 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 8 root _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 faca faic VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pàipearan pàipear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _ 9 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-555 # text = chan eil fhios dè tha iad a' dol a dhèanamh eadar market gardens is dè na thug [Name] a-staigh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 eadar eadar ADP Sp _ 12 case _ _ 12 market market NOUN Xfe _ 10 obl _ _ 13 gardens gardens NOUN Xfe _ 12 flat _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dè dè PRON Uq PronType=Int 12 conj _ _ 16 na na PRON Q-r PronType=Rel 17 obj _ _ 17 thug toir VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 [Name] [Name] PROPN Nn _ 17 nsubj _ _ 19 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-556 # text = cò tha 'dol a dhèanamh sin? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-557 # text = [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-558 # text = Uiread 's a faigheadh tu an [Placename] 1 Uiread uiread NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 faigheadh faigh VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 5 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-559 # text = Cha do rùisg e gin dhe na caoraich am bliadhna fhathast 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 rùisg rùisg VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 dhe de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 caoraich caora NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 am am ADV Rt _ 3 advmod _ _ 10 bliadhna bliadhna ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-560 # text = sin agad am plan a bh' aige 1 sin sin PRON Pd _ 3 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nmod _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 plan plan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bh' bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-561 # text = sewers aca a' dol a-mach chun a' chuain an sineach fad seachd uairean 1 sewers sewers NOUN Xfe Foreign=Yes 7 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 7 chun gu ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chuain cuain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 11 sineach sineach ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 uairean uair NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-562 # text = sin am plan a bh' aig an fheadhainn a fhuair a’ chroit aig [Placename] 1 sin sin PRON Pd _ 12 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 plan plan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-563 # text = cha do rinn iad dad 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-564 # text = ach 's e [Name] an gille tha seo ge-tà 1 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 7 nsubj _ _ 9 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-565 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 4 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-566 # text = tha seo air a' form aige 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 form form NOUN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-567 # text = och uill cà bheil e ma-thà? 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 cà cà PRON Uq PronType=Int 3 root _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-568 # text = och uill ag obair air a' fish farm a tha esan taobh [Placename] 1 och och INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 root _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fish fish NOUN Xfe _ 4 obl _ _ 8 farm farm NOUN Xfe _ 7 flat _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 xcomp:pred _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 11 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-569 # text = fish farming àidh 1 fish fish NOUN Xfe _ 12 root _ _ 2 farming farming NOUN Xfe _ 1 flat _ _ 3 àidh àidh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-570 # text = ach bha esan cha chreid mi gleusda gu leòr 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 parataxis _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 gleusda gleusda ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 leòr leòr ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-571 # text = och thà 1 och och INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-572 # text = 's e Dadaidh a dhèanadh a' form suas e fhèin 's a’ chailleach tha mi a' creidsinn 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Dadaidh Dadaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 3 csubj:cleft _ _ 6 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 form form NOUN Xfe Foreign=Yes 5 obj _ _ 8 suas suas ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 parataxis _ _ 10 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 parataxis _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-573 # text = ò dè an diofar 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-574 # text = dè tha iad a' dol a dhèanamh 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-575 # text = chan eil aon duine 'san dùthaich tha seothach ag àiteach talamh co-dhiubh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 9 seothach seothach PRON Pd _ 8 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 àiteach àitich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 12 talamh talamh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 11 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-576 # text = duine aca an fheadhainn aig a bheil iad [?] 1 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nmod _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 xcomp:pred _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 8 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-577 # text = chan eil 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-578 # text = co-dhiubh a' cumail chroitean ann 1 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 4 chroitean croit NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-579 # text = mar gum biodh ged nach dèanadh e car orra 1 mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 3 root _ _ 4 ged ged SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 3 advcl _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 car car NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-580 # text = dè thathas a' dèanamh orra co-dhiubh cuin a 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 6 root _ _ 2 thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 4 advmod _ _ 8 cuin cuin PRON Uq PronType=Int 1 parataxis _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-581 # text = sin a' rud 1 sin sin PRON Pd _ 8 root _ _ 2 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-582 # text = dè tha duine sam bith a' dèanamh orra croitean beaga luideach a tha thall a-sin co-dhiubh beagan chaoiraich 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 10 croitean croit NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 appos _ _ 11 beaga beag ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 luideach luideach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 15 thall thall ADV Rs _ 14 xcomp:pred _ _ 16 a-sin a-sin ADV Rs _ 14 advmod _ _ 17 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 14 advmod _ _ 18 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 19 chaoiraich caoirach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-583 # text = bha mi a' coimhead an latha reimhe orra nuair a bha mi a' tighinn a-nuas an causeway ann a shin 's bha mi 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 7 ro ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 11 nuair nuair SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 19 advmod _ _ 18 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 causeway causeway NOUN Xfe Foreign=Yes 16 obl:smod _ _ 20 ann ann ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 a a ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 shin sin ADV Rs _ 20 fixed _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-584 # text = a’ phàirce bha shìos aig taigh a’ Chùpair 's an cladach sìos 1 a’ an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 phàirce pàirce NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 4 shìos sìos ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Chùpair Cùpar PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 nmod _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cladach cladach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 sìos sìos ADV Rs _ 11 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-585 # text = tha cuimhn' a'm uaireigin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 cuimhn' cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-586 # text = fhuair mi fhèin leis an tractor 's leis a' mhower dhaibh aig a-sin 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 leis le ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tractor tractor NOUN Xfe Foreign=Yes 1 obl _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 leis le ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mhower mhower NOUN Xfe Foreign=Yes 6 conj _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 a-sin a-sin ADV Rs _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-587 # text = aig a’ Chùpair? 1 aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Chùpair Cùpar PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-588 # text = àidh e ag obair aig [?] e fhèin 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 4 obl _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 parataxis _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-589 # text = àidh fhuair mise iad sin uileag cuideachd dà bhliadhna 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 obj _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 uileag uileag ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 advmod _ _ 8 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-590 # text = tha tòrr area ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 area area NOUN Xfe Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-591 # text = tha fearann math ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 fearann fearann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-592 # text = bhà agus feur math 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 feur feur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-593 # text = bhà 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-594 # text = agus ciamar a tha daoine a' faighinn ùine air treobhadh a dhèanamh 's iad ag obair fad an latha an uairsin 1 agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 advmod _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 10 treobhadh treobhadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 's 's SCONJ Cc _ 14 mark _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 advcl _ _ 15 ag ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ 18 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 an an ADV Rt _ 16 advmod _ _ 21 uairsin uairsin ADV Rt _ 20 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-595 # text = bha an t-sìde na b' fhearr 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-sìde sìde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 na na PART Uc PartType=Comp 6 mark:prt _ _ 5 b' b' PART Uc PartType=Comp 4 fixed _ _ 6 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-596 # text = ò cha robh ach gun robh tòrr a's na taighean 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 7 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 a's an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighean taigh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-597 # text = chan e aon duine fhios agad a bha 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-598 # text = ò ach cha robh aige ach clann clann òg 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 root _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 ach ach ADP Cc _ 8 case _ _ 8 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 10 òg òg ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-599 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 9 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-600 # text = clann òg a bh' aig a’ Chùpair an uairsin 1 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 òg òg ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bh' bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Chùpair cùpair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 8 an an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 9 uairsin uairsin ADV Rt _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-601 # text = 's e ach chan e e fhèin a bha ga dhèanamh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 conj _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 10 ag PART Sa _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 obj _ _ 12 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-602 # text = nach e daoin' eile a bha ga dhèanamh dhà ge-tà daoin' eile a' dèanamh an treobhaidh 's a' bhuain a bh' ann 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 daoin' duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 9 advmod _ _ 13 daoin' duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 14 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 treobhaidh treobhadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bhuain buain NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bh' bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-603 # text = agus a' tòir dhachaigh na mònadh aca grunnd bhliadhnaichean a’ mhòine aca 1 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tòir tòir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 4 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mònadh mònadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _ 9 grunnd grunnd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ 10 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mhòine mòine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-604 # text = bhithinn fhèin ga tòir dhachaigh do dh’[Name] [Name] [Name] [Name] uaireigin e cuideachd 1 bhithinn bi VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 12 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 obl _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 tòir tòir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dh’[Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 obl _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 12 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 5 advmod _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ 14 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-605 # text = bha e ag innse dhomh [?] 's bha e a' ràdh ars’ esan tha daoine a-bhos ann a sheo ars’ esan agus bha mi a' ràdh gur ann aige a bha tòrr mòine 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 obl _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 parataxis _ _ 16 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 a-bhos a-bhos ADV Rs _ 18 advmod _ _ 18 ann ann ADV Rs _ 15 xcomp:pred _ _ 19 a a ADV Rs _ 18 fixed _ _ 20 sheo seo ADV Rs _ 18 fixed _ _ 21 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 15 parataxis _ _ 22 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 32 cop _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 ccomp _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 xcomp:pred _ _ 34 bha bi VERB V-s Tense=Past 32 csubj:cleft _ _ 35 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 mòine mòine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-606 # text = tha feadhainn a-bhos an seo ma-thà ars’ esan agus 's ann a tha iad a' toir bhuainn fàd ars’ esan agus chì thu ri taobh an taigh' aca ars’ esan air a’ mheadhain-latha 's air a' mheadhain-oidhche tha an stòbh aca geal ars’ esan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 35 root _ _ 2 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a-bhos a-bhos ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 an an ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 seo seo ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 8 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 's is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 conj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 csubj:cleft _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 bho ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 obl _ _ 20 fàd fàd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 22 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 chì faic VERB V-f Tense=Fut 12 conj _ _ 25 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 24 nsubj _ _ 26 ri ri ADP Sp _ 27 case _ _ 27 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 taigh' taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 aig ADP Sp _ 31 case _ _ 31 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nmod _ _ 32 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 24 parataxis _ _ 33 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 mheadhain-latha meadhain-latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 mheadhain-oidhche meadhain-oidhche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 ccomp _ _ 42 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 stòbh stòbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 aig ADP Sp _ 45 case _ _ 45 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 43 nmod _ _ 46 geal geal ADJ Ap _ 41 xcomp:pred _ _ 47 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 41 parataxis _ _ 48 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 47 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-607 # text = och àidh a’ mhòine a bha iad a' goid 1 och och INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mhòine mòine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 goid goid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-608 # text = [Name] [Name] Bhàin 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 3 Bhàin bàin ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-609 # text = lìnigeadh an taighe loisg àsan loisg iad a h-uile sgath de lìnigeadh an taighe ma dheireadh gun do linn e loisg e lìnigeadh an taighe mu dheireadh taigh [Name] Bhàin 1 lìnigeadh lìnigeadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 dislocated _ _ 2 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 loisg loisg VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 5 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 loisg loisg VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a a DET Dq _ 10 det _ _ 9 h-uile uile DET Dq _ 8 fixed _ _ 10 sgath sgath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 12 lìnigeadh lìnigeadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ma ma ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 18 do do PART Q--s Tense=Past 19 mark:prt _ _ 19 linn linn X Xsi _ 21 reparandum _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 loisg loisg VERB V-s Tense=Past 6 ccomp _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 lìnigeadh lìnigeadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 mu mu ADJ Aq _ 23 amod _ _ 27 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 26 fixed _ _ 28 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 29 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 28 nmod _ _ 30 Bhàin bàin ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-610 # text = gun robh aona bhliadhna 's thàinig 1 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-611 # text = cha d’ fhuair [Name] sgath dheth dhen mhòinidh dhachaigh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 sgath sgath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 8 de ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mhòinidh mòinidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-612 # text = thàinig an t-uisge mòr sineach 's bha i 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 sineach sineach DET Dd _ 3 det _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-613 # text = loisg iad a h-uile fàd 1 loisg loisg VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obj _ _ 3 a a DET Dq _ 5 det _ _ 4 h-uile uile DET Dq _ 3 fixed _ _ 5 fàd fàd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-614 # text = muinntir [Name] Bhàin 1 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 nmod _ _ 3 Bhàin bàin ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-615 # text = ach uair chunna mi [Name] fhuair i trup no dhà arbhar is feur againn fhèin 1 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 uair uair ADV Rt _ 3 advmod _ _ 3 chunna faic VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 obj _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 trup trup NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ 9 no no CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dhà dhà PRON Pn _ 8 conj _ _ 11 arbhar arbhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 feur feur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nmod _ _ 16 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-616 # text = bha m' athair thall aig [Name] [Name] [Name] a’ [Placename] 's bha e ag innse gun robh e an dèidh a bhith aig [Name] 's bha arbhar ann 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 2 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 thall thall ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 xcomp:pred _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 flat:name _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 flat:name _ _ 9 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 20 dèidh dèidh ADP Nf _ 19 fixed _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 23 aig aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 22 xcomp:pred _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 conj _ _ 27 arbhar arbhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-617 # text = och ars’ esan cha leig thu leas eagal sam bith a bhith ort ars’ esan ro [Name] 1 och och INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 leig leig VERB V-f--d Tense=Fut 5 root _ _ 6 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 leas leas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 sam sam ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 bith bi ADJ Aq _ 9 fixed _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 xcomp:pred _ _ 15 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 ro ro ADP Sp _ 18 case _ _ 18 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-618 # text = pàighidh [Name] a h-uile sgath a th' aice ri phàigheadh 1 pàighidh pàigh VERB V-f Tense=Fut 12 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dq _ 5 det _ _ 4 h-uile uile DET Dq _ 3 fixed _ _ 5 sgath sgath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 ri ri PART Sa _ 11 case _ _ 11 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-619 # text = rinn i sin cuideachd ach an uairsin thug tha cuimhn' a'm thug mise luchd mhòr feòir gu [Name] Bàn agus och bha sinn a' smaoineachadh nach pàigheadh e gu siorraidh 1 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 obj _ _ 4 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 6 an an ADV Rt _ 13 advmod _ _ 7 uairsin uairsin ADV Rt _ 6 fixed _ _ 8 thug toir VERB V-s Tense=Past 13 reparandum _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 parataxis _ _ 10 cuimhn' cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 13 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 luchd neach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 feòir feur NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 13 obl _ _ 20 Bàn bàn ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 och och INTJ I _ 23 discourse _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 24 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 23 nsubj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 pàigheadh pàigh VERB V-h--d Mood=Cnd 26 ccomp _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 gu gu PART Ua PartType=Ad 31 mark:prt _ _ 31 siorraidh siorraidh ADV Rt _ 28 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-620 # text = cha do phàigh e air an latha sin e 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 phàigh pàigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 sin sin DET Dd _ 7 det _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-621 # text = phàigh e a-rithist e 1 phàigh pàigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-622 # text = cha bhiodh airgead aca co-dhiubh am muigh an sin tha mi a' creidsinn ach fìor bheag 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 am am ADV Rs _ 2 advmod _ _ 8 muigh muigh ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 an an ADV Rs _ 7 advmod _ _ 10 sin sin ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 fìor fìor ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 bheag beag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-623 # text = chuala mi [Name] a' ràdh uaireigin gun robh uaireigin a bhiodh a athair o chionn fada a' rèic èisg mun cuairt fhios agad air a’ chladach ann a shin 's bha e a' ràdh gun robh màthair [Name] gum faodadh i na thogradh i thoir dhith nach do dh’fhàg i dad riamh gun phàigheadh 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 obj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 5 advmod _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 9 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 8 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 advmod _ _ 11 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 acl:relcl _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 o bho ADP Sp _ 16 case _ _ 15 chionn cionn ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 fada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 rèic rèic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 19 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 mun mun ADP Sp _ 21 case _ _ 21 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 22 xcomp:pred _ _ 25 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 chladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 28 ann ann ADV Rs _ 27 advmod _ _ 29 a a ADV Rs _ 28 fixed _ _ 30 shin sin ADV Rs _ 28 fixed _ _ 31 's 's CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 a' ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 36 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 37 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 35 ccomp _ _ 38 màthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 [Name] [Name] PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 38 nmod _ _ 40 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 41 mark:prt _ _ 41 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 37 conj _ _ 42 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ _ 43 na na PRON Q-r PronType=Rel 41 obj _ _ 44 thogradh togr VERB V-h Mood=Cnd 43 acl:relcl _ _ 45 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 44 nsubj _ _ 46 thoir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp _ _ 47 de ADP Sp _ 48 case _ _ 48 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 46 obl _ _ 49 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 51 mark:prt _ _ 50 do do PART Q--s Tense=Past 51 mark:prt _ _ 51 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 41 ccomp _ _ 52 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 51 nsubj _ _ 53 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 riamh riamh ADV Rt _ 51 advmod _ _ 55 gun gun ADP Sp _ 56 case _ _ 56 phàigheadh pàigheadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-624 # text = ò dh’fhaodadh i a bhith onorach gu leòr mar sin ged a bha rudan eile [?] 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 onorach onorach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 leòr leòr ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 mar mar ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 5 obl _ _ 11 ged ged SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 14 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp:pred _ _ 16 [?] [?] X Xx _ 13 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-625 # text = cò bh' innte co-dhiubh màthair [Name]? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 bh' bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 màthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 6 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-626 # text = [Name] Mòr [Name] [Name] Mhòir 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 root _ _ 2 Mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 flat:name _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 5 Mhòir mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-627 # text = ò chan eil fhios a'm cò bh' ann am màthair [Name] 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ 7 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 ccomp _ _ 8 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 am an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 màthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 12 [Name] [Name] PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 11 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-628 # text = [Name] Mòr an t-athair dhith nach e? 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 root _ _ 2 Mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 4 t-athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-629 # text = 's e Mac [?] 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Mac Mac PART Up PartType=Pat 1 root _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-630 # text = bhiodh e fhèin bhiodh e càirdeil do [Name] [Name] ann a shin 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 reparandum _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 càirdeil càirdeil ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 4 obl _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 10 ann ann ADV Rs _ 4 advmod _ _ 11 a a ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 shin sin ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-631 # text = bhitheadh 1 bhitheadh bi VERB V-h Mood=Cnd 10 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-632 # text = cha chreid mi nach robh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-633 # text = cha chreid mi nach cuala mi [Name] [Name] a' ràdh gun robh e am fear sin dhiubh an t-athair do bhean [Name] an Tàilleir na [Name] sin gur e an aon fhear a bha ceart a's an teaghlach aca 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 cuala cluinn VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 obj _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 7 flat:name _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 33 reparandum _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 t-athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 do do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 bhean bean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 22 nmod _ _ 24 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Tàilleir tàilleir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 [Name] [Name] PROPN Nn _ 25 nmod _ _ 28 sin sin DET Dd _ 27 det _ _ 29 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 33 cop _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 fixed _ _ 31 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 csubj:cleft _ _ 36 ceart ceart ADJ Ap _ 35 xcomp:pred _ _ 37 a's an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 40 aig ADP Sp _ 41 case _ _ 41 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 39 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-634 # text = an e bràthair do dh’[Name] Mòr a bh' ann an e no bràthair athar a bh' ann ? 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 bràthair bràthair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’[Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 Mòr mòr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 17 cop _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 parataxis _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bràthair bràthair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 15 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bh' bi VERB V-s Tense=Past 14 csubj:cleft _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 xcomp:pred _ _ 20 ? ? PUNCT Fg _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-635 # text = chan eil fhios a'm ach dè bha iad fhèin 's 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 conj _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 8 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-636 # text = 's e an aon [Name] a bhiodh ann co-dhiubh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-637 # text = bha iad fhèin 's clann [Name] co-dhiubh [Name] [Name] bha iad gu math comhfhurtail 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 nmod _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 appos _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 nmod _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 14 comhfhurtail comhfhurtail ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-638 # text = 's e an aon [Name] a bhiodh ann co-dhiubh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-639 # text = 's e ach tha mi a' ràdh gur e siud am bràthair a b' fhearr a bha 'san teaghlach 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 siud siud PRON Pd _ 7 ccomp _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bràthair bràthair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 b' is AUX Ws Tense=Past 15 cop _ _ 15 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 12 xcomp:pred _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-640 # text = tha mi cinnteach gur e Sgitheanaich a bhiodh annta 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 Sgitheanaich sgitheanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-641 # text = ach faodaidh e tighinn a-mach fhathast 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 fhathast fhathast ADV Rt _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-642 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-643 # text = faodaidh e tighinn a-mach fhathast ann an 1 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ 6 ann an ADP Sp _ 3 obl _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-644 # text = dè 'n rud? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-645 # text = an nàdar linn eile 1 an an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 nàdar nàdar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 linn linn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 eile eile ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-646 # text = linn eile 1 linn linn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-647 # text = bradachas eile 1 bradachas bradachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-648 # text = a-rèir cò an taobh às an tug iad e 1 a-rèir a-rèir ADP Nf _ 2 case _ _ 2 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 às as ADP Sp _ 7 obl _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-649 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-650 # text = a rèir cò an taobh às an tug iad e an nàdar sin 1 a a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 rèir rèir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 cò cò PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 às as ADP Sp _ 8 obl _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 nàdar nàdar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 sin sin DET Dd _ 12 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-651 # text = ach bha iad uileag a-muigh an siudach muinntir [Placename] 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 uileag uileag ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 2 xcomp:pred _ _ 6 an an ADV Rs _ 2 advmod _ _ 7 siudach siudach ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-652 # text = ach tòrr dhe na h-àiteachan sin agad bhiodh iad mar sin co-dhiubh 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sin sin DET Dd _ 5 det _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nmod _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 parataxis _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 mar mar ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sin sin PRON Pd _ 9 xcomp:pred _ _ 13 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 9 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-653 # text = iomallach 1 iomallach iomallach ADJ Ap _ 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-654 # text = cha chreid mi nach e clann [Name] [Name] fhèin a b' fhearr dhiubh a thaobh a bhith staigh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 ccomp _ _ 6 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nmod _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 7 flat:name _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 b' is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 12 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 acl:relcl _ _ 13 de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obl _ _ 15 a a ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 staigh staigh ADV Rs _ 18 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-655 # text = uill tòrr dhiubh co-dhiubh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-656 # text = cuin' a chaidh [Placename] a bhristeadh suas? 1 cuin' cuin' ADV Uq _ 2 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 advmod _ _ 3 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 6 aux:pass _ _ 4 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhristeadh bris NOUN Nv VerbForm=Inf 1 acl:relcl _ _ 7 suas suas ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-657 # text = dè a’ bhliadhna a bh' ann ? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-658 # text = chan eil cho fada a bheil idir ann 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 fada fada ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-659 # text = ach bha e dùint' uaireigin suas a sineach fhios agad 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dùint' dùin ADJ Av _ 2 xcomp:pred _ _ 5 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 6 advmod _ _ 6 suas suas ADV Rs _ 2 advmod _ _ 7 a a ADV Rs _ 2 advmod _ _ 8 sineach sineach ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-660 # text = far a bheil an làn a' tighinn a-staigh gu taigh [Name] Bhàin bha gàradh mòr shìos 'sa chladach 1 far far SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 advcl _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 8 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 10 nmod _ _ 12 Bhàin bàin ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 14 gàradh gàradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 shìos sìos ADV Rs _ 19 advmod _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 chladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-661 # text = truinnse 1 truinnse truinnse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-662 # text = truinnse a bhiodh ann tha mi cinnteach 1 truinnse truinnse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 acl:relcl _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-663 # text = bha e air a dhùnadh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-664 # text = bha iad eadhon ag àiteach far an robh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 eadhon eadhon ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 àiteach àitich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 far far SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-665 # text = ò tha mi 'creidsinn bha e uaireigin aig [Placename] e fhèin 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 'creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 5 advmod _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 xcomp:pred _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 parataxis _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-666 # text = bhiodh e dùinte 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dùinte dùin ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-667 # text = feumaidh gun robh an aon rud air chùl an taighe ann a sheothach 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ann ann ADV Rs _ 8 advmod _ _ 12 a a ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 sheothach seothach ADV Rs _ 11 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-668 # text = tha feadan ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 feadan feadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-669 # text = fhios agad an gàrradh a bha siudach fhios agad tarsainn ann a shiud fhios agad tha feadan ann 1 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gàrradh gàrradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 siudach siudach PRON Pd _ 7 xcomp:pred _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ 12 tarsainn tarsainn ADV Rs _ 7 xcomp:pred _ _ 13 ann ann ADV Rs _ 7 advmod _ _ 14 a a ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 shiud siud ADV Rs _ 13 fixed _ _ 16 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 xcomp:pred _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 parataxis _ _ 20 feadan feadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-670 # text = bhiodh iad dùinte 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 19 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dùinte dùin ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-671 # text = dè an gàrradh? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gàrradh gàrradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-672 # text = shìos air chùl an taighe ann a sheo na h-àiteachan sin uileag tha mi cinnteach 1 shìos sìos ADV Rs _ 3 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ann ann ADV Rs _ 3 advmod _ _ 7 a a ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 sheo seo ADV Rs _ 6 fixed _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-àiteachan àite NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 uileag uileag ADV Rg _ 11 advmod _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-673 # text = bho chionn uaireigin bhiodh iad dùinte suas 1 bho bho ADP Sp _ 3 case _ _ 2 chionn cionn ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 uaireigin uaireigin NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 dùinte dùin ADJ Av _ 4 xcomp:pred _ _ 7 suas suas ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-674 # text = truinnse na Càrnaich an ann ? 1 truinnse truinnse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Càrnaich càrnaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-675 # text = sheadh 1 sheadh seadh INTJ I _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-676 # text = ò tha cuimhn' a'm fhèin air na truinnsichean sin a bhith suas cuideachd 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 cuimhn' cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 truinnsichean truinnsiche NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 10 sin sin DET Dd _ 9 det _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 suas suas ADV Rg _ 12 xcomp:pred _ _ 14 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 12 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-677 # text = thà tòrr dhe na h-àiteachan tha sin 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-678 # text = bhiodh truinnse ann 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 2 truinnse truinnse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-679 # text = truinnse [Name] [?] bha e fhèin ga cumail suas 1 truinnse truinnse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 nmod _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 10 suas suas ADV Rg _ 9 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-680 # text = bhà 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-681 # text = bhiodh [Name] againn fhèin tha cuimhne a'm e a bhith ag innse nuair a bha sinn thall an turas mu dheireadh a bha mi thall an [Placename] ag innse dhuinn mu dheidhinn na truinnse mar a bhiodh iad ga dèanamh suas 's a h-uile làn mòr a' falbh leatha 's 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 7 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 xcomp:pred _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 ccomp _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 13 ag ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 nuair nuair SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 advcl _ _ 18 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 nsubj _ _ 19 thall thall ADV Rs _ 17 xcomp:pred _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:tmod _ _ 22 mu mu ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 22 fixed _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obl:tmod _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 26 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 25 nsubj _ _ 27 thall thall ADV Rs _ 29 advmod _ _ 28 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 25 xcomp:pred _ _ 30 ag ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 32 do ADP Sp _ 33 case _ _ 33 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 31 obl _ _ 34 mu mu ADP Sp _ 37 case _ _ 35 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 34 fixed _ _ 36 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 truinnse truinnse NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 38 mar mar SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 mark:prt _ _ 40 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 31 advcl _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ 42 ag PART Sa _ 44 case _ _ 43 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 44 obj _ _ 44 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 40 xcomp:pred _ _ 45 suas suas ADV Rg _ 44 advmod _ _ 46 's 's CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 a a DET Dq _ 49 det _ _ 48 h-uile uile DET Dq _ 47 fixed _ _ 49 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 50 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 a' ag PART Sa _ 52 case _ _ 52 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 49 xcomp _ _ 53 le ADP Sp _ 54 case _ _ 54 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 52 obl _ _ 55 's 's CCONJ Cc _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-682 # text = cà robh tè na Càrnaich 1 cà cà ADV Uq _ 2 xcomp:pred _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Càrnaich càrnaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-683 # text = thall aig [Placename] man tuirt iad 1 thall thall ADV Rs _ 3 root _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 obl _ _ 4 man man SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-684 # text = agus tè eile aig [Placename] 1 agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 2 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-685 # text = [Placename] ann a shiud fhios agad 1 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 2 root _ _ 2 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 a a ADV Rs _ 2 fixed _ _ 4 shiud siud ADV Rs _ 2 fixed _ _ 5 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-686 # text = thall air chùl eadar an dà chnoc tha siud thall fhios agad 's tha balla mòr leathann ann 's tha feadan ann 1 thall thall ADV Rs _ 3 advmod _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 eadar eadar ADP Sp _ 7 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 chnoc cnoc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 9 siud siud PRON Pd _ 8 nsubj _ _ 10 thall thall ADV Rs _ 8 xcomp:pred _ _ 11 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 xcomp:pred _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 conj _ _ 16 balla balla NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 leathann leathann ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 19 an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 conj _ _ 23 feadan feadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-687 # text = 's bha tè eile shìos dìreach air chùl an taighe ann a shiud 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 shìos sìos ADV Rs _ 8 advmod _ _ 6 dìreach dìreach ADV Rg _ 8 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ann ann ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 a a ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 shiud siud ADV Rs _ 11 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-688 # text = bhà 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-689 # text = bhà 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-690 # text = ach mar a bha teaghlaichean mòr' ann 's iad ag èirigh suas bha man-power uamhasach a's na taighean 1 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 advcl _ _ 5 teaghlaichean teaghlach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 mòr' mòr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 9 's 's SCONJ Cc _ 10 mark _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 advcl _ _ 11 ag ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 èirigh èirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 suas suas ADV Rg _ 12 advmod _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 15 man-power man-power NOUN Xfe Foreign=Yes 14 nsubj _ _ 16 uamhasach uamhasach ADJ Aq-s Number=Sing 15 amod _ _ 17 a's an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 taighean taigh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-691 # text = och uill dh’fheumadh iad thoireadh bha a h-uile torc ri àiteach tha mi a' creidsinn 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 thoireadh thoireadh CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 7 a a DET Dq _ 9 det _ _ 8 h-uile uile DET Dq _ 7 fixed _ _ 9 torc torc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 ri ri PART Sa _ 11 case _ _ 11 àiteach àitich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 13 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-692 # text = bhà ach mar a bha an uiread agaibh fhios agad ma choinneamh cha robh e cho doirbh 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 advcl _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 uiread uiread NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 7 xcomp:pred _ _ 10 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 10 xcomp:pred _ _ 13 ma ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 cho cho ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 doirbh doirbh ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-693 # text = doirbh an obair ach 's e a-mach air am beathachadh dìreach 1 doirbh doirbh ADJ Ap _ 17 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 conj _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 beathachadh beathaich NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 dìreach dìreach ADV Rg _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-694 # text = ò bhà sin agad fhèin an aon rud a 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 bhà bi VERB V-s Tense=Past 3 discourse _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 3 root _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nmod _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-695 # text = nuair a chì thu na gàraidhean cloicheadh fhèin na bha iad a' togail dhiubh thig an latha 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 chì faic VERB V-f Tense=Fut 16 advcl _ _ 4 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 gàraidhean gàradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 cloicheadh cloicheadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 na na PRON Q-r PronType=Rel 6 conj _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 de ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 obl _ _ 16 thig tig VERB V-f Tense=Fut 13 root _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-696 # text = chan eil iad a' dèanadh siud an-diugh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 siud siud PRON Pd _ 5 obj _ _ 7 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-697 # text = ach bha [Name] [Name] ag ràdh nuair a bha iad fhèin air taobh an ear [Placename] shuas a sineach 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 3 flat:name _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 nuair nuair SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 14 an an ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 ear ear ADJ Aq _ 14 fixed _ _ 16 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 17 shuas suas ADV Rs _ 13 advmod _ _ 18 a a ADV Rs _ 13 advmod _ _ 19 sineach sineach ADV Rs _ 18 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-698 # text = nuair a bha e òg bha e ag ràdh gum biodh an t-uamhas buntàta aca 's aig a h-uile duine 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 òg òg ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 9 ccomp _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 t-uamhas uamhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 buntàta buntàta NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 19 a a DET Dq _ 21 det _ _ 20 h-uile uile DET Dq _ 19 fixed _ _ 21 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-699 # text = sin aig a h-uile duine 1 sin sin PRON Pd _ 16 root _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 3 a a DET Dq _ 5 det _ _ 4 h-uile uile DET Dq _ 3 fixed _ _ 5 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-700 # text = 's bha iad a' toir a’ bhuntàta do dh’iasgairean [Placename] fhios agad 's bhiodh an sineach parafin thuca na àite 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhuntàta buntàta NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 do do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dh’iasgairean iasgair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 11 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 xcomp:pred _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 conj _ _ 16 an an ADV Rt _ 18 advmod _ _ 17 sineach sineach ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 parafin parafin NOUN Xfe Foreign=Yes 15 nsubj _ _ 19 gu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-701 # text = chuala mi [Name] a' ràdh nuair a bha iad a' tighinn a athair nuair a bha iad 'tighinn a-staigh ann a shin gu [Placename] tha an taigh aig [Name] feumaidh a bha shuas 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 obj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 advcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 nuair nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 'tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 18 advmod _ _ 20 ann ann ADV Rs _ 18 advmod _ _ 21 a a ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 shin sin ADV Rs _ 20 fixed _ _ 23 gu gu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 18 obl _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 ccomp _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 [Name] [Name] PROPN Nn _ 27 nmod _ _ 30 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 27 parataxis _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 33 shuas suas ADV Rs _ 32 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-702 # text = chaidh e suas chun a' rathaid gum faigheadh e [?] a cheann shuas 's thuirt e bhiodh e a' bruidhinn air nuair a thigeadh iad air tìr 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 32 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 chun gu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 8 dep _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 shuas suas ADV Rs _ 8 advmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 15 parataxis _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _ 23 nuair nuair SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 17 advcl _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-703 # text = bha e a' toir rudan thuc' iasg is rudan 's gum faigheadh iad dhe tì is uighean is rudan [?] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 rudan rud NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 8 iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 1 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 17 tì tì NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 uighean uigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-704 # text = 's [Name] [Name] 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 root _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-705 # text = bhiodh [Name] [Name] an còmhnaidh a' bruidhinn air an àite a bha sin 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 còmhnaidh còmhnaidh ADV Rt _ 4 fixed _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 sin sin PRON Pd _ 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-706 # text = bha cousins aca fhèin shuas 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 cousins cousins NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nmod _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 shuas suas ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-707 # text = bhà uill na Monacaich sin bha iad càirdeach do [Name] tha mi a' smaointinn ma dh’fhaoidte nach robh? 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 6 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Monacaich monacach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 dislocated _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 càirdeach càirdeach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 9 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 obl _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 parataxis _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 ma ma SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 dh’fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 14 advcl _ _ 17 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 16 ccomp _ _ 19 ? ? PUNCT Fg _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-708 # text = an robh? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-709 # text = àidh? 1 àidh àidh INTJ I _ 2 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-710 # text = 's e [Name] a chaidh a chur a bhiodh ann a shin ge-tà 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 7 acl:relcl _ _ 10 ann ann ADV Rs _ 9 xcomp:pred _ _ 11 a a ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 shin sin ADV Rs _ 10 fixed _ _ 13 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 9 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-711 # text = bha taobh air choireigin orra-san à [Placename] nach robh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air ADJ Aq _ 2 amod _ _ 4 choireigin coireigin ADJ Aq _ 3 fixed _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 7 à à ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 9 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-712 # text = tha mi a' smaointinn nach biodh cuideigin a' tighinn a choimhead orra à [Placename] tha mi a' smaointinn no an e an duine aig [Name] a bh' ann a bha cuideigin aice an duine aig [Name] a bh' ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 4 ccomp _ _ 7 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 xcomp:pred _ _ 14 à à ADP Sp _ 15 case _ _ 15 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 obl _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 parataxis _ _ 17 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 no no CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 24 cop _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 24 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 bh' bi VERB V-s Tense=Past 24 csubj:cleft _ _ 29 an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 28 conj _ _ 33 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 xcomp:pred _ _ 34 aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nmod _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 parataxis _ _ 38 aig aig ADP Sp _ 39 case _ _ 39 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 32 obl _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 bh' bi VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 42 an ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-713 # text = nach ann à [Placename] a bha a chuideachd 1 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 à à ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 chuideachd cuideachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-714 # text = tha mi a' smaointinn gur e sin a bh' ann a-mach a rathad an dump an e? 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 4 ccomp _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 csubj:cleft _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 16 det _ _ 16 dump dump NOUN Xfe Foreign=Yes 14 nmod _ _ 17 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 18 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 parataxis _ _ 19 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-715 # text = feumaidh gur ann 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 4 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-716 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-717 # text = nach do rinn iad an aon rud oirnne an council a bhith 'gealltainn 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 7 nmod _ _ 10 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 council council NOUN Xfe Foreign=Yes 3 parataxis _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 'gealltainn geall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-718 # text = nach cuireadh iad charge air son an sewer a bha siud nuair a bha iad ga thogail 's an ath rud a-nuas a thàinig NOSWA a-staigh 's bhuail iad air na rates 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 charge charge NOUN Xfe Foreign=Yes 2 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 son airson ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 8 det _ _ 8 sewer sewer NOUN Xfe Foreign=Yes 2 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 siud siud PRON Pd _ 10 xcomp:pred _ _ 12 nuair nuair SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 ath ath ADJ Ar _ 22 amod _ _ 22 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 25 advmod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 26 NOSWA noswa NOUN Xa _ 25 obl:smod _ _ 27 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 25 advmod _ _ 28 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 22 conj _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ _ 31 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 32 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 rates rates NOUN Xfe Foreign=Yes 29 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-719 # text = na sewer rates 1 na an DET Tdp Number=Plur 2 det _ _ 2 sewer sewer NOUN Xfe _ 2 root _ _ 3 rates rates NOUN Xfe _ 2 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-720 # text = co-dhiubh tha thu join-adh gus nach eil 1 co-dhiubh co-dhiubh SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 join-adh join NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 gus gus SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-721 # text = dè chuir iad air 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 obj _ _ 2 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-722 # text = och tha e brùideil co-dhiubh 1 och och INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 brùideil brùideil ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-723 # text = nach eil e còrr 's ceud not? 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-724 # text = tha e a' sìor-dhol suas 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 sìor-dhol sìor-dhol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-725 # text = rud a th' agamsa 1 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 th' bi VERB V-p Tense=Pres 1 csubj:cleft _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-726 # text = chan eil còir aca charge-adh air co-dhiubh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 còir còir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 charge-adh carge NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 9 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-727 # text = chan eil ann ach outside tank 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Sp _ 6 mark:prt _ _ 6 outside outside NOUN Xfe _ 2 nsubj _ _ 7 tank tank NOUN Xfe _ 6 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-728 # text = tha còir a’d air aon tank fhaighinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 còir còir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tank tank NOUN Xfe Foreign=Yes 8 obj _ _ 8 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-729 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-730 # text = tha siud ach an trough ge-tà 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 siud siud PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 ach ach ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 trough trough NOUN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 6 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-731 # text = ach chan eil trough idir againne 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 trough trough NOUN Xfe Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 5 idir idir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-732 # text = uill chan eil còir agads’ a phàigheadh idir ann ma-tha 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 còir còir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 3 xcomp:pred _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 idir idir ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 12 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-733 # text = cha leig thusa leas a phàigheadh ma-tha 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 leig leig VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 leas leas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-734 # text = feumaidh tu a chantail riutha 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 chantail can NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-735 # text = ‘son a’ beagan a thathar ag use-agadh a dh’uisge 1 ‘son airson ADP Nf _ 3 case _ _ 2 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 beagan beagan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 use-agadh use-ag NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dh’uisge uisge NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-736 # text = faodaidh an hose a bhith an àite sam bith 1 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 hose hose NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-737 # text = uill faodaidh tu aona tap a bhith agad co-dhiubh ma-tha 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tap tap NOUN Xfe Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 xcomp:pred _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 11 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-738 # text = cha mhòr nach biodh tu cho math toll a dhèanamh leis an digger 's fear dhe na windmills bheag 1 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 mhòr mòr ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 ccomp _ _ 5 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 math math ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 8 toll toll NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 11 leis le ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 digger digger NOUN Xfe Foreign=Yes 10 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 dhe de ADP Sp _ 18 case _ _ 17 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 windmills windmills NOUN Xfe Foreign=Yes 13 nmod _ _ 19 bheag beag ADJ Aq-p Number=Plur 18 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-739 # text = tha siud a chur air pump ga phump-adh [?] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 root _ _ 2 siud siud ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 6 pump pump NOUN Xfe Foreign=Yes 9 obj _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 phump-adh pump NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-740 # text = chan eil fhios a'm carson nach eil daoine a' dèanamh nan rudan sin 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 carson carson PRON Uq PronType=Int 2 parataxis _ _ 7 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 9 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 rudan rud NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-741 # text = ach really a' coimhead air can air ceud not an-dràsda 's ceud not an ath-bhliadhna b' fhasa dhut hose a ruith à fear dhe na lochan 1 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 really really X Xfe Foreign=Yes 4 discourse _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 5 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 6 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 9 discourse _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 an an ADV Rt _ 13 advmod _ _ 15 ath-bhliadhna ath-bhliadhna ADV Rt _ 14 fixed _ _ 16 b' is AUX Ws Tense=Past 17 cop _ _ 17 fhasa furasta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 17 root _ _ 18 do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 obl _ _ 20 hose hose NOUN Xfe Foreign=Yes 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 23 à à ADP Sp _ 24 case _ _ 24 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 dhe de ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 lochan loch NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-742 # text = b’ fhasa àidh 1 b’ is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 fhasa furasta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 2 root _ _ 3 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-743 # text = uill bha ceithir againn 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 ceithir ceithir PRON Pn _ 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-744 # text = bha iad ceithir cheud nòt 's gun iad gan use-agadh ach treiseag bheag am meadhan an t-samhraidh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 nòt nòt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 's 's SCONJ Cc _ 8 mark _ _ 7 gun gun ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 9 ag PART Sa _ 11 case _ _ 10 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 obj _ _ 11 use-agadh use-ag NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 12 ach ach ADP Sp _ 13 case _ _ 13 treiseag treiseag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 bheag beag ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 am an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 meadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-samhraidh samhradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-745 # text = ach gu math tric chan eil uisge ri fhaighinn an uair sin ge-tà faisg ort 1 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 math math ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 tric tric ADV Rt _ 6 advmod _ _ 5 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 root _ _ 7 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ri ri PART Sa _ 9 case _ _ 9 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 an an ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 uair uair ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 sin sin ADV Rt _ 10 fixed _ _ 13 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 9 advmod _ _ 14 faisg faisg ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-746 # text = airson mìos no rudeigin 1 airson airson ADP Nf _ 2 case _ _ 2 mìos mìos NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 no no CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-747 # text = ach cà 'm faigheadh tu an t-uisge [?] 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 cà cà PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 'm 'm PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 4 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 2 acl:relcl _ _ 5 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 t-uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-748 # text = chan fhaigh thu uisge 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-749 # text = an rathad mòr cianail seo a tha iad a' togail an [Placename] an-dràsda 1 an an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 rathad rathad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 cianail cianail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 seo seo DET Dd _ 2 det _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 10 obl _ _ 13 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-750 # text = tha coinneamh agam a-màireach mu dheidhinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 7 advmod _ _ 6 mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-751 # text = tha iad a-neist a' dèanamh a-mach nach eil uisge gu leòr idir ‘son na mains aca a's na [Placename] airson cope-adh leis is feumaidh iad a-neist desalination plant mhòr a chur a-staigh airson uisge na maradh a dhe-salt-adh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-neist a-neist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 mark:prt _ _ 5 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-mach a-mach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 9 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 leòr leòr ADV Rg _ 9 advmod _ _ 12 idir idir ADV Rg _ 9 advmod _ _ 13 ‘son airson ADP Nf _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 15 det _ _ 15 mains mains NOUN Xfe Foreign=Yes 11 obl _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _ 18 a's an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 cope-adh cope NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 23 le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 25 is is CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 a-neist a-neist ADV Rt _ 26 advmod _ _ 29 desalination desalination NOUN Xfe _ 33 obj _ _ 30 plant plant NOUN Xfe _ 29 flat _ _ 31 mhòr mòr ADJ Aq-s Number=Sing 29 amod _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 34 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 33 advmod _ _ 35 airson airson ADP Nf _ 40 case _ _ 36 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 37 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 maradh maradh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 a a PART Ug PartType=Inf 40 mark:prt _ _ 40 dhe-salt-adh de-salt NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-752 # text = ‘son a' factaraidh 1 ‘son airson ADP Nf _ 3 case _ _ 2 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 factaraidh factaraidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-753 # text = dè ‘m factaraidh a tha an seo 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ‘m an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 factaraidh factaraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 an an ADV Rs _ 5 xcomp:pred _ _ 7 seo seo ADV Rs _ 6 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-754 # text = factaraidh mhòr mhòr chianail a' dol suas 1 factaraidh factaraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ _ 4 chianail cianail ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 suas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-755 # text = bidh suas ri seachd no h-ochd a mhuilleanan 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 suas suas ADV Rg _ 4 advmod _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 1 xcomp:pred _ _ 5 no no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 h-ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mhuilleanan muillean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-756 # text = tha fhios [?] nòtaichean a’ chomhairle a' dol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 4 nòtaichean nòt NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 dep _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chomhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-757 # text = ò ach feumaidh iad uisge cianail ge-tà l’ fhios a’d 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 cianail cianail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 l’ l' VERB V-p--d Tense=Pres 3 parataxis _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-758 # text = tha am processing 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 processing processing NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-759 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-760 # text = ò bhiodh sin simple gu leòr gu h-àraid a dh’fhàs èisg fhios agad 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 simple simple ADJ Xfe Foreign=Yes 2 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 leòr leòr ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 h-àraid àraid ADV Rg _ 4 advmod _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dh’fhàs fàs NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 11 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-761 # text = uisge na maradh fhèin fhios agad 1 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 maradh maradh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-762 # text = feumaidh iad a dhe-salin-adh 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 dhe-salin-adh de-salin NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-763 # text = ò feumaidh feumaidh ach 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 reparandum _ _ 3 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 3 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-764 # text = feumaidh e a bhith glan 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 glan glan ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-765 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 4 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-766 # text = uisge fresh 1 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 fresh fresh ADJ Xfe Foreign=Yes 1 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-767 # text = cò tha 'cur suas a' factaraidh? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 'cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 factaraidh factaraidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-768 # text = uill tha an enterprise 'ga lease-adh a-mach an uair sin chun a’ 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 enterprise enterprise NOUN Xfe Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 lease-adh lease NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rg _ 7 advmod _ _ 9 an an ADV Rt _ 7 advmod _ _ 10 uair uair ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 sin sin ADV Rt _ 9 fixed _ _ 12 chun gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-769 # text = nach biodh e math gu leòr dìreach ach an salann use-agadh air salann an èisg 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 math math ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 leòr leòr ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 dìreach dìreach ADV Rg _ 11 advmod _ _ 8 ach ach ADP Sp _ 11 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 salann salann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 use-agadh use-ag NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 salann salann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-770 # text = bha Barrach Barraich timcheall againn a-raoir a' reic clams 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 Barrach barrach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 reparandum _ _ 3 Barraich barrach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 timcheall timcheall ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 obl _ _ 7 a-raoir a-raoir ADV Rt _ 1 advmod _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 reic reic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 clams clams NOUN Xfe Foreign=Yes 9 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-771 # text = creachan 1 creachan creach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-772 # text = creachan uh huh 1 creachan creach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 2 uh uh INTJ I _ 1 discourse _ _ 3 huh huh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-773 # text = dè a’ rud a bha iad ag iarraidh ann a sheo? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 ag ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 ann ann ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 a a ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 sheo seo ADV Rs _ 9 fixed _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-774 # text = feumaidh gu robh iad timcheall [Placename] a robh? 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 timcheall timcheall ADP Nf _ 6 case _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 parataxis _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-775 # text = tha iad a' ràdh gu bheil iad an dèidh dive a dhèanamh air an son 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 9 dèidh dèidh ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 dive dive NOUN Xfe Foreign=Yes 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 son airson NOUN Nf _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-776 # text = tha iad ag ràdh nam biodh nan obraicheadh e a-mach dhaibh gu bheil 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nam nam PART Q-s _ 6 mark:prt _ _ 6 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 8 reparandum _ _ 7 nan nan PART Q-s _ 8 mark:prt _ _ 8 obraicheadh obraich VERB V-h--d Mood=Cnd 14 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-777 # text = gum bi e regular 1 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 2 mark:prt _ _ 2 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 regular regular ADJ Xfe Foreign=Yes 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-778 # text = ò 's dòcha gu bheil iad a's na [Placename] an àiteigin no [Placename] 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 dòcha dòcha NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 csubj:cop _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a's an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 xcomp:pred _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 àiteigin àiteigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 9 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-779 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 9 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-780 # text = chan eil fhios a'm 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-781 # text = tha iad a' ràdh ‘se experiment a tha iad a' dèanamh fhios agad 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 experiment experiment NOUN Xfe Foreign=Yes 4 ccomp _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 csubj:cleft _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-782 # text = tha iad a' ràdh nan obraicheadh e gun cùm iad a' dol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nan nan PART Q-s _ 6 mark:prt _ _ 6 obraicheadh obraich VERB V-h--d Mood=Cnd 4 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 cùm cùm VERB V-f--d Tense=Fut 6 ccomp _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-783 # text = an d’ fhuair thusa feadhainn? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-784 # text = fhuair 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-785 # text = a robh iad aig a h-uile taigh? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 5 a a DET Dq _ 7 det _ _ 6 h-uile uile DET Dq _ 5 fixed _ _ 7 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-786 # text = bha iad agamsa co-dhiubh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-787 # text = an robh iad an seo? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 an an ADV Rs _ 2 xcomp:pred _ _ 5 seo seo ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-788 # text = chan eil fhios a'm 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-789 # text = dè fhuair thu? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 obj _ _ 2 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-790 # text = dusan? 1 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-791 # text = dusan 1 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-792 # text = dè bha iad ac' ? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 csubj:cleft _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-793 # text = deich nòtaichean an dusan 1 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 nòtaichean nòt NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-794 # text = gu math daor 1 gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 math math ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 daor daor ADJ Ap _ 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-795 # text = ach bha iad gu math mòr 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 mòr mòr ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-796 # text = sin agad muinntir [Name] [Name] gum bi e ris full time a-neist creachan iad fhèin is [Name] 1 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 4 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 4 nmod _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 flat:name _ _ 7 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 12 full full ADV Xfe _ 8 advmod _ _ 13 time time ADV Xfe _ 12 flat _ _ 14 a-neist a-neist ADV Rt _ 15 advmod _ _ 15 creachan creach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 [Name] [Name] PROPN Nn _ 15 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-797 # text = fhad 's nach bi ban orra 1 fhad fhad SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 4 root _ _ 5 ban ban NOUN Xfe Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-798 # text = chan e ach fear a ghabh am factaraidh mhòr aig [Placename] 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ach ach PART Sp _ 4 mark:prt _ _ 4 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 am an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 factaraidh factaraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-799 # text = an do ghabh iad i? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-800 # text = cò ghabh i? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-801 # text = iadsan 1 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-802 # text = cò [Name] [Name]? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-803 # text = [Name] [Name] [?] tha dà bhàta mhòr aca fhèin 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 dislocated _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 bhàta bàta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 mhòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 10 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-804 # text = bha dùil a’m nach robh aca ach am packing plant ann 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 9 ach ach ADP Sp _ 11 case _ _ 10 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 packing packing NOUN Xfe _ 6 xcomp:pred _ _ 12 plant plant NOUN Xfe _ 11 flat _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-805 # text = 's ann aca a tha an t-àite mòr ùr 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-806 # text = tha siud a chosg fortan is tha [Name] [Name] a' ceannach a phond fhèin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 siud siud PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 chosg cosg VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 fortan fortan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ceannach ceannaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 phond phond NOUN Xfe Foreign=Yes 11 obj _ _ 14 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-807 # text = tha e 'dol a dhèanamh [?] processing nam prawns 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 5 dep _ _ 7 processing processing NOUN Xfe Foreign=Yes 5 obj _ _ 8 nam an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 9 det _ _ 9 prawns prawns NOUN Xfe Foreign=Yes 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-808 # text = ga cheannach no ga leas-adh? 1 ag PART Sa _ 3 case _ _ 2 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 obj _ _ 3 cheannach ceannaich NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 no no CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 leas-adh leas NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-809 # text = ga cheannach 1 ag PART Sa _ 3 case _ _ 2 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 obj _ _ 3 cheannach ceannaich NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-810 # text = bidh e fhèin flopped mas bi fhios aige cà 'm bi e 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 flopped flopped ADJ Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 5 mas mas SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 advcl _ _ 7 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 cà cà PRON Uq PronType=Int 6 parataxis _ _ 11 'm 'm PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-811 # text = chan eil fhios a’m ciamar a cheannaicheas esan sin 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 2 parataxis _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 advmod _ _ 8 cheannaicheas ceannaich VERB V-f--r Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 9 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 8 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-812 # text = cha bhi sgillinn aca 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-813 # text = chan eil ach dìreach exactly mar siud dìreach 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ach ach PART Sa _ 7 mark:prt _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 7 advmod _ _ 5 exactly exactly ADV Xfe Foreign=Yes 7 advmod _ _ 6 mar mar ADP Sp _ 7 case _ _ 7 siud siud PRON Pd _ 2 xcomp:pred _ _ 8 dìreach dìreach ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-814 # text = nuair a thòisicheas e ri pàigheadh air ais an airgead cha ghabh e pàigheadh 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thòisicheas tòisich VERB V-f--r Tense=Fut 12 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 pàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ais ais NOUN Nf _ 6 obl _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 airgead airgead NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 ghabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 12 root _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 pàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-815 # text = 's bidh aige ri dhol bankrupt mar a chaidh an fheadhainn eile 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 bankrupt bankrupt ADJ Xfe Foreign=Yes 6 xcomp _ _ 8 mar mar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-816 # text = ò uill mar a bha an t-àite 's a robh e roimhe nuair a bha e ann an [Placename] 1 ò ò INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 's an ADP Sp _ 10 obl _ _ 9 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ro ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 14 nuair nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 16 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-817 # text = 's e sin an aon rud exactly 1 's is AUX Ws _ 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 exactly exactly ADV Xfe Foreign=Yes 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-818 # text = so chan eil fhios a'm cò tha 'dol a dhèanamh gnothach nan giomach [?] ma chumas [Name] [Name] e 1 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 3 cc _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ 7 cò cò PRON Uq PronType=Int 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 ccomp _ _ 9 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 giomach giomach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 [?] [?] X Xx _ 17 obl _ _ 16 ma ma SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 3 advcl _ _ 18 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 17 nsubj _ _ 19 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 18 flat:name _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-819 # text = dè thuirt sibh? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 obj _ _ 2 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-820 # text = nach eil [Name] [?] fhèin 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-821 # text = [Name] [Name] [Name] tha e ag obair fhathast? 1 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 dislocated _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 3 [Name] [name] ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 fhathast fhathast ADV Rt _ 7 advmod _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-822 # text = tha e ag cumail fhathast 's cà bheil 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 4 advmod _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 cà cà PRON Uq PronType=Int 1 conj _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-823 # text = feumaidh e àite 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-824 # text = fhuair e àite 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-825 # text = fhuair e an dà àite a bhoineadh a bh' ann le cloinn [Name] [Name] a’ chidhe shìos 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bhoineadh boin VERB V-h Mood=Cnd 5 acl:relcl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 le le ADP Sp _ 13 case _ _ 13 cloinn cloinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 13 nmod _ _ 15 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 14 flat:name _ _ 16 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 chidhe cidhe NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 shìos sìos ADV Rs _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-826 # text = thug iad dhà e so 1 thug toir VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-827 # text = dè bha [Name] [Name] Bhig a’ cumail air an tuirt thu? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 csubj:cleft _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 3 flat:name _ _ 5 Bhig big ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 1 parataxis _ _ 12 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-828 # text = giomaich 1 giomaich giomach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-829 # text = ceannach giomaich 1 ceannach ceannaich NOUN Nv _ 1 root _ _ 2 giomaich giomach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-830 # text = ceannach giomaich 1 ceannach ceannaich NOUN Nv _ 1 root _ _ 2 giomaich giomach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-831 # text = 's tha e ag iasgach cuideachd ge-tà 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 iasgach iasgaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-832 # text = tha dà bhàta aige ag iasgach 's a h-uile duine eile a’ feitheamh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 bhàta bàta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 iasgach iasgaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 's 's SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 9 a a DET Dq _ 11 det _ _ 10 h-uile uile DET Dq _ 9 fixed _ _ 11 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 12 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a’ ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-833 # text = fhuair an dà bhàta bha sin re-fit thall a's an [Placename] air cosgais a' phond dìreach a’ dèanamh suas dìreach ùr 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 bhàta bàta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 6 sin sin ADV Rs _ 5 xcomp:pred _ _ 7 re-fit re-fit NOUN Xfe Foreign=Yes 1 obj _ _ 8 thall thall ADV Rs _ 1 advmod _ _ 9 a's an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 obl _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 cosgais cosgais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 14 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 15 det _ _ 15 phond phond NOUN Xfe Foreign=Yes 13 nmod _ _ 16 dìreach dìreach ADV Rg _ 18 advmod _ _ 17 a’ ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 19 suas suas ADV Rg _ 18 advmod _ _ 20 dìreach dìreach ADV Rg _ 21 advmod _ _ 21 ùr ùr ADJ Ap _ 18 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-834 # text = ùr 1 ùr ùr ADJ Ap _ 18 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-835 # text = ciamar a bha [Name] a’ leigeil leis ge-tà 1 ciamar ciamar PRON Uq _ 18 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-836 # text = ciamar nach robh i a' cumail sùil 1 ciamar ciamar PRON Uq _ 6 root _ _ 2 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 sùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-837 # text = cha robh control aig [Name] air 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 control control X Xfe Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 2 obl _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-838 # text = bha iadsan treis 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 treis treis ADV Rt _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-839 # text = bha iad a' cuideachadh 'sa phloy aig an NAAFI tha mi smaoineachadh 'son nan creachan 's agus a' bhùth aig [Name] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 phloy phloy NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 NAAFI naafi NOUN Xa _ 7 nmod _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 parataxis _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 'son airson ADP Nf _ 16 case _ _ 15 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 creachan creach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bhùth bùth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 [Name] [Name] PROPN Nn _ 20 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-840 # text = cò 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 20 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-841 # text = [Name] [Name] [Name] 's [Name] 1 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 20 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-842 # text = ach 's e an rud tha doirbh dhaibhsan nach do theab e cuir às dhan [?] a’ van 1 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 7 doirbh doirbh ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 10 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 11 do do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 theab teab VERB V-s Tense=Past 7 ccomp _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 as ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 17 dhan do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 [?] [?] X Xx _ 14 obl _ _ 19 a’ an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 van van NOUN Xfe Foreign=Yes 14 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-843 # text = a’ van 1 a’ an DET Tds Number=Sing 2 det _ _ 2 van van NOUN Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-844 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-845 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-846 # text = sin a' maireachdainn trì mìosan a h-uile bliadhna 1 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 maireachdainn mair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mìosan mìos NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:tmod _ _ 6 a a DET Dq _ 8 det _ _ 7 h-uile uile DET Dq _ 6 fixed _ _ 8 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-847 # text = ach a shìorraidh nach eil e anns a h-uile h-àite 1 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 a a PART Uv PartType=Voc 3 case:voc _ _ 3 shìorraidh sìorraidh INTJ I _ 5 discourse _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 anns an ADP Sp _ 10 case _ _ 8 a a DET Dq _ 10 det _ _ 9 h-uile uile DET Dq _ 8 fixed _ _ 10 h-àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-848 # text = cha do stad iad am bliadhna 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 stad stad VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 am am ADV Rt _ 3 advmod _ _ 6 bliadhna bliadhna ADV Rt _ 5 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-849 # text = bha iad 'dol 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-850 # text = ach tha iad a-neist a' bruidhinn air fhios agad 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a-neist a-neist ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-851 # text = chan eil e a's a’ chuid tha dearg 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a's an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 8 dearg dearg ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-852 # text = chan fhaod iad a reic ge-tà 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaod faod VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-853 # text = tha iad a-neist a' ràdh ma bhristeas iad an dà rud le chèile 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-neist a-neist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 ma ma SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 bhristeas brist VERB V-f--r Tense=Fut 5 advcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 le le ADP Sp _ 13 case _ _ 13 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-854 # text = ò bha [Name] riamh ris eadhon nuair a bha am van air 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn _ 2 nsubj _ _ 4 riamh riamh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 eadhon eadhon ADV Rg _ 10 advmod _ _ 8 nuair nuair SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 11 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 van van NOUN Xfe Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-855 # text = bha iad gan reic 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-856 # text = ach dìreach gu bheil iad a' call 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 root _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-857 # text = ò tòrr cuideam àidh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 cuideam cuideam NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-858 # text = tha iad a' call tòrr air fhios a'd ach mo roghainn fhèin bhiodh e ceart cho math leam iad a bhith as aonais an rud dhearg co-dhiubh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 tòrr tòrr NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 8 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 xcomp:pred _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 roghainn roghainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 dislocated _ _ 14 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 ceart ceart ADV Rg _ 19 advmod _ _ 18 cho cho ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 math math ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 20 le ADP Sp _ 21 case _ _ 21 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 obl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 advcl _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp:pred _ _ 25 as as ADP Sp _ 28 case _ _ 26 aonais aonais ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 29 dhearg dearg ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 30 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 24 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-859 # text = 's fhearr leamsa an rud dearg 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 fhearr fhearr NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nmod _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 dearg dearg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-860 # text = 's e an iuchair feumaidh a th' ann an e? 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 iuchair iuchair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 4 parataxis _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 11 cop _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 parataxis _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-861 # text = uill 's e 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-862 # text = rudeigin a stamag 1 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 a a ADP Sp _ 3 case _ _ 3 stamag stamag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-863 # text = 's e an iuchair a th' ann thoireadh chan eil ach cianail beag unnta an dràsda 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 iuchair iuchair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 thoireadh thoireadh CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 conj _ _ 12 ach ach PART Sp _ 13 mark:prt _ _ 13 cianail cianail ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 beag beag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 xcomp:pred _ _ 17 an an ADV Rt _ 13 advmod _ _ 18 dràsda dràsda ADV Rt _ 17 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-864 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 17 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-865 # text = seo an t-àm a bhite a' cur dhan [Placename] airson nan lèabagan 1 seo seo PRON Pd _ 17 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl:tmod _ _ 5 bhite bite VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 3 acl:relcl _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 7 obl _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 12 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 lèabagan lèabag NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-866 # text = àidh 1 àidh àidh INTJ I _ 7 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-867 # text = uill tha fear an seo a bha mi a' feuchainn ri bhith ‘smaoineachadh air 's tha tè eile ga chur a-mach às mo chlaigeann 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an an ADV Rs _ 2 xcomp:pred _ _ 5 seo seo ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 13 ‘ e PART Sa _ 14 case _ _ 14 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 19 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ag PART Sa _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 24 a-mach a-mach ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 às as ADP Sp _ 27 case _ _ 26 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 chlaigeann claigeann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-868 # text = chan eil ach tha mi ag ràdh 's fhad o chuala mi mu dheidhinn 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 's is AUX Wp-i Tense=Pres 11 cop _ _ 9 fhad fad ADV Rg _ 7 ccomp _ _ 10 o o SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 mu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-869 # text = cha do thachair dad fhathast 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-870 # text = chan fhaigh thu iad co-dhiubh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 obj _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-871 # text = chan eil e ach nonsense 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ach ach ADP Sp _ 5 case _ _ 5 nonsense nonsense NOUN Xfe Foreign=Yes 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-872 # text = tha mise ‘dol ga fheuchainn co-dhiubh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ‘ e PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-873 # text = feuch e ma-thà 1 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-874 # text = dh’fheuch mise e uaireigin ma-thà nuair a bha [Name] ris 1 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 nsubj _ _ 10 ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-875 # text = mi fhèin 1 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-876 # text = dh’fheuch mi shìos man [Placename] ann a shin is cha d’ fhuair mi dad 1 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 shìos sìos ADV Rs _ 6 advmod _ _ 4 mu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 obl _ _ 7 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 a a ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 shin sin ADV Rs _ 7 fixed _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 12 d’ do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-877 # text = bhithinn-sa ga fhaighinn thall air chùl an [Placename] ann a shiudach gu leòr dhiubh uaireigin 1 bhithinn-sa bithinn-sa VERB V-h1s-e Mood=Cnd|Person=1 13 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 thall thall ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 10 ann ann ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 a a ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 shiudach siudach ADV Rs _ 10 fixed _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 leòr leòr ADV Rg _ 16 advmod _ _ 15 de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 17 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-878 # text = am biodh tu a’ cur fodha 1 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 fo ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-879 # text = bhiodh tu ‘cur gainmheach air a mhullach nach bitheadh? 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 ‘cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gainmheach gainmheach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 mhullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 bitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 parataxis _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-880 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-881 # text = tha dìreach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-882 # text = cuir rud beag air muin an rud 's bidh an làn ga nithe nuair a thig e a-staigh 1 cuir cuir VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 root _ _ 2 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 muin muin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 nithe nith NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 15 nuair nuair SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 thig tig VERB V-f Tense=Fut 9 advcl _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-883 # text = tha mi 'dol dha fheuchainn co-dhiubh proove-adh a bheil iad ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 proove-adh proove NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 ccomp _ _ 9 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 10 mark:prt _ _ 10 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 ccomp _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-884 # text = nach faigh thu breac salmon 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 breac breac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 reparandum _ _ 5 salmon salmon NOUN Xfe Foreign=Yes 2 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-885 # text = uill nam biodh lèabag fhèin ann 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 nam nam PART Q-s _ 3 mark:prt _ _ 3 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 3 root _ _ 4 lèabag lèabag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-886 # text = bha [Name] a' faighinn a’ bhric 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhric bric NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-887 # text = bha [Name] [Name] ag innse 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-888 # text = bha e ag ràdh gun robh dà àite muigh an t-[Placename] far a faigheadh tu iad 's thuirt e gun robh aon oitir ann agus gun e lemon sole a gheibheadh tu oirre gun e bh' orra uileag agus gun e lèabag a bh' air an oitir eile 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 muigh muigh ADV Rs _ 11 advmod _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 t-[Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 xcomp:pred _ _ 12 far far SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 11 advcl _ _ 15 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obj _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 18 ccomp _ _ 22 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 oitir oitir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 29 cop _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 fixed _ _ 29 lemon lemon NOUN Xfe _ 21 conj _ _ 30 sole sole NOUN Xfe _ 29 flat _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 29 csubj:cleft _ _ 33 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 32 nsubj _ _ 34 air ADP Sp _ 35 case _ _ 35 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _ 36 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 38 cop _ _ 37 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 fixed _ _ 38 bh' bi VERB V-s Tense=Past 21 conj _ _ 39 air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 xcomp:pred _ _ 41 uileag uileag ADV Rg _ 38 advmod _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 43 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 45 cop _ _ 44 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 fixed _ _ 45 lèabag lèabag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 bh' bi VERB V-s Tense=Past 45 csubj:cleft _ _ 48 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 49 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 oitir oitir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 xcomp:pred _ _ 51 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-889 # text = a-rèir a’ bhiadh a bhiodh ann dìreach dè a bha iad ag ithe 1 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhiadh biadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 dìreach dìreach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 parataxis _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 ag ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 ithe ith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-890 # text = 's e dìreach gun robh iad a' fuireach car air leth 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 car car ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-891 # text = àidh glè mhath chan eil fhios a'm bheil iad 'gan reic fhathast aig [Placename] 1 àidh àidh INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 glè glè ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 mhath math ADJ Ap _ 5 discourse _ _ 4 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 root _ _ 6 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 xcomp:pred _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 ag PART Sa _ 13 case _ _ 12 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 14 fhathast fhathast ADV Rt _ 13 advmod _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 13 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-892 # text = a bheil aig a' fish market sin ann am bi? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fish fish NOUN Xfe _ 2 xcomp:pred _ _ 6 market market NOUN Xfe _ 5 flat _ _ 7 sin sin DET Dd _ 5 det _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 10 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 parataxis _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-893 # text = ò tha mi 'creidsinn gum bi 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 'creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 4 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-894 # text = an t-àm a bha na lèabagan uaireigin aig gille [Name] [Name] bha e a’ ràdh gun robh athair agus [Name] gun do [?] dol a [Placename] latha is dà cheud dubhan air 1 an an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 t-àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obl _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 lèabagan lèabag NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 4 advmod _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 gille gille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 10 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 9 nmod _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 10 flat:name _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 a’ ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 18 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 18 conj _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 22 do do PART Q--s Tense=Past 23 mark:prt _ _ 23 [?] [?] X Xx _ 15 ccomp _ _ 24 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 25 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 26 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 24 obl _ _ 27 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:tmod _ _ 28 is is SCONJ Cc _ 31 mark _ _ 29 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 30 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 dubhan dubhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 advcl _ _ 32 air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-895 # text = nach robh e tiotan shìos nuair a thog iad e 's bha one hundred and eighty lèabag ann 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 tiotan tiotan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 5 shìos sìos ADV Rs _ 2 advmod _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 thog tog VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 one one NUM Xfe NumForm=Word 17 nummod _ _ 14 hundred hundred NUM Xfe NumForm=Word 13 flat _ _ 15 and and NUM Xfe NumForm=Word 13 flat _ _ 16 eighty eighty NUM Xfe NumForm=Word 13 flat _ _ 17 lèabag lèabag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-896 # text = obh obh 1 obh obh INTJ I _ 12 root _ _ 2 obh obh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-897 # text = bha [Name] [Name] ag innse sin dhomh fhèin uaireigin 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 5 obj _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-898 # text = dè cho domhainn 's a chuir iad e 1 dè dè ADV Uq _ 3 advmod _ _ 2 cho cho ADV Rg _ 1 fixed _ _ 3 domhainn domhainn ADJ Ap _ 1 root _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-899 # text = ann an bank an àiteigin 1 ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 bank bank NOUN Xfe Foreign=Yes 1 root _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 àiteigin àiteigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-900 # text = lèabagan mòra mòra an fheadhainn ud 1 lèabagan lèabag NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 2 mòra mòr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 mòra mòr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 compound _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 ud ud DET Dd _ 5 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-901 # text = cha do dh’ith mi dad cho math o chionn fhada ris an lemon sole a bha sineach aca ann an [Placename] shìos 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 dh’ith ith VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 math math ADJ Ap _ 5 amod _ _ 8 o bho ADP Sp _ 10 case _ _ 9 chionn cionn ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 fhada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ris ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lemon lemon NOUN Xfe _ 7 obl _ _ 14 sole sole NOUN Xfe _ 13 flat _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 17 sineach sineach PRON Pd _ 16 xcomp:pred _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 xcomp:pred _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 16 obl _ _ 23 shìos sìos ADV Rs _ 16 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-902 # text = bha e dìreach sgoinneil 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 sgoinneil sgoinneil ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-903 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-904 # text = chuala mi esan ag ràdh [Name] [Name] gun do rinn [Name] [Name] trawel agus gun do dh’fheuch e a-muigh a's a' gun d’ fhuair e an t-uabhas de lemon sole trawel bheag dìreach an deidh a’ bhàta-sa ach nach robh power gu leòr a's an engine a shlaodadh e 's cha robh e ach beag beag ach 'na dheidh sin nach slaodadh e idir e mar a bha e fodha 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 parataxis _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 flat:name _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 9 do do PART Q--s Tense=Past 10 mark:prt _ _ 10 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 5 ccomp _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 nsubj _ _ 12 [Name] [Name] PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 trawel trawel NOUN Xfe Foreign=Yes 10 obj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 16 do do PART Q--s Tense=Past 17 mark:prt _ _ 17 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 24 reparandum _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 17 advmod _ _ 20 a's an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 reparandum _ _ 22 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 23 d’ do PART Q--s Tense=Past 24 mark:prt _ _ 24 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 de de ADP Sp _ 29 case _ _ 29 lemon lemon NOUN Xfe _ 27 nmod _ _ 30 sole sole NOUN Xfe _ 29 flat _ _ 31 trawel trawel NOUN Xfe Foreign=Yes 24 obl _ _ 32 bheag beag ADJ Aq-s Number=Sing 31 amod _ _ 33 dìreach dìreach ADV Rg _ 37 advmod _ _ 34 an an ADP Sp _ 37 case _ _ 35 deidh deidh ADP Nf _ 34 fixed _ _ 36 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 bhàta-sa bàta-sa NOUN Ncsmge Case=Gen|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 ach ach CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 40 mark:prt _ _ 40 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 24 conj _ _ 41 power power NOUN Xfe Foreign=Yes 40 nsubj _ _ 42 gu gu PART Ua PartType=Ad 43 mark:prt _ _ 43 leòr leòr ADV Rg _ 41 advmod _ _ 44 a's an ADP Sp _ 46 case _ _ 45 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 engine engine NOUN Xfe Foreign=Yes 40 xcomp:pred _ _ 47 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 shlaodadh slaod VERB V-h Mood=Cnd 46 acl:relcl _ _ 49 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 obj _ _ 50 's 's CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 52 mark:prt _ _ 52 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 40 conj _ _ 53 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 52 nsubj _ _ 54 ach ach ADP Sp _ 55 case _ _ 55 beag beag ADJ Ap _ 52 xcomp:pred _ _ 56 beag beag ADJ Ap _ 55 compound _ _ 57 ach ach CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 58 an ADP Sp _ 60 case _ _ 59 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 60 nmod:poss _ _ 60 dheidh deidh NOUN Nf _ 61 nmod _ _ 61 sin sin PRON Pd _ 63 obl _ _ 62 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 63 mark:prt _ _ 63 slaodadh slaod VERB V-h--d Mood=Cnd 52 conj _ _ 64 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 63 nsubj _ _ 65 idir idir ADV Rg _ 63 advmod _ _ 66 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 63 obj _ _ 67 mar mar SCONJ Cs _ 69 mark _ _ 68 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 69 mark:prt _ _ 69 bha bi VERB V-s Tense=Past 63 advcl _ _ 70 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 69 nsubj _ _ 71 fo ADP Sp _ 72 case _ _ 72 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 69 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-905 # text = àidh bhiodh clachan 's a h-uile rud innte 1 àidh àidh INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 a a DET Dq _ 7 det _ _ 6 h-uile uile DET Dq _ 5 fixed _ _ 7 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-906 # text = ò cha bhitheadh 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 bhitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-907 # text = bhiodh na h-oitirean ann far an robh na lèabagan gun d’ fhuair e an t-uabhas dhiubh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 2 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-oitirean oitir NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 far far SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 lèabagan lèabag NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 12 d’ do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-908 # text = ò 1 ò ò INTJ I _ 16 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-909 # text = chan eil fhios a'm cà 'eil iad a' faighinn [?] 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 cà cà PRON Uq PronType=Int 2 ccomp _ _ 7 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-910 # text = chan eil fhios a'm cà bheil iad gam faighinn 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 cà cà PRON Uq PronType=Int 2 ccomp _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ag PART Sa _ 11 case _ _ 10 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 obj _ _ 11 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-911 # text = bidh iad a' tighinn a-nall à [Placename] [?] 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-nall a-nall ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 à à ADP Sp _ 7 case _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 4 obl _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-912 # text = ò bidh iad a's na h-oitirean iad fhèin 1 ò ò CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a's an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 h-oitirean oitir NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 xcomp:pred _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-913 # text = tha iad a-muigh an [Placename] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-914 # text = a-muigh an [Placename] tha iad ag obair 1 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 2 an an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 4 obl _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-915 # text = tha [?] ann cuideachd ach tha cuimhne a'm [Name] [Name] is m' athair 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 xcomp:pred _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 parataxis _ _ 12 [Name] [Name] PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-916 # text = fhuair iad sin na lèabagan mu dheireadh a chunna mise riamh an fheadhainn mu dheireadh a fhuaireadh is bha iad a' ruith eadar na pole-aichean uileag is bha iad 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 lèabagan lèabag NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 mu mu ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 6 fixed _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 chunna faic VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 10 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 riamh riamh ADV Rt _ 9 advmod _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 14 mu mu ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 14 fixed _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 obj _ _ 17 fhuaireadh fuair VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 23 eadar eadar ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 pole-aichean pole-ach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 uileag uileag ADV Rg _ 25 advmod _ _ 27 is is CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-917 # text = cha robh dad unnta is chaidh iad sìos gu [Placename] is thàinig iad air bank ann a shin 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 sìos sìos ADV Rs _ 7 advmod _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 7 obl _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 bank bank NOUN Xfe Foreign=Yes 13 obl _ _ 17 ann ann ADV Rs _ 13 advmod _ _ 18 a a ADV Rs _ 17 fixed _ _ 19 shin sin ADV Rs _ 17 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-918 # text = bha iad dìreach a' coiseachd is chunna m' athair iad a' gluasad is thuirt e ri [Name] [Name] ò dìreach gabh air do shocair 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chunna faic VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 13 is is CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 ri ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 14 obl _ _ 18 [Name] [Name] PROPN Nn _ 17 flat:name _ _ 19 ò ò INTJ I _ 21 discourse _ _ 20 dìreach dìreach ADV Rg _ 21 advmod _ _ 21 gabh gabh VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 14 parataxis _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 shocair socair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-919 # text = tha iad an seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 seo seo ADV Rs _ 3 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-920 # text = ò dìreach lìon iad an dà sgùird 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 lìon lìon VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 sgùird sgùird NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-921 # text = cha robh iad dìreach ach a' gabhail dhaibh totally different ris an lèabag a gheibheadh tu 'san fhaoghal 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 10 totally totally ADV Xfe Foreign=Yes 11 advmod _ _ 11 different different ADJ Xfe Foreign=Yes 14 amod _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 lèabag lèabag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 14 acl:relcl _ _ 17 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 nsubj _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 fhaoghal faoghal NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-922 # text = 'l fhios a'd a’ [?] a gheibheadh tu an seo 1 'l bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 [?] [?] NOUN Xx _ 1 obl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 6 acl:relcl _ _ 9 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 an an ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 seo seo ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-923 # text = 's ann car cruinn a bha i spotan mòra dearga ach bha siud na bu dhorcha is earball fada oirre is bha esan a' ràdh gun e lèabag [Placename] a bh' ann 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 car car ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 cruinn cruinn ADJ Ap _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 spotan spot NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis _ _ 10 mòra mòr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 dearga dearga ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 14 siud siud PRON Pd _ 13 nsubj _ _ 15 na na PART Uc PartType=Comp 17 mark:prt _ _ 16 bu bu PART Uc PartType=Comp 15 fixed _ _ 17 dhorcha dorcha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 xcomp:pred _ _ 18 is is SCONJ Cc _ 19 mark _ _ 19 earball earball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 20 fada fada ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 23 is is CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 25 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 30 cop _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 30 lèabag lèabag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 ccomp _ _ 31 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bh' bi VERB V-s Tense=Past 30 csubj:cleft _ _ 34 an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-924 # text = feumaidh gun tàinig dìreach shoal dhiubh a-staigh 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 33 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 shoal shoal NOUN Xfe Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 6 de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 8 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-925 # text = cuideachd aig diofar àm dhen bhliadhna bhiodh diofar sheòrsachan mun cuairt 1 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 8 advmod _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 diofar diofar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 àm àm NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 9 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 sheòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 mun mun ADP Sp _ 12 case _ _ 12 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-926 # text = tha cuimhne a'm uaireigin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-927 # text = bha mi fhèin air an t-sròm shuas ‘sa gheòla agam a' dol mun cuairt is shlaod e castaichean as an dèidh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-sròm sròm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 shuas suas ADV Rs _ 10 advmod _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 gheòla geòla NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nmod _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 15 mun mun ADP Sp _ 16 case _ _ 16 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 shlaod slaod VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 castaichean castach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 as as ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 dèidh dèidh ADP Nf _ 18 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-928 # text = ò ars’ esan 1 ò ò INTJ I _ 18 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-929 # text = dìreach ghabh e dà chast mar sin air gach taobh dhen gheòlaidh is thug mi a-staigh iad is saoidheanan a bh' annta is bha iad dìreach a cheart cho geal ris an airgead 1 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 chast cast NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 mar mar ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 5 nmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 gach gach DET Dq _ 10 det _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 de ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 gheòlaidh geòlaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 thug toir VERB V-s Tense=Past 10 conj _ _ 16 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ _ 17 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 15 advmod _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 obj _ _ 19 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 saoidheanan saoidhean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bh' bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 xcomp:pred _ _ 25 is is CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 dìreach dìreach ADV Rg _ 32 advmod _ _ 29 a a ADP Sp _ 30 case _ _ 30 cheart ceart ADV Rg _ 32 obl _ _ 31 cho cho ADV Rg _ 32 advmod _ _ 32 geal geal ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 33 ris ri ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-930 # text = bha iad dìreach a' tighinn a-staigh à taobh an iar 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 32 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 à à ADP Sp _ 8 case _ _ 8 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 an an ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 iar iar ADJ Aq _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-931 # text = sin mar a tha an saoidhean a gheibh thu 1 sin sin PRON Pd _ 9 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 advcl _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 saoidhean saoidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 9 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-932 # text = an aon tè ri saoidhean [Placename] 1 an an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 2 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 saoidhean saoidhean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-933 # text = gheibh thu iad aig drochaid a’ [Placename] cuideachd as t-Earrach 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 drochaid drochaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 8 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 t-Earrach earrach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-934 # text = tha iad dìreach a' tighinn a-staigh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-935 # text = a gheibh thu an-dràsda 'l fhios agad agus ag iasgaich bho [Placename] is aig [Placename] gheibh thu saoidhean an sin 's tha e a cheart cho geal ri tasdain agus tha e làidir 1 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 2 mark:prt _ _ 2 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 'l bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 6 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 iasgaich iasg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 conj _ _ 12 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 11 obl _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 17 obl _ _ 17 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 18 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 nsubj _ _ 19 saoidhean saoidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 an an ADV Rs _ 17 advmod _ _ 21 sin sin ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 26 cheart ceart ADV Rg _ 23 obl _ _ 27 cho cho ADV Rg _ 28 advmod _ _ 28 geal geal ADJ Ap _ 23 xcomp:pred _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 tasdain tasdain NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 conj _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 làidir làidir ADJ Ap _ 32 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-936 # text = 'se a bhiomaid a' faighinn an [Placename] [?] 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bhiomaid biomaid VERB V-h1p Mood=Cnd|Person=1 2 csubj:cleft _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 6 obl _ _ 9 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-937 # text = seo an t-àm a bhiodh [Name] is [Name] na [Placename] a’ dol a dh’[Placename] [?] 1 seo seo PRON Pd _ 4 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 csubj:cleft _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 conj _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 a’ ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dh’[Placename] [Placename] PROPN Nt _ 12 obl _ _ 15 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-938 # text = ach sin a-neist an saoidhean a bhiodh muinntir [Placename] is na daoine [?] 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 discourse _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 3 a-neist a-neist ADV Rt _ 2 advmod _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 saoidhean saoidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 acl:relcl _ _ 8 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 [?] [?] X Xx _ 7 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-939 # text = bha iad a' ràdh gu robh e cho math 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 cho cho ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 math math ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-940 # text = sailleadh àidh 1 sailleadh sailleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 àidh àidh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-941 # text = 's bha e sin 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-942 # text = bha e geal seach am fear a bhiodh air an taobh an ear 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 geal geal ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 seach seach ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 acl:relcl _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 12 an an ADJ Aq _ 11 amod _ _ 13 ear ear ADJ Aq _ 12 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-943 # text = bha e dubh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dubh dubh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-944 # text = bha e cho dubh 's cho dorch 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 dubh dubh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 dorch dorch ADJ Ap _ 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-945 # text = diofar seòrsa a gheibh thu 1 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 acl:relcl _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-946 # text = bha e na bu chruaidhe cha chreid mi 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 na na PART Uc PartType=Comp 5 mark:prt _ _ 4 bu bu PART Uc PartType=Comp 3 fixed _ _ 5 chruaidhe cruadh ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 6 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 1 parataxis _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-947 # text = ach gheibheadh tu tòrr iasg ‘ar a bhiodh tu ag iasgaich bho [Placename] 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 iasg iasg NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 ‘ar 'ar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 advcl _ _ 9 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 iasgaich iasg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-948 # text = 's iomadh a fhuair mi fhèin dìreach eadar cudaigean is saoidhean leth-pocannan no mar sin 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iomadh iomadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 dìreach dìreach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 8 eadar eadar ADP Sp _ 9 case _ _ 9 cudaigean cudaig NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 saoidhean saoidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 leth-pocannan leth-poca NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 mar mar ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 12 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-949 # text = bidh iad am [Placename] shìos aig na cudaigean shìos an sin 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 12 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 am an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 5 shìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 cudaigean cudaig NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 9 shìos sìos ADV Rs _ 10 advmod _ _ 10 an an ADV Rs _ 1 advmod _ _ 11 sin sin ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-950 # text = bhiodh feadhainn ag obair le tàbh mòr cuir buntàta 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 10 root _ _ 2 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 le le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 tàbh tàbh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 mòr mòr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 9 buntàta buntàta NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-951 # text = bha [Name] [Name] a’ ràdh gum biodh [Name] [Name] e fhèin [?] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 5 ccomp _ _ 8 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 appos _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 12 [?] [?] X Xx _ 7 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-952 # text = ghabh e fhèin gu leòr leis an tàbh an siud 1 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 leis le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tàbh tàbh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 an an ADV Rs _ 1 advmod _ _ 10 siud siud ADV Rs _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-953 # text = tha mi a' creidsinn [?] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-954 # text = ò iomadach thriob a theab [Name] [Name] a bhàthadh shuas an sin 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 iomadach iomadach ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 thriob triob NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl:tmod _ _ 5 theab teab VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 [Name] [Name] PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 [Name] [Name] PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 flat:name _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhàthadh bàth NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 shuas suas ADV Rs _ 11 advmod _ _ 11 an an ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 sin sin ADV Rs _ 11 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-955 # text = tha mi 'creidsinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 'creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-956 # text = bha e 'dol a-mach dhan sgeir a bha a-muigh fhios agad 's bhiodh an làn a' tighinn timcheall air 's bhiodh e fodha shuas thuige sin uaireannan 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sgeir sgeir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 9 xcomp:pred _ _ 11 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 xcomp:pred _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 20 timcheall timcheall ADJ Ap _ 22 advmod _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obl _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 fo ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 xcomp:pred _ _ 28 shuas suas ADV Rs _ 24 advmod _ _ 29 gu ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _ 31 sin sin DET Dd _ 30 det _ _ 32 uaireannan uaireannan ADV Rt _ 24 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-957 # text = fhad 's a bhiodh e gam faighinn bhiodh e ach a' dìochuimhneachadh mun làn 1 fhad fhad SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 advcl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ag PART Sa _ 8 case _ _ 7 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 ach ach ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dìochuimhneachadh dìochuimhnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 14 mu ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 làn làn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-958 # text = bhiodh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 13 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-959 # text = bhiodh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 13 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-960 # text = ò tha e a' falbh leis an nighinn an siud 's an seo 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 leis le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 nighinn nighinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 10 siud siud ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 an an ADV Rs _ 2 conj _ _ 13 seo seo ADV Rs _ 12 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-961 # text = ò tha fhios a'm 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-962 # text = a bheil i fhathast an [Placename] thall a bheil? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 fhathast fhathast ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 an an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 7 thall thall ADV Rs _ 2 advmod _ _ 8 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-963 # text = chunna mi 'sa sgoil i an latha reimhe 1 chunna faic VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 9 ro ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-964 # text = dè bha i 'dèanamh? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 8 root _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 csubj:cleft _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-965 # text = cò 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-966 # text = an nighean aig [Name] [Name] 1 an an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 [Name] [Name] PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 2 nmod _ _ 5 [Name] [Name] PROPN Nn _ 4 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-967 # text = 's dòcha gu robh i a' dèanamh cùrsa 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 cùrsa cùrsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-968 # text = tha i an [Placename] 's choisich i air ais ‘s nach do dh’fhàg i a-rithist e 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 choisich coisich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 ais ais NOUN Nf _ 6 obl _ _ 10 ‘s 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 12 do do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 13 advmod _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-969 # text = dh’fhàg i a-rithist e? 1 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-970 # text = dh’fhàg dh’fhàg 1 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-971 # text = busaichean [?] 1 busaichean bus NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-972 # text = chuala mi [Name] a' ràdh gu robh muinntir a’ bhanc a’ ràdh nuair a bha i ag obair am [Placename] nuair a bhiodh i 'dol a ghabhail a’ bhus a dh’obair a [Placename] dhan bhanc gun fheumadh i travel-adh aig leithid seachd uair 'sa mhadainn ‘son a bhith shuas aig naoi uairean 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 [Name] [Name] PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 obj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 8 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bhanc banc NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 a’ ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 13 nuair nuair SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 ag ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 am an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 18 obl _ _ 21 nuair nuair SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 mark:prt _ _ 23 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 12 advcl _ _ 24 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bhus bus NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 a a ADP Sp _ 31 case _ _ 31 dh’obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 a a ADP Sp _ 33 case _ _ 33 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 27 obl _ _ 34 do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bhanc banc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 37 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 38 mark:prt _ _ 38 fheumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 12 ccomp _ _ 39 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ _ 40 travel-adh travel NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp _ _ 41 aig aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 43 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod _ _ 44 uair uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 mhadainn madainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 ‘son airson ADP Nf _ 50 case _ _ 49 a a PART Ug PartType=Inf 50 mark:prt _ _ 50 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 51 shuas suas ADV Rs _ 50 xcomp:pred _ _ 52 aig aig ADP Sp _ 54 case _ _ 53 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 54 nummod _ _ 54 uairean uair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 50 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-973 # text = och tha e cianail cearbach gnothach nam busaichean 1 och och INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cianail cianail ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 cearbach cearbach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 busaichean bus NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-974 # text = ach tha e doirbh obrachadh nuair a smaoinicheas tu o [Placename] gu [Placename] 's tha an network tha sin de bhusaichean a' feed-adh a-staigh a [Placename] 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 doirbh doirbh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 obrachadh obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 smaoinicheas smaoinich VERB V-f--r Tense=Fut 2 advcl _ _ 9 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 o bho ADP Sp _ 11 case _ _ 11 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 8 obl _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 8 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 16 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 network network NOUN Xfe Foreign=Yes 15 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 acl:relcl _ _ 19 sin sin PRON Pd _ 18 nsubj _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 bhusaichean bus NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 feed-adh feed NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 24 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 26 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-975 # text = tha sinn a' tòiseachadh air consultation an-dràsda air a' hostel a dhùnadh so tha [?] na h-Èirisgich up in arms 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 consultation consultation NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ 7 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 6 advmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 9 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 hostel hostel NOUN Xfe Foreign=Yes 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 13 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 [?] [?] X Xx _ 14 dep _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 h-Èirisgich èirisgeach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 up up X Xfe Foreign=Yes 14 xcomp:pred _ _ 19 in in X Xfe Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 arms arms X Xfe Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-976 # text = dùnadh a' hostel 1 dùnadh dùnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 2 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 3 det _ _ 3 hostel hostel NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-977 # text = bidh an causeway 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 causeway causeway NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-978 # text = ò uill gu dearbh [?] ma gheibh iad dhachaidh 1 ò ò INTJ I _ 7 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 dearbh dearbh ADV Rg _ 7 advmod _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 7 dep _ _ 6 ma ma SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-979 # text = dè? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-980 # text = bidh an causeway aca is gheibh iad dhachaidh 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 causeway causeway NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-981 # text = gun teagamh as fhearr dhaibh co-dhiubh 1 gun gun ADP Sp _ 2 case _ _ 2 teagamh teagamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 4 cop _ _ 4 fhearr fhearr NOUN Uf _ 4 root _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nmod _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-982 # text = tha e a’ cosg a hundred and thirty eight thousand a’ hostel a ruith airson dusan sgoileir 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a’ ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a a X Xfe Foreign=Yes 4 obj _ _ 6 hundred hundred X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 and and X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 thirty thirty X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 eight eight X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 10 thousand thousand X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 11 a’ an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 hostel hostel NOUN Xfe Foreign=Yes 14 obj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 15 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 16 dusan dusan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 sgoileir sgoileir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-983 # text = is cò às a tha sin air tighinn an t-airgead sin 1 is is CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 cò cò PRON Uq PronType=Int 4 nmod _ _ 3 as ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 xcomp:pred _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 nsubj _ _ 8 air air PART Sa _ 9 case _ _ 9 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 sin sin DET Dd _ 11 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-984 # text = dè 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 11 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-985 # text = mar gum biodh chan eil dad aige ri dhèanamh leis a’ sgoil a bheil 1 mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 5 advcl _ _ 4 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 root _ _ 6 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 11 leis le ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-986 # text = well half the education budget 1 well well X Xfe Foreign=Yes 5 root _ _ 2 half half X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 the the X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 education education X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 budget budget X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-987 # text = àidh ach chan eil e a' tighinn o airgead na sgoileadh a bheil? 1 àidh àidh INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 o bho ADP Sp _ 9 case _ _ 9 airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sgoileadh sgoileadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 parataxis _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-988 # text = chan eil 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-989 # text = tha mi ‘creidsinn gun cosg feadhainn dhen chomhairle sin a' dol a-null fairis 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ‘creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 cosg cosg VERB V-f--d Tense=Fut 3 ccomp _ _ 6 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chomhairle comhairle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 sin sin DET Dd _ 9 det _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 13 a-null a-null ADV Rs _ 12 advmod _ _ 14 fairis fairis ADV Rs _ 12 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-990 # text = tha e cianail cò tha thall an àiteigin an-dràsda 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cianail cianail ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 cò cò PRON Uq PronType=Int 5 nsubj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 thall thall ADV Rs _ 5 xcomp:pred _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 àiteigin àiteigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-991 # text = còignear no shianar aca 1 còignear còignear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 no no CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 shianar sianar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-992 # text = Nuair a bha Màiri a' tilgeil sìl chun nan cearcan chitheadh i fàinne le saiphirean is le daoimeanan a' deàrrsadh air a meur is bhiodh ioghnadh oirre ciamar a fhuair Iain, a fear-pòsta, a leithid. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 4 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tilgeil tilg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 sìl sìl NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 chun gu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 cearcan cearc NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 chitheadh faic VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 le le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 saiphirean saiphir NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 le le ADP Sp _ 18 case _ _ 18 daoimeanan daoimean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 deàrrsadh deàrrs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 meur meur NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 11 conj _ _ 26 ioghnadh ioghnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 xcomp:pred _ _ 29 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 26 parataxis _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 advmod _ _ 31 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 32 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 31 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 34 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 fear-pòsta fear-pòsta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 37 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-993 # text = Bha e soirbh fhaicinn gu robh am fàinne luachmhor ach dè b' fhiach e cha b' aithne do h-aon aca 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 soirbh soirbh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 luachmhor luachmhor ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 dè dè PRON Uq PronType=Int 13 obj _ _ 12 b' is AUX Ws Tense=Past 13 cop _ _ 13 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 16 b' is AUX Ws Tense=Past 17 cop _ _ 17 aithne aithne NOUN Uf _ 1 conj _ _ 18 do do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 h-aon aon PRON Pn _ 17 nmod _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-994 # text = Nuair a cheasnaicheadh Màiri esan, bhiodh soillseachadh eadar-dhealaichte aige a h-uile turas ach daonnan aig ceann na sgeòil theireadh e le cinnt 'Bi thusa coma. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 cheasnaicheadh ceasnaich VERB V-h Mood=Cnd 7 advcl _ _ 4 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 7 root _ _ 8 soillseachadh soillseachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 12 a a DET Dq _ 14 det _ _ 13 h-uile uile DET Dq _ 12 fixed _ _ 14 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:tmod _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 daonnan daonnan ADV Rt _ 21 advmod _ _ 17 aig aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sgeòil sgeòil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 theireadh teir VERB V-h Mood=Cnd 7 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 le le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 cinnt cinnt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ' ' PUNCT Fq _ 26 punct _ _ 26 Bi bi VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 21 parataxis _ _ 27 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 26 nsubj _ _ 28 coma coma ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 26 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-995 # text = Cha b' e a ghoid a rinn mi.' 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 ghoid goid NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-996 # text = Seo mar a fhuair e e. 1 Seo seo PRON Pd _ 5 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-997 # text = Bha Iain fhathast gun phòsadh ach a shùil air Màiri, ach gun chabhaig, agus is dòch' air tè no dhà eile a thigeadh na shealladh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 gun gun ADP Sp _ 5 case _ _ 5 phòsadh pòsadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 shùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Màiri Màiri PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 gun gun ADP Sp _ 14 case _ _ 14 chabhaig cabhaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 is is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 18 dòch' dòch' NOUN Uf _ 20 advcl _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 tè tè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 21 no no CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 dhà dhà PRON Pn _ 20 conj _ _ 23 eile eile ADJ Aq _ 22 amod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 20 acl:relcl _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 shealladh sealladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-998 # text = Bha e riaraichte le chrannchur, is tuathanas beag aige ga chumail gun èis is a mhàthair a' cumail an taighe dha . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 riaraichte riaraich ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ 4 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 chrannchur crannchur NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 is is SCONJ Cc _ 8 mark _ _ 8 tuathanas tuathanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 9 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 15 gun gun ADP Sp _ 16 case _ _ 16 èis èis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 is is SCONJ Cc _ 19 mark _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-999 # text = An dèidh latha obrach bu tric leis a dhol a-staigh don bhaile, don taigh-òsda, far an gabhadh e pinnt. 1 An an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 dèidh dèidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 bu is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 tric tric ADJ Ap _ 6 root _ _ 7 le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 11 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 16 do ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 taigh-òsda taigh-òsda NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 20 far far SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 22 mark:prt _ _ 22 gabhadh gabh VERB V-h--d Mood=Cnd 18 advcl _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 pinnt pinnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1000 # text = Gheibheadh e naidheachdan na dùthcha is ghabhadh e pàirt ann an dibhearsain a bha dol. 1 Gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 naidheachdan naidheachd NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ghabhadh gabh VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 pàirt pàirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 dibhearsain dibhearsain NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1001 # text = Bha Tormod, a chompanach bho àm sgoile, daonnan ri a thaobh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 chompanach companach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 bho bho ADP Sp _ 7 case _ _ 7 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 sgoile sgoile NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 10 daonnan daonnan ADV Rt _ 1 advmod _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1002 # text = Bha iad ao-coltach ri chèile nan coltas, oir bha Iain dorcha le falt dubh crasgach is sùilean mear, is Tormod bàn, le sùilean neo-chiontach, gorma. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ao-coltach ao-coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 coltas coltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 oir oir SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 dorcha dorcha ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 14 le le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 falt falt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 dubh dubh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 crasgach crasgach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 mear mear ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 22 is is SCONJ Cc _ 23 mark _ _ 23 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 advcl _ _ 24 bàn bàn ADJ Ap _ 23 xcomp:pred _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 le le ADP Sp _ 27 case _ _ 27 sùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 neo-chiontach neo-chiontach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 30 gorma gorm ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1003 # text = Bha e làidir, dèanta na bhodhaig, is bhon dh'fhàg e an sgoil bha e ag obair ann an sgoil-marcaidheachd, a bha nis a' coimhead thairis air na h-eich. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 làidir làidir ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 dèanta dèan ADJ Av _ 3 conj _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 bhodhaig bodhaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 11 bhon bhon SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 dh'fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sgoil sgoil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 ag ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 sgoil-marcaidheachd sgoil-marcaidheachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 26 nis nis ADV Rt _ 25 advmod _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 thairis thairis ADV Rg _ 28 advmod _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 h-eich each NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1004 # text = B' ainneamh a thigeadh boireannaich don taigh-òsda mur biodh cèilidh no a leithid ann . 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 ainneamh ainneamh ADV Rt _ 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 advmod _ _ 4 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 2 csubj:cleft _ _ 5 boireannaich boireannach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taigh-òsda taigh-òsda NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 mur mur SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 4 advcl _ _ 11 cèilidh cèilidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1005 # text = An uair sin thigeadh iad le am fir fhèin, is nuair a thigeadh iad às aonais fir bhiodh ban-chompanach aca is i fhèin stòlda, suidhichte. 1 An an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 fir fear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 12 nuair nuair SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 19 advcl _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 às as ADP Sp _ 18 case _ _ 17 aonais aonais ADP Nf _ 16 fixed _ _ 18 fir fear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 conj _ _ 20 ban-chompanach ban-chompanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 23 is is SCONJ Cc _ 24 mark _ _ 24 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 advcl _ _ 25 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 24 nmod _ _ 26 stòlda stòlda ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 28 suidhichte suidhichte ADJ Ap _ 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1006 # text = Cha robh iarraidh air riaghailtean atharrachadh. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 iarraidh iarraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 riaghailtean riaghailt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1007 # text = Air feasgar, a-null meadhan an fhoghair, thàinig dithis bhoireannach a-staigh leotha fhèin is dh'iarr iad deochan neo-àbhaisteach, a chaidh a chur ann an glainneachan àrda, aimhleathann nuair a thomhais an t-òstair iad gu cùramach. 1 Air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 feasgar feasgar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 a-null a-null ADV Rt _ 5 advmod _ _ 5 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fhoghair foghair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 10 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 bhoireannach boireannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 9 advmod _ _ 13 le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obl _ _ 15 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 14 nmod _ _ 16 is is CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 dh'iarr iarr VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 deochan deoch NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 neo-àbhaisteach neo-àbhaisteach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 glainneachan glainne NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 àrda àrd ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 31 aimhleathann aimhleathann ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 nuair nuair SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 mark:prt _ _ 34 thomhais tomhais VERB V-s Tense=Past 25 advcl _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 t-òstair òstair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 obj _ _ 38 gu gu PART Ua PartType=Ad 39 mark:prt _ _ 39 cùramach cùramach ADV Rg _ 34 advmod _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1008 # text = Bhruidhneadh an tè a b' òige dhiubh faclan Gàidhlig is Beurla gu fileanta. 1 Bhruidhneadh bruidhn VERB V-h Mood=Cnd 9 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 b' is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 òige òg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 3 amod _ _ 7 de ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 9 faclan facal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 10 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Beurla beurla NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 fileanta fileanta ADV Rg _ 1 advmod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1009 # text = Thuirt an t-òstair gu robh cead aca suidhe far an togradh iad - nach robh àite air a thoirmeasg. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-òstair òstair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 9 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 far far SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 togradh togr VERB V-h--d Mood=Cnd 9 advcl _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 - - PUNCT Fb _ 12 punct _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 parataxis _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 air air PART Sa _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 thoirmeasg toirmisg NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1010 # text = Sgrùd ise a bha an làthair is thug i an aire do shùilean mear Iain, ged a b' e Tormod a thuirt a-rithist gu robh na sùilean aicese coltach ri glumag dhorcha, dhomhainn far am bogadh tu do làmh is tu a' sireadh breac ach anns an robh a leithid de thàladh is gum faigheadh tu air do bhroinn gun chuimhn' agad dè bha thu a' sireadh. 1 Sgrùd sgrùd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 an an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 làthair làthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 do do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 shùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 mear mear ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 17 ged ged SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 19 b' is AUX Ws Tense=Past 21 cop _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 advcl _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 21 csubj:cleft _ _ 24 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 23 advmod _ _ 25 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 23 ccomp _ _ 27 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 sùilean sùil NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 aig ADP Sp _ 30 case _ _ 30 i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _ 31 coltach coltach ADJ Ap _ 28 amod _ _ 32 ri ri ADP Sp _ 33 case _ _ 33 glumag glumag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 dhorcha dorcha ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 36 dhomhainn domhainn ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 far far SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 39 mark:prt _ _ 39 bogadh bog VERB V-h--d Mood=Cnd 33 advcl _ _ 40 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 39 nsubj _ _ 41 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 42 nmod:poss _ _ 42 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 43 is is SCONJ Cc _ 44 mark _ _ 44 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 39 advcl _ _ 45 a' ag PART Sa _ 46 case _ _ 46 sireadh sir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 44 xcomp:pred _ _ 47 breac breac NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 ach ach CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 49 anns an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 51 mark:prt _ _ 51 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 47 conj _ _ 52 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 53 nmod:poss _ _ 53 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 54 de de ADP Sp _ 55 case _ _ 55 thàladh tàladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 is is CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 57 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 58 mark:prt _ _ 58 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 51 conj _ _ 59 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 58 nsubj _ _ 60 air air ADP Sp _ 62 case _ _ 61 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 62 nmod:poss _ _ 62 bhroinn broinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 63 gun gun ADP Sp _ 64 case _ _ 64 chuimhn' cuimhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 65 aig ADP Sp _ 66 case _ _ 66 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 64 nmod _ _ 67 dè dè PRON Uq PronType=Int 64 acl _ _ 68 bha bi VERB V-s Tense=Past 67 acl:relcl _ _ 69 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 68 nsubj _ _ 70 a' ag PART Sa _ 71 case _ _ 71 sireadh sir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 68 xcomp:pred _ _ 72 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1011 # text = Chan eil e air aithris gun tug Iain riamh iomradh air a sùilean. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 5 case _ _ 5 aithris aithris NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 8 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 riamh riamh ADV Rt _ 7 advmod _ _ 10 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 sùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1012 # text = Thug iad ainmean seachad da chèile is thuig iad gum b' e Inis a b' ainm don tè òig, a bha ann am beagan tìde a' briodal ri Iain ach a' cromadh a sùilean ri Tormod an dràsta 's a-rithist. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ainmean ainm NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 da ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 1 obl _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 thuig tuig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 12 b' is AUX Ws Tense=Past 14 cop _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 fixed _ _ 14 Inis Inis PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 9 ccomp _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 b' is AUX Ws Tense=Past 17 cop _ _ 17 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 csubj:cleft _ _ 18 do ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tè tè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 òig òig ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 25 ann an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 am an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 briodal briodal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 31 ri ri ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 30 obl _ _ 33 ach ach CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 a' ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 cromadh crom NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 conj _ _ 36 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 37 nmod:poss _ _ 37 sùilean sùil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 ri ri ADP Sp _ 39 case _ _ 39 Tormod Tormod PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 35 obl _ _ 40 an an ADV Rt _ 35 advmod _ _ 41 dràsta dràsta ADV Rt _ 40 fixed _ _ 42 's 's CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 40 conj _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 24 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1013 # text = Chaidh Tormod a-null chun a' chunntair a dh'òrdachadh tuilleadh ri òl, is nuair a thill e bha Inis is Iain ann an argamaid, esan a' cumail a-mach nach robh duine no àite a chuireadh eagal airsan . 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 24 root _ _ 2 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 a-null a-null ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 chun gu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chunntair cunntair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 dh'òrdachadh òrdaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 9 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 òl òl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 13 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 nuair nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 thill till VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 Inis Inis PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 18 nsubj _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 19 conj _ _ 22 ann an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 argamaid argamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 26 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 advcl _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 29 a-mach a-mach ADV Rs _ 28 advmod _ _ 30 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 31 mark:prt _ _ 31 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 ccomp _ _ 32 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 no no CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 chuireadh cuir VERB V-h Mood=Cnd 32 acl:relcl _ _ 37 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 air ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 obl _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1014 # text = Dòcha gum b' e gnè de thàmailt no de dh'eud a thug air Tormod bristeadh a-staigh leis na faclan 'Geall, Iain, nach rachadh tu leat fhèin gu Clachan Trianaoin aig meadhan-oidhche is a' ghealach slàn.' 1 Dòcha dòcha NOUN Uf _ 1 root _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 3 b' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 gnè gnè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 6 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thàmailt tàmailt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 no no CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 de de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dh'eud eud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 thug toir VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Tormod Tormod PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 12 obl _ _ 15 bristeadh bris NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 16 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 15 advmod _ _ 17 leis le ADP Sp _ 19 case _ _ 18 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 faclan facal NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Fq _ 21 punct _ _ 21 Geall geall VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 19 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 23 Iain Iain PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 21 vocative _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 rachadh rach VERB V-h--d Mood=Cnd 21 parataxis _ _ 27 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 26 nsubj _ _ 28 le ADP Sp _ 29 case _ _ 29 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 26 obl _ _ 30 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 29 nmod _ _ 31 gu gu ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Clachan Clachan PROPN Nt _ 26 obl _ _ 33 Trianaoin Trianaoin PROPN Nt _ 32 flat _ _ 34 aig aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 meadhan-oidhche meadhan-oidhche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 36 is is CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 ghealach gealach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 slàn slàn ADJ Ap _ 38 xcomp _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 41 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1015 # text = Thug Iain sùil nimheil air a charaid is thuirt e gu goirid, geur, 'Nam biodh adhbhar math air sin.' 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 nimheil nimheil ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 det _ _ 7 charaid caraid NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 goirid goirid ADV Rg _ 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 geur geur ADV Rg _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 17 Nam nam PART Q-s _ 18 mark _ _ 18 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 9 parataxis _ _ 19 adhbhar adhbhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 sin sin PRON Pd _ 18 xcomp:pred _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Fz _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1016 # text = Thug Inis sùil thoilichte bho aodann gu aodann is thuirt i gu laghach, 'Nach innis sibh dhomh .' 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 Inis Inis PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 thoilichte toilichte ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 bho bho ADP Sp _ 6 case _ _ 6 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 laghach laghach ADV Rg _ 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Fq _ 17 punct _ _ 16 Nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 innis inni VERB V-f--d Tense=Fut 10 parataxis _ _ 18 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 17 nsubj _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Fz _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1017 # text = B' ann ri Tormod a bhruidhinn i, ach bha a sùil daonnan air Iain. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Tormod Tormod PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 bhruidhinn bruidhinn VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 12 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 daonnan daonnan ADV Rt _ 11 advmod _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 11 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1018 # text = Dh'innis Tormod eachdraidh mhì-chneasda nan clachan, is nan craobh annasach, dorcha a bha nan seasamh làimh riutha , is dh'innis e i leis a' bharrachd toileachais chionn 's gu robh tlachd Inis a' dol am meud an coimeas ri mì-thlachd Iain. 1 Dh'innis innis VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 mhì-chneasda mì-chneasda ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 clachan clach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 craobh craobh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 annasach annasach ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 dorcha dorcha ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 seasamh seas NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 19 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:smod _ _ 20 ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 is is CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 dh'innis innis VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 obj _ _ 27 leis le ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 toileachais toileachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 chionn chionn SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 34 mark:prt _ _ 34 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 24 conj _ _ 35 tlachd tlachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 Inis Ineas PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 35 nmod _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 34 xcomp:pred _ _ 39 am an ADP Sp _ 40 case _ _ 40 meud meud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 an an ADP Sp _ 42 case _ _ 42 coimeas coimeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 43 ri ri ADP Sp _ 44 case _ _ 44 mì-thlachd mì-thlachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 45 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 44 nmod _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1019 # text = Nuair a thàinig an eachdraidh gu ceann, chuir i a dà bhois bhuig ri chèile mar gu robh i ag ùrnaigh is thuirt i, 'Tha a' ghealach slàn an ath-oidhch'. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 9 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 12 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 bhois bois NOUN Ncdfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 9 obj _ _ 14 bhuig buig ADJ Aq-dfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 13 amod _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 9 obl _ _ 17 mar mar SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 advcl _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 ag ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 ùrnaigh ùrnaigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 23 is is CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 25 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 27 ' ' PUNCT Fq _ 28 punct _ _ 28 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 parataxis _ _ 29 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ghealach gealach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 slàn slàn ADJ Ap _ 28 xcomp:pred _ _ 32 an an ADV Rt _ 28 advmod _ _ 33 ath-oidhch' ath-oidhch' ADV Rt _ 32 fixed _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 28 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1020 # text = Coinnichidh sinn aig Clachan Trianaoin.' 1 Coinnichidh coinnich VERB V-f Tense=Fut 28 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Clachan Clachan PROPN Nt _ 1 obl _ _ 5 Trianaoin Trianaoin PROPN Nt _ 4 flat _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1021 # text = 'Tha Trianaon dusan mìle às a seo,' thuirt Iain gu fuar. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 Trianaon Trianaon PROPN Nt _ 2 nsubj _ _ 4 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 5 mìle mìle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 às as ADP Sp _ 7 case _ _ 7 a a ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 seo seo ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 11 punct _ _ 11 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 12 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 fuar fuar ADV Rg _ 11 advmod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1022 # text = 'Tha, ma ghabhas tu an rathad mòr,' dh'aontaich Tormod. 1 ' ' PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 ma ma SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 5 root _ _ 6 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rathad rathad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 12 dh'aontaich aontaich VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 13 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1023 # text = 'Seadh, is dè eile? 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Seadh seadh INTJ I _ 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 is is CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 conj _ _ 6 eile eile ADJ Aq-s Number=Sing 5 amod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1024 # text = Air iteig?' ars Iain. 1 Air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 iteig iteag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1025 # text = 'Chan ann ,' arsa Tormod. 1 ' ' PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 root _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 7 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 8 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1026 # text = 'Chan eil ann ach beagan is mìle tarsainn a' mhonaidh.' 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 ach ach PART Sp _ 7 mark:prt _ _ 7 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 mìle mìle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 tarsainn tarsainn ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mhonaidh monadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1027 # text = 'Is cò a choisicheadh tarsainn a' mhonaidh aig meadhan-oidhche? 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Is is CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 choisicheadh coisich VERB V-h Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 6 tarsainn tarsainn ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mhonaidh monadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 meadhan-oidhche meadhan-oidhche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1028 # text = 'Mise,' ars Tormod. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1029 # text = 'Ach chan eil adhbhar dhuinn coiseachd.' 1 ' ' PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 Ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 root _ _ 5 adhbhar adhbhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 8 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1030 # text = 'Seadh?' gu às-creideach bho Iain. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Seadh seadh INTJ I _ 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 às-creideach às-creideach ADV Rg _ 2 parataxis _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 2 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1031 # text = 'Mmm, bhuel, tha eich agamsa a shiùbhladh am monadh gun chas a chur ceàrr.' 1 ' ' PUNCT Fq _ 6 punct _ _ 2 Mmm mmm INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 bhuel bhuel INTJ I _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 7 eich each NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 6 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 shiùbhladh siùbhl VERB V-h Mood=Cnd 6 xcomp _ _ 12 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 monadh monadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 gun gun ADP Sp _ 17 case _ _ 15 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 18 ceàrr ceàrr ADV Rg _ 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1032 # text = 'Tha eich agadsa ?' ars Iain. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 eich each NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 8 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 9 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1033 # text = 'bhuel, ma-tha, tha eich aig MacAsgaill, is bheir Gealach nan Càm solas dhuinn .' 1 ' ' PUNCT Fq _ 6 punct _ _ 2 bhuel bhuel INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 ma-tha ma-tha INTJ I _ 6 discourse _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 7 eich each NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 MacAsgaill MacAsgaill PROPN Nn _ 6 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 6 conj _ _ 13 Gealach gealach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 Càm càm NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 solas solas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 12 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1034 # text = 'Gealach an Abachaidh,' cheartaich Iain e gu tarsainn, fuar. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Gealach gealach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Abachaidh abachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 cheartaich ceartaich VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 tarsainn tarsainn ADV Rg _ 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 fuar fuar ADV Rg _ 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1035 # text = Lean e air , 'Is fhada bhon a chuala mi a' chomhairle, 'Am fear a tha dol a dh'Ifrinn, put ann e!' 1 Lean lean VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fq _ 8 punct _ _ 7 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 8 cop _ _ 8 fhada fada ADV Rt _ 1 parataxis _ _ 9 bhon bhon SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 8 advcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chomhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 17 Am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 22 a a ADP Sp _ 23 case _ _ 23 dh'Ifrinn ifrinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 put put VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 18 parataxis _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obj _ _ 29 ! ! PUNCT Fu _ 1 punct _ _ 30 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1036 # text = Mas e sin t' iarraidh, bidh mise a' feitheamh aig Clachan Trianaoin aig meadhan-oidhche. 1 ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 advcl _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 iarraidh iarraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 8 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 9 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Clachan Clachan PROPN Nt _ 11 obl _ _ 14 Trianaoin Trianaoin PROPN Nt _ 13 flat _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 meadhan-oidhche meadhan-oidhche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1037 # text = Mar sin leibh .' 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1038 # text = Is dh'fhalbh e. 1 Is is CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dh'fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1039 # text = Bha Iain aig Trianaon mu mheadhan-oidhche, a' mìneachadh dha fhèin gum b' e an dealta reòthte a bha a' cur chrithean fuara air is nach b' e nì mì-nàdarra sam bith. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Trianaon Trianaon PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 5 mu mu ADP SP _ 6 case _ _ 6 mheadhan-oidhche meadhan-oidhche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 mìneachadh mìnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 14 b' is AUX Ws Tense=Past 17 cop _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dealta dealta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 18 reòthte reòthte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 csubj:cleft _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 23 chrithean crith NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 fuara fuar ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 27 is is CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 30 mark:prt _ _ 29 b' is AUX Ws Tense=Past 30 cop _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 conj _ _ 31 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 mì-nàdarra mì-nàdarra ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 sam sam ADJ Aq _ 31 amod _ _ 34 bith bi ADJ Aq _ 33 fixed _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1040 # text = Ach a dh'aindeoin, bha e air a chòmhnadh nuair a mhothaich e do na marcaich, Tormod air thoiseach air seann làir ghlic aig nach robh iarraidh mhòr air a bhith a' siubhal aig an àm seo. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 a a ADP Sp _ 3 case _ _ 3 dh'aindeoin aindeoin ADP Nf _ 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 chòmhnadh còmhn NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 10 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 mhothaich mothaich VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 marcaich marcach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 16 appos _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 thoiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 seann seann ADJ Ar _ 23 amod _ _ 23 làir làir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 ghlic glic ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 27 obl _ _ 26 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 27 obl _ _ 27 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 28 iarraidh iarraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 34 a' ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 siubhal siubhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 36 aig aig ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 seo seo DET Dd _ 38 det _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1041 # text = Còmhla ris air pilleig bha ban-chompanach Inis. 1 Còmhla còmhla ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 ri ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 pilleig pilleag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 7 ban-chompanach ban-chompanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Inis Ineas PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1042 # text = Bha i air a suaineadh ann an cleòca dubh bho mhullach a cinn gu a h-adhbrannan. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 suaineadh suain NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 cleòca cleòca NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 dubh dubh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 bho bho ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mhullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 cinn ceann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 h-adhbrannan adhbra NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1043 # text = Fad 's a bha Tormod a' toirt làmh-chuideachaidh do chompanach, rinn Iain air Inis, a leag i fhèin na ghàirdeanan sìnte thuice . 1 Fad fad SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 5 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 làmh-chuideachaidh làmh-chuideachaidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 chompanach companach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 13 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Inis Ineas PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 leag leag VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 19 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 obj _ _ 20 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 19 nmod _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 ghàirdeanan gàirdean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 sìnte sìnte ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 gu ADP Sp _ 26 case _ _ 26 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1044 # text = Cha do rinn i oidhirp cas a chur air talamh is a làmhan mu amhaich, is ghiùlain e i gu [?] nan craobh. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 cas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 is is SCONJ Cc _ 13 mark _ _ 12 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 làmhan làmh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 advcl _ _ 14 mu ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 amhaich amhaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ghiùlain giùlain VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _ 22 gu gu ADP Sp _ 23 case _ _ 23 [?] [?] X Xx _ 19 obl _ _ 24 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 craobh craobh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 dep _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1045 # text = Gun ghuth ri chèile, sheas Tormod is a bhan-chompanach fhèin taobh ri taobh, is ged nach robh grèim air srian, lean an làir e. 1 Gun gun ADP Sp _ 2 case _ _ 2 ghuth guth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 sheas seas VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 7 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 bhan-chompanach ban-chompanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:smod _ _ 13 ri ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 16 is is CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 17 ged ged SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 24 advcl _ _ 20 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 srian srian NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 24 lean lean VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 làir làir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1046 # text = Ann am beagan mhionaidean mhothaich Tormod gu robh an làir a' maoladh a cluasan, gum faiceadh e geal sùil na làrach, gun tàinig rocan na seice, is chuir i a bha de [?] mu ceann gu gliongadaich. 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 am an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 mhionaidean mionaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 mhothaich mothaich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 6 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 làir làir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 maoladh maol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 cluasan cluasan NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 faiceadh faic VERB V-h--d Mood=Cnd 8 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 geal geal ADJ Ar _ 20 amod _ _ 20 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 làrach làrach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 24 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 25 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 8 conj _ _ 26 rocan rocan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 seice seice NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 31 is is CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 33 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 36 de de ADP Sp _ 37 case _ _ 37 [?] [?] X Xx _ 35 obl _ _ 38 mu ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 40 nmod:poss _ _ 40 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 gu gu PART Ua PartType=Ad 42 mark:prt _ _ 42 gliongadaich gliongad NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1047 # text = Dh'fhoghain sin da . 1 Dh'fhoghain foghain VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1048 # text = Ar le Tormod gu robh iad fada gu leòr an siud, is dh'èigh e gu smachdail, 'Bitheamaid air ar rathad,' is ann am mionaid bha e fhèin is a chompanach an àird. 1 Ar arsa VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Tormod Tormod PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 1 obl _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 fada fada ADV Rt _ 5 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 leòr leòr ADV Rg _ 5 advmod _ _ 10 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 11 siud siud ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 13 is is CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dh'èigh èigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 smachdail smachdail ADV Rg _ 14 advmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 20 Bitheamaid bi VERB Vm-1p Mood=Imp|Person=1 14 parataxis _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ 26 is is CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 27 ann an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 am an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 mionaid mionaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 31 nmod _ _ 33 is is CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 chompanach companach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 an an ADP Sp _ 37 case _ _ 37 àird àird NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 xcomp:pred _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1049 # text = Cha d' rinn Inis is Iain iad fhèin dàil, is gun chuideachadh bha ise san diollaid is esan is làmh thlàth air gualainn an eich. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 d' do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 Inis Inis PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 is is CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 dàil dàil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 gun gun ADP Sp _ 13 case _ _ 13 chuideachadh cuideachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 15 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 diollaid diollaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 19 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 conj _ _ 21 is is CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 thlàth tlàth ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 gualainn gualainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 eich each NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1050 # text = Rug ise air làimh air , chrom i sìos is chuir i a bilean air a mhala, rinn i gàire mear is thug i tarraing air an t-srian, is bha i air falbh. 1 Rug beir VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 chrom crom VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 sìos sìos ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 bilean bile NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 mhala mala NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 gàire gàire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 mear mear ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 tarraing tarraing NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 t-srian srian NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 32 is is CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 34 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 air air ADV Rs _ 33 xcomp:pred _ _ 36 falbh falbh ADV Rs _ 35 fixed _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1051 # text = Na bhois bha fàinne a' priobadh gu fuar. 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 bhois bois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 priobadh priob NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 fuar fuar ADV Rg _ 7 advmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1052 # text = Choisich e dhachaigh air a shocair. 1 Choisich coisich VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 shocair socair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1053 # text = Chaidh seachdain seachad mun do choinnich na fir a-rithist, is cha robh guth air tachartas na h-oidhche ud gus an duirt Tormod às a' ghuth-thàmh, 'Tha mi 'm beachd gun d' fhàg an fheadhainn ud an sgìre.' 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 seachdain seachdain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 mun mun SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 do do PART Q--s Tense=Past 6 mark:prt _ _ 6 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 fir fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 14 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 tachartas tachartas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 h-oidhche oidhche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ud ud DET Dd _ 18 det _ _ 20 gus gus SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 22 mark:prt _ _ 22 duirt duirt VERB V-s--d Tense=Past 13 advcl _ _ 23 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 22 nsubj _ _ 24 às as ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 ghuth-thàmh guth-thàmh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Fq _ 29 punct _ _ 29 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 'm m ADP Sp _ 32 case _ _ 32 beachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 33 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 35 mark:prt _ _ 34 d' do PART Q--s Tense=Past 35 mark:prt _ _ 35 fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 32 ccomp _ _ 36 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 ud ud DET Dd _ 37 det _ _ 39 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 sgìre sgìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 29 punct _ _ 42 ' ' PUNCT Fz _ 29 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1054 # text = 'Umph,' ars Iain, is nuair a thàinig facal eile bhuaithe b' ann air cuspairean eadar-dhealaichte a bhruidhinn iad. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Umph umph INTJ I _ 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 23 advcl _ _ 12 facal facal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 bho ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 16 b' is AUX Ws Tense=Past 20 cop _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 cuspairean cuspair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 21 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 bhruidhinn bruidhinn VERB V-s Tense=Past 20 csubj:cleft _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1055 # text = Bha Iain ann an imcheist. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 ann an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 imcheist imcheist NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1056 # text = Bha e airson a bhith cuidhteas am fàinne. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 airson airson ADP Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 cuidhteas cuidhteas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1057 # text = Nan toireadh e e do Mhàiri, ghabhadh e mar ghealladh pòsaidh, is ged a bha e an làn-bheachd a pòsadh, cha robh e airson ceangal teann a bhith eatarra fhathast. 1 Nan nan PART Q-s _ 2 mark:prt _ _ 2 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 8 advcl _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 do do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Mhàiri Màiri PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 ghabhadh gabh VERB V-h Mood=Cnd 8 root _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 mar mar ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ghealladh gealladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 pòsaidh pòsadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 15 ged ged SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 advcl _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 an an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 làn-bheachd làn-bheachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 21 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 pòsadh pòs NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 8 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 airson airson ADP Nf _ 31 case _ _ 28 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 teann teann ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ 32 eadar ADP Sp _ 33 case _ _ 33 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 xcomp:pred _ _ 34 fhathast fhathast ADV Rt _ 31 advmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1058 # text = Bha feum aige air an taigh a mheudachadh gus am biodh àite aig a mhàthair dhi fhèin nuair a phòsadh e. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 mheudachadh meudaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 gus gus SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 9 advcl _ _ 13 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 17 do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 nmod _ _ 19 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 18 nmod _ _ 20 nuair nuair SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 mark:prt _ _ 22 phòsadh pòs VERB V-h Mood=Cnd 12 advcl _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1059 # text = B' fhearr dha am fàinne a reic. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 fhearr fhearr NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1060 # text = Ach dè a b' fhiach e? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 5 obj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 4 b' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 5 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1061 # text = Am b' fhiach e dad idir? 1 Am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 idir idir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1062 # text = Chaidh e far an robh seudair. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 far far SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 6 seudair seudair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1063 # text = Chuir am fear sin inntinn ris a' cheist. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 inntinn inntinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ris ri ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cheist ceist NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1064 # text = Bheachdaich e gu mionaideach air na clachan tro chòrr is aonghlainne. 1 Bheachdaich beachdaich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 mionaideach mionaideach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 clachan clach NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 tro tro ADP Sp _ 9 case _ _ 9 chòrr còrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 aonghlainne aonghlainne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1065 # text = Chuir e solais làidir orra . 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 solais solais NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 làidir làidir ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1066 # text = an uair sin chuir e ceistean. 1 an an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ceistean ceist NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1067 # text = Thuirt Iain gum b' ann aig a mhàthair a bha e, ach b' fhada bhon stad i ga chosg, is a meur air at le lòinidh. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 4 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 5 an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 xcomp:pred _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 csubj:cleft _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 b' is AUX Ws Tense=Past 16 cop _ _ 16 fhada fada ADV Rt _ 11 conj _ _ 17 bho ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 stad stad VERB V-s Tense=Past 16 csubj:cop _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 ag PART Sa _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 chosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 25 is is SCONJ Cc _ 27 mark _ _ 26 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 meur meur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 28 air air PART Sa _ 29 case _ _ 29 at at NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 30 le le ADP Sp _ 31 case _ _ 31 lòinidh lòinidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1068 # text = An robh a mhàthair riamh thall thairis? 1 An an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 riamh riamh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 6 thall thall ADV Rs _ 2 xcomp:pred _ _ 7 thairis thairis ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1069 # text = Cha robh. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1070 # text = Mhìnich an seudair dha nach b' e an aon dòigh a ghabhadh seudairean na dùthcha seo gus clach a ghearradh is a ghabhadh iad air taobh eile a' chuain. 1 Mhìnich mìnich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 seudair seudair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 7 b' is AUX Ws Tense=Past 11 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 ghabhadh gabh VERB V-h Mood=Cnd 11 csubj:cleft _ _ 14 seudairean seudair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 seo seo DET Dd _ 16 det _ _ 18 gus gus ADP Sp _ 21 case _ _ 19 clach clach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 ghearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 22 is is CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 ghabhadh gabh VERB V-h Mood=Cnd 13 conj _ _ 25 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 nsubj _ _ 26 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 chuain cuain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1071 # text = An lùib sin, bu mhath leis barrachd tìde mun cuireadh e prìs mu choinneamh an fhàinne. 1 An an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 lùib lùib NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 bu is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 mhath mhath NOUN Uf _ 6 root _ _ 7 le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 mun mun SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 6 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 mu mu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fhàinne fàinne NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1072 # text = Dh'iarr e air Iain tilleadh thuige an ceann leth-uair a thìde. 1 Dh'iarr iarr VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 1 obl _ _ 5 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 ceann ceann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 leth-uair leth-uair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thìde tìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1073 # text = Nuair a thill Iain bha an seudair is poileasman a' feitheamh air ann an rùm-cùil na bùtha. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thill till VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 seudair seudair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 poileasman poileasman NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 rùm-cùil rùm-cùil NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bùtha bùtha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1074 # text = Thàinig am poileasman gu cnag na cùise gun dàil. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 poileasman poileasman NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 cnag cnag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 gun gun ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dàil dàil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1075 # text = Dh'fhoillsich esan gun deach mòran de rudan luachmhor a ghoid às a' Chaisteal bho chionn ghoirid is gun deach iarraidh air seudairean fios a chur chun a' phoilis nam biodh iad amharasach. 1 Dh'fhoillsich foillsich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 4 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 10 aux:pass _ _ 5 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 6 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 luachmhor luachmhor ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 ghoid goid NOUN Nv VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 11 às as ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Chaisteal caisteal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 bho bho ADP Sp _ 16 case _ _ 15 chionn cionn ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 19 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 20 aux:pass _ _ 20 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 seudairean seudair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 26 chun gu ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 phoilis poilis NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 nam nam PART Q-s _ 30 mark:prt _ _ 30 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 25 ccomp _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 amharasach amharasach ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1076 # text = Thigeadh air Iain a cheasnachadh. 1 Thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 3 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 obj _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cheasnachadh ceasnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1077 # text = Nam b' e is gun rachadh a mhàthair a cheasnachadh, bha fios aig Iain gun canadh ise gu coibhneil, 'A luaidh, cha robh a leithid sin agamsa riamh.' 1 Nam nam PART Q-s _ 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 advcl _ _ 4 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 6 rachadh rach AUX V-h--d Mood=Cnd 10 aux:pass _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 cheasnachadh ceasnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 13 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 12 xcomp:pred _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 13 acl _ _ 18 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 gu gu PART Ua PartType=Ad 20 mark:prt _ _ 20 coibhneil coibhneil ADV Rg _ 17 advmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Fq _ 24 punct _ _ 23 A a PART Uv PartType=Voc 24 case:voc _ _ 24 luaidh luadh NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 27 vocative _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 27 mark:prt _ _ 27 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 parataxis _ _ 28 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 sin sin DET Dd _ 29 det _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 27 xcomp:pred _ _ 33 riamh riamh ADV Rt _ 27 advmod _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ 35 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1078 # text = Thogadh i meur a bha air a fiaradh le lòinidh is le obair. 1 Thogadh tog VERB V-h Mood=Cnd 12 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 meur meur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 fiaradh fiar NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 lòinidh lòinidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 le le ADP Sp _ 13 case _ _ 13 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1079 # text = Cha b' urrainn da Tormod ainmeachadh, oir an latha a thigeadh fathann de seo gu cluasan MhicAsgaill bhiodh Tormod gun obair, gun teisteanas; is b' e Tormod a dheagh charaid bho òige. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 da ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 obj _ _ 7 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 9 oir oir CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obl:tmod _ _ 13 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 11 acl:relcl _ _ 14 fathann fathann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 de de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 seo seo PRON Pd _ 14 nmod _ _ 17 gu gu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 cluasan cluas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 MhicAsgaill MacAsgaill PROPN Nn _ 18 nmod _ _ 20 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 conj _ _ 21 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 20 nsubj _ _ 22 gun gun ADP Sp _ 23 case _ _ 23 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 25 gun gun ADP Sp _ 26 case _ _ 26 teisteanas teisteanas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 ; ; PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 28 is is CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 b' is AUX Ws Tense=Past 31 cop _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 fixed _ _ 31 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 conj _ _ 32 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 nmod:poss _ _ 33 dheagh deagh ADJ Ar _ 34 amod _ _ 34 charaid caraid NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 35 bho bho ADP Sp _ 36 case _ _ 36 òige òg NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1080 # text = Mar a rinn an Sealbh, cha deach ceist a chur air a mhàthair, is shìolaidh a' chùis. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Sealbh sealbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 7 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 8 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 11 aux:pass _ _ 9 ceist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 11 root _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 is is CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 shìolaidh sìolaidh VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 18 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1081 # text = Aig toiseach an ath gheamhraidh phòs Iain is Màiri, aig àm a dh'fhaodadh Tormod màthair Iain a chuideachadh leis an sprèidh fad 's a bha a' chàraid òg air sgrìob ann an Lunnainn. 1 Aig aig ADP Sp _ 2 case _ _ 2 toiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ath ath ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 gheamhraidh geamhradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 phòs pòs VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 7 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 dh'fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 12 acl:relcl _ _ 15 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 nsubj _ _ 16 màthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 17 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 16 nmod _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 chuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 20 leis le ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sprèidh sprèidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 fad fad SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 23 fixed _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 mark:prt _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 advcl _ _ 27 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 chàraid càraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 òg òg ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 sgrìob sgrìob NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 32 ann an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 Lunnainn Lunnainn PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1082 # text = Cha robh cùmhnadh acasan air airgead, is a chionn 's nach robh an tìde ach goirid chaidh iad chun a h-uile dibhearsain a bha Lunnainn dheàlrach a' tathann. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 cùmhnadh cùmhnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 9 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 10 a a SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 chionn chionn SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 10 fixed _ _ 13 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 advcl _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tìde tìde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 ach ach ADP Sp _ 18 case _ _ 18 goirid goirid ADJ Ap _ 14 xcomp:pred _ _ 19 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 chun gu ADP Sp _ 24 case _ _ 22 a a DET Dq _ 24 det _ _ 23 h-uile uile DET Dq _ 22 fixed _ _ 24 dibhearsain dibhearsain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 obj _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 Lunnainn Lunnainn PROPN Nt _ 26 nsubj _ _ 28 dheàlrach deàlrach ADJ Aq-sf Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 tathann tathann NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1083 # text = Ged a chòrd sin uile riutha , shàraich sràidean cruaidhe is dùmhlachd dhaoine nan cabhaig iad, is air latha shuidh iad nan rùm cadail is, ged a bha 'glosaidh' an t-aon aca fosgailte mun coinneamh, bha iad ion 's a bhith tuiteam nan cadal. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 chòrd còrd VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 3 nsubj _ _ 5 uile uile ADJ Aq-s Number=Sing 4 amod _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 shàraich sàraich VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 10 sràidean sràid NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 cruaidhe cruaidhe ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dùmhlachd dùmhlachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 cabhaig cabhaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 shuidh suidh VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 rùm rùm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 cadail cadail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 is is CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 31 ged ged SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 mark:prt _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 46 advcl _ _ 34 ' ' PUNCT Fq _ 35 punct _ _ 35 glosaidh glosaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 ' ' PUNCT Fz _ 35 punct _ _ 37 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 t-aon aon PRON Pn _ 35 nmod _ _ 39 aig ADP Sp _ 40 case _ _ 40 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nmod _ _ 41 fosgailte fosgail ADJ Av _ 33 xcomp:pred _ _ 42 mun ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 coinneamh coinneamh PROPN Nnsfd Case=Dat|Gender=Fem 33 obl _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 46 punct _ _ 46 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 47 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 46 nsubj _ _ 48 ion ion ADJ Ap _ 46 xcomp:pred _ _ 49 's 's CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 50 a a PART Ug PartType=Inf 51 mark:prt _ _ 51 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 48 conj _ _ 52 tuiteam tuit NOUN Nv VerbForm=Vnoun 51 xcomp:pred _ _ 53 an ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 55 nmod:poss _ _ 55 cadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 56 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1084 # text = Thug Màiri sùil air Iain is thuirt i, 'Fuirich thusa far a bheil thu, is thèid mise leam fhìn a thoirt sùil eile air bùthainean.' 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 1 obl _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fq _ 11 punct _ _ 11 Fuirich fuirich VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 7 parataxis _ _ 12 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 far far SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 advcl _ _ 16 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 11 conj _ _ 20 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 le ADP Sp _ 22 case _ _ 22 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 obl _ _ 23 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 22 nmod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 26 sùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 eile eile ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 bùthainean bùthain NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 31 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1085 # text = Seo mar a bha, is dh'fhalbh Màiri air a turas. 1 Seo seo PRON Pd _ 1 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 csubj:cleft _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dh'fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 turas turas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1086 # text = Ach shàraich sàilean biorach i, is nuair a chunnaic i àite far nach robh ach beagan dhaoine beusach nan suidhe fada bho chèile ann an rùm farsaing, foiseil, chaidh i staigh is shuidh i aig bòrd iomallach. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 shàraich sàraich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 sàilean sàil NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 biorach biorach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 8 nuair nuair SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 33 advcl _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 far far SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 advcl _ _ 16 ach ach PART Sp _ 17 mark:prt _ _ 17 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 beusach beusach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 23 fada fada ADV Rs _ 22 advmod _ _ 24 bho bho ADP Sp _ 25 case _ _ 25 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 22 nmod _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 rùm rùm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 farsaing farsaing ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 31 foiseil foiseil ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 33 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 34 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 staigh staigh ADV Rs _ 33 advmod _ _ 36 is is CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 shuidh suidh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 38 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 aig aig ADP Sp _ 40 case _ _ 40 bòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 iomallach iomallach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1087 # text = Thàinig nighean a bha a' frìthealadh is dh'iarr Màiri cupa ti. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 frìthealadh frìtheal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dh'iarr iarr VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 8 nsubj _ _ 10 cupa cupa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ti ti NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1088 # text = Thuirt ise gu fuar, 'Tha poit ti do dh'aon neach còig notaichean.' 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 fuar fuar ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 7 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 8 poit poit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ti ti NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 do do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 dh'aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 neach neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 notaichean not NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp:pred _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1089 # text = 'Gasta fhèin,' arsa Màiri, mar nach b' fhiach leatha na bu lugha. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Gasta gasta ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 9 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 11 b' is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 12 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 13 le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nmod _ _ 15 na na PART Uc PartType=Comp 17 mark:prt _ _ 16 bu bu PART Uc PartType=Comp 15 fixed _ _ 17 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 12 advmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1090 # text = Nuair a thill i, thuirt i, 'Gabh siud dhut fhèin' is shìn i bonn not dhi . 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thill till VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 10 Gabh gabh VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 6 parataxis _ _ 11 siud siud PRON Pd _ 10 obj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 10 obl _ _ 14 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 16 is is CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 shìn sìn VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 18 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 bonn bonn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 not not NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1091 # text = Lìon Màiri cupa ti dhi fhèin is shuidh i air ais a' coimhead mun cuairt, is b' ann an uair sin a fhuair i cothrom mothachadh do dhithis bhoireannach nan suidhe astar beag bhuaipe . 1 Lìon lìon VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 cupa cupa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ti ti NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 shuidh suidh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 ais ais NOUN Nf _ 9 obl _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 15 mun mun ADP Sp _ 16 case _ _ 16 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 b' is AUX Ws Tense=Past 23 cop _ _ 20 an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 22 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 24 sin sin DET Dd _ 23 det _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 obl:tmod _ _ 26 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 23 csubj:cleft _ _ 27 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 mothachadh mothaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 30 do do ADP Sp _ 31 case _ _ 31 dhithis dithis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 bhoireannach boireannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 36 astar astar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 37 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 bho ADP Sp _ 39 case _ _ 39 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 35 obl _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1092 # text = Bha boireannach is a cùlaibh rithe , is tè na bu shine a' coimhead oirre le leithid de mhi-rùn is ged a bhiodh i air a bhith a' slupraich a ti às a sàsar. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 is is CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 cùlaibh cùlaibh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 is is SCONJ Cc _ 10 mark _ _ 10 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 11 na na PART Uc PartType=Comp 13 mark:prt _ _ 12 bu bu PART Uc PartType=Comp 11 fixed _ _ 13 shine sean ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 amod _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 16 air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _ 18 le le ADP Sp _ 19 case _ _ 19 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 mhi-rùn mi-rùn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 ged ged SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 air air PART Sa _ 29 case _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 slupraich slupr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 32 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 33 nmod:poss _ _ 33 ti ti NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 às as ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 nmod:poss _ _ 36 sàsar sàsar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1093 # text = Chan fhaca Màiri a leithid de shùilean dubha, nàimhdeil ach ann an ceàrd nan spàinean. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaca faic VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 nsubj _ _ 4 a an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 shùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 dubha dubh ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 nàimhdeil nàimhdeil ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 11 ach ach ADP Sp _ 14 case _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 ceàrd ceàrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 15 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 spàinean spàin NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1094 # text = Gus sealltainn nach robh am mi-rùn seo a' cur dragh sam bith oirre , chuir Màiri a h-uileann gu socair air a' bhòrd, is a' cur taic ri smeigead chuir i an làmh air an robh fàinne le saiphirean is daoimeanan a' deàlradh. 1 Gus gus ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mi-rùn mi-rùn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 10 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 sam sam ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 bith bi ADJ Aq _ 11 fixed _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 16 root _ _ 17 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 16 nsubj _ _ 18 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 h-uileann uileann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 gu gu PART Ua PartType=Ad 21 mark:prt _ _ 21 socair socair ADV Rg _ 24 advmod _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bhòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 26 is is CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp _ _ 29 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 ri ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 smeigead smeigead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 16 conj _ _ 34 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 37 air air ADP Sp _ 39 xcomp:pred _ _ 38 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 39 mark:prt _ _ 39 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 40 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 le le ADP Sp _ 42 case _ _ 42 saiphirean saiphir NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 is is CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 daoimeanan daoimean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 a' ag PART Sa _ 46 case _ _ 46 deàlradh deàlr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1095 # text = Riamh cha do thuig Màiri dè chuir an cuthach dearg air a' bhoireannach, oir cha tuigeadh i facal den chànain anns an robh ise cho fileanta. 1 Riamh riamh ADV Rt _ 4 advmod _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 thuig tuig VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 4 nsubj _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 obj _ _ 7 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cuthach cuthach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 dearg dearg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhoireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 15 oir oir CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 tuigeadh tuig VERB V-h--d Mood=Cnd 4 conj _ _ 18 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 facal facal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 de ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 chànain cànan NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 anns an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 26 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 cho cho ADV Rg _ 28 advmod _ _ 28 fileanta fileanta ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1096 # text = Thionndaidh a ban-chompanach aodann mear ri Màiri, choimhead i gu dian oirre , ach gun ghamhlas. 1 Thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 ban-chompanach ban-chompanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aodann aodann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 mear mear ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Màiri Màiri PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 choimhead coimhead VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 dian dian ADV Rg _ 14 advmod _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 gun gun ADP Sp _ 18 case _ _ 18 ghamhlas gamhlas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1097 # text = Ar le Màiri gun do chaog i sùil rithe mun do thionndaidh i bhuaipe a chur casg air ruapais a bana-chompanaich, nach tug a sùilean nimheil far Màiri. 1 Ar arsa VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Màiri Màiri PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 1 obl _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 5 do do PART Q--s Tense=Past 6 mark:prt _ _ 6 chaog caog VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 11 mun mun SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 do do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 bho ADP Sp _ 16 case _ _ 16 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 19 casg casg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 ruapais ruapais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 bana-chompanaich bana-chompanach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 27 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 sùilean sùil NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 nimheil nimheil ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 far far ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Màiri Màiri PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1098 # text = Nuair a thill Màiri far an robh Iain, phaisg esan seachad an glosaidh air an robh e air a bhith a' coimhead fad ùine. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thill till VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 4 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 far far SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 advcl _ _ 8 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 10 phaisg paisg VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 11 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 seachad seachad ADV Rg _ 10 advmod _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 glosaidh glosaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 obl _ _ 16 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 air air PART Sa _ 21 case _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 24 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:tmod _ _ 25 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1099 # text = Air duilleig mhòir bha dealbh boireannaich, a dh'aithnich e ar leis , ged a b' ann às Ameireaga a Deas a bha i, is a bha ion 's cho beartach ri Ban-rìgh Bhreatainn, is i ag agairt eòlas air buadhan mi-chneasda. 1 Air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 duilleig duilleag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 3 mhòir mòr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 dealbh dealbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 boireannaich boireannach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 dh'aithnich aithnich VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 ar arsa VERB V-s Tense=Past 9 xcomp _ _ 12 le ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 15 ged ged SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 17 b' is AUX Ws Tense=Past 21 cop _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 20 às as ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Ameireaga Ameireaga PROPN Nt _ 4 obl _ _ 22 a a PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 Deas Deas PROPN Nt _ 21 flat _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 xcomp:pred _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 28 is is CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 mark:prt _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 31 ion ion ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 32 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 cho cho ADV Rg _ 34 advmod _ _ 34 beartach beartach ADJ Ap _ 31 conj _ _ 35 ri ri ADP Sp _ 36 case _ _ 36 Ban-rìgh ban-rìgh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 39 is is SCONJ Cc _ 40 mark _ _ 40 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 31 advcl _ _ 41 ag ag PART Sa _ 42 mark:prt _ _ 42 agairt agair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp:pred _ _ 43 eòlas eòlas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 air air ADP Sp _ 45 case _ _ 45 buadhan buadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 46 mi-chneasda mi-chneasda ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1100 # text = 'Seadh a-niste?' ars Iain nuair a thàinig a bhean a-staigh. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Seadh seadh INTJ I _ 2 root _ _ 3 a-niste a-niste ADV Rt _ 2 advmod _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 nuair nuair SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 bhean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 10 advmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1101 # text = 'Cha creid mi nach fhaca mi na dh'fhòghnas de Lunnainn.' 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 creid creid VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 fhaca faic VERB V-s--d Tense=Past 3 ccomp _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 na na PRON Q-r PronType=Rel 9 obj _ _ 9 dh'fhòghnas foghain VERB V-f--r Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Lunnainn Lunnainn PROPN Nt _ 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1102 # text = 'An tèid sinn dachaigh, ma-ta?' 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 An an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 dachaigh dachaigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 ma-ta ma-ta INTJ I _ 3 discourse _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1103 # text = 'A-màireach fhèin,' ars ise. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 A-màireach a-màireach ADV Rt _ 2 root _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1104 # text = Chaidh iad dhachaigh, is chuir Màiri dhith am fàinne, gun fios aice carson, is stad i a chur cheistean. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 is is CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 6 nsubj _ _ 8 de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 10 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 gun gun ADP Sp _ 14 case _ _ 14 fios fios NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _ 17 carson carson PRON Uq PronType=Int 14 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 24 cheistean ceist NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1105 # text = Dòcha nuair a bhios Iain na sheann duine gun innis e do na h-oghaichean ciamar a fhuair e am fàinne. 1 Dòcha dòcha NOUN Uf _ 1 root _ _ 2 nuair nuair SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 11 advcl _ _ 5 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 an ADP Sp _ 9 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 8 sheann seann ADJ Ar _ 9 amod _ _ 9 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 10 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 innis inni VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 do do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 h-oghaichean oghach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 11 obj _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 advmod _ _ 18 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fàinne fàinne NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1106 # text = Cha chreid iadsan e nach do chuir eòlas air Clachan fuara Trianaoin. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 2 ccomp _ _ 8 eòlas eòlas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Clachan Clachan PROPN Nt _ 7 obl _ _ 11 fuara fuar ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 Trianaoin Trianaoin PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1107 # text = Cha robh ach botal Budweiser is glainne Coke air cunntair a’ bhàr. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 ach ach PART Sp _ 4 mark:prt _ _ 4 botal botal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Budweiser Budweiser PROPN Nn _ 4 nmod _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 glainne glainne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Coke Coke PROPN Nn _ 7 nmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 cunntair cunntair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 11 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bhàr bàr NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1108 # text = Na sheasamh air chùl a chunntair, thog am fear beag reamhar leis an robh an t-àite am botal leanna agus smèid e leis chun an àrd-ùrlair a bha teann ris a’ bhalla mu dhà fhichead troigh air falbh bhuaithe air a làimh cheàrr. 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 sheasamh seas NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 chunntair cunntair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 thog tog VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 10 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 reamhar reamhar ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 leis le ADP Sp _ 16 xcomp:pred _ _ 15 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 botal botal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 21 leanna leanna NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 smèid smèid VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 le ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ 27 chun gu ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 àrd-ùrlair àrd-ùrlair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 bha bi VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 32 teann teann ADJ Ap _ 31 xcomp:pred _ _ 33 ris ri ADP Sp _ 35 case _ _ 34 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 bhalla balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 mu mu ADP Sp _ 39 case _ _ 37 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 38 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 troigh troigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 40 air air ADV Rs _ 31 advmod _ _ 41 falbh falbh ADV Rs _ 40 fixed _ _ 42 bho ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _ 44 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 45 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 46 nmod:poss _ _ 46 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 47 cheàrr ceàrr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 48 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1109 # text = Chuir am fear liath, na ghurraban air stòl, leth-char, gu 'm faiceadh e na b' fheàrr anns an dorchadas. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 ghurraban gurraban NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 stòl stòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 leth-char leth-char NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 14 gu gu SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 'm 'm PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 faiceadh faic VERB V-h--d Mood=Cnd 1 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 na na PART Uc PartType=Comp 20 mark:prt _ _ 19 b' b' PART Uc PartType=Comp 18 fixed _ _ 20 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 16 advmod _ _ 21 anns an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 dorchadas dorchadas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1110 # text = “Innsidh mi seo dhut gu math cliobhar,' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Innsidh inns VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 2 obj _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 obl _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 math math ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 cliobhar cliobhar ADV Rg _ 2 advmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 12 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 13 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1111 # text = “Peavey 600 amp-head, Carlsboro combo amp - faodaidh tu an giotàr agad a chur troimhe ma tha thu dol ga chluich - agus micreofon Shure.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Peavey Peavey PROPN Nn _ 10 dislocated _ _ 3 600 600 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 2 flat _ _ 4 amp-head amp-head NOUN Xfe Foreign=Yes 2 flat _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Carlsboro Carlsboro PROPN Nn _ 10 dislocated _ _ 7 combo combo NOUN Xfe _ 6 flat _ _ 8 amp amp NOUN Xfe _ 6 flat _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 10 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 10 root _ _ 11 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 10 nsubj _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 giotàr giotàr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 nmod _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 18 troimhe ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 20 ma ma SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 advcl _ _ 22 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 21 nsubj _ _ 23 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 24 ag PART Sa _ 26 case _ _ 25 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 obj _ _ 26 chluich cluich NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 27 - - PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 micreofon micreofon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 30 Shure Sure PROPN Nn _ 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ 32 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1112 # text = Thionndaidh an duine liath air an stòl gus an robh am fear beag dìreach air a bheulaibh. 1 Thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 stòl stòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 gus gus SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 dìreach dìreach ADV Rg _ 17 advmod _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 bheulaibh bho NOUN Nf _ 10 xcomp:pred _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1113 # text = Ghabh e balgam dhen Choke. 1 Ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 balgam balgam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Choke Coke PROPN Nn _ 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1114 # text = “Orra shocair, 'ille,' ars esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 shocair socair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 6 'ille gille NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 9 ars arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 10 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1115 # text = “Bheil rùm agad far am faod mi an t-èileadh a chur orm ?' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 rùm rùm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 xcomp:pred _ _ 6 far far SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 3 advcl _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-èileadh èileadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 obl _ _ 16 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1116 # text = “Faodaidh tu cur dhiot anns a’ chidsin,' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 obl _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chidsin cidsin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 12 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 13 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1117 # text = “Gabh straight a-steach tron doras ud shuas aig a’ cheann thall. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Gabh gabh VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 straight straight ADV Xfe Foreign=Yes 4 advmod _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 tro ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 doras doras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ud ud DET Dd _ 7 det _ _ 9 shuas suas ADV Rs _ 2 advmod _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 thall tall ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1118 # text = Tha an t-àite na mhess, tha eagal orm . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 mhess mhess NOUN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 9 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1119 # text = Dh’fhalbh na peantairean, chan eil uair a thìde bhuaithe .' 1 Dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 peantairean peantair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ 7 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thìde tìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 bho ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1120 # text = “Cuin tha dùil agaibh tòiseachadh?' thuirt an duine liath. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Cuin cuin PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 4 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 xcomp:pred _ _ 7 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 10 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1121 # text = Thug am fear beag sùil air uaireadair Patek Philippe. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 uaireadair uaireadair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Patek Patek PROPN Nn _ 7 nmod _ _ 9 Philippe Pilippe PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1122 # text = “Leth-uair an dèidh ceithir an dràsda,' thuirt e. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Leth-uair leth-uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 dèidh dèidh ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nmod _ _ 6 an an ADV Rt _ 2 advmod _ _ 7 dràsda dràsda ADV Rt _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 10 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1123 # text = “Tha a’ chlann-nighean a' tighinn uair sam bith tuilleadh. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chlann-nighean clann-nighean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 tuilleadh tuilleadh ADV Rt _ 6 advmod _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1124 # text = Ma tha thu fhèin ann mu leth-uair an dèidh ochd, faodaidh tu tòiseachadh... chan eil fhios a'm ... timcheall air a naoi.' 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 advcl _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 leth-uair leth-uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 dèidh dèidh ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 13 root _ _ 14 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 nsubj _ _ 15 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 ... ... PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 17 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 15 parataxis _ _ 19 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 18 xcomp:pred _ _ 22 ... ... PUNCT Fb _ 23 punct _ _ 23 timcheall timcheall ADJ Ap _ 15 obl:tmod _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a a PART Uo PartType=Num 26 mark:prt _ _ 26 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Fz _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1125 # text = “A' tòiseachadh aig naoi uairean,' thuirt an duine liath. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 A' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 uairean uair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 9 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1126 # text = “Agus cuin a bhios sinn a' sgaoileadh?' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 cuin cuin PRON Uq PronType=Int 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 advmod _ _ 5 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 6 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 sgaoileadh sgaoil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1127 # text = Choimhead am fear beag air an uaireadair a-rithist. 1 Choimhead coimhead VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 uaireadair uaireadair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1128 # text = “Trobhad,' thuirt e, “cha bhi agad ach a’ chùis a chumail a' dol gu dà-reug.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Trobhad trobhad VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 parataxis _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 10 xcomp:pred _ _ 13 ach ach ADP Sp _ 17 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 20 gu gu ADP Sp _ 21 case _ _ 21 dà-reug dà-reug NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1129 # text = Las am fear liath toitean, chuir e car air an stòl gus an robh a chùl ris an fhear bheag agus dh’obraich e le cheann mar gum biodh e a' dèanamh cunntais air na cathraichean agus na bùird bhon cheann thall far an robh an t-àrd-ùrlar sìos gu doras an taigh-sheinnse. 1 Las las VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 toitean toitean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 car car NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stòl stòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 gus gus SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 advcl _ _ 16 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 chùl cùl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ris ri ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 21 bheag beag ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 dh’obraich obraich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 le le ADP Sp _ 26 case _ _ 26 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 mar mar SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 29 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 24 advcl _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 33 cunntais cunntas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 35 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 cathraichean cathrach NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 bùird bòrd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 40 bho ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 43 thall tall ADJ Aq _ 42 amod _ _ 44 far far SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 46 mark:prt _ _ 46 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 42 advcl _ _ 47 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 t-àrd-ùrlar àrd-ùrlar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 49 sìos sìos ADV Rs _ 51 advmod _ _ 50 gu gu ADP Sp _ 51 case _ _ 51 doras doras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 52 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 taigh-sheinnse taigh-sheinnse NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1130 # text = Dh’èirich e, agus nuair a thionndaidh e a bhruidhinn ris an fhear bheag, bha snodha-gàire air aodann. 1 Dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 5 nuair nuair SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a a ADP Sp _ 10 case _ _ 10 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 11 ris ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 bheag beag ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 snodha-gàire snodha-gàire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1131 # text = “Dhèanainn seo,' thuirt e, “ged a bhithinn na mo chadal.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Dhèanainn dèanainn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 2 root _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 10 ged ged SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 bhithinn bi VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 2 advcl _ _ 13 na an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1132 # text = “Fhad 's a nì thu e nad dhùisg,' thuirt am fear beag, is thug e sùil air an uaireadair. 1 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 2 Fhad fhad SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 2 fixed _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 6 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 do PRON Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 dhùisg dùisg NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 13 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 thug toir VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 uaireadair uaireadair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1133 # text = “Chan eagal dhut ,' thuirt an duine liath, “tha mi air a bhith ris an obair seo bho linn na Banrigh Anna. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 8 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 13 “ “ PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 air air PART Sa _ 18 case _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 22 seo seo DET Dd _ 21 det _ _ 23 bho bho ADP Sp _ 24 case _ _ 24 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Banrigh banrigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 Anna Anna PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1134 # text = A-màireach bidh croit ort a' giùlan an airgid dhan bhanca, is bidh an fheadhainn nach do thionndaidh a-mach gan ithe fhèin le aithreachas.' 1 A-màireach a-màireach ADV Rt _ 2 advmod _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 croit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 giùlan giùlan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bhanca banca NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 do do PART Q--s Tense=Past 20 mark:prt _ _ 20 thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 21 a-mach a-mach ADV Rs _ 20 advmod _ _ 22 ag PART Sa _ 24 case _ _ 23 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 24 obj _ _ 24 ithe ith NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 25 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 24 nmod _ _ 26 le le ADP Sp _ 27 case _ _ 27 aithreachas aithreachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1135 # text = “Uh-huh,' thuirt am fear beag, “ach sin a-màireach. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Uh-huh u-huh INTJ I _ 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sin sin PRON Pd _ 2 conj _ _ 13 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1136 # text = Feumaidh tu faighinn tron oidhche a-nochd an toiseach. 1 Feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 tro ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 a-nochd a-nochd ADV Rt _ 3 advmod _ _ 8 an an ADV Rt _ 3 advmod _ _ 9 toiseach toiseach ADV Rt _ 8 fixed _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1137 # text = 'S e a-nochd a dhèanadh dragh dhòmhsa nam bithinn nad àite.' 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 a-nochd a-nochd NOUN Nf _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 advmod _ _ 5 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 3 csubj:cleft _ _ 6 dragh dragh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 9 nam nam PART Q-s _ 10 mark:prt _ _ 10 bithinn bithinn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 5 ccomp _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 do PRON Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1138 # text = “Ge-tà, chan eil thu nam àite,' thuirt an duine liath. 1 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 2 Ge-tà ge-tà ADV Rg _ 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 root _ _ 6 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 12 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1139 # text = “Chan eil de thàlann agad a leigeadh leat a bhith nam àite.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thàlann tàlann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 leigeadh leig VERB V-h Mood=Cnd 5 acl:relcl _ _ 10 le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 obl _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1140 # text = “An do chuir thu d' ainm ris a' chontract?' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 An an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 ainm ainm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ris ri ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chontract chontract NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 13 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1141 # text = “Chan eil sìon agam mu dheidhinn 'contracts',' thuirt an duine liath. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 sìon sìon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 10 case _ _ 8 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 ' ' PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 10 contracts contracts NOUN Xfe Foreign=Yes 3 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 14 punct _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 14 punct _ _ 14 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 liath liath ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1142 # text = “Oidhche bheag shuarach mar seo, chan eil feum againn orra . 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 bheag beag ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 shuarach suarach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 mar mar ADP Sp _ 6 case _ _ 6 seo seo PRON Pd _ 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 8 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 10 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 xcomp:pred _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1143 # text = Nam b' e concert ann an theatre a bhiodh ann 's deagh mhogan na chois, 's dòcha gun cuirinn m' ainm ri cùmhnant. 1 Nam nam PART Q-s _ 4 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 concert concert NOUN Xfe Foreign=Yes 20 ccomp _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 theatre theatre NOUN Xfe Foreign=Yes 4 nmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 csubj:cleft _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 's 's SCONJ Cc _ 14 mark _ _ 13 deagh deagh ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 mhogan mogan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 's is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 20 dòcha dòcha NOUN Uf _ 20 root _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 cuirinn cuirinn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 20 csubj:cop _ _ 23 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ri ri ADP Sp _ 26 case _ _ 26 cùmhnant cùmhnant NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1144 # text = Ach oidhche bheag ann an àite mar seo - cia mheud a ghlèidheas e? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:tmod _ _ 3 bheag beag ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 mar mar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 6 nmod _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 10 cia cia PRON Uq PronType=Int 13 obj _ _ 11 mheud mheud PRON Uq PronType=Int 10 fixed _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 ghlèidheas glèidh VERB V-f--r Tense=Fut 13 root _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1145 # text = Ceud? 1 Ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1146 # text = Chan fhiach e. 1 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1147 # text = Cha chreid mi gum bodraig mi.' 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bodraig bodraig VERB V-f--d Tense=Fut 2 ccomp _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1148 # text = “Sin a chuala mi,' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Sin sin PRON Pd _ 4 obj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 8 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 9 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1149 # text = “Chuala mi sin gun teagamh. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 2 obj _ _ 5 gun gun ADP Sp _ 6 case _ _ 6 teagamh teagamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1150 # text = 'Cha chaomh leis a' Chaimbeulach contract idir. 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 chaomh chaomh NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 leis le ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Chaimbeulach caimbeulach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 contract contract NOUN Xfe Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 8 idir idir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1151 # text = Cha bhi Don Campbell ag obair le contract.' 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 Don Don PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 Campbell Campbell PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 contract contract NOUN Xfe Foreign=Yes 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1152 # text = Tha latha eile agad a-nis, a Dhòmhnaill.' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 6 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1153 # text = Thug am fear beag duilleag phàipeir a-mach às pòcaid taobh a-staigh na seacaid aige . 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 duilleag duilleag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 phàipeir pàipeir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 às as ADP Sp _ 9 case _ _ 9 pòcaid pòcaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 seacaid seacaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1154 # text = “Cuir d' ainm ri seo.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Cuir cuir VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 seo seo PRON Pd _ 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1155 # text = Ghabh Dòmhnall Caimbeul an cùmhnant eadar òrdag is sgealbag. 1 Ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Caimbeul Caimbeul PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cùmhnant cùmhnant NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 eadar eadar ADP Sp _ 7 case _ _ 7 òrdag òrdag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sgealbag sgealbag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1156 # text = “Mar a thoilicheas tu fhèin, 'ille,' thuirt e. 1 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 Mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 thoilicheas toilich VERB V-f--r Tense=Fut 4 root _ _ 5 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 8 'ille gille NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 11 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1157 # text = “'S tusa an gafair.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 3 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gafair gafair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1158 # text = Chuir e am pàipear na phòcaid-thòine. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pàipear pàipear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 phòcaid-thòine pòcaid-thòine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1159 # text = “Soighnig e,' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Soighnig soighnig VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1160 # text = “Tha mi ga mhìnigeadh, a Dhòmhnaill. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 mhìnigeadh mìnig NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1161 # text = Ma tha thusa deònach do ghnothaich a dhèanamh le crathadh làmhan 's bullshit mar sin, biodh agad . 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 advcl _ _ 3 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 deònach deònach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 6 ghnothaich gnothaich NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 crathadh crathadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 làmhan làmh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bullshit bullshit NOUN Xfe Foreign=Yes 10 conj _ _ 14 mar mar ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 17 biodh bi VERB Vm-3 Mood=Imp 13 root _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 xcomp:pred _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1162 # text = Ach nuair a tha thu 'g obair dhòmhsa , na mo phub fhìn, cuiridh tu d' ainm ri contract. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 2 nuair nuair SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 advcl _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 'g ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 na an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 phub pub NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 16 root _ _ 17 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 nsubj _ _ 18 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ri ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 contract contract X Xfe Foreign=Yes 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1163 # text = Okay?' 1 Okay okay X Xfe Foreign=Yes 16 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1164 # text = “Trobhad, a Mhurchaidh,' thuirt Caimbeul, “nam biodh fhios agad air an trioblaid a tha air a bhith agam bhon turas mu dheireadh a chuir mi m' ainm ri cùmhnant, thuigeadh tu carson nach eil mi cho tìtheach orra .' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Trobhad trobhad VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 a a PART Uv PartType=Voc 5 case:voc _ _ 5 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 8 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 9 Caimbeul Caimbeul PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 13 punct _ _ 12 nam nam PART Q-s _ 13 mark _ _ 13 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 40 advcl _ _ 14 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 xcomp:pred _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 trioblaid trioblaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 22 air air PART Sa _ 24 case _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp:pred _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 xcomp:pred _ _ 27 bho ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 turas turas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 mu mu ADJ Aq _ 29 amod _ _ 31 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 30 fixed _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 obl _ _ 33 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 34 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 33 nsubj _ _ 35 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 36 nmod:poss _ _ 36 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 37 ri ri ADP Sp _ 38 case _ _ 38 cùmhnant cùmhnant NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 40 thuigeadh tuig VERB V-h Mood=Cnd 8 parataxis _ _ 41 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 40 nsubj _ _ 42 carson carson PRON Uq PronType=Int 40 obj _ _ 43 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 44 obl _ _ 44 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 42 acl:relcl _ _ 45 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 44 nsubj _ _ 46 cho cho ADV Rg _ 47 advmod _ _ 47 tìtheach tìtheach ADJ Ap _ 44 xcomp:pred _ _ 48 air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 47 obl _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 40 punct _ _ 51 ' ' PUNCT Fz _ 40 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1165 # text = “Chuala mi beagan mu dheidhinn sin,' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 mu mu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dheidhinn deidhinn NOUN Nf _ 4 nmod _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 10 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1166 # text = “Rudeigin mu dheidhinn sgrìob a Venezuela, an e?' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 mu mu ADP Sp _ 5 case _ _ 4 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 sgrìob sgrìob NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Venezuela Venezuela PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 9 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 10 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 root _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1167 # text = “Na bi 'faighneachd,' thuirt Caimbeul. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Na na PART Qnm PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 bi bi VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 3 root _ _ 4 'faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 7 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 8 Caimbeul Caimbeul PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1168 # text = “Gheall mi gun dèanainn an gig. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Gheall geall VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 dèanainn dèanainn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 2 ccomp _ _ 6 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gig gig NOUN Xfe Foreign=Yes 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1169 # text = Nì mi e. 1 Nì dèan VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1170 # text = An uair sin, bheir thusa dhomh an t-airgead a chruinnicheas tu aig an doras. 1 An an ADV Rt _ 5 advmod _ _ 2 uair uair ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 sin sin ADV Rt _ 1 fixed _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 6 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 chruinnicheas cruinnich VERB V-f--r Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 13 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 nsubj _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 doras doras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1171 # text = Deireadh an sgeòil.' 1 Deireadh deireadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sgeòil sgeòil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1172 # text = “Toiseach an sgeòil, a bhalaich,' thuirt fear an taigh-sheinnse. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Toiseach toiseach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sgeòil sgeòil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 a a PART Uv PartType=Voc 7 case:voc _ _ 7 bhalaich balach NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 10 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 11 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 taigh-sheinnse taigh-sheinnse NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1173 # text = “'S mòr an diofar a nì contract. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 mòr mòr ADJ Ap _ 3 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 5 acl:relcl _ _ 8 contract contract NOUN Xfe Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1174 # text = An-diugh, nuair a bhios contract eadar dithis, is ann a tha thu air do dhìon. 1 An-diugh an-diugh ADV Rt _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 3 nuair nuair SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 12 advcl _ _ 6 contract contract NOUN Xfe Foreign=Yes 5 nsubj _ _ 7 eadar eadar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 is is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 root _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 csubj:cleft _ _ 15 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 air air PART Sa _ 18 case _ _ 17 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 dhìon dìon NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1175 # text = Tha am fear eile air a dhìon cuideachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 dhìon dìon NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1176 # text = Can g' eil thusa 'g iarraidh job ann an telebhisean. 1 Can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 root _ _ 2 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 4 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 'g ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 job job NOUN Xfe Foreign=Yes 6 obj _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1177 # text = Agus on a thàinig an deich millean not gu telebhisean Gàidhlig, bhiodh tu às do chiall mura do smaoinich thu air sin. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 on on SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 millean millean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 13 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 14 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 nsubj _ _ 15 às as ADP Sp _ 17 case _ _ 16 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 chiall ciall NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 18 mura mura SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 do do PART Q--s Tense=Past 20 mark:prt _ _ 20 smaoinich smaoinich VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 21 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 20 nsubj _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 sin sin PRON Pd _ 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1178 # text = Thig am Beeb, can, thugad is iad deònach deal a dhèanamh leat - tha iad airson gun sgrìobh thu comadaidh mu dheidhinn duine, duine a tha... tha... a' ruith bàta-aiseig beag eadar dà eilean. 1 Thig tig VERB V-f Tense=Fut 13 root _ _ 2 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Beeb Beeb NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 discourse _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 7 gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 obl _ _ 9 is is SCONJ Cc _ 10 mark _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 advcl _ _ 11 deònach deònach ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 12 deal deal NOUN Xfe Foreign=Yes 14 obj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 le ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 obl _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 sgrìobh sgrìobh VERB V-f--d Tense=Fut 18 ccomp _ _ 23 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 22 nsubj _ _ 24 comadaidh comadaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 mu mu ADP Sp _ 27 case _ _ 26 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 29 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 31 tha bi VERB V-p Tense=Pres 33 reparandum _ _ 32 ... ... PUNCT Fb _ 33 punct _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 34 ... ... PUNCT Fb _ 36 punct _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 ruith ruith ADV Rg _ 33 xcomp:pred _ _ 37 bàta-aiseig bàta-aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 beag beag ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 39 eadar eadar ADP Sp _ 41 case _ _ 40 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 eilean eilean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1179 # text = Bheir iad dhut beagan airgid 's iarraidh iad ort sgriobt a sgrìobhadh dhaibh . 1 Bheir toir VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 obl _ _ 5 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 iarraidh iarr VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 xcomp:pred _ _ 12 sgriobt sgriobt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1180 # text = Cuiridh sibh ur n-ainm ri contract. 1 Cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 1 nsubj _ _ 3 ur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 n-ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 contract contract NOUN Xfe Foreign=Yes 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1181 # text = An dithis agaibh . 1 An an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1182 # text = Sgrìobhaidh tusa an sgriobt, ach dh’atharraich iad an inntinn. 1 Sgrìobhaidh sgrìobh VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sgriobt sgriobt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dh’atharraich atharraich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 inntinn inntinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1183 # text = Chan eil iad airson am prògram a chur a-mach 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 airson airson ADP Nf _ 8 case _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 9 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1184 # text = Bha thu salach, no rudeigin - chan eil fhios agamsa . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 salach salach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 no no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 8 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ 10 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 9 xcomp:pred _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1185 # text = Faodaidh tusa do chuid airgid a ghlèidheil, ge-ta.' 1 Faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 5 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 ghlèidheil glèidh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 ge-ta ge-ta ADV Rg _ 1 advmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1186 # text = Thug an Caimbeulach dà cheum chun an dorais is stad e. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Caimbeulach caimbeulach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 cheum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 chun gu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dorais doras NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1187 # text = “A Mhurchaidh,' thuirt e, “bha fhios a'm air sin bho chionn fhada.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 A a PART Uv PartType=Voc 3 case:voc _ _ 3 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 3 root _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 parataxis _ _ 11 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 11 nmod _ _ 16 bho bho ADP Sp _ 18 case _ _ 17 chionn cionn ADP Nf _ 16 fixed _ _ 18 fhada fada ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1188 # text = “Chan eil mi ullamh fhathast,' thuirt am fear beag. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 ullamh ullamh ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 9 punct _ _ 9 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 10 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1189 # text = “Mathaid gun do ghabh thu an t-airgead aig an fhìor thoiseach. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Mathaid mathaid NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 4 do do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 2 ccomp _ _ 6 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 fhìor fìor ADJ Ar _ 12 amod _ _ 12 thoiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1190 # text = Can gun do chaith thu e - air deoch no air boireannaich, chan eil e gu diofar - is nach do rinn thu an sgriobt. 1 Can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 chaith caith VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obj _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 deoch deoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 no no CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 boireannaich boireannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 gu gu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 diofar diofar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 19 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 22 do do PART Q--s Tense=Past 23 mark:prt _ _ 23 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 24 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 23 nsubj _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sgriobt sgriobt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1191 # text = An uair sin faodaidh iadsan do thoirt gu lagh, is bheir iad na fiaclan asad . 1 An an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 2 uair uair ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 sin sin ADV Rt _ 1 fixed _ _ 4 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 5 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 lagh lagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 fiaclan fiacal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 as ADP Sp _ 17 case _ _ 17 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1192 # text = Air m' onair, 's e gnothaich cudromach a tha sa chontract.' 1 Air air ADP Sp _ 3 case _ _ 2 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 onair onair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 5 's is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 gnothaich gnothaich NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 8 cudromach cudromach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 csubj:cleft _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 chontract chontract NOUN Xfe Foreign=Yes 10 xcomp:pred _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Fz _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1193 # text = Bha Eachann a' dèanamh mòran leughaidh, gu h-àraidh on sguir e dhan a’ bheairt. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 leughaidh leughadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 on on SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 sguir sguir VERB V-s Tense=Past 4 advcl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 dhan do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bheairt beairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1194 # text = Bha dà rud air cùl e sgur a dh’fighe. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ 7 sgur sguir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dh’fighe fighe NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1195 # text = Aon nì, bha e fàs car sean airson na beairte - aig ceithir fichead 's a sia, bha i caran trom air an uchd 's air an druim. 1 Aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 nì dèan NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 car car ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 sean sean ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 9 airson airson ADP Nf _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 beairte beairte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 14 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 obl _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 a a PART Uo PartType=Num 18 mark:prt _ _ 18 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 caran caran ADV Rg _ 23 advmod _ _ 23 trom trom ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 uchd uchd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 druim druim NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1196 # text = Rud eile, bha an clò air a dhol air ais gu mòr mar mheadhan beòshlaint, 's bha Peigi gun fhois an sàs ann airson an obair a leigeil seachad. 1 Rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 clò clò NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ais ais NOUN Nf _ 9 obl _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 mòr mòr ADV Rg _ 9 obl _ _ 14 mar mar ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mheadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 beòshlaint beòshlaint NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 20 Peigi Peigi PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 19 nsubj _ _ 21 gun gun ADP Sp _ 22 case _ _ 22 fhois fois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 an an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 25 an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obl _ _ 27 airson airson ADP Nf _ 31 case _ _ 28 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 32 seachad seachad ADV Rg _ 31 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 19 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1197 # text = 'S mu dheireadh thall, fhuair i a h-iarrtas, agus leigeadh leis a’ bheairt a dhol mu thàmh an oisean an t-sead. 1 'S 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 mu mu ADV Rt _ 6 advmod _ _ 3 dheireadh deireadh ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 thall thall ADV Rt _ 2 fixed _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 h-iarrtas iarrtas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 leigeadh leig VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 6 conj _ _ 13 leis le ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bheairt beairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 18 mu mu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 thàmh tàmh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 an an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 t-sead sead NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1198 # text = Theireadh Eachann, “Colach rium fhèin, tha feum aice air anail; ach cha reic mi idir i - cò aig' tha fhios nach tig obair a’ chlò beò fhathast. 1 Theireadh teir VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 2 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 4 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 5 Colach colach ADJ Ap _ 10 advmod _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 11 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 anail anail NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ; ; PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 reic reic VERB V-f--d Tense=Fut 10 conj _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 idir idir ADV Rg _ 22 advmod _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 cò cò PRON Uq PronType=Int 22 appos _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 xcomp:pred _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 csubj:cleft _ _ 28 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 30 mark:prt _ _ 30 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 28 ccomp _ _ 31 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 chlò clò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 beò beò ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 35 fhathast fhathast ADV Rt _ 30 advmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1199 # text = Cum rud seachd bliadhna, 's gheibh thu feum dha .' 1 Cum cum VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 root _ _ 2 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 8 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1200 # text = Ach ma chaidh a’ bheairt a chur an dara taobh, cha deach an sead a dhùnadh suas idir. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 7 aux:pass _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bheairt beairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 dara dara NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:smod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 12 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 13 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 17 aux:pass _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 sead sead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 17 root _ _ 18 suas suas ADV Rs _ 17 advmod _ _ 19 idir idir ADV Rg _ 17 advmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1201 # text = Gann latha nach lorgadh tu Eachann na shuidhe leis fhèin san t-sead, leabhar na làimh 's a’ phìob thombaca a' cur sgòthan de thoit dhubh suas, gus am biodh an t-àite cho duatharach ri àtha-cheilpe. 1 Gann gann ADJ Ap _ 2 amod _ _ 2 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 4 obl:tmod _ _ 4 lorgadh lorg VERB V-h--d Mood=Cnd 2 acl:relcl _ _ 5 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 obj _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 t-sead sead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 's 's SCONJ Cc _ 23 mark _ _ 22 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 phìob pìob NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 24 thombaca tombaca NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 sgòthan sgòth NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 de de ADP Sp _ 29 case _ _ 29 thoit toit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 dhubh dubh ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 suas suas ADV Rs _ 26 advmod _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 33 gus gus SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 35 mark:prt _ _ 35 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 26 advcl _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 cho cho ADV Rg _ 39 advmod _ _ 39 duatharach duatharach ADJ Ap _ 35 xcomp:pred _ _ 40 ri ri ADP Sp _ 41 case _ _ 41 àtha-cheilpe àtha-cheilpe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1202 # text = Agus corra uair nochdadh a sheann ghoistidh, Murchadh a’ Chlachair, a-nall 's chuireadh e seachad uair a thìde no dhà an cuideachd Eachainn, a' còmhradh air seann rudan a bh' ann leth-cheud bliadhna no còrr air ais, 's a' cur earrainn fhèin dhan toit a bha a' lìonadh an àite. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 corra corra ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 uair uair ADV Rt _ 4 advmod _ _ 4 nochdadh nochd VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 6 sheann seann ADJ Ar _ 7 amod _ _ 7 ghoistidh goistidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 appos _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Chlachair clachair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 a-nall a-nall ADV Rs _ 4 advmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chuireadh cuir VERB V-h Mood=Cnd 4 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 seachad seachad ADV Rg _ 15 advmod _ _ 18 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 a a ADP Sp _ 20 case _ _ 20 thìde tìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 no no CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 conj _ _ 23 an an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 cuideachd cuideachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 25 Eachainn Eachann PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 còmhradh còmhradh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 seann seann ADJ Ar _ 31 amod _ _ 31 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bh' bi VERB V-s Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 34 an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 xcomp:pred _ _ 36 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:tmod _ _ 38 no no CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 ais ais NOUN Nf _ 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 conj _ _ 46 earrainn earrainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 47 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 46 nmod _ _ 48 do ADP Sp _ 50 case _ _ 49 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 toit toit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 51 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 52 nsubj _ _ 52 bha bi VERB V-s Tense=Past 50 acl:relcl _ _ 53 a' ag PART Sa _ 54 case _ _ 54 lìonadh lìon NOUN Nv VerbForm=Vnoun 52 xcomp:pred _ _ 55 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1203 # text = Bha esan e fhèin air a bhean a chall o chionn corra bhliadhna agus a' fuireach còmhla ri mac dha , dìreach mar a bha Eachann còmhla ri nighean. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 air air PART Sa _ 9 case _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 bhean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 o bho ADP Sp _ 13 case _ _ 11 chionn cionn ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 corra corra ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 17 còmhla còmhla ADV Rg _ 19 advmod _ _ 18 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 mac mac NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 do ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 23 dìreach dìreach ADV Rg _ 26 advmod _ _ 24 mar mar SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 mark:prt _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 27 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 26 nsubj _ _ 28 còmhla còmhla ADV Rg _ 30 advmod _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 nighean nighean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1204 # text = Bha deannan math chloinne san dà dhachaigh, 's cha robh iongnadh ann ged a bhiodh an dithis bhodach a' teicheadh a-mach dhan t-sead-fhighe airson cothrom seanchais agus toit às na pìoban, nach robh idir air am meas fiùghail aig na boireannaich. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 deannan de NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 chloinne clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 an ADP Sp _ 8 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dhachaigh dachaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 13 iongnadh iongnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 16 ged ged SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 mark:prt _ _ 18 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 12 advcl _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 bhodach bodach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 teicheadh teich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 24 a-mach a-mach ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 do ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 t-sead-fhighe sead-fhighe NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 airson airson ADP Nf _ 29 case _ _ 29 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 seanchais seanchas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 toit toit NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 33 às as ADP Sp _ 35 case _ _ 34 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 pìoban pìob NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 37 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 39 idir idir ADV Rg _ 38 advmod _ _ 40 air air PART Sa _ 42 case _ _ 41 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 42 obj _ _ 42 meas meas NOUN Nv VerbForm=Inf 38 xcomp:pred _ _ 43 fiùghail fiùghail ADJ Ap _ 42 xcomp:pred _ _ 44 aig aig ADP Sp _ 46 case _ _ 45 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 boireannaich boireannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1205 # text = Cha robh Murchadh na fhear-leughaidh mòr, ach b' fhìor thoigh leis a bhith 'g èisdeachd ris na rudan annasach a bhiodh a ghoistidh a' smioradh às na leabhraichean a bha esan a' leughadh, gu h-àraidh ma bha na cuspairean a' tighinn air gnothaichean an-àbhaisteach, mì-nàdarra, na reultan, saoghail eile, dìomhaireachd tim is sìorraidheachd. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 fhear-leughaidh fear-leughadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 mòr mòr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 b' is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 11 fhìor fìor ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 thoigh thoigh NOUN Uf _ 2 conj _ _ 13 le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nmod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 17 'g ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 èisdeachd èist NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 annasach annasach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obj _ _ 24 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 21 acl:relcl _ _ 25 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 ghoistidh goistidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 smioradh smior NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 29 às as ADP Sp _ 31 case _ _ 30 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 leabhraichean leabhar NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 obj _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 34 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 leughadh leugh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 38 gu gu PART Ua PartType=Ad 39 mark:prt _ _ 39 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 41 advmod _ _ 40 ma ma SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 41 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 42 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 cuspairean cuspair NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 46 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 47 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 48 an-àbhaisteach an-àbhaisteach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 , , PUNCT Fi _ 50 punct _ _ 50 mì-nàdarra mì-nàdarra ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 52 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 reultan reult NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 54 , , PUNCT Fi _ 55 punct _ _ 55 saoghail saoghail NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 56 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 57 , , PUNCT Fi _ 58 punct _ _ 58 dìomhaireachd dìomhaireachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 59 tim tim NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 is is CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 61 sìorraidheachd sìorraidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 conj _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1206 # text = Agus labhradh Eachann gu tuigseach pongail air beachdan leithid Phlato, Shocrateis, Emànuel Kant, Einstein agus feallsanaich ainmeil agus sgoilearan dhan t-seòrsa sin. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 labhradh labhr VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 tuigseach tuigseach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 pongail pongail ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 beachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Phlato Plato PROPN Nn _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 Shocrateis Socrateis PROPN Nn _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 Emànuel Emànuel PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 conj _ _ 15 Kant Kant PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 Einstein Einstein PROPN Nn _ 10 conj _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 feallsanaich feallsanach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 20 ainmeil ainmeil ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 sgoilearan sgoilear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 23 do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 sin sin DET Dd _ 25 det _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1207 # text = Ach 's e Einstein am fear a b' fheàrr leis uile dhiubh . 1 Ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 Einstein Einstein PROPN Nn _ 2 root _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 fheàrr fheàrr NOUN Uf _ 6 acl:relcl _ _ 10 le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _ 12 uile uile ADJ Ar _ 14 amod _ _ 13 de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1208 # text = Ged nach robh e a' tuigsinn uile-gu-lèir na bha an sgoilear ainmeil a' ciallachadh le a bheachdan air tìm, astar agus coimeas-meudachd, bha e a' gabhail a-steach nam prìomh phrionnsabalan a bha an teagasg Einstein, 's bha e air leth annasach a’ chainnt san dealbhadh e do Mhurchadh na beachdan iongantach a bha sin. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 uile-gu-lèir uile-gu-lèir ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 na na PRON Q-r PronType=Rel 6 obj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sgoilear sgoilear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ainmeil ainmeil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 15 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 bheachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 tìm tìm NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 21 astar astar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 coimeas-meudachd coimeas-meudachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 root _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 a-steach a-steach ADV Rs _ 28 advmod _ _ 30 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 prìomh prìomh ADJ Ar _ 32 amod _ _ 32 phrionnsabalan prionnsabal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 bha bi VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 35 an an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 teagasg teagasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp:pred _ _ 37 Einstein Einstein PROPN Nn _ 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 39 's 's CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 conj _ _ 41 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 air air ADP Sp _ 43 case _ _ 43 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 annasach annasach ADJ Ap _ 40 xcomp:pred _ _ 45 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 chainnt cainnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 47 an ADP Sp _ 49 case _ _ 48 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 49 mark:prt _ _ 49 dealbhadh dealbh VERB V-h--d Mood=Cnd 44 xcomp _ _ 50 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 do do ADP Sp _ 52 case _ _ 52 Mhurchadh Murchadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 49 obl _ _ 53 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 beachdan beachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 55 iongantach iongantach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 bha bi VERB V-s Tense=Past 54 acl:relcl _ _ 58 sin sin PRON Pd _ 57 xcomp:pred _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 25 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1209 # text = “Tha e ciallachadh nach eil meud aig rud sam bith ach an coimeas ri rudeigin eile, 's tha sin fìor mu na toimhsean cumanta as aithne dhuinne , mar a tha fad, leud, àirde. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 meud meud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 sam sam ADJ Aq _ 9 amod _ _ 11 bith bi ADJ Aq _ 10 fixed _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 coimeas coimeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 21 sin sin PRON Pd _ 20 nsubj _ _ 22 fìor fìor ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 23 mu mu ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 toimhsean toimhs NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 cumanta cumanta ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 28 cop _ _ 28 aithne aithne NOUN Uf _ 25 acl:relcl _ _ 29 do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 32 mar mar SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 mark:prt _ _ 34 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 advcl _ _ 35 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 37 leud leud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 39 àirde àirde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1210 # text = Ach tha e cumail a-mach gu bheil tomhais eile ann cuideachd - tìm. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 8 tomhais tomhais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 7 advmod _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 14 tìm tìm NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1211 # text = Tha mise tuigsinn leis a-sin gu bheil e ciallachadh na h-ùine a mhaireas rud sam bith sa chruth sam faodar na toimhsean eile a chleachdadh dha thaobh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 leis le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 a-sin a-sin PRON Pd _ 3 obl _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obl:tmod _ _ 13 mhaireas mair VERB V-f--r Tense=Fut 11 acl:relcl _ _ 14 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 sam sam ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 bith bi ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 chruth cruth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 22 mark:prt _ _ 22 faodar faod VERB V-f0-d Person=0|Tense=Fut 19 acl:relcl _ _ 23 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 toimhsean toimhs NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 25 eile eile ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 chleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 28 do ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1212 # text = Saoghal rud, mar gun canadh tu. 1 Saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 mar mar SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 1 advcl _ _ 7 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1213 # text = Ach dè tha e tuigsinn le tìm fhèin - chan eil mi idir cinnteach gu bheil e fhèin buileach soilleir mun chùis. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cleft _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 tìm tìm NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 3 punct _ _ 10 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 parataxis _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 idir idir ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 14 ccomp _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 buileach buileach ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 soilleir soilleir ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 21 mu ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1214 # text = Chanainn fhèin nach eil ann an 'ùine' ach roinn no tomhais àraid dhan rud ris an can sinn tìm - eil thu ga mo leantainn?' 1 Chanainn canainn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 2 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 obl _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 5 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 ' ' PUNCT Fq _ 8 punct _ _ 8 ùine ùine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 11 punct _ _ 10 ach ach ADP Sp _ 11 case _ _ 11 roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tomhais tomhais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 àraid àraid ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 do ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 ris ri ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 20 can can VERB V-f--d Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 21 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 22 det _ _ 22 tìm tìm NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ 25 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 24 nsubj _ _ 26 ga ga PART Sa _ 28 case _ _ 27 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 28 obj _ _ 28 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp:pred _ _ 29 ? ? PUNCT Fq _ 24 punct _ _ 30 ' ' PUNCT Fz _ 24 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1215 # text = Bheireadh Murchadh tarraing air fheusaig, 's an sin thachaiseadh e a cheann. 1 Bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 24 root _ _ 2 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 tarraing tarraing NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 fheusaig feusaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 an an ADV Rt _ 10 advmod _ _ 9 sin sin ADV Rt _ 8 fixed _ _ 10 thachaiseadh tachais VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1216 # text = “Tha, gu ìre cholach, ach chan eil mi fhathast a' tuigsinn càit an deach an là an-dè, no càit a bheil a-màireach nach tàinig fhathast. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 cholach colach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 fhathast fhathast ADV Rt _ 10 advmod _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 15 càit càit PRON Uq PronType=Int 14 obj _ _ 16 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 17 mark:prt _ _ 17 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 là là NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 an-dè an-dè ADV Rt _ 17 advmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 22 no no CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 càit càit PRON Uq PronType=Int 17 conj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 xcomp:pred _ _ 25 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 23 acl:relcl _ _ 26 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 25 advmod _ _ 27 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 14 ccomp _ _ 29 fhathast fhathast ADV Rt _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1217 # text = Dìomhaireachd eagalach a th' ann , a dhuine.' 1 Dìomhaireachd dìomhaireachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 eagalach eagalach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 th' bi VERB V-p Tense=Pres 1 csubj:cleft _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 dhuine duine NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1218 # text = Chrath Eachann a cheann. 1 Chrath crath VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1219 # text = Ach aig an aon àm, tha amharas agam gu robh Einstein gu math faisg air a’ cheist fhuasgladh - sin cho fad' 's a tha e comasach do dh’inntinn nàdarra mhic an duine na toimhsean air a bheil e a' bruidheann a ghabhail a-steach. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 8 amharas amharas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 xcomp:pred _ _ 11 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 8 ccomp _ _ 13 Einstein Einstein PROPN Nn _ 12 nsubj _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 math math ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 faisg faisg ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 17 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 18 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 fhuasgladh fuasgail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 21 - - PUNCT Fb _ 22 punct _ _ 22 sin sin PRON Pd _ 20 obl _ _ 23 cho cho ADV Rg _ 24 advmod _ _ 24 fad' fada ADJ Ap _ 22 xcomp _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 mark:prt _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 conj _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 comasach comasach ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 30 do do ADP Sp _ 31 case _ _ 31 dh’inntinn inntinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 nàdarra nàdarra ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 mhic mac NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 toimhsean toimhs NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 38 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 40 mark:prt _ _ 40 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 37 acl:relcl _ _ 41 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 a' ag PART Sa _ 43 case _ _ 43 bruidheann bruidheann NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp:pred _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 46 a-steach a-steach ADV Rs _ 45 advmod _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1220 # text = Eil fhios agad , uair no dhà, 's mi fìghe air a’ bheairt sin thall, shaoil mi gu robh e agam , cha mhòr. 1 Eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 7 no no CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dhà dhà PRON Pn _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 's 's SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 advcl _ _ 12 fìghe fìgh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bheairt beairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 thall thall ADV Rs _ 12 advmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 shaoil saoil VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 ccomp _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 22 xcomp:pred _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 27 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 28 cop _ _ 28 mhòr mòr ADJ Ap _ 22 advcl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1221 # text = Cur is dlùth na fighe, bheil thu tuigsinn - tha mar gum bitheadh colas aca ri sreath de shnàithleanan tìm, 'sa bheil sinn a' fighe cur ar beatha 's ar bliadhnaichean. 1 Cur cuir NOUN Nv _ 7 dislocated _ _ 2 is is CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 dlùth dlùth NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fighe fighe NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 root _ _ 8 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 parataxis _ _ 12 mar mar SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bitheadh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 advcl _ _ 15 colas colas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 18 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sreath sreath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 shnàithleanan snàithlean NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 tìm tìm NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 obl _ _ 26 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ 27 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 26 nsubj _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 fighe figh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 30 cur cur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 beatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1222 # text = Nam biodh dlùth na beairte a' ruith thairis air dà chrann-snàth, an àite crann-snàth agus crann-aodaich, bhiodh e gun cheann - an rud ris an canadh Einstein ribinn Mhoebiuis. 1 Nam nam PART Q-s _ 2 mark:prt _ _ 2 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 19 ccomp _ _ 3 dlùth dlùth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 beairte beairte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 thairis thairis ADV Rg _ 7 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 chrann-snàth crann-snàth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 crann-snàth crann-snàth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 crann-aodaich crann-aodach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 19 root _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 gun gun ADP Sp _ 22 case _ _ 22 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 19 punct _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 26 ris ri ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 28 mark:prt _ _ 28 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 25 acl:relcl _ _ 29 Einstein Einstein PROPN Nn _ 28 nsubj _ _ 30 ribinn ribinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 Mhoebiuis Moebiuis PROPN Nn _ 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 19 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1223 # text = Bheil thu ga mo leantainn?' 1 Bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 19 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 ga ga PART Sa _ 5 case _ _ 4 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1224 # text = Sheall e air a chompanach, ach bha am fear eile mar gum biodh ann an saoghal eile, domhainn an smaoin. 1 Sheall seall VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 chompanach companach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 9 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 mar mar SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 8 advcl _ _ 15 ann an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 18 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 20 domhainn domhainn ADV Rg _ 22 advmod _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 smaoin smaoin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1225 # text = Thug e smuais bheag às . 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 smuais smuais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 bheag beag ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 as ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1226 # text = “Tha eagal orm nach eil, buileach. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 9 buileach buileach ADV Rg _ 7 xcomp:pred _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1227 # text = Ach a bheil fhios agad cò air an robh mi smaoineachadh? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 xcomp:pred _ _ 7 cò cò PRON Uq PronType=Int 4 nmod _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 10 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1228 # text = Eil cuimhn' agad an sgeulachd annasach eile bha thu 'g innse dhomh mun phroifeasair a bha a' càradh beairt-fuaigheil na mnà nuair a shiùd i air falbh e an comhair a chinn a-steach do linn eile mìltean bliadhna air falbh? 1 Eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 2 cuimhn' cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 annasach annasach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 10 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 nsubj _ _ 11 'g ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 obl _ _ 15 mu ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 phroifeasair proifeasair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 càradh càirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 beairt-fuaigheil beairt-fuaigheil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 mnà mnà NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 nuair nuair SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 mark:prt _ _ 27 shiùd siùd VERB V-s Tense=Past 21 advcl _ _ 28 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 air air ADV Rs _ 27 advmod _ _ 30 falbh falbh ADV Rs _ 29 fixed _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obj _ _ 32 an an ADP Sp _ 33 case _ _ 33 comhair comhair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 34 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 chinn ceann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 a-steach a-steach ADV Rs _ 38 advmod _ _ 37 do do ADP Sp _ 38 case _ _ 38 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 39 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 mìltean mìlt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:smod _ _ 41 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 air air ADV Rs _ 40 advmod _ _ 43 falbh falbh ADV Rs _ 42 fixed _ _ 44 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1229 # text = Tha mi 'n dùil gur e H. G. Wells a sgrìobh an sgeulachd,' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 'n an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 H. H. NOUN Y _ 4 ccomp _ _ 8 G. G. NOUN Y _ 7 flat:name _ _ 9 Wells Wells PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 7 csubj:cleft _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1230 # text = Thàinig gàire beag air aodann Eachainn. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 gàire gàire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Eachainn Eachann PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1231 # text = “Tha, ach chan eil mi 'n dùil gu bheil beairt-fhuaigheil na samhla cho coimhlionta ris a’ bheairt-fhighe idir. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 root _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 'n an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 acl _ _ 12 beairt-fhuaigheil beairt-fhuaigheil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 samhla samhla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 cho cho ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 coimhlionta coimhlionta ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 18 ris ri ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bheairt-fhighe beairt-fhighe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 idir idir ADV Rg _ 17 advmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1232 # text = 'S cha robh am proifeasair cho fìor fhoghlaimte na bu mhotha: bheil cuimhn' agad gun deach e tro ghrunnan bheairtean-fuaigheil mun do lorg e dè bha toirt air a’ bheairt a bhith dol às an t-sealladh eadar a làmhan - cosgais gun fheum. 1 'S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 proifeasair proifeasair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 fìor fìor ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 fhoghlaimte foghlaim ADJ Av _ 3 xcomp:pred _ _ 9 na na PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 10 bu bu PART Uc PartType=Comp 9 fixed _ _ 11 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 8 xcomp:pred _ _ 12 : : PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 parataxis _ _ 14 cuimhn' cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 xcomp:pred _ _ 17 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 14 ccomp _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 tro tro ADP Sp _ 21 case _ _ 21 ghrunnan grunn NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 bheairtean-fuaigheil beairtean-fuaigheil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 mun mun SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 do do PART Q--s Tense=Past 25 mark:prt _ _ 25 lorg lorg VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 dè dè PRON Uq PronType=Int 28 nsubj _ _ 28 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 29 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 bheairt beairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 35 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 34 xcomp:pred _ _ 36 às as ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 t-sealladh sealladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 eadar eadar ADP Sp _ 41 case _ _ 40 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 41 nmod:poss _ _ 41 làmhan làmh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 42 - - PUNCT Fb _ 43 punct _ _ 43 cosgais cosgais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 parataxis _ _ 44 gun gun ADP Sp _ 45 case _ _ 45 fheum feum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1233 # text = Ach, a-nis, a’ bheairt-fhighe...' 1 Ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 3 a-nis a-nis ADV Rg _ 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bheairt-fhighe beairt-fhighe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 ... ... PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1234 # text = Thàinig fiamha de ghàire seòlta thairis air aodann, agus stad e, mar nach robh e cinnteach am bu chòir dha crìoch a chur air na bha fa-near dha a ràdha. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 fiamha fiamha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ghàire gàire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 seòlta seòlta ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 thairis thairis ADV Rg _ 1 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 14 mar mar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 19 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 20 bu is AUX Ws Tense=Past 21 cop _ _ 21 chòir chòir NOUN Uf _ 18 ccomp _ _ 22 do ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nmod _ _ 24 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 na na PRON Q-r PronType=Rel 26 obl _ _ 29 bha bi VERB V-s Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 30 fa-near fa-near ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 31 do ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 obl _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 ràdha abair NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1235 # text = An sin, chrath e a cheann air a shocair. 1 An an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 2 sin sin ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 chrath crath VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 shocair socair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1236 # text = “Co-dhiù, 's e ceist a th' ann . 1 “ “ PUNCT Fq _ 6 punct _ _ 2 Co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 4 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 ceist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 th' bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1237 # text = Ciamar a chòrdadh e riut fhèin sìnteag a thoirt air ais an tìm gu ám Noah, Alasdair Mhòir, Nero, Spartacuis? 1 Ciamar ciamar ADV Uq _ 3 advmod _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 chòrdadh còrd VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 obl _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 sìnteag sìnteag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 12 ais ais NOUN Nf _ 10 obl _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 tìm tìm NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 ám ám NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 Noah Noah PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 Alasdair Alasdar PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 17 conj _ _ 20 Mhòir mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 22 Nero Nero PROPN Nn _ 17 conj _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 24 Spartacuis Spartacuis PROPN Nn _ 17 conj _ _ 25 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1238 # text = No dhà no thrì mìle bliadhna air adhart gu - gu - linn cò air bith a dh’fhaodas a bhith air thalamh aig an àm, ma bhios duin' idir ann ? 1 No no ADV Cc _ 2 advmod _ _ 2 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 no no CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 thrì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 conj _ _ 5 mìle mìle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 6 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 11 reparandum _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 13 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 cò cò PRON Uq PronType=Int 18 obj _ _ 15 air air ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 bith bi ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 dh’fhaodas faod VERB V-f--r Tense=Fut 13 acl:relcl _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 thalamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 23 aig aig ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 ma ma SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 18 advcl _ _ 29 duin' duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 idir idir ADV Rg _ 28 advmod _ _ 31 an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 33 ? ? PUNCT Fg _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1239 # text = A dhuine, nach ann a bhiodh am fiosrachadh, agus an sgeulachd ri h-innse nuair a thilleadh tu air ais. 1 A a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 dhuine duine NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 4 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 xcomp:pred _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 csubj:cleft _ _ 9 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ri ri PART Sa _ 16 case _ _ 16 h-innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 17 nuair nuair SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 thilleadh till VERB V-h Mood=Cnd 16 advcl _ _ 20 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 19 nsubj _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ais ais NOUN Nf _ 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1240 # text = Dè do bheachd air a’ chùis, a Mhurchaidh?' 1 Dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 bheachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 3 vocative _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1241 # text = Bha am fear eile na thàmh airson tiotan. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 thàmh tàmh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 airson airson ADP Nf _ 9 case _ _ 9 tiotan tiotan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1242 # text = “Cha mhì-chòrdadh e rium idir, ach aon nì, dh’fheumainn a bhith gu math cinnteach gu faighinn air ais, co-dhiù 's ann air ais no air adhart a rachainn. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 mhì-chòrdadh mì-chòrd VERB V-h--d Mood=Cnd 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 obl _ _ 7 idir idir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 dh’fheumainn feumainn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 3 conj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 math math ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 19 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 faighinn faigh VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 18 ccomp _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ais ais NOUN Nf _ 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 24 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 29 advmod _ _ 25 's is AUX Wp-i Tense=Pres 29 cop _ _ 26 an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 fixed _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 ais ais NOUN Nf _ 20 acl:relcl _ _ 30 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 obl _ _ 34 rachainn rachainn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 29 csubj:cleft _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1243 # text = Rud eile, bu mhath leam beagan eòlais a bhith agam air a’ chuideachd 'san lorgainn mi fhèin - sin nam b' ann air ais a rachainn. 1 Rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 bu is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 5 mhath mhath NOUN Uf _ 1 csubj:cop _ _ 6 le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nmod _ _ 8 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 eòlais eòlas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 chuideachd cuideachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 lorgainn lorgainn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 16 acl:relcl _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 20 nmod _ _ 22 - - PUNCT Fb _ 23 punct _ _ 23 sin sin PRON Pd _ 16 appos _ _ 24 nam nam PART Q-s _ 29 mark _ _ 25 b' is AUX Ws Tense=Past 29 cop _ _ 26 an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 fixed _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 ais ais NOUN Nf _ 23 advcl _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 obl _ _ 31 rachainn rachainn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 29 csubj:cleft _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1244 # text = 'S airson a dhol air adhart - an cual' thu riamh an rud a thuirt Tòmas a’ Chnuic ris a’ mhinistear, nuair a dh’fhaighneachd Maighstir Seumas dha an còrdadh e ris dùsgadh air nèamh s e fhèin fhaighinn an cuideachd Mhaois, Abrahàim, Isaaic agus Iacoib?' 1 'S 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 airson airson ADP Nf _ 4 case _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 4 punct _ _ 8 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 cual' cluinn VERB V-s--d Tense=Past 9 root _ _ 10 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 nsubj _ _ 11 riamh riamh ADV Rt _ 9 advmod _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 Tòmas Tòmas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 nsubj _ _ 17 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Chnuic cnoc NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 mhinistear ministear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 23 nuair nuair SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 dh’fhaighneachd faighneachd VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 26 Maighstir maighstir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 Seumas Seumas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 26 flat:name _ _ 28 do ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ 30 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 31 mark:prt _ _ 31 còrdadh còrd VERB V-h--d Mood=Cnd 25 ccomp _ _ 32 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 33 ri ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _ 35 dùsgadh dùisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 nèamh nèamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 s s SCONJ Cc _ 39 mark _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 advcl _ _ 40 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 39 nmod _ _ 41 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 42 an an ADP Sp _ 43 case _ _ 43 cuideachd cuideachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 Mhaois Maos PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 43 nmod _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 46 punct _ _ 46 Abrahàim Abrahàm PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 44 conj _ _ 47 , , PUNCT Fi _ 48 punct _ _ 48 Isaaic Isaac PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 44 conj _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 Iacoib Iacob PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 44 conj _ _ 51 ? ? PUNCT Fg _ 9 punct _ _ 52 ' ' PUNCT Fz _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1245 # text = Bha iad a' toirt an teachd-an-tìr far muir is fearann, is an cois sin bha na h-aodainn aca air am preasadh is air an rocadh le gréin is gaothan mara, an sùilean air an caogadh an aghaidh dealradh uisge. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 teachd-an-tìr teachd-an-tìr NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 far far ADP Sp _ 8 case _ _ 8 muir muir NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 fearann fearann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 cois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 16 obl _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 h-aodainn aodann NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nmod _ _ 21 air air PART Sa _ 23 case _ _ 22 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 preasadh preas NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 24 is is CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 air air PART Sa _ 27 case _ _ 26 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 obj _ _ 27 rocadh roc NOUN Nv VerbForm=Inf 23 conj _ _ 28 le le ADP Sp _ 29 case _ _ 29 gréin gréin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 is is CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 gaothan gaoth NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 mara mara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 34 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 sùilean sùil NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 parataxis _ _ 36 air air PART Sa _ 38 case _ _ 37 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 38 obj _ _ 38 caogadh caog NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 39 an an ADP Sp _ 40 case _ _ 40 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 dealradh dealradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 uisge uisge NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1246 # text = B' annasach mar sin, do 'n leithid, an obair ris an robh iad an ceartuair. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 annasach annasach ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 6 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 14 obl _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 an an ADV Rt _ 14 xcomp:pred _ _ 17 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1247 # text = Bha 'n dealbh air an robh iad a' dian-amharc cho inntinneach dhaibh is gu robh fiamh beòthail a’ ghàire air a shnaidheadh air an dà aodann rocach. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dealbh dealbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 obl _ _ 5 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dian-amharc dian-amharc NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 cho cho ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 inntinneach inntinneach ADJ Ap _ 9 amod _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 obl _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 17 fiamh fiamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 beòthail beòthail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ghàire gàire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 air air PART Sa _ 23 case _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 shnaidheadh snaidh NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 24 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 25 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 obj _ _ 26 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 rocach rocach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1248 # text = Bha na fir air a bhith 'nan suidhe gu sàmhach fad mhionaidean mun tuirt Samaidh, gun a shùil a thogail, “Eil fhios agad , chan e idir seann bhrògan sam bith a tha 'n seo. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fir fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 sàmhach sàmhach ADV Rg _ 9 advmod _ _ 12 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ _ 13 mhionaidean mionaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 mun mun SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 9 advcl _ _ 16 Samaidh Samaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 18 gun gun ADP Sp _ 22 obj _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 shùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 “ “ PUNCT Fq _ 25 punct _ _ 25 Eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 15 parataxis _ _ 26 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 25 xcomp:pred _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 30 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 34 cop _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 fixed _ _ 32 idir idir ADV Rg _ 34 advmod _ _ 33 seann seann ADJ Ar _ 34 amod _ _ 34 bhrògan bròg NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 ccomp _ _ 35 sam sam ADJ Aq _ 34 amod _ _ 36 bith bi ADJ Aq _ 35 fixed _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 csubj:cleft _ _ 39 'n 'n ADV Rs _ 38 xcomp:pred _ _ 40 seo seo ADV Rs _ 39 fixed _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1249 # text = Is e th' ann ach brògan Choinnich, agus brògan Choinnich a-mhàin. 1 Is is AUX Wp-i _ 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cleft _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 ach ach PART Cc _ 7 mark:prt _ _ 7 brògan bròg NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 Choinnich Coinneach PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 brògan bròg NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 Choinnich Coinneach PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 11 nmod _ _ 13 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1250 # text = Air m' onair, is ann a tha iad a' cur crith 'nam fheòil le co-fhaireachadh airson cràdh a chasan crasgach. 1 Air air ADP Sp _ 3 case _ _ 2 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 onair onair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 5 is is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 root _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 csubj:cleft _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 crith crith NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 fheòil feòil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 le le ADP Sp _ 18 case _ _ 18 co-fhaireachadh co-fhaireachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 20 case _ _ 20 cràdh cràdh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 chasan cas NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 crasgach crasgach ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1251 # text = Is am faca tusa Coinneach riamh gun snaim air a bharr-iall, dìreach air uchd na coise?' 1 Is is CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 faca faic VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 Coinneach Coinneach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 obj _ _ 6 riamh riamh ADV Rt _ 3 advmod _ _ 7 gun gun ADP Sp _ 8 case _ _ 8 snaim snaim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 bharr-iall barr-iall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 13 dìreach dìreach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 uchd uchd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 coise cas NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1252 # text = “Mmmm, uill...' arsa Dòmhnall, “ach an ruigeadh e a leas leithid a dh’eabar a chur riutha ?' 1 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 2 Mmmm mmmm INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 uill uill INTJ I _ 7 discourse _ _ 5 ... ... PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 7 punct _ _ 7 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 8 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Fq _ 13 punct _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 ruigeadh ruig VERB V-h--d Mood=Cnd 7 parataxis _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a a ADP Sp _ 16 case _ _ 16 leas leas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 18 a a ADP Sp _ 19 case _ _ 19 dh’eabar eabar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 22 ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 obl _ _ 24 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Fz _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1253 # text = “Tha eabar am pailteas mu 'n àite aig Labhruinn an ceartuair, is cha b' e Coinneach am fear nach stialladh roimhe gun fhaireachadh air clàbar ri bròig. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 eabar eabar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 am an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 pailteas pailteas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Labhruinn Labhrunn PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 an an ADV Rt _ 2 advmod _ _ 12 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 16 b' is AUX Ws Tense=Past 18 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 Coinneach Coinneach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 conj _ _ 19 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 stialladh stiall VERB V-h--d Mood=Cnd 20 acl:relcl _ _ 23 ro ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 25 gun gun ADP Sp _ 26 case _ _ 26 fhaireachadh faireachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 clàbar clàbar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 bròig bròig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1254 # text = Eil fhios agad , tha amharus agam gu bheil Labhruinn còir gar leughadh-ne nas fheàrr na tha sinn fhìn a tha riamh eòlach air a chéile.' 1 Eil bi VERB V-p--d _ 2 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 amharus amharus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 12 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 còir còr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ag ADP Sa _ 16 case _ _ 15 ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 leughadh-ne leughadh-ne NOUN Nv---e Form=Emp 11 xcomp:pred _ _ 17 nas nas PART Uc PartType=Comp 18 mark:prt _ _ 18 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 16 advmod _ _ 19 na na ADP Um _ 20 case _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 nsubj _ _ 22 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ 25 riamh riamh ADV Rt _ 24 advmod _ _ 26 eòlach eòlach ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 a a PRON Px Reflex=Yes 26 obl _ _ 29 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 28 fixed _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 31 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1255 # text = Cha do chuir am beachd seo móran sunnd air Dòmhnall ged dh’aontaich e ris . 1 Cha cha PART Qn _ 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 7 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 sunnd sunnd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 3 obl _ _ 11 ged ged SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 dh’aontaich aontaich VERB V-s Tense=Past 3 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1256 # text = Air seòl-mara is sìde bha tuigse aig Dòmhnall, ach cha robh e ag agairt tuigse dhomhainn air nì sam bith eile. 1 Air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 seòl-mara seòl-mara NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 is is CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sìde sìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 6 tuigse tuigse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 xcomp:pred _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 agairt agair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 tuigse tuigse NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 dhomhainn domhainn ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 nì dèan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 sam sam ADJ Aq _ 19 amod _ _ 21 bith bi ADJ Aq _ 20 fixed _ _ 22 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1257 # text = Ach air an làimh eile bha Labhruinn is a dhòigh-beatha a' brosnachadh iomadh ceist air nach robh freagairt aca ann an inntinnean feadhainn a bha a' gabhail orra fhéin barrachd tuigse a bhith aca na bha aige-san . 1 Ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 7 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 dhòigh-beatha dòigh-beatha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 brosnachadh brosnaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 13 iomadh iomadh ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 ceist ceist NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 obl _ _ 16 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 acl _ _ 18 freagairt freagairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 xcomp:pred _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 inntinnean inntinn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 24 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 29 air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 31 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 30 nmod _ _ 32 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 33 tuigse tuigse NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 aig ADP Sp _ 37 case _ _ 37 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 xcomp:pred _ _ 38 na na ADP Um _ 39 case _ _ 39 bha bi VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 40 aig ADP Sp _ 41 case _ _ 41 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 xcomp:pred _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1258 # text = An dràsda cha tuirt e ach, “Chan eil mi ag ràdh nach eil an fhìrinn agad .' 1 An an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 2 dràsda dràsda ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 4 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 10 case _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 9 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 parataxis _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 ccomp _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fhìrinn fìrinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 15 xcomp:pred _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1259 # text = B' ann an tigh Labhruinn fhéin a bha iad 'nan suidhe ged nach robh Labhruinn fhéin 'san làthair. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 tigh tigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 Labhruinn Labhrunn PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 nmod _ _ 7 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 14 ged ged SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 advcl _ _ 17 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 16 nsubj _ _ 18 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 làthair làthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1260 # text = Bho 'n àm sin rinn an coigreach a dhachaidh 'nam measg, is sin gu fridiombach. 1 Bho bho ADP Sp _ 3 case _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 àm àm NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 coigreach coigreach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 dhachaidh dachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 an ADP Sp _ 15 case _ _ 11 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 12 measg measg ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 9 conj _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 fridiombach fridiombach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1261 # text = Bho chionn aon cheithir bliadhna cheannaich Labhruinn seann tigh-croiteir le bàthaich is sabhal mór. 1 Bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 2 chionn cionn ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 cheithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 cheannaich ceannaich VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 7 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 seann seann ADJ Ar _ 9 amod _ _ 9 tigh-croiteir tigh-croiteir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bàthaich bàthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 sabhal sabhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 mór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1262 # text = Dh’fhàg e an tigh-còmhnaidh is a’ bhàthaich mar a bha iad gus am faigheadh e cothrom air tìde, ach gun dàil ghabh e an greim 'san t-sabhal. 1 Dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tigh-còmhnaidh tigh-còmhnaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhàthaich bàthaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 mar mar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 gus gus SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 10 advcl _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 tìde tìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 gun gun ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dàil dàil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 an an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 greim greim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 t-sabhal sabhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1263 # text = Chan aithnicheadh fear nach robh roimhe eòlach air gum b' e sabhal a bha riamh ann . 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 aithnicheadh aithnich VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 ro ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 8 eòlach eòlach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 11 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 12 b' is AUX Ws Tense=Past 14 cop _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 fixed _ _ 14 sabhal sabhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 csubj:cleft _ _ 17 riamh riamh ADV Rt _ 16 advmod _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 xcomp:pred _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1264 # text = Ann an aon cheann an tighe chuir e àite teine far am biodh brathadair aige le fiodh a thigeadh air cladach, le mòine a bhuaineadh e fhéin is nam b' fheudar dha le gual. 1 Ann an ADP Sp _ 4 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tighe tigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 teine teine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 far far SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 9 advcl _ _ 14 brathadair brathadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _ 17 le le ADP Sp _ 18 case _ _ 18 fiodh fiodh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 18 acl:relcl _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 cladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 24 le le ADP Sp _ 25 case _ _ 25 mòine mòine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 bhuaineadh buain VERB V-h Mood=Cnd 25 acl:relcl _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 28 nmod _ _ 30 is is CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 nam nam PART Q-s _ 33 mark:prt _ _ 32 b' is AUX Ws Tense=Past 33 cop _ _ 33 fheudar fheudar NOUN Uf _ 27 conj _ _ 34 do ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nmod _ _ 36 le le ADP Sp _ 37 case _ _ 37 gual gual NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1265 # text = Chionn 's gun tug e, ar leotha-san , mìltean nach b' fhiach e air an àite, cha b' e Samaidh is Dòmhnall leotha fhéin nach robh a' tuigsinn carson a bha e, is gun choltas gainne airgid air , ri siubhal nan cladach fhuara is ri mòine a ghabhail fo 'n chuileig mheanbh. 1 Chionn chionn SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 23 advcl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 7 ar arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 8 le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 11 mìltean mìlt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:smod _ _ 12 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 14 obj _ _ 13 b' is AUX Ws Tense=Past 14 cop _ _ 14 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 20 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 21 b' is AUX Ws Tense=Past 23 cop _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 23 Samaidh Samaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 21 root _ _ 24 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 23 conj _ _ 26 le ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nmod _ _ 28 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 27 nmod _ _ 29 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 23 csubj:cleft _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 33 carson carson PRON Uq PronType=Int 32 obj _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 xcomp:pred _ _ 35 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 38 is is CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 gun gun ADP Sp _ 40 case _ _ 40 choltas coltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 41 gainne gainne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 air ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nmod _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 46 ri ri PART Sa _ 47 case _ _ 47 siubhal siubhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp _ _ 48 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 cladach cladach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl _ _ 50 fhuara fuar ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 51 is is CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 52 ri ri PART Sa _ 55 case _ _ 53 mòine mòine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 54 a a PART Ug PartType=Inf 55 mark:prt _ _ 55 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 35 conj _ _ 56 fo fo ADP Sp _ 58 case _ _ 57 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 chuileig cuileag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 59 mheanbh meanbh ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 amod _ _ 60 . . PUNCT Fe _ 23 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1266 # text = Ged nach robh iad ga thuigsinn cha do chum sin iad gun làmh-chuideachaidh a thoirt dha , gun a bhith a' gabhail math a theine gu tric. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 advcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 thuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 8 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 9 do do PART Q--s Tense=Past 10 mark:prt _ _ 10 chum cum VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 11 sin sin PRON Pd _ 10 nsubj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obj _ _ 13 gun gun ADP Sp _ 14 case _ _ 14 làmh-chuideachaidh làmh-chuideachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 20 gun gun ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 math math NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 theine teine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 gu gu PART Ua PartType=Ad 29 mark:prt _ _ 29 tric tric ADV Rt _ 24 advmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1267 # text = Làimh ris an teine bha leabaidh aimhleathan agus àirneis tighe eile, bòrd is sèithrichean - na bha a dhìth air duine stuama. 1 Làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ris ri ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 teine teine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 leabaidh leabaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aimhleathan aimhleathan ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 àirneis àirneis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 tighe tigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 eile eile ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 bòrd bòrd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sèithrichean sèithriche NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 17 na na PRON Q-r PronType=Rel 9 parataxis _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 19 a a ADP Sp _ 20 case _ _ 20 dhìth dìth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 stuama stuama ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1268 # text = Is bha leabhraichean ann , is bha iad air feadh an tighe, air bonn uinneige is air an làr. 1 Is is CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 leabhraichean leabhar NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 11 feadh feadh ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tighe tigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 bonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 uinneige uinneag NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 làr làr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1269 # text = Bha Labhruinn fhéin dòcha beagan na b' òige na na fìr, dòcha a' bualadh air an dà fhichead - duine àrd, caol, dorcha le falt dubh 'na chaisleagan mu chùl amhaich, ach an fhiasag air a bearradh gu goirid, eagnaidh mu chnàimh a pheircill. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 dòcha dòcha ADV Uf _ 8 advmod _ _ 5 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 na na PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 7 b' b' PART Uc PartType=Comp 6 fixed _ _ 8 òige òg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 9 na na ADP Um _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 fìr fìr NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 dòcha dòcha ADV Uf _ 15 advmod _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 bualadh buail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 obl _ _ 20 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 21 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 22 àrd àrd ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 24 caol caol ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 26 dorcha dorcha ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 27 le le ADP Sp _ 28 case _ _ 28 falt falt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 29 dubh dubh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 an ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 chaisleagan caisleag NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 mu mu ADP Sp _ 34 case _ _ 34 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 amhaich amhaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 37 ach ach CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 fhiasag fiasag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 40 air air PART Sa _ 42 case _ _ 41 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 42 obj _ _ 42 bearradh bearr NOUN Nv VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 43 gu gu PART Ua PartType=Ad 44 mark:prt _ _ 44 goirid goirid ADV Rg _ 42 advmod _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 46 punct _ _ 46 eagnaidh eagnaidh ADV Rg _ 48 advmod _ _ 47 mu mu ADP Sp _ 48 case _ _ 48 chnàimh cnàimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 49 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 50 nmod:poss _ _ 50 pheircill peircill NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1270 # text = Mar a thuirt Samaidh, leis nach bu toigh fiasag mhór, dhùinte a' falach an aodainn: “Tha 'n fhiasag aig Labhruinn a' dèanamh an aon mhath do 'n aodann is a tha céis a' dèanamh do dhealbh. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 20 advcl _ _ 4 Samaidh Samaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 6 leis le ADP Sp _ 9 case _ _ 7 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 8 bu is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 toigh toigh NOUN Uf _ 4 ccomp _ _ 10 fiasag fiasag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 mhór mór ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 dhùinte dùinte ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 falach falach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 aodainn aodann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 : : PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 “ “ PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 20 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 root _ _ 21 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fhiasag fiasag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 aig aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Labhruinn Labhrunn PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 22 nmod _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 27 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mhath math NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 do do ADP Sp _ 32 case _ _ 31 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 is is CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 mark:prt _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 conj _ _ 36 céis céis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 39 do do ADP Sp _ 40 case _ _ 40 dhealbh dealbh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1271 # text = Is cinnteach ma thaghas Labhruinn céis a chuireas snas air dealbh gun tagh e an seòrsa fiasaig a chuireas snuadh taitneach air aodann fhéin.' 1 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 ma ma SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 thaghas tagh VERB V-f--r Tense=Fut 2 csubj:cop _ _ 5 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 céis céis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 chuireas cuir VERB V-f--r Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 9 snas snas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 dealbh dealbh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 tagh tagh VERB V-f--d Tense=Fut 6 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 fiasaig fiasaig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 chuireas cuir VERB V-f--r Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 20 snuadh snuadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 taitneach taitneach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 aodann aodann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1272 # text = Cha robh Samaidh daonnan ri bhith a' toirt breith de 'n t-seòrsa seo agus is dòcha gum b' e seo tarraing a bh' aig Labhruinn orra , oir thug e ath-bheòthachadh annta air aignean a bha a' sìoladh gu bàs. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 Samaidh Samaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 daonnan daonnan ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 ri ri PART Sa _ 6 case _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 mark:prt _ _ 8 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 breith beir NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 11 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 seo seo DET Dd _ 12 det _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 is is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 16 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 conj _ _ 17 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark _ _ 18 b' is AUX Ws Tense=Past 19 cop _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 acl _ _ 20 seo seo DET Dd _ 19 det _ _ 21 tarraing tarraing NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bh' bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Labhruinn Labhrunn PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 23 xcomp:pred _ _ 26 air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 obl _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 29 oir oir CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 thug toir VERB V-s Tense=Past 19 conj _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 ath-bheòthachadh ath-bheòthachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 obl _ _ 35 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 aignean aign NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 sìoladh sìolaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 41 gu gu ADP Sp _ 42 case _ _ 42 bàs bàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1273 # text = Gun ghuth sheasadh Labhruinn ag amharc air muir thonn-gheal a' deoghal a stigh a maise. 1 Gun gun ADP Sp _ 2 case _ _ 2 ghuth guth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sheasadh seas VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 4 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 amharc amhairc NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 muir muir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 thonn-gheal tonn-gheal ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 deoghal deoghal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 12 a a ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 stigh stigh ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 maise maise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1274 # text = Sheasadh na fìr iad fhéin gu luath, eòlach, a' meas dé am milleadh a bhiodh air cléibh ghiomach; is an uairsin gun ghuth, a' cuimhneachadh air an àilleachd bhorb a chuir iad fhéin fo a gisreagan 'nan òige, ged b' fhada nis bho 'n fhuair iad smachd oirre . 1 Sheasadh seas VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fìr fìr NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nmod _ _ 5 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 case _ _ 7 luath luath ADV Rg _ 1 advmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 eòlach eòlach ADV Rg _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 meas meas NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 13 dé dé PRON Uq PronType=Int 15 nmod _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 milleadh milleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 15 acl:relcl _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 cléibh cléibh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 20 ghiomach giomach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ; ; PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 22 is is CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 an an ADV Rt _ 26 advmod _ _ 24 uairsin uairsin ADV Rt _ 23 fixed _ _ 25 gun gun ADP Sp _ 26 case _ _ 26 ghuth guth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 cuimhneachadh cuimhnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 conj _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 àilleachd àilleachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 bhorb borb ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 36 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 nsubj _ _ 37 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 36 nmod _ _ 38 fo fo ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 40 nmod:poss _ _ 40 gisreagan gisreag NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 41 an ADP Sp _ 43 case _ _ 42 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 43 nmod:poss _ _ 43 òige òg NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 45 ged ged SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 46 b' is AUX Ws Tense=Past 47 cop _ _ 47 fhada fada ADV Rt _ 1 advcl _ _ 48 nis nis ADV Rt _ 47 advmod _ _ 49 bho bho SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 50 'n 'n SCONJ Cs _ 49 fixed _ _ 51 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 47 advcl _ _ 52 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 51 nsubj _ _ 53 smachd smachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 54 air ADP Sp _ 55 case _ _ 55 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 51 obl _ _ 56 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1275 # text = Ann an seagh bha a thuigse-san air nàdur na cruitheachd a' gearradh sgleò far an sùilean is a' toirt fradharc as ùr dhaibh ; ann an seagh eile bha a bheachdan cho annasach, neònach is gu robh iad, le 'n deòin, a' dùnadh sùilean na h-inntinne air eagal gun cuireadh e iad air slighe nach do thagh iad dhaibh péin. 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 seagh seagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 thuigse-san tuigse NOUN Ncsfne Case=Nom|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 nàdur nàdur NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cruitheachd cruitheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 gearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 13 sgleò sgleò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 far far ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 sùilean sùil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 conj _ _ 20 fradharc fradharc NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 22 cop _ _ 22 ùr ùr ADJ Ap _ 20 amod _ _ 23 do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obl _ _ 25 ; ; PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 26 ann an ADP Sp _ 30 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 seagh seagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 29 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 bheachdan beachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 cho cho ADV Rg _ 34 advmod _ _ 34 annasach annasach ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 36 neònach neònach ADJ Ap _ 34 conj _ _ 37 is is CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 39 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 30 conj _ _ 40 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 39 nsubj _ _ 41 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 42 le le ADP Sp _ 44 case _ _ 43 'n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 44 det _ _ 44 deòin deòin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 46 a' ag PART Sa _ 47 case _ _ 47 dùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 48 sùilean sùil NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 obj _ _ 49 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 h-inntinne inntinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 air air ADP Sp _ 52 case _ _ 52 eagal eagal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 53 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 54 mark:prt _ _ 54 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 52 ccomp _ _ 55 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 nsubj _ _ 56 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 54 obj _ _ 57 air air ADP Sp _ 58 case _ _ 58 slighe slighe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 59 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 61 obj _ _ 60 do do PART Q--s Tense=Past 61 mark:prt _ _ 61 thagh tagh VERB V-s Tense=Past 58 acl:relcl _ _ 62 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 61 nsubj _ _ 63 do ADP Sp _ 64 case _ _ 64 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 61 obl _ _ 65 péin péin PRON Px Reflex=Yes 64 nmod _ _ 66 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1276 # text = Airson am math fhéin cha robh iarraidh aca air làn-thuigse a bhith aca air beachdan Labhruinn. 1 Airson airson ADP Nf _ 3 case _ _ 2 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 math math NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 root _ _ 7 iarraidh iarraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 làn-thuigse làn-thuigse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 beachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 Labhruinn Labhrunn PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1277 # text = Ach ann an dèanamh cha robh na fìr ao-coltach ri chéile. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 ann an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 root _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 fìr fìr NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ao-coltach ao-coltach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 10 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1278 # text = Bha iad uile èasgaidh, ach ghluaiseadh Labhruinn na bu luaithe, na b' aotruime air a chasan na iadsan a chaidh a thogail, bho'n bha iad 'nam balaich, ri obair chruaidh air nach robh taghadh aca . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uile uile ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 èasgaidh èasgaidh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ghluaiseadh gluais VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 8 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 na na PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 10 bu bu PART Uc PartType=Comp 9 fixed _ _ 11 luaithe luath ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 13 na na PART Uc PartType=Comp 15 mark:prt _ _ 14 b' b' PART Uc PartType=Comp 13 fixed _ _ 15 aotruime aotrom ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 11 conj _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 chasan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 na na ADP Um _ 20 case _ _ 20 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 11 obl _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 bho'n bho'n SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 advcl _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nsubj _ _ 29 an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 31 nmod:poss _ _ 31 balaich balach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp:pred _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 33 ri ri ADP Sp _ 34 case _ _ 34 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 35 chruaidh cruaidh ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 air air ADP Sp _ 38 obl _ _ 37 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 38 mark:prt _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 34 ccomp _ _ 39 taghadh taghadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 40 aig ADP Sp _ 41 case _ _ 41 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 xcomp:pred _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1279 # text = Bha na fìr, d' am b' aithne iad fhéin a chùmhnadh gu uair na feuma, na bu righinne na esan. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 fìr fìr NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 5 d' de ADP Sp _ 8 case _ _ 6 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 7 b' is AUX Ws Tense=Past 8 cop _ _ 8 aithne aithne NOUN Uf _ 3 acl:relcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 chùmhnadh cùmhn NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 uair uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 feuma feuma NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 na na PART Uc PartType=Comp 20 mark:prt _ _ 19 bu bu PART Uc PartType=Comp 18 fixed _ _ 20 righinne righinn ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 21 na na ADP Um _ 22 case _ _ 22 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1280 # text = Mar a thuirt Samaidh, “Is sinne 's fhaide a mhaireas a dh’aindeoin deacaireachd.' 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 8 advcl _ _ 4 Samaidh Samaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 6 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 7 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 8 cop _ _ 8 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 8 root _ _ 9 's 's PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 10 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 8 xcomp:pred _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 mhaireas mair VERB V-f--r Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dh’aindeoin aindeoin NOUN Nf _ 12 obl _ _ 15 deacaireachd deacaireachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Fz _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1281 # text = Cha robh eagal air Labhruinn a làmh a shalach, is thionndaidheadh e gu teòma ri iomadh gnìomh - ri obair airgid, ri obair chrèadha, ri dealbhadaireachd. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Labhruinn Labhrunn PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 2 xcomp:pred _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 shalach salach NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 thionndaidheadh tionndaidh VERB V-h Mood=Cnd 2 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 teòma teòma ADV Rg _ 12 advmod _ _ 16 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 17 iomadh iomadh ADJ Ar _ 18 amod _ _ 18 gnìomh gnìomh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 - - PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 20 ri ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 parataxis _ _ 22 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 chrèadha crèadha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 28 ri ri ADP Sp _ 29 case _ _ 29 dealbhadaireachd dealbhadaireachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1282 # text = Ma bha cèaird aige a thaghadh e mar phrìomh obair, cha robh fios aca . 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 advcl _ _ 3 cèaird cèaird NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 thaghadh tagh VERB V-h Mood=Cnd 2 acl:relcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 mar mar ADP Sp _ 11 case _ _ 10 phrìomh prìomh ADJ Ar _ 11 amod _ _ 11 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 root _ _ 15 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1283 # text = Cha robh an dòigh a bha e air a chòmhdach a' cur sgaradh eadar e fhéin is na fir, oir nuair a bha Labhruinn ri cuibhle a’ chrèadhadair bha té de na brògan aige air a cosg tarsainn a’ bhuinn gus am b' ann air ghainne a bha an t-uachdar air a chumail ri chéile. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 chòmhdach còmhdach NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 13 sgaradh sgaradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 eadar eadar ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nmod _ _ 16 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 fir fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 21 oir oir CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 22 nuair nuair SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 30 advcl _ _ 25 Labhruinn Labhruinn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 24 nsubj _ _ 26 ri ri ADP Sp _ 27 case _ _ 27 cuibhle cuibhle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 28 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 chrèadhadair crèadhadair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 31 té té NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 de de ADP Sp _ 34 case _ _ 33 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 brògan bròg NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 aig ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nmod _ _ 37 air air PART Sa _ 39 case _ _ 38 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 39 obj _ _ 39 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 30 xcomp:pred _ _ 40 tarsainn tarsainn ADP Sp _ 42 case _ _ 41 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 bhuinn buinn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 gus gus SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 44 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 49 mark:prt _ _ 45 b' is AUX Ws Tense=Past 49 cop _ _ 46 an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 fixed _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 ghainne gainne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 50 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 51 obj _ _ 51 bha bi VERB V-s Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 52 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 t-uachdar uachdar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 54 air air PART Sa _ 56 case _ _ 55 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 56 obj _ _ 56 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 51 xcomp:pred _ _ 57 ri ri ADP Sp _ 58 case _ _ 58 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1284 # text = Aig an àm sin bha e a' cosg aparan fada drògaid, a bha a' ruigheachd ionn 's bho smigead gu aobrannan. 1 Aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 aparan aparan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 fada fada ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 drògaid drògaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 ruigheachd ruig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 ionn ionn ADV Rg _ 16 advmod _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 bho bho ADP Sp _ 20 case _ _ 20 smigead smigead NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 gu gu ADP Sp _ 22 case _ _ 22 aobrannan aobra NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1285 # text = Bha beul na h-oidhche ann nuair a ràinig Dòmhnall mullach Bealach a' Mhàim. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 beul beul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 h-oidhche oidhche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 7 nuair nuair SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 10 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 nsubj _ _ 11 mullach mullach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 Bealach Bealach PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 a' a' PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 Mhàim Màim PROPN Nt _ 12 flat _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1286 # text = Thug e aon sealladh thar a’ ghualainn dheis mun do dhùin slios fada Bruach na Frìthe Coire na Creiche air a chùlaibh. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 sealladh sealladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 thar thar ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ghualainn gualainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 dheis deis ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 mun mun SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 do do PART Q--s Tense=Past 11 mark:prt _ _ 11 dhùin dùin VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 12 slios slios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 fada fada ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 Bruach Bruach PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 15 na na PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 Frìthe Frìthe PROPN Nt _ 14 flat _ _ 17 Coire Coire PROPN Nt _ 14 flat _ _ 18 na na PROPN Nt _ 14 flat _ _ 19 Creiche Creiche PROPN Nt _ 14 flat _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 chùlaibh cùlaibh ADP Nf _ 11 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1287 # text = Anns an t-sealladh sin, mhothaich e ceann mór Sgùrr a' Ghreadaidh mar gum b' ann 'ga leanail. 1 Anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-sealladh sealladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 6 mhothaich mothaich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 a' a' PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 10 flat _ _ 13 mar mar SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 14 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 15 b' is AUX Ws Tense=Past 20 cop _ _ 16 an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 fixed _ _ 18 ag PART Sa _ 20 case _ _ 19 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 leanail lean NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1288 # text = Bha gnè de ghaol àraidh aig Dòmhnall air Sgùrr a' Ghreadaidh, riamh o 'n cheud uair a chunnaic e e dubh-ghorm ann an ròs an fheasgair, ri a cheud chuimhne, air dha dìreadh gu mullach bearraidh Achadh na h-Annaid. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 20 root _ _ 2 gnè gnè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ghaol gaol NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 àraidh àraidh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 1 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 10 a' a' PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 9 flat _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 13 riamh riamh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 14 o bho ADP Sp _ 17 case _ _ 15 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 uair uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obl:tmod _ _ 19 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _ 22 dubh-ghorm dubh-ghorm ADJ Ap _ 21 amod _ _ 23 ann an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an ADP Sp _ 23 fixed _ _ 25 ròs ròs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fheasgair feasgair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 32 case _ _ 30 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 obj _ _ 31 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 32 nummod _ _ 32 chuimhne cuimhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 34 air air PART Sa _ 37 case _ _ 35 do ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 obl _ _ 37 dìreadh dìrich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 38 gu gu ADP Sp _ 39 case _ _ 39 mullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 bearraidh bearradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 Achadh Achadh PROPN Nt _ 39 nmod _ _ 42 na na PROPN Nt _ 41 flat _ _ 43 h-Annaid Annaid PROPN Nt _ 41 flat _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1289 # text = Bha cóig bliadhna deug air triall o 'n oidhche sin, ach bha cuimhne aig Dòmhnall gu robh seòrsa de ghràin anns a’ ghaol a bh' aige air Sgùrr a' Ghreadaidh ; gràin a chionn gun do ghabh e farmad ris air sgàth Sgùrr nan Gillean, oir b' e Sgùrr nan Gillean a’ cheud ghaol agus chaidh innse dha gun robh Sgùrr a' Ghreadaidh na b' àirde, agus an oidhche gheal chian ud, b' fheudar do shùilean fhéin sin aideachadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 cóig cóig ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 compound _ _ 5 air air PART Sa _ 6 case _ _ 6 triall triall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 o bho ADP Sp _ 9 case _ _ 8 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 sin sin DET Dd _ 9 det _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 13 xcomp:pred _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 acl _ _ 19 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 ghràin gràin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ghaol gaol NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 xcomp:pred _ _ 26 bh' bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 xcomp:pred _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 26 xcomp _ _ 31 a' a' PROPN Nt _ 30 flat _ _ 32 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 30 flat _ _ 33 ; ; PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 34 gràin gràin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 35 a a SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 36 chionn chionn SCONJ Cs _ 35 fixed _ _ 37 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 38 do do PART Q--s Tense=Past 39 mark:prt _ _ 39 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 34 advcl _ _ 40 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 nsubj _ _ 41 farmad farmad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 ri ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 obl _ _ 44 air air ADP Sp _ 45 case _ _ 45 sgàth sgàth NOUN Nf _ 39 obl _ _ 46 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 45 nmod _ _ 47 nan nan PROPN Nt _ 46 flat _ _ 48 Gillean Gillean PROPN Nt _ 46 flat _ _ 49 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 50 oir oir CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 51 b' is AUX Ws Tense=Past 53 cop _ _ 52 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 51 fixed _ _ 53 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 39 conj _ _ 54 nan nan PROPN Nt _ 53 flat _ _ 55 Gillean Gillean PROPN Nt _ 53 flat _ _ 56 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 57 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 58 nummod _ _ 58 ghaol gaol NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 59 agus agus CCONJ Cc _ 61 cc _ _ 60 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 61 aux:pass _ _ 61 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 53 conj _ _ 62 do ADP Sp _ 63 case _ _ 63 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 61 obl _ _ 64 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 65 mark:prt _ _ 65 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 61 ccomp _ _ 66 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 65 nsubj _ _ 67 a' a' PROPN Nt _ 66 flat _ _ 68 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 66 flat _ _ 69 na na PART Uc PartType=Comp 71 mark:prt _ _ 70 b' b' PART Uc PartType=Comp 69 fixed _ _ 71 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 65 xcomp:pred _ _ 72 , , PUNCT Fi _ 75 punct _ _ 73 agus agus CCONJ Cc _ 75 cc _ _ 74 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 conj _ _ 76 gheal geal ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 77 chian cian ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 amod _ _ 78 ud ud DET Dd _ 75 det _ _ 79 , , PUNCT Fi _ 81 punct _ _ 80 b' is AUX Ws Tense=Past 81 cop _ _ 81 fheudar fheudar NOUN Uf _ 75 appos _ _ 82 do do ADP Sp _ 83 case _ _ 83 shùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 81 nmod _ _ 84 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 83 nmod _ _ 85 sin sin PRON Pd _ 86 obj _ _ 86 aideachadh aidich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 81 xcomp _ _ 87 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1290 # text = Ach bho thoiseach bha an gaol anns an fhuath agus cha b' fhada gus an robh dà shealladh aig a mhac-meanmna air a' Chuilthionn: an sealladh faisg, far am b' àille Sgùrr nan Gillean; agus sealladh fad as: Sgùrr a' Ghreadaidh, geàrrte gorm anns an àird an iaras. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 bho bo ADV Rt _ 4 advmod _ _ 3 thoiseach toiseach ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gaol gaol NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fhuath fuath NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 12 b' is AUX Ws Tense=Past 13 cop _ _ 13 fhada fada ADV Rt _ 4 conj _ _ 14 gus gus SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 advcl _ _ 17 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 shealladh sealladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 21 mhac-meanmna mac-meanmna NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Chuilthionn Cuilthionn PROPN Nt _ 21 nmod _ _ 25 : : PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sealladh sealladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 28 faisg faisg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 30 far far SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 33 mark:prt _ _ 32 b' is AUX Ws Tense=Past 33 cop _ _ 33 àille àlainn ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 27 advcl _ _ 34 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 33 nsubj _ _ 35 nan nan PROPN Nt _ 34 flat _ _ 36 Gillean Gillean PROPN Nt _ 34 flat _ _ 37 ; ; PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 38 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 sealladh sealladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 40 fad fad ADV Rs _ 39 advmod _ _ 41 as as ADV Rs _ 40 fixed _ _ 42 : : PUNCT Fi _ 43 punct _ _ 43 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 39 parataxis _ _ 44 a' a' PROPN Nt _ 43 flat _ _ 45 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 43 flat _ _ 46 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 47 geàrrte geàrrte ADJ Ap _ 43 amod _ _ 48 gorm gorm ADJ Ap _ 43 amod _ _ 49 anns an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 àird àird NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 52 an an ADJ Aq _ 51 amod _ _ 53 iaras iaras ADJ Aq _ 52 fixed _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1291 # text = Dh’fhàs Sgùrr a' Ghreadaidh gu bhith 'na ìomhaigh air a' Chuilthionn gu léir: bha e mar gum b' ann 'na rìgh air na h-ioghnaidhean dìomhair ùdlaidh a bha ag cuartachadh Coire na Creiche agus Coir' an Uaigneis. 1 Dh’fhàs fàs VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 3 a' a' PROPN Nt _ 2 flat _ _ 4 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 2 flat _ _ 5 gu gu PART Sa _ 6 case _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 ìomhaigh ìomhaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Chuilthionn Cuilthionn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 léir léir ADV Rg _ 12 advmod _ _ 15 : : PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 mar mar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 20 b' is AUX Ws Tense=Past 25 cop _ _ 21 an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 fixed _ _ 23 an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 rìgh rìgh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 26 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 h-ioghnaidhean ioghnadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 dìomhair dìomhair ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 ùdlaidh ùdlaidh ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 33 ag ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 cuartachadh cuartaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 Coire Coire PROPN Nt _ 34 obl _ _ 36 na na PROPN Nt _ 35 flat _ _ 37 Creiche Creiche PROPN Nt _ 35 flat _ _ 38 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 Coir' Coire PROPN Nt _ 35 conj _ _ 40 an an PROPN Nt _ 39 flat _ _ 41 Uaigneis Uaigneis PROPN Nt _ 39 flat _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1292 # text = Ghabh Dòmhnall roimhe gus an d’ ràinig e an t-àite far a bheil an ceum a' ruigheachd an Uillt Dheirg - 'se bu chòir dha ràdh, far a bheil Allt an Fhionna-choire ag gabhail nan allt beaga, 's a' tionndadh an ear 's an earras sìos gu Loch Shligeachain. 1 Ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 ro ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gus gus SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 7 d’ do PART Q--s Tense=Past 8 mark:prt _ _ 8 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 far far SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 advcl _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 ruigheachd ruig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 19 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Uillt Uillt PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 21 Dheirg Deirg PROPN Nt _ 20 flat _ _ 22 - - PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 23 is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 fixed _ _ 25 bu is AUX Ws Tense=Past 26 cop _ _ 26 chòir chòir NOUN Uf _ 18 ccomp _ _ 27 do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nmod _ _ 29 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 31 far far SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 33 mark:prt _ _ 33 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 29 advcl _ _ 34 Allt Allt PROPN Nt _ 33 nsubj _ _ 35 an an PROPN Nt _ 34 flat _ _ 36 Fhionna-choire Fionna-choire PROPN Nt _ 34 flat _ _ 37 ag ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 39 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 allt allt NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 41 beaga beag ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 , , PUNCT Fi _ 45 punct _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 conj _ _ 46 an an ADV Rs _ 45 advmod _ _ 47 ear ear ADV Rs _ 46 fixed _ _ 48 's 's CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 an an ADV Rs _ 46 conj _ _ 50 earras earras ADV Rs _ 49 fixed _ _ 51 sìos sìos ADV Rs _ 49 advmod _ _ 52 gu gu ADP Sp _ 53 case _ _ 53 Loch Loch PROPN Nt _ 45 obl _ _ 54 Shligeachain Sligeachain PROPN Nt _ 53 flat _ _ 55 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1293 # text = Nuair a chuir e seachad am Meall Odhar dh’éirich na cóig binneanan caola do-labhairt - Sgùrr nan Gillean. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 seachad seachad ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Meall Meall PROPN Nt _ 3 obj _ _ 8 Odhar Odhar PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 dh’éirich éirich VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 10 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 cóig cóig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 binneanan binnean NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 caola caol ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 do-labhairt do-labhairt ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 - - PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 16 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 12 appos _ _ 17 nan nan PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 Gillean Gillean PROPN Nt _ 16 flat _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1294 # text = Bha Sgùrr a' Ghreadaidh air a dhol fo fhàire air a chùl - ach, a dh’aindeoin, bha e ann , far an robh e riamh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 3 a' a' PROPN Nt _ 2 flat _ _ 4 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 2 flat _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 fo fo ADP Sp _ 9 case _ _ 9 fhàire fàire NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dh’aindeoin aindeoin ADP Nf _ 19 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 24 far far SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 advcl _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 riamh riamh ADV Rt _ 26 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1295 # text = Sgùrr nan Gillean agus Sgùrr a' Ghreadaidh! 1 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 1 root _ _ 2 nan nan PROPN Nt _ 1 flat _ _ 3 Gillean Gillean PROPN Nt _ 1 flat _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Sgùrr Sgùrr PROPN Nt _ 1 conj _ _ 6 a' a' PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 Ghreadaidh Greadaidh PROPN Nt _ 5 flat _ _ 8 ! ! PUNCT Fu _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1296 # text = Bha Dòmhnall air tobhtaichean móra na h-òige. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 tobhtaichean tobhta NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 5 móra mór ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 h-òige òg NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1297 # text = Bha e ochd bliadhna deug. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 compound _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1298 # text = Bha Glàmaig m'a choinneamh - mór maol an ciaradh na h-oidhche. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Glàmaig Glàmaig PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 3 mu ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 - - PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 7 mór mór ADJ Ap _ 1 parataxis _ _ 8 maol maol ADJ Ap _ 7 conj _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ciaradh ciaradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-oidhche oidhche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1299 # text = Thàinig òran fhir-cinnidh a dh’ionnsaigh a bheòil: Tigh na galla do na h-uaislean, 's do litrichean Dhùn Èideann, 's do 'n lagh a dh’fhàs cho làidir! 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 òran òran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 fhir-cinnidh fir-cinnidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 bheòil beul NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 : : PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 Tigh tigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 galla galla NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 h-uaislean uaisl NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 do do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 litrichean litriche NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 19 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 20 Èideann Èideann PROPN Nt _ 19 flat _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 lagh lagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 dh’fhàs fàs VERB V-s Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 28 cho cho ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 làidir làidir ADJ Ap _ 27 advmod _ _ 30 ! ! PUNCT Fu _ 27 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1300 # text = Bha Dòmhnall cinnteach gum b' e sin a bh' ann . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 27 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 5 b' is AUX Ws Tense=Past 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 3 ccomp _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 csubj:cleft _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1301 # text = Bha fhios aige nach tugadh Tarmod MacNeacail hó-ró orra uile, a dh’aindeoin 's na thuirt an t-òran. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 tugadh tug VERB V-h--d Mood=Cnd 2 acl _ _ 7 Tarmod Tarmod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 MacNeacail MacNeacail PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 hó-ró hó-ró NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 12 uile uile ADV Rg _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 14 a a ADP Sp _ 15 case _ _ 15 dh’aindeoin aindeoin ADP Nf _ 18 obl _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 na na PRON Q-r PronType=Rel 1 conj _ _ 18 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 t-òran òran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1302 # text = Carson a bheireadh esan, Dòmhnall MacNeacail, an còrr orra ? 1 Carson carson PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 1 acl:relcl _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 appos _ _ 7 MacNeacail MacNeacail PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ 13 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1303 # text = Bha fhios aig an t-saoghal ciamar a chaidh leotha-san a rinn an t-sabaid mu dheireadh ri 'fir mhóra a’ Bhràighe'. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 2 parataxis _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 advmod _ _ 8 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 t-sabaid sabaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 mu mu ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 18 ' ' PUNCT Fq _ 19 punct _ _ 19 fir fear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 mhóra mór ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT Fz _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1304 # text = Bha Beinn Lì an siod mu choinneamh Glàmaig. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Beinn Beinn PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 3 Lì Lì PROPN Nt _ 2 flat _ _ 4 an an ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 5 siod siod ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 Glàmaig Glàmaig PROPN Nt _ 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1305 # text = Bha cas Dhòmhnaill aotrom sìos an ceum, 's an t-Allt Dearg a' plumanaich 's a' slugadh 's a' deocadh fichead troigh no dà fhichead troigh fodha . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 cas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 nmod _ _ 4 aotrom aotrom ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 9 's 's SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-Allt Allt PROPN Nt _ 5 advcl _ _ 12 Dearg Dearg PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 plumanaich pluman NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 slugadh slug NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 deocadh deoc NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 21 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 troigh troigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 no no CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 troigh troigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 fo ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1306 # text = '“Fir mhóra a’ bhràighe' - chan eil móran dhiubh ann an diugh; tha fhios agadsa air sin glé mhath nan leigeadh t' uabhar baoth òg cothrom sam bith le t' eanchainn...' 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 3 Fir fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 dislocated _ _ 4 mhóra mór ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhràighe bràighe NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 8 - - PUNCT Fb _ 3 punct _ _ 9 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 root _ _ 11 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nmod _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 16 an an ADV Rt _ 10 advmod _ _ 17 diugh diugh ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 ; ; PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 parataxis _ _ 20 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 19 xcomp:pred _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sin sin PRON Pd _ 19 obl _ _ 25 glé glé ADV Rg _ 19 advmod _ _ 26 mhath math ADV Rg _ 19 advmod _ _ 27 nan nan PART Q-s _ 28 mark:prt _ _ 28 leigeadh leig VERB V-h--d Mood=Cnd 20 acl _ _ 29 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 uabhar uabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 baoth baoth ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 33 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 sam sam ADJ Aq _ 33 amod _ _ 35 bith bi ADJ Aq _ 34 fixed _ _ 36 le le ADP Sp _ 38 case _ _ 37 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 eanchainn eanchainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 39 ... ... PUNCT Fb _ 28 punct _ _ 40 ' ' PUNCT Fz _ 28 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1307 # text = Stad Dòmhnall gu grad. 1 Stad stad VERB V-s Tense=Past 28 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 grad grad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1308 # text = Thàinig guth damhaidh na feadaig-mhonaidh; An robh Tarmod a' tuigsinn dé thuirt e? 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 damhaidh damhaidh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 feadaig-mhonaidh feadaig-mhonaidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ; ; PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 An an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 parataxis _ _ 9 Tarmod Tarmod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 dé dé PRON Uq PronType=Int 11 obj _ _ 13 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 ? ? PUNCT Fg _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1309 # text = Mura robh, bha fear eile; 'Uabhar! 1 Mura mura SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ; ; PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fq _ 9 punct _ _ 9 Uabhar uabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 ! ! PUNCT Fu _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1310 # text = t' uabhar baoth òg ! 1 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 nmod:poss _ _ 2 uabhar uabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 baoth baoth ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 ! ! PUNCT Fu _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1311 # text = Nan leigeadh t' uabhar baoth òg an cothrom le t' eanchainn 's le do chridhe, thuigeadh tu...' 1 Nan nan PART Q-s _ 2 mark _ _ 2 leigeadh leig VERB V-h--d Mood=Cnd 17 advcl _ _ 3 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 uabhar uabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 baoth baoth ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 10 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 eanchainn eanchainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 le le ADP Sp _ 15 case _ _ 14 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 chridhe cridhe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 thuigeadh tuig VERB V-h Mood=Cnd 17 root _ _ 18 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 nsubj _ _ 19 ... ... PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Fz _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1312 # text = 'S ann an uairsin a chunnaic Dòmhnall gu robh fear eile mu fhichead slat air thoiseach air . 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADV Rt _ 1 root _ _ 5 uairsin uairsin ADV Rt _ 4 fixed _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 advmod _ _ 7 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 8 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 ccomp _ _ 11 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 slat slat NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 thoiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1313 # text = Bha an coigreach a' gabhail sìos rathad Shligeachain - mar a bha Dòmhnall fhéin, ach cha robh e idir a' tionndadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 coigreach coigreach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 sìos sìos ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 rathad rathad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:smod _ _ 8 Shligeachain Sligeachain PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 1 punct _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 13 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 idir idir ADV Rg _ 18 advmod _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1314 # text = Ghabh Dòmhnall seòrsa de ioghnadh 's chaidh gaoir neònach troimhe nuair a thuig e gun robh am fear eile a' bruidhinn ged nach robh e a' tionndadh fiù 's a chinn. 1 Ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ioghnadh ioghnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 gaoir gaoir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 neònach neònach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 troimhe ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 12 nuair nuair SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 thuig tuig VERB V-s Tense=Past 7 advcl _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 ccomp _ _ 18 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 23 ged ged SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 advcl _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 fiù fiù ADV Rg _ 28 advmod _ _ 30 's 's CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 chinn ceann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1315 # text = 'Tha thusa coltach ri do sheòrsa, agus 's ann mar sin a bhitheas tu. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 coltach coltach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 6 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 's is AUX Wp-i Tense=Pres 14 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 13 mar mar ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sin sin PRON Pd _ 2 conj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 xcomp:pred _ _ 16 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 14 csubj:cleft _ _ 17 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1316 # text = Cha ghabh thu comhairle sam bith gus an toir an saoghal ceann cruaidh a’ bhata dhut mu 'n t-sròin, ach tuigidh tu, tuigidh tu.' 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 ghabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 comhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 gus gus SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 toir toir VERB V-f--d Tense=Fut 2 advcl _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 cruaidh cruaidh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhata bata NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 do ADP Sp _ 17 case _ _ 17 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 obl _ _ 18 mu mu ADP Sp _ 20 case _ _ 19 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 t-sròin sròin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tuigidh tuig VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 24 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 23 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 26 tuigidh tuig VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 27 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1317 # text = 'Dé thuigeas mi?' arsa Dòmhnall, 's e beòthachadh a cheuma an tòir air an fhear eile. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Dé dé PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 thuigeas tuig VERB V-f--r Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 10 's 's SCONJ Cc _ 11 advcl _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 advcl _ _ 12 beòthachadh beòthaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 cheuma ceuma NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 tòir tòir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1318 # text = 'S e gnothach iongantach a bh' ann . 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 iongantach iongantach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1319 # text = Cha robh fhios aige có bh' ann . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 có có PRON Uq PronType=Int 7 nsubj _ _ 7 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 ccomp _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1320 # text = Bha an guth Sgitheanach gu leòr - bha iomadh guth de a sheòrsa sa' Bhràighe, ann an Sgonnsair, ann am Peighinn-nam-Fìdhleir, sa' Ghleann Mhór, mu Phort-righ, no mu Shnigheasort. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Sgitheanach sgitheanach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 leòr leòr ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 9 iomadh iomadh ADJ Ar _ 10 amod _ _ 10 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 de de ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 8 xcomp:pred _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 Sgonnsair Sgonnsair PROPN Nt _ 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 22 ann an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 am an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 Peighinn-nam-Fìdhleir Peighinn-nam-Fìdhleir PROPN Nt _ 16 conj _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 Ghleann Gleann PROPN Nt _ 16 conj _ _ 29 Mhór Mór PROPN Nt _ 28 flat _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 31 mu mu ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Phort-righ Port-righ PROPN Nt _ 16 conj _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 34 no no CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 mu mu ADP Sp _ 36 case _ _ 36 Shnigheasort Snigheasort PROPN Nt _ 16 conj _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1321 # text = Ach có bh' ann ? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 có có PRON Uq PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1322 # text = Smaoinich Dòmhnall air an fheadhainn a bha aig an tigh á Glaschu no Grianaig no á àite sam bith eile. 1 Smaoinich smaoinich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tigh tigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 á as ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Glaschu Glaschu PROPN Nt _ 7 obl _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Grianaig Grianaig PROPN Nt _ 12 conj _ _ 15 no no CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 á as ADP Sp _ 17 case _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 sam sam ADJ Aq _ 17 amod _ _ 19 bith bi ADJ Aq _ 18 fixed _ _ 20 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1323 # text = 'Tha fhios gun cuala e mi a' seinn,' arsa Dòmhnall ris fhéin. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 cuala cluinn VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 seinn seinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 12 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 13 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 16 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1324 # text = 'Tha fhios gur e sin a thug air gnothach a ghabhail rium . 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 2 ccomp _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 thug toir VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 11 gnothach gnothach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1325 # text = Dh’fhaodadh gur h-e seòrsa de Thòiridh a th' ann .' 1 Dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 2 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 4 cop _ _ 3 h-e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Thòiridh tòiridh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1326 # text = Thàinig seòrsa de dh’fhiamh a’ ghàire mu bheul Dhòmhnaill nuair a smaoinich e air seo, ach dh’eubh e; 'Dé thuigeas mi? 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dh’fhiamh fiamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ghàire gàire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 bheul beul NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 nmod _ _ 10 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 smaoinich smaoinich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 seo seo PRON Pd _ 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 dh’eubh eubh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 ; ; PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Fq _ 22 punct _ _ 22 Dé dé PRON Uq PronType=Int 18 parataxis _ _ 23 thuigeas tuig VERB V-f--r Tense=Fut 22 acl:relcl _ _ 24 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 23 nsubj _ _ 25 ? ? PUNCT Fg _ 22 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1327 # text = Fan 's inns' dhomh . 1 Fan fan VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 22 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 inns' inns' VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 conj _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1328 # text = Dé chabhag a th' ort ?' 1 Dé dé PRON Uq PronType=Int 2 det _ _ 2 chabhag cabhag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 xcomp:pred _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1329 # text = 'Tuigidh tu an gàrradh-crìche a tha do nàdur fhéin ag cur mu do thimchioll, agus am buarach a tha mu d' chasan 's mu d' chridhe 's mu t' eanchainn - am buarach a tha thu fhéin 's an saoghal a' fíghe - am buarach a dh’fhigheadh tu fhéin ged nach cuideachadh an saoghal idir thu. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tuigidh tuig VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gàrradh-crìche gàrradh-crìche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 8 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 nàdur nàdur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 ag ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 thimchioll timchioll ADP Nf _ 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 buarach buarach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 22 mu mu ADP Sp _ 24 case _ _ 23 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 chasan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 xcomp:pred _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 mu mu ADP Sp _ 28 case _ _ 27 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 chridhe cridhe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 mu mu ADP Sp _ 32 case _ _ 31 t' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 eanchainn eanchainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 33 - - PUNCT Fb _ 35 punct _ _ 34 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 buarach buarach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 obj _ _ 37 tha bi VERB V-p Tense=Pres 35 acl:relcl _ _ 38 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 37 nsubj _ _ 39 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 38 nmod _ _ 40 's 's CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 43 a' ag PART Sa _ 44 case _ _ 44 fíghe fígh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 45 - - PUNCT Fb _ 47 punct _ _ 46 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 buarach buarach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 obj _ _ 49 dh’fhigheadh figh VERB V-h Mood=Cnd 47 acl:relcl _ _ 50 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 49 nsubj _ _ 51 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 50 nmod _ _ 52 ged ged SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 53 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 54 mark:prt _ _ 54 cuideachadh cuideach VERB V-h--d Mood=Cnd 49 advcl _ _ 55 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 57 idir idir ADV Rg _ 54 advmod _ _ 58 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 54 nsubj _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1330 # text = Ach 's esan a chuidicheas, agus bheir thu a chreidsinn ort fhéin gur ann aige-san a tha a’ choire gu leir...' 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 chuidicheas cuidich VERB V-f--r Tense=Fut 3 csubj:cleft _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 9 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 a a ADP Sp _ 11 case _ _ 11 chreidsinn creidsinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 obl _ _ 14 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 19 cop _ _ 16 an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 fixed _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 ccomp _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 xcomp:pred _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 csubj:cleft _ _ 22 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 choire coire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 gu gu PART Ua PartType=Ad 25 mark:prt _ _ 25 leir leir ADV Rg _ 21 advcl _ _ 26 ... ... PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 27 ' ' PUNCT Fz _ 21 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1331 # text = 'A' choire gu léir...,' dh’aithris Dòmhnall. 1 ' ' PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 A' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 choire coire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 léir léir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 ... ... PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 9 punct _ _ 9 dh’aithris aithris VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 10 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1332 # text = ''S e ablach ceisteir a th' ann ,' ars’ esan ris fhéin. 1 ' ' PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 ablach ablach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 ceisteir ceisteir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 12 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 13 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 16 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1333 # text = 'Bheil thu an dùil gur ann ag éirigh air a’ Cheist am Port-righ no ann a Holoman a tha thu?' dh’eubh Dòmhnall àird a chlaiginn as déidh an fhir a bh' air thoiseach air . 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 10 cop _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 fixed _ _ 9 ag ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 éirigh éirigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Cheist ceist NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 am an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Port-righ Port-righ PROPN Nt _ 10 obl _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a a ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 Holoman Holoman PROPN Nt _ 15 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 xcomp:pred _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 csubj:cleft _ _ 22 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 21 nsubj _ _ 23 ? ? PUNCT Fg _ 21 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Fz _ 25 punct _ _ 25 dh’eubh eubh VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 26 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 25 nsubj _ _ 27 àird àird NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:smod _ _ 28 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 chlaiginn claiginn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 as as ADP Sp _ 33 case _ _ 31 déidh déidh ADP Nf _ 30 fixed _ _ 32 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 fhir fear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 bh' bi VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 thoiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 38 air ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 obl _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1334 # text = Ach air a shon sin, cha robh coltas ceisteir idir air an fhear eile. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 shon son NOUN Nf _ 8 obl _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 8 root _ _ 9 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ceisteir ceisteir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 idir idir ADV Rg _ 8 advmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 15 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1335 # text = A réir na dhèanadh Dòmhnall a mach dhe chumadh agus cuideam a cheuma, bha e eadar cóig deug ar fhichead agus dà fhichead bliadhna, agus cha robh an ad dhubh no an còta dubh air idir. 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 réir réir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 na na PRON Q-r PronType=Rel 15 obl _ _ 4 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 5 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 a a ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 mach mach ADV Rg _ 6 fixed _ _ 8 dhe de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 chumadh cumadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 cuideam cuideam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 cheuma ceuma NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 eadar eadar ADP Sp _ 18 case _ _ 18 cóig cóig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 xcomp:pred _ _ 19 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 compound _ _ 20 ar ar ADP Sp _ 21 case _ _ 21 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 conj _ _ 30 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 ad ad NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 dhubh dubh ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 no no CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 còta còta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 dubh dubh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 xcomp:pred _ _ 39 idir idir ADV Rg _ 29 advmod _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 15 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1336 # text = Bha seacaid shoilleir ghlas air , 's cha robh ceap no bonaid idir air . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 2 seacaid seacaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 shoilleir soilleir ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ghlas glas ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 11 ceap ceap NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bonaid bonaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 idir idir ADV Rg _ 10 advmod _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1337 # text = Saoil an ann ri fealla-dhà a bha e? 1 Saoil saoil VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 root _ _ 2 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 fealla-dhà fealla-dhà NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 xcomp:pred _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1338 # text = 'Tuigidh tu...' 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tuigidh tuig VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 ... ... PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1339 # text = Aon latha, thàinig aonaran a dh’fhuireach do 'n bhail' againn , uill, cha b' ann buileach do 'n bhaile ach pìos beag air a thaobh a-muigh aig ceann an rathaid, ann am fear de na bothain a dh’fhàg an RAF air an cùlaibh an déidh a’ chogaidh. 1 Aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:smod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 aonaran aonaran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dh’fhuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bhail' baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 uill uill INTJ I _ 20 discourse _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 17 b' is AUX Ws Tense=Past 20 cop _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 20 buileach buileach ADV Rg _ 4 parataxis _ _ 21 do do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ach ach ADP Sp _ 25 case _ _ 25 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 26 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 a-muigh a-muigh ADJ Aq _ 29 amod _ _ 31 aig aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 36 ann an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 am an ADP Sp _ 36 fixed _ _ 38 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 39 de de ADP Sp _ 41 case _ _ 40 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 bothain bothain NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 42 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 43 obj _ _ 43 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 41 acl:relcl _ _ 44 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 RAF RAF NOUN Y _ 43 nsubj _ _ 46 air air ADP Sp _ 48 case _ _ 47 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 48 obj _ _ 48 cùlaibh cùlaibh NOUN Nf _ 43 obl _ _ 49 an an ADP Sp _ 52 case _ _ 50 déidh déidh ADP Nf _ 49 fixed _ _ 51 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 chogaidh cogadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 53 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1340 # text = 'Se a’ chiad rud a chunna sinn, ceò ag éirigh ás an t-simileir. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 chunna faic VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 ceò ceò NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 ag ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 éirigh éirigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 13 ás as ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 t-simileir simileir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1341 # text = Feumaidh mi innse dhuibh gur e maighstir-sgoile a bh' annam fhìn uaireigin ach tha mi nise fuireach 'nam aonar, an déidh dhomh mo dhreuchd a leigeil sìos, ann an tigh comhfhurtail le leas air a bheulaibh far am bi mi a' cur mheasan. 1 Feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 obl _ _ 6 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 8 cop _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 fixed _ _ 8 maighstir-sgoile maighstir-sgoile NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bh' bi VERB V-s Tense=Past 8 csubj:cleft _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 xcomp:pred _ _ 13 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 12 nmod _ _ 14 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 10 advmod _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 17 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 nise nise ADV Rt _ 16 advmod _ _ 19 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 aonar aonar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 24 an an ADP Sp _ 31 case _ _ 25 déidh déidh ADP Nf _ 24 fixed _ _ 26 do ADP Sp _ 27 case _ _ 27 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 31 obl _ _ 28 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 32 sìos sìos ADV Rs _ 31 advmod _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 34 ann an ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an an ADP Sp _ 34 fixed _ _ 36 tigh tigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 37 comhfhurtail comhfhurtail ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 le le ADP Sp _ 39 case _ _ 39 leas leas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 40 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 41 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 42 nmod:poss _ _ 42 bheulaibh bho NOUN Nf _ 39 nmod _ _ 43 far far SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 45 mark:prt _ _ 45 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 39 advcl _ _ 46 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 45 nsubj _ _ 47 a' ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp:pred _ _ 49 mheasan meas NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1342 # text = Bidh mi caitheamh mo thìde a' coimhead 's a' toirt an aire do na nithean a tha dol air adhart anns a’ bhaile. 1 Bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 caitheamh caith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 thìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 11 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 aire aire NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 do do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 nithean nith NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 18 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 anns an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1343 # text = Aig amannan bidh mi faireachdainn aonaranach. 1 Aig aig ADP Sp _ 2 case _ _ 2 amannan ama NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 aonaranach aonaranach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1344 # text = Ach nach eil a h-uile duine faireachdainn sin eadhon nuair a tha iad pòsda? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 a a DET Dq _ 6 det _ _ 5 h-uile uile DET Dq _ 4 fixed _ _ 6 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 sin sin PRON Pd _ 7 obl _ _ 9 eadhon eadhon ADV Rg _ 7 advmod _ _ 10 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 advcl _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 pòsda pòs ADJ Av _ 12 xcomp:pred _ _ 15 ? ? PUNCT Fg _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1345 # text = An latha seo, thachair Dougie rium 's thubhairt e rium gu robh aonaran air a thighinn do 'n bhaile. 1 An an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 3 seo seo DET Dd _ 2 det _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 6 Dougie Dougie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 obl _ _ 14 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 ccomp _ _ 16 aonaran aonaran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 air air PART Sa _ 19 case _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 20 do do ADP Sp _ 22 case _ _ 21 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1346 # text = 'Sann aig Dougie a tha an aon bhùth a th' anns a’ bhaile 's bidh e reic phàipearan 's trealaich de gach seòrsa. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Dougie Dougie PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 bhùth bùth NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 th' bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 reic reic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 phàipearan pàipear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 trealaich trealach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 de de ADP Sp _ 25 case _ _ 24 gach gach DET Dq _ 25 det _ _ 25 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1347 # text = Tha bhùth aige dìreach coltach ris na bùithtean eile a chi sibh air feadh na Gàidhealtachd ann am bailtean beaga. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 bhùth bùth NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 5 dìreach dìreach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 ris ri ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 bùithtean bùitht NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 eile eile ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 chi ci VERB V-f Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 13 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 15 feadh feadh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Gàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 am an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 21 beaga beag ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1348 # text = “Thàinig e steach do 'n bhùth,' ars esan, “'S bha gach nì aige sgrìobhte sìos air pìos pàipeir 's cha do bhruidhinn e rium idir. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 steach steach ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhùth bùth NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 10 ars arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 11 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 13 “ “ PUNCT Fq _ 15 punct _ _ 14 'S 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 16 gach gach DET Dq _ 17 det _ _ 17 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 20 sgrìobhte sgrìobh ADJ Av _ 15 xcomp:pred _ _ 21 sìos sìos ADV Rs _ 20 advmod _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 pìos pìos NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 pàipeir pàipeir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 27 do do PART Q--s Tense=Past 28 mark:prt _ _ 28 bhruidhinn bruidhinn VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 ri ADP Sp _ 31 case _ _ 31 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 28 obl _ _ 32 idir idir ADV Rg _ 28 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1349 # text = 'S ann a bha mi smaoineachadh an toiseach gur ann balbh a bha e, ach cha b' ann idir, oir beagan an déidh sin chuala mi e bruidhinn ris fhéin. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 an an ADV Rt _ 7 advmod _ _ 9 toiseach toiseach ADV Rt _ 8 fixed _ _ 10 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 13 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 13 balbh balbh ADJ Ap _ 7 ccomp _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 xcomp:pred _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 csubj:cleft _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 22 mark:prt _ _ 20 b' is AUX Ws Tense=Past 22 cop _ _ 21 an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 conj _ _ 23 idir idir ADV Rg _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 25 oir oir CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:tmod _ _ 27 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 déidh déidh ADP Nf _ 27 fixed _ _ 29 sin sin PRON Pd _ 26 nmod _ _ 30 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 31 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 30 nsubj _ _ 32 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 obj _ _ 33 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp _ _ 34 ri ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 36 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1350 # text = Bha e 'g iarraidh lof is ìm is càis is nithean mar sin. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'g ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 lof lof NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ìm ìm NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 càis càis NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 nithean nith NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 12 mar mar ADP Sp _ 13 case _ _ 13 sin sin PRON Pd _ 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1351 # text = Ach cha robh e 'g iarraidh pàipear-naidheachd idir. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 'g ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 pàipear-naidheachd pàipear-naidheachd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1352 # text = Duine mór àrd le baidhseagal, is aodann donn leis a’ ghréin. 1 Duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 àrd àrd ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 baidhseagal baidhseagal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 aodann aodann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 donn donn ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 leis le ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ghréin gréin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1353 # text = Is crios de ròpa mu aodach a tha a' coimhead car salach is dubh. 1 Is is CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 crios crios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ròpa ròpa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 mu mu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 aodach aodach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cleft _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 car car ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 salach salach ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 is is CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dubh dubh ADJ Ap _ 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1354 # text = Chan eil feusag air idir. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 feusag feusag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 idir idir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1355 # text = Sùilean uabhasach gorm ann . 1 Sùilean sùil NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 2 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 gorm gorm ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1356 # text = 'S cha dubhairt e smid. 1 'S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 dubhairt dubhairt VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 smid smid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1357 # text = Chuir seo cais orm , tha thu a' tuigsinn, ach cha dubhairt mi càil ris . 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 cais cais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 8 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 dubhairt dubhairt VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1358 # text = Ma tha e airson a bhith sàmhach cha chuir sin dragh orm-sa . 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 advcl _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 airson airson ADP Nf _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 sàmhach sàmhach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 chuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 9 root _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 9 nsubj _ _ 11 dragh dragh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1359 # text = Tigh na galla dha . 1 Tigh tigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 galla galla NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1360 # text = Co-dhiubh, chuir e an trealaich a cheannaich e ann am poca 's chuir e am poca air a’ bhaidhseagal 's a-mach leis chun a’ bhothain. 1 Co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 3 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 trealaich trealaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 cheannaich ceannaich VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 am an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 poca poca NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 poca poca NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bhaidhseagal baidhseagal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 a-mach a-mach ADV Rs _ 14 conj _ _ 23 le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 25 chun gu ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bhothain bothain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1361 # text = Tha fhios agad cáit a bheil am bothan?' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 5 cáit cáit PRON Uq PronType=Int 2 parataxis _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 8 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bothan bothan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1362 # text = Thubhairt mi ris gu robh. 1 Thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1363 # text = “'S tha e fuireach an siud 'na aonar,' arsa Dougie. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 'S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 siud siud ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 aonar aonar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 13 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 14 Dougie Dougie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1364 # text = Tha Dougie fhéin pòsd ach chan eil mi smaoineachadh gu bheil am pòsadh uabhasach dòigheil oir bidh e dol suas am baile glé thric air a’ bhus (oir chan eil carbad aige ) 's thig e dhachaidh glé thric leis an daorach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 root _ _ 2 Dougie Dougie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 pòsd pòs ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 9 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 ccomp _ _ 12 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pòsadh pòsadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 dòigheil dòigheil ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 16 oir oir CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 11 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 suas suas ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 baile baile NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 glé glé ADV Rg _ 24 advmod _ _ 24 thric tric ADV Rt _ 19 advmod _ _ 25 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bhus bus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 28 ( ( PUNCT Fb _ 31 punct _ _ 29 oir oir CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 31 mark:prt _ _ 31 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 32 carbad carbad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 aig ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 xcomp:pred _ _ 35 ) ) PUNCT Fb _ 31 punct _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 thig tig VERB V-f Tense=Fut 31 conj _ _ 38 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 37 advmod _ _ 40 glé glé ADV Rg _ 41 advmod _ _ 41 thric tric ADV Rt _ 37 advmod _ _ 42 leis le ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 daorach daorach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 31 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1365 # text = Bha e anns an Eadailt anns a’ chogadh 's bidh e bruidhinn glé thric air na Fascists 's air tancaichean 's nithean mar sin. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 31 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 anns an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Eadailt Eadailt PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 6 anns an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 chogadh cogadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 glé glé ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 thric tric ADV Rt _ 12 advmod _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Fascists fascists NOUN Xfe Foreign=Yes 12 obl _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 tancaichean tanca NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 nithean nithean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 mar mar ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sin sin PRON Pd _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1366 # text = Co-dhiubh cha do chòrd an t-aonaran ris oir tha e fhéin glé fhaisg is càirdeil 'na dhòighean. 1 Co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 4 advmod _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 chòrd còrd VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-aonaran aonaran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 9 oir oir CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 glé glé ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 fhaisg faisg ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 15 is is CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 càirdeil càirdeil ADJ Ap _ 14 conj _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 dhòighean dòigh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1367 # text = “Cha robh gnothach aige thighinn an seo idir,' ars esan le feirg. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 an an ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 seo seo ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 idir idir ADV Rg _ 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 13 punct _ _ 13 ars arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 le le ADP Sp _ 16 case _ _ 16 feirg feirg NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1368 # text = “Aonaran. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Aonaran aonaran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1369 # text = Carson nach eil e pòsd mar a tha sinn uile?' 1 Carson carson PRON Uq _ 2 root _ _ 2 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 pòsd pòs ADJ Av _ 3 xcomp:pred _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 advcl _ _ 9 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 8 nsubj _ _ 10 uile uile ADV Rg _ 9 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1370 # text = (Chan e 'n fhìrinn a th' aig an seo oir tha grunn ghillean air a’ bhaile nach eil pòsd.) 1 ( ( PUNCT Fb _ 5 punct _ _ 2 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fhìrinn fìrinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 an an PRON Pd _ 7 xcomp:pred _ _ 10 seo seo PRON Pd _ 9 fixed _ _ 11 oir oir CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 conj _ _ 13 grunn grunn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ghillean gille NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 18 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 20 pòsd pòs ADJ Av _ 19 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ 22 ) ) PUNCT Fb _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1371 # text = “Co-dhiùbh, cha dubhairt mise smid,' ars esan a rithist. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Co-dhiùbh co-dhiùbh ADV Rg _ 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 dubhairt dubhairt VERB V-s--d Tense=Past 5 root _ _ 6 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 smid smid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 10 ars arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 11 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a a ADV Rt _ 10 advmod _ _ 13 rithist rithist ADV Rt _ 12 fixed _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1372 # text = “Cha do leig mi càil orm .' 1 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 3 do do PART Q--s Tense=Past 4 mark:prt _ _ 4 leig leig VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1373 # text = “Tigh na galla,' arsa Dougie, “mur a h-eil e airson bruidhinn thoireadh e an t-sitig air . 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tigh tigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 galla galla NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 Dougie Dougie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Fq _ 13 punct _ _ 11 mur mur SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 h-eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 advcl _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 16 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 thoireadh toir VERB Vm-3 Mood=Imp 2 parataxis _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 t-sitig sitig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1374 # text = Ach co-dhiubh,' ars esan le gàire a rithist, “ma tha 'n t-airgead aige , gheibh e a threalaichean ged a b' e Ruiseanach a bhiodh ann .' 1 Ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 5 ars arsa VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 gàire gàire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 a a ADV Rt _ 5 advmod _ _ 10 rithist rithist ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 “ “ PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 13 ma ma SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 advcl _ _ 15 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 5 parataxis _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 threalaichean trealach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 ged ged SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 mark:prt _ _ 26 b' is AUX Ws Tense=Past 28 cop _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 fixed _ _ 28 Ruiseanach ruiseanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 advcl _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 28 csubj:cleft _ _ 31 an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 xcomp:pred _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ 34 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1375 # text = 'S cha robh càil a dh’fhios aig Dougie nach e Ruiseanach a bh' ann . 1 'S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dh’fhios fios NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Dougie Dougie PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 3 xcomp:pred _ _ 9 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 11 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 Ruiseanach ruiseanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 bh' bi VERB V-s Tense=Past 11 csubj:cleft _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1376 # text = No aig duin' eile. 1 No no CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 duin' duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1377 # text = Bha grunn làithean mus fhaca mi fhìn an t-aonaran, 's mi air a’ mhòintich ag iasgach aig loch, mar a bhios mi glé thric. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 grunn grunn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 làithean làtha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 mus mus SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 fhaca faic VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 t-aonaran aonaran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 's 's SCONJ Cc _ 12 mark _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 advcl _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mhòintich mòinteach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 iasgach iasgaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 loch loch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 mar mar SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 mark:prt _ _ 23 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 17 advcl _ _ 24 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 23 nsubj _ _ 25 glé glé ADV Rg _ 26 advmod _ _ 26 thric tric ADV Rt _ 23 xcomp:pred _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1378 # text = 'Se oidhche bhòidheach shamhraidh a bh' ann 's fàileadh cùbhraidh mun cuairt orm 's mi 'nam shuidhe ris an loch 's mo shlat anns a’ bhùrn. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 bhòidheach bòidheach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 shamhraidh samhradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 's 's SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 11 fàileadh fàileadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 12 cùbhraidh cùbhraidh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 mun mun ADP Sp _ 14 case _ _ 14 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nmod _ _ 17 's 's SCONJ Cc _ 18 mark _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 advcl _ _ 19 an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 21 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 ris ri ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 loch loch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 's 's SCONJ Cc _ 27 mark _ _ 26 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 shlat slat NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 28 anns an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 bhùrn bùrn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp:pred _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1379 # text = 'S deagh chaomh leam a bhith ag iasgach ged nach eil mi tric a' glacadh càil. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 deagh deagh ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 chaomh chaomh NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nmod _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 3 csubj:cop _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 iasgach iasgaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 ged ged SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 advcl _ _ 13 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ _ 14 tric tric ADV Rt _ 12 advmod _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 glacadh glac NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 17 càil càil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1380 # text = Tha 'n t-iasgach gam thoirt air falbh bho 'n bhaile a bhitheas uaireannan a' fàs glé chumhang air mo shon. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-iasgach iasgach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 falbh falbh ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 bho bho ADP Sp _ 11 case _ _ 10 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 11 acl:relcl _ _ 14 uaireannan uaireannan ADV Rt _ 13 advmod _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 glé glé ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 chumhang cumhang ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 shon son ADP Nf _ 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1381 # text = Leis an fhìrinn innse chan eil móran ann a bhruidhneas mo chànan. 1 Leis le ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fhìrinn fìrinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 root _ _ 5 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 bhruidhneas bruidhn VERB V-f--r Tense=Fut 7 acl:relcl _ _ 12 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 chànan cànan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1382 # text = Dé fios a th' aca-san air leabhraichean móra an t-saoghail, air ceòl mór an t-saoghail, air dealbhan mór an t-saoghail? 1 Dé dé PRON Uq PronType=Int 2 nmod _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 leabhraichean leabhar NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 móra mór ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 ceòl ceòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 mór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 dealbhan dealbh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 21 mór mór ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1383 # text = Mar sin bidh mi fàs sgith dhiubh ach feumaidh duine a bhith beò a-measg dhaoine eile a dh’aindeoin sin. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 3 obl _ _ 3 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 sgith sgith ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 7 de ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 11 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 beò beò ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 15 a-measg a-measg ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 eile eile ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 a a ADP Sp _ 20 case _ _ 19 dh’aindeoin aindeoin ADP Nf _ 18 fixed _ _ 20 sin sin PRON Pd _ 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1384 # text = Co-dhiubh bidh mi 'nam shuidhe ris an loch 's cha bhi mi glacadh càil 's glé thric bidh mi dol dhachaidh le baga falamh. 1 Co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 ris ri ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loch loch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 conj _ _ 13 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ _ 14 glacadh glac NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 càil càil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 glé glé ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 thric tric ADV Rt _ 19 advmod _ _ 19 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 21 advmod _ _ 23 le le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 baga baga NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 falamh falamh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1385 # text = Tha mi smaoineachadh gu bheil fios aig a’ bhaile air a-seo. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl _ _ 6 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 a-seo a-seo PRON Pd _ 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1386 # text = Bidh Murchadh Mór a' faighneachd dhomh le seòrsa de ghàire an d’ fhuair mi càil a-nochd? 1 Bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 8 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ghàire gàire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 13 d’ do PART Q--s Tense=Past 14 mark:prt _ _ 14 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 5 ccomp _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 a-nochd a-nochd ADV Rt _ 14 advmod _ _ 18 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1387 # text = Tha e fhéin air a bhith togail tigh airson cóig bliadhna, a' tarraing chlachan móra dhachaidh air bara ach a' caitheamh an còrr de thìde a' sealltainn riutha anns a’ ghréin air beulaibh an tighe. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 8 tigh tigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 airson airson ADP Nf _ 11 case _ _ 10 cóig cóig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 tarraing tarraing NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 15 chlachan clach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 móra mór ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 14 advmod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 bara bara NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 caitheamh caith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 23 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 còrr còrr NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 de de ADP Sp _ 26 case _ _ 26 thìde tìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 29 ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 31 anns an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 ghréin gréin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 35 beulaibh beulaibh ADP Nf _ 34 fixed _ _ 36 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 tighe tigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1388 # text = Fear mór reamhar le geansaidh canabhais air . 1 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 reamhar reamhar ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 geansaidh geansadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 canabhais canabhas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1389 # text = 'S bha mi 'nam shuidhe ris an loch 's mi a' coimhead na gréine a' dol fodha . 1 'S 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 ris ri ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loch loch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 's 's SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 advcl _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 gréine gréine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 18 fo ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1390 # text = 'S a' cluinntinn nan eun a' bruidhinn air feadh na mòintich. 1 'S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 4 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 eun eun NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 8 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 9 feadh feadh ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mòintich mòinteach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1391 # text = 'Nan cànan fhéin. 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1392 # text = 'Nan cànan samhraidh fhéin. 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 samhraidh samhradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1393 # text = Is a’ chùbhraidheachd mun cuairt orm 's na clachan móra 'nan seasamh mu choinneamh na gréine. 1 Is is CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chùbhraidheachd cùbhraidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 mun mun ADP Sp _ 5 case _ _ 5 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nmod _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 clachan clach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 11 móra mór ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 seasamh seas NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 mu mu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gréine gréine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1394 # text = 'S an t-adhar a' fàs purpur is dearg. 1 'S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-adhar adhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 purpur purpur ADJ Ap _ 5 amod _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dearg dearg ADJ Ap _ 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1395 # text = Ò tha bòidhchead anns an t-saoghal ceart gu leòr ach tha a’ bhòidhchead nas fheàrr nuair nach eil thu buileach 'nad aonar. 1 Ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 bòidhchead bòidhchead NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 ceart ceart ADJ Ap _ 9 advmod _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 leòr leòr ADV Rg _ 2 advmod _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhòidhchead bòidhchead NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 nas nas PART Uc PartType=Comp 15 mark:prt _ _ 15 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 11 xcomp:pred _ _ 16 nuair nuair SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 advcl _ _ 19 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 18 nsubj _ _ 20 buileach buileach ADV Rg _ 18 advmod _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 do PRON Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 aonar aonar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1396 # text = Co-dhiubh, chunnaic mi esan - an t-aonaran - pìos air falbh 's e 'na shuidhe leis fhéin. 1 Co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 3 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ 6 - - PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-aonaran aonaran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 10 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:smod _ _ 11 air air ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 falbh falbh ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 's 's SCONJ Cc _ 14 mark _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 advcl _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 18 le ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 20 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1397 # text = Cha robh e dèanamh càil ach a' suidhe. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 càil càil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1398 # text = Cha robh fiù slat aige . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 fiù fiù ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 slat slat NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1399 # text = Airson ùine mhòir bha mi sealltainn ris mar gum bithinn a' sealltainn ann an sgàthan ach cha do sheall esan rium idir. 1 Airson airson ADP Nf _ 2 case _ _ 2 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 mhòir mòr ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 mar mar SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bithinn bithinn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 4 advcl _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 sgàthan sgàthan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 19 do do PART Q--s Tense=Past 20 mark:prt _ _ 20 sheall seall VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 21 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 20 obl _ _ 24 idir idir ADV Rg _ 20 advmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1400 # text = Bha e mar gum biodh e smaoineachadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 advcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1401 # text = 'Na aodach dorch leis a’ chrios ròpa mun cuairt air . 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 aodach aodach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 dorch dorch ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 leis le ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chrios crios NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ròpa ròpa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 mun mun ADP Sp _ 10 case _ _ 10 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1402 # text = Sheall mi sìos do 'n bhùrn an dràsda 's a rithist 's bha mi coimhead builgeanan ag éirigh air uachdar mar gum biodh iasg a' leum ach cha robh gin a' tarraing air mo shlait. 1 Sheall seall VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 sìos sìos ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 do do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhùrn bùrn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 8 dràsda dràsda ADV Rt _ 7 fixed _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 a a ADV Rt _ 8 conj _ _ 11 rithist rithist ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 16 builgeanan builgean NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ag ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 éirigh éirigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 uachdar uachdar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 mar mar SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 23 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 18 advcl _ _ 24 iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 leum leum NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 ach ach CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 30 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 tarraing tarraing NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 33 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 34 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 shlait slait NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1403 # text = 'S bha esan 'na shuidhe an siud fad na tìde. 1 'S 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 siud siud ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1404 # text = Theab mi dhol suas a bhruidhinn ris , ach dh’fhuirich mi far an robh mi. 1 Theab teab VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dh’fhuirich fuirich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 far far SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 advcl _ _ 16 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1405 # text = Is dòcha gum faod mi tòiseachadh le iomradh a thoirt air an sgoileir ainmeil sin Coinneach Jackson a chuir snas fad iomadach bliadhna air obair na Cathair Cheiltis ann an Oilthigh Dhùn Èideann. 1 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 2 csubj:cop _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 7 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 8 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sgoileir sgoileir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ainmeil ainmeil ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ 16 Coinneach Coinneach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 appos _ _ 17 Jackson Jackson PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 20 snas snas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ _ 22 iomadach iomadach ADJ Ar _ 23 amod _ _ 23 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Cathair cathair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Cheiltis ceiltis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ann an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 Oilthigh oilthigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 33 Èideann Èideann PROPN Nt _ 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1406 # text = Bha an t-ollamh Jackson air fear den fheadhainn a chuir an céill suidheachadh a bha ri a fhaighinn ann an iomadach cultar Eòrpach agus ÀISIANACH anns na Linntean Meadhanach, far an robh an aon seòrsa coireannan agus sgeulachdan measail aig an t-sluagh air fad - àrd agus ìseal, uaislean agus tuath. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-ollamh ollamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Jackson Jackson PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 céill céill NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 ri ri PART Sa _ 19 case _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 20 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 21 an an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 iomadach iomadach ADJ Ar _ 23 amod _ _ 23 cultar cultar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 Eòrpach eòrpach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 ÀISIANACH àisianach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 anns an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 Linntean linn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 30 Meadhanach meadhanach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 32 far far SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 29 advcl _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 38 coireannan coire NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 obj _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 41 measail measail ADJ Ap _ 34 xcomp:pred _ _ 42 aig aig ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 t-sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 46 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 - - PUNCT Fb _ 48 punct _ _ 48 àrd àrd ADJ Ap _ 46 conj _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 ìseal ìseal ADJ Ap _ 48 conj _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 52 punct _ _ 52 uaislean uaisl NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 53 agus agus CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 tuath tuath NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 55 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1407 # text = Chan e sin a-mhàin ach gun robh iomlaid a' sìor dhol air adhart eadar beul-aithris agus litreachas sgrìobhta ann an iomadach àite anns na Linntean Meadhanach. 1 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 8 iomlaid iomlaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 10 sìor sìor ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 eadar eadar ADP Sp _ 15 case _ _ 15 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 litreachas litreachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 sgrìobhta sgrìobhta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 20 an an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 iomadach iomadach ADJ Ar _ 22 amod _ _ 22 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 23 anns an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 Linntean linn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 26 Meadhanach meadhanach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1408 # text = A nis, ann an Èirinn agus ann an Albainn faodaidh sinn a ràdh gun do mhair an saoghal, ann an iomadach dòigh, 'meadhan-aoiseil' móran nas fhaide na rinn e ann an cuid de àiteachan eile. 1 A a INTJ I _ 11 discourse _ _ 2 nis nis INTJ I _ 1 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 11 obl _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Albainn Alba PROPN Nt _ 6 conj _ _ 11 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 12 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 16 do do PART Q--s Tense=Past 17 mark:prt _ _ 17 mhair mair VERB V-s Tense=Past 14 ccomp _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 21 ann an ADP Sp _ 24 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 iomadach iomadach ADJ Ar _ 24 amod _ _ 24 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Fq _ 27 punct _ _ 27 meadhan-aoiseil meadhan-aoiseil ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ 28 ' ' PUNCT Fz _ 27 punct _ _ 29 móran móran ADV Rg _ 31 advmod _ _ 30 nas nas PART Uc PartType=Comp 31 mark:prt _ _ 31 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 17 xcomp:pred _ _ 32 na na PRON Q-r PronType=Rel 31 obl _ _ 33 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 ann an ADP Sp _ 37 case _ _ 36 an an ADP Sp _ 35 fixed _ _ 37 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 38 de de ADP Sp _ 39 case _ _ 39 àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1409 # text = Bha seo mar thoradh air tachartasan eachdrachail agus poilitigeach nach ruig mi a leas a rannsachadh an dràsta. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thoradh toradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 tachartasan tachartas NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 eachdrachail eachdrachail ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 poilitigeach poilitigeach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 ruig ruig VERB V-f--d Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 leas leas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 17 an an ADV Rt _ 16 advmod _ _ 18 dràsta dràsta ADV Rt _ 17 fixed _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1410 # text = A bharrachd air a seo, faodaidh sinn a ràdh gun do dh'fhan Gàidheil Èirinn agus Alba nan aona nàisean, a thaobh cultair, suas gus an t-seachdamh ceud deug, agus eadhon gus an latha an-diugh fhéin ann an iomadach dòigh; agus tha seo gu h-àraidh fìor a thaobh an cuid sgeulachdan. 1 A a ADP Sp _ 2 case _ _ 2 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 a a PRON Pd _ 7 obl _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 8 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 7 nsubj _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 12 do do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 dh'fhan fan VERB V-s Tense=Past 10 ccomp _ _ 14 Gàidheil gàidheil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 13 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Alba Alba PROPN Nt _ 13 conj _ _ 18 an ADP Sp _ 21 case _ _ 19 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 20 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 nàisean nàisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 a a ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 cultair cultair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 27 suas suas ADV Rt _ 31 advmod _ _ 28 gus gus ADP Sp _ 31 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 t-seachdamh seachdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 32 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 compound _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 35 eadhon eadhon ADV Rg _ 38 advmod _ _ 36 gus gus ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 39 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 38 advmod _ _ 40 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 38 nmod _ _ 41 ann an ADP Sp _ 44 case _ _ 42 an an ADP Sp _ 41 fixed _ _ 43 iomadach iomadach ADJ Ar _ 44 amod _ _ 44 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 45 ; ; PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 conj _ _ 48 seo seo PRON Pd _ 47 nsubj _ _ 49 gu gu PART Ua PartType=Ad 50 mark:prt _ _ 50 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 47 advmod _ _ 51 fìor fìor ADJ Ap _ 47 xcomp:pred _ _ 52 a a ADP Sp _ 53 case _ _ 53 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 54 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 55 nmod:poss _ _ 55 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 55 nmod _ _ 57 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1411 # text = Gu dearbha, fhad agus a mhair an ceangal dlùth eadar an dà dhùthaich, suas gus an t-seachdamh ceud deug, bha cuid de Ghàidheil Alba a' coimhead air Èirinn mar an 'Dùthaich Mhàthaireil', agus bha seo gu h-àraidh fìor a thaobh nan seanchaidhean agus nam filidhean ionnsaichte a bha, nan cuid sgrìobhaidh, a' cleachdadh an aon seòrsa de Ghàidhlig chlasaigeach agus sheann-fhasanta agus a bha na seanchaidhean Èireannach a' cleachdadh. 1 Gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 dearbha dearbha ADV Rg _ 7 advmod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 4 fhad fhad SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 4 fixed _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 mhair mair VERB V-s Tense=Past 23 advcl _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 dlùth dlùth ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 eadar eadar ADP Sp _ 14 case _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 dhùthaich dùthaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 16 suas suas ADV Rt _ 7 advmod _ _ 17 gus gus ADP Sp _ 20 case _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 t-seachdamh seachdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 21 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 compound _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 root _ _ 24 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 de de ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Ghàidheil gàidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 Alba Alba PROPN Nt _ 26 nmod _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 29 obl _ _ 32 mar mar ADP Sp _ 35 case _ _ 33 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 ' ' PUNCT Fq _ 35 punct _ _ 35 Dùthaich dùthaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 36 Mhàthaireil màthaireil ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 ' ' PUNCT Fq _ 40 punct _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 conj _ _ 41 seo seo PRON Pd _ 40 nsubj _ _ 42 gu gu PART Ua PartType=Ad 43 mark:prt _ _ 43 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 40 advmod _ _ 44 fìor fìor ADJ Ap _ 40 xcomp:pred _ _ 45 a a ADP Sp _ 46 case _ _ 46 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 50 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 filidhean filidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 52 ionnsaichte ionnsaichte ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 bha bi VERB V-s Tense=Past 40 acl:relcl _ _ 55 , , PUNCT Fi _ 58 punct _ _ 56 an ADP Sp _ 58 case _ _ 57 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 58 nmod:poss _ _ 58 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 59 sgrìobhaidh sgrìobhadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 , , PUNCT Fi _ 62 punct _ _ 61 a' ag PART Sa _ 62 case _ _ 62 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp:pred _ _ 63 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 64 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 65 nummod _ _ 65 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 obj _ _ 66 de de ADP Sp _ 67 case _ _ 67 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 68 chlasaigeach clasaigeach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 agus agus CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 70 sheann-fhasanta seann-fhasanta ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 67 conj _ _ 71 agus agus CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 72 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 73 mark:prt _ _ 73 bha bi VERB V-s Tense=Past 54 conj _ _ 74 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 75 det _ _ 75 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 73 nsubj _ _ 76 Èireannach èireannach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 75 amod _ _ 77 a' ag PART Sa _ 78 case _ _ 78 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 73 xcomp:pred _ _ 79 . . PUNCT Fe _ 23 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1412 # text = An uair a chaidh an seann saoghal Gàidhealach am mutha - anns an t-seachdamh ceud deug an Èirinn agus anns an ochdamh ceud deug an Alba - thànaig sgrios cuideachd air saoghal nam filidhean agus nan seanchaidhean foghlamaichte a bha a' cosnadh am beò-shlàinte ann an cùirtean nan uaislean móra Gàidhealach anns an dà dhùthaich 1 An an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 2 uair uair SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 28 advcl _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 seann seann ADJ Ar _ 7 amod _ _ 7 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 Gàidhealach gàidhealach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 am an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mutha mutha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 - - PUNCT Fb _ 4 punct _ _ 12 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 t-seachdamh seachdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 16 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 compound _ _ 17 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 4 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 anns an ADP Sp _ 23 case _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ochdamh ochdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 24 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 compound _ _ 25 an an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Alba Alba PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 27 - - PUNCT Fb _ 28 punct _ _ 28 thànaig tànaig VERB V-s Tense=Past 28 root _ _ 29 sgrios sgrios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 32 advmod _ _ 31 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 33 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 filidhean filidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 38 foghlamaichte foghlamaichte ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 bha bi VERB V-s Tense=Past 37 acl:relcl _ _ 41 a' ag PART Sa _ 42 case _ _ 42 cosnadh coisinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp:pred _ _ 43 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 beò-shlàinte beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 ann an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 cùirtean cùirt NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 48 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 uaislean uaisl NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 móra mór ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 51 Gàidhealach gàidhealach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 52 anns an ADP Sp _ 55 case _ _ 53 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 55 nummod _ _ 55 dhùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1413 # text = Chaidh na bha air fhàgail de na seann sgoileirean seo às an t-sealladh am measg na tuatha, ach thug iad leotha cuid den ionnsachadh aca agus cuid de na seann làmh-sgrìobhainnean aca . 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 42 root _ _ 2 na na PRON Q-r PronType=Rel 1 nsubj _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 4 air air PART Sa _ 5 case _ _ 5 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 seann seann ADJ Ar _ 9 amod _ _ 9 sgoileirean sgoileir NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 seo seo DET Dd _ 9 det _ _ 11 às as ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 t-sealladh sealladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 am an ADP Sp _ 17 case _ _ 15 measg measg ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tuatha tuatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 19 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 thug toir VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 le ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 obl _ _ 24 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 25 de ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ionnsachadh ionnsachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nmod _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 32 de de ADP Sp _ 35 case _ _ 33 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 seann seann ADJ Ar _ 35 amod _ _ 35 làmh-sgrìobhainnean làmh-sgrìobhainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 36 aig ADP Sp _ 37 case _ _ 37 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1414 # text = Tha mi air tarraing a thoirt mar tha air an t-seòrsa iomlaid a bha a' tachairt eadar beul-aithris agus litreachas sgrìobhta anns na Linntean Meadhanach air feadh na Roinn-Eòrpa. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 6 case _ _ 4 tarraing tarraing NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 mar mar ADV Rt _ 6 advmod _ _ 8 tha ta ADV Rt _ 6 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 iomlaid iomlaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 eadar eadar ADP Sp _ 18 case _ _ 18 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 litreachas litreachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 sgrìobhta sgrìobhta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Linntean linn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 25 Meadhanach meadhanach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 27 feadh feadh ADP Nf _ 26 fixed _ _ 28 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Roinn-Eòrpa Roinn-Eòrpa PROPN Nt _ 16 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1415 # text = Bha seo a' dol - agus a' dol gu làidir - ann an Albainn agus ann an Èirinn. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 làidir làidir ADV Rg _ 8 advmod _ _ 11 - - PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Albainn Alba PROPN Nt _ 8 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1416 # text = A nis, chì sinn ann am beul-aithris, ann an cuid de chànainean fada bharrachd de bhuaidh litreachais sgrìobhta agus a chì sinn anns a' bheul-aithris aig cànainean eile. 1 A a INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 nis nis INTJ I _ 1 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 chì faic VERB V-f Tense=Fut 4 root _ _ 5 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 4 nsubj _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 chànainean cànain NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 fada fada ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 de de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 bhuaidh buaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 19 litreachais litreachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 sgrìobhta sgrìobhta ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 mark:prt _ _ 23 chì faic VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 24 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 23 nsubj _ _ 25 anns an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bheul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 cànainean cànain NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1417 # text = Tha seo gu math nochdta ann am beul-aithris Ghàidheal Alba agus Èirinn gu ruige an latha an diugh fhéin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 nochdta nochd ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Ghàidheal gàidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 Alba Alba PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 8 conj _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 14 ruige ri ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 17 an an ADV Rt _ 16 advmod _ _ 18 diugh diugh ADV Rt _ 17 fixed _ _ 19 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1418 # text = Faodaidh sinn a bhith gu math cinnteach gun robh buaidh aig an t-suidheachadh a dh'ainmich mi air an seo. 1 Faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 ccomp _ _ 10 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 dh'ainmich ainmich VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 an an PRON Pd _ 15 obl _ _ 19 seo seo PRON Pd _ 18 fixed _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1419 # text = Bha dà shruth toirteil - de litreachas sgrìobhta agus de bheul-aithris - a' sìor bheathachadh agus a' sìor leasachadh a chéile fad linntean. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 shruth sruth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 toirteil toirteil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 6 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 litreachas litreachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 sgrìobhta sgrìobhta ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bheul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 13 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 14 sìor sìor ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 bheathachadh beathaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 sìor sìor ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 leasachadh leasaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 conj _ _ 20 a a PRON Px Reflex=Yes 19 nmod _ _ 21 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 20 fixed _ _ 22 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ _ 23 linntean linn NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1420 # text = Ach bha e fìor chudromach cuideachd gun deach na seann sgoileirean air chall am measg na tuatha agus gun do sgap móran den ionnsachadh aca am measg na tuatha ri linn sin. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 fìor fìor ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 chudromach cudromach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 2 obl _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 seann seann ADJ Ar _ 11 amod _ _ 11 sgoileirean sgoileir NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 air air PART Sa _ 13 case _ _ 13 chall caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 14 am an ADP Sp _ 17 case _ _ 15 measg measg ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tuatha tuatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 20 do do PART Q--s Tense=Past 21 mark:prt _ _ 21 sgap sgap VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ 22 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 de ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ionnsachadh ionnsachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nmod _ _ 28 am an ADP Sp _ 31 case _ _ 29 measg measg ADP Nf _ 28 fixed _ _ 30 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 tuatha tuatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 32 ri ri ADP Sp _ 33 case _ _ 33 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 34 sin sin PRON Pd _ 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1421 # text = Ma tha sinn ag iarraidh dearbhadh air an seo, cha ruig sinn a leas a dhol nas fhaide na an treubh ainmeil sin de bhàird agus de sheanchaidhean, Clann 'ic Mhuirich 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 advcl _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 dearbhadh dearbhadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 an an PRON Pd _ 6 nmod _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 ruig ruig VERB V-f--d Tense=Fut 12 root _ _ 13 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 12 nsubj _ _ 14 a a ADP Sp _ 15 case _ _ 15 leas leas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 18 nas nas PART Uc PartType=Comp 19 mark:prt _ _ 19 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 17 advmod _ _ 20 na na ADP Um _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 treubh treubh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ainmeil ainmeil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 sin sin DET Dd _ 22 det _ _ 25 de de ADP Sp _ 26 case _ _ 26 bhàird bàrd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 de de ADP Sp _ 29 case _ _ 29 sheanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 31 Clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 32 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 31 flat:name _ _ 33 Mhuirich Muirich PROPN Nn _ 32 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1422 # text = Dh'eug am fear mu dheireadh de na seanchaidhean foghlamaichte seo - gu dearbha am fear mu dheireadh de a sheòrsa an Alba agus an Èirinn - ann an Uibhist a Deas anns an ochdamh ceud deug. 1 Dh'eug eug VERB V-s Tense=Past 32 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 mu mu ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 de de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 foghlamaichte foghlamaichte ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 seo seo DET Dd _ 9 det _ _ 11 - - PUNCT Fb _ 12 punct _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 dearbha dearbha ADV Rg _ 15 advmod _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 16 mu mu ADJ Aq _ 15 amod _ _ 17 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 16 fixed _ _ 18 de de ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 Alba Alba PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 an an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 22 conj _ _ 26 - - PUNCT Fb _ 29 punct _ _ 27 ann an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 1 obl _ _ 30 a a PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 Deas Deas PROPN Nt _ 29 flat _ _ 32 anns an ADP Sp _ 35 case _ _ 33 an an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 ochdamh ochdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 35 nummod _ _ 35 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 36 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 compound _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1423 # text = Ach chan eil ach beagan agus ceud bliadhna on a dh'innis boireannach an Uibhist a Deas, a bha gun sgrìobhadh gun leughadh, cho fada agus is fiosrach sinn, sgeulachd do Eachann MacGilleathain, fear de luchd-cruinneachaidh Iain Òig Ile. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 ach ach PART Sp _ 5 mark:prt _ _ 5 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 on on SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 dh'innis innis VERB V-s Tense=Past 3 advcl _ _ 12 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 11 obl _ _ 15 a a PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 Deas Deas PROPN Nt _ 14 flat _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 20 gun gun ADP Sp _ 21 case _ _ 21 sgrìobhadh sgrìobhadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 gun gun ADP Sp _ 23 case _ _ 23 leughadh leughadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 cho cho ADV Rg _ 26 advmod _ _ 26 fada fada ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 is is AUX Wp-i Tense=Pres 29 cop _ _ 29 fiosrach fiosrach ADJ Ap _ 26 conj _ _ 30 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 29 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 32 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 33 do do ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Eachann Eachann PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 32 nmod _ _ 35 MacGilleathain MacGilleathain PROPN Nn _ 34 flat:name _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 37 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 38 de de ADP Sp _ 39 case _ _ 39 luchd-cruinneachaidh neach-cruinneachaidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 39 nmod _ _ 41 Òig òig ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 Ile Ile PROPN Nt _ 40 flat:name _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1424 # text = Chuir e an not seo ris an teacs. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 seo seo DET Dd _ 4 det _ _ 6 ris ri ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 teacs teacs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1425 # text = Nis se 'Neil Currie the bard' Niall Mac Mhuirich, fear de na bàird fhoghlamaichte. 1 Nis nis INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 ' ' PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 5 Neil Neil PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nsubj _ _ 6 Currie Currie PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 7 the the DET Xfe Foreign=Yes 5 flat:name _ _ 8 bard bard NOUN Xfe Foreign=Yes 5 flat:name _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 10 Niall Niall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 appos _ _ 11 Mac Mac PART Up PartType=Pat 10 flat:name _ _ 12 Mhuirich Muirich PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 15 de de ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 bàird bàrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 fhoghlamaichte foghlamaichte ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1426 # text = Tha seo a' ciallachadh gum bheil stòiridh againn an seo a tha a' dol air ais troimh ghrunn ghinealaichean de bheul-aithris gu fear aig an robh leughadh agus sgrìobhadh agus aig an robh làmh-sgrìobhainnean anns an robh sgeulachdan. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 stòiridh stòiridh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 xcomp:pred _ _ 10 an an ADV Rs _ 13 advmod _ _ 11 seo seo ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 ais ais NOUN Nf _ 15 obl _ _ 18 troimh troimh ADP Sp _ 19 case _ _ 19 ghrunn grunn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ghinealaichean ginealach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 de de ADP Sp _ 22 case _ _ 22 bheul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 gu gu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 27 xcomp:pred _ _ 26 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 27 mark:prt _ _ 27 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 28 leughadh leughadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 sgrìobhadh sgrìobhadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 aig aig ADP Sp _ 34 xcomp:pred _ _ 33 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 27 conj _ _ 35 làmh-sgrìobhainnean làmh-sgrìobhainn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj _ _ 36 anns an ADP Sp _ 38 xcomp:pred _ _ 37 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 38 mark:prt _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 34 acl:relcl _ _ 39 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1427 # text = Tha fios againn cuideachd bho litir a chaidh a sgrìobhadh leis an Urr. Iain Mac a' Phearsoin, Ministear Shléite anns an Eilean Sgitheanach, gun robhar a' leughadh, ann an làthair luchd-éisdeachd, timcheall air a' bhliadhna 1730, sgeulachdan á làmh-sgrìobhainn a bhuineadh do Chloinn 'ic Mhuirich. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 bho bho ADP Sp _ 7 case _ _ 7 litir litir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 leis le ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Urr. Urr. NOUN Y _ 11 obl _ _ 15 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 flat:name _ _ 16 Mac Mac PART Up PartType=Pat 14 flat:name _ _ 17 a' an PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 18 Phearsoin Pearsoin PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 Ministear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 21 Shléite Sléite PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Eilean Eilean PROPN Nt _ 21 nmod _ _ 25 Sgitheanach Sgitheanach PROPN Nt _ 24 flat _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 robhar bi VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 14 ccomp _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 leughadh leugh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 32 ann an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 làthair làthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 luchd-éisdeachd neach-éisdeachd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 37 timcheall timcheall ADJ Ap _ 30 amod _ _ 38 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 1730 1730 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT Fi _ 43 punct _ _ 43 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 44 á as ADP Sp _ 45 case _ _ 45 làmh-sgrìobhainn làmh-sgrìobhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 bhuineadh buin VERB V-h Mood=Cnd 45 acl:relcl _ _ 48 do do ADP Sp _ 49 case _ _ 49 Chloinn cloinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 50 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 49 flat:name _ _ 51 Mhuirich Muirich PROPN Nn _ 50 flat:name _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1428 # text = Agus tha fhios againn gun robh làmh-sgrìobhainn eile a bhuineadh do Chloinn 'ic Mhuirich air lorg an Uibhist a Deas anns an naoidheamh ceud deug. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 acl _ _ 8 làmh-sgrìobhainn làmh-sgrìobhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 9 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bhuineadh buin VERB V-h Mood=Cnd 8 acl:relcl _ _ 12 do do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Chloinn cloinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 13 flat:name _ _ 15 Mhuirich Muirich PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 16 air air PART Sa _ 17 case _ _ 17 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 18 an an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 17 obl _ _ 20 a a PROPN Nt _ 19 flat _ _ 21 Deas Deas PROPN Nt _ 19 flat _ _ 22 anns an ADP Sp _ 25 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 naoidheamh naoidheamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 26 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 compound _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1429 # text = Dh'innis fear dam b' ainm Eachann MacLeòid seo do dh'Iain Òg Ile ann an 1871, agus dh'innis e sgeulachdan a bha e air a chluinntinn aig athair fhéin a fhuair as an làmh-sgrìobhainn seo iad. 1 Dh'innis innis VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 6 case _ _ 4 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 5 b' is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 7 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 MacLeòid MacLeòid PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 7 det _ _ 10 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 dh'Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 1 obl _ _ 12 Òg òg ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 Ile Ile PROPN Nt _ 11 flat:name _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 1871 1871 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 dh'innis innis VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 air air PART Sa _ 27 case _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 chluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp:pred _ _ 28 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 athair athair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 29 nmod _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 33 as as ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 làmh-sgrìobhainn làmh-sgrìobhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 seo seo DET Dd _ 35 det _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1430 # text = Tha fios againn cuideachd gun tug Pàdruig Mac an Tuairneir - a rinn an co-chruinneachadh bàrdachd - làmh-sgrìobhainnean air ais á Èirinn, far an robh e air a bhith anns an arm, mu 1800. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 8 Pàdruig Pàdruig PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 Mac Mac PART Up PartType=Pat 8 flat:name _ _ 10 an an PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 11 Tuairneir Tuairneir PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 co-chruinneachadh co-chruinneachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 19 làmh-sgrìobhainnean làmh-sgrìobhainn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 ais ais NOUN Nf _ 7 obl _ _ 22 á as ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 7 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 25 far far SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 27 mark:prt _ _ 27 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 23 advcl _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 air air PART Sa _ 31 case _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 32 anns an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 arm arm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 xcomp:pred _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 36 mu mu ADP Sp _ 37 case _ _ 37 1800 1800 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 31 obl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1431 # text = Agus tha fhios againn gun robh làmh-sgrìobhainnean a' siubhal mun cuairt agus sgeulachdan gan copaigeadh asta ann an Cóigeamh Mumhan an Èirinn a-steach don naoidheamh ceud deug. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 acl _ _ 8 làmh-sgrìobhainnean làmh-sgrìobhainn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 siubhal siubhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 mun mun ADP Sp _ 12 case _ _ 12 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 agus agus SCONJ Cc _ 14 mark _ _ 14 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 advcl _ _ 15 ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 obj _ _ 17 copaigeadh copaig NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 18 as ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 obl _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 Cóigeamh Cóigeamh PROPN Nt _ 17 obl _ _ 23 Mumhan Mumhan PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 an an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 26 a-steach a-steach ADV Rt _ 22 advmod _ _ 27 do ADP Sp _ 30 case _ _ 28 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 naoidheamh naoidheamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 30 nummod _ _ 30 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 compound _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1432 # text = Se ceist gu math fillte a tha ann , gu dé an dearbh bhuintealas a bha eadar beul-aithris agus sgrìobhadh ann an eachdraidh cuid de na sgeulachdan ach faodaidh sinn a ràdh le cinnt gun robh àite gu math cudromach aig sgrìobhadh ann an cruthachadh agus ann an aiseag cuid dhiubh 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 ceist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 fillte fill ADJ Av _ 3 amod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 13 dé dé PRON Uq PronType=Int 12 fixed _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 dearbh dearbh ADJ Ar _ 16 amod _ _ 16 bhuintealas buintealas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 eadar eadar ADP Sp _ 20 case _ _ 20 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 sgrìobhadh sgrìobhadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ann an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an ADP Sp _ 23 fixed _ _ 25 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 cuid cuid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 de de ADP Sp _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 ach ach CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 32 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 31 nsubj _ _ 33 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 obj _ _ 34 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 35 le le ADP Sp _ 36 case _ _ 36 cinnt cinnt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 38 mark:prt _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 34 ccomp _ _ 39 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 40 gu gu PART Ua PartType=Ad 41 mark:prt _ _ 41 math math ADV Rg _ 42 advmod _ _ 42 cudromach cudromach ADJ Ap _ 38 xcomp:pred _ _ 43 aig aig ADP Sp _ 44 case _ _ 44 sgrìobhadh sgrìobhadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 45 ann an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 cruthachadh cruthachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 49 ann an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an an ADP Sp _ 49 fixed _ _ 51 aiseag aiseag NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 52 cuid cuid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 53 de ADP Sp _ 54 case _ _ 54 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1433 # text = Tha seo gu h-àraidh fìor a thaobh àireamh de Sgeulachdan-gaisge no Romansachan a chaidh a sgrìobhadh ann an Gàidhlig eadar an ceathramh ceud deug agus an naoidheamh ceud deug. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 38 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 fìor fìor ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 7 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 àireamh àireamh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 de de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Sgeulachdan-gaisge sgeulachdan-gaisge NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 no no CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Romansachan romansa NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 eadar eadar ADP Sp _ 23 case _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ceathramh ceathramh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 ceud ceud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 compound _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 naoidheamh naoidheamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 28 nummod _ _ 28 ceud ceud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 29 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 compound _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1434 # text = Bha na Romansachan seo air car den aon ghnè agus a' coilionadh car den aon seòrsa dleastanais mar litreachas gu h-àraidh am measg nan uaislean, agus a bha Romansachan Meadhan Aoiseil na Roinn-Eòrpa ann an dùthchannan eile. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Romansachan romansa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 seo seo DET Dd _ 3 det _ _ 5 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 6 car car ADV Rg _ 10 advmod _ _ 7 de ADP Sp _ 10 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ghnè gnè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 coilionadh coilion NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 14 car car ADV Rg _ 18 advmod _ _ 15 de ADP Sp _ 18 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 dleastanais dleastanas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 mar mar ADP Sp _ 21 case _ _ 21 litreachas litreachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 gu gu PART Ua PartType=Ad 23 mark:prt _ _ 23 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 27 advmod _ _ 24 am an ADP Sp _ 27 case _ _ 25 measg measg ADP Nf _ 24 fixed _ _ 26 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 uaislean uaisl NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 29 agus agus SCONJ Cc _ 31 mark _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 mark:prt _ _ 31 bha bi VERB V-s Tense=Past 27 advcl _ _ 32 Romansachan romansa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 Meadhan meadhan ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 Aoiseil aoiseil ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 compound _ _ 35 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Roinn-Eòrpa Roinn-Eòrpa PROPN Nt _ 32 nmod _ _ 37 ann an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an an ADP Sp _ 37 fixed _ _ 39 dùthchannan dùthaich NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 xcomp:pred _ _ 40 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1435 # text = Nis se na Romansachan seo, còmhla ris na Sgeulachdan-gaisge eile a bu shine na iad, mun Fhéinn agus mu Chù Chulainn, agus cuid de na sgeulachdan móra eadar-nàiseanta - se iad sin a bu mheasaile aig an fheadhainn a b' fhearr de na seanchaidhean agus aig an luchd éisdeachd am measg nan Gàidheal, araon ann an Èirinn agus ann an Albainn. 1 Nis nis INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Romansachan romansa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 8 còmhla còmhla ADV Rg _ 11 advmod _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Sgeulachdan-gaisge sgeulachdan-gaisge NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 eile eile ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 bu is AUX Ws Tense=Past 15 cop _ _ 15 shine sean ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 11 amod _ _ 16 na an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 19 mu ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Fhéinn Féinn PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 11 nmod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 mu mu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Chù Cù PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 21 conj _ _ 25 Chulainn Culann PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 24 flat:name _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 29 de de ADP Sp _ 31 case _ _ 30 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 móra mór ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 eadar-nàiseanta eadar-nàiseanta ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 34 - - PUNCT Fb _ 36 punct _ _ 35 is AUX Wp-i Tense=Pres 36 cop _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 conj _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 nsubj _ _ 38 sin sin DET Dd _ 37 det _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 nsubj _ _ 40 bu is AUX Ws Tense=Past 41 cop _ _ 41 mheasaile measail ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 37 amod _ _ 42 aig aig ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 45 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 46 b' is AUX Ws Tense=Past 47 cop _ _ 47 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 44 amod _ _ 48 de de ADP Sp _ 50 case _ _ 49 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 51 agus agus CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 52 aig aig ADP Sp _ 54 case _ _ 53 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 luchd neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 55 éisdeachd éisdeachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 am an ADP Sp _ 59 case _ _ 57 measg measg ADP Nf _ 56 fixed _ _ 58 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 Gàidheal gàidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 60 , , PUNCT Fi _ 64 punct _ _ 61 araon araon ADV Rg _ 64 advmod _ _ 62 ann an ADP Sp _ 64 case _ _ 63 an an ADP Sp _ 62 fixed _ _ 64 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 59 nmod _ _ 65 agus agus CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 66 ann an ADP Sp _ 68 case _ _ 67 an an ADP Sp _ 66 fixed _ _ 68 Albainn Alba PROPN Nt _ 64 conj _ _ 69 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1436 # text = Agus dìreach mar a bha an stòr aca , agus an seòrsa sgeulachdan a b' àirde prìs aca , ion agus a bhith co-ionann am measg nan seanchaidhean a b' fhearr an Èirinn agus an Albainn, bha an inbhe a bha aca am measg an t-sluaigh, faodaidh sinn a ràdh, co-ionann anns an dà dhùthaich cuideachd. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 40 advcl _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 stòr stòr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 agus agus SCONJ Cc _ 13 mark _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 b' is AUX Ws Tense=Past 17 cop _ _ 17 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 14 acl:relcl _ _ 18 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 22 ion ion ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 23 agus agus SCONJ Cc _ 25 mark _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 26 co-ionann co-ionann ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 27 am an ADP Sp _ 30 case _ _ 28 measg measg ADP Nf _ 27 fixed _ _ 29 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 32 b' is AUX Ws Tense=Past 33 cop _ _ 33 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 30 amod _ _ 34 an an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 an an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 Albainn Alba PROPN Nt _ 35 conj _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 40 bha bi VERB V-s Tense=Past 40 root _ _ 41 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 inbhe inbhe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 bha bi VERB V-s Tense=Past 42 acl:relcl _ _ 45 aig ADP Sp _ 46 case _ _ 46 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 44 xcomp:pred _ _ 47 am an ADP Sp _ 50 case _ _ 48 measg measg ADP Nf _ 47 fixed _ _ 49 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 t-sluaigh sluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 52 punct _ _ 52 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 40 parataxis _ _ 53 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 52 nsubj _ _ 54 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 55 obj _ _ 55 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 52 xcomp _ _ 56 , , PUNCT Fi _ 57 punct _ _ 57 co-ionann co-ionann ADJ Ap _ 40 xcomp:pred _ _ 58 anns an ADP Sp _ 61 case _ _ 59 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 61 nummod _ _ 61 dhùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 62 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 57 advmod _ _ 63 . . PUNCT Fe _ 40 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1437 # text = Tha móran de a sgrìobh, abair, Séamas Ó Duilearga agus Robin Flower mu na seanchaidhean Èireannach pailt cho fìor a thaobh nan seanchaidhean Albannach 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 40 root _ _ 2 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 7 abair abair VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 9 discourse _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 Séamas Séamas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 10 Ó Ó PART Up PartType=Pat 9 flat:name _ _ 11 Duilearga Duilearga PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Robin Robin PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 conj _ _ 14 Flower Flower PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 15 mu mu ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 18 Èireannach èireannach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 pailt pailt ADV Rg _ 21 advmod _ _ 20 cho cho ADV Rg _ 21 advmod _ _ 21 fìor fìor ADV Ap _ 5 advmod _ _ 22 a a ADP Sp _ 23 case _ _ 23 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 Albannach albannach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1438 # text = Agus, air an làimh eile, tha móran de a thubhairt lain Òg Ile, Alasdair MacGille-Mhìcheil, agus feadhainn eile, mu na seanchaidhean Albannach pailt cho fìor a thaobh nan seanchaidhean Èireannach 1 Agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 9 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 13 lain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc|Typo=Yes 12 nsubj _ _ 14 Òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 Ile Ile PROPN Nt _ 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 conj _ _ 18 MacGille-Mhìcheil MacGille-Mhìcheil PROPN Nn _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 24 mu mu ADP Sp _ 26 case _ _ 25 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 27 Albannach albannach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 pailt pailt ADV Rg _ 30 advmod _ _ 29 cho cho ADV Rg _ 30 advmod _ _ 30 fìor fìor ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 31 a a ADP Sp _ 32 case _ _ 32 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 Èireannach èireannach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1439 # text = Nis sann ri té de na Romansachan a dh'ainmich mi a tha mo ghnothach anns a' phàipear seo. 1 Nis nis INTJ I _ 6 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 té té NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Romansachan romansa NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 dh'ainmich ainmich VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 xcomp:pred _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 15 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 ghnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 phàipear pàipear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 20 seo seo DET Dd _ 19 det _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1440 # text = Se sin an sgeulachd ris an abradh seanchaidhean na h-Alba An Ceatharnach Caol Riabhach 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ris ri ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 abradh abr VERB V-h--d Mood=Cnd 5 acl:relcl _ _ 9 seanchaidhean seanchadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-Alba Alba PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 12 An an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Ceatharnach ceatharnach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 Caol caol ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 Riabhach riabhach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1441 # text = Ann an sgrìobhaidhean Èireannach tha i air a h-ainmeachadh mar Eachtra an Cheatharnaigh Chaoilriabhaigh no Eachtra Cheatharnaigh Uí Dhomhnaill 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 sgrìobhaidhean sgrìobhadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 Èireannach èireannach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 h-ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 10 mar mar ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Eachtra eachtra X Xf Foreign=Yes 9 obl _ _ 12 an an X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 13 Cheatharnaigh cheatharnaigh X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 14 Chaoilriabhaigh chaoilriabhaigh X Xf Foreign=Yes 11 flat:foreign _ _ 15 no no CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Eachtra eachtra X Xf Foreign=Yes 14 conj _ _ 17 Cheatharnaigh cheatharnaigh X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 Uí uí X Xf Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 19 Dhomhnaill Domhnaill X Nn Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1442 # text = A-réir coltais, chaidh an sgeulachd seo a dhealbh an toiseach an Èirinn anns an t-siathamh ceud deug an uair a bha cuid de na h-uaislean Èireannach a tha air an ainmeachadh innte beò fhathast, no, faodaidh e bhith, goirid an déidh am bàis - urrachan móra mar a bha Aodh Dubh O Domhnaill, Seathan Mac an Iarla, agus O Conchobhair. 1 A-réir a-réir ADP Sp _ 2 case _ _ 2 coltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 4 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 9 aux:pass _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhealbh dealbh NOUN Nv VerbForm=Inf 9 root _ _ 10 an an ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 toiseach toiseach ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 9 obl _ _ 14 anns an ADP Sp _ 17 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 t-siathamh siathamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 compound _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 obl:tmod _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 de de ADP Sp _ 26 case _ _ 25 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 h-uaislean uaisl NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 Èireannach èireannach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 acl:relcl _ _ 30 air air PART Sa _ 32 case _ _ 31 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 32 obj _ _ 32 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp:pred _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _ 35 beò beò ADJ Ap _ 22 xcomp:pred _ _ 36 fhathast fhathast ADV Rt _ 35 advmod _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 38 no no CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 40 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 41 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp _ _ 43 , , PUNCT Fi _ 48 punct _ _ 44 goirid goirid ADV Rt _ 48 advmod _ _ 45 an an ADP Sp _ 48 case _ _ 46 déidh déidh ADP Nf _ 45 fixed _ _ 47 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 48 nmod:poss _ _ 48 bàis bàis NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 xcomp:pred _ _ 49 - - PUNCT Fb _ 50 punct _ _ 50 urrachan urra NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 51 móra mór ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 mar mar SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 mark:prt _ _ 54 bha bi VERB V-s Tense=Past 50 advcl _ _ 55 Aodh Aodh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 54 nsubj _ _ 56 Dubh dubh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 flat:name _ _ 57 O O PART Up PartType=Pat 55 flat:name _ _ 58 Domhnaill Domhnaill PROPN Nn _ 55 flat:name _ _ 59 , , PUNCT Fi _ 60 punct _ _ 60 Seathan Seathan PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 55 conj _ _ 61 Mac Mac PART Up PartType=Pat 60 flat:name _ _ 62 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 flat:name _ _ 63 Iarla Iarla PROPN Nn _ 60 flat:name _ _ 64 , , PUNCT Fi _ 66 punct _ _ 65 agus agus CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 O O PART Up PartType=Pat 55 conj _ _ 67 Conchobhair Conchobhair PROPN Nn _ 66 flat:name _ _ 68 . . PUNCT Fe _ 66 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1443 # text = Chan eil fhios có a dhealbh an sgeulachd air thùs ach feumaidh gun robh meas agus féill orra oir tha mu lethcheud lethbhreac dhi air lorg againn ann an làmh-sgrìobhainnean. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 có có PRON Uq PronType=Int 3 obj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 dhealbh dealbh VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 air air ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 thùs tùs ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 15 meas meas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 féill féill NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 20 oir oir CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 conj _ _ 22 mu mu ADP Sp _ 24 case _ _ 23 lethcheud lethcheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 lethbhreac lethbhreac NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 do ADP Sp _ 26 case _ _ 26 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 nmod _ _ 27 air air PART Sa _ 28 case _ _ 28 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 29 aig ADP Sp _ 30 case _ _ 30 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 28 obl _ _ 31 ann an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an an ADP Sp _ 31 fixed _ _ 33 làmh-sgrìobhainnean làmh-sgrìobhainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1444 # text = Sann an Èirinn a chaidh a' chuid as motha dhiubh sin a sgrìobhadh, ach se aonan den fheadhainn as sine a tha air faighinn teacs a chaidh a sgrìobhadh le Eóghan Mac Gilleòin an Earraghàidheal ann an 1690. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obl _ _ 7 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 16 aux:pass _ _ 8 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 10 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 11 cop _ _ 11 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 9 acl:relcl _ _ 12 de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 obl _ _ 14 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 5 csubj:cleft _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 is AUX Wp-i Tense=Pres 21 cop _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 aonan aonan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 22 de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 26 cop _ _ 26 sine sean ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 21 amod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 csubj:cleft _ _ 29 air air PART Sa _ 30 case _ _ 30 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 teacs teacs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 le le ADP Sp _ 37 case _ _ 37 Eóghan Eóghan PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 35 obl _ _ 38 Mac Mac PART Up PartType=Pat 37 flat:name _ _ 39 Gilleòin Gilleòin PROPN Nn _ 37 flat:name _ _ 40 an an ADP Sp _ 41 case _ _ 41 Earraghàidheal Earraghàidheal PROPN Nt _ 35 obl _ _ 42 ann an ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an an ADP Sp _ 42 fixed _ _ 44 1690 1690 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 35 obl _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1445 # text = Bha meas air an sgeulachd ann am beul-aithris cuideachd is dòcha gu h-àraidh am measg Ghàidheal Alba. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 meas meas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 9 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 10 is is AUX Wp-i Tense=Pres 11 cop _ _ 11 dòcha dòcha NOUN Uf _ 1 advcl _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 16 advmod _ _ 14 am an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 measg measg ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 Ghàidheal gàidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 17 Alba Alba PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1446 # text = Cho fada agus is fiosrach sinn, cha d' fhuaras lorg air teacs as fhiach ainmeachadh dhi ann am beul-aithris na h-Eireann, ach chuir lain Òg Ile an clò seòrsachan dhi a chaidh an togail an Ile agus an Geàrrloch am meadhan an naoidheamh ceud deug. 1 Cho cho ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 fada fada ADJ Ap _ 10 advcl _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 is is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 5 fiosrach fiosrach ADJ Ap _ 2 conj _ _ 6 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 9 d' d' PART V-s Tense=Past 10 mark:prt _ _ 10 fhuaras fuaras VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 10 root _ _ 11 lorg lorg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 teacs teacs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 15 cop _ _ 15 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 16 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 17 do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 19 ann an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 am an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 beul-aithris beul-aithris NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 h-Eireann eireann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 10 conj _ _ 27 lain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc|Typo=Yes 26 nsubj _ _ 28 Òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 Ile Ile PROPN Nt _ 27 flat _ _ 30 an an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 do ADP Sp _ 34 case _ _ 34 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 37 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 38 obj _ _ 38 togail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 39 an an ADP Sp _ 40 case _ _ 40 Ile Ile PROPN Nt _ 38 obl _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 an an ADP Sp _ 43 case _ _ 43 Geàrrloch Geàrrloch PROPN Nt _ 40 conj _ _ 44 am an ADP Sp _ 45 case _ _ 45 meadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 46 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 naoidheamh naoidheamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 48 nummod _ _ 48 ceud ceud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 48 compound _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1447 # text = Dh'ainmich e cuideachd seòrsa dhi a chuala e aig Dòmhnall Mac a Phì an Uibhist a Deas, ach gu mì-fhortanach cha do dh'fhàg an Caimbeulach againn fiù agus geàrr-chunntas air an dòigh anns an robh i aig an sgeulaiche ainmeil seo 1 Dh'ainmich ainmich VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 obl _ _ 12 Mac Mac PART Up PartType=Pat 11 flat:name _ _ 13 a a PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 14 Phì Pì PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 8 obl _ _ 17 a a PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 Deas Deas PROPN Nt _ 16 flat _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 gu gu PART Ua PartType=Ad 22 mark:prt _ _ 22 mì-fhortanach mì-fhortanach ADV Rg _ 25 advmod _ _ 23 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 24 do do PART Q--s Tense=Past 25 mark:prt _ _ 25 dh'fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Caimbeulach caimbeulach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 25 obl _ _ 30 fiù fiù ADV Rg _ 32 advmod _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 geàrr-chunntas geàrr-chunntas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 36 anns an ADP Sp _ 38 obl _ _ 37 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 38 mark:prt _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 39 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ _ 40 aig aig ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 sgeulaiche sgeulaiche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 xcomp:pred _ _ 43 ainmeil ainmeil ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 seo seo DET Dd _ 42 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1448 # text = Ann an 1969 agus anns na bliadhnachan a lean suas gu 1975, recòrd mi fhèin agus Aonghas Iain Dòmhnallach àireamh de ghabhail de an sgeulachd o Dhòmhnall Alasdair Seonstan (Dòmhnall Alasdair mac Iain Mhóir 'ic Dhòmhnaill 'ic lain 'ic Ràghaill), sgeulaiche barraichte a bha fuireach anns an Aird Mhóir, faisg air an Ìochdar an Uibhist a Deas 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 1969 1969 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 14 obl _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 anns an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 bliadhnachan bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 lean lean VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 suas suas ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 1975 1975 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 recòrd recòrd VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Aonghas Aonghas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 conj _ _ 19 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 18 flat:name _ _ 20 Dòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 18 flat:name _ _ 21 àireamh àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 22 de de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 ghabhail gabhail NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 de de ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 o bho ADP Sp _ 28 case _ _ 28 Dhòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 26 nmod _ _ 29 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 28 flat:name _ _ 30 Seonstan Seonstan PROPN Nn _ 28 flat:name _ _ 31 ( ( PUNCT Fb _ 32 punct _ _ 32 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 28 appos _ _ 33 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 32 flat:name _ _ 34 mac mac PART Up PartType=Pat 32 flat:name _ _ 35 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 32 flat:name _ _ 36 Mhóir móir ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ _ 37 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 32 flat:name _ _ 38 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 32 flat:name _ _ 39 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 32 flat:name _ _ 40 lain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc|Typo=Yes 32 flat:name _ _ 41 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 32 flat:name _ _ 42 Ràghaill Ràghaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 32 flat:name _ _ 43 ) ) PUNCT Fb _ 45 punct _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 45 punct _ _ 45 sgeulaiche sgeulaiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 46 barraichte barraichte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 48 nsubj _ _ 48 bha bi VERB V-s Tense=Past 45 acl:relcl _ _ 49 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 48 xcomp:pred _ _ 50 anns an ADP Sp _ 52 case _ _ 51 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 Aird aird NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 Mhóir móir ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 , , PUNCT Fi _ 55 punct _ _ 55 faisg faisg ADJ Ap _ 49 xcomp:pred _ _ 56 air air ADP Sp _ 58 case _ _ 57 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 Ìochdar Ìochdar PROPN Nt _ 55 obl _ _ 59 an an ADP Sp _ 60 case _ _ 60 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 58 nmod _ _ 61 a a PROPN Nt _ 60 flat _ _ 62 Deas Deas PROPN Nt _ 60 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1449 # text = Sann aig athair fhéin, Iain Seonstan, a chuala Dòmhnall Alasdair i. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 athair athair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 appos _ _ 9 Seonstan Seonstan PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obl _ _ 12 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 13 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 flat:name _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1450 # text = Rugadh Iain Mór Seonstan an Eirisgeigh, ach sann a Cill Donnain an Uibhist a Deas a dh'fhalbh a chuideachd anns na fuadaichean mu mheadhan a' cheud seo chaidh. 1 Rugadh rug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 5 root _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 Seonstan Seonstan PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 an an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Eirisgeigh Eirisgeigh PROPN Nt _ 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 12 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Cill Cill PROPN Nt _ 1 conj _ _ 14 Donnain Donnain PROPN Nt _ 13 flat _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 17 a a PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 Deas Deas PROPN Nt _ 16 flat _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 dh'fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 chuideachd cuideachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 anns an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 fuadaichean fuadach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 mu mu ADP Sp _ 27 case _ _ 27 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cheud ceud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 seo seo DET Dd _ 29 det _ _ 31 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1451 # text = Cha robh cinnt sam bith aig Dòmhnall Alasdair cò aige fhuair athair i, ach bha e den bheachd gur dòcha gur h-ann aig athair-san a-rithist, Dòmhnall mac lain 'ic Ràghaill. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 cinnt cinnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 2 xcomp:pred _ _ 8 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 flat:name _ _ 9 cò cò PRON Uq PronType=Int 12 obl _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _ 12 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 ccomp _ _ 13 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 de ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bheachd beachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 22 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 23 cop _ _ 23 dòcha dòcha NOUN Uf _ 21 ccomp _ _ 24 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 28 cop _ _ 25 an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 fixed _ _ 27 aig aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 athair-san athair NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 29 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 28 advmod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 31 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 28 appos _ _ 32 mac mac PART Up PartType=Pat 31 flat:name _ _ 33 lain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc|Typo=Yes 31 flat:name _ _ 34 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 31 flat:name _ _ 35 Ràghaill Ràghaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 31 flat:name _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1452 # text = Chuir mi fhèin agus mo cho-obraiche an Dr Ailean Bruford innse den sgeulachd o Dhòmhnall Alasdair an clò ann an Scottish Studies ann an l970. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 cho-obraiche co-obraiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Dr Dr NOUN Y _ 6 nmod _ _ 9 Ailean Ailean PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 flat:name _ _ 10 Bruford Bruford PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 11 innse innse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 12 de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 o bho ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Dhòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 14 nmod _ _ 17 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 16 flat:name _ _ 18 an an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 Scottish scottish NOUN Xfe _ 1 obl _ _ 23 Studies studies NOUN Xfe _ 22 flat:name _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 l970 l970 NUM Mn NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1453 # text = An déidh don sgeulachd a dhol an clò, lorgadh dà innse eile: aithris neo-iomlan a recòrd an Dr Calum MacGilleathain nach maireann do Choimisiún Béaloideasa Eireann on sgeulaiche ainmeil nach maireann Donnchadh Dòmhnallach (Donnchadh mac Dhòmhnaill 'ic Dhonnchaidh) an Uibhist a Deas; agus aithris làmh-sgrìobhta ann an Cruinneachaidhe a chaidh a toirt sìos le Dòmhnall Iain Dòmhnallach, mac Dhonnchaidh a dh'ainmich mi, o bhràthair Dhonnchaidh, Niall mac Dhòmhnaill 'ic Dhonnchaidh nach maireann. 1 An an ADP Sp _ 5 case _ _ 2 déidh déidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 lorgadh lorg VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 11 root _ _ 12 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 innse innse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 : : PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 aithris aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 17 neo-iomlan neo-iomlan ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 recòrd recòrd VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Dr Dr NOUN Y _ 19 nsubj _ _ 22 Calum Calum PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 21 flat:name _ _ 23 MacGilleathain MacGilleathain PROPN Nn _ 21 flat:name _ _ 24 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 maireann maireann VERB V-p Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ 26 do do ADP Sp _ 27 case _ _ 27 Choimisiún choimisiún NOUN Xf Foreign=Yes 19 obl _ _ 28 Béaloideasa béaloideasa NOUN Xf Foreign=Yes 27 nmod _ _ 29 Eireann eireann NOUN Xf Foreign=Yes 28 nmod _ _ 30 bho ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sgeulaiche sgeulaiche NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 33 ainmeil ainmeil ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 maireann maireann VERB V-p Tense=Pres 32 acl:relcl _ _ 36 Donnchadh Donnchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 32 appos _ _ 37 Dòmhnallach dòmhnallach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat:name _ _ 38 ( ( PUNCT Fb _ 39 punct _ _ 39 Donnchadh Donnchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 32 appos _ _ 40 mac mac PART Up PartType=Pat 39 flat:name _ _ 41 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 39 flat:name _ _ 42 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 39 flat:name _ _ 43 Dhonnchaidh Donnchadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 39 flat:name _ _ 44 ) ) PUNCT Fb _ 46 punct _ _ 45 an an ADP Sp _ 46 case _ _ 46 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 19 obl _ _ 47 a a PROPN Nt _ 46 flat _ _ 48 Deas Deas PROPN Nt _ 46 flat _ _ 49 ; ; PUNCT Fi _ 51 punct _ _ 50 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 aithris aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 52 làmh-sgrìobhta làmh-sgrìobhta ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 53 ann an ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an an ADP Sp _ 53 fixed _ _ 55 Cruinneachaidhe cruinneachaidhe NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 55 acl:relcl _ _ 58 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 59 obj _ _ 59 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 57 xcomp _ _ 60 sìos sìos ADV Rs _ 59 advmod _ _ 61 le le ADP Sp _ 62 case _ _ 62 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 59 obl _ _ 63 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 62 flat:name _ _ 64 Dòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 62 flat:name _ _ 65 , , PUNCT Fi _ 66 punct _ _ 66 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 62 appos _ _ 67 Dhonnchaidh Donnchadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 66 nmod _ _ 68 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 69 obj _ _ 69 dh'ainmich ainmich VERB V-s Tense=Past 66 acl:relcl _ _ 70 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 69 nsubj _ _ 71 , , PUNCT Fi _ 69 punct _ _ 72 o bho ADP Sp _ 73 case _ _ 73 bhràthair bràthair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 74 Dhonnchaidh Donnchadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 73 nmod _ _ 75 , , PUNCT Fi _ 76 punct _ _ 76 Niall Niall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 73 appos _ _ 77 mac mac PART Up PartType=Pat 76 flat:name _ _ 78 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 77 flat:name _ _ 79 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 77 flat:name _ _ 80 Dhonnchaidh Donnchadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 77 flat:name _ _ 81 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 82 nsubj _ _ 82 maireann maireann VERB V-p Tense=Pres 76 acl:relcl _ _ 83 . . PUNCT Fe _ 76 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1454 # text = Ann an 1979, gu mì-fhortanach an déidh bàs Dhòmhnall Alasdair (bh. 1978) lorg mi fhéin agus an Dr Bruford teacs den sgeulachd am measg phàipeirean Alasdair MhicGille-Mhìcheil an Oilthigh Dhùn Èideann. 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 1979 1979 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 mì-fhortanach mì-fhortanach ADV Rg _ 9 advmod _ _ 7 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 déidh déidh ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 10 Dhòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 nmod _ _ 11 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 13 bh. bh. VERB Y _ 10 acl:relcl _ _ 14 1978 1978 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl:tmod _ _ 15 ) ) PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 16 lorg lorg VERB V-s Tense=Past 16 root _ _ 17 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Dr Dr NOUN Y _ 17 conj _ _ 22 Bruford Bruford PROPN Nn _ 21 flat:name _ _ 23 teacs teacs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 24 de ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 am an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 measg measg ADP Nf _ 27 fixed _ _ 29 phàipeirean pàipeir NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 30 Alasdair Alasdar PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 29 nmod _ _ 31 MhicGille-Mhìcheil MacGille-Mhìcheil PROPN Nn _ 30 flat:name _ _ 32 an an ADP Sp _ 33 case _ _ 33 Oilthigh oilthigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 33 nmod _ _ 35 Èideann Èideann PROPN Nt _ 34 flat _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1455 # text = Cha bu bheag ar n-iongnadh agus ar n-aoibhneas an uair a rinn sinn a-mach gur h-ann aig seanair Dhòmhnaill Alasdair, Dòmhnall mac lain 'ic Ràghaill an Eirisgeigh a fhuair MacGille-Mhìcheil an innse seo ann an 1865. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 bu is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 bheag beag ADJ Ap _ 3 root _ _ 4 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 n-iongnadh iongnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 n-aoibhneas aoibhneas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obl:tmod _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 12 nsubj _ _ 14 a-mach a-mach ADV Rs _ 12 advmod _ _ 15 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 19 cop _ _ 16 an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 fixed _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 seanair seanair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ _ 20 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 19 nmod _ _ 21 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 23 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 20 appos _ _ 24 mac mac PART Up PartType=Pat 23 flat:name _ _ 25 lain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc|Typo=Yes 23 flat:name _ _ 26 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 23 flat:name _ _ 27 Ràghaill Ràghaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 23 flat:name _ _ 28 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 Eirisgeigh Eirisgeigh PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 obl _ _ 31 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 19 csubj:cleft _ _ 32 MacGille-Mhìcheil MacGille-Mhìcheil PROPN Nn _ 31 nsubj _ _ 33 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 innse innse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 seo seo DET Dd _ 34 det _ _ 36 ann an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an an ADP Sp _ 36 fixed _ _ 38 1865 1865 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 31 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1456 # text = Is e a tha mi cur romham anns a' phàipear seo beachd a ghabhail air plota no air cruth nan seòrsachan a fhuaras aig Dòmhnall Alasdair agus aig a sheanair an coimeas ri chéile, agus an coimeas cuideachd ris an sgeulachd mar a gheibhear i anns na làmh-sgrìobhainnean, a' gabhail mar eisimpleir an teacs a chuir O Gráda an clò ann an Silva Gadelica. 1 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 ro ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 obl _ _ 9 anns an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàipear pàipear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 seo seo DET Dd _ 11 det _ _ 13 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 2 csubj:cleft _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 plota plota NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 no no CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 cruth cruth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obj _ _ 24 fhuaras fuaras VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 24 obl _ _ 27 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 26 flat:name _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 aig aig ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 31 nmod:poss _ _ 31 sheanair seanair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 32 an an ADP Sp _ 33 case _ _ 33 coimeas coimeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 ri ri ADP Sp _ 35 case _ _ 35 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 31 nmod _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 an an ADP Sp _ 39 case _ _ 39 coimeas coimeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 40 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 39 advmod _ _ 41 ris ri ADP Sp _ 43 case _ _ 42 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 mar mar SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 46 mark:prt _ _ 46 gheibhear faigh VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 43 advcl _ _ 47 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 46 obj _ _ 48 anns an ADP Sp _ 50 case _ _ 49 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 làmh-sgrìobhainnean làmh-sgrìobhainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 46 obl _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 52 a' ag PART Sa _ 53 case _ _ 53 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 conj _ _ 54 mar mar ADP Sp _ 55 case _ _ 55 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 56 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 teacs teacs NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 59 obj _ _ 59 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 57 acl:relcl _ _ 60 O O PART Up PartType=Pat 59 nsubj _ _ 61 Gráda Gráda PROPN Nn _ 60 flat:name _ _ 62 an an ADP Sp _ 63 case _ _ 63 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 64 ann an ADP Sp _ 66 case _ _ 65 an an ADP Sp _ 64 fixed _ _ 66 Silva Silva PROPN Nn _ 59 obl _ _ 67 Gadelica Gadelica ADJ Nn _ 66 amod _ _ 68 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1457 # text = Tha bàrdachd Ghàidhlig de dhà bhun-sheòrsa 'ga dèanamh an diugh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 bhun-sheòrsa bun-sheòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 an an ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 diugh diugh ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1458 # text = Tha aon sheòrsa air a tharruing dìreach bho 'n t-sean-ghnàthas. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 tharruing tarruing NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 dìreach dìreach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 bho bho ADP Sp _ 10 case _ _ 9 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 t-sean-ghnàthas sean-ghnàthas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1459 # text = Tha e a' riochdachadh a’ ghnàthais sin anns an am a tha an làthair ach tha cuibhreachadh a’ ghnàthais gu mór a' toirt feac às . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 riochdachadh riochdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ghnàthais gnàthas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 sin sin DET Dd _ 6 det _ _ 8 anns an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obl:tmod _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 làthair làthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 17 cuibhreachadh cuibhreachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ghnàthais gnàthas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 gu gu PART Ua PartType=Ad 21 mark:prt _ _ 21 mór mór ADV Rg _ 16 advmod _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 24 feac feac NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 as ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1460 # text = Tha càirdeas an t-seòrsa eile - a’ bhàrdachd nuadhasach - ris an traidisean nas caime, ged a tha an ceangal soilleir gu leòr. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 càirdeas càirdeas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 eile eile ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 - - PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 9 nuadhasach nuadhasach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 1 punct _ _ 11 ris ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 traidisean traidisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 14 nas nas PART Uc PartType=Comp 15 mark:prt _ _ 15 caime cam ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 amod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 ged ged SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 advcl _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 soilleir soilleir ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 leòr leòr ADV Rg _ 19 xcomp:pred _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1461 # text = Tha buaidh mheadhanach mhór aig dòighean coigreach oirre , gach cuid litreachasail agus culturach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mheadhanach meadhanach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 mhór mór ADJ Ap _ 2 amod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dòighean dòigh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 7 coigreach coigreach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 gach gach DET Dq _ 12 det _ _ 12 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 13 litreachasail litreachasail ADJ Ap _ 12 amod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 culturach culturach ADJ Ap _ 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1462 # text = Tha i eadar-dhealaichte ris a’ bhàrdachd ghnàthasaich ann an cuspair, ann an seasamh agus ann an cumadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 ris ri ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ghnàthasaich gnàthasaich ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 cuspair cuspair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 seasamh seasamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 cumadh cumadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1463 # text = A' cur an céill mar a tha an saoghal air atharrachadh, 'sann 's dòcha ann an eadardhealach cuspair as lugha a gheibh sinn de annas. 1 A' ag PART Sa _ 2 case _ _ 2 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 3 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 céill céill NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 mar mar ADV R _ 4 advmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 air air PART Sa _ 11 case _ _ 11 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 13 is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 14 an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 fixed _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 17 cop _ _ 17 dòcha dòcha NOUN Uf _ 20 xcomp _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 eadardhealach eadardhealach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 21 cuspair cuspair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 23 cop _ _ 23 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 21 amod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obj _ _ 25 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 23 acl:relcl _ _ 26 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 25 nsubj _ _ 27 de de ADP Sp _ 28 case _ _ 28 annas annas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1464 # text = 'S ann air bàrdachd de 'n dàrna seòrsa sin a tha an co-chruinneachadh sa a mach. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 7 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 sin sin DET Dd _ 9 det _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 co-chruinneachadh co-chruinneachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 sa sa DET Dd _ 14 det _ _ 16 a a ADV Rs _ 12 xcomp:pred _ _ 17 mach mach ADV Rs _ 16 fixed _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1465 # text = An déidh sin cha bu mhisde sinn tòiseachadh le sùil ghoirid a thoirt air cruth agus ionad na bàrdachd ghnàthasaich; mar a thuirt sinn a cheana tha ceangal eadar na dhà. 1 An an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 déidh déidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 6 obl _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 5 bu is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 mhisde dona ADJ Aps _ 6 root _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 obl _ _ 8 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 csubj:cop _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ghoirid goirid ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 cruth cruth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ghnàthasaich gnàthasaich ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ; ; PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 22 mar mar SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 28 advcl _ _ 25 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 24 nsubj _ _ 26 a a ADV Rt _ 24 advmod _ _ 27 cheana ceana ADV Rt _ 26 fixed _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 parataxis _ _ 29 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 eadar eadar ADP Sp _ 32 case _ _ 31 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 dhà dhà PRON Pn _ 28 xcomp:pred _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1466 # text = Is fior r' a ràdha, saoilidh mi, gur e greadhnachas agus com-pàirt a bha fainear do 'n mhór-chuid de 'n bhàrdachd ghnàthasaich. 1 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 fior fior ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 r' ro PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 ràdha abair NOUN Nv VerbForm=Inf 2 csubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 2 parataxis _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 10 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 12 cop _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 greadhnachas greadhnachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 com-pàirt com-pàirt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 csubj:cleft _ _ 17 fainear fainear ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 18 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 19 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mhór-chuid mór-chuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 de de ADP Sp _ 23 case _ _ 22 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ghnàthasaich gnàthasaich ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1467 # text = Bha ealain a’ bhàird a' toirt cothrom do 'n luchd-éisteachd a dhol an com-pàirt cultarach; agus bha an compàrt sin a' daingneachadh an grèim air an ionad chultarach. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 ealain ealan NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bhàird bàrd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 cothrom cothrom NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 luchd-éisteachd neach-éisteachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 com-pàirt com-pàirt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 cultarach cultarach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ; ; PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 compàrt compàrt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 sin sin DET Dd _ 20 det _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 daingneachadh daingnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 24 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 grèim grèim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 chultarach cultarach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1468 # text = Bha a’ bhàrdachd gu mór air bhunait beulais agus bha móran dhith an riochd òrain. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 mór mór ADV Rg _ 7 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 bhunait bunait NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 beulais beulas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 riochd riochd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 16 òrain òrain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1469 # text = Mar sin cha robh móran meas air nuadhas. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 4 obl _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 root _ _ 5 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 meas meas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 nuadhas nuadhas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1470 # text = Dh’fheumadh an luchd-éisteachd greimeachadh a dh’aon ligeadh ri brigh na cùise, agus mar sin 'se ealantas rannaigheachd agus geòire cainnt air an riochdachadh anns an fhacal ghleusda, dhrùidhteach air an robh an t-inneas. 1 Dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 luchd-éisteachd neach-éisteachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 greimeachadh greimich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 6 dh’aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ligeadh ligeadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ri ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 brigh brigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 mar mar ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 18 obl _ _ 16 is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 ealantas ealantas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 19 rannaigheachd rannaigheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 geòire geòire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 cainnt cainnt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 air air PART Sa _ 25 case _ _ 24 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 25 obj _ _ 25 riochdachadh riochdaich NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 26 anns an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fhacal facal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ghleusda gleusda ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 31 dhrùidhteach drùidhteach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 32 air air ADP Sp _ 34 xcomp:pred _ _ 33 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 t-inneas inneas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1471 # text = Gu follaiseach, cuideachd, cha robh àite anns an leithid sin de shuidheachadh do dhreuchd an léirmheasaiche. 1 Gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 follaiseach follaiseach ADV Rg _ 7 advmod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 root _ _ 8 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 anns an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sin sin DET Dd _ 11 det _ _ 13 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 shuidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 léirmheasaiche léirmheasaiche NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1472 # text = Cha robh eadar-dhealachadh ann de 'n t-seòrsa a tha air a chleachdadh an diugh eadar fear-éisteachd agus breithniche, ged a bha feadhainn ann , neo is iongantas, a bha air am meas roimh chàch ann am breithneachadh ealain. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 eadar-dhealachadh eadar-dhealachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 de de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 11 air air PART Sa _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 chleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 14 an an ADV Rt _ 13 advmod _ _ 15 diugh diugh ADV Rt _ 14 fixed _ _ 16 eadar eadar ADP Sp _ 17 case _ _ 17 fear-éisteachd fear-éisteachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 breithniche breithniche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 ged ged SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 mark:prt _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 24 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 28 neo neo CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 is is AUX Wp-i Tense=Pres 30 cop _ _ 30 iongantas iongantas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 30 csubj:cleft _ _ 34 air air PART Sa _ 36 case _ _ 35 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 36 obj _ _ 36 meas meas NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp:pred _ _ 37 roimh ro ADP Sp _ 38 case _ _ 38 chàch càch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 am an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 breithneachadh breithneachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 ealain ealan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1473 # text = Bha an tomhais soirbheachais a bha gu bhith le bàrdachd an crochadh, anns a’ cheud àite, air an gabhadh an luchd-éisteachd rithe na nach gabhadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tomhais tomhais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 soirbheachais soirbheachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 gu gu PART Sa _ 8 case _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 crochadh crochadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 14 anns an ADP Sp _ 17 case _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 gabhadh gabh VERB V-h--d Mood=Cnd 12 acl:relcl _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 luchd-éisteachd neach-éisteachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nmod _ _ 26 na na CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 gabhadh gabh VERB V-h--d Mood=Cnd 21 conj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1474 # text = B' e sin an aon urras air gu maireadh i agus gum biodh i air a craobh-sgaoileadh a-mach às a h-àite agus às a h-am ionadail. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 urras urras NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 maireadh mair VERB V-h--d Mood=Cnd 6 ccomp _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 10 conj _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 air air PART Sa _ 18 case _ _ 17 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 craobh-sgaoileadh craobh-sgaoil NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 19 a-mach a-mach ADV Rs _ 22 advmod _ _ 20 às as ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 h-àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 às as ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 h-am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 27 ionadail ionadail ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1475 # text = A nise, bha de bhuaidh aig an seo gu robh e a' cur cuibhreachadh, ann an dòighean, gach cuid air a’ bhàrdachd agus air a’ bhàrd. 1 A a ADV Rg _ 4 advmod _ _ 2 nise nise ADV Rg _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bhuaidh buaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 an an PRON Pd _ 4 xcomp:pred _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 8 fixed _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 ccomp _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 cuibhreachadh cuibhreachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 dòighean dòigh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 gach gach DET Dq _ 22 det _ _ 22 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bhàrd bàrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1476 # text = Bha dlùth-cheangal eadar an traidisean agus comhdheilbh sòichealach àraidh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 dlùth-cheangal dlùth-cheangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 eadar eadar ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 traidisean traidisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 comhdheilbh comhdheilbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 sòichealach sòichealach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 àraidh àraidh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1477 # text = Mar a thuit an comhdheilbh sòichealach seo as a chèile, agus mar a chaidh ithe as agus rud eile a chur 'na àite, troimh an naoidheamh linn deug agus troimh an fhicheadamh linn, agus mar a thàinig dòighean-beatha ùr a steach ann an am anns an robh buntanas ris an t-saoghal a muigh a' leudachadh gu brais, chaidh a’ bhàrdachd beagan air bheagan an tainead. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thuit tuit VERB V-s Tense=Past 64 advcl _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 comhdheilbh comhdheilbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 sòichealach sòichealach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 8 as as ADP Sp _ 9 case _ _ 9 a a PRON Px Reflex=Yes 3 obl _ _ 10 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 9 fixed _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 mar mar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 15 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 16 aux:pass _ _ 16 ithe ith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 17 as ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 21 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 16 conj _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 28 troimh troimh ADP Sp _ 31 case _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 naoidheamh naoidheamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 32 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 compound _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 34 troimh troimh ADP Sp _ 37 case _ _ 35 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 fhicheadamh ficheadamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 37 nummod _ _ 37 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 mar mar SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 mark:prt _ _ 42 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 43 dòighean-beatha dòighean-beatha NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 42 nsubj _ _ 44 ùr ùr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 45 a a ADV Rs _ 42 advmod _ _ 46 steach steach ADV Rs _ 45 fixed _ _ 47 ann an ADP Sp _ 49 case _ _ 48 an an ADP Sp _ 47 fixed _ _ 49 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 50 anns an ADP Sp _ 52 obl _ _ 51 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 52 mark:prt _ _ 52 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 49 acl:relcl _ _ 53 buntanas buntanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 54 ris ri ADP Sp _ 56 case _ _ 55 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 57 a a ADJ Aq _ 56 amod _ _ 58 muigh muigh ADJ Aq _ 57 fixed _ _ 59 a' ag PART Sa _ 60 case _ _ 60 leudachadh leudaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 52 xcomp:pred _ _ 61 gu gu PART Ua PartType=Ad 62 mark:prt _ _ 62 brais brais ADV Rg _ 60 advmod _ _ 63 , , PUNCT Fi _ 60 punct _ _ 64 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 60 root _ _ 65 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj _ _ 67 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl:smod _ _ 68 air air ADP Sp _ 69 case _ _ 69 bheagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 70 an an ADP Sp _ 71 case _ _ 71 tainead tainead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 72 . . PUNCT Fe _ 64 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1478 # text = Tha an searg sa ri fhaicinn ann an iomadach dòigh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 64 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 searg searg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 sa sa DET Dd _ 3 det _ _ 5 ri ri PART Sa _ 6 case _ _ 6 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 iomadach iomadach ADJ Ar _ 10 amod _ _ 10 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1479 # text = Chaidh àireamh cinn-chuspair nam bàrd an teircead, agus thàinig aonchruth orra . 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 àireamh àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 cinn-chuspair cinn-chuspair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bàrd bàrd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 teircead teircead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 aonchruth aonchruth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1480 # text = Chaidh inntleachd an lughad. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 inntleachd inntleachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 lughad lughad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1481 # text = Thàinig sgìreileas ro-chumhang gu buil agus 'na chois claon-fhaireachdainn agus claon-shamhail, gu h-àraidh ann am bàrdachd nan eilthireach anns na bailtean móra. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 sgìreileas sgìreileas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ro-chumhang ro-chumhang ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 buil buil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 claon-fhaireachdainn claon-fhaireachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 claon-shamhail claon-shamhail NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 12 advmod _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 am an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 eilthireach eilthireach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 anns an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 móra mór ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1482 # text = Tha an searg ri fhaicinn cuideachd ann an deilbh na bàrdachd fhéin; ann an crìonadh air so-labhairt; ann an dith ath-nuadhais agus ann an cus earbsa á comhriaghailt; anns na meataforan troimh-a-chéile; agus ann am marbh-riaghailt an àite faram seòlta. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 searg searg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 deilbh deilbh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 12 nmod _ _ 14 ; ; PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 15 ann an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 crìonadh crìonadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 so-labhairt so-labhairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 ; ; PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 dith dith NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 24 ath-nuadhais ath-nuadhas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 cus cus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 29 earbsa earbsa NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 á as ADP Sp _ 31 case _ _ 31 comhriaghailt comhriaghailt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 ; ; PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 33 anns an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 meataforan meatafor NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 36 troimh-a-chéile troimh-a-chéile ADJ Aq _ 35 amod _ _ 37 ; ; PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 38 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 am an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 marbh-riaghailt marbh-riaghailt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 42 an an ADP Sp _ 43 case _ _ 43 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 faram faram NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 seòlta seòlta ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1483 # text = Bha bàrdachd ann , gun teagamh, anns nach robh na mearachdan sin agus 's ann aice-se a tha an ceangal as dlùithe ris a’ bhàrdachd ùr. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 gun gun ADP Sp _ 7 case _ _ 7 teagamh teagamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 9 anns an ADP Sp _ 11 xcomp:pred _ _ 10 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 12 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 mearachdan mearachd NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 conj _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 obl _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 csubj:cleft _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 26 cop _ _ 26 dlùithe dlùth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 24 amod _ _ 27 ris ri ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 30 ùr ùr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1484 # text = Ach cha robh i anns a’ choitcheannas. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 anns an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 choitcheannas coitcheannas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1485 # text = 'Se cur an aghaidh a’ chrìonaidh sa ann an cultur agus ealain a tha ann an aon dual de 'n nua-bhàrdachd. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 root _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chrìonaidh crìonadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 sa sa DET Dd _ 7 det _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 cultur cultur NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ealain ealan NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 16 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 dual dual NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 20 de de ADP Sp _ 22 case _ _ 21 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 nua-bhàrdachd nua-bhàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1486 # text = Bha dòighean gnàthasach ann cuideachd air cur an aghaidh atharrachaidhean; dòighean mar a bhith a' dèanamh de 'n am a chaidh seachad seòrsa de linn-an-òir, far an robh gach cuid cuspair agus brosnachadh gun truailleadh, 's far an robh an tìde gu math (laoich agus banaraich air fonn aodharach, grianach); dòighean mar mhór-amharas air nithean ùra (bàrdachd éibhinn mu dheidhinn trèanaichean uilbheisteach agus baothalas coimheach, cùl-shleamhnach mar òl téa); agus, an t-eisimpleir 's dòcha as fheàrr a dh’fhoillsicheas brìgh na cùise féin-mholadh làsdail. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 dòighean dòigh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 gnàthasach gnàthasach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 atharrachaidhean atharrachadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ; ; PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 dòighean dòigh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 14 mar mar ADV R _ 16 advmod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 20 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obl:tmod _ _ 23 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 seachad seachad ADV Rg _ 23 advmod _ _ 25 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 de de ADP Sp _ 27 case _ _ 27 linn-an-òir linn-an-òir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 29 far far SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 31 mark:prt _ _ 31 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 conj _ _ 32 gach gach DET Dq _ 33 det _ _ 33 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 cuspair cuspair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 brosnachadh brosnachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 gun gun ADP Sp _ 38 case _ _ 38 truailleadh truailleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 xcomp:pred _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 43 punct _ _ 40 's 's CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 41 far far SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 42 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 43 mark:prt _ _ 43 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 31 conj _ _ 44 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 tìde tìde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 46 gu gu PART Ua PartType=Ad 47 mark:prt _ _ 47 math math ADV Rg _ 43 xcomp:pred _ _ 48 ( ( PUNCT Fb _ 49 punct _ _ 49 laoich laoich NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 appos _ _ 50 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 banaraich banarach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 52 air air ADP Sp _ 53 case _ _ 53 fonn fonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 aodharach aodharach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 , , PUNCT Fi _ 56 punct _ _ 56 grianach grianach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 57 ) ) PUNCT Fb _ 51 punct _ _ 58 ; ; PUNCT Fi _ 59 punct _ _ 59 dòighean dòigh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 60 mar mar ADP Sp _ 61 case _ _ 61 mhór-amharas mór-amharas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 62 air air ADP Sp _ 63 case _ _ 63 nithean nith NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 64 ùra ùr ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 63 amod _ _ 65 ( ( PUNCT Fb _ 63 punct _ _ 66 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 63 appos _ _ 67 éibhinn éibhinn ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 68 mu mu ADP Sp _ 70 case _ _ 69 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 68 fixed _ _ 70 trèanaichean trèana NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 71 uilbheisteach uilbheisteach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 70 amod _ _ 72 agus agus CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 73 baothalas baothalas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 conj _ _ 74 coimheach coimheach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 73 amod _ _ 75 , , PUNCT Fi _ 76 punct _ _ 76 cùl-shleamhnach cùl-shleamhnach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 73 amod _ _ 77 mar mar ADP Sp _ 78 case _ _ 78 òl òl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 76 obl _ _ 79 téa téa NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod _ _ 80 ) ) PUNCT Fb _ 78 punct _ _ 81 ; ; PUNCT Fi _ 85 punct _ _ 82 agus agus CCONJ Cc _ 85 cc _ _ 83 , , PUNCT Fi _ 85 punct _ _ 84 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 85 det _ _ 85 t-eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 86 's is AUX Wp-i Tense=Pres 87 cop _ _ 87 dòcha dòcha NOUN Uf _ 89 ccomp _ _ 88 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 89 cop _ _ 89 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 85 ccomp _ _ 90 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 91 nsubj _ _ 91 dh’fhoillsicheas foillsich VERB V-f--r Tense=Fut 89 acl:relcl _ _ 92 brìgh brìgh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 91 obj _ _ 93 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 94 det _ _ 94 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 92 nmod _ _ 95 féin-mholadh féin-mholadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 91 obj _ _ 96 làsdail làsdail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 95 amod _ _ 97 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1487 # text = Tha a’ bhàrdachd nuadhasach a' dol ris a' ghnothaich ann an dòigh glé eadar-dhealaichte. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 nuadhasach nuadhasach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 ris ri ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ghnothaich gnothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 glé glé ADV Rg _ 9 advmod _ _ 14 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 12 amod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1488 # text = Tha i a' coimhead ri oibreachadh na cùise le sùil tòrr nas fuaire agus aig a’ cheart am a' cleachdadh cainnt a tha nas miona, nas pearsanta, nas nitheil agus nas dealasaich. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 oibreachadh oibreachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sùil sùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:smod _ _ 12 nas nas PART Uc PartType=Comp 13 mark:prt _ _ 13 fuaire fuar ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 amod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 18 case _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 cheart ceart ADJ Ar _ 18 amod _ _ 18 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 21 cainnt cainnt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 24 nas nas PART Uc PartType=Comp 25 mark:prt _ _ 25 miona mion ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 23 xcomp:pred _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 nas nas PART Uc PartType=Comp 28 mark:prt _ _ 28 pearsanta pearsanta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 30 nas nas PART Uc PartType=Comp 31 mark:prt _ _ 31 nitheil nitheal ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 25 conj _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 nas nas PART Uc PartType=Comp 34 mark:prt _ _ 34 dealasaich dealasach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 25 conj _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1489 # text = Tha móran de 'n bhàrdachd sa air a sgrìobhadh aig daoine air an tàinig imrich as an dùthchas a mach do 'n t-saoghal mhór. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sa sa DET Dd _ 5 det _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 obl _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 imrich imreach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 16 as as ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dùthchas dùthchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 a a ADV Rs _ 9 advmod _ _ 20 mach mach ADV Rs _ 19 fixed _ _ 21 do do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 24 mhór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1490 # text = Tha seo gu cinnteach fìor mu 'n fheadhainn a tha an obair anns an duanaire sa; bha an cuid oideachaidh na mheadhan air an atharrachadh, 's gun àrd-sgoil, mar bu trice, 's gun idir oilthigh anns a’ sgìr aca . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 cinnteach cinnteach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 fìor fìor ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obl _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 11 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 duanaire duanaire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 16 sa sa DET Dd _ 15 det _ _ 17 ; ; PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 19 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 oideachaidh oideachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 air air PART Sa _ 27 case _ _ 26 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 obj _ _ 27 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 gun gun ADP Sp _ 31 case _ _ 31 àrd-sgoil àrd-sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 33 mar mar SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 bu is AUX Ws Tense=Past 35 cop _ _ 35 trice tric ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 31 advcl _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 gun gun ADP Sp _ 40 case _ _ 39 idir idir ADV Rg _ 40 advmod _ _ 40 oilthigh oilthigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 41 anns an ADP Sp _ 43 case _ _ 42 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 sgìr sgìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 aig ADP Sp _ 45 case _ _ 45 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1491 # text = Tha an gluasad a mach do 'n t-saoghal mhór, agus am buntanas an sin ri an comhaoisean, gu h-àraidh anns na h-oilthighean, air sealladh nas leatha air beatha an duine agus cuideachd air barrachd fiosrachaidh air dùileachas an litreachais choigrich a thoirt dhaibh - co-ionad ùr gus breith a thoirt air an dualachas fhéin agus air a chuid ealain. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 gluasad gluasad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 mach mach ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 mhór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 buntanas buntanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 an an ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 sin sin ADV Rs _ 14 fixed _ _ 16 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 comhaoisean comhaois NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 gu gu PART Ua PartType=Ad 21 mark:prt _ _ 21 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 24 advmod _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-oilthighean oilthigh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 air air PART Sa _ 27 case _ _ 27 sealladh sealladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 28 nas nas PART Uc PartType=Comp 29 mark:prt _ _ 29 leatha leathann ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 27 amod _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 beatha beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 35 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 45 advmod _ _ 36 air air ADP Sp _ 45 case _ _ 37 barrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 38 fiosrachaidh fiosrachadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 dùileachas dùileachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 litreachais litreachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 choigrich coigrich ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 31 conj _ _ 46 do ADP Sp _ 47 case _ _ 47 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 45 obl _ _ 48 - - PUNCT Fb _ 45 punct _ _ 49 co-ionad co-ionad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 50 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 gus gus ADP Sp _ 54 case _ _ 52 breith beir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 53 a a PART Ug PartType=Inf 54 mark:prt _ _ 54 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 55 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 56 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 dualachas dualachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 58 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 57 nmod _ _ 59 agus agus CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 60 air air ADP Sp _ 62 case _ _ 61 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 62 nmod:poss _ _ 62 chuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 63 ealain ealan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 64 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1492 # text = Aig an aon am tha cinnt làidir air a socrachadh annta gu bheil iad air móran a chall an àite na bhuannaich iad. 1 Aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 cinnt cinnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 làidir làidir ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 socrachadh socraich NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obl _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 ccomp _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 air air PART Sa _ 19 case _ _ 17 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 20 an an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 na na PRON Q-r PronType=Rel 21 nmod _ _ 23 bhuannaich buannaich VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1493 # text = A thaobh faireachdainn tha iad gu mór an eisimeil an dùthchais do 'm buin am bun-fhiosrachadh agus, cuideachd, an teanga; ach tha am fiosrachadh coigreach air inntinn neo-eisimeileach àrach annta . 1 A a ADP Sp _ 2 case _ _ 2 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 faireachdainn faireachdainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 mór mór ADV Rg _ 9 advmod _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 eisimeil eisimeil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 10 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 dùthchais dùthchas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 'm 'm PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 buin buin VERB V-f--d Tense=Fut 11 acl:relcl _ _ 15 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bun-fhiosrachadh bun-fhiosrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 22 advmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 teanga teanga NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 ; ; PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 26 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 coigreach coigreach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 inntinn inntinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 neo-eisimeileach neo-eisimeileach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 àrach àrach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1494 # text = Tha iad air fàs dà-chultarach agus 'se an suidheachadh sa - fear anabarrach corrach - a tha a' riochdachadh an teannais as a bheil móran de 'n cuid bàrdachd a' tighinn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 4 case _ _ 4 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 dà-chultarach dà-chultarach ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 11 sa sa DET Dd _ 10 det _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 13 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 anabarrach anabarrach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 corrach corrach ADJ Ap _ 13 amod _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 csubj:cleft _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 riochdachadh riochdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 21 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 teannais teannas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 as as ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 22 acl:relcl _ _ 26 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 de de ADP Sp _ 29 case _ _ 28 'n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1495 # text = Anns an dàn “Comharra Stiùiridh' tha an sgrìobhadair cuideachd, a mach air sgaoileadh eadar e fhéin agus eilean àraich. 1 Anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dàn dàn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 5 Comharra comharra NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 Stiùiridh stiùiridh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sgrìobhadair sgrìobhadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 a a ADV Rg _ 8 advmod _ _ 14 mach mach ADV Rg _ 13 fixed _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sgaoileadh sgaoileadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 17 eadar eadar ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nmod _ _ 19 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 18 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 eilean eilean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 àraich àrach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1496 # text = Mar thoradh air iomadh falbh agus tilleadh, tha an t-eilean roinnte eadar a’ chuid sin de a shaoghal a tha caillte, a chuid a tha am bàrd air a ghléidheadh ann fhéin agus a tha bunasach 'na bheatha, agus an t-eilean mar a tha e air tionndadh gu bhith 'na àite eadar-dhealaichte. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 thoradh toradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 iomadh iomadh ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 falbh falbh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tilleadh tilleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-eilean eilean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 roinnte roinn ADJ Av _ 9 xcomp:pred _ _ 13 eadar eadar ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 de de ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 shaoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 22 caillte caill ADJ Av _ 21 xcomp:pred _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 28 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bàrd bàrd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 air air PART Sa _ 32 case _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 obj _ _ 32 ghléidheadh gléidh NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _ 35 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 34 nmod _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 27 conj _ _ 39 bunasach bunasach ADJ Ap _ 38 xcomp:pred _ _ 40 an ADP Sp _ 42 case _ _ 41 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 42 nmod:poss _ _ 42 bheatha beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 t-eilean eilean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 47 mar mar SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 mark:prt _ _ 49 tha bi VERB V-p Tense=Pres 46 advcl _ _ 50 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 air air PART Sa _ 52 case _ _ 52 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 49 xcomp:pred _ _ 53 gu gu PART Sa _ 54 case _ _ 54 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 52 xcomp _ _ 55 an ADP Sp _ 57 case _ _ 56 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 57 nmod:poss _ _ 57 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 xcomp:pred _ _ 58 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1497 # text = Tha mac-an-duine ag àiteachadh iomadach seòrsa àite, agus tha na h-àiteachan sin eadar-dhealaichte a thaobh coimhearsnachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 mac-an-duine mac-an-duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 àiteachadh àitich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 iomadach iomadach ADJ Ar _ 6 amod _ _ 6 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-àiteachan àite NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 sin sin DET Dd _ 12 det _ _ 14 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 15 a a ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 coimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1498 # text = Tha an Arctic, mar eisimpleir, fuar agus tioram agus na tropics teth agus fliuch. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Arctic arctic NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 mar mar ADP Sp _ 6 case _ _ 6 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 fuar fuar ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tioram tioram ADJ Ap _ 8 conj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 tropics tropics NOUN Xfe Foreign=Yes 1 conj _ _ 14 teth teth ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 fliuch fliuch ADJ Ap _ 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1499 # text = Tha buaidh aig a’ choimhearsnachd air na sluaghan fa-leth de gach seòrsa air dhòigh 's gu bheil gach sluagh a' tighinn cho mór 's as urrainn dha ris a’ choimhearsnachd anns a bheil e. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sluaghan sluagh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 9 fa-leth fa-leth ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 11 gach gach DET Dq _ 12 det _ _ 12 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dhòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 14 conj _ _ 18 gach gach DET Dq _ 19 det _ _ 19 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 22 cho cho ADV Rg _ 23 advmod _ _ 23 mór mór ADJ Ap _ 21 xcomp:pred _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 26 cop _ _ 26 urrainn urrainn NOUN Uf _ 23 conj _ _ 27 do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nmod _ _ 29 ris ri ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 anns an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1500 # text = 'Se an dòigh anns a bheil an t-atharrachadh seo a' tighinn gu bheil barrachd sliochd ga fhàgail leis an fheadhainn sin a tha comasach air iad fhéin a dhèanamh suas ris a’ choimhearsnachd, agus nas lugha sliochd aig càch. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 anns an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 t-atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 seo seo DET Dd _ 9 det _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 15 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 sliochd sliochd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 20 leis le ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 sin sin DET Dd _ 22 det _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 acl:relcl _ _ 26 comasach comasach ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 27 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 obj _ _ 29 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 28 nmod _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 32 suas suas ADV Rg _ 31 advmod _ _ 33 ris ri ADP Sp _ 35 case _ _ 34 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 nas nas PART Uc PartType=Comp 39 mark:prt _ _ 39 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 14 conj _ _ 40 sliochd sliochd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 aig aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 càch càch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1501 # text = Anns an dòigh seo, mar a tha na mìltean bliadhnachan a' ruith, tha an sluagh ga dhèanamh fhéin suas nas motha 's nas motha ri a choimhearsnachd fhéin. 1 Anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 seo seo DET Dd _ 3 det _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 advcl _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mìltean mìlt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 bliadhnachan bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 root _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 ag PART Sa _ 20 case _ _ 19 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 21 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 20 obl _ _ 22 suas suas ADV Rg _ 20 advmod _ _ 23 nas nas PART Uc PartType=Comp 24 mark:prt _ _ 24 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 20 advmod _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 nas nas PART Uc PartType=Comp 27 mark:prt _ _ 27 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 24 conj _ _ 28 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 31 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 15 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1502 # text = Tha mac-an-duine, coltach ri fàs-bheairtean eile, air tighinn fo bhuaidh taghaidh leis na coimhearsnachdan fa-leth anns a bheil e beò, agus mar thoradh air a-seo thàinig grunn de threubhan daonna eadar-dhealaichte am bith le mean-fhàs. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 root _ _ 2 mac-an-duine mac-an-duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 coltach coltach ADJ Ap _ 2 amod _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 fàs-bheairtean fàs-bheairt NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 eile eile ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 air air PART Sa _ 10 case _ _ 10 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 11 fo fo ADP Sp _ 12 case _ _ 12 bhuaidh buaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 taghaidh taghadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 leis le ADP Sp _ 16 case _ _ 15 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 coimhearsnachdan coimhearsnachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 fa-leth fa-leth ADJ Aq _ 16 amod _ _ 18 anns an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 20 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 beò beò ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 mar mar ADP Sp _ 26 case _ _ 26 thoradh toradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 a-seo a-seo PRON Pd _ 26 nmod _ _ 29 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 30 grunn grunn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 de de ADP Sp _ 32 case _ _ 32 threubhan treubh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 daonna daonna ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 35 am an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 bith bi NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 le le ADP Sp _ 38 case _ _ 38 mean-fhàs mean-fhàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1503 # text = Chan eil ann an treubhan, a rèir 's mar a tha sinn a' cleachdadh an fhacail an seo, ach sluaghan a tha eadar-dhealaichte bho chéile a thaobh àireamh ghineachan. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ann an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 treubhan treubh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 7 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 8 rèir rèir ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 13 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 12 nsubj _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fhacail facal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 an an ADV Rs _ 15 advmod _ _ 19 seo seo ADV Rs _ 18 fixed _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 ach ach PART Sp _ 22 mark:prt _ _ 22 sluaghan sluagh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 acl:relcl _ _ 25 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 26 bho bho ADP Sp _ 27 case _ _ 27 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 25 nmod _ _ 28 a a ADP Sp _ 29 case _ _ 29 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 àireamh àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ghineachan gine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1504 # text = Tha sluaghan mhic-an-duine a' dol 'na chéile ann a leithid de dhòigh 's gu bheil e gu tric duilich dhuinn innse có an treubh do'm buin duine àraidh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 sluaghan sluagh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 mhic-an-duine mic-an-duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 5 obl _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a a ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 de de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 dhòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 19 tric tric ADV Rg _ 16 advmod _ _ 20 duilich duilich ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 21 do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 obl _ _ 23 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 24 có có PRON Uq PronType=Int 26 nmod _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 treubh treubh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 ccomp _ _ 27 do ADP Sp _ 29 case _ _ 28 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 29 mark:prt _ _ 29 buin buin VERB V-f--d Tense=Fut 26 acl:relcl _ _ 30 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 àraidh àraidh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1505 # text = Mar eisimpleir, bhiodh e duilich Arabach le craiceann dorch, a mhuinntir Cheann a tuath Afraga, a dhealachadh bho dhuine-dubh Afraganach aig a robh craiceann rudeigin soilleir, ach buinidh an dàrna duine a thaobh teòiric, do 'n treubh Muir-meadhon-thireach agus an duine eile do ‘n treubh Afraganach. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 duilich duilich ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 7 Arabach arabach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 8 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 craiceann craiceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 dorch dorch ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 Cheann Ceann PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 15 a a PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 tuath tuath PROPN Nt _ 14 flat _ _ 17 Afraga Afraga PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 dhealachadh dealaich NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 21 bho bho ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dhuine-dubh duine-dubh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 Afraganach afraganach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 26 obl _ _ 25 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 27 craiceann craiceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 rudeigin rudeigin ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 soilleir soilleir ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 31 ach ach CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 buinidh buin VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 33 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 35 nummod _ _ 35 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 36 a a ADP Sp _ 37 case _ _ 37 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 38 teòiric teòiric NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 42 punct _ _ 40 do do ADP Sp _ 42 case _ _ 41 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 treubh treubh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 43 Muir-meadhon-thireach muir-meadhon-thireach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 47 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 do do ADP Sp _ 50 case _ _ 49 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 treubh treubh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 51 Afraganach afraganach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1506 # text = Ach gabhaidh na sluaghan a bhuineas do 'n dà threubh sin dealachadh a thaobh tricead iomadh gine anns an dà shluagh. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 gabhaidh gabh VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sluaghan sluagh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bhuineas buin VERB V-f--r Tense=Fut 4 acl:relcl _ _ 7 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 8 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 threubh treubh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 dealachadh dealaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 tricead tricead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 iomadh iomadh ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 gine gine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 anns an ADP Sp _ 21 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 shluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1507 # text = Gabhaidh ceallan dearg-fhuileach mhic-an-duine an dealachadh bho chéile a rèir nàdur nan stuthan a tha iad a' giùlain air an uachdair, agus a chionn 's gu bheil e meadhonach furasda sampall a ghabhail de fhuil mhóran dhaoine ann an sluaghan fa-leth, chaidh móran de rannsachadh a dhèanamh air tricead gineachan nan seòrsachan fala a tha aig mac-an-duine. 1 Gabhaidh gabh VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 ceallan ceall NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 dearg-fhuileach dearg-fhuileach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 mhic-an-duine mic-an-duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 dealachadh dealaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 9 a a ADP Sp _ 11 case _ _ 10 rèir rèir ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 nàdur nàdur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 stuthan stuth NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 giùlain giùlain NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 uachdair uachdair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 49 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 24 a a SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 chionn chionn SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 26 's 's SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 27 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 49 advcl _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 meadhonach meadhonach ADV Rg _ 31 advmod _ _ 31 furasda furasda ADJ Ap _ 28 xcomp:pred _ _ 32 sampall sampall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 35 de de ADP Sp _ 36 case _ _ 36 fhuil fuil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 mhóran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 sluaghan sluagh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 42 fa-leth fa-leth ADJ Aq _ 41 amod _ _ 43 , , PUNCT Fi _ 49 punct _ _ 44 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 49 aux:pass _ _ 45 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj:pass _ _ 46 de de ADP Sp _ 47 case _ _ 47 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 a a PART Ug PartType=Inf 49 mark:prt _ _ 49 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ 50 air air ADP Sp _ 51 case _ _ 51 tricead tricead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 52 gineachan gine NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 53 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 55 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 tha bi VERB V-p Tense=Pres 55 acl:relcl _ _ 58 aig aig ADP Sp _ 59 case _ _ 59 mac-an-duine mac-an-duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 57 xcomp:pred _ _ 60 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1508 # text = Chaidh na bun-chomharraidhean aig an riaghailt sin de sheòrsachan fala ris an can sinn ABO a mhìneachadh anns a’ chaibideal mu dheireadh, agus chunnaic sinn gu bheil an riaghailt fo smachd nan trì ailealan IA, IB, agus “i'. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 17 aux:pass _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 bun-chomharraidhean bun-chomharradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riaghailt riaghailt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sin sin DET Dd _ 6 det _ _ 8 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sheòrsachan seòrsa NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ris ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 can can VERB V-f--d Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 14 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 13 nsubj _ _ 15 ABO ABO NOUN Y _ 14 nmod _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 mhìneachadh mìnich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 root _ _ 18 anns an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chaibideal caibideal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 mu mu ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 21 fixed _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 26 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 25 nsubj _ _ 27 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 25 ccomp _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 riaghailt riaghailt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 fo fo ADP Sp _ 32 case _ _ 32 smachd smachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp:pred _ _ 33 nan an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 35 det _ _ 34 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 ailealan aileal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 IA IA NOUN Y _ 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 38 IB IB NOUN Y _ 36 conj _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 “ “ PUNCT Fq _ 42 punct _ _ 42 i i NOUN Y _ 36 conj _ _ 43 ' ' PUNCT Fz _ 42 punct _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1509 # text = Chan eil an riaghailt buileach cho simplidh ri seo, agus is iongantach mura lorgar camaidhean eile mar a thig ailealan ùra am follais aig an lócus ghineachan seo. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riaghailt riaghailt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 buileach buileach ADV Rg _ 7 advmod _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 simplidh simplidh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 8 ri ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 is is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 13 iongantach iongantach ADJ Ap _ 2 conj _ _ 14 mura mura SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 lorgar lorg VERB V-f0-d Person=0|Tense=Fut 13 advcl _ _ 16 camaidhean camadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 mar mar SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 thig tig VERB V-f Tense=Fut 15 advcl _ _ 21 ailealan aileal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ùra ùr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 23 am an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 follais follais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 lócus lócus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ghineachan gine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 seo seo DET Dd _ 28 det _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1510 # text = Mar eisimpleir, tha dà sheòrsa eadar-dhealaichte ann de fhuil A; 'se sin A1 agus A2 is iad fo smachd dà aileal eadar-dhealaichte. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 5 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 fhuil fuil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 A A NOUN Y _ 11 nmod _ _ 13 ; ; PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 14 is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 4 parataxis _ _ 17 A1 A1 NOUN Y _ 16 nsubj _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 A2 A2 NOUN Y _ 17 conj _ _ 20 is is SCONJ Cc _ 21 mark _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 advcl _ _ 22 fo fo ADP Sp _ 23 case _ _ 23 smachd smachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 24 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 aileal aileal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1511 # text = Tha fios againn cuideachd gu faod na gineachan ABO a bhith air an atharrachadh le gineachan eile. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 2 acl _ _ 8 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 gineachan gine NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 ABO ABO NOUN Y _ 9 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 16 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 17 gineachan gine NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1512 # text = Ach air sgàth simplidheachd, fàgaidh sinn a thaobh a' mhór-chuid de na camaidhean anns an riaghailt seo. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 sgàth sgàth ADP Nf _ 2 fixed _ _ 4 simplidheachd simplidheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 6 fàgaidh fàg VERB V-f Tense=Fut 4 root _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nsubj _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mhór-chuid mór-chuid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 camaidhean camadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 anns an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 riaghailt riaghailt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 seo seo DET Dd _ 17 det _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1513 # text = Chaidh rannsachadh a dhèanamh air roinn nan seòrsachan fala ABO air feadh na mór-chuid de ‘n t-saoghal. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 4 aux:pass _ _ 2 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ABO ABO NOUN Y _ 8 nmod _ _ 11 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 12 feadh feadh ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mór-chuid mór-chuid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 15 de de ADP Sp _ 17 case _ _ 16 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1514 # text = Lorgadh, mar a shaoileadh duine, gu robh tricead nan seòrsachan fala sin eadar-dhealaichte anns na treubhan fa-leth. 1 Lorgadh lorg VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 4 root _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 shaoileadh saoil VERB V-h Mood=Cnd 1 advcl _ _ 6 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 10 tricead tricead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ 15 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 16 anns an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 treubhan treubh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 19 fa-leth fa-leth ADJ Aq _ 18 amod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1515 # text = Tha seo mar mheadhon priseil air lorg a-mach a' chàirdeis a tha aig cuid de shluaghan ri chéile. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 priseil priseil ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rg _ 7 advmod _ _ 9 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chàirdeis càirdeis NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 15 de de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 shluaghan sluagh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1516 # text = Bha na Gypsidhean, mar eisimpleir, ag agairt a riamh gur h-ann ás na h-Innseachan a thàinig iad, ach glé thric tha na daoine sin a' coimhead gu math coltach ri sluagh eile na dùthcha anns a bheil iad a' tuineachadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Gypsidhean gypsidh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 mar mar ADP Sp _ 6 case _ _ 6 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 agairt agair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 a a ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 riamh riamh ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 17 cop _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 fixed _ _ 15 ás as ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 h-Innseachan Innseachan PROPN Nt _ 9 ccomp _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obl _ _ 19 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 17 csubj:cleft _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 glé glé ADV Rg _ 24 advmod _ _ 24 thric tric ADV Rt _ 25 advmod _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 conj _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 sin sin DET Dd _ 27 det _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 31 gu gu PART Ua PartType=Ad 32 mark:prt _ _ 32 math math ADV Rg _ 33 advmod _ _ 33 coltach coltach ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 34 ri ri ADP Sp _ 35 case _ _ 35 sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 anns an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 41 mark:prt _ _ 41 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 38 acl:relcl _ _ 42 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 41 nsubj _ _ 43 a' ag PART Sa _ 44 case _ _ 44 tuineachadh tuinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1517 # text = Co-dhiù, ma rannsaichear seòrsachan fala ABO nan Innseanach, nan Hungarianach agus na Gypsidhean Hungarianach, tha e soilleir gu bheil na Gypsidhean glé eadar-dhealaichte bho na Hungarianaich agus glé choltach ris na h-Innseanaich. 1 Co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 3 ma ma SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 rannsaichear rannsaich VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 18 advcl _ _ 5 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ABO ABO NOUN Y _ 6 nmod _ _ 8 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Innseanach innseanach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Hungarianach hungarianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 Gypsidhean gypsidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 16 Hungarianach hungarianach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 root _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 soilleir soilleir ADJ Ap _ 18 xcomp:pred _ _ 21 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 20 ccomp _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Gypsidhean gypsidh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 glé glé ADV Rg _ 26 advmod _ _ 26 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 22 xcomp:pred _ _ 27 bho bho ADP Sp _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 Hungarianaich hungarianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 glé glé ADV Rg _ 32 advmod _ _ 32 choltach coltach ADJ Ap _ 26 conj _ _ 33 ris ri ADP Sp _ 35 case _ _ 34 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 h-Innseanaich innseanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1518 # text = Tha seo, a thuilleadh air gu bheil cànan nan Gypsidh a' tighinn (le iomadh atharrachadh) bho ‘n t-seann chànain Innseanach ris an can sinn Sanskrit, a' dearbhadh gur h-ann ás na h-Innsean a thàinig sluagh nan Gypsidh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 9 cànan cànan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 nan an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 11 det _ _ 11 Gypsidh gypsidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 14 ( ( PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 15 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 iomadh iomadh ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ) ) PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 19 bho bho ADP Sp _ 22 case _ _ 20 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 t-seann seann ADJ Ar _ 22 amod _ _ 22 chànain cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 23 Innseanach innseanach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 ris ri ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 can can VERB V-f--d Tense=Fut 22 acl:relcl _ _ 27 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 26 nsubj _ _ 28 Sanskrit sanskrit NOUN Xfe Foreign=Yes 26 obj _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 dearbhadh dearbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 32 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 37 cop _ _ 33 an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 fixed _ _ 35 ás as ADP Sp _ 37 case _ _ 36 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 h-Innsean Innsean PROPN Nt _ 31 ccomp _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 obl _ _ 39 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 37 csubj:cleft _ _ 40 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 nan an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 42 det _ _ 42 Gypsidh gypsidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1519 # text = Tha dà shluagh eile anns an Eòrpa an Iar nach eil cinnt aig daoine co ás a thàinig iad. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 shluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 anns an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 8 an an PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 Iar Iar PROPN Nt _ 7 flat _ _ 10 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 12 cinnt cinnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 co co PRON Uq PronType=Int 18 obl:smod _ _ 16 ás ás ADV R _ 15 advmod _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1520 # text = Is iad sin na Lappaich, á roinn a tuath mór-roinn Lochlainn, agus na Basgaich a tha a' tuineachadh air a’ chrìch eadar an Fhraing 's an Spàinn, dlùth do Bhàgh Biscay. 1 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 root _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Lappaich lappach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 á as ADP Sp _ 8 case _ _ 8 roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a a ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 tuath tuath ADJ Aq _ 9 fixed _ _ 11 mór-roinn mór-roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Lochlainn Lochlainn PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Basgaich basgach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 tuineachadh tuinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chrìch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 eadar eadar ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Fhraing Fraing PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Spàinn Spàinn PROPN Nt _ 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 31 dlùth dlùth ADV Rg _ 33 advmod _ _ 32 do do ADP Sp _ 33 case _ _ 33 Bhàgh bàgh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 34 Biscay Biscay PROPN Nt _ 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1521 # text = Cha bhuin cànanan an dà shluaigh seo do ‘n teaghlach-chànanan Eòrp-Innseanach. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhuin buin VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 cànanan cànan NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 shluaigh sluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 teaghlach-chànanan teaghlach-chànanan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 Eòrp-Innseanach eòrp-innseanach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1522 # text = Thathas de ‘n bheachd gur h-e th' anns na Basgaich iarmad de ‘n t-sluagh a bha anns an Roinn Eòrpa roimh linntean na h-eachdraidh, agus gu robh iad uair gu math nas sgapte na tha iad an diugh. 1 Thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 2 root _ _ 2 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 3 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 h-e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 acl _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 8 anns an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Basgaich basgach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp:pred _ _ 11 iarmad iarmad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 t-sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Roinn Roinn PROPN Nt _ 16 xcomp:pred _ _ 20 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 19 flat _ _ 21 roimh ro ADP Sp _ 22 case _ _ 22 linntean linn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 uair uair ADV Rt _ 28 advmod _ _ 31 gu gu PART Ua PartType=Ad 32 mark:prt _ _ 32 math math ADV Rg _ 34 advmod _ _ 33 nas nas PART Uc PartType=Comp 34 mark:prt _ _ 34 sgapte sgapt ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 28 xcomp:pred _ _ 35 na na ADP Um _ 36 case _ _ 36 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 acl:relcl _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 nsubj _ _ 38 an an ADV Rt _ 36 advmod _ _ 39 diugh diugh ADV Rt _ 38 fixed _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1523 # text = 'S ann aca tha an tricead as lugha anns an Roinn Eòrpa de sheòrsa fala B (2.71% aig Basgaich na Frainge), agus tha dealachaidhean eile, a thaobh riaghailtean nan seòrsachan fala, eadar iad agus an nàbaidhean, mar a chì sinn. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 root _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tricead tricead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 10 cop _ _ 10 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 8 amod _ _ 11 anns an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Roinn Roinn PROPN Nt _ 10 obl _ _ 14 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 13 flat _ _ 15 de de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 17 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 B B NOUN Y _ 16 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 20 2.71 2.71 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % NOUN Xy _ 8 parataxis _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Basgaich basgach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Frainge Frainge PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 conj _ _ 30 dealachaidhean dealachadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 33 a a ADP Sp _ 34 case _ _ 34 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 riaghailtean riaghailt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 40 eadar eadar ADP Sp _ 41 case _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 xcomp:pred _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 nàbaidhean nàbadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 46 mar mar SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 48 mark:prt _ _ 48 chì faic VERB V-f Tense=Fut 29 advcl _ _ 49 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 48 nsubj _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1524 # text = B' àbhaist do dhaoine saoilsinn gu robh na Lappaich càirdeach do na Mongolaich. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 do do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 saoilsinn saoil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 csubj:cop _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Lappaich lappach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 càirdeach càirdeach ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 11 do do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Mongolaich mongolach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1525 # text = Ach ma choimeasar na seòrsachan fala ABO a tha acasan ris na seòrsachan a tha aig an nàbaidhean, agus aig na h-Eskimos agus na Sìnich, tha e soilleir gu bheil na Lappaich eadar-dhealaichte bho ‘n triùir eile. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 choimeasar coimeas VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 29 advcl _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ABO ABO NOUN Y _ 6 nmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 17 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 nàbaidhean nàbadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 xcomp:pred _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 24 case _ _ 23 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-Eskimos eskimos NOUN Xfe Foreign=Yes 16 obl _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Sìnich sìneach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 root _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 soilleir soilleir ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 32 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 33 mark:prt _ _ 33 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 31 ccomp _ _ 34 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 Lappaich lappach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 36 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 33 xcomp:pred _ _ 37 bho bho ADP Sp _ 39 case _ _ 38 ‘n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 triùir triùir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 29 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1526 # text = Tha an gine son seòrsa fala A2 ri fhaotainn mar as trice anns an Roinn-Eòrpa a-mhàin, agus chan eil i aig an t-sluagh Mhongolach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gine gine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 son airson ADP Nf _ 5 case _ _ 5 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 A2 A2 NOUN Y _ 5 nmod _ _ 8 ri ri PART Sa _ 9 case _ _ 9 fhaotainn faod NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 12 cop _ _ 12 trice tric ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 9 advcl _ _ 13 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Roinn-Eòrpa Roinn-Eòrpa PROPN Nt _ 9 obl _ _ 16 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 9 advmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 t-sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 25 Mhongolach mongolach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1527 # text = Gheibhear i, leis an tricead as motha a th' aice air an talamh, a-measg nan Lappach. 1 Gheibhear faigh VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 leis le ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tricead tricead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 th' bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 a-measg a-measg ADP Nf _ 19 case _ _ 18 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 Lappach lappach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1528 # text = Cha bhuin na Lappaich, ma tha, do na Mongolaich, ach tha iad 'nan Eòrpaich a tha air fàs gu mór dhaibh fhéin ann an ceann a tuath Lochlainn. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhuin buin VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Lappaich lappach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 ma ma ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 tha ta ADV Rg _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 9 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Mongolaich mongolach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 Eòrpaich eòrpach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp:pred _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 air air PART Sa _ 22 case _ _ 22 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 mór mór ADV Rg _ 26 advmod _ _ 25 do ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 27 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 26 nmod _ _ 28 ann an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 31 a a ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 tuath tuath ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 fixed _ _ 33 Lochlainn Lochlainn PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1529 # text = Tha a bhith cruth-rannsachadh nan Lappach an coimeas ris na Mongolaich a' cur taice ris a’ cho-dhùnadh seo. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 a a PART Ug PartType=Inf 3 mark:prt _ _ 3 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 nsubj _ _ 4 cruth-rannsachadh cruth-rannsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 nsubj _ _ 5 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Lappach lappach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 coimeas coimeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Mongolaich mongolach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 14 taice taice NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ris ri ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cho-dhùnadh co-dhùnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 seo seo DET Dd _ 17 det _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1530 # text = Tha rannsachadh nan tricead ABO, a' cur taice cuideachd ris a’ bheachd gu bheil an t-Innseanach Ameireaganach dealaichte 'na threubh bho Mhongolaich na h-Asia an Ear. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 tricead tricead NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ABO ABO NOUN Y _ 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 taice taice NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 8 advmod _ _ 11 ris ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 ccomp _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 t-Innseanach innseanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Ameireaganach ameireaganach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 dealaichte dealaichte ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 threubh treubh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 bho bho ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Mhongolaich mongolach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 h-Asia Asia PROPN Nt _ 24 nmod _ _ 27 an an PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 Ear Ear PROPN Nt _ 26 flat _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1531 # text = Tha ceudad àrd de na Sìnich aig a bheil an seòrsa fala B, seòrsa nach fhaighear a-measg nan Innseanach an Ceann a tuath 's an Ceann a deas Amearagaidh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ceudad ceudad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 àrd àrd ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Sìnich sìneach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 B B NOUN Y _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 15 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 fhaighear faigh VERB V-f0-d Person=0|Tense=Fut 15 acl:relcl _ _ 18 a-measg a-measg ADP Nf _ 20 case _ _ 19 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Innseanach innseanach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 Ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ _ 24 tuath tuath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 Ceann Ceann PROPN Nt _ 22 conj _ _ 28 a a PROPN Nt _ 27 flat _ _ 29 deas deas PROPN Nt _ 27 flat _ _ 30 Amearagaidh Amearagaidh PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1532 # text = Mar sin, ged a dh’fhaodas suathalas a bhith aig na h-Innseanaich Ameireaganach ris na Mongolaich anns an Asia an Ear, ann an dòighean àraidh, leithid cruth nan sùilean, no dath fuilt is dath shùilean, feumaidh gun do dh’fhàg iad an Asia, 's gun deach iad a-null a dh’Amearagaidh mus do theann na Mongolaich ri sgaoileadh. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 4 ged ged SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 dh’fhaodas faod VERB V-f--r Tense=Fut 40 advcl _ _ 7 suathalas suathalas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-Innseanaich innseanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp:pred _ _ 13 Ameireaganach ameireaganach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 ris ri ADP Sp _ 16 case _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Mongolaich mongolach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Asia Asia PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 20 an an PROPN Nt _ 19 flat _ _ 21 Ear Ear PROPN Nt _ 19 flat _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 23 ann an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an ADP Sp _ 23 fixed _ _ 25 dòighean dòighean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 26 àraidh àraidh ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 28 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 29 cruth cruth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 sùilean sùil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 33 no no CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 dath dath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 35 fuilt fuilt NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 is is CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 dath dath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 38 shùilean sùil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 40 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 40 root _ _ 41 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 43 mark:prt _ _ 42 do do PART Q--s Tense=Past 43 mark:prt _ _ 43 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 40 ccomp _ _ 44 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 43 nsubj _ _ 45 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 Asia Asia PROPN Nt _ 43 obl _ _ 47 , , PUNCT Fi _ 50 punct _ _ 48 's 's CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 50 mark:prt _ _ 50 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 43 conj _ _ 51 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 50 nsubj _ _ 52 a-null a-null ADV Rs _ 50 advmod _ _ 53 a a ADP Sp _ 54 case _ _ 54 dh’Amearagaidh Amearagaidh PROPN Nt _ 50 obl _ _ 55 mus mus SCONJ Cs _ 57 mark _ _ 56 do do PART Q--s Tense=Past 57 mark:prt _ _ 57 theann teann VERB V-s Tense=Past 50 advcl _ _ 58 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 59 det _ _ 59 Mongolaich mongolach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 60 ri ri ADP Sp _ 61 case _ _ 61 sgaoileadh sgaoil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 57 xcomp _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 40 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1533 # text = Tha roinn nan seòrsachan fala ABO anns an Eòrpa an Iar glé ùidheachail a thaobh nan Ceilteach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 40 root _ _ 2 roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 seòrsachan seòrsa NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ABO ABO NOUN Y _ 5 nmod _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 10 an an PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 Iar Iar PROPN Nt _ 9 flat _ _ 12 glé glé ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 ùidheachail ùidheachail ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 14 a a ADP Sp _ 15 case _ _ 15 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Ceilteach ceilteach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1534 # text = Coltach ri sluagh Innis Tìle, agus sluaghan eile air crìochan na Roinn-Eòrpa, leithid nam Berberich an Ceann a tuath Afraca, agus nam Basgach, tha tricead glé àrd a-measg nan Ceilteach aig a’ ghine tha co-cheangailte ri seòrsa fala 0, agus tricead ìosal aig a’ ghine airson seòrsa fala A. 1 Coltach coltach ADJ Ap _ 28 advmod _ _ 2 ri ri ADP Sp _ 3 case _ _ 3 sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 Innis Innis PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 5 Tìle Tìle PROPN Nt _ 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sluaghan sluagh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 crìochan crìoch NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Roinn-Eòrpa Roinn-Eòrpa PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Berberich berbereach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 an an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 a a ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 tuath tuath ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 Afraca Afraca PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Basgach basgach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 28 root _ _ 29 tricead tricead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 glé glé ADV Rg _ 31 advmod _ _ 31 àrd àrd ADJ Ap _ 28 xcomp:pred _ _ 32 a-measg a-measg ADP Nf _ 34 case _ _ 33 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 Ceilteach ceilteach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 35 aig aig ADP Sp _ 37 case _ _ 36 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ghine gine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 37 acl:relcl _ _ 39 co-cheangailte co-cheangailte ADJ Ap _ 38 xcomp:pred _ _ 40 ri ri ADP Sp _ 41 case _ _ 41 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 0 0 NOUN Y _ 41 nmod _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 46 punct _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 tricead tricead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 47 ìosal ìosal ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 aig aig ADP Sp _ 50 case _ _ 49 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 ghine gine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 xcomp:pred _ _ 51 airson airson ADP Nf _ 52 case _ _ 52 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 A A NOUN Y _ 52 nmod _ _ 55 . . PUNCT Fe _ 28 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1535 # text = Chithear seo gu soilleir bho na mapaichean. 1 Chithear faic VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 28 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 soilleir soilleir ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 bho bho ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 mapaichean mapach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1536 # text = Cha robh muinntir eilean Bheàrnaraigh mu mheadhon na naodhamh linne deug gun eòlas air mì-dhòigh, no, gu dearbh, gun eòlas air ainneart aig amannan. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 eilean eilean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Bheàrnaraigh Beàrnaraigh PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 naodhamh naodhamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 linne linne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 compound _ _ 12 gun gun ADP Sp _ 13 case _ _ 13 eòlas eòlas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mì-dhòigh mì-dhòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 no no CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 gu gu PART Ua PartType=Ad 20 mark:prt _ _ 20 dearbh dearbh ADV Rg _ 23 advmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 22 gun gun ADP Sp _ 23 case _ _ 23 eòlas eòlas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 ainneart ainneart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 aig aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 amannan ama NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1537 # text = A rèir an cuimhne fhéin air an eachdraidh cha bu rud annasach dhaibh fear a bhith air atharrachadh as fhearann gun adhbhar na b' fheàrr na gun shaoil am maor sin iomchaidh. 1 A a ADP Sp _ 4 case _ _ 2 rèir rèir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 10 bu is AUX Ws Tense=Past 11 cop _ _ 11 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 annasach annasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nmod _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 18 air air PART Sa _ 19 case _ _ 19 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 as as ADP Sp _ 21 case _ _ 21 fhearann fearann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 gun gun ADP Sp _ 23 case _ _ 23 adhbhar adhbhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 na na PART Uc PartType=Comp 26 mark:prt _ _ 25 b' b' PART Uc PartType=Comp 24 fixed _ _ 26 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 23 xcomp:pred _ _ 27 na na ADP Um _ 30 case _ _ 28 gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 29 an PART Q-s _ 30 mark:prt _ _ 30 shaoil saoil VERB V-s Tense=Past 26 ccomp _ _ 31 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 maor maor NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 sin sin PRON Pd _ 32 det _ _ 34 iomchaidh iomchaidh ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 30 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1538 # text = Agus am fear a dheidheadh e fhéin agus am maor a-mach air a chéile bha e dualtach gun deidheadh esan fhuadach as an àite gu buileach. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 dislocated _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 dheidheadh deidh VERB V-h Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ 7 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 maor maor NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 a-mach a-mach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 a a PRON Px Reflex=Yes 5 obl _ _ 14 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 13 fixed _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 dualtach dualtach ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 18 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 deidheadh deidh VERB V-h--d Mood=Cnd 17 ccomp _ _ 20 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 fhuadach fuadaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 as as ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 gu gu PART Ua PartType=Ad 26 mark:prt _ _ 26 buileach buileach ADV Rg _ 21 advmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 15 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1539 # text = Bha smachd air daoine a bha teann dha-rìribh, agus bha a’ mhórchuid ga ghiùlain. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 2 smachd smachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 teann teann ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 dha-rìribh da-rìribh ADV Rg _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mhórchuid mórchuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 ghiùlain giùlain NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1540 # text = Ach bha móran nach robh ag aontachadh leis an smachd sin, ged nach robh iad a' faicinn dòigh air a leasachadh. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 leis le ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 smachd smachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 13 ged ged SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 dòigh dòigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 leasachadh leasaich NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1541 # text = Agus bha fear no dhithis ann a bha deònach air a dhol na bu dàine, air a’ mhaor co-dhiù, agus a dhèanadh a’ chùis air na 'h-urracha móra' uair sam bith a gheibheadh iad an cothrom - mar Dòmhnall Dubh a fhuair innleachd air duine a bhathas a' fuadach a dh’Ameireaga a ghoid as an t-soithich anns an robh e air a chuingealach is i air acair air a’ chaolas. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 no no CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dhithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 10 deònach deònach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 na na PART Uc PartType=Comp 16 mark:prt _ _ 15 bu bu PART Uc PartType=Comp 14 fixed _ _ 16 dàine dàn ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 advmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mhaor maor NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 13 advmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 13 conj _ _ 26 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 29 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 ' ' PUNCT Fq _ 31 punct _ _ 31 h-urracha urracha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 32 móra mór ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 ' ' PUNCT Fz _ 34 punct _ _ 34 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:tmod _ _ 35 sam sam ADJ Aq _ 34 amod _ _ 36 bith bi ADJ Aq _ 35 fixed _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 obl:tmod _ _ 38 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 34 acl:relcl _ _ 39 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nsubj _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 42 - - PUNCT Fb _ 38 punct _ _ 43 mar mar ADP Sp _ 44 case _ _ 44 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 38 obl _ _ 45 Dubh dubh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 48 innleachd innleachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 49 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 50 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 52 obj _ _ 52 bhathas bathas VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 50 acl:relcl _ _ 53 a' ag PART Sa _ 54 case _ _ 54 fuadach fuadaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 52 xcomp _ _ 55 a a ADP Sp _ 56 case _ _ 56 dh’Ameireaga Ameireaga PROPN Nt _ 54 obl _ _ 57 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 58 nmod:poss _ _ 58 ghoid goid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 59 as as ADP Sp _ 61 case _ _ 60 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 t-soithich soitheach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 62 anns an ADP Sp _ 64 obl _ _ 63 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 64 mark:prt _ _ 64 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 61 acl:relcl _ _ 65 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 64 nsubj _ _ 66 air air PART Sa _ 68 case _ _ 67 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 68 obj _ _ 68 chuingealach cuingealach NOUN Nv VerbForm=Inf 64 xcomp:pred _ _ 69 is is CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 70 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 68 conj _ _ 71 air air ADP Sp _ 72 case _ _ 72 acair acair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 73 air air ADP Sp _ 75 case _ _ 74 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 chaolas caolas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 76 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1542 # text = Chaidh a fhalach an eathar a’ mhaoir agus, nuair a fhuaras fàth, chaidh aiseag gu tìr agus a leigeil saor gus a shlighe a dhèanamh dhachaigh gu taobh siar Leòdhais. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 fhalach falach NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 eathar eathar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mhaoir maoir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 10 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 fhuaras fuaras VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 16 advcl _ _ 13 fàth fàth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 16 aux:pass _ _ 16 aiseag aiseag NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 17 gu gu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 18 conj _ _ 22 saor saor ADJ Ap _ 21 xcomp:pred _ _ 23 gus gus ADP Sp _ 27 case _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 shlighe slighe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 28 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 27 advmod _ _ 29 gu gu ADP Sp _ 30 case _ _ 30 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 siar siar ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 Leòdhais Leòdhais PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1543 # text = Bha feadhainn dhe leithid sin air am meas gaisgeil. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 meas meas NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 gaisgeil gaisgeil ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1544 # text = Cuideachd, bha daoine an Sgìr Uige beagan ron am sa air seasadh aig feadhainn a bha togail dhaoine dhan arm, agus air feuchainn ri casg a chur orra . 1 Cuideachd cuideachd ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 an an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Sgìr Sgìr PROPN Nt _ 3 obl _ _ 7 Uige Uige PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ 9 ro ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 sa sa DET Dd _ 11 det _ _ 13 air air PART Sa _ 14 case _ _ 14 seasadh seas NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 20 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 arm arm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 air air PART Sa _ 27 case _ _ 27 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 28 ri ri ADP Sp _ 31 case _ _ 29 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 32 air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1545 # text = Bha seo a' sealltainn, umhail 's gan robh daoine, gun robh ìre de fhiachainn ann aig an seasadh iad an aghaidh an luchd sàrachaidh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 umhail umhail ADJ Ap _ 4 conj _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 gan gan PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 10 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 conj _ _ 14 ìre ìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 de de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 fhiachainn fiachainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 19 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 seasadh seas VERB V-h--d Mood=Cnd 16 acl:relcl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 an an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 luchd neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 sàrachaidh sàrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1546 # text = B' e an seasamh a rinn muinntir Bheàrnaraigh an aghaidh achdan an t-siamarlain an 1874 a cheud aon dhe na còmhstrithean sin a thaobh fearainn a dh’fhàs lìonmhor anns na h-eileanan feadh an ath dhusan bliadhna. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 seasamh seasamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Bheàrnaraigh Beàrnaraigh PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 achdan achd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 t-siamarlain siamarlain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 1874 1874 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 16 a a PART Uo PartType=Num 18 mark:prt _ _ 17 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 aon aon PRON Pn _ 4 nsubj _ _ 19 dhe de ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 còmhstrithean còmhstrith NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 sin sin DET Dd _ 21 det _ _ 23 a a ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 fearainn fearainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 dh’fhàs fàs VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 28 lìonmhor lìonmhor ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 29 anns an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 feadh feadh ADP Nf _ 35 case _ _ 33 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 ath ath ADJ Ar _ 35 amod _ _ 35 dhusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 36 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1547 # text = Chan eil teagamh nach robh na tachartasan agus na fiosrachaidhean sin air an tug sin iomradh air feadhainn dhe na rudan a dh’ullaich inntinn dhaoine agus a chruadhaich iad gus seasamh a dhèanamh aig an am. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 acl _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 tachartasan tachartas NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 fiosrachaidhean fiosrachadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 obl _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 14 nsubj _ _ 16 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 dhe de ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 dh’ullaich ullaich VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 inntinn inntinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 obj _ _ 28 chruadhaich cruadhaich VERB V-s Tense=Past 23 conj _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 gus gus ADP Sp _ 33 case _ _ 31 seasamh seasamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 34 aig aig ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1548 # text = Bha bun-adhbharan na cùise a' dol air ais a dhà-na-tri bhliadhnaichean. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 bun-adhbharan bun-adhbhar NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ais ais NOUN Nf _ 6 obl _ _ 9 a a PART Uo PartType=Num 10 mark:prt _ _ 10 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 -na -na CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 -tri -tri NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 conj _ _ 13 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:tmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1549 # text = Mar dhaoine a bha fuireach an eilean mara gun móran iathadh fearainn bha mòinteach aig muinntir Bheàrnaraigh bho shean air tìr-mhóir Leòdhais mu choinneamh an eilein. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obl _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 mara mara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 gun gun ADP Sp _ 10 case _ _ 10 móran móran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 iathadh iathadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 fearainn fearainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 14 mòinteach mòinteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 muinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 Bheàrnaraigh Beàrnaraigh PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 18 bho bho ADP Sp _ 19 case _ _ 19 shean sean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 tìr-mhóir tìr-mhóir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 Leòdhais Leòdhais PROPN Nt _ 21 nmod _ _ 23 mu mu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 25 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 eilein eilein NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1550 # text = An toiseach, aig an am air a bheil sinn a' tighinn, b' ann an àite ris an canadh iad Beinn a' Chuailein a bha a’ mhòinteach aca , ach chaill iad i sin an 1872 nuair a chaidh an ionad anns an robh i a dhèanamh 'na frìth. 1 An an ADV Rt _ 18 advmod _ _ 2 toiseach toiseach ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 10 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 14 b' is AUX Ws Tense=Past 18 cop _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 17 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 18 acl:relcl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 Beinn Beinn PROPN Nt _ 21 obj _ _ 24 a' a' PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 Chuailein Cuailein PROPN Nt _ 23 flat _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obl _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 csubj:cleft _ _ 28 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 mhòinteach mòinteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 aig ADP Sp _ 31 case _ _ 31 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 xcomp:pred _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 33 ach ach CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 chaill caill VERB V-s Tense=Past 18 conj _ _ 35 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ _ 36 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 34 obj _ _ 37 sin sin DET Dd _ 36 det _ _ 38 an an ADP Sp _ 39 case _ _ 39 1872 1872 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 34 obl _ _ 40 nuair nuair SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 mark:prt _ _ 42 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 39 advcl _ _ 43 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 ionad ionad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 45 anns an ADP Sp _ 47 obl _ _ 46 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 47 mark:prt _ _ 47 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 48 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 47 nsubj _ _ 49 a a PART Ug PartType=Inf 50 mark:prt _ _ 50 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 47 xcomp:pred _ _ 51 an ADP Sp _ 53 case _ _ 52 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 53 nmod:poss _ _ 53 frìth frìth NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1551 # text = Na h-àite fhuair iad roinn na bu lugha de mhòintich air an robh mòinteach Iarseadair. 1 an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 h-àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na PART Uc PartType=Comp 9 mark:prt _ _ 8 bu bu PART Uc PartType=Comp 7 fixed _ _ 9 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 amod _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mhòintich mòinteach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 xcomp:pred _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 15 mòinteach mòinteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Iarseadair Iarseadair PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1552 # text = An lùib an atharrachaidh sa bha e air a chur orra gàrradh a thogail air a’ chrìch eadar iad fhéin agus frìth Sgealasgro - crìoch anns an robh suas ri seachd mìle a dh’fhad. 1 An an ADP Sp _ 4 case _ _ 2 lùib lùib ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 atharrachaidh atharrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 sa sa DET Dd _ 4 det _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obl _ _ 13 gàrradh gàrradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 chrìch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 eadar eadar ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nmod _ _ 21 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 20 nmod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 frìth frìth NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 Sgealasgro Sgealasgro PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 25 - - PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 26 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 27 anns an ADP Sp _ 29 obl _ _ 28 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 29 mark:prt _ _ 29 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 30 suas suas ADV Rg _ 33 advmod _ _ 31 ri ri ADP Sp _ 33 case _ _ 32 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 mìle mìle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 34 a a ADP Sp _ 35 case _ _ 35 dh’fhad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1553 # text = Rinn iad an obair sin, a thug ùine mhór bhuapa , agus a thug cothrom cosnaidh bhuapa cuideachd, air an cosgais fhéin. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 thug toir VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 9 ùine ùine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 mhór mór ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 bho ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 thug toir VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ 17 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 cosnaidh cosnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 bho ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 obl _ _ 21 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 16 advmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 cosgais cosgais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 26 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1554 # text = Chan fhaodadh iad beathach a chur air inghilt ann gus an robh a’ chrìoch dìonach. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 beathach beathach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 inghilt inghilt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 11 gus gus SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 advcl _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chrìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 dìonach dìonach ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1555 # text = Fhuair iad gealltanas, a réir iomraidh - agus pàipear bhon t-siamarlan ged a chaidh e 'air chall' anns an oifis aige an déidh sin - nach deidheadh an carachadh as a’ mhòintich sin fhad 's a ghiùlaineadh iad iad fhéin gu dligheach agus fhad 's a phàigheadh iad am màl 'na am. 1 Fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gealltanas gealltanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 5 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 6 réir réir ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 iomraidh iomradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 - - PUNCT Fb _ 3 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pàipear pàipear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 bho ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 t-siamarlan siamarlan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 14 ged ged SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 ' ' PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 19 air air PART Sa _ 20 case _ _ 20 chall caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 21 ' ' PUNCT Fz _ 24 punct _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 oifis oifis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nmod _ _ 27 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 déidh déidh ADP Nf _ 27 fixed _ _ 29 sin sin PRON Pd _ 16 obl _ _ 30 - - PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 31 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 32 mark:prt _ _ 32 deidheadh deidh VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 33 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 34 obj _ _ 34 carachadh caraich NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 35 as as ADP Sp _ 37 case _ _ 36 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 mhòintich mòinteach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 sin sin DET Dd _ 37 det _ _ 39 fhad fhad SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 's 's CCONJ Cc _ 39 fixed _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 mark:prt _ _ 42 ghiùlaineadh giùlain VERB V-h Mood=Cnd 32 advcl _ _ 43 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 nsubj _ _ 44 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 obj _ _ 45 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 44 nmod _ _ 46 gu gu PART Ua PartType=Ad 47 mark:prt _ _ 47 dligheach dligheach ADV Rg _ 42 advmod _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 49 fhad fhad SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 50 's 's CCONJ Cc _ 49 fixed _ _ 51 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 52 mark:prt _ _ 52 phàigheadh pàigh VERB V-h Mood=Cnd 42 conj _ _ 53 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 52 nsubj _ _ 54 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 màl màl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj _ _ 56 an ADP Sp _ 58 case _ _ 57 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 58 nmod:poss _ _ 58 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1556 # text = Ach cha b' ann mar sin a thachair. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 3 b' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 root _ _ 6 mar mar ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 5 nmod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1557 # text = Aig an am sa, is a’ phrothaid a' falbh gu mór as na caoraich, gu sònraichte air talamh bochd a bha a' call a thoraidh, bha uachdarain agus an luchd gnothaich a' géilleadh dhan bheachd gur ann as an fhrìth a bhiodh a’ bhuannachd ri faotainn anns an am a bha teachd. 1 Aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 4 sa sa DET Dd _ 3 det _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 6 is is SCONJ Cc _ 8 mark _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 phrothaid prothaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 mór mór ADV Rg _ 10 advmod _ _ 13 as as ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 caoraich caora NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 sònraichte sònraichte ADV Rg _ 10 advmod _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 21 bochd bochd ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 26 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 thoraidh toradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 29 bha bi VERB V-s Tense=Past 29 root _ _ 30 uachdarain uachdarain NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 33 nmod:poss _ _ 33 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 gnothaich gnothach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 géilleadh géill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 37 do ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 42 cop _ _ 41 an ADP Sp _ 42 case _ _ 42 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 obl _ _ 43 as as ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 fhrìth frìth NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 xcomp:pred _ _ 47 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 45 acl:relcl _ _ 48 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 bhuannachd buannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 ri ri PART Sa _ 51 case _ _ 51 faotainn faod NOUN Nv VerbForm=Vnoun 47 xcomp:pred _ _ 52 anns an ADP Sp _ 54 case _ _ 53 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl _ _ 55 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 56 nsubj _ _ 56 bha bi VERB V-s Tense=Past 54 acl:relcl _ _ 57 teachd tich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 56 xcomp:pred _ _ 58 . . PUNCT Fe _ 29 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1558 # text = Bheireadh seo dòigh dhaibh air airgead a thoirt as an fhearann bu bhochda, oir shaoil leotha gun tigeadh am fiadh agus an naosg is a’ chearc-fhraoich beò an àite anns nach soirbhicheadh le caoraich no le ainmhidh bhuannachdail sam bith eile. 1 Bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 29 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 6 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 7 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 10 as as ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fhearann fearann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 bu is AUX Ws Tense=Past 14 cop _ _ 14 bhochda bochda ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 12 amod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 oir oir CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 shaoil saoil VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 18 le ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 obl _ _ 20 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 tigeadh tig VERB V-h--d Mood=Cnd 17 ccomp _ _ 22 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fiadh fiadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 naosg naosg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 is is CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 chearc-fhraoich cearc-fhraoich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 beò beò ADJ Ap _ 21 xcomp:pred _ _ 31 an an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 33 anns an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 35 mark:prt _ _ 35 soirbhicheadh soirbhich VERB V-h--d Mood=Cnd 32 acl:relcl _ _ 36 le le ADP Sp _ 37 case _ _ 37 caoraich caora NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 38 no no CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 le le ADP Sp _ 40 case _ _ 40 ainmhidh ainmhidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 bhuannachdail buannachdail ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 sam sam ADJ Aq _ 40 amod _ _ 43 bith bi ADJ Aq _ 42 fixed _ _ 44 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1559 # text = Mar sin, leis an déigh a bha air an t-sealg am measg nan daoine móra, dhèanadh iad bith-beò math dhaibh fhéin. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 18 obl _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 4 leis le ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 déigh déigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-sealg sealg NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 12 am an ADP Sp _ 15 case _ _ 13 measg measg ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 móra mór ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 18 root _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 bith-beò bith-beò NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 do ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 obl _ _ 24 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1560 # text = Reiceadh iad earrannan dhen talamh riutha no bheireadh iad dhaibh e air ghabhaltas agus bhiodh màl móran na b' fheàrr aca na gheibheadh iad bho thuathanach air an aon raon. 1 Reiceadh reic VERB V-h Mood=Cnd 18 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 earrannan earra NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 9 no no CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obl _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 ghabhaltas gabhaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 10 conj _ _ 19 màl màl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 na na PART Uc PartType=Comp 23 mark:prt _ _ 22 b' b' PART Uc PartType=Comp 21 fixed _ _ 23 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 18 xcomp:pred _ _ 24 aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 obl _ _ 26 na na ADP Um _ 27 case _ _ 27 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 23 acl:relcl _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nsubj _ _ 29 bho bho ADP Sp _ 30 case _ _ 30 thuathanach tuathanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 32 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 raon raon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1561 # text = Agus 's dòcha gun ruigeadh beagan dhen uaisle orra fhéin còmhla ris an airgead. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 dòcha dòcha NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 ruigeadh ruig VERB V-h--d Mood=Cnd 3 csubj:cop _ _ 6 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 uaisle uaisle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 obl _ _ 12 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 còmhla còmhla ADV Rg _ 16 advmod _ _ 14 ris ri ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1562 # text = Chan eil teagamh sam bith ann nach e plèana buannachdail a bha an seo dha na h-uachdarain agus tha fhios gur e am beartas a bha e a' gealltainn a mhol e an sùilean Dhòmhnaill Munro, siamarlan Leódhais - agus an sùilean a mhaighstir, Sir Seumas MacMhathain, cuideachd, ged a chaidh oidhirp a dhèanamh as déidh làimhe gus a thoirt saor, ag radha nach robh mion-fhios aige air na cuisean anns an robh an Rothach an sàs. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 8 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 plèana plèana NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 11 buannachdail buannachdail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 14 an an ADV Rs _ 13 xcomp:pred _ _ 15 seo seo ADV Rs _ 14 fixed _ _ 16 dha do ADP Sp _ 18 case _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 h-uachdarain uachdarain NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 21 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 25 cop _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 fixed _ _ 24 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 beartas beartas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 ccomp _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 gealltainn geall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 mhol mol VERB V-s Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 an an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 sùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 35 nmod _ _ 37 Munro Munro PROPN Nn _ 36 flat:name _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 39 siamarlan siamarlan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 40 Leódhais Leódhais PROPN Nt _ 39 nmod _ _ 41 - - PUNCT Fb _ 39 punct _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 an an ADP Sp _ 44 case _ _ 44 sùilean sùil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 45 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 46 nmod:poss _ _ 46 mhaighstir maighstir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 , , PUNCT Fi _ 48 punct _ _ 48 Sir sir PROPN Xfe Foreign=Yes 46 appos _ _ 49 Seumas Seumas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 48 flat:name _ _ 50 MacMhathain MacMhathain PROPN Nn _ 48 flat:name _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 48 punct _ _ 52 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 44 advmod _ _ 53 , , PUNCT Fi _ 59 punct _ _ 54 ged ged SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 55 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 59 mark:prt _ _ 56 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 59 aux:pass _ _ 57 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj:pass _ _ 58 a a PART Ug PartType=Inf 59 mark:prt _ _ 59 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 60 as as ADP Sp _ 62 case _ _ 61 déidh déidh ADP Nf _ 60 fixed _ _ 62 làimhe làmh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 63 gus gus ADP Sp _ 65 case _ _ 64 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 65 obj _ _ 65 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 59 xcomp _ _ 66 saor saor ADJ Ap _ 65 xcomp:pred _ _ 67 , , PUNCT Fi _ 69 punct _ _ 68 ag ag PART Sa _ 69 case _ _ 69 radha radha NOUN Nv VerbForm=Vnoun 59 xcomp _ _ 70 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 71 mark:prt _ _ 71 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 69 ccomp _ _ 72 mion-fhios mion-fhios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 nsubj _ _ 73 aig ADP Sp _ 74 case _ _ 74 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 xcomp:pred _ _ 75 air air ADP Sp _ 77 case _ _ 76 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 77 det _ _ 77 cuisean cuis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 71 obl _ _ 78 anns an ADP Sp _ 80 obl _ _ 79 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 80 mark:prt _ _ 80 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 77 acl:relcl _ _ 81 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 Rothach rothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 nsubj _ _ 83 an an ADP Sp _ 84 case _ _ 84 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 80 xcomp:pred _ _ 85 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1563 # text = Ach ma bha e buannachdail dhan uachdaran 'se an ailbhe a bha ann dhan chroitear. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 buannachdail buannachdail ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 uachdaran uachdar NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ailbhe ailbhe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 csubj:cleft _ _ 15 an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 17 do ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chroitear croitear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1564 # text = 'S ann a bha e a' toirt bhuaidhe a’ chuid a b' fheàrr dhen bhith-beò chaol a bha aige . 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 bho ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 b' is AUX Ws Tense=Past 15 cop _ _ 15 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 12 acl:relcl _ _ 16 de ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bhith-beò bith-beò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 chaol caol ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1565 # text = Sin e dìreach mar a thachair do chroitearan Bheàrnaraigh. 1 Sin sin PRON Pd _ 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 mar mar SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 3 xcomp _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 chroitearan croitear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 Bheàrnaraigh Beàrnaraigh PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1566 # text = An déidh na chaidh a ghealltainn dhaibh thuirt an siamarlan riutha aig deireadh 1873 - ro cheann an dà bhliadhna - nach fhaodadh iad beathach a chur gu mòinteach Iarseadair tuilleadh. 1 An an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 déidh déidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 na na PRON Q-r PronType=Rel 9 obl _ _ 4 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 6 aux:pass _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 ghealltainn geall NOUN Nv VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 9 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 siamarlan siamarlan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obl _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 deireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 1873 1873 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 18 ro ro ADP Sp _ 19 case _ _ 19 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 20 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 24 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 25 fhaodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 9 ccomp _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 beathach beathach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 30 gu gu ADP Sp _ 31 case _ _ 31 mòinteach mòinteach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 Iarseadair Iarseadair PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 33 tuilleadh tuilleadh ADV Rt _ 25 advmod _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1567 # text = An àite na mòinteach sin bha e a' dol a thoirt taca Thàcleit dhaibh agus e 'na bheachd Iarseadair a thoirt do lain Dòmhnallach, tuathanach Thàcleit. 1 An an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mòinteach mòinteach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 taca taca NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Thàcleit Tàcleit PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 14 do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 obl _ _ 16 agus agus SCONJ Cc _ 17 mark _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 advcl _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 21 Iarseadair Iarseadair PROPN Nt _ 23 obj _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 lain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc|Typo=Yes 23 obl _ _ 26 Dòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 28 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 29 Thàcleit Tàcleit PROPN Nt _ 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1568 # text = Cha robh na daoine moltach air an seo. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 moltach moltach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 an an PRON Pd _ 5 obl _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 7 fixed _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1569 # text = Bha na h-uibhir de thalamh àitich an Tàcleit ach cha robh a’ mhòinteach idir cho math no cho farsaing. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-uibhir uibhir NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thalamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 àitich àiteach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Tàcleit Tàcleit PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mhòinteach mòinteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 idir idir ADV Rg _ 11 advmod _ _ 15 cho cho ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 math math ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 17 no no CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 cho cho ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 farsaing farsaing ADJ Ap _ 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1570 # text = Dh’iarr na daoine mòintich an t-Sroim còmhla ri Tàcleit ach cha robh an Rothach deònach air an seo. 1 Dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 mòintich mòinteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-Sroim Sroim PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 7 còmhla còmhla ADV Rg _ 9 advmod _ _ 8 ri ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Tàcleit Tàcleit PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Rothach rothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 deònach deònach ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 an an PRON Pd _ 15 obl _ _ 18 seo seo PRON Pd _ 17 fixed _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1571 # text = Bha e air son fearann muinntir Bheàrnaraigh a chuingealachadh ris an eilean. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 4 son airson ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 fearann fearann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 6 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Bheàrnaraigh Beàrnaraigh PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 chuingealachadh cuingealaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 ris ri ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1572 # text = Bheireadh na bha de thalamh àitich an Tàcleit cothrom dha air beagan de lotaichean ùra a dhèanamh do fheadhainn a bha a staigh còmhla ri an càirdean, agus màl fhaighinn asda . 1 Bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 na na PRON Q-r PronType=Rel 1 nsubj _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 4 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thalamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 6 àitich àiteach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Tàcleit Tàcleit PROPN Nt _ 3 obl _ _ 9 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 13 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 14 de de ADP Sp _ 15 case _ _ 15 lotaichean lot NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 ùra ùr ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 a a ADV Rs _ 22 xcomp:pred _ _ 24 staigh staigh ADV Rs _ 23 fixed _ _ 25 còmhla còmhla ADV Rg _ 28 advmod _ _ 26 ri ri ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 càirdean càird NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 màl màl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 32 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 conj _ _ 33 as ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1573 # text = Cha robh na daoine riaraichte idir leis an seo agus dh’iarr iad lethbhreac dhen litir-aonta a bha Seumas MacRath, maor-fearainn Sgìr Uige, air a leughadh dhaibh nuair a ghabh iad a’ mhòinteach agus ris an robh iad air an ainm a chur. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 riaraichte riaraichte ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 idir idir ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 leis le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 an an PRON Pd _ 5 obl _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 8 fixed _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 lethbhreac lethbhreac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 de ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 litir-aonta litir-aonta NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 Seumas Seumas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 18 nsubj _ _ 20 MacRath MacRath PROPN Nn _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 22 maor-fearainn maor-fearainn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 Sgìr Sgìr PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 24 Uige Uige PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 26 air air PART Sa _ 28 case _ _ 27 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 obj _ _ 28 leughadh leugh NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 29 do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 31 nuair nuair SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 mark:prt _ _ 33 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 28 advcl _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 35 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 mhòinteach mòinteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 ris ri ADP Sp _ 40 obl _ _ 39 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 40 mark:prt _ _ 40 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 18 conj _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ 42 air air PART Sa _ 46 case _ _ 43 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 45 a a PART Ug PartType=Inf 46 mark:prt _ _ 46 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 40 xcomp:pred _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1574 # text = Se 'Blàr a’ Bhràighe' a their luchd na Beurla ris ach 'se 'Blàr a’ Chumhaing' a their muinntir an àite ris , agus sin a chionn 's gur h-ann aig a’ Chumhang a thugadh na buillean a bha ann . 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 ' ' PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 4 Blàr blàr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 their abair VERB V-f Tense=Fut 4 csubj:cop _ _ 10 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Beurla beurla NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 is AUX Wp-i Tense=Pres 19 cop _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 ' ' PUNCT Fq _ 19 punct _ _ 19 Blàr blàr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 20 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Chumhaing Cumhaing PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Fz _ 24 punct _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obj _ _ 24 their abair VERB V-f Tense=Fut 19 csubj:cop _ _ 25 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ri ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 sin sin PRON Pd _ 4 conj _ _ 33 a a SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 34 chionn chionn SCONJ Cs _ 33 fixed _ _ 35 's 's CCONJ Cc _ 33 fixed _ _ 36 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 41 cop _ _ 37 an ADP Sp _ 36 fixed _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 fixed _ _ 39 aig aig ADP Sp _ 41 case _ _ 40 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Chumhang Cumhang PROPN Nt _ 32 advcl _ _ 42 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 43 obl _ _ 43 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 41 csubj:cleft _ _ 44 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 buillean buill NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 bha bi VERB V-s Tense=Past 45 acl:relcl _ _ 48 an ADP Sp _ 49 case _ _ 49 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 47 xcomp:pred _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1575 # text = An diugh tha rathad mór a' lùbadh mu iomall a’ Chumhaing ach air an latha ud, an naodhamh latha deug de 'n Ghiblein anns a’ bhliadhna ochd ceud deug ceithir fichead agus a dhà, cha robh ann ach ceum glé mhì-shocair fo bhonn bruthaich àird agus os cionn bearraidh a bha a' sìneadh gu cas astar math throighean sìos gu clachan garbha a’ chladaich. 1 An an ADV Rt _ 3 advmod _ _ 2 diugh diugh ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 4 rathad rathad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 lùbadh lùb NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 mu mu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Chumhaing cumhaing NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 16 ud ud DET Dd _ 15 det _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 naodhamh naodhamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 21 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 compound _ _ 22 de de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Ghiblein giblein NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 anns an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 30 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 compound _ _ 31 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 a a PART Uo PartType=Num 35 mark:prt _ _ 35 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 conj _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 37 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 38 mark:prt _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 39 an ADP Sp _ 40 case _ _ 40 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 xcomp:pred _ _ 41 ach ach PART Sp _ 42 mark:prt _ _ 42 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 43 glé glé ADV Rg _ 44 advmod _ _ 44 mhì-shocair mì-shocair ADJ Ap _ 42 amod _ _ 45 fo fo ADP Sp _ 46 case _ _ 46 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 bruthaich bruthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 àird àird ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 os os ADP Sp _ 52 case _ _ 51 cionn cionn ADP Nf _ 50 fixed _ _ 52 bearraidh bearradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 bha bi VERB V-s Tense=Past 52 acl:relcl _ _ 55 a' ag PART Sa _ 56 case _ _ 56 sìneadh sìn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp:pred _ _ 57 gu gu PART Ua PartType=Ad 58 mark:prt _ _ 58 cas cas ADV Rg _ 56 advmod _ _ 59 astar astar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:smod _ _ 60 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 throighean troigh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 59 nmod _ _ 62 sìos sìos ADV Rs _ 56 advmod _ _ 63 gu gu ADP Sp _ 64 case _ _ 64 clachan clach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 65 garbha garbh ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 66 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 chladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 68 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1576 # text = Dìreach mar a tha fìor a thaobh bhlàr agus chogaidhean eile bha adhbhar, na is dòcha adhbharan, sònraichte air muinntir nam bailtean seo a chur thuige gus dùbhlan a thoirt do ‘n oighreachd agus eadhon do ‘n lagh. 1 Dìreach dìreach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 advcl _ _ 5 fìor fìor ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 bhlàr blàr NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 chogaidhean cogadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 eile eile ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 13 adhbhar adhbhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 15 na na CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 is is AUX Wp-i Tense=Pres 17 cop _ _ 17 dòcha dòcha NOUN Uf _ 18 advcl _ _ 18 adhbharan adhbhar NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 20 sònraichte sònraichte ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 muinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 23 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 bailtean baile NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 seo seo DET Dd _ 24 det _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 28 gu ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _ 30 gus gus ADP Sp _ 33 case _ _ 31 dùbhlan dùbhlan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 34 do do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 ‘n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 oighreachd oighreachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 eadhon eadhon ADV Rg _ 41 advmod _ _ 39 do do ADP Sp _ 41 case _ _ 40 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 lagh lagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1577 # text = Cha do ghabhadh móran suime de an cuid adhbharan na idir de gach casaid a rinn iad. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 ghabhadh gabh VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 3 root _ _ 4 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 suime suime NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 de de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 adhbharan adhbhar NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 na na CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 idir idir ADV Rg _ 14 advmod _ _ 12 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 gach gach DET Dq _ 14 det _ _ 14 casaid casaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1578 # text = Ré nam bliadhnaichean roimhe seo bhathas a' sìor chur ri àireamh nan croitear anns na trì bailtean ris a bheil ar gnothach; Peighinn a’ Chorrain, Am Baile Meadhonach agus Gead an t-Saillear. 1 Ré ré NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:tmod _ _ 2 nam an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ro ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 7 bhathas bathas VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 5 root _ _ 8 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 9 sìor sìor ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 àireamh àireamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 croitear croitear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 anns an ADP Sp _ 18 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 22 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 ; ; PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 Peighinn Peighinn PROPN Nt _ 18 appos _ _ 26 a’ a' PROPN Nt _ 25 flat _ _ 27 Chorrain Corrain PROPN Nt _ 25 flat _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 29 Am Am PROPN Nt _ 25 conj _ _ 30 Baile Baile PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 Meadhonach Meadhonach PROPN Nt _ 29 flat _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Gead Gead PROPN Nt _ 25 conj _ _ 34 an an PROPN Nt _ 33 flat _ _ 35 t-Saillear Saillear PROPN Nt _ 33 flat _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1579 # text = Cha robh am fearann ach mu làimh co-dhiubh, agus is olc a fhuaras roinnean na bu lugha a dhèanamh air . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fearann fearann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 7 case _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 is is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 12 olc olc ADJ Ap _ 2 conj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 fhuaras fuaras VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 12 csubj:cleft _ _ 15 roinnean roinn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 na na PART Uc PartType=Comp 18 mark:prt _ _ 17 bu bu PART Uc PartType=Comp 16 fixed _ _ 18 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 15 amod _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1580 # text = An uair a thug Aonghus Stiùbhart á Peighinn a’ Chorrain fianais mu choinneimh a’ Mhorair Napier thuirt e nach robh am Peighinn a’ Chorrain ri linn a sheanar ach cóignear chroitearan ach a nise gun robh còrr is fichead croitear ann . 1 An an SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 uair uair SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 thug toir VERB V-s Tense=Past 17 advcl _ _ 5 Aonghus Aonghus PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 Stiùbhart Stiùbhart PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 7 á as ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Peighinn Peighinn PROPN Nt _ 4 obl _ _ 9 a’ a' PROPN Nt _ 8 flat _ _ 10 Chorrain Corrain PROPN Nt _ 8 flat _ _ 11 fianais fianais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 12 mu mu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Mhorair morair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Napier Napier PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 17 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 ccomp _ _ 21 am an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 Peighinn Peighinn PROPN Nt _ 20 xcomp:pred _ _ 23 a’ a' PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 Chorrain Corrain PROPN Nt _ 22 flat _ _ 25 ri ri ADP Sp _ 26 case _ _ 26 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 sheanar seanar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ach ach PART Sp _ 30 mark:prt _ _ 30 cóignear cóignear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 31 chroitearan croitear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 ach ach CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 a a ADV Rt _ 36 advmod _ _ 34 nise nise ADV Rt _ 33 fixed _ _ 35 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 36 mark:prt _ _ 36 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 20 conj _ _ 37 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 is is CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 croitear croitear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 41 an ADP Sp _ 42 case _ _ 42 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1581 # text = Aig an aon chùirt thuirt Somhairle MacNeacail às a’ Bhaile Mheadhonach gun tugadh mu fhichead teaghlach a steach do ‘n Bhràighe anns na bliadhnaichean eadar 1840 agus 1883. 1 Aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 chùirt cùirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 Somhairle Somhairle PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 MacNeacail MacNeacail PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 às as ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Bhaile Baile PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 11 Mheadhonach Meadhonach PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 tugadh tug VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 5 ccomp _ _ 14 mu mu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 a a ADV Rs _ 21 advmod _ _ 18 steach steach ADV Rs _ 17 fixed _ _ 19 do do ADP Sp _ 21 case _ _ 20 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 13 obl _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 25 eadar eadar ADP Sp _ 26 case _ _ 26 1840 1840 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 24 nmod _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 1883 1883 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1582 # text = Mar sin bha na croitean aig an am seo ro bheag, am màl ro àrd agus an talamh glé bhochd. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 3 obl _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 croitean croit NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 am am NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 ro ro ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 bheag beag ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 màl màl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 ro ro ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 àrd àrd ADJ Ap _ 14 xcomp:pred _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 talamh talamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 glé glé ADV Rg _ 21 advmod _ _ 21 bhochd bochd ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1583 # text = Se a dh’adhbharaich an gluasad sluaigh seo gun robhas anns na bliadhnaichean ud a' fàsachadh bhailtean eadar am Mol agus Torra Micheig deas air Loch Shligeachan gus leasachadh a dhèanamh air frìth fhiadh a’ mhorair. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 dh’adhbharaich adhbharaich VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gluasad gluasad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 sluaigh sluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 seo seo DET Dd _ 7 det _ _ 9 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 robhas robhas VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 6 ccomp _ _ 11 anns an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ud ud DET Dd _ 13 det _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 fàsachadh fàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 17 bhailtean baile NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 eadar eadar ADP Sp _ 20 case _ _ 19 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Mol Mol PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Torra Torra PROPN Nt _ 20 conj _ _ 23 Micheig Micheig PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 deas deas ADV Rs _ 26 advmod _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Loch Loch PROPN Nt _ 16 obl _ _ 27 Shligeachan Sligeachan PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 gus gus ADP Sp _ 31 case _ _ 29 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 frìth frìth NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 fhiadh fiadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 mhorair morair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1584 # text = Ged a bha an imrich sluaigh seo trom air na bailtean a dh’ainmich mi cha robh cùisean buileach cho dona gus an tugadh bho mhuinntir a’ Bhràighe cead feuraich air Beinn Li anns a’ bhliadhna 1865. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 imrich imreach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 sluaigh sluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 trom trom ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 dh’ainmich ainmich VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 16 root _ _ 17 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 buileach buileach ADV Rg _ 20 advmod _ _ 19 cho cho ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 dona dona ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 21 gus gus SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 23 mark:prt _ _ 23 tugadh tug VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 20 advcl _ _ 24 bho bho ADP Sp _ 25 case _ _ 25 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 25 nmod _ _ 28 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 29 feuraich feurach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Beinn Beinn PROPN Nt _ 23 obl _ _ 32 Li Li PROPN Nt _ 31 flat _ _ 33 anns an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 36 1865 1865 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1585 # text = Cha b' ann air a’ Mhorair Dhòmhnallach a chuireadh a choire air an trobha seo ach air Fear a’ Choire. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 7 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Mhorair morair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 Dhòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 7 nmod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 chuireadh cuir VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 7 csubj:cleft _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 choire coire NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 trobha trobha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 seo seo DET Dd _ 15 det _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Choire coire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1586 # text = Thugadh feurach na beinne air mhàl do dh’fhear a bha ri tuathanas faisg air làimh. 1 Thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 7 root _ _ 2 feurach feurach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mhàl màl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dh’fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 tuathanas tuathanas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 13 faisg faisg ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1587 # text = Bha sluagh nam bailtean glé mhì-riaraichte leis a-seo ach, co-dhiubh, chaidh an cuid spréidhe iomain gu an dorsan agus cha robh air a nise ach feurach agus foghar a thoirt às na croitean bochda a bha aca . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 bailtean baile NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 glé glé ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 mhì-riaraichte mì-riaraichte ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 leis le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 a-seo a-seo PRON Pd _ 6 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 13 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 spréidhe spréidhe NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 iomain iomain NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 dorsan dorsan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 23 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 24 air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ 26 a a ADV Rt _ 23 advmod _ _ 27 nise nise ADV Rt _ 26 fixed _ _ 28 ach ach PART Sp _ 29 mark:prt _ _ 29 feurach feurach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 foghar foghar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 23 conj _ _ 34 às as ADP Sp _ 36 case _ _ 35 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 croitean croit NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 37 bochda bochd ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 bha bi VERB V-s Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 40 aig ADP Sp _ 41 case _ _ 41 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 39 xcomp:pred _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1588 # text = Cha do rinneadh fiù lughdachadh air an cuid màil ri linn Beinn Li a chall. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 rinneadh rinn VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 3 root _ _ 4 fiù fiù ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 lughdachadh lughdachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 màil màil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 Beinn Beinn PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 Li Li PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1589 # text = Bliadhna an déidh bliadhna fad shia bliadhna deug rinneadh casaid is gearain mu ‘n t-suidheachadh anns an robh iad. 1 Bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:tmod _ _ 2 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 déidh déidh ADP Nf _ 2 fixed _ _ 4 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 shia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 compound _ _ 9 rinneadh rinn VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 7 root _ _ 10 casaid casaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 is is CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gearain gearain NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 anns an ADP Sp _ 18 xcomp:pred _ _ 17 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 advcl _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1590 # text = Cha mhór éisdeachd a fhuair iad bho Fhear a’ Choire na bho Dhòmhnallach an Torra Mhóir, a bha 'na bhàillidh an déidh bàs Fear a’ Choire. 1 Cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 mhór mór ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 éisdeachd éisdeachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Choire coire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Dhòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 8 conj _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Torra Torra PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 Mhóir Móir PROPN Nt _ 15 flat _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 bhàillidh bàillidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 23 an an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 déidh déidh ADP Nf _ 23 fixed _ _ 25 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Choire coire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1591 # text = Thugadh feurach na beinne a rithist air mhàl do dh’Iain MacAoidh aig an robh tuathanas Phort Rìgh. 1 Thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 2 root _ _ 2 feurach feurach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 rithist rithist ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mhàl màl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dh’Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 MacAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 xcomp:pred _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 15 tuathanas tuathanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Phort Port PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 17 Rìgh Rìgh PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1592 # text = Bha muinntir a’ Bhràighe a' cumail a mach gun do gheall Fear an Torra Mhòir gum faigheadh iad feurach na beinne air ais cho luath 's a bhiodh an aonta aig MacAoidh air ruith - anns a’ bhliadhna 1881. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 a a ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 mach mach ADV Rg _ 7 fixed _ _ 9 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 10 do do PART Q--s Tense=Past 11 mark:prt _ _ 11 gheall geall VERB V-s Tense=Past 6 ccomp _ _ 12 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Torra Torra PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 15 Mhòir Mòir PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 11 ccomp _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 feurach feurach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 ais ais NOUN Nf _ 17 obl _ _ 24 cho cho ADV Rg _ 25 advmod _ _ 25 luath luath ADV Ap _ 17 advmod _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 mark:prt _ _ 28 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 25 conj _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 aonta aonta NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 aig aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 MacAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 28 obl _ _ 33 air air PART Sa _ 34 case _ _ 34 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 35 - - PUNCT Fb _ 38 punct _ _ 36 anns an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 39 1881 1881 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1593 # text = Bha bailtean eile anns a' Bhràighe aig an robh ùidh anns a’ bheinn seo agus bithidh e coltach gun do leag muinntir an Olaich agus Achadh na h-Anaid taigh cìobair a bhathas a' togail air a’ bheinn, ach chaidh an troimhe-chéile seo a rèiteach gun mhóran dragha. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 bailtean baile NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 xcomp:pred _ _ 8 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 10 ùidh ùidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 anns an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bheinn beinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 14 seo seo DET Dd _ 13 det _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 bithidh bith VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 coltach coltach ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 19 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 20 do do PART Q--s Tense=Past 21 mark:prt _ _ 21 leag leag VERB V-s Tense=Past 18 ccomp _ _ 22 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Olaich Olaich PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 Achadh Achadh PROPN Nt _ 24 conj _ _ 27 na na PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 h-Anaid Anaid PROPN Nt _ 26 flat _ _ 29 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 30 cìobair cìobair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bhathas bathas VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 33 a' ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp _ _ 35 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 36 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 bheinn beinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 45 punct _ _ 39 ach ach CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 40 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 45 aux:pass _ _ 41 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 troimhe-chéile troimhe-chéile NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj:pass _ _ 43 seo seo DET Dd _ 42 det _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 rèiteach rèiteach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ 46 gun gun ADP Sp _ 47 case _ _ 47 mhóran móran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 48 dragha dragha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1594 # text = Thogadh an taigh; bha an aonta aig MacAoidh air ruith, ach cha robh guth air feurach na beinne a thoirt dhaibhsan a bha a' meas gun robh còir aca air sin. 1 Thogadh tog VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ; ; PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aonta aonta NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 MacAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 7 nmod _ _ 10 air air PART Sa _ 11 case _ _ 11 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 conj _ _ 16 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 feurach feurach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 23 do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 meas meas NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 29 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 ccomp _ _ 31 còir còir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 aig ADP Sp _ 33 case _ _ 33 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 xcomp:pred _ _ 34 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 35 sin sin PRON Pd _ 30 obl _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1595 # text = Bha bàillidh ùr a nise am Port Rìgh, fear Alasdair Dòmhnallach, agus chuir muinntir a’ Bhràighe an gearain f'a chomhair san, ach cha bu mhór a b' fheàirrde iad sin. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 bàillidh bàillidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 nise nise ADV Rt _ 4 fixed _ _ 6 am an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Port Port PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 8 Rìgh Rìgh PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 appos _ _ 12 Dòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 19 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 gearain gearain NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 21 fo ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 chomhair comhair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 24 san san DET Dd _ 23 det _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 26 ach ach CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 28 bu is AUX Ws Tense=Past 29 cop _ _ 29 mhór mór ADJ Ap _ 15 conj _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 b' is AUX Ws Tense=Past 32 cop _ _ 32 fheàirrde math ADJ Aps _ 29 ccomp _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 xcomp:pred _ _ 34 sin sin PRON Pd _ 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1596 # text = Chuir iad litir thuige agus ainmean nan croitear rithe ach cha robh esan ach mar a bha e roimhe , a' maoidheadh bàirligeadh nam biodh a chridhe aca gnothach a ghabhail ri feurach na beinne. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 litir litir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 ainmean ainm NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 croitear croitear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 15 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 ach ach PART Sp _ 19 mark:prt _ _ 17 mar mar SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 advcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 ro ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 maoidheadh maoidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 26 bàirligeadh bàirligeadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 nam nam PART Q-s _ 28 mark:prt _ _ 28 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 25 advcl _ _ 29 a a ADP Sp _ 30 case _ _ 30 chridhe cridhe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 33 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 36 ri ri ADP Sp _ 37 case _ _ 37 feurach feurach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1597 # text = Bha sia bliadhna deug a nise bho thugadh bhuapa feurach na beinne. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 compound _ _ 5 a a ADV Rt _ 1 xcomp:pred _ _ 6 nise nise ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 bho bho SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 advcl _ _ 9 bho ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 11 feurach feurach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1598 # text = Rinn iad na b' urrainn dhaibh gus an crannchur a chur mu choinneimh a’ Mhorair agus a chuid bhàillidhean, agus 'se an éiginn fhéin a thug air a’ mhór chuid dhiubh diùltadh an còrr màil a phàigheadh bho Bhealltainn na bliadhna sin. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 na na PRON Q-r PronType=Rel 1 obj _ _ 4 b' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 5 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 acl:relcl _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 8 gus gus ADP Sp _ 12 case _ _ 9 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 crannchur crannchur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Mhorair morair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 bhàillidhean bàillidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 fixed _ _ 25 an an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 éiginn éiginn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 27 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 26 nmod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 obj _ _ 29 thug toir VERB V-s Tense=Past 26 csubj:cleft _ _ 30 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 31 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 mhór mór ADJ Ar _ 33 amod _ _ 33 chuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 34 de ADP Sp _ 35 case _ _ 35 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nmod _ _ 36 diùltadh diùlt NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 37 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 39 màil màil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 a a PART Ug PartType=Inf 41 mark:prt _ _ 41 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 42 bho bho ADP Sp _ 43 case _ _ 43 Bhealltainn bealltainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 sin sin DET Dd _ 45 det _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1599 # text = Ma bha dàil a' dol anns na bliadhnaichean roimhe seo cha robh air an turus seo. 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 3 dàil dàil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 anns an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ro ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 11 seo seo DET Pd _ 10 det _ _ 12 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 root _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 turus turus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 seo seo DET Dd _ 16 det _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1600 # text = An taobh a staigh de bhliadhna bha cumhachd an lagha air dùsgadh agus air an t-seachdamh latha de ‘n Ghiblein 1882 bha Aonghus Màrtainn, oifigeach an t-siorraim, Eoghan Robasdan a bha 'na fhear cuideachaidh aige , agus Tormad Peatan, oifigeach fearainn a’ Mhorair, air an turus do ‘n Bhràighe agus pasgan shumanaidhean aca gus am bàirligeadh a mhaoidheadh orrasan nach do phàigh am màl aig a' Bhealltainn roimhe sin. 1 An an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 a a ADJ Aq _ 2 amod _ _ 4 staigh staigh ADJ Aq _ 3 fixed _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 8 cumhachd cumhachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lagha lagha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 air air PART Sa _ 12 case _ _ 12 dùsgadh dùisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 14 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 t-seachdamh seachdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 de de ADP Sp _ 20 case _ _ 19 ‘n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ghiblein giblein NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 1882 1882 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 23 Aonghus Aonghus PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 22 nsubj _ _ 24 Màrtainn Màrtainn PROPN Nn _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 26 oifigeach oifigeach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 27 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 t-siorraim siorraim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 30 Eoghan Eoghan PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 23 conj _ _ 31 Robasdan Robasdan PROPN Nn _ 30 flat:name _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 34 an ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 nmod:poss _ _ 36 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 xcomp:pred _ _ 37 cuideachaidh cuideachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 aig ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 40 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 Tormad Tormad PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 23 conj _ _ 43 Peatan Peatan PROPN Nn _ 42 flat:name _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 45 punct _ _ 45 oifigeach oifigeach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 appos _ _ 46 fearainn fearainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 Mhorair morair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 , , PUNCT Fi _ 45 punct _ _ 50 air air ADP Sp _ 52 case _ _ 51 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 52 nmod:poss _ _ 52 turus turus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 53 do do ADP Sp _ 55 case _ _ 54 ‘n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 52 nmod _ _ 56 agus agus SCONJ Cc _ 57 mark _ _ 57 pasgan pasgan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 advcl _ _ 58 shumanaidhean sumanadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 59 aig ADP Sp _ 60 case _ _ 60 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 57 xcomp:pred _ _ 61 gus gus ADP Sp _ 65 case _ _ 62 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 63 nmod:poss _ _ 63 bàirligeadh bàirligeadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 65 obj _ _ 64 a a PART Ug PartType=Inf 65 mark:prt _ _ 65 mhaoidheadh maoidh NOUN Nv VerbForm=Inf 52 xcomp _ _ 66 air ADP Sp _ 67 case _ _ 67 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 65 obl _ _ 68 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 70 nsubj _ _ 69 do do PART Q--s Tense=Past 70 mark:prt _ _ 70 phàigh pàigh VERB V-s Tense=Past 65 acl:relcl _ _ 71 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 màl màl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 obj _ _ 73 aig aig ADP Sp _ 75 case _ _ 74 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 Bhealltainn bealltainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 70 obl _ _ 76 ro ADP Sp _ 77 case _ _ 77 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 70 obl _ _ 78 sin sin DET Dd _ 77 det _ _ 79 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1601 # text = Cha robh an ionnsaigh sin gun fhios do mhuinntir a’ Bhràighe agus anns na làithean a bha ann bha luchd faire aca air àird a’ Chumhaing air eagal duine thighinn an rathad gun fhiosd am feadh is a bha muinntir nam bailtean ri obair na feamann. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 gun gun ADP Sp _ 7 case _ _ 7 fhios fios NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 do do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Bhràighe Bràighe PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 13 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 làithean làtha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 xcomp:pred _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 21 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 faire faire NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nmod _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 àird àird NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 27 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Chumhaing Cumhaing PROPN Nt _ 26 nmod _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 eagal eagal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 31 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ 33 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 rathad rathad NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 gun gun ADP Sp _ 36 case _ _ 36 fhiosd fiosd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 am am SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 38 feadh feadh SCONJ Cs _ 37 fixed _ _ 39 is is CCONJ Cc _ 37 fixed _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 mark:prt _ _ 41 bha bi VERB V-s Tense=Past 32 advcl _ _ 42 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 bailtean baile NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 ri ri ADP Sp _ 46 case _ _ 46 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 xcomp:pred _ _ 47 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 feamann feamann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1602 # text = Air an t-seachdamh latha de ‘n Ghiblein chunnacas an triùir fhear a' nochdadh aig Bealach Achadh na h-Annaid is cha luaithe sin na thog an luchd faire bratach ri crann; thòisich an ola-thruis, rinn na bàtaichean air tìr, is rinn na fir is na mnathan air Sloc nan Leannan a choinneachadh nan coigreach. 1 Air air ADP Sp _ 4 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 t-seachdamh seachdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 ‘n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ghiblein giblein NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 chunnacas cunnacas VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 4 root _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 fhear fear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Bealach Bealach PROPN Nt _ 13 obl _ _ 16 Achadh Achadh PROPN Nt _ 15 flat _ _ 17 na na PROPN Nt _ 15 flat _ _ 18 h-Annaid Annaid PROPN Nt _ 15 flat _ _ 19 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 21 cop _ _ 21 luaithe luath ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 8 conj _ _ 22 sin sin PRON Pd _ 21 nsubj _ _ 23 na na ADP Um _ 24 case _ _ 24 thog tog VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 faire faire NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 bratach bratach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 crann crann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 ; ; PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 32 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 8 parataxis _ _ 33 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ola-thruis ola-thruis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 36 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 32 conj _ _ 37 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 bàtaichean bàta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 39 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 , , PUNCT Fi _ 43 punct _ _ 42 is is CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 32 conj _ _ 44 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 fir fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 46 is is CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 47 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 mnathan mnath NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 49 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 50 Sloc Sloc PROPN Nt _ 48 nmod _ _ 51 nan nan PROPN Nt _ 50 flat _ _ 52 Leannan Leannan PROPN Nt _ 50 flat _ _ 53 a a PART Ug PartType=Inf 54 mark:prt _ _ 54 choinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 55 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 coigreach coigreach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 obj _ _ 57 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1603 # text = Thug am Màrtainneach na sumanaidhean às a phòcaid agus shìn e iad do aon de na fir. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Màrtainneach màrtainneach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sumanaidhean sumanadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 às as ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 phòcaid pòcaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 shìn sìn VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obj _ _ 13 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 aon aon PRON Pn _ 10 obl _ _ 15 de de ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 fir fear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1604 # text = Dìreach an sin dh’iarradh air a’ bhalach òg a bha ri faire a dhol a dh’iarraidh aithinne. 1 Dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 an an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 3 sin sin ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 dh’iarradh iarr VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 2 root _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhalach balach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 òg òg ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 faire faire NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 17 aithinne aithinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1605 # text = Cha bu ruith ach leum leisan is cha robh e fada ris . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 bu is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 ruith ruith NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 leum leum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 fada fada ADV Rg _ 14 advmod _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1606 # text = Chuireadh an sin na sumanaidhean 'nam pasgan air an rathad agus thugadh air a’ Mhàrtainneach séideadh math a thoirt air an aithinne agus leis a-sin teine a chur ris na sumanaidhean. 1 Chuireadh cuir VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 3 root _ _ 2 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 sin sin ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 sumanaidhean sumanadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 pasgan pasg NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 conj _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Mhàrtainneach màrtainneach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 séideadh séideadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 18 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 aithinne aithinne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 25 leis le ADP Sp _ 26 case _ _ 26 a-sin a-sin PRON Pd _ 29 obl _ _ 27 teine teine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 20 conj _ _ 30 ris ri ADP Sp _ 32 case _ _ 31 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 sumanaidhean sumanadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1607 # text = Cha robh air sin ach sin fhéin. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Cc _ 6 mark:prt _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 7 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1608 # text = Anns na h-aisteachan lìomhte a sgrìobh Dòmhnall MacFhionghain, ceud Ollamh nan Cànanan Ceilteach an Oilthigh Dhùn Èideann, air litreachas nan Gàidheal, tha e a' dèanamh iomraidh air bàrdachd chràbhach na Gàidhlig, 's a' gearan air gainne agus laige nan laoidhean Gaidhealach. 1 Anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-aisteachan aiste NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 4 lìomhte lìomhte ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 MacFhionghain MacFhionghain PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 ceud ceud NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 Ollamh ollamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Cànanan cànan NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 Ceilteach ceilteach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Oilthigh oilthigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 18 Èideann Èideann PROPN Nt _ 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 litreachas litreachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 22 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Gàidheal gàidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 root _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 iomraidh iomradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 chràbhach cràbhach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 gearan gearain NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 conj _ _ 39 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 gainne gainne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 laige laige NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 laoidhean laoidh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 45 Gaidhealach gaidhealach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 25 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1609 # text = Tha e gu sònraichte ag ionndrainn nì sam bith ris am faodte 'dàn-mòr', no epic, a ràdh ann am bàrdachd spioradail na Gàidhlig, 's a' cur an cèill nach eil nì innte a thig suas ri bàrdachd Oisein ann am farsaingeachd 's am mòrachd smuain. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 sònraichte sònraichte ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ionndrainn ionndrainn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 nì dèan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 ris ri ADP Sp _ 12 case _ _ 11 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 faodte faodte VERB V-h0-d Mood=Cnd|Person=0 7 acl:relcl _ _ 13 ' ' PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 14 dàn-mòr dàn-mòr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ' ' PUNCT Fz _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 17 no no CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 epic epic NOUN Xfe Foreign=Yes 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 22 ann an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 am an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 spioradail spioradail ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 conj _ _ 32 an an ADP Sp _ 33 case _ _ 33 cèill cèill NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 35 mark:prt _ _ 35 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 33 ccomp _ _ 36 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 35 xcomp:pred _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 thig tig VERB V-f Tense=Fut 35 acl:relcl _ _ 41 suas suas ADV Rg _ 40 advmod _ _ 42 ri ri ADP Sp _ 43 case _ _ 43 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 Oisein Oisean PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 43 nmod _ _ 45 ann an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 am an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 farsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 48 's 's CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 am an ADP Sp _ 50 case _ _ 50 mòrachd mòrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 51 smuain smuain NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1610 # text = Tha e furasda dhuinne oiteag bhon naodhamh linn deug fhaireachadh anns na beachdan sin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 furasda furasda ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 3 obl _ _ 6 oiteag oiteag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 7 bho ADP Sp _ 10 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 naodhamh naodhamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 compound _ _ 12 fhaireachadh fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 13 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 beachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1611 # text = Chan eil e dèanamh cus dragh dhuinn an-diugh nach eil càil de Mhiltonachd ri lorg anns a’ Ghàidhlig, 's cha mhò na sin a tha bàrdachd Oisean Mhic a' Phearsain a' cur na draoidheachd oirnn a bha i cur air MacFhionghain. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 cus cus NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 4 obl _ _ 9 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 4 advmod _ _ 10 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 acl _ _ 12 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Mhiltonachd miltonachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ri ri PART Sa _ 16 case _ _ 16 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 23 cop _ _ 23 mhò mòr ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 2 conj _ _ 24 na na ADP Um _ 25 case _ _ 25 sin sin PRON Pd _ 23 obl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 csubj:cleft _ _ 28 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 Oisean Oisean PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 28 nmod _ _ 30 Mhic Mhic PART Up PartType=Pat 29 flat:name _ _ 31 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 flat:name _ _ 32 Phearsain Pearsain PROPN Nn _ 29 flat:name _ _ 33 a' ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 35 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 draoidheachd draoidheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 34 obl _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 obj _ _ 40 bha bi VERB V-s Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 41 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp:pred _ _ 43 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 44 MacFhionghain MacFhionghain PROPN Nn _ 42 obl _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1612 # text = Tha sinn an-diugh ga fhaicinn nas iomchaidhe 's nas buannachdaile bàrdachd na Gàidhlig a rannsachadh 's a mheas a-rèir an dualchais dham buin i 's mu choinneamh an t-suidheachaidh a tha ga toirt gu bith. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 nas nas PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 8 iomchaidhe iomchaidh ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 advmod _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 buannachdaile buannachdail ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 8 conj _ _ 12 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 mheas meas NOUN Nv VerbForm=Inf 16 conj _ _ 20 a-rèir a-rèir ADP Nf _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 dualchais dualchas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 buin buin VERB V-f--d Tense=Fut 19 acl:relcl _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 mu mu ADP Sp _ 29 case _ _ 29 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 30 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 t-suidheachaidh suidheachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 34 ag PART Sa _ 36 case _ _ 35 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 obj _ _ 36 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp:pred _ _ 37 gu gu ADP Sp _ 38 case _ _ 38 bith bi NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1613 # text = Agus anns an rannsachadh seo, an coimeas ris gach seòrsa eile bàrdachd a tha againn , rinneadh tomhas mòr de dhearmad air a’ bhàrdachd spioradail. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 2 anns an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 5 seo seo DET Dd _ 4 det _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 coimeas coimeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 gach gach DET Dq _ 11 det _ _ 11 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 eile eile DET Dd _ 11 det _ _ 13 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 15 xcomp:pred _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 rinneadh rinn VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 19 root _ _ 20 tomhas tomhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 de de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 dhearmad dearmad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 bhàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 spioradail spioradail ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 19 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1614 # text = Bho là MhicFhionghain, chan aithne dhomh gun d’ rinneadh sgrùdadh sam bith as fhiach ainmeachadh air bàrdachd chràbhach na Gàidhlig, a-mach bho na sgrìobhaidhean aig an Oll. Urr. Iain MacAonghais nach maireann, agus b' ann an cuspair 's an teagasg na bàrdachd a bu mhotha bha [a] dh’ùidh aigesan 1 Bho bho ADP Sp _ 2 case _ _ 2 là là NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 MhicFhionghain MacFhionghain PROPN Nn _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 aithne aithne NOUN Uf _ 6 root _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nmod _ _ 9 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 10 d’ do PART Q--s Tense=Past 11 mark:prt _ _ 11 rinneadh rinn VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 6 csubj:cop _ _ 12 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ 15 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 16 cop _ _ 16 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 17 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 chràbhach cràbhach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 24 a-mach a-mach ADV Rg _ 27 advmod _ _ 25 bho bho ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 sgrìobhaidhean sgrìobhadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 28 aig aig ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Oll. Oll. NOUN Y _ 27 nmod _ _ 31 Urr. Urr. NOUN Y _ 30 flat:name _ _ 32 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 30 flat:name _ _ 33 MacAonghais MacAonghais PROPN Nn _ 30 flat:name _ _ 34 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 maireann maireann VERB V-p Tense=Pres 30 acl:relcl _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 42 punct _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 38 b' is AUX Ws Tense=Past 42 cop _ _ 39 an ADP Sp _ 38 fixed _ _ 40 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 fixed _ _ 41 an an ADP Sp _ 42 case _ _ 42 cuspair cuspair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 an an ADP Sp _ 45 case _ _ 45 teagasg teagasg NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 46 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 49 bu is AUX Ws Tense=Past 50 cop _ _ 50 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 45 amod _ _ 51 bha bi VERB V-s Tense=Past 42 csubj:cleft _ _ 52 [a] [a] ADP Sp _ 53 case _ _ 53 dh’ùidh ùidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 54 aig ADP Sp _ 55 case _ _ 55 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 51 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1615 # text = 'S e tha romham sa phàipear seo sùil nas dlùithe a thoirt air aon seòrsa de dhàn spioradail a thàinig am follais sa Ghàidhlig san ochdamh linn deug 's a ràinig làn ìre san naodhamh linn deug - am marbhrann soisgeulach - gus nochdadh cuid de na ceanglaichean 's na h-eadar-dhealachaidhean a tha eadar na dàin seo agus seann dualchas nam marbhrann sa Ghàidhlig. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 4 ro ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 phàipear pàipear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 11 nas nas PART Uc PartType=Comp 12 mark:prt _ _ 12 dlùithe dlùth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 amod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 csubj:cop _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 de de ADP Sp _ 19 case _ _ 19 dhàn dàn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 spioradail spioradail ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 23 am an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 follais follais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 an ADP Sp _ 31 case _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 ochdamh ochdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 32 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 compound _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 22 conj _ _ 36 làn làn ADJ Ar _ 37 amod _ _ 37 ìre ìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 an ADP Sp _ 41 case _ _ 39 an ADP Sp _ 38 fixed _ _ 40 naodhamh naodhamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 42 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 41 compound _ _ 43 - - PUNCT Fb _ 35 punct _ _ 44 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 46 soisgeulach soisgeulach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 - - PUNCT Fb _ 49 punct _ _ 48 gus gus ADP Sp _ 49 case _ _ 49 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp _ _ 50 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 51 de de ADP Sp _ 53 case _ _ 52 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 ceanglaichean ceangal NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 54 's 's CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 55 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 h-eadar-dhealachaidhean eadar-dhealachadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 57 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 58 nsubj _ _ 58 tha bi VERB V-p Tense=Pres 56 acl:relcl _ _ 59 eadar eadar ADP Sp _ 61 case _ _ 60 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 dàin dàin NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 58 xcomp:pred _ _ 62 seo seo DET Dd _ 61 det _ _ 63 agus agus CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 64 seann seann ADJ Ar _ 65 amod _ _ 65 dualchas dualchas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 conj _ _ 66 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 marbhrann marbhrann NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 68 an ADP Sp _ 70 case _ _ 69 an ADP Sp _ 68 fixed _ _ 70 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 71 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1616 # text = Tha an dàn molaidh a' cliùthachadh an duine nuair a tha e beò no ga chaoidh nuair a tha e a' bàsachadh, a' fàs bho fhìor sheann fhreumhan san dualchas Cheilteach, 's chan eil fada bho rinn an t-Oll. Iain MacAonghais mìneachadh lèirsinneach air gnàth-bhriathrachas, no reatoraig, an dàin mholaidh sa Ghàidhlig. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dàn dàn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 molaidh moladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 cliùthachadh cliùthaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 advcl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 beò beò ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 14 no no CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 obj _ _ 17 chaoidh caoidh NOUN Nv VerbForm=Inf 6 conj _ _ 18 nuair nuair SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 advcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 bàsachadh bàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 conj _ _ 27 bho bho ADP Sp _ 30 case _ _ 28 fhìor fìor ADJ Ar _ 29 amod _ _ 29 sheann seann ADJ Ar _ 30 amod _ _ 30 fhreumhan freumh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 31 an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an ADP Sp _ 31 fixed _ _ 33 dualchas dualchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 Cheilteach ceilteach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 38 mark:prt _ _ 38 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 39 fada fada ADJ Ap _ 38 xcomp:pred _ _ 40 bho bho SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 41 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 39 advcl _ _ 42 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 t-Oll. Oll. NOUN Y _ 41 nsubj _ _ 44 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 43 flat:name _ _ 45 MacAonghais MacAonghais PROPN Nn _ 43 flat:name _ _ 46 mìneachadh mìneachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 47 lèirsinneach lèirsinneach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 gnàth-bhriathrachas gnàth-bhriathrachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 50 , , PUNCT Fi _ 52 punct _ _ 51 no no CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 reatoraig reatoraig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 53 , , PUNCT Fi _ 55 punct _ _ 54 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 dàin dàin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 56 mholaidh moladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 an ADP Sp _ 59 case _ _ 58 an ADP Sp _ 57 fixed _ _ 59 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 60 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1617 # text = Mas e marbhrann a tha anns an dàn mholaidh, faodar marbhrann gaisgeil a ràdh ris , oir mar as trice 's e ceann-cinnidh a thathar a' caoidh, a' moladh eireachdas a phearsa, a thapachd air chùl arm, fhialaidheachd 's a ghliocas, uaisleachd agus dàimhean an stoc bhon do shìolaich e. 1 ma SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dàn dàn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 mholaidh moladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 faodar faod VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 12 root _ _ 13 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 gaisgeil gaisgeil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 17 ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 20 oir oir CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 mar mar SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 23 cop _ _ 23 trice tric ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 26 advcl _ _ 24 's is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 fixed _ _ 26 ceann-cinnidh ceann-cinnidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 obj _ _ 28 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 26 csubj:cleft _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 caoidh caoidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 34 eireachdas eireachdas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 nmod:poss _ _ 36 phearsa pearsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 38 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 39 nmod:poss _ _ 39 thapachd tapachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 arm arm NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 44 fhialaidheachd fialaidheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 45 's 's CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 46 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 47 nmod:poss _ _ 47 ghliocas gliocas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 48 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 49 uaisleachd uaisleachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 50 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 dàimhean dàimh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 52 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 stoc stoc NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 bho ADP Sp _ 57 case _ _ 55 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 57 mark:prt _ _ 56 do do PART Q--s Tense=Past 57 mark:prt _ _ 57 shìolaich sìolaich VERB V-s Tense=Past 51 acl:relcl _ _ 58 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 nsubj _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1618 # text = Chan eil teagamh nach robh buaidh mhòr aig an t-seòrsa bàrdachd seo ann a bhith a' daingneachadh a’ mhothachaidh a bha aig daoine air bun-stèidh is eachdraidh a’ chomainn dham buineadh iad, 's tha sinn a' faicinn an dàin mholaidh seo gu ìre mhòir a' call a lùiths nuair a tha bunaitean na seann Ghàidhealtachd a' diobradh san ochdamh agus san naodhamh linn deug. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 acl _ _ 6 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 11 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 seo seo DET Dd _ 11 det _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 daingneachadh daingnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 mhothachaidh mothachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 xcomp:pred _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 bun-stèidh bun-stèidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 is is CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 chomainn comainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 do ADP Sp _ 32 case _ _ 31 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 32 mark:prt _ _ 32 buineadh buin VERB V-h--d Mood=Cnd 21 acl:relcl _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 35 's 's CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 37 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 36 nsubj _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 40 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 dàin dàin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 42 mholaidh moladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 seo seo DET Dd _ 42 det _ _ 44 gu gu ADP Sp _ 45 case _ _ 45 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 46 mhòir mòr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 47 a' ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 49 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 50 nmod:poss _ _ 50 lùiths lùiths NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 nuair nuair SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 mark:prt _ _ 53 tha bi VERB V-p Tense=Pres 48 advcl _ _ 54 bunaitean bunait NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 nsubj _ _ 55 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 seann seann ADJ Ar _ 57 amod _ _ 57 Ghàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 58 a' ag PART Sa _ 59 case _ _ 59 diobradh diobr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 53 xcomp:pred _ _ 60 an ADP Sp _ 67 case _ _ 61 an ADP Sp _ 60 fixed _ _ 62 ochdamh ochdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 67 nummod _ _ 63 agus agus CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 64 an ADP Sp _ 66 case _ _ 65 an ADP Sp _ 64 fixed _ _ 66 naodhamh naodhamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 62 conj _ _ 67 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 68 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 67 compound _ _ 69 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1619 # text = Agus seo an dearbh àm anns a bheil bunaitean ùra a' chreidimh shoisgeulaich gan suidheachadh air Ghàidhealtachd agus seòrsa ùr de mharbhrann a' nochdadh, am marbhrann spioradail, a' moladh cinn-iùil a’ chreidimh - ministearan, ceistearan is èildearan. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 dearbh dearbh ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 anns an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 9 bunaitean bunait NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ùra ùr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 chreidimh creidimh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 shoisgeulaich soisgeulaich ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 suidheachadh suidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 Ghàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 21 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 de de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 mharbhrann marbhrann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 29 spioradail spioradail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 33 cinn-iùil cinn-iùil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 chreidimh creidimh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 - - PUNCT Fb _ 37 punct _ _ 37 ministearan ministear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 appos _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 39 ceistearan ceistear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 is is CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 èildearan èildear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1620 # text = 'S dòcha gu robh cleachdadh is gnàthas nam marbhrann cho làidir sa Ghàidhlig 's gum biodh am marbhrann spioradail air nochdadh co-dhiubh, aon uair 's gun tàinig ministearan ainmeil is Crìosdaidhean iomraiteach eile gu ìre bhith bàsachadh, ach 's iongantach mura robh meadhon brosnachaidh eile ann a thuilleadh air seo, agus b' e sin na marbhrannan moralta aig Rob Donn. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 csubj:cop _ _ 5 cleachdadh cleachdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 gnàthas gnàthas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 marbhrann marbhrann NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 cho cho ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 làidir làidir ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 11 conj _ _ 18 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 spioradail spioradail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 air air PART Sa _ 22 case _ _ 22 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 23 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 25 aon aon SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 uair uair SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 25 fixed _ _ 28 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 17 advcl _ _ 30 ministearan ministear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 ainmeil ainmeil ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 is is CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Crìosdaidhean crìosdadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 34 iomraiteach iomraiteach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 35 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 36 gu gu ADP Sp _ 37 case _ _ 37 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 38 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp _ _ 39 bàsachadh bàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 40 , , PUNCT Fi _ 43 punct _ _ 41 ach ach CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 's is AUX Wp-i Tense=Pres 43 cop _ _ 43 iongantach iongantach ADJ Ap _ 2 conj _ _ 44 mura mura SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 45 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 43 advcl _ _ 46 meadhon meadhon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 47 brosnachaidh brosnachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 eile eile ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 49 an ADP Sp _ 50 case _ _ 50 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 xcomp:pred _ _ 51 a a ADP Sp _ 52 case _ _ 52 thuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 53 air air ADP Sp _ 54 case _ _ 54 seo seo PRON Pd _ 45 obl _ _ 55 , , PUNCT Fi _ 45 punct _ _ 56 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 57 b' is AUX Ws Tense=Past 59 cop _ _ 58 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 fixed _ _ 59 sin sin PRON Pd _ 45 conj _ _ 60 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 marbhrannan marbhra NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj _ _ 62 moralta moralta ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 63 aig aig ADP Sp _ 64 case _ _ 64 Rob Rob PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 61 nmod _ _ 65 Donn donn ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1621 # text = 'S ann an ceann a tuath 's air taobh an ear na Gàidhealtachd a tha na marbhrannan spioradail a' nochdadh an toiseach, agus fear dhen fheadhainn as tràithe dhiubh bho Dhòmhnall MacMhathain à Cill Donnain an Dùthaich MhicAoidh. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 a a ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 tuath tuath ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 an an ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ear ear ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Gàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obl _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 marbhrannan marbhra NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 spioradail spioradail ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 22 an an ADV Rt _ 21 advmod _ _ 23 toiseach toiseach ADV Rt _ 22 fixed _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 27 de ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 31 cop _ _ 31 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 29 amod _ _ 32 de ADP Sp _ 33 case _ _ 33 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nmod _ _ 34 bho bho ADP Sp _ 35 case _ _ 35 Dhòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 26 nmod _ _ 36 MacMhathain MacMhathain PROPN Nn _ 35 flat:name _ _ 37 à à ADP Sp _ 38 case _ _ 38 Cill Cill PROPN Nt _ 35 nmod _ _ 39 Donnain Donnain PROPN Nt _ 38 flat _ _ 40 an an ADP Sp _ 41 case _ _ 41 Dùthaich Dùthaich PROPN Nt _ 38 nmod _ _ 42 MhicAoidh MicAoidh PROPN Nt _ 41 flat _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1622 # text = Bha Rob Donn air ceum, barrachd is ceum, a thoirt air falbh bho sheann ghnàthas nam marbhrann gaisgeil. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 Rob Rob PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Donn donn ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 air air PART Sa _ 12 case _ _ 5 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 barrachd barrachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 13 air air ADV Rs _ 12 advmod _ _ 14 falbh falbh ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 bho bho ADP Sp _ 17 case _ _ 16 sheann seann ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 ghnàthas gnàthas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 marbhrann marbhrann NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 gaisgeil gaisgeil ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1623 # text = B' e bha fainear dhà-san sgrùdadh a dhèanamh air an duine ann an seadh moralta - am b' e duine a bh' ann a bha feumail dha cho-chreutairean, 's an robh nithean na bheatha a bu mhath do dh’fheadhainn eile atharrais no sheachnadh? 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 4 fainear fainear ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 7 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 seadh seadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 moralta moralta ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 18 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 19 b' is AUX Ws Tense=Past 21 cop _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bh' bi VERB V-s Tense=Past 21 csubj:cleft _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 28 feumail feumail ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 29 do ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 31 nmod:poss _ _ 31 cho-chreutairean co-chreutairean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 35 mark:prt _ _ 35 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 21 conj _ _ 36 nithean nith NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 37 an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 39 nmod:poss _ _ 39 bheatha beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 nsubj _ _ 41 bu is AUX Ws Tense=Past 42 cop _ _ 42 mhath mhath NOUN Uf _ 35 acl:relcl _ _ 43 do do ADP Sp _ 44 case _ _ 44 dh’fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 atharrais atharrais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp _ _ 47 no no CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 sheachnadh seachn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 conj _ _ 49 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1624 # text = Sin an seòrsa sgrùdaidh a tha e a' dèanamh air uaislean is islean na dùthcha, 's a-measg na feadhainn dham bheil e a' dèanamh marbhrann tha aon mhinistear, Mgr. Murchadh Dòmhnallach. 1 Sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 sgrùdaidh sgrùdadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 uaislean uaisl NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 islean isl NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 18 a-measg a-measg ADP Nf _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 xcomp:pred _ _ 21 do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 23 mark:prt _ _ 23 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 29 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 mhinistear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 32 Mgr. Mgr. NOUN Y _ 30 appos _ _ 33 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 32 flat:name _ _ 34 Dòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 32 flat:name _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1625 # text = B' ann an Cataibh 's air taobh an ear shiorrachdan Rois is Inbhir Nis a bu làidire a ghreimich an creideamh soisgeulach san ochdamh linn deug. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Cataibh Cataibh PROPN Nt _ 5 root _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 an an NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ _ 10 ear ear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 shiorrachdan siorrachd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 Rois Rois PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 is is CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 12 conj _ _ 15 Nis Nis PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 bu is AUX Ws Tense=Past 18 cop _ _ 18 làidire làidir ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 csubj:cleft _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 ghreimich greimich VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 creideamh creideamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 soisgeulach soisgeulach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 an ADP Sp _ 27 case _ _ 25 an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 ochdamh ochdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 27 compound _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1626 # text = Tha iomradh againn air dùsgaidhean spioradail sna ceàrnaidhean sin eadar na bliadhnaichean 1724 agus 1745 gu sònraichte, agus aig amannan eile nas fhaisge air deireadh na h-ochdamh linn deug 's aig toiseach na naodhamh linn deug. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dùsgaidhean dùsgadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 spioradail spioradail ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 ceàrnaidhean ceàrnadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 eadar eadar ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 15 1724 1724 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 1745 1745 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 19 sònraichte sònraichte ADV Rg _ 14 advmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 amannan ama NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 24 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 nas nas PART Uc PartType=Comp 26 mark:prt _ _ 26 fhaisge faisg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 23 acl:relcl _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 deireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 h-ochdamh ochdamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 linn linn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 compound _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 aig aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 toiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 36 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 naodhamh naodhamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 38 nummod _ _ 38 linn linn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 38 compound _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1627 # text = Agus 's ann sna sgìreachdan sin a tha na marbhrannan spioradail a' nochdadh a chaidh fhoillseachadh sa chruinneachadh a chuir Eòin Ròs an clò an 1851. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 sgìreachdan sgìreachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 8 sin sin DET Dd _ 7 det _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obl _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 csubj:cleft _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 marbhrannan marbhra NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 spioradail spioradail ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 18 fhoillseachadh foillsich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 19 an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 chruinneachadh cruinneachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 Eòin Eòin PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 23 nsubj _ _ 25 Ròs Ròs PROPN Nn _ 24 flat:name _ _ 26 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 1851 1851 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 23 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1628 # text = Tha Dòmhnall MacMhathain Chill Donnain, a chaochail an 1782, a' dèanamh marbhrann do Mhgr. Ùisdean Ros, ministear Chill Donnain, a chaochail beagan bhliadhnaichean roimhe sin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 MacMhathain MacMhathain PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 Chill Cill PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 Donnain Donnain PROPN Nt _ 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 1782 1782 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 14 marbhrann marbhrann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Mhgr. Mhgr. NOUN Y _ 14 nmod _ _ 17 Ùisdean Ùisdean PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 16 flat:name _ _ 18 Ros Ros PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 ministear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 21 Chill Cill PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 22 Donnain Donnain PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 26 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ _ 27 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 ro ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nmod _ _ 30 sin sin DET Dd _ 29 det _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1629 # text = Bhuineadh Lachlainn Mac Lachlainn is Uilleam MacChoinnich le chèile do sgìreachd Inbhir Nis; rugadh MacLachlainn an 1729 is MacChoinnich an 1748. 1 Bhuineadh buin VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 Lachlainn Lachlainn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Mac Mac PART Up PartType=Pat 2 flat:name _ _ 4 Lachlainn Lachlainn PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 is is CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Uilleam Uilleam PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 conj _ _ 7 MacChoinnich MacChoinnich PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 10 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 sgìreachd sgìreachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 12 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 Nis Nis PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 ; ; PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 rugadh rug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 parataxis _ _ 16 MacLachlainn MacLachlainn PROPN Nn _ 15 nsubj _ _ 17 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 1729 1729 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl _ _ 19 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 MacChoinnich MacChoinnich PROPN Nn _ 16 conj _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 1748 1748 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1630 # text = Rinn MacLachlainn cumha do Mhgr. Eachann MacPhàil, ministear Ruigh-shol-ais, a chaochail sa bhliadhna 1774. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 MacLachlainn MacLachlainn PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 cumha cumha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Mhgr. Mhgr. NOUN Y _ 3 nmod _ _ 6 Eachann Eachann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 flat:name _ _ 7 MacPhàil MacPhàil PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 ministear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 Ruigh-shol-ais Ruigh-shol-ais PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 1774 1774 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1631 # text = Rinn MacChoinnich cumha do dh’Uilleam MacAoidh, fear-ceasnachaidh an sgìre Chròidh, a chaochail an 1798; cumha do Dhòmhnall Friseal, fear-teagaisg aig an SPCK a chaochail an 1818; agus, rud a tha car annasach a-measg nam marbhrannan soisgeulach aig an àm seo, cumha do bhoireannach, Seònaid Fhriseal, 'bean àraid a bh' ann an Cùl-daothal'. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 MacChoinnich MacChoinnich PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 cumha cumha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’Uilleam Uilleam PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 3 nmod _ _ 6 MacAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 fear-ceasnachaidh fear-ceasnachaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Chròidh Cròidh PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 1798 1798 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 14 obl _ _ 17 ; ; PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 cumha cumha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 Dhòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 18 nmod _ _ 21 Friseal Friseal PROPN Nn _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 23 fear-teagaisg fear-teagaisg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 SPCK SPCK NOUN Y _ 23 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 29 an an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 1818 1818 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 28 obl _ _ 31 ; ; PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 34 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 acl:relcl _ _ 37 car car ADV Rg _ 38 advmod _ _ 38 annasach annasach ADJ Ap _ 36 xcomp:pred _ _ 39 a-measg a-measg ADP Nf _ 41 case _ _ 40 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 marbhrannan marbhra NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 42 soisgeulach soisgeulach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 aig aig ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 46 seo seo DET Dd _ 45 det _ _ 47 , , PUNCT Fi _ 48 punct _ _ 48 cumha cumha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 49 do do ADP Sp _ 50 case _ _ 50 bhoireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 50 punct _ _ 52 Seònaid Seònaid PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 50 appos _ _ 53 Fhriseal Friseal PROPN Nn _ 52 flat:name _ _ 54 , , PUNCT Fi _ 56 punct _ _ 55 ' ' PUNCT Fq _ 56 punct _ _ 56 bean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 appos _ _ 57 àraid àraid ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 58 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 59 nsubj _ _ 59 bh' bi VERB V-s Tense=Past 56 acl:relcl _ _ 60 ann an ADP Sp _ 62 case _ _ 61 an an ADP Sp _ 60 fixed _ _ 62 Cùl-daothal Cùl-daothal PROPN Nt _ 59 xcomp:pred _ _ 63 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ 64 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1632 # text = Tha na marbhrannan sin meadhonach goirid - 's e Cumha Uilleim MhicAoidh am fear as tomadaiche 's as fheàrr bàrdachd dhiubh - ach tha sinn a' faicinn annta uile na h-eileamaidean a tha a' comharrachadh nam marbhrannan soisgeulach gu lèir, measgachadh de ghnàthasan nan seann marbhrann 's de ghnàthasan ùra. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 marbhrannan marbhra NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 meadhonach meadhonach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 goirid goirid ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 8 's is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 Cumha cumha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 Uilleim Uilleam PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 10 nmod _ _ 12 MhicAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 16 cop _ _ 16 tomadaiche tomadach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 14 amod _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 19 cop _ _ 19 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 conj _ _ 20 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 de ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obl _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 19 punct _ _ 24 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 conj _ _ 26 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 25 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 31 uile uile ADV Rg _ 28 advmod _ _ 32 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 h-eileamaidean eileamaid NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 33 acl:relcl _ _ 36 a' ag PART Sa _ 37 case _ _ 37 comharrachadh comharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 38 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 marbhrannan marbhra NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 soisgeulach soisgeulach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 gu gu PART Ua PartType=Ad 42 mark:prt _ _ 42 lèir lèir ADV Rg _ 37 advmod _ _ 43 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 44 measgachadh measgachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 45 de de ADP Sp _ 46 case _ _ 46 ghnàthasan gnàthas NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 48 seann seann ADJ Ar _ 49 amod _ _ 49 marbhrann marbhrann NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 50 's 's CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 de de ADP Sp _ 52 case _ _ 52 ghnàthasan gnàthas NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 53 ùra ùr ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1633 # text = Ged a tha am fíon ùr, tha pìosan de na seann searragan fhathast gan deachdadh. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 advcl _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fíon fíon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ùr ùr ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 9 pìosan pìos NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 de de ADP Sp _ 13 case _ _ 11 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 seann seann ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 searragan searrag NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 fhathast fhathast ADV Rt _ 8 advmod _ _ 15 ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 obj _ _ 17 deachdadh deachd NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1634 # text = Gheibhear rann mar seo, a' dèanamh luaidh air pearsa MhicAoidh; 1 Gheibhear faigh VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 8 root _ _ 2 rann rann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 luaidh luaidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 pearsa pearsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 MhicAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 10 nmod _ _ 12 ; ; PUNCT Fi _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1635 # text = A dh’ainneoin cnàmh is crìonadh na Gàidhlig, tha an cànan cho beairteach fhathast is gu bheil iomadh cùil is cèal dhi a tha ri an rannsachadh. 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 dh’ainneoin ainneoin ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 cnàmh cnàmh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 is is CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 crìonadh crìonadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 cànan cànan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 cho cho ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 beairteach beairteach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 14 fhathast fhathast ADV Rt _ 9 advmod _ _ 15 is is CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 conj _ _ 18 iomadh iomadh ADJ Ar _ 19 amod _ _ 19 cùil cùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 cèal cèal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 do ADP Sp _ 23 case _ _ 23 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 xcomp:pred _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 acl:relcl _ _ 26 ri ri PART Sa _ 28 case _ _ 27 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 28 obj _ _ 28 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1636 # text = Tha sin fìor a-thaobh dualchainnt is tha e fior a thaobh tàrmachadh a’ chànain sgrìobhte. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 fìor fìor ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a-thaobh a-thaobh ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dualchainnt dualchainnt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 fior fior ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 a a ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 tàrmachadh tàrmachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chànain cànan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 sgrìobhte sgrìobhte ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1637 # text = Anns an ruith thairis a th' agam an seo air puing no dhà, duilgheadas no dhà, agus air ceistean annasach is eile, bidh aon rud co-dhiù soilleir. 1 Anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ruith ruith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 4 thairis tairis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 10 seo seo ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 puing puing NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dhà dhà PRON Pn _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 duilgheadas duilgheadas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 no no CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 dhà dhà PRON Pn _ 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ceistean ceist NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 23 annasach annasach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 24 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 eile eile NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 27 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 27 root _ _ 28 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 27 advmod _ _ 31 soilleir soilleir ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 27 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1638 # text = 'S e sin na tha ann de chuspairean air am faodadh sgoilearan òga an aire a leagail. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 na na PRON Q-r PronType=Rel 3 nsubj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 chuspairean cuspair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 9 acl:relcl _ _ 13 sgoilearan sgoilear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 14 òga òg ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 leagail leag NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1639 # text = Tha feadhainn dhe na cuspairean sin gar toirt air ais gu toiseach na Gàidhlig an Alba. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cuspairean cuspair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sin sin DET Dd _ 5 det _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ais ais NOUN Nf _ 9 obl _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 toiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 an an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Alba Alba PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1640 # text = Thugadh a’ Ghàidhlig à Èirinn man àm a bha Impireachd na Roimhe tighinn gu crìch ann am Breatainn is bha rìoghachd Ghàidhealach air bhonn an Earra-Ghàidheal timcheall air a’ bhliadhna 500 AD. 1 Thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 à à ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 1 obl _ _ 6 mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obl _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 Impireachd impireachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Roimhe Roimhe PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 14 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 crìch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 am an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 14 obl _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 rìoghachd rìoghachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Ghàidhealach gàidhealach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 26 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 21 obl _ _ 28 timcheall timcheall ADJ Ap _ 31 amod _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 32 500 500 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 31 nmod _ _ 33 AD AD NOUN Y _ 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1641 # text = Thàinig Calum Cille agus a mhuinntir gu ruige Eilean Idhe ann an 563. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Calum Calum PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Cille Cille PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 8 ruige ri ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 Eilean Eilean PROPN Nt _ 1 obl _ _ 10 Idhe Idhe PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 563 563 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1642 # text = Bha creideamh is sgoilearachd is ealain aig na Gàidheil ann an Alba on latha sin a-mach is tha iad aig na Gàidheil ann an Alba fhathast. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 creideamh creideamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 is is CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sgoilearachd sgoilearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 is is CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ealain ealan NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Gàidheil gàidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 Alba Alba PROPN Nt _ 1 obl _ _ 13 bho ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 a-mach a-mach ADV Rt _ 15 advmod _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Gàidheil gàidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 xcomp:pred _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 Alba Alba PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 27 fhathast fhathast ADV Rt _ 19 advmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1643 # text = Tha dùthchas gun bhristeadh ann an eachdraidh na Gàidhlig an Alba a bheir air ais mìle bliadhna gu leth sinn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùthchas dùthchas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gun gun ADP Sp _ 4 case _ _ 4 bhristeadh bristeadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Alba Alba PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 ais ais NOUN Nf _ 13 obl _ _ 16 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 13 obj _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1644 # text = Tha sin a' toirt leis gu bheil a’ Ghàidhlig na cànan foghlaimte, sgrìobhte fad an rèis a tha an sin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 9 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 14 foghlaimte foghlaimte ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 sgrìobhte sgrìobhte ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 18 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rèis rèis NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 22 an an ADV Rs _ 21 xcomp:pred _ _ 23 sin sin ADV Rs _ 22 fixed _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1645 # text = Nuair a theirear gu bheil faclan a fhuaras air iomall duilleig ann an leabhar air choreigin a bhoineas dhan chòigeamh ceud deug, abair, air cuid dhen Ghàidhlig as sine a lorgadh riamh ann an Alba, chan eil e ciallachadh ach gu bheil na faclan a' nochdadh dualchainnt shònraichte a tha Albannach seach Èireannach. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 theirear abair VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 42 advcl _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 faclan facal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 fhuaras fuaras VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 duilleig duilleag NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 air air ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 choreigin coreigin ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bhoineas boin VERB V-f--r Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 19 do ADP Sp _ 22 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 chòigeamh còigeamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 22 compound _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 abair abair VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 28 discourse _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 29 de ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 33 cop _ _ 33 sine sean ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 31 amod _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 lorgadh lorg VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 36 riamh riamh ADV Rt _ 35 advmod _ _ 37 ann an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an an ADP Sp _ 37 fixed _ _ 39 Alba Alba PROPN Nt _ 35 obl _ _ 40 , , PUNCT Fi _ 42 punct _ _ 41 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 42 mark:prt _ _ 42 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 42 root _ _ 43 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 nsubj _ _ 44 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 45 ach ach ADP Sp _ 47 case _ _ 46 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 47 mark:prt _ _ 47 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 44 ccomp _ _ 48 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 faclan facal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 50 a' ag PART Sa _ 51 case _ _ 51 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 47 xcomp:pred _ _ 52 dualchainnt dualchainnt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 53 shònraichte sònraichte ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 55 nsubj _ _ 55 tha bi VERB V-p Tense=Pres 52 acl:relcl _ _ 56 Albannach albannach ADJ Ap _ 55 xcomp:pred _ _ 57 seach seach ADP Sp _ 58 case _ _ 58 Èireannach èireannach ADJ Ap _ 55 obl _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 42 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1646 # text = Ach tha leithid seo de thuairisgeul a' mealladh dhaoine. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 seo seo DET Dd _ 3 det _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thuairisgeul tuairisgeul NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 mealladh meall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 9 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1647 # text = Tha feadhainn ann cuideachd nach eil deònach urram sam bith a thoirt dhan Ghàidhlig co-dhiù is cha mhotha dh’fhuilingeas iad aideachadh gu bheil dùthchas a’ chànain sgrìobhte cho urramach agus cho aosda. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 8 deònach deònach ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 9 urram urram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 10 sam sam ADJ Aq _ 9 amod _ _ 11 bith bi ADJ Aq _ 10 fixed _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 do ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 13 advmod _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 20 cop _ _ 20 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 conj _ _ 21 dh’fhuilingeas fuiling VERB V-f--r Tense=Fut 20 ccomp _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 aideachadh aidich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 24 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 25 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 23 ccomp _ _ 26 dùthchas dùthchas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 chànain cànan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 sgrìobhte sgrìobhte ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 cho cho ADV Rg _ 31 advmod _ _ 31 urramach urramach ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 cho cho ADV Rg _ 34 advmod _ _ 34 aosda aosda ADJ Ap _ 31 conj _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1648 # text = Tha iad sin dhan aon inntinn ris an fheadhainn a bhios a' mionnachadh nach robhar a' bruidhinn Gàidhlig riamh air Machair Alba ged a tha teist eachdraidh agus fianais ainmeannan-àite a' dearbhadh a’ chaochladh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 do ADP Sp _ 7 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 inntinn inntinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 ris ri ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 mionnachadh mionnaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 robhar bi VERB V--s-0d Person=0 14 ccomp _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 riamh riamh ADV Rt _ 18 advmod _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 Machair Machair PROPN Nt _ 18 obl _ _ 23 Alba Alba PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 ged ged SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 mark:prt _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 advcl _ _ 27 teist teist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 fianais fianais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 ainmeannan-àite ainmeannan-àite NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 dearbhadh dearbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 34 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 chaochladh caochladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1649 # text = 'S e an fhirinn gun do sgaoil a’ Ghàidhlig air feadh Alba (ged nach robh i aig àird an t-sùil-mhara aig an aon àm sa h-uile h-àite) sìos gu crìch Shasainn. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fhirinn firinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 sgaoil sgaoil VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cop _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 feadh feadh ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 Alba Alba PROPN Nt _ 7 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 14 ged ged SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 advcl _ _ 17 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 àird àird NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 20 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 t-sùil-mhara sùil-mhara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 25 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 26 sa an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 h-uile uile ADJ Ar _ 28 amod _ _ 28 h-àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 29 ) ) PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 30 sìos sìos ADV Rs _ 32 advmod _ _ 31 gu gu ADP Sp _ 32 case _ _ 32 crìch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 33 Shasainn Sasainn PROPN Nt _ 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1650 # text = Mara robh i na cànan aig Alba gu lèir riamh (mar a thuirt fear nan ainm, Nicolaisen, agus mar a thog luchd mì-rùin cho allamh) cha mhotha sin bha aon chànan eile na cànan aig Alba gu lèir, gus an dàinig Beurla Shasainn na tuil o chionn beagan agus ceud bliadhna. 1 Mara mara SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 32 advcl _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Alba Alba PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 lèir lèir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 11 riamh riamh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 12 ( ( PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 13 mar mar SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 16 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 ainm ainm NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 20 Nicolaisen Nicolaisen PROPN Nn _ 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 mar mar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 thog tog VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 26 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 mì-rùin mì-rùin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 cho cho ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 allamh allamh ADJ Ap _ 25 advmod _ _ 30 ) ) PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 31 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 32 cop _ _ 32 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 32 root _ _ 33 sin sin PRON Pd _ 32 nsubj _ _ 34 bha bi VERB V-s Tense=Past 32 ccomp _ _ 35 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 chànan cànan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 an ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 40 nmod:poss _ _ 40 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 aig aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 Alba Alba PROPN Nt _ 40 nmod _ _ 43 gu gu PART Ua PartType=Ad 44 mark:prt _ _ 44 lèir lèir ADV Rg _ 34 xcomp:pred _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 48 punct _ _ 46 gus gus SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 48 mark:prt _ _ 48 dàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 34 advcl _ _ 49 Beurla beurla NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 50 Shasainn Sasainn PROPN Nt _ 48 nmod _ _ 51 an ADP Sp _ 53 case _ _ 52 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 53 nmod:poss _ _ 53 tuil tuil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 54 o bho ADP Sp _ 56 case _ _ 55 chionn cionn ADP Nf _ 54 fixed _ _ 56 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 57 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 58 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 59 nummod _ _ 59 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 60 . . PUNCT Fe _ 32 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1651 # text = Air taobh a deas na dùthcha deas air Dùn Èideann, tha sgoilearan an là-an-diugh a' cumail a-mach nach robh ach grunnan de thighearnan mòra fearainn sa cheann sin a bha nan Gàidheil; bha an sluagh cumanta an sin dhen t-seann stoc Bhreatannach ach thàinig na h-Anglaich a-staigh air an fhearann aca gu math tràth nar n-eachdraidh is thug iadsan a’ Bheurla dhan dùthaich sin. 1 Air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 a a ADJ Aq _ 2 amod _ _ 4 deas deas ADJ Aq _ 3 fixed _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 deas deas ADV Rs _ 12 advmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Dùn Dùn PROPN Nt _ 7 obl _ _ 10 Èideann Èideann PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 13 sgoilearan sgoilear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 là-an-diugh là-an-diugh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 18 a-mach a-mach ADV Rg _ 17 advmod _ _ 19 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 ccomp _ _ 21 ach ach PART Sp _ 22 mark:prt _ _ 22 grunnan grunn NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 de de ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thighearnan tighearn NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 mòra mòr ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 fearainn fearainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 30 sin sin DET Dd _ 29 det _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 33 an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 Gàidheil gàidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 xcomp:pred _ _ 36 ; ; PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 37 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 38 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 cumanta cumanta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 an an ADV Rs _ 37 advmod _ _ 42 sin sin ADV Rs _ 41 fixed _ _ 43 de ADP Sp _ 46 case _ _ 44 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 t-seann seann ADJ Ar _ 46 amod _ _ 46 stoc stoc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 xcomp:pred _ _ 47 Bhreatannach breatannach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 ach ach CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 37 conj _ _ 50 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 h-Anglaich anglach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 52 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 49 advmod _ _ 53 air air ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 fhearann fearann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 56 aig ADP Sp _ 57 case _ _ 57 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 nmod _ _ 58 gu gu PART Ua PartType=Ad 59 mark:prt _ _ 59 math math ADV Rg _ 60 advmod _ _ 60 tràth tràth ADV Rt _ 49 advmod _ _ 61 an ADP Sp _ 63 case _ _ 62 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 63 nmod:poss _ _ 63 n-eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 64 is is CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 65 thug toir VERB V-s Tense=Past 37 conj _ _ 66 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 65 nsubj _ _ 67 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 68 det _ _ 68 Bheurla beurla NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 obj _ _ 69 do ADP Sp _ 71 case _ _ 70 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 65 obl _ _ 72 sin sin DET Dd _ 71 det _ _ 73 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1652 # text = Tha tomhas math dhen fhìrinn an sin ceart gu leòr ach faodaidh sinn a bhith cinnteach cuideachd nach robh na tighearnan-fearainn Gàidhealach nan aonar; bhiodh feachd làidir cuide riutha gan cumail tèarainte. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 tomhas tomhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fhìrinn fìrinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 an an ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 sin sin ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 ceart ceart ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 leòr leòr ADV Rg _ 9 advmod _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 14 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 13 nsubj _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 18 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 16 advmod _ _ 19 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 ccomp _ _ 21 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 tighearnan-fearainn tighearnan-fearainn NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 Gàidhealach gàidhealach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 aonar aonar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 27 ; ; PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 28 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 29 feachd feachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 làidir làidir ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 31 cuide cuide ADJ Ap _ 28 xcomp:pred _ _ 32 ri ADP Sp _ 33 case _ _ 33 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 obl _ _ 34 ag PART Sa _ 36 case _ _ 35 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 36 obj _ _ 36 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 37 tèarainte tèarain ADJ Av _ 36 xcomp:pred _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1653 # text = Cuimhnicheamaid gur h-ann neart air cheart le faobhar a’ chlaidheimh a thug iad a-mach fearann dhaibh fèin is cha chumadh iad fada e as aonais làmhachas làidir. 1 Cuimhnicheamaid cuimhnich VERB Vm-1p Mood=Imp|Person=1 1 root _ _ 2 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 5 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 neart neart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 cheart ceart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 faobhar faobhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chlaidheimh claidheimh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obl _ _ 13 thug toir VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rg _ 13 advmod _ _ 16 fearann fearann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 obl _ _ 19 fèin fèin PRON Px Reflex=Yes 18 nmod _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 22 mark:prt _ _ 22 chumadh cum VERB V-h--d Mood=Cnd 1 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 fada fada ADV Rt _ 22 advmod _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obj _ _ 26 as as ADP Sp _ 28 case _ _ 27 aonais aonais ADP Nf _ 26 fixed _ _ 28 làmhachas làmhachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 làidir làidir ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1654 # text = Is dòcha nach d’ fhàg an luchd-leanmhainn cumanta Gàidhealach lorg domhainn no làrach a tha furasda aithneachadh ann an ceann a deas Alba ach chan fhuilear nach robh iad ann . 1 Is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 4 d’ do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cop _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 luchd-leanmhainn neach-leanmhainn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 cumanta cumanta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 Gàidhealach gàidhealach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 lorg lorg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 domhainn domhainn ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 làrach làrach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 16 furasda furasda ADV Rg _ 15 xcomp:pred _ _ 17 aithneachadh aithnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 21 a a ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 deas deas ADJ Aq _ 21 fixed _ _ 23 Alba Alba PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 24 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 fhuilear fuil VERB V-f0-d Person=0|Tense=Fut 2 conj _ _ 27 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 26 ccomp _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1655 # text = Cha bhiodh air aon rud Sgìr Pheebles cho làn de ainmeannan Gàidhlig - ainmeannan a mhair chon an là-an-diugh - mura b' e gu robh na Gàidheil pailt san dùthaich sin uair dhe robh saoghal. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Sgìr sgìr NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Pheebles Peebles PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 8 cho cho ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 làn làn ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ainmeannan ainm NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 14 ainmeannan ainm NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 mhair mair VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 chon gu ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 là-an-diugh là-an-diugh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 - - PUNCT Fb _ 23 punct _ _ 21 mura mura SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 b' is AUX Ws Tense=Past 23 cop _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 advcl _ _ 24 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 23 ccomp _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Gàidheil gàidheil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 pailt pailt ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 29 an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 sin sin DET Dd _ 31 det _ _ 33 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:tmod _ _ 34 de ADP Sp _ 36 case _ _ 35 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 36 mark:prt _ _ 36 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 37 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1656 # text = Saoilidh mi gu bheil feum air sùil eile a thoirt air ainmeannan-àite an ceann an deas na rìoghachd; sùil nas mionaidiche na thugadh orra gu ruige seo. 1 Saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 5 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 7 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 8 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 ainmeannan-àite ainmeannan-àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 an an ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 deas deas ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rìoghachd rìoghachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ; ; PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 21 nas nas PART Uc PartType=Comp 22 mark:prt _ _ 22 mionaidiche mionaideach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 20 amod _ _ 23 na na ADP Um _ 24 case _ _ 24 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 obl _ _ 27 gu gu ADP Sp _ 29 case _ _ 28 ruige ri ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 seo seo PRON Pd _ 24 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1657 # text = Tha e dualach dhan a h-uile cànan fon ghrèin a bhith roinnte na dualchainntean o sgìr gu sgìr agus o bhaile gu baile. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dualach dualach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 dhan do ADP Sp _ 7 case _ _ 5 a a DET Dq _ 7 det _ _ 6 h-uile uile DET Dq _ 5 fixed _ _ 7 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 fo ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ghrèin grèin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 13 roinnte roinn ADJ Av _ 12 xcomp:pred _ _ 14 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 dualchainntean dualchainnt NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 o bho ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sgìr sgìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sgìr sgìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 o bho ADP Sp _ 22 case _ _ 22 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 gu gu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 baile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 orphan _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1658 # text = Tha e furasda dhuinn a chreidsinn gum biodh na roinnean sin air an daingneachadh ann an cànan mar a bha a’ Ghàidhlig a bha sgaoileadh air feadh Alba is coigrich, Cruithnich is Breatannaich, nach boineadh do shìol nan Gàidheal idir, ga h-ionnsachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 furasda furasda ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 obl _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chreidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 7 ccomp _ _ 10 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 roinnean roinn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 sin sin DET Dd _ 11 det _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 daingneachadh daingnich NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 cànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 mar mar SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 22 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 sgaoileadh sgaoil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 feadh feadh ADP Nf _ 27 fixed _ _ 29 Alba Alba PROPN Nt _ 26 obl _ _ 30 is is SCONJ Cc _ 31 mark _ _ 31 coigrich coigreach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 advcl _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 33 Cruithnich cruithneach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ _ 34 is is CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 Breatannaich breatannach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 37 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 boineadh boin VERB V-h--d Mood=Cnd 31 acl:relcl _ _ 39 do do ADP Sp _ 40 case _ _ 40 shìol sìol NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 Gàidheal gàidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 idir idir ADV Rg _ 38 advmod _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 45 ag PART Sa _ 47 case _ _ 46 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 47 obj _ _ 47 h-ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Inf 31 xcomp:pred _ _ 48 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1659 # text = Tha e aithnichte gu leòr gu bheil cruth air a’ Ghàidhlig an Alba a bheir cruth na Cuimrigh an cuimhne duine sam bith aig a bheil eòlas air na dhà. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aithnichte aithnich ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 8 cruth cruth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Alba Alba PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 16 cruth cruth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Cuimrigh cuimrigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 an an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 21 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 sam sam ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 bith bi ADJ Aq _ 22 fixed _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ 27 eòlas eòlas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 dhà dhà PRON Pn _ 26 xcomp:pred _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1660 # text = (Gu dearbha, tha dreach air a’ Bheurla cuideachd a chuir an sluagh Breatannach oirre an dèidh dha na Sasannaich tighinn a-nall à tìr-mòr na Roinn Eòrpa.) 1 ( ( PUNCT Fb _ 3 punct _ _ 2 Gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 dearbha dearbha ADV Rg _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 dreach dreach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Bheurla beurla NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 10 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 5 advmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 Breatannach breatannach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 18 an an ADP Sp _ 23 case _ _ 19 dèidh dèidh ADP Nf _ 18 fixed _ _ 20 dha do ADP Sp _ 23 case _ _ 21 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 Sasannaich sasannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 23 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 24 a-nall a-nall ADV Rs _ 26 advmod _ _ 25 à à ADP Sp _ 26 case _ _ 26 tìr-mòr tìr-mòr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Roinn Roinn PROPN Nt _ 26 nmod _ _ 29 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ 31 ) ) PUNCT Fb _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1661 # text = Tha na sgoilearan dhen bharail gur h-ann man tritheamh ceud deug a thòisich an cànan Èireannach air dol na dhualchainntean agus gu freagradh sin air Gàidhlig Alba cuideachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 sgoilearan sgoilear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 de ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bharail barail NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 13 cop _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 10 mu ADP Sp _ 13 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 tritheamh tritheamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 ceud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 14 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 compound _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obl _ _ 16 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 13 csubj:cleft _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 cànan cànan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 Èireannach èireannach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 air air PART Sa _ 21 case _ _ 21 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 22 an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 dhualchainntean dualchainnt NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 27 mark:prt _ _ 27 freagradh freagr VERB V-h--d Mood=Cnd 13 conj _ _ 28 sin sin PRON Pd _ 27 nsubj _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 Alba Alba PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 32 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 27 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1662 # text = Ach gu bè gu dè theirear mu Èirinn is gann a ghabhas e chreidsinn nach robh tàrmachadh cainnte cinneachadh fada roimhe sin an corra cheàrna de Alba am measg muinntir na tuatha - ged nach biodh na adhbhar air sin ach gur h-e coigrich dhan Ghàidhlig air thùs a bh' ann am mòran dhiubh . 1 Ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 gu gu PRON Uq PronType=Int 6 obj _ _ 3 bè bè PRON Uq PronType=Int 2 fixed _ _ 4 gu gu PRON Uq PronType=Int 2 fixed _ _ 5 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 fixed _ _ 6 theirear abair VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 10 advcl _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 6 obl _ _ 9 is is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 10 gann gann ADV Rg _ 10 root _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 10 csubj:cleft _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 chreidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 ccomp _ _ 17 tàrmachadh tàrmachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 cainnte cainnte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 cinneachadh cinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 fada fada ADV Rg _ 19 advmod _ _ 21 ro ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obl _ _ 23 sin sin DET Dd _ 22 det _ _ 24 an an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 corra corra ADJ Ar _ 26 amod _ _ 26 cheàrna ceàrna NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 de de ADP Sp _ 28 case _ _ 28 Alba Alba PROPN Nt _ 26 nmod _ _ 29 am an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 measg measg ADP Nf _ 29 fixed _ _ 31 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 32 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 tuatha tuatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 - - PUNCT Fb _ 37 punct _ _ 35 ged ged SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 36 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 37 mark:prt _ _ 37 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 16 advcl _ _ 38 an ADP Sp _ 40 case _ _ 39 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 40 nmod:poss _ _ 40 adhbhar adhbhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 xcomp:pred _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 sin sin PRON Pd _ 37 obl _ _ 43 ach ach CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 44 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 46 cop _ _ 45 h-e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 fixed _ _ 46 coigrich coigreach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 47 do ADP Sp _ 49 case _ _ 48 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 air air ADV Rt _ 46 advmod _ _ 51 thùs tùs ADV Rt _ 50 fixed _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 bh' bi VERB V-s Tense=Past 46 csubj:cleft _ _ 54 ann an ADP Sp _ 56 case _ _ 55 am an ADP Sp _ 54 fixed _ _ 56 mòran mòran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 xcomp:pred _ _ 57 de ADP Sp _ 58 case _ _ 58 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 56 nmod _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1663 # text = Bhiodh smachd foghlaim air filidhean agus air pearsachan eaglais gan cumail-san air an aon ràmh, ach is cinnteach gum biodh saorsa aig a’ chorr dhen t-sluagh mar a gheibhear air feadh an domhain. 1 Bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 10 root _ _ 2 smachd smachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 foghlaim foghlaim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 filidhean filidh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 pearsachan pearsa NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 eaglais eaglais NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ag PART Sa _ 12 case _ _ 11 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 obj _ _ 12 cumail-san cumail VERB Nv---e Form=Emp 1 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ràmh ràmh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 is is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 20 cinnteach cinnteach ADV Rg _ 1 conj _ _ 21 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 20 csubj:cop _ _ 23 saorsa saorsa NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 chorr corr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 27 de ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 t-sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 mar mar SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 mark:prt _ _ 32 gheibhear faigh VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 22 advcl _ _ 33 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 34 feadh feadh ADP Nf _ 33 fixed _ _ 35 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 domhain domhain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1664 # text = Co-dhiù, sa bhliadhna 1258, nuair a bhruidhinn Dòmhnall Og 'tria san nGaoidhilcc nAlbanaigh', tha e soilleir gu robh roinn eadar cainnt Alba agus cainnt Èirinn da-rìribh. 1 Co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 20 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 6 1258 1258 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 8 nuair nuair SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 bhruidhinn bruidhinn VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 11 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 nsubj _ _ 12 Og og ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 ' ' PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 14 tria tria X Xf Foreign=Yes 10 obl _ _ 15 san san X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 nGaoidhilcc ngaoidhilcc X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 nAlbanaigh nalbanaigh X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 18 ' ' PUNCT Fz _ 20 punct _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 root _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 soilleir soilleir ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 23 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 24 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 22 ccomp _ _ 25 roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 eadar eadar ADP Sp _ 27 case _ _ 27 cainnt cainnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 28 Alba Alba PROPN Nt _ 27 nmod _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 cainnt cainnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 32 da-rìribh da-rìribh ADV Rg _ 24 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1665 # text = Ach chan eil iomradh sam bith ann gu robh e doirbh dhaibh a chèile thuigsinn. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 ccomp _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 doirbh doirbh ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obl _ _ 15 a a PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 16 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 15 fixed _ _ 17 thuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1666 # text = Bha na Fiantaichean an triob a bha seo bha an t-sealg air a cleith orra le draoidheachd. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Fiantaichean fiantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 triob triob NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 7 xcomp:pred _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-sealg sealg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 air air PART Sa _ 14 case _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 cleith cleith NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obl _ _ 17 le le ADP Sp _ 18 case _ _ 18 draoidheachd draoidheachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1667 # text = Bhiodh iad a' falbh dhan bheinn a h-uile latha 's cha robh iad a' faighinn sìon. 1 Bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bheinn beinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 a a DET Dq _ 10 det _ _ 9 h-uile uile DET Dq _ 8 fixed _ _ 10 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 sìon sìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1668 # text = Bha iad air thuar bàsachadh leis an acras agus bha na mnathan aca a' sìor fhàs reamhar, agus cha robh iad a' tuigsinn bho 'n t-saoghal gu dé an aon rud a bha na boirionnaich a' faighinn a bharrachd air a' bheagan a b' urrainn dhaibh-san a thoirt dhaibh . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thuar tuar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 bàsachadh bàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 nmod _ _ 6 leis le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 acras acras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 mnathan mnath NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nmod _ _ 15 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 sìor sìor ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 fhàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 18 reamhar reamhar ADJ Ap _ 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 22 mark:prt _ _ 22 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 26 bho bho ADP Sp _ 28 case _ _ 27 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 gu gu PRON Uq PronType=Int 33 nmod _ _ 30 dé dé PRON Uq PronType=Int 29 fixed _ _ 31 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 36 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 boirionnaich boirionnach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 40 a a ADP Sp _ 41 case _ _ 41 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 42 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 43 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 bheagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 46 b' is AUX Ws Tense=Past 47 cop _ _ 47 urrainn urrainn NOUN Uf _ 44 acl:relcl _ _ 48 do ADP Sp _ 49 case _ _ 49 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 47 nmod _ _ 50 a a PART Ug PartType=Inf 51 mark:prt _ _ 51 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 47 nmod _ _ 52 do ADP Sp _ 53 case _ _ 53 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 51 obl _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1669 # text = Ach 'se am plana rinn Fionn gu fàgadh e staigh fear air a robh Garaidh ann a' falach a' watch-adh nam boireannach feuch gu dé bha iad a' faighinn nuair a dh’fhalbhadh iadsan. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 plana plana NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 7 Fionn Fionn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 fàgadh fàg VERB V-h--d Mood=Cnd 5 ccomp _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 staigh staigh ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 obl _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 16 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 nsubj _ _ 17 an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _ 19 a' ag ADP Sp _ 20 case _ _ 20 falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 watch-adh watch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 23 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 boireannach boireannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 24 xcomp _ _ 26 gu gu PRON Uq PronType=Int 25 obj _ _ 27 dé dé PRON Uq PronType=Int 26 fixed _ _ 28 bha bi VERB V-s Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 32 nuair nuair SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 mark:prt _ _ 34 dh’fhalbhadh falbh VERB V-h Mood=Cnd 28 advcl _ _ 35 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 34 obj _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1670 # text = Bha taigh aig na boireannaich dhaibh péin, agus bha Garaidh watch-adh nam boireannach agus nuair a chlìoradh na Fiantaichean air falbh, sgioblaich iadsan iad fhèin agus chaidh iad dhan tràigh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 boireannaich boireannach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 8 péin péin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 watch-adh watch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 boireannach boireannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 17 nuair nuair SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 chlìoradh clìor VERB V-h Mood=Cnd 25 advcl _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Fiantaichean fiantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 air air ADV Rs _ 19 advmod _ _ 23 falbh falbh ADV Rs _ 22 fixed _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 sgioblaich sgioblaich VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 26 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 obj _ _ 28 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 27 nmod _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 25 conj _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 do ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 tràigh tràigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1671 # text = Agus thàinig a h-uile gin aca agus sgùird dhe mhaorach aca agus bhruich iad e agus dh’fhalbh iad agus thiodhlaic iad na sligean mu faiceadh na Fiantaichean iad. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 a a DET Dq _ 5 det _ _ 4 h-uile uile DET Dq _ 3 fixed _ _ 5 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sgùird sgùird NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 dhe de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mhaorach maorach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nmod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bhruich bruich VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obj _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 thiodhlaic tiodhlaic VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 sligean slig NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 mu mu SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 faiceadh faic VERB V-h--d Mood=Cnd 22 advcl _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 Fiantaichean fiantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 obj _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1672 # text = Uill, nuair a chunnaic Garaidh seo chaidh e 'na shìneadh air an ùrlar a-staigh, agus dè rinn e ach tuiteam na chadal. 1 Uill uill INTJ I _ 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 3 nuair nuair SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 8 advcl _ _ 6 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 seo seo PRON Pd _ 5 obj _ _ 8 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 shìneadh sìn NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ùrlar ùrlar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 12 advmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 dè dè PRON Uq PronType=Int 8 conj _ _ 20 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ach ach ADP Sp _ 23 case _ _ 23 tuiteam tuiteam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1673 # text = Agus bha dh’fhasan aige bhiodh srann uamhasach aige nuair a bhiodh e na chadal. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 dh’fhasan fasan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 ccomp _ _ 7 srann srann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 uamhasach uamhasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 11 nuair nuair SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 advcl _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1674 # text = Agus dè rinn na boireannaich ach an srann aig Garaidh a chluinntinn a-staigh 'san taigh, agus sheall iad agus bha Garaidh na chadal air an ùrlar agus thuig iad gur ann dhan watch-adh dh’fhuirich Garaidh, agus nam faigheadh na Fiantaichean a-nist a-mach e sgriosadh iad an claigionn air an aon latha agus bhiodh iadsan marbh. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 boireannaich boireannach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 12 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 srann srann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Garaidh Garadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 chluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 13 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 12 advmod _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 sheall seall VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 23 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 22 nsubj _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ùrlar ùrlar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 thuig tuig VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 32 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 nsubj _ _ 33 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 38 cop _ _ 34 an ADP Sp _ 33 fixed _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 fixed _ _ 36 do ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 watch-adh watch NOUN Nv VerbForm=Inf 31 acl:relcl _ _ 39 dh’fhuirich fuirich VERB V-s Tense=Past 38 acl:relcl _ _ 40 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 39 nsubj _ _ 41 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 43 nam nam PART Q-s _ 44 mark:prt _ _ 44 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 50 ccomp _ _ 45 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 Fiantaichean fiantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 47 a-nist a-nist ADV Rt _ 44 advmod _ _ 48 a-mach a-mach ADV Rg _ 44 advmod _ _ 49 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 obj _ _ 50 sgriosadh sgrios VERB V-h Mood=Cnd 3 conj _ _ 51 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 50 nsubj _ _ 52 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 53 nmod:poss _ _ 53 claigionn claigionn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 54 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 55 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 57 nummod _ _ 57 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 58 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 50 conj _ _ 60 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 59 nsubj _ _ 61 marbh marbh ADJ Ap _ 59 xcomp:pred _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1675 # text = Agus cha robh sìon na b' fhèarr na feuch a faigheadh iad crìoch a chur air Garaidh. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 sìon sìon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 na na PART Uc PartType=Comp 7 mark:prt _ _ 6 b' b' PART Uc PartType=Comp 5 fixed _ _ 7 fhèarr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 4 amod _ _ 8 na na ADP Um _ 9 case _ _ 9 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 3 acl:relcl _ _ 10 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 9 ccomp _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Garaidh Garadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1676 # text = Chaidh iad a-staigh agus bha gruag mhòr air Garaidh, agus rinn iad naoi figheachainean air a ghruaig, agus chuir iad naoi cipeanan air a h-uile figheachan dhuibh sin ris an ùrlar. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 gruag gruag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Garaidh Garadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 figheachainean figheachain NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 ghruaig gruaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 cipeanan cipean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 26 a a DET Dq _ 28 det _ _ 27 h-uile uile DET Dq _ 26 fixed _ _ 28 figheachan figheachan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nmod _ _ 31 sin sin DET Dd _ 30 det _ _ 32 ris ri ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ùrlar ùrlar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1677 # text = Agus chaidh iad a-mach agus leig iad an aona ghaoir asda timchioll a’ taighe agus thug Garaidh leum às , agus dh’fhàg e craiceann a chinn air na cipeanan, agus thàinig e a-mach maol dearg. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 leig leig VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ghaoir gaoir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 as ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 13 timchioll timchioll ADP Nf _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 18 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 17 nsubj _ _ 19 leum leum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 as ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 craiceann craiceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 chinn ceann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 cipeanan cipean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 a-mach a-mach ADV Rs _ 34 advmod _ _ 37 maol maol ADJ Ap _ 34 xcomp _ _ 38 dearg dearg ADJ Ap _ 34 xcomp _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1678 # text = Agus thòisich e air ruith nam boirionnach gus na chuir e a-staigh a h-uile gin dhiubh dhan taigh, agus nuair a chuir e a-staigh dhan taigh iad, dhùin e a’ dorus agus chuir e an taigh na theine man ceann. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ruith ruith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 boirionnach boirionnach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 gus gus SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 na PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 10 do PART Q--s Tense=Past 11 mark:prt _ _ 11 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 11 advmod _ _ 14 a a DET Dq _ 16 det _ _ 15 h-uile uile DET Dq _ 14 fixed _ _ 16 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 17 de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 obl _ _ 19 do ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 24 nuair nuair SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 mark:prt _ _ 26 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 34 advcl _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 26 advmod _ _ 29 do ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 obj _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 34 dhùin dùin VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 38 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 34 conj _ _ 40 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 nsubj _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 43 an ADP Sp _ 45 case _ _ 44 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 45 nmod:poss _ _ 45 theine teine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 46 man ADP Sp _ 48 case _ _ 47 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 48 nmod:poss _ _ 48 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 49 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1679 # text = Ach smaointich e seo gu robh a’ bàs aigesan co-dhiubh nuair a thigeadh na Fiantaichean agus na boirionnaich air an losgadh, gum b' fheàrr dha teicheadh. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 smaointich smaointich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 2 obj _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 11 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 6 advmod _ _ 12 nuair nuair SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 6 advcl _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 Fiantaichean fiantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 boirionnaich boirionnach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 air air PART Sa _ 22 case _ _ 21 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 losgadh loisg NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 24 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 25 b' is AUX Ws Tense=Past 26 cop _ _ 26 fheàrr fheàrr NOUN Uf _ 6 conj _ _ 27 do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nmod _ _ 29 teicheadh teich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1680 # text = 'Se seo a rinn e, ach dè thòisich i ach air sileadh shneachd agus bha eagal air gu faigheadh iad a luing agus thòisich e air falbh an comhair a chùil. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 conj _ _ 10 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ach ach ADP Sp _ 14 case _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sileadh sil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 15 shneachd sneachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 18 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 xcomp:pred _ _ 21 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 17 ccomp _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 luing luing NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 17 conj _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp _ _ 31 an an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 comhair comhair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 33 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 nmod:poss _ _ 34 chùil cùil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1681 # text = Nuair a thàinig na Fiantaichean bha na boirionnaich air an losgadh 's cha robh sgeul air Garaidh. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Fiantaichean fiantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 boirionnaich boirionnach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 air air PART Sa _ 11 case _ _ 10 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 obj _ _ 11 losgadh loisg NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 15 sgeul sgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Garaidh Garadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 14 xcomp:pred _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1682 # text = Cha robh fios on t-saoghal gu dé thachair. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 bho ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PRON Uq PronType=Int 9 nsubj _ _ 8 dé dé PRON Uq PronType=Int 7 fixed _ _ 9 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 3 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1683 # text = Bha iad a' faighinn an luirgeadh a bha seo a' tighinn dhan a’ taighe, ach cha robh iad a' faicinn… a' faighinn gin a' falbh bhuaithe . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 luirgeadh luirgeadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 8 xcomp:pred _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 12 dhan do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 taighe taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 reparandum _ _ 22 … … PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 25 gin gin NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp _ _ 28 bho ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1684 # text = Ach dh’iarr Fionn orra a' lorg a leantainn feuch cò às a thàinig i. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 Fionn Fionn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 obl _ _ 6 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lorg lorg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 10 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 9 xcomp _ _ 11 cò cò PRON Uq PronType=Int 10 obj _ _ 12 as ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1685 # text = Lean iad a’ lorg gus an d’ fhuair iad Garaidh ann an uamh am bràigh a’ chladaich, agus e maol, dearg, gun ghruaig, gun chraiceann, agus thug iad leotha e gu Fionn. 1 Lean lean VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lorg lorg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 gus gus SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 7 d’ do PART Q--s Tense=Past 8 mark:prt _ _ 8 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 obj _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 uamh uamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 am an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 bràigh bràigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 chladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 agus agus SCONJ Cc _ 20 mark _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 advcl _ _ 21 maol maol ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 23 dearg dearg ADJ Ap _ 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 gun gun ADP Sp _ 26 case _ _ 26 ghruaig gruaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 28 gun gun ADP Sp _ 29 case _ _ 29 chraiceann craiceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 le ADP Sp _ 35 case _ _ 35 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 obl _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 obj _ _ 37 gu gu ADP Sp _ 38 case _ _ 38 Fionn Fionn PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 32 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1686 # text = Agus dh’innis Garaidh mar a chunnaic 's mar a dh’éirich dha . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 mar mar SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 mar mar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 dh’éirich éirich VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1687 # text = “O uill,' arsa Fionn, “cha do rinn thu orra ach an rud a choisinn iad', ars’ esan, “ach mur am bitheadh', ars’ esan, “gu tug mi mionnan,' ars’ esan, “air faobhar a’ chlaidheimh,' ars’ esan, “nach stadainn gus a rachadh an ceann a chur far an neach a rinn e leis ,' ars’ esan, “cha chuirinn gu bàs idir thu,' ars’ esan, “ach feumar do chur gu bàs.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 uill uill INTJ I _ 12 discourse _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 6 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 Fionn Fionn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 10 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 11 do do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 13 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 nsubj _ _ 14 air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obl _ _ 16 ach ach PART Sp _ 18 mark:prt _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obj _ _ 20 choisinn coisinn VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 24 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 25 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 27 “ “ PUNCT Fq _ 31 punct _ _ 28 ach ach CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 mur mur SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 31 mark:prt _ _ 31 bitheadh bi VERB V-h Mood=Cnd 12 conj _ _ 32 ' ' PUNCT Fz _ 34 punct _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 34 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 31 parataxis _ _ 35 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 37 “ “ PUNCT Fq _ 39 punct _ _ 38 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 39 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 31 ccomp _ _ 40 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 39 nsubj _ _ 41 mionnan mionn NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 43 ' ' PUNCT Fz _ 44 punct _ _ 44 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 41 parataxis _ _ 45 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 nsubj _ _ 46 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 47 “ “ PUNCT Fq _ 49 punct _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 faobhar faobhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 50 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 chlaidheimh claidheimh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Fi _ 54 punct _ _ 53 ' ' PUNCT Fz _ 54 punct _ _ 54 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 49 parataxis _ _ 55 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 nsubj _ _ 56 , , PUNCT Fi _ 54 punct _ _ 57 “ “ PUNCT Fq _ 59 punct _ _ 58 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 59 mark:prt _ _ 59 stadainn stadainn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 41 ccomp _ _ 60 gus gus SCONJ Cs _ 66 mark _ _ 61 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 66 mark:prt _ _ 62 rachadh rach AUX V-h--d Mood=Cnd 66 aux:pass _ _ 63 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj:pass _ _ 65 a a PART Ug PartType=Inf 66 mark:prt _ _ 66 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 59 advcl _ _ 67 far far ADP Sp _ 69 case _ _ 68 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 neach neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 70 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 71 nsubj _ _ 71 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 69 acl:relcl _ _ 72 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 obj _ _ 73 le ADP Sp _ 74 case _ _ 74 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 obl _ _ 75 , , PUNCT Fi _ 66 punct _ _ 76 ' ' PUNCT Fz _ 66 punct _ _ 77 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 66 parataxis _ _ 78 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 77 nsubj _ _ 79 , , PUNCT Fi _ 77 punct _ _ 80 “ “ PUNCT Fq _ 82 punct _ _ 81 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 82 mark:prt _ _ 82 chuirinn cuirinn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 12 parataxis _ _ 83 gu gu ADP Sp _ 84 case _ _ 84 bàs bàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 85 idir idir ADV Rg _ 82 advmod _ _ 86 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 82 obj _ _ 87 , , PUNCT Fi _ 82 punct _ _ 88 ' ' PUNCT Fz _ 82 punct _ _ 89 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 82 parataxis _ _ 90 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 89 nsubj _ _ 91 , , PUNCT Fi _ 89 punct _ _ 92 “ “ PUNCT Fq _ 94 punct _ _ 93 ach ach CCONJ Cc _ 94 cc _ _ 94 feumar feum VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 82 conj _ _ 95 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 96 obj _ _ 96 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 94 xcomp _ _ 97 gu gu ADP Sp _ 98 case _ _ 98 bàs bàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 96 obl _ _ 99 . . PUNCT Fe _ 94 punct _ _ 100 ' ' PUNCT Fz _ 94 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1688 # text = “Uill, ma-tha,' arsa Garaidh, “chan fhaod e bhith nach toir thu dhomh mo rogha bàs,' ars’ esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Uill uill INTJ I _ 12 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 11 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 fhaod faod VERB V-f--d Tense=Fut 12 root _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 toir toir VERB V-f--d Tense=Fut 14 parataxis _ _ 17 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 nsubj _ _ 18 do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 16 obl _ _ 20 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 21 rogha rogha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 bàs bàs NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 25 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 26 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1689 # text = “Gheibh thu sin,' arsa Fionn. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 Fionn Fionn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1690 # text = “Uill, 's e mo rogha bàs,' ars’ esan, “a’ ceann a chur dhiom air a shliasaid,' ars’ esan, 'le Mac a’ Luinn', ars’ esan, “agus Aogh mo mhac a tharruing'. 1 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 2 Uill uill INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 4 's is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 rogha rogha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 bàs bàs NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 7 punct _ _ 11 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 12 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 14 “ “ PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 csubj:cop _ _ 19 de ADP Sp _ 20 case _ _ 20 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 18 obl _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 shliasaid sliasaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Fz _ 26 punct _ _ 26 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 18 parataxis _ _ 27 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Fq _ 31 punct _ _ 30 le le ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Mac Mac PROPN Nn _ 18 obl _ _ 32 a’ an PROPN Nn _ 31 flat:name _ _ 33 Luinn Luinn PROPN Nn _ 31 flat:name _ _ 34 ' ' PUNCT Fz _ 31 punct _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 36 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 31 parataxis _ _ 37 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 39 “ “ PUNCT Fq _ 45 punct _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 41 Aogh Aogh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 45 obj _ _ 42 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 43 nmod:poss _ _ 43 mhac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 appos _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 tharruing tarruing NOUN Nv VerbForm=Inf 18 conj _ _ 46 ' ' PUNCT Fz _ 7 punct _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1691 # text = Bha gille aige a's an Fhinn air a robh Aogh, agus tha choltas air nach robh gin riamh innte cho treun ris . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 a's an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fhinn finn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 11 Aogh Aogh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 choltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 acl _ _ 20 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 riamh riamh ADV Rt _ 19 advmod _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 obl _ _ 24 cho cho ADV Rg _ 25 advmod _ _ 25 treun treun ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 26 ri ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1692 # text = Thighearna, nuair a chuala Fionn seo, cha robh aig a' chlaidheamh ri fuighleach beum fhàgail gar bith có air a bhuailt e. 1 Thighearna tighearna INTJ I _ 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 3 nuair nuair SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 6 Fionn fionn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 seo seo PRON Pd _ 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 root _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 chlaidheamh claidheamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 14 ri ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 fuighleach fuighleach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 beum beum NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 18 gar gar PRON Uq PronType=Int 24 obj _ _ 19 bith bith PRON Uq PronType=Int 18 fixed _ _ 20 có có PRON Uq PronType=Int 18 fixed _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nmod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obl _ _ 24 bhuailt buailt VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 10 acl:relcl _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1693 # text = Dh’fheumadh e ghearradh na bha roimhe no cha b' fheàrr e na claidheamh eile. 1 Dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ghearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 na na PRON Q-r PronType=Rel 3 obj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 6 ro ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 no no CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 10 b' is AUX Ws Tense=Past 11 cop _ _ 11 fheàrr fheàrr NOUN Uf _ 5 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 na na ADP Um _ 14 case _ _ 14 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1694 # text = Chailleadh e chas. 1 Chailleadh caill VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1695 # text = Chuirte ceann far Garaidh air a shliasaid. 1 Chuirte cuirte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 1 root _ _ 2 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 far far ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Garaidh Garadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 obl _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 shliasaid sliasaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1696 # text = Ach dh’fheumadh e cumail ri fhacal. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 fhacal facal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1697 # text = Fhuaireadh Garaidh co-dhiubh 's chuireadh a cheann air sliasaid Fhinn agus chuireadh seachd sailthean daraich air am muin agus seachd seiceanan de sheann leathar liath agus seachd pluic réisg, agus thugadh a-staigh Aogh, a mhac, agus thugadh dha a’ claidheamh agus dh’iarradh air siod a ghearradh. 1 Fhuaireadh fuair VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 2 Garaidh Garaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 chuireadh cuir VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sliasaid sliasaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Fhinn Finn PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 9 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 chuireadh cuir VERB V-h Mood=Cnd 5 conj _ _ 13 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 sailthean sailth NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 daraich darach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 muin muin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 seiceanan seicean NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 22 de de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 sheann seann ADJ Ar _ 24 amod _ _ 24 leathar leathar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 liath liath ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 pluic pluic NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 29 réisg réisg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 conj _ _ 33 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 32 advmod _ _ 34 Aogh Aogh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 32 nsubj _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 36 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 37 nmod:poss _ _ 37 mhac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 32 conj _ _ 41 do ADP Sp _ 42 case _ _ 42 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 obl _ _ 43 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 dh’iarradh iarr VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 40 conj _ _ 47 air ADP Sp _ 48 case _ _ 48 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 xcomp:pred _ _ 49 siod siod PRON Pd _ 51 obj _ _ 50 a a PART Ug PartType=Inf 51 mark:prt _ _ 51 ghearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Inf 46 xcomp _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1698 # text = Cha robh Aogh a' faicinn gu dé bha fodha . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 Aogh Aogh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PRON Uq PronType=Int 5 obj _ _ 7 dé dé PRON Uq PronType=Int 6 fixed _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 9 fo ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1699 # text = Tharraing e a’ claidheamh agus gheàrr e na seachd sailthean daraich agus na seachd seiceanan agus na seachd cip réisg agus ceann athar, agus stad an claidheamh ann an cnàimh na slèisde aig Fionn. 1 Tharraing tarraing VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 gheàrr geàrr VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 sailthean sailth NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 daraich darach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 seiceanan seicean NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 cip cip NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 20 réisg réisg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 23 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 ann an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 cnàimh cnàimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 32 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 slèisde slèisde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 aig aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 Fionn Fionn PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 26 obl _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1700 # text = Agus nuair a chunnaic e ceann athar a' tuiteam, thog e 'n claidheamh agus; “Có air a dhìolas mi bàs m' athar?' ars’ esan. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 nuair nuair SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 tuiteam tuit NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 thog tog VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 ; ; PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 “ “ PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 18 Có có PRON Uq PronType=Int 22 obj _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nmod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 obl _ _ 22 dhìolas dìol VERB V-f--r Tense=Fut 11 parataxis _ _ 23 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 22 nsubj _ _ 24 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ? ? PUNCT Fg _ 22 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Fz _ 22 punct _ _ 29 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 22 parataxis _ _ 30 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1701 # text = “Fhalbh,' arsa Fionn, “agus dìol air a' mhuir-làn ud shìos e,' ars’ esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Fhalbh falbh VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 Fionn Fionn PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dìol dìol VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 conj _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mhuir-làn muir-làn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ud ud DET Dd _ 13 det _ _ 15 shìos sìos ADV Rs _ 10 advmod _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 19 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 10 parataxis _ _ 20 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1702 # text = Dh’fhalbh Aogh agus chaidh e sìos gu geodha a bh' ann agus thug e thuige sluasaid agus thòisich e air cumail a-mach a’ làin ás… ás a’ gheodha. 1 Dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Aogh Aogh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 geodha geodha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bh' bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 18 sluasaid sluasaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 24 a-mach a-mach ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 làin làin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 ás as ADP Sp _ 31 reparandum _ _ 28 … … PUNCT Fb _ 31 punct _ _ 29 ás as ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gheodha geodha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1703 # text = Agus chùm e a-mach e sia tràth. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 6 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tràth tràth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1704 # text = Agus thàinig a-seo an cadal air agus e fàs sgìth, agus chuir e a' t-sluasaid fo uchd agus thuit e na chadal agus chaidh a bhàthadh a's a chadal. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 a-seo a-seo ADV Rt _ 2 advmod _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cadal cadal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 8 agus agus SCONJ Cc _ 9 mark _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 advcl _ _ 10 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 11 sgìth sgìth ADJ Ap _ 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 t-sluasaid sluasaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 fo fo ADP Sp _ 19 case _ _ 19 uchd uchd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 thuit tuit VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 29 aux:pass _ _ 28 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nsubj:pass _ _ 29 bhàthadh bàth NOUN Nv VerbForm=Inf 21 conj _ _ 30 a's an ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1705 # text = Agus sin a’ chrìoch a chaidh air-san . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chrìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1706 # text = Nuair a leighis cas Fhinn an uair sin cha robh a’ claidheamh na b' fheàrr na claidheamh eile gus an rachadh a themperadh air ais ann an ceàrdach Idhe. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 leighis leighis VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 4 cas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Fhinn Finn PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 4 nmod _ _ 6 an an ADV Rt _ 3 advmod _ _ 7 uair uair ADV Rt _ 6 fixed _ _ 8 sin sin ADV Rt _ 6 fixed _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 root _ _ 11 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 na na PART Uc PartType=Comp 15 mark:prt _ _ 14 b' b' PART Uc PartType=Comp 13 fixed _ _ 15 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 xcomp:pred _ _ 16 na na ADP Um _ 17 case _ _ 17 claidheamh claidheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 gus gus SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 23 mark:prt _ _ 21 rachadh rach AUX V-h--d Mood=Cnd 23 aux:pass _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nsubj:pass _ _ 23 themperadh temper NOUN Nv VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 ais ais NOUN Nf _ 23 obl _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 ceàrdach ceàrdach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 Idhe Idhe PROPN Nt _ 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1707 # text = Agus sin nuair a dh’fhalbh iad leis a' chlaidheamh feuch a faigheadh iad a’ cheàrdach Idhe. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 5 obl:tmod _ _ 3 nuair nuair SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 leis le ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chlaidheamh claidheamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 5 root _ _ 11 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 10 ccomp _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cheàrdach ceàrdach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 Idhe Idhe PROPN Nt _ 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1708 # text = Bha, gill' òg mac bantraich. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 3 gill' gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bantraich bantraich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1709 # text = 'Nuair a dh’fhàs e suas 'na chnapach cha robh móran beò-shlàint' aca . 1 'Nuair 'nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 dh’fhàs fàs VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 chnapach cnapach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 root _ _ 11 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 beò-shlàint' beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1710 # text = Thuirt e ri mhàthair gu robh e 'dol a dh’fhalbh feuch a faigheadh e cosnadh 'na bhuachaille air fearann. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dh’fhalbh falbh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 10 xcomp _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 11 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 bhuachaille buachaille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 fearann fearann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1711 # text = Bha mhàthair glé dheònach ged a bha i duilich dealachadh ris . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 glé glé ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 dheònach deònach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ged ged SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 duilich duilich ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 dealachadh dealaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 11 ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1712 # text = Agus bha seann bhoirionnach dlùth air an taigh aca 's bhiodh an gill' òg 'ga cuideachadh 's a' dèanamh thursan dhi agus bha i anabarrach measail air . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 seann seann ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 bhoirionnach boirionnach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 dlùth dlùth ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 conj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gill' gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 cuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 conj _ _ 22 thursan turs NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 27 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 anabarrach anabarrach ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 measail measail ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 30 air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1713 # text = Dh’innis e dhi gu robh e 'dol a dh’fhalbh feuch a faigheadh e cosnadh a chuidicheadh a mhàthair. 1 Dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dh’fhalbh falbh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 11 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 10 xcomp _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 10 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 chuidicheadh cuidich VERB V-h Mood=Cnd 15 acl:relcl _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1714 # text = “Ma-thà,' as ise, “thig agus innis dhòmhsa 'n oidhche mus bi thu 'fàgail do dhachaidh agus bheir mise dhut rudeigin,' as ise, “a nì feum dhut agus bheir mi mo bheannachd dhut 'na chois.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 5 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 9 punct _ _ 9 thig tig VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 5 parataxis _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 innis innis VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 9 conj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 11 obl _ _ 14 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 mus mus SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 15 advcl _ _ 18 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 nsubj _ _ 19 'fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 21 dhachaidh dachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 9 conj _ _ 24 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 23 nsubj _ _ 25 do ADP Sp _ 26 case _ _ 26 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 23 obl _ _ 27 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Fz _ 30 punct _ _ 30 as arsa VERB V-s Tense=Past 27 parataxis _ _ 31 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 33 “ “ PUNCT Fq _ 35 punct _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 27 acl:relcl _ _ 36 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 do ADP Sp _ 38 case _ _ 38 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 35 obl _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 23 conj _ _ 41 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 40 nsubj _ _ 42 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 43 nmod:poss _ _ 43 bheannachd beannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 44 do ADP Sp _ 45 case _ _ 45 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 40 obl _ _ 46 an ADP Sp _ 48 case _ _ 47 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 48 nmod:poss _ _ 48 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 49 . . PUNCT Fe _ 40 punct _ _ 50 ' ' PUNCT Fz _ 40 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1715 # text = Gheall e gun dèanadh e siod agus an oidhche mus robh e 'fàgail a mhàthar chaidh e null a choimhead air an t-seann bhoirionnach: bha i dlùth dhaibh co-dhiubh. 1 Gheall geall VERB V-s Tense=Past 40 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 siod siod PRON Pd _ 4 obj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 10 mus mus SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 advcl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 'fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 15 mhàthar màthar NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 null null ADV Rs _ 16 advcl _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 21 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 t-seann seann ADJ Ar _ 24 amod _ _ 24 bhoirionnach boirionnach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 : : PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 parataxis _ _ 27 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 dlùth dlùth ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 29 do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 31 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 26 advmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1716 # text = “Tha mi 'tuigsinn 'nuair a thàna' tu nochd,' as ise, “gu feuma gu bheil thu 'falbh a màireach mar a bha thu 'g innse dhomh .' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 'tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 'nuair 'nuair SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 thàna' tàna' VERB V-s Tense=Past 4 advcl _ _ 8 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 nochd nochd ADV Rt _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 7 punct _ _ 12 as arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 13 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 15 “ “ PUNCT Fq _ 17 punct _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 feuma feuma VERB V-f--d Tense=Fut 4 ccomp _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 ccomp _ _ 20 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 19 nsubj _ _ 21 'falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 a a ADV Rt _ 21 advmod _ _ 23 màireach màireach ADV Rt _ 22 fixed _ _ 24 mar mar SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 mark:prt _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 advcl _ _ 27 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 26 nsubj _ _ 28 'g ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 30 do ADP Sp _ 31 case _ _ 31 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ 33 ' ' PUNCT Fz _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1717 # text = “Tha,' as esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 5 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1718 # text = “O ma-thà,' as ise, “bheir mise dhu'sa rud - cuimhneachan - agus nì e feum dhut , agus innsidh mi dhut gu dé th' ann ,' as ise. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 10 discourse _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 10 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 10 root _ _ 11 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 10 obl _ _ 14 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 - - PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 16 cuimhneachan cuimhneachan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 19 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 10 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 do ADP Sp _ 23 case _ _ 23 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 innsidh inns VERB V-f Tense=Fut 10 conj _ _ 27 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 26 nsubj _ _ 28 do ADP Sp _ 29 case _ _ 29 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 26 xcomp:pred _ _ 30 gu gu PRON Uq PronType=Int 26 obj _ _ 31 dé dé PRON Uq PronType=Int 30 fixed _ _ 32 th' bi VERB V-p Tense=Pres 30 acl:relcl _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 xcomp:pred _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 36 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 37 as arsa VERB V-s Tense=Past 10 parataxis _ _ 38 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1719 # text = “Tha feadan dubh ann . 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 feadan feadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 dubh dubh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1720 # text = Bha aona mhac agams' ,' as ise, “agus dh’eug e mun àm a bha e car mar tha d' aois fhéin an diugh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mhac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ 8 as arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 9 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 13 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dh’eug eug VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 mu ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obl:tmod _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 car car ADV Rg _ 23 advmod _ _ 22 mar mar SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 ccomp _ _ 24 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 aois aois NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 25 nmod _ _ 27 an an ADV Rt _ 23 advmod _ _ 28 diugh diugh ADV Rt _ 27 fixed _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1721 # text = Agus a’ feadan a bha seo,' as ise, “'nuair a bhiodh e 'ga chluich a' buachailleachd, cha robh duine riamh a chuala ceòl an fheadain nach robh 'toir a chreidsinn orra fhéin 's air càch gum buineadh e dha na sìthichean, gur e feadan sìthe bh' ann , mar a chainte riutha . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 feadan feadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 seo seo PRON Pd _ 5 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 9 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 10 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 12 “ “ PUNCT Fq _ 15 punct _ _ 13 'nuair 'nuair SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 24 advcl _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 chluich cluich NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 buachailleachd buachaillich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 24 mark:prt _ _ 24 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 parataxis _ _ 25 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 riamh riamh ADV Rt _ 28 advmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 29 ceòl ceòl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fheadain feadain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 34 'toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 35 a a ADP Sp _ 36 case _ _ 36 chreidsinn creidsinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 obl _ _ 39 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 38 nmod _ _ 40 's 's CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 càch càch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 43 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 44 mark:prt _ _ 44 buineadh buin VERB V-h--d Mood=Cnd 36 ccomp _ _ 45 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 nsubj _ _ 46 dha do ADP Sp _ 48 case _ _ 47 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 sìthichean sìthiche NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 49 , , PUNCT Fi _ 52 punct _ _ 50 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 52 cop _ _ 51 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 fixed _ _ 52 feadan feadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 ccomp _ _ 53 sìthe sìth NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 bh' bi VERB V-s Tense=Past 52 csubj:cop _ _ 55 an ADP Sp _ 56 case _ _ 56 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 xcomp:pred _ _ 57 , , PUNCT Fi _ 54 punct _ _ 58 mar mar SCONJ Cs _ 60 mark _ _ 59 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 60 mark:prt _ _ 60 chainte cainte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 52 advcl _ _ 61 ri ADP Sp _ 62 case _ _ 62 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 60 obl _ _ 63 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1722 # text = Gheibh thus' e,' as ise, “agus tha mi 'n dòchas gum bi buaidh dhut 'na chois. 1 Gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 thus' thus' PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ 6 as arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 7 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 'n an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 15 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 14 ccomp _ _ 17 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 xcomp:pred _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1723 # text = Bheir mi dhut cuideachd,' as ise, “rud eile bh' aig a' ghille saighead. 1 Bheir toir VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 obl _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ 8 as arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 9 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 12 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 13 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 bh' bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ghille gille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 18 saighead saighead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1724 # text = Agus bha e fhéin a' smaoineachadh nach b' urrainn saighead a bhith na b' fhearr cuimis, agus chan eil agads' ,' as ise, “on a tha thu 'dol a dh’fhalbh 'na do bhuachaille cruidh tuathanaich, ach na dealaich ris an t-saighead 's ris an fheadan agus faodaidh gun dèan iad mór fheum dhut . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 8 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 urrainn urrainn NOUN Uf _ 6 ccomp _ _ 10 saighead saighead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 csubj:outer _ _ 13 na na PART Uc PartType=Comp 15 mark:prt _ _ 14 b' b' PART Uc PartType=Comp 13 fixed _ _ 15 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 16 amod _ _ 16 cuimis cuimis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 conj _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 20 xcomp:pred _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Fz _ 20 punct _ _ 25 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 26 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 28 “ “ PUNCT Fq _ 31 punct _ _ 29 on on SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 mark:prt _ _ 31 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 32 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 31 nsubj _ _ 33 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp:pred _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 dh’fhalbh falbh NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 'na an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 bhuachaille buachaille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 cruidh cruidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 tuathanaich tuathanach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 42 ach ach CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 na na PART Qnm PartType=Vb|Polarity=Neg 44 mark:prt _ _ 44 dealaich dealaich VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 parataxis _ _ 45 ris ri ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 t-saighead saighead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 48 's 's CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 49 ris ri ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 fheadan feadan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 52 agus agus CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 44 conj _ _ 54 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 55 mark:prt _ _ 55 dèan dèan VERB V-f--d Tense=Fut 53 ccomp _ _ 56 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 nsubj _ _ 57 mór mór ADJ Ar _ 58 amod _ _ 58 fheum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 59 do ADP Sp _ 60 case _ _ 60 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 55 obl _ _ 61 . . PUNCT Fe _ 44 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1725 # text = Bheir mi dhut cuideachd spor-gunna agus ma bhios eun agad a gheibh thu leis an t-saighead, thèid agad air teine dhèanamh ann an coillidh, no 'n àite 'm bi thu ann am mòintich, agus an t-eun a bhruich dhut fhéin, a thoradh glé thric chan eil do sheòrsa 'faighinn biadh ro mhath aig tuathanaich, cha mhotha tha mór mheas orra .' 1 Bheir toir VERB V-f Tense=Fut 44 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 obl _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 spor-gunna spor-gunna NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 8 ma ma SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 20 advcl _ _ 10 eun eun NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 15 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 leis le ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-saighead saighead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 20 obl _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 teine teine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 coillidh coillidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 30 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 'n an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 33 'm 'm PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 32 acl:relcl _ _ 35 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 34 nsubj _ _ 36 ann an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 am an ADP Sp _ 36 fixed _ _ 38 mòintich mòinteach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 xcomp:pred _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 t-eun eun NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 43 a a PART Ug PartType=Inf 44 mark:prt _ _ 44 bhruich bruich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ 45 do ADP Sp _ 46 case _ _ 46 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 44 obl _ _ 47 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 46 nmod _ _ 48 , , PUNCT Fi _ 44 punct _ _ 49 a a CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 50 thoradh thoradh CCONJ Cc _ 49 fixed _ _ 51 glé glé ADV Rg _ 52 advmod _ _ 52 thric tric ADV Rt _ 54 advmod _ _ 53 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 54 mark:prt _ _ 54 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 55 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 56 nmod:poss _ _ 56 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 57 'faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp:pred _ _ 58 biadh biadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ 59 ro ro ADV Rg _ 60 advmod _ _ 60 mhath math ADJ Ap _ 58 amod _ _ 61 aig aig ADP Sp _ 62 case _ _ 62 tuathanaich tuathanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl _ _ 63 , , PUNCT Fi _ 65 punct _ _ 64 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 65 cop _ _ 65 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 54 xcomp:pred _ _ 66 tha bi VERB V-p Tense=Pres 65 csubj:cop _ _ 67 mór mór ADJ Ar _ 68 amod _ _ 68 mheas meas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj _ _ 69 air ADP Sp _ 70 case _ _ 70 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 66 xcomp:pred _ _ 71 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 72 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1726 # text = Thug i dhà na trì rudan 's dh’fhalbh e dhachaidh 's dh’innis e dha mhàthair mar a bhà agus gun tug a’ chailleach a beannachd air le deagh dhùrachd agus i 'n dòchas gum biodh na rudan a thug i dhà a chum feum dha . 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 dha do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 mar mar SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 bhà bi VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 13 conj _ _ 23 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 beannachd beannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 27 air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 29 le le ADP Sp _ 31 case _ _ 30 deagh deagh ADJ Ar _ 31 amod _ _ 31 dhùrachd dùrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 32 agus agus SCONJ Cc _ 33 mark _ _ 33 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 advcl _ _ 34 'n an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 xcomp:pred _ _ 36 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 37 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 35 ccomp _ _ 38 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 obj _ _ 41 thug toir VERB V-s Tense=Past 39 acl:relcl _ _ 42 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ _ 43 do ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 obl _ _ 45 a a PART Ug PartType=Inf 46 mark:prt _ _ 46 chum cum NOUN Nv VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 47 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 do ADP Sp _ 49 case _ _ 49 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 obl _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1727 # text = Dh’fhàg e mhàthair 's chaidh e gu tuathanach a bha beagan mhìltean air falbh às an àite. 1 Dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 12 mhìltean mìlt NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 air air ADV Rs _ 11 advmod _ _ 14 falbh falbh ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 às as ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1728 # text = Cha robh ann ach tuathanach beag agus bu lugha na sin an duais a thug e dhan ghille airson a bhith 'falbh a' buachailleachd cruidh. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Sp _ 6 mark:prt _ _ 6 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 bu is AUX Ws Tense=Past 10 cop _ _ 10 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 2 conj _ _ 11 na na ADP Um _ 12 case _ _ 12 sin sin PRON Pd _ 10 obl _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 duais duais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 thug toir VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 do ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ghille gille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 23 case _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 24 'falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 buachailleachd buachaillich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp _ _ 27 cruidh cruidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1729 # text = Bha e 'dol leoth' airson ùine nach robh ro fhada agus smaoinich e gu robh e air torr ionnsachadh a bha 'dèanamh mór fheum dhan tuathanach - agus a chuile cuideachadh a bha e 'dèanamh leis - 's gum bu chòir dha barrachd tuarasdail a thoir dhà air a’ bheagan a bha e 'faighinn. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ 6 airson airson ADP Nf _ 7 case _ _ 7 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 ro ro ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 fhada fada ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 smaoinich smaoinich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 ccomp _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 air air PART Sa _ 20 case _ _ 19 torr torr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 20 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 24 mór mór ADJ Ar _ 25 amod _ _ 25 fheum feum NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 do ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 - - PUNCT Fb _ 33 punct _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 a a ADJ Ar _ 33 amod _ _ 32 chuile cuile ADJ Ar _ 31 fixed _ _ 33 cuideachadh cuideachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 38 le ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 obl _ _ 40 - - PUNCT Fb _ 44 punct _ _ 41 's 's CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 42 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 44 mark:prt _ _ 43 bu is AUX Ws Tense=Past 44 cop _ _ 44 chòir chòir NOUN Uf _ 16 conj _ _ 45 do ADP Sp _ 46 case _ _ 46 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 nmod _ _ 47 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 48 tuarasdail tuarasdail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 a a PART Ug PartType=Inf 50 mark:prt _ _ 50 thoir toir NOUN Nv VerbForm=Inf 44 xcomp _ _ 51 do ADP Sp _ 52 case _ _ 52 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 obl _ _ 53 air air ADP Sp _ 55 case _ _ 54 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 bheagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 obj _ _ 57 bha bi VERB V-s Tense=Past 55 acl:relcl _ _ 58 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 nsubj _ _ 59 'faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 57 xcomp:pred _ _ 60 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1730 # text = Dh’iarr e siod, ach siod rud nach toireadh an tuathanach dhà . 1 Dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 siod siod PRON Pd _ 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 siod siod PRON Pd _ 1 conj _ _ 7 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 7 acl:relcl _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1731 # text = “O ma-thà,' as esan, “tha mi 'falbh,' as esan, “gu tuathanach eile, agus tha mi 'n dòchas,' as esan, “gu faigh mi duais nas fhearr na tha mi 'faighinn agadsa .' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 3 root _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ 6 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 'falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 15 as arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 “ “ PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 19 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 21 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 conj _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 nsubj _ _ 26 'n an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Fz _ 30 punct _ _ 30 as arsa VERB V-s Tense=Past 27 parataxis _ _ 31 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 33 “ “ PUNCT Fq _ 35 punct _ _ 34 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 35 mark:prt _ _ 35 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 27 conj _ _ 36 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 35 nsubj _ _ 37 duais duais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 nas nas PART Uc PartType=Comp 39 mark:prt _ _ 39 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 37 amod _ _ 40 na na ADP Um _ 41 case _ _ 41 tha bi VERB V-p Tense=Pres 39 acl:relcl _ _ 42 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 41 nsubj _ _ 43 'faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 44 aig ADP Sp _ 45 case _ _ 45 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 43 obl _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 35 punct _ _ 47 ' ' PUNCT Fz _ 35 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1732 # text = Dh’fhalbh e 's chaidh e gu tuathanach bu mhutha agus bha e 'faighinn gabhail aige rud beag na b' fhearr ann a shin, ach bu shuarach a’ leasachadh a bh' ann air a’ cheud fhear. 1 Dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 35 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 bu is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 mhutha mutha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 amod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 'faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 gabhail gabhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _ 17 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 na na PART Uc PartType=Comp 21 mark:prt _ _ 20 b' b' PART Uc PartType=Comp 19 fixed _ _ 21 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 17 amod _ _ 22 ann ann ADV Rs _ 17 advmod _ _ 23 a a ADV Rs _ 22 fixed _ _ 24 shin sin ADV Rs _ 22 fixed _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 26 ach ach CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 bu is AUX Ws Tense=Past 28 cop _ _ 28 shuarach suarach ADJ Ap _ 11 conj _ _ 29 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bh' bi VERB V-s Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 xcomp:pred _ _ 35 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 36 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 38 nummod _ _ 38 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1733 # text = Dh’fhan e mu thuairmse bliadhna aig an fhear sin agus dh’iarr e tuilleadh tuarasdail air , air neo gu fàgadh e. 1 Dh’fhan fan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mu mu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thuairmse tuairmse NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 sin sin DET Dd _ 8 det _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 tuarasdail tuarasdail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 18 air air CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 neo neo CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 fàgadh fàg VERB V-h--d Mood=Cnd 11 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1734 # text = “O bhalaich,' as an tuathanach, “chan urrainn dhòmhsa tuilleadh tuarasdail a thoir dhut ,' as esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 bhalaich balach NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 12 vocative _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 6 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 11 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 12 cop _ _ 12 urrainn urrainn NOUN Uf _ 12 root _ _ 13 do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 12 nmod _ _ 15 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 16 tuarasdail tuarasdail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thoir toir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 23 as arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 24 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1735 # text = “Tha móran agam fo thuarasdal a bharrachd ort agus chan eil an obair a tha thu 'dèanamh cudthromach ort fhéin,' as esan, “'s tha thu 'faighinn deagh ghabhail agad ,' as esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nmod _ _ 6 fo fo ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thuarasdal tuarasdal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 19 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 18 nsubj _ _ 20 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 21 cudthromach cudthromach ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 22 air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 21 obl _ _ 24 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Fz _ 18 punct _ _ 27 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 28 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 30 “ “ PUNCT Fq _ 32 punct _ _ 31 's 's CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 33 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 32 nsubj _ _ 34 'faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 deagh deagh ADJ Ar _ 36 amod _ _ 36 ghabhail gabhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 aig ADP Sp _ 38 case _ _ 38 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 34 obl _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 40 ' ' PUNCT Fz _ 32 punct _ _ 41 as arsa VERB V-s Tense=Past 32 parataxis _ _ 42 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1736 # text = “Bha còir agad a bhith toilichte còmhla riums' airson greis fhathast.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 còir còir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 toilichte toilichte ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 9 còmhla còmhla ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 7 obl _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 13 greis greis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 fhathast fhathast ADV Rt _ 7 advmod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1737 # text = “O 's fhearr leam falbh,' as an gille. 1 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 fhearr fhearr NOUN Uf _ 4 root _ _ 5 le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nmod _ _ 7 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 10 as arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1738 # text = “O mas fhearr leat falbh,' as esan, “cha chùm mis' thu. 1 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 ma SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 5 fhearr fhearr NOUN Uf _ 16 advcl _ _ 6 le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nmod _ _ 8 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 11 as arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 12 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 14 “ “ PUNCT Fq _ 16 punct _ _ 15 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 chùm cùm VERB V-f--d Tense=Fut 16 root _ _ 17 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1739 # text = Ach innsidh mi seo dhut ,' as esan, “mur a faigh thu nas fhearr na mis',' as esan, “'san ath àite, till air ais,' as esan, “agus 's dòch' gun tèid agam air leasachadh a dhèanamh riut .' 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 innsidh inns VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 2 obj _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 9 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 10 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 12 “ “ PUNCT Fq _ 15 punct _ _ 13 mur mur SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 32 advcl _ _ 16 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 15 nsubj _ _ 17 nas nas PART Uc PartType=Comp 18 mark:prt _ _ 18 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 15 advmod _ _ 19 na na ADP Um _ 20 case _ _ 20 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Fz _ 23 punct _ _ 23 as arsa VERB V-s Tense=Past 15 parataxis _ _ 24 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 26 “ “ PUNCT Fq _ 30 punct _ _ 27 an ADP Sp _ 30 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 ath ath ADJ Ar _ 30 amod _ _ 30 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 32 till till VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 parataxis _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 ais ais NOUN Nf _ 32 obl _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 36 ' ' PUNCT Fz _ 37 punct _ _ 37 as arsa VERB V-s Tense=Past 32 parataxis _ _ 38 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 40 “ “ PUNCT Fq _ 43 punct _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 's is AUX Wp-i Tense=Pres 43 cop _ _ 43 dòch' dòch' NOUN Uf _ 32 conj _ _ 44 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 45 mark:prt _ _ 45 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 43 ccomp _ _ 46 aig ADP Sp _ 47 case _ _ 47 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 45 obl _ _ 48 air air ADP Sp _ 51 case _ _ 49 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ _ 50 a a PART Ug PartType=Inf 51 mark:prt _ _ 51 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 52 ri ADP Sp _ 53 case _ _ 53 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 51 obl _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 43 punct _ _ 55 ' ' PUNCT Fz _ 43 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1740 # text = Dh’fhalbh e agus chaidh e móran mhìltean na b' fhaid' air falbh an turus seo agus ann an àite 'san robh e 'cur seachad na h-oidhche, chual' e bhith bruidhinn air tuathanach mór nach robh fad' às an àite sin a bha 'call crodh ann an coillidh, agus cha robh gin dhe na gillean cruidh a bha e 'faighinn - 'fasdadh - a bha 'dol a mach leis a’ chrodh ach aon latha 's cha d'readh iad a mach leotha tuilleadh. 1 Dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 43 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:smod _ _ 7 mhìltean mìlt NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 na na PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 9 b' is AUX Ws Tense=Past 10 cop _ _ 10 fhaid' fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 amod _ _ 11 air air ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 falbh falbh ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 turus turus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 17 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an PART mark:prt _ 22 mark:prt _ _ 22 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 'cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 seachad seachad ADV Rg _ 24 advmod _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 h-oidhche oidhche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 29 chual' cual' VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 32 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp:pred _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 tuathanach tuathanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 mór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 37 mark:prt _ _ 37 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 32 ccomp _ _ 38 fad' fada ADJ Ap _ 37 xcomp:pred _ _ 39 às as ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 sin sin DET Dd _ 41 det _ _ 43 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 bha bi VERB V-s Tense=Past 34 acl:relcl _ _ 45 'call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 44 xcomp:pred _ _ 46 crodh crodh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 47 ann an ADP Sp _ 49 case _ _ 48 an an ADP Sp _ 47 fixed _ _ 49 coillidh coillidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 50 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 51 agus agus CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 53 mark:prt _ _ 53 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 29 conj _ _ 54 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 55 dhe de ADP Sp _ 57 case _ _ 56 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 det _ _ 57 gillean gille NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 58 cruidh cruidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 60 obj _ _ 60 bha bi VERB V-s Tense=Past 57 acl:relcl _ _ 61 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 60 nsubj _ _ 62 'faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 64 reparandum _ _ 63 - - PUNCT Fb _ 64 punct _ _ 64 'fasdadh fasd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 60 xcomp:pred _ _ 65 - - PUNCT Fb _ 67 punct _ _ 66 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 67 nsubj _ _ 67 bha bi VERB V-s Tense=Past 60 conj _ _ 68 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 67 xcomp:pred _ _ 69 a a ADV Rs _ 68 advmod _ _ 70 mach mach ADV Rs _ 69 fixed _ _ 71 leis le ADP Sp _ 73 case _ _ 72 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 chrodh crodh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 68 obl _ _ 74 ach ach CCONJ Cc _ 76 cc _ _ 75 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 76 nummod _ _ 76 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 77 's 's CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 78 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 79 mark:prt _ _ 79 d'readh d'r VERB V-h--d Mood=Cnd 67 conj _ _ 80 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 79 nsubj _ _ 81 a a ADV Rs _ 79 advmod _ _ 82 mach mach ADV Rs _ 81 fixed _ _ 83 le ADP Sp _ 84 case _ _ 84 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 79 obl _ _ 85 tuilleadh tuilleadh ADV Rt _ 79 advmod _ _ 86 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1741 # text = Thuirt e ris fhéin gum b' e siod an t-àite dhàsan - gu feuchadh e nis gu dé feum a bha 'san fheadan dubh agus as an t-saighead. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 7 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 siod siod PRON Pd _ 1 ccomp _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _ 14 - - PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 feuchadh feuch VERB V-h--d Mood=Cnd 9 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 nis nis ADV Rt _ 16 advmod _ _ 19 gu gu PRON Uq PronType=Int 21 nmod _ _ 20 dé dé PRON Uq PronType=Int 19 fixed _ _ 21 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 fheadan feadan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp:pred _ _ 27 dubh dubh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 as as ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 t-saighead saighead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1742 # text = Dh’fhalbh e. 1 Dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1743 # text = Ràinig e 'n t-àite bha seo. 1 Ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 6 seo seo PRON Pd _ 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1744 # text = Chaidh e gu taigh an tuathanaich 's dh’fhosgail bean an tuathanaich an dorus 'nuair a bheat e e. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tuathanaich tuathanach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dh’fhosgail fosgail VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 bean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tuathanaich tuathanach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 'nuair 'nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bheat beat VERB V-s Tense=Past 8 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1745 # text = “Dé, 'ill' òig, a tha thusa 'g iarraidh?' as ise. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Dé dé PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 'ill' gille NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 òig òig ADJ Aq-smv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 9 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 'g ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 14 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 15 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1746 # text = “Thà,' as esan, “mi 'g iarraidh cosnadh,' as esan, “buachailleachd cruidh ma gheibh mi e.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 5 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 9 punct _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 10 'g ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 12 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Fz _ 15 punct _ _ 15 as arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 “ “ PUNCT Fq _ 19 punct _ _ 19 buachailleachd buachailleachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 cruidh cruidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ma ma SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 advcl _ _ 23 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 22 nsubj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1747 # text = “O, tha thu ro òg;' as ise, “tha spréidh mhór a-seo.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 6 ro ro ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 òg òg ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 8 ; ; PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 10 as arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 11 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 “ “ PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 parataxis _ _ 15 spréidh spréidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 mhór mór ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a-seo a-seo ADV Rs _ 14 xcomp:pred _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 14 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Fz _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1748 # text = “O feuchadh sibhse mi,' as esan, “agus 's dòcha gun còrd mi ribh glé mhath.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 O o INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 feuchadh feuch VERB Vm-3 Mood=Imp 3 root _ _ 4 sibhse sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 8 punct _ _ 8 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 9 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 's is AUX Wp-i Tense=Pres 14 cop _ _ 14 dòcha dòcha NOUN Uf _ 3 conj _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 còrd còrd VERB V-f--d Tense=Fut 14 ccomp _ _ 17 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 16 obl _ _ 20 glé glé ADV Rg _ 21 advmod _ _ 21 mhath math ADV Rg _ 16 advmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 14 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Fz _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1749 # text = “Socair ma-thà,' as ise. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Socair socair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 6 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1750 # text = “Thig a staigh agus chì mi fear an taighe.' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Thig tig VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 a a ADV Rs _ 2 advmod _ _ 4 staigh staigh ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 chì faic VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1751 # text = Thug i staigh e. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 staigh staigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1752 # text = Dh’fhaighneachd i dha robh e feumach air biadh 's thuirt e gu robh - gun tàinig e air astar fada 's nach robh biadh 'na chois. 1 Dh’fhaighneachd faighneachd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 feumach feumach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 biadh biadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 ccomp _ _ 15 - - PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 14 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 astar astar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 fada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 24 mark:prt _ _ 24 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 conj _ _ 25 biadh biadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1753 # text = Thug i dhà biadh 's thànaig a companach. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 biadh biadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 thànaig tànaig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 companach companach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1754 # text = Dh’innis i dha companach mar a bhà mun bhalach 's a' rud a bha e 'g iarraidh. 1 Dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dha do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 companach companach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 mar mar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 bhà bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 8 mu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bhalach balach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 'g ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1755 # text = Tha sgeulachd agam ri innse dhuibh a nochd agus tha mi 'smaoineachadh gun creid sibh gun gabhadh e tachairt, thoradh àite sònraichte bha 'na bhonn stéidh air an deach a togail an toiseach, tha e ri fhaicinn gun a’ latha 'n diugh: ged nach fhaic sinn leis an t-sùil e no le glain'-amhairc tha e ann - creag mhór àrd dà cheud mìle muigh 'sa' Chuan an Iar o thaobh an iar Uibhist ris an cainte o chionn fada 'sa' Ghàidhlig “Ròcabarraigh' ach 'sa' chànan Bheurla 'n diugh Rockall, 'ciallachadh gur e stall' a th' ann uileag 's nach eil feur idir orra . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri PART Sa _ 6 case _ _ 6 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 6 obl _ _ 9 a a ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 nochd nochd ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ _ 14 'smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 creid creid VERB V-f--d Tense=Fut 14 ccomp _ _ 17 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 16 nsubj _ _ 18 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 gabhadh gabh VERB V-h--d Mood=Cnd 16 ccomp _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 23 thoradh thoradh CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 dislocated _ _ 25 sònraichte sònraichte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 30 stéidh stéidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 32 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 35 mark:prt _ _ 33 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 35 aux:pass _ _ 34 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 nsubj:pass _ _ 35 togail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 29 acl:relcl _ _ 36 an an ADV Rt _ 35 advmod _ _ 37 toiseach toiseach ADV Rt _ 36 fixed _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 39 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 40 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 nsubj _ _ 41 ri ri PART Sa _ 42 case _ _ 42 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 43 gun gun ADP Sp _ 45 case _ _ 44 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 46 'n 'n ADV Rt _ 42 advmod _ _ 47 diugh diugh ADV Rt _ 46 fixed _ _ 48 : : PUNCT Fi _ 51 punct _ _ 49 ged ged SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 50 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 51 mark:prt _ _ 51 fhaic faic VERB V-f--d Tense=Fut 60 advcl _ _ 52 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 51 nsubj _ _ 53 leis le ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 t-sùil sùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 56 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 51 obj _ _ 57 no no CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 58 le le ADP Sp _ 59 case _ _ 59 glain'-amhairc glain'-amhairc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 60 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 61 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 60 nsubj _ _ 62 an ADP Sp _ 63 case _ _ 63 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 60 xcomp:pred _ _ 64 - - PUNCT Fb _ 65 punct _ _ 65 creag creag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 appos _ _ 66 mhór mór ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 67 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 68 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 70 nummod _ _ 69 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 70 nummod _ _ 70 mìle mìle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 71 muigh muigh ADV Rs _ 70 advmod _ _ 72 an ADP Sp _ 74 case _ _ 73 an ADP Sp _ 72 fixed _ _ 74 Chuan Cuan PROPN Nt _ 70 nmod _ _ 75 an an PROPN Nt _ 74 flat _ _ 76 Iar Iar PROPN Nt _ 74 flat _ _ 77 o bho ADP Sp _ 78 case _ _ 78 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 79 an an ADJ Aq _ 78 amod _ _ 80 iar iar ADJ Aq _ 79 fixed _ _ 81 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 78 nmod _ _ 82 ris ri ADP Sp _ 84 case _ _ 83 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 84 mark:prt _ _ 84 cainte cainte VERB V-h0-d Mood=Cnd|Person=0 65 acl:relcl _ _ 85 o bho ADP Sp _ 87 case _ _ 86 chionn cionn ADP Nf _ 85 fixed _ _ 87 fada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 84 obl _ _ 88 an ADP Sp _ 90 case _ _ 89 an ADP Sp _ 88 fixed _ _ 90 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 84 obl _ _ 91 “ “ PUNCT Fq _ 92 punct _ _ 92 Ròcabarraigh Ròcabarraigh PROPN Nt _ 84 obj _ _ 93 ' ' PUNCT Fz _ 92 punct _ _ 94 ach ach CCONJ Cc _ 101 cc _ _ 95 an ADP Sp _ 97 case _ _ 96 an ADP Sp _ 95 fixed _ _ 97 chànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 84 obl _ _ 98 Bheurla beurla NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 97 nmod _ _ 99 'n 'n ADV Rt _ 97 advmod _ _ 100 diugh diugh ADV Rt _ 99 fixed _ _ 101 Rockall Rockall PROPN Nt _ 92 conj _ _ 102 , , PUNCT Fi _ 103 punct _ _ 103 'ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 101 xcomp _ _ 104 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 106 cop _ _ 105 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 104 fixed _ _ 106 stall' stalla NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 103 ccomp _ _ 107 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 108 nsubj _ _ 108 th' bi VERB V-p Tense=Pres 106 csubj:cleft _ _ 109 an ADP Sp _ 110 case _ _ 110 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 108 xcomp:pred _ _ 111 uileag uileag ADV Rg _ 108 advmod _ _ 112 's 's CCONJ Cc _ 114 cc _ _ 113 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 114 mark:prt _ _ 114 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 108 conj _ _ 115 feur feur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 114 nsubj _ _ 116 idir idir ADV Rg _ 114 advmod _ _ 117 air ADP Sp _ 118 case _ _ 118 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 114 xcomp:pred _ _ 119 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1756 # text = Mar a tha 'n t-seann sgeulachd a' dol, bidh iomadh linn on a ghabh i àite ach tha i cho ùr dhuinne bhith 'ga h-innse 'n diugh, no bhith 'g éisdeachd rithe o neach eile 'ga h-innse, 's nach eil sinn a' faighinn atharrachadh sam bith innte on a chuala sinn an toiseach i. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 advcl _ _ 4 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 t-seann seann ADJ Ar _ 6 amod _ _ 6 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 10 root _ _ 11 iomadh iomadh ADJ Ar _ 12 amod _ _ 12 linn linn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 on on SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 conj _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 cho cho ADV Rg _ 22 advmod _ _ 22 ùr ùr ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 23 do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 22 obl _ _ 25 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 26 ag PART Sa _ 28 case _ _ 27 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 obj _ _ 28 h-innse inns NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ 29 'n 'n ADV Rt _ 28 advmod _ _ 30 diugh diugh ADV Rt _ 29 fixed _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 32 no no CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 conj _ _ 34 'g ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 éisdeachd éisdich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 36 ri ADP Sp _ 37 case _ _ 37 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 35 obl _ _ 38 o bho ADP Sp _ 39 case _ _ 39 neach neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 ag PART Sa _ 43 case _ _ 42 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 43 obj _ _ 43 h-innse inns NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 45 's 's CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 46 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 47 mark:prt _ _ 47 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 conj _ _ 48 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 47 nsubj _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 47 xcomp:pred _ _ 51 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 52 sam sam ADJ Aq _ 51 amod _ _ 53 bith bi ADJ Aq _ 52 fixed _ _ 54 an ADP Sp _ 55 case _ _ 55 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 50 obl _ _ 56 on on SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 57 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 58 mark:prt _ _ 58 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 51 advcl _ _ 59 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 58 nsubj _ _ 60 an an ADV Rt _ 58 advmod _ _ 61 toiseach toiseach ADV Rt _ 60 fixed _ _ 62 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 58 obj _ _ 63 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1757 # text = 'Se “Bodach Ròcabarraigh' is ainm dhan sgeulachd. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 “ “ PUNCT Fq _ 4 punct _ _ 4 Bodach bodach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 Ròcabarraigh Ròcabarraigh PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 4 punct _ _ 7 is is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 csubj:cop _ _ 9 do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1758 # text = Bha 'm bodach a bha seo 'na dhuin' òg 'nuair a thàinig e air tìr an àiteigin 'sna h-Eileanan an Iar ann a sheo - feadhainn a' smaoineachadh on is ann dìreach an iar oirnn a tha sgeir mhór tha seo gu faodadh gur ann an Uibhist fhéin a thàinig e, Uibhist a bha 'sna linntean a bh' ann a shin na b' fhaide cus, cus a mach dhan iar na tha i 'sa' latha 'n diugh... 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bodach bodach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 seo seo PRON Pd _ 5 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 dhuin' duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 10 òg òg ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 'nuair 'nuair SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 àiteigin àiteigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 22 an an PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 Iar Iar PROPN Nt _ 21 flat _ _ 24 ann ann ADV Rs _ 18 advmod _ _ 25 a a ADV Rs _ 24 fixed _ _ 26 sheo seo ADV Rs _ 24 fixed _ _ 27 - - PUNCT Fb _ 28 punct _ _ 28 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 on on SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 32 is is AUX Wp-i Tense=Pres 39 cop _ _ 33 an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 fixed _ _ 35 dìreach dìreach ADV Rg _ 36 advmod _ _ 36 an an ADV Rs _ 39 advmod _ _ 37 iar iar ADV Rs _ 36 fixed _ _ 38 air ADP Sp _ 39 case _ _ 39 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 30 obl _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 xcomp:pred _ _ 41 tha bi VERB V-p Tense=Pres 39 csubj:cleft _ _ 42 sgeir sgeir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 mhór mór ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 tha bi VERB V-p Tense=Pres 42 acl:relcl _ _ 45 seo seo PRON Pd _ 44 nsubj _ _ 46 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 47 mark:prt _ _ 47 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 44 ccomp _ _ 48 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 52 cop _ _ 49 an ADP Sp _ 48 fixed _ _ 50 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 fixed _ _ 51 an an ADP Sp _ 52 case _ _ 52 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 47 obl _ _ 53 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 52 nmod _ _ 54 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 55 obl _ _ 55 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 52 csubj:cleft _ _ 56 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 nsubj _ _ 57 , , PUNCT Fi _ 55 punct _ _ 58 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 52 appos _ _ 59 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 60 nsubj _ _ 60 bha bi VERB V-s Tense=Past 58 acl:relcl _ _ 61 an ADP Sp _ 63 case _ _ 62 an ADP Sp _ 61 fixed _ _ 63 linntean linn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 60 xcomp:pred _ _ 64 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 65 nsubj _ _ 65 bh' bi VERB V-s Tense=Past 63 acl:relcl _ _ 66 ann ann PRON Pd _ 65 xcomp:pred _ _ 67 a a PRON Pd _ 66 fixed _ _ 68 shin shin PRON Pd _ 66 fixed _ _ 69 na na PART Uc PartType=Comp 71 mark:prt _ _ 70 b' b' PART Uc PartType=Comp 69 fixed _ _ 71 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 65 ccomp _ _ 72 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 nsubj _ _ 73 , , PUNCT Fi _ 74 punct _ _ 74 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 appos _ _ 75 a a ADV Rs _ 74 advmod _ _ 76 mach mach ADV Rs _ 75 fixed _ _ 77 do ADP Sp _ 79 case _ _ 78 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 79 det _ _ 79 iar iar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 75 obl _ _ 80 na na ADP Um _ 81 case _ _ 81 tha bi VERB V-p Tense=Pres 71 acl:relcl _ _ 82 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 81 nsubj _ _ 83 an ADP Sp _ 85 case _ _ 84 an ADP Sp _ 83 fixed _ _ 85 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 81 xcomp:pred _ _ 86 'n 'n ADV Rt _ 85 advmod _ _ 87 diugh diugh ADV Rt _ 86 fixed _ _ 88 ... ... PUNCT Fb _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1759 # text = Thàinig an duine bochd air tìr 'na dhuine rudeigin òg ann am bàta beag. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 bochd bochd ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 dhuine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 rudeigin rudeigin ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 òg òg ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 am an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 bàta bàta NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 15 beag beag ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1760 # text = Dh’innis e dhaibh gun deach e air chall ann an ceò 's e 'g iasgach. 1 Dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _ 8 air air PART Sa _ 9 case _ _ 9 chall caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 ceò ceò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 's 's SCONJ Cc _ 14 mark _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 advcl _ _ 15 'g ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 iasgach iasgaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1761 # text = Bha e lathaichean air a’ chuan mus do ràinig e tìr - a réir coltais gu robh fhradharc a' fàilneachadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 lathaichean latha NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:tmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chuan cuan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 mus mus SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 do do PART Q--s Tense=Past 9 mark:prt _ _ 9 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 tìr tìr NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 13 a a ADP Sp _ 15 case _ _ 14 réir réir ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 coltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 ccomp _ _ 18 fhradharc fradharc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 fàilneachadh fàilnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1762 # text = Cha b' urrainn e innse ciamar a gheibheadh e air ais. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 5 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 5 obj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 advmod _ _ 8 gheibheadh geibh VERB V-h Mood=Cnd 6 acl:relcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ais ais NOUN Nf _ 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1763 # text = Cha b' urrainn e innse nì ach gun tàinig ceò trom air 's gun do chaill e aithne air càite robh e no có 'n taobh a bheireadh e aghaidh 's gu robh e toilichte gun do ràinig e tìr ann a sheo sàbhailte. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 5 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 nì dèan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ach ach PART Cc _ 9 mark:prt _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 6 ccomp _ _ 10 ceò ceò NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 trom trom ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 16 do do PART Q--s Tense=Past 17 mark:prt _ _ 17 chaill caill VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 aithne aithne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 càite càite PRON Uq PronType=Int 19 nmod _ _ 22 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 no no CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 có có PRON Uq PronType=Int 27 nmod _ _ 26 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 obl _ _ 29 bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 27 acl:relcl _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 34 mark:prt _ _ 34 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 conj _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 toilichte toilichte ADJ Ap _ 34 xcomp:pred _ _ 37 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 38 do do PART Q--s Tense=Past 39 mark:prt _ _ 39 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 36 ccomp _ _ 40 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 nsubj _ _ 41 tìr tìr NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 42 ann ann ADV Rs _ 39 advmod _ _ 43 a a ADV Rs _ 42 fixed _ _ 44 sheo seo ADV Rs _ 42 fixed _ _ 45 sàbhailte sàbhailte ADJ Ap _ 39 xcomp:pred _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1764 # text = Dh’fhan e còmhla riutha 's bha e 'g iasgach maille ri feadhainn eile bha 'toir am beò-shlàint' far a’ chuain, agus an ceann bhliadhnaichean phòs e. 1 Dh’fhan fan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 còmhla còmhla ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 'g ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 iasgach iasgaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 maille maille ADJ Ap _ 13 advmod _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 'toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 17 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 beò-shlàint' beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 far far ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 chuain cuain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 an an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 phòs pòs VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1765 # text = Bha triùir mhac is nighean aige . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mhac mac NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 is is CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1766 # text = Bha na gillean a' leantail ceum an athar: bha iad ris an iasgach - a' dol a mach dhan Chuan an Iar agus a' toir dhachaidh iasg, 'ga reic, ri maorach 's a chuile nì eile bha 'dèanamh beò-shlàint' dhan dachaidh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 leantail lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 : : PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 iasgach iasgach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 - - PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 18 a a ADV Rs _ 17 advmod _ _ 19 mach mach ADV Rs _ 18 fixed _ _ 20 do ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Chuan Cuan PROPN Nt _ 17 obl _ _ 23 an an PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 Iar Iar PROPN Nt _ 22 flat _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 conj _ _ 28 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 27 advmod _ _ 29 iasg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 31 ag PART Sa _ 33 case _ _ 32 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 33 obj _ _ 33 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 34 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 35 ri ri ADP Sp _ 36 case _ _ 36 maorach maorach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 a a ADJ Ar _ 40 amod _ _ 39 chuile cuile ADJ Ar _ 40 amod _ _ 40 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 bha bi VERB V-s Tense=Past 40 acl:relcl _ _ 43 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 44 beò-shlàint' beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 do ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 dachaidh dachaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 48 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1767 # text = Bha 'n t-iasg a' fàs gann 's bha iad a' sìor dhol na b' fhaide dhan iar bliadhna 'n déidh bliadhna. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gann gann ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 11 sìor sìor ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 13 na na PART Uc PartType=Comp 15 mark:prt _ _ 14 b' b' PART Uc PartType=Comp 13 fixed _ _ 15 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 12 ccomp _ _ 16 do ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 iar iar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 20 'n an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 déidh déidh ADP Nf _ 20 fixed _ _ 22 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1768 # text = Mu dheireadh thall dh’fhàs an t-iasg cho gann agus gu feumadh iad cumail fada fad' air falbh mus fhaigheadh iad far a robh pailteas dhe mar a chleachd a bhith na b' fhaisg' air tìr. 1 Mu mu ADV Rt _ 4 advmod _ _ 2 dheireadh deireadh ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 thall thall ADV Rt _ 1 fixed _ _ 4 dh’fhàs fàs VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 cho cho ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 gann gann ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 feumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 8 conj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 14 fada fada ADV Rg _ 13 advmod _ _ 15 fad' fad' ADV Rg _ 14 compound _ _ 16 air air ADV Rs _ 13 advmod _ _ 17 falbh falbh ADV Rs _ 16 fixed _ _ 18 mus mus SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 fhaigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 11 advcl _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 far far SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 23 mark:prt _ _ 23 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 advcl _ _ 24 pailteas pailteas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 de ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ 27 mar mar SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 mark:prt _ _ 29 chleachd cleachd VERB V-s Tense=Past 23 advcl _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 na na PART Uc PartType=Comp 34 mark:prt _ _ 33 b' b' PART Uc PartType=Comp 32 fixed _ _ 34 fhaisg' faisg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 31 amod _ _ 35 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 xcomp:pred _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1769 # text = Latha dhe na lathaichean thàinig iad dhachaidh agus iad an déidh a dhol na b' fhaide 'n iar na chaidh iad riamh. 1 Latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 2 dhe de ADP Sp _ 4 case _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 agus agus SCONJ Cc _ 9 mark _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 advcl _ _ 10 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 11 déidh déidh ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 14 na na PART Uc PartType=Comp 16 mark:prt _ _ 15 b' b' PART Uc PartType=Comp 14 fixed _ _ 16 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 ccomp _ _ 17 'n 'n ADV Rs _ 16 advmod _ _ 18 iar iar ADV Rs _ 17 fixed _ _ 19 na na ADP Um _ 20 case _ _ 20 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 riamh riamh ADV Rt _ 20 advmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1770 # text = Fhuair iad iasg ann am pailteas agus iasg na bu mhutha na b' àbhaist dhaibh fhaighinn ach cha do dh’aithnich iad idir e thoradh chan fhac' iad gin dhe riamh. 1 Fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 pailteas pailteas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 na na PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 10 bu bu PART Uc PartType=Comp 9 fixed _ _ 11 mhutha mutha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 8 amod _ _ 12 na na ADP Um _ 14 case _ _ 13 b' is AUX Ws Tense=Past 14 cop _ _ 14 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 11 obl _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nmod _ _ 17 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 21 mark:prt _ _ 20 do do PART Q--s Tense=Past 21 mark:prt _ _ 21 dh’aithnich aithnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 idir idir ADV Rg _ 21 advmod _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obj _ _ 25 thoradh thoradh CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 27 mark:prt _ _ 27 fhac' fac' VERB V-s--d Tense=Past 21 conj _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nsubj _ _ 29 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 de ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nmod _ _ 32 riamh riamh ADV Rt _ 27 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1771 # text = Bha 'n athair air a fhradharc a chall 's bha e 'g éisdeachd ri na mic a' bruidhinn ri 'màthair ann an ìochdar an taighe. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 'n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 8 case _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 fhradharc fradharc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 'g ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 éisdeachd éisdich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 mic mac NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 19 ri ri ADP Sp _ 20 case _ _ 20 'màthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 ìochdar ìochdar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1772 # text = Bha ionghnadh air gu dé 'n t-iasg a bh' ann 'nuair nach do dh’aithnich na gillean idir e. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 ionghnadh ionghnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PRON Uq PronType=Int 8 nmod _ _ 6 dé dé PRON Uq PronType=Int 5 fixed _ _ 7 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bh' bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 'nuair 'nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 15 do do PART Q--s Tense=Past 16 mark:prt _ _ 16 dh’aithnich aithnich VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 idir idir ADV Rg _ 16 advmod _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obj _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1773 # text = Dh’iarr e orra fear dhiubh a thoir uige-san : “Tha e neònach,' as esan, “mur a h-aithnich mis' e fo mo làmhan. 1 Dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 6 de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 thoir toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 10 gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 : : PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 “ “ PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 14 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 neònach neònach ADJ Ap _ 14 xcomp:pred _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Fz _ 19 punct _ _ 19 as arsa VERB V-s Tense=Past 16 parataxis _ _ 20 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 22 “ “ PUNCT Fq _ 25 punct _ _ 23 mur mur SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 h-aithnich aithnich VERB V-f--d Tense=Fut 16 advcl _ _ 26 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 25 nsubj _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obj _ _ 28 fo fo ADP Sp _ 30 case _ _ 29 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 làmhan làmh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1774 # text = 'Thug iad uige fear dhe na h-éisg. 1 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 2 Thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 dhe de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-éisg éisg NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1775 # text = Dh’innis e dhaibh an t-ainm aige . 1 Dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1776 # text = “Càit', 'illean, an d’ fhuair sibh e?' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Càit' càit' PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 4 'illean ill NOUN Ncpmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 8 vocative _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 7 d’ do PART Q--s Tense=Past 8 mark:prt _ _ 8 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 9 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 8 nsubj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1777 # text = Shoilleirich iad dhà : mar a bha fios aige bha 'n t-iasg a' sìor fhàs gann 's iad a' sior chumail air a dhol a mach dhan Chuan an Iar: mar a bha 'n t-iasg a' fàs gann a-seo, bha e 'tighinn gu pailteas orra mar a bha iad a' dol air adhart gu doimhneachd. 1 Shoilleirich soilleirich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 : : PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 9 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 13 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 sìor sìor ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 fhàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 18 gann gann ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ 19 's 's SCONJ Cc _ 20 mark _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 advcl _ _ 21 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 22 sior sior ADV Rg _ 23 advmod _ _ 23 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 24 air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 23 ccomp _ _ 28 a a ADV Rs _ 27 advmod _ _ 29 mach mach ADV Rs _ 28 fixed _ _ 30 do ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Chuan Cuan PROPN Nt _ 27 obl _ _ 33 an an PROPN Nt _ 32 flat _ _ 34 Iar Iar PROPN Nt _ 32 flat _ _ 35 : : PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 36 mar mar SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 mark:prt _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 39 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 a' ag PART Sa _ 42 case _ _ 42 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 43 gann gann ADJ Ap _ 42 xcomp:pred _ _ 44 a-seo a-seo ADV Rs _ 42 advmod _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 46 punct _ _ 46 bha bi VERB V-s Tense=Past 38 conj _ _ 47 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 nsubj _ _ 48 'tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp:pred _ _ 49 gu gu ADP Sp _ 50 case _ _ 50 pailteas pailteas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 air ADP Sp _ 52 case _ _ 52 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 48 obl _ _ 53 mar mar SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 54 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 55 mark:prt _ _ 55 bha bi VERB V-s Tense=Past 48 advcl _ _ 56 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 nsubj _ _ 57 a' ag PART Sa _ 58 case _ _ 58 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 55 xcomp:pred _ _ 59 air air ADP Sp _ 60 case _ _ 60 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 61 gu gu ADP Sp _ 62 case _ _ 62 doimhneachd doimhneachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 63 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1778 # text = Thuirt iad ris gu robh iad air cumail orra na b' fhaide ach gu fac' iad meall ceò a chuir eagal orra agus gun do thill iad dhachaidh air ball mus ruigeadh an ceò iad 's nach biodh fhios aca có 'n taobh a bheireadh iad an aghaidh. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 air air PART Sa _ 9 case _ _ 9 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obl _ _ 12 na na PART Uc PartType=Comp 14 mark:prt _ _ 13 b' b' PART Uc PartType=Comp 12 fixed _ _ 14 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 9 amod _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 fac' fac' VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 meall meall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ceò ceò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 23 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 28 do do PART Q--s Tense=Past 29 mark:prt _ _ 29 thill till VERB V-s Tense=Past 17 conj _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ _ 31 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 29 advmod _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 ball ball NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 mus mus SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 ruigeadh ruig VERB V-h--d Mood=Cnd 29 advcl _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ceò ceò NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 obj _ _ 39 's 's CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 41 mark:prt _ _ 41 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 29 conj _ _ 42 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 aig ADP Sp _ 44 case _ _ 44 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 41 xcomp:pred _ _ 45 có có PRON Uq PronType=Int 42 acl _ _ 46 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 ccomp _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 obl _ _ 49 bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 47 acl:relcl _ _ 50 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 49 nsubj _ _ 51 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 52 nmod:poss _ _ 52 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 53 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1779 # text = “An toir sibh, 'illean, mise leibh ,' as esan, “an ath latha freagarrach a bhios sibh a' dol a mach?' 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 An an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 toir toir VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 'illean ill NOUN Ncpmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 3 vocative _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 3 obj _ _ 9 le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 13 punct _ _ 13 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 16 “ “ PUNCT Fq _ 19 punct _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 ath ath ADJ Ar _ 19 amod _ _ 19 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ 20 freagarrach freagarrach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 obl:tmod _ _ 22 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 19 acl:relcl _ _ 23 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 22 nsubj _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 26 a a ADV Rs _ 25 advmod _ _ 27 mach mach ADV Rs _ 26 fixed _ _ 28 ? ? PUNCT Fq _ 19 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Fz _ 19 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1780 # text = Thuirt na gillean gun toireadh gu dearbha. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 dearbha dearbha ADV Rg _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1781 # text = “Bidh mi glé thoilicht','' as esan, “ma gheibh sibh an t-àite far an d’ fhuair sibh an t-iasg seo,' as esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 glé glé ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 thoilicht' toilichte ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 '' '' PUNCT Fz _ 8 punct _ _ 8 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 9 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 13 punct _ _ 12 ma ma SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 14 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 far far SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 19 d’ do PART Q--s Tense=Past 20 mark:prt _ _ 20 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 21 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 20 nsubj _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 seo seo DET Dd _ 23 det _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Fz _ 27 punct _ _ 27 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 28 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1782 # text = “Thèid agam air nì-eigin àraid innse dhuibh .' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Thèid rach VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 nì-eigin nì-eigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 àraid àraid ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 9 do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1783 # text = Dh’aontaich iad leis 's thuirt iad gun toireadh iad leoth' e. 1 Dh’aontaich aontaich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 6 ccomp _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1784 # text = Cha b' fhada gus an tàinig latha freagarrach 's dh’fhalbh iad 's threòraich iad an athair sìos gun a’ chala 's thug iad dhan bhàta còmhla riuth' e. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 fhada fada ADV Rg _ 3 root _ _ 4 gus gus SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 3 csubj:cop _ _ 7 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 freagarrach freagarrach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 threòraich treòraich VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 sìos sìos ADV Rs _ 13 advmod _ _ 18 gun gun ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chala cala NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 thug toir VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 do ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 bhàta bàta NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 còmhla còmhla ADV Rg _ 29 advmod _ _ 28 ri ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obj _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1785 # text = Dh’iomair iad 's bha iad ùine mhór ag iomradh mus do dh’fheuch fear aca sìos dorgh. 1 Dh’iomair iomair VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ùine ùine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 7 mhór mór ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 iomradh iomair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 10 mus mus SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 do do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 13 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obl _ _ 16 sìos sìos ADV Rs _ 12 advmod _ _ 17 dorgh dorgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1786 # text = Cha d’ fhuair e ach an t-iasg a b' àbhaist. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ach ach PART Sp _ 7 mark:prt _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 b' is AUX Ws Tense=Past 10 cop _ _ 10 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 7 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1787 # text = Chùm iad a mach dhan iar na b' fhaide. 1 Chùm cùm VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 mach mach ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 iar iar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 na na PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 9 b' b' PART Uc PartType=Comp 8 fixed _ _ 10 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 amod _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1788 # text = Dh’fheuch e rithist. 1 Dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 rithist rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1789 # text = Cha robh ann ach an t-iasg a b' àbhaist. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Sp _ 7 mark:prt _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 b' is AUX Ws Tense=Past 10 cop _ _ 10 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 7 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1790 # text = Chùm iad orra rithist gus a saoileadh iad gu robh iad a leithid seo a dh’ùine on chladach a dh’fhàg iad agus gum bu choir gum biodh iad co-dhiubh ann an iomall na h-oitreach air an d’ fhuair iad an t-iasg nach do dh’aithnich iad a' latha bha iad ann roimhe . 1 Chùm cùm VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 rithist rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 gus gus SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 saoileadh saoil VERB V-h--d Mood=Cnd 1 advcl _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 8 ccomp _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dh’ùine ùine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 18 bho ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 obj _ _ 22 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 27 mark:prt _ _ 26 bu is AUX Ws Tense=Past 27 cop _ _ 27 choir choir NOUN Uf _ 11 conj _ _ 28 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 27 ccomp _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ _ 31 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 29 advmod _ _ 32 ann an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 35 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 h-oitreach oitreach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 38 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 40 mark:prt _ _ 39 d’ do PART Q--s Tense=Past 40 mark:prt _ _ 40 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ 42 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 t-iasg iasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 46 mark:prt _ _ 45 do do PART Q--s Tense=Past 46 mark:prt _ _ 46 dh’aithnich aithnich VERB V-s Tense=Past 43 acl:relcl _ _ 47 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 46 nsubj _ _ 48 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl:tmod _ _ 50 bha bi VERB V-s Tense=Past 49 acl:relcl _ _ 51 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 50 nsubj _ _ 52 an ADP Sp _ 53 case _ _ 53 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 xcomp:pred _ _ 54 ro ADP Sp _ 55 case _ _ 55 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 obl _ _ 56 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1791 # text = Fhuair iad fear dhiubh . 1 Fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1792 # text = Dh’iarr an athair orra a dhol na b' fhaide, na b' fhaide an iar: “Agus feuchaidh sibh sìos an dorgh a rithist.' 1 Dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 8 na na PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 9 b' b' PART Uc PartType=Comp 8 fixed _ _ 10 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 advmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 na na PART Uc PartType=Comp 14 mark:prt _ _ 13 b' b' PART Uc PartType=Comp 12 fixed _ _ 14 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 conj _ _ 15 an an ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 iar iar ADV Rs _ 15 fixed _ _ 17 : : PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 “ “ PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 19 Agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 feuchaidh feuch VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 21 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 20 nsubj _ _ 22 sìos sìos ADV Rs _ 20 advmod _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dorgh dorgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 25 a a ADV Rt _ 20 advmod _ _ 26 rithist rithist ADV Rt _ 25 fixed _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1793 # text = Rinn iad seo air chomhairl' an athar. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 1 obj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 chomhairl' comhairle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1794 # text = Bha truas aca ris a bhith gun fradharc. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 truas truas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 9 gun gun ADP Sp _ 10 case _ _ 10 fradharc fradharc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1795 # text = Thuirt e riutha : “Feuchaibh an dorgh a nis,' as esan, “feuch dé gheibh sibh.' 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 : : PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 6 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 7 Feuchaibh feuch VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 1 parataxis _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dorgh dorgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 a a ADV Rt _ 7 advmod _ _ 11 nis nis ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 7 punct _ _ 14 as arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 15 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 17 “ “ PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 18 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 7 parataxis _ _ 19 dé dé PRON Uq PronType=Int 20 obj _ _ 20 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 18 ccomp _ _ 21 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Fz _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1796 # text = Bha e ann a sheo ann a mór phailteas. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ann ann ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a a ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 sheo seo ADV Rs _ 3 fixed _ _ 6 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 7 a a ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 mór mór ADJ Ar _ 9 amod _ _ 9 phailteas pailteas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1797 # text = “A bheil sibh a' faicinn fada mu chuairt?' as esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 A a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 fada fada ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 mu mu ADV Rs _ 6 advmod _ _ 9 chuairt cuairt ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 12 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 13 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1798 # text = “Thà,' as na gillean. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 5 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1799 # text = “Nach cùm sibh oirbh an iar fhathast,' as esan, “air mo shon fhìn. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 cùm cùm VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 obl _ _ 7 an an ADV Rs _ 3 advmod _ _ 8 iar iar ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 fhathast fhathast ADV Rt _ 3 advmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 12 as arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 13 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 15 “ “ PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 shon son NOUN Nf _ 3 obl _ _ 19 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1800 # text = Tha nì agam ri innse dhuibh .' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri PART Sa _ 6 case _ _ 6 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1801 # text = Chùm iad orra . 1 Chùm cùm VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1802 # text = Thuirt iad mu dheireadh ri 'n athair: “Cha teid sinn nas fhaid' air adhart,' as àsan. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mu mu ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 dheireadh deireadh ADV Rt _ 3 fixed _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 6 'n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 athair athair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 : : PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 11 punct _ _ 10 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 teid teid VERB V-f--d Tense=Fut 1 parataxis _ _ 12 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ _ 13 nas nas PART Uc PartType=Comp 14 mark:prt _ _ 14 fhaid' fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 16 advmod _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Fz _ 19 punct _ _ 19 as arsa VERB V-s Tense=Past 11 parataxis _ _ 20 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1803 # text = 'Tha sinn a' faicinn meall ceò romhainn . 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 meall meall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ceò ceò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ro ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1804 # text = Tha e 'dèanamh crìoch.' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 crìoch crìoch NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1805 # text = “Cumaibh oirbh a dh’iomall a’ cheò,' as esan, “'s na biodh eagal oirbh .' 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Cumaibh cum VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 obl _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dh’iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cheò ceò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 11 punct _ _ 11 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 12 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 14 “ “ PUNCT Fq _ 17 punct _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 na na PART Qnm PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 biodh bi VERB Vm-3 Mood=Imp 2 conj _ _ 18 eagal eagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 17 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Fz _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1806 # text = Chùm iad orra air a chomhairle. 1 Chùm cùm VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 chomhairle comhairle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1807 # text = Ràinig iad iomall a’ cheò 's thuirt iad gu robh iad an iomall a’ cheò. 1 Ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 iomall iomall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cheò ceò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 ccomp _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 14 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cheò ceò NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1808 # text = “Cumaibh oirbh ,' as esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Cumaibh cum VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1809 # text = “Bithibh a' coimhead as ur deaghaidh agus chì sibh,' as esan, “sraon a’ bhàta agus bheir e tuairmse dhuibh ,' as esan, “nach bi sibh a' dol iomrall o dheas gu tuath. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Bithibh bith VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 5 as as ADP Sp _ 7 case _ _ 6 ur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 deaghaidh deaghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 chì faic VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 10 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Fz _ 13 punct _ _ 13 as arsa VERB V-s Tense=Past 9 parataxis _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 “ “ PUNCT Fq _ 17 punct _ _ 17 sraon sraon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 18 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bhàta bàta NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 tuairmse tuairmse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 21 obl _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 ' ' PUNCT Fz _ 28 punct _ _ 28 as arsa VERB V-s Tense=Past 21 parataxis _ _ 29 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 31 “ “ PUNCT Fq _ 33 punct _ _ 32 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 33 mark:prt _ _ 33 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 21 ccomp _ _ 34 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 33 nsubj _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 37 iomrall iomrall ADV Rg _ 36 advmod _ _ 38 o bho ADP Sp _ 39 case _ _ 39 dheas deas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 gu gu ADP Sp _ 41 case _ _ 41 tuath tuath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1810 # text = Cumaibh oirbh . 1 Cumaibh cum VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 2 air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1811 # text = Cha bhi sibh fad' sam bith 'sa' cheò,' as esan, “gun tig sibh a-mach ann a' soilleireachd.' 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 fad' fad' ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 cheò ceò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 12 as arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 13 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 15 “ “ PUNCT Fq _ 16 punct _ _ 16 gu SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 2 advcl _ _ 19 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 18 nsubj _ _ 20 a-mach a-mach ADV Rs _ 18 advmod _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a' ag ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 soilleireachd soilleireachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Fz _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1812 # text = bhiodh iad o chionn fhada mar a bha mi ag innse roimhe dhut a' togail creicheadh agus 's e sin agad 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 18 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 o bho ADP Sp _ 5 case _ _ 4 chionn cionn ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 fhada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 ro ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 14 do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 obl _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 18 creicheadh creicheadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 's is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 fixed _ _ 22 sin sin PRON Pd _ 1 conj _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 22 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1813 # text = nuair a dh’fhalbhadh daoine o 'n taigh thigeadh feadhainn agus dh’fhalbhadh iad le na beathaichean aca 's bha 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 dh’fhalbhadh falbh VERB V-h Mood=Cnd 8 advcl _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 o bho ADP Sp _ 7 case _ _ 6 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 9 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dh’fhalbhadh falbh VERB V-h Mood=Cnd 8 conj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 le le ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1814 # text = a's an àite a bha seothach bha fear beag duine ann agus 's e Iain Beag MacAnndra a chanadh iad ris 's tha e coltach gur e duine cianail fhèin beag a bh' ann ach gun robh e ainmeil air bogha-saighead 1 a's an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 seothach seothach PRON Pd _ 5 xcomp:pred _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 8 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 's is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 conj _ _ 17 Beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obj _ _ 20 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 16 csubj:cleft _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 coltach coltach ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 28 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 30 cop _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 30 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 ccomp _ _ 31 cianail cianail ADV Rg _ 33 advmod _ _ 32 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 31 obl _ _ 33 beag beag ADJ Ap _ 30 amod _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 bh' bi VERB V-s Tense=Past 30 csubj:cleft _ _ 36 an ADP Sp _ 37 case _ _ 37 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 xcomp:pred _ _ 38 ach ach CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 40 mark:prt _ _ 40 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 30 conj _ _ 41 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 ainmeil ainmeil ADJ Ap _ 40 xcomp:pred _ _ 43 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 44 bogha-saighead bogha-saighead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1815 # text = cha robh duine sam bith a bheatadh e air bogha-saighead 's nuair a bhiodh na daoine a' falbh a dh’àite bhiodh iad a' fàgail fear-faire agus dh’fhalbh na daoine dhan àite 's dh’fhàg iad fear-faire 's theich 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 bheatadh beat VERB V-h Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 bogha-saighead bogha-saighead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 12 nuair nuair SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 21 advcl _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 19 a a ADP Sp _ 20 case _ _ 20 dh’àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 conj _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 25 fear-faire fear-faire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 do ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 35 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ _ 36 fear-faire fear-faire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 theich teich VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1816 # text = thàinig a’ chreich 's theicheadh le na beathaichean 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chreich creich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 theicheadh teich VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 conj _ _ 6 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1817 # text = dh’fhalbh iad a-rithist a dh’àite eile agus dh’fhalbh 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1818 # text = thàinig a’ chreich agus dh’fhalbhadh le na beathaichean ach co-dhiubh cha robh duine air fhàgail a-staigh ‘son a bheathaichean 's thuirt Iain Beag MacAnndra gum fanadh esan ag aire nam beathaichean 's bha e ag ràdh seo riutha air a h-uile fèir agus och a shìorraidh thusa a' dol a dh’aire nam beathaichean ach co-dhiubh thuirt iad ceart gu leòr gum fàgadh iad e 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chreich creich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dh’fhalbhadh falbh VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 conj _ _ 6 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Sp _ 12 cc _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 12 advmod _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 robh bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 air air PART Sa _ 15 case _ _ 15 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 15 advmod _ _ 17 ‘son airson ADP Nf _ 19 case _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 bheathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 21 nsubj _ _ 23 Beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 22 flat:name _ _ 25 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 26 fanadh fan VERB V-h--d Mood=Cnd 21 ccomp _ _ 27 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 ag ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 aire air NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 30 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 beathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 's 's CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 ag ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 37 seo seo PRON Pd _ 36 obj _ _ 38 ri ADP Sp _ 39 case _ _ 39 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 obl _ _ 40 air air ADP Sp _ 43 case _ _ 41 a a DET Dq _ 43 det _ _ 42 h-uile uile DET Dq _ 41 fixed _ _ 43 fèir fèir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 44 agus agus SCONJ Cc _ 48 mark _ _ 45 och och INTJ I _ 48 discourse _ _ 46 a a PART Uv PartType=Voc 47 case:voc _ _ 47 shìorraidh sìorraidh INTJ I _ 48 discourse _ _ 48 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 advcl _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 48 xcomp:pred _ _ 51 a a PART Ug PartType=Inf 52 mark:prt _ _ 52 dh’aire air NOUN Nv VerbForm=Inf 50 xcomp _ _ 53 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 beathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 obj _ _ 55 ach ach CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 56 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 57 advmod _ _ 57 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 58 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 57 nsubj _ _ 59 ceart ceart ADJ Ap _ 57 xcomp:pred _ _ 60 gu gu PART Ua PartType=Ad 61 mark:prt _ _ 61 leòr leòr ADV Rg _ 59 advmod _ _ 62 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 63 mark:prt _ _ 63 fàgadh fàg VERB V-h--d Mood=Cnd 57 ccomp _ _ 64 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 63 nsubj _ _ 65 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 63 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1819 # text = dh’fhalbh iad 's cha robh iad fad sam bith air falbh nuair a thàinig a’ chreich 's dh’fhalbh a’ chreich le na beathaichean agus cha do leig Iain Beag MacAnndra air gum fac' e iad 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 63 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 fad fad ADV Rt _ 10 advmod _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 air air ADV Rs _ 5 xcomp:pred _ _ 11 falbh falbh ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 nuair nuair SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 15 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 chreich creich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chreich creich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 le le ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 27 mark:prt _ _ 26 do do PART Q--s Tense=Past 27 mark:prt _ _ 27 leig leig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 28 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 27 nsubj _ _ 29 Beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 28 flat:name _ _ 31 air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _ 33 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 34 mark:prt _ _ 34 fac' fac' VERB V-s--d Tense=Past 27 ccomp _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1820 # text = bha e a' cluich a-muigh 's dh’fhalbh e agus dh’fhalbh e às an dèidh agus thug e leis am bogha-saighead agus thàinig e orra 'sa mhòintich agus teine mòr aca 's iad a' dèanamh biadh dhaibh fhèin 's dè bha iad fhèin a' cluich ach bogha-saighead 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 34 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 às as ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 dèidh dèidh ADP Nf _ 10 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 le ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 20 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bogha-saighead bogha-saighead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 16 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 obl _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 mhòintich mòinteach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 teine teine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 aig ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 obl _ _ 35 's 's CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 conj _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 39 biadh biadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 do ADP Sp _ 41 case _ _ 41 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 obl _ _ 42 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 41 nmod _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 conj _ _ 45 bha bi VERB V-s Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 46 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 45 nsubj _ _ 47 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 46 nmod _ _ 48 a' ag PART Sa _ 49 case _ _ 49 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp:pred _ _ 50 ach ach PART Sp _ 51 mark:prt _ _ 51 bogha-saighead bogha-saighead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1821 # text = 's ann a thòisich esan 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1822 # text = dh’fhan e pìos bhuapa 's far a feuchadh àsan an saighead rachadh esan thuca leis an saighead 's thilleadh e thuca 1 dh’fhan fan VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 bho ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 far far SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 feuchadh feuch VERB V-h--d Mood=Cnd 13 advcl _ _ 10 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 saighead saighead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 rachadh rach VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 obl _ _ 17 leis le ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 saighead saighead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 thilleadh till VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 gu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1823 # text = gille beag 's ann an dùil a bha iad ann co-dhiubh nuair a bha e treis an sin 1 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 2 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 csubj:cleft _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 13 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 9 advmod _ _ 14 nuair nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 treis treis ADV Rt _ 16 xcomp:pred _ _ 19 an an ADV Rs _ 16 advmod _ _ 20 sin sin ADV Rs _ 19 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1824 # text = thuirt e tha mis' ars’ esan a' fàs sgìth ars’ esan 1 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 ccomp _ _ 4 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 5 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 9 sgìth sgìth ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 10 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 8 parataxis _ _ 11 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1825 # text = nan cuireadh sibh a-mach na saigheadan uileag rachainn thugaibh ars’ esan leotha còmhla ars’ esan 's ò 's ann mar sin a bhà 1 nan nan PART Q-s _ 2 mark:prt _ _ 2 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 8 advcl _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 saigheadan saighead NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 uileag uileag ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 rachainn rachainn VERB V-h1p Mood=Cnd|Person=1 8 root _ _ 9 gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 8 obl _ _ 11 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 8 parataxis _ _ 12 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 15 còmhla còmhla ADV Rg _ 8 advmod _ _ 16 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 8 parataxis _ _ 17 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 ò ò INTJ I _ 24 discourse _ _ 20 's is AUX Wp-i Tense=Pres 24 cop _ _ 21 an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 fixed _ _ 23 mar mar ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sin sin PRON Pd _ 8 conj _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 xcomp:pred _ _ 26 bhà bi VERB V-s Tense=Past 24 csubj:cleft _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1826 # text = dh’aontaich iad air sin a dhèanamh 's agus nuair a chuir iad a-mach mu dhà dheug saigheadan cha robh an còrr aca 's bheil sibh cinnteach ars’ esan nach eil an còrr agaibh 1 dh’aontaich aontaich VERB V-s Tense=Past 24 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 4 sin sin PRON Pd _ 6 obl _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 reparandum _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 19 advcl _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a-mach a-mach ADV Rs _ 11 advmod _ _ 14 mu mu ADP Sp _ 17 case _ _ 15 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 dheug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 saigheadan saighead NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 18 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 19 conj _ _ 26 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 25 nsubj _ _ 27 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 28 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 27 parataxis _ _ 29 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 31 mark:prt _ _ 31 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 27 ccomp _ _ 32 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 34 aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 31 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1827 # text = chan eil 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1828 # text = chan eil an còrr againn 's dh’fhalbh e 's thug e an rud aige fhèin far a chùlaibh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 far far ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 chùlaibh cùlaibh ADP Nf _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1829 # text = mis' ars’ esan Iain Beag MacAnndra ma-thà ars’ esan 's mur a fàg sibh an crodh ars’ esan marbhaidh mi a h-uile duine agaibh ars’ esan 's bha àsan air a chluinnteil mu a dheidhinn 's a-mach a thug iad 1 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 11 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 parataxis _ _ 5 Beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 4 flat:name _ _ 7 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 8 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 9 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 11 mur mur SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 fàg fàg VERB V-f--d Tense=Fut 19 advcl _ _ 14 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 crodh crodh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 13 parataxis _ _ 18 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 marbhaidh marbh VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 a a DET Dq _ 23 det _ _ 22 h-uile uile DET Dq _ 21 fixed _ _ 23 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 23 nmod _ _ 26 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 19 parataxis _ _ 27 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 30 àsan àsan PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 29 nsubj _ _ 31 air air PART Sa _ 33 case _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 chluinnteil cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp:pred _ _ 34 mu mu ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 obj _ _ 36 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 33 obl _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 a-mach a-mach ADV Rs _ 36 conj _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 advmod _ _ 40 thug toir VERB V-s Tense=Past 38 acl:relcl _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1830 # text = nuair a fhuair muinntir a’ bhaile an sin dhachaigh 's ann a nochd Iain Beag MacAnndra a-staigh am monadh 's a h-uile h-aonan dhe na beathaichean aige an fheadhainn a ghoid iad roimhe aige a-nall aige 'tighinn 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 4 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhaile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 an an ADV Rs _ 3 advmod _ _ 8 sin sin ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 10 's is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 root _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 nochd nochd VERB V-s Tense=Past 12 csubj:cleft _ _ 15 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 nsubj _ _ 16 Beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 18 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 14 advmod _ _ 19 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 monadh monadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:smod _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 a a DET Dq _ 24 det _ _ 23 h-uile uile DET Dq _ 22 fixed _ _ 24 h-aonan aonan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 25 dhe de ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nmod _ _ 30 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 obj _ _ 33 ghoid goid VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 35 ro ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 37 aig ADP Sp _ 38 case _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 39 a-nall a-nall ADV Rs _ 33 advmod _ _ 40 aig ADP Sp _ 41 case _ _ 41 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 42 'tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1831 # text = ò ghabh iad na choinneamh 's chan eil fhios dè cho toilichte 's a bha iad 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 10 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 dè dè PRON Uq PronType=Int 13 advmod _ _ 12 cho cho ADV Rg _ 11 fixed _ _ 13 toilichte toilichte ADJ Ap _ 10 acl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1832 # text = co-dhiubh chaidh esan dhachaigh 's tha e coltach gur e bean mhòr mhòr a bh' aige ged a bha esan cho beag agus bha fhios aig a bhean gun tigte air a thòir agus an latha a bha seo 's ann a chunnaic i triùir thaisdealach a' tighinn chun an taighe thuirt i ris 1 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 coltach coltach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 9 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 11 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 bean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 12 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bh' bi VERB V-s Tense=Past 11 csubj:cleft _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 18 ged ged SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 21 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 cho cho ADV Rg _ 23 advmod _ _ 23 beag beag ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 26 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 bhean bean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp:pred _ _ 30 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 31 mark:prt _ _ 31 tigte tigte VERB V-h0-d Mood=Cnd|Person=0 25 ccomp _ _ 32 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 33 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 obj _ _ 34 thòir tòir ADP Nf _ 31 obl _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 bha bi VERB V-s Tense=Past 37 acl:relcl _ _ 40 seo seo PRON Pd _ 39 xcomp:pred _ _ 41 's is AUX Wp-i Tense=Pres 43 cop _ _ 42 an ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 conj _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 45 obl:tmod _ _ 45 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 43 csubj:cleft _ _ 46 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 45 nsubj _ _ 47 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 48 thaisdealach taisdealach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp _ _ 51 chun gu ADP Sp _ 53 case _ _ 52 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 54 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 55 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 54 nsubj _ _ 56 ri ADP Sp _ 57 case _ _ 57 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1833 # text = tha iad a-neist ars’ ise a' tighinn air do thòir agus cuir thusa ars’ esan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 54 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-neist a-neist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 5 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 thòir tòir ADP Nf _ 7 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 cuir cuir VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 conj _ _ 13 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 12 nsubj _ _ 14 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 15 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1834 # text = cha thàr mise ars’ esan ach cuir thusa ars’ esan am bogha-saighead a-mach air an uinneig chlàrach ars’ esan 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 thàr tàr VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 5 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 cuir cuir VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 conj _ _ 8 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 10 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bogha-saighead bogha-saighead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 a-mach a-mach ADV Rs _ 7 advmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 uinneig uinneag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 chlàrach clàrach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 19 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1835 # text = nuair a thig iad a-staigh sin agad uinneag a bhiodh am bàrr an tughaidh agus chan e glainneadh a bh' innte idir ach còmhla bheag a bhiodh lid a bhiodh iad a' fosgladh 's ars’ esan suidhidh mise ars’ esan a' cluichd a's a’ luathaidh ars’ esan 's nuair a shuidheas àsan ars’ esan bheir thusa sgailc mhath dhomhsa 's iarr orm a dhol a choimhead airson m' athar 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thig tig VERB V-f Tense=Fut 6 advcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 3 root _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 6 nmod _ _ 9 uinneag uinneag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 acl:relcl _ _ 12 am an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 bàrr bàrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 tughaidh tughadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 19 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 19 glainneadh glainneadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bh' bi VERB V-s Tense=Past 19 csubj:cleft _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 24 idir idir ADV Rg _ 21 advmod _ _ 25 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 còmhla còmhla NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 bheag beag ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 26 acl:relcl _ _ 30 lid lid NOUN Xfe Foreign=Yes 32 reparandum _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 29 parataxis _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 a' ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 fosgladh fosgail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 38 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 suidhidh suidh VERB V-f Tense=Fut 37 conj _ _ 40 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 39 nsubj _ _ 41 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 39 parataxis _ _ 42 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ _ 43 a' ag PART Sa _ 44 case _ _ 44 cluichd cluichd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 45 a's an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 luathaidh luathaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 48 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 44 parataxis _ _ 49 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 nsubj _ _ 50 's 's CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 51 nuair nuair SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 mark:prt _ _ 53 shuidheas suidh VERB V-f--r Tense=Fut 57 advcl _ _ 54 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 53 nsubj _ _ 55 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 53 parataxis _ _ 56 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 nsubj _ _ 57 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 58 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 57 nsubj _ _ 59 sgailc sgailc NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 57 obj _ _ 60 mhath math ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 do ADP Sp _ 62 case _ _ 62 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 57 obl _ _ 63 's 's CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 64 iarr iarr VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 57 conj _ _ 65 air ADP Sp _ 66 case _ _ 66 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 64 obl _ _ 67 a a PART Ug PartType=Inf 68 mark:prt _ _ 68 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 64 xcomp _ _ 69 a a PART Ug PartType=Inf 70 mark:prt _ _ 70 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 68 xcomp _ _ 71 airson airson ADP Nf _ 73 case _ _ 72 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 73 nmod:poss _ _ 73 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1836 # text = 's ann mar sin a bhà 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 mar mar ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 bhà bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1837 # text = dh’fhalbh esan a-mach 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1838 # text = chaidh e am falach agus thàinig àsan agus ghnog iad aig an doras 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 am an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ghnog gnog VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 doras doras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1839 # text = dh’iarr iad oirre 1 dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1840 # text = dh’fhaighneachd iad an e seo taigh Iain Beag MacAnndra 1 dh’fhaighneachd faighneachd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 1 ccomp _ _ 6 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 nmod _ _ 8 Beag beag ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1841 # text = 's e ars’ ise ach chan eil e fhèin a-staigh ars’ ise ach cha bhi e fada gu bhith a-staigh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 4 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 7 xcomp:pred _ _ 11 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 12 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 fada fada ADV Rt _ 15 xcomp:pred _ _ 18 gu gu PART Sa _ 19 case _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 20 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 19 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1842 # text = an tig sibh a-staigh 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1843 # text = ò thig ars’ àsan 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 thig tig VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 4 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1844 # text = chaidh sin 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1845 # text = chaidh iad a-staigh 's bha esan na shuidhe an oir an teine 's e ag obair le a chasan a's a’ luathadh mar shin 's bha ise a' stàireachd air feadh an taighe 's ò is dh’fhalbh i 's thug i dha sgailc air taobh a chinn 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 shuidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 oir oir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 teine teine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 conj _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 18 le le ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 chasan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 a's an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 luathadh luathadh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 mar mar ADP Sp _ 25 case _ _ 25 shin shin PRON Pd _ 20 nmod _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 28 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 stàireachd stàirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 31 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 32 feadh feadh ADP Nf _ 31 fixed _ _ 33 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 35 's 's CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 ò ò INTJ I _ 1 conj _ _ 37 is is CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 39 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ _ 40 's 's CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 42 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ _ 43 do ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 obl _ _ 45 sgailc sgailc NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 46 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 47 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 49 nmod:poss _ _ 49 chinn ceann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1846 # text = fhalbh a pheasain dhuibh thu ann a-mach a's an taigh 's coimhead airson d' athar 1 fhalbh falbh VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 47 root _ _ 2 a a PART Uv PartType=Voc 3 case:voc _ _ 3 pheasain peasain NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 dhuibh duibh ADJ Aq-smv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 appos _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 9 a's an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 coimhead coimhead VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 conj _ _ 14 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 15 d' do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1847 # text = tha cabhag air na daoine ars’ ise 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 root _ _ 2 cabhag cabhag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 6 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 7 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1848 # text = dh’fhalbh esan a-mach 's 'sann a dh’èirich esan 's dh’èigh e aig an doras 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 5 is AUX Wp-i Tense=Pres 9 cop _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’èigh èigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 doras doras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1849 # text = seo agaibh Iain Beag MacAnndra duine sam bith a tha deònach m' fhaicinn 1 seo seo PRON Pd _ 12 root _ _ 2 aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 5 Beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 MacAnndra MacAnndra PROPN Nn _ 4 flat:name _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 12 deònach deònach ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 13 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1850 # text = chaidh fear ma seach aca a-mach 's mharbh e an triùir aca 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ma ma ADP Sp _ 4 case _ _ 4 seach seach ADV Rg _ 1 obl _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 mharbh marbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1851 # text = chuala mi sgeulachd eile aig piuthar mo sheanar cuideachd agus ma dheidhinn uaireigin o chionn fhada fear a bh' ann ris an canadh iad Fear a’ Churracain Ghlais nan trì boghannan caorach caorunn agus nan naoi saigheadan seilich agus a’ latha bha seo thuirt e ri a mhàthair gu robh e 'falbh agus gu robh e 'dol a dh’iarraidh Nighean Rìgh Locha Trèig airson a pòsadh agus thuirt a mhàthair ris ò ars’ ise nach tusa an t-amadan truaghan bochd ars’ ise gun fhuil gun uaill a' dol a dh’iarraidh Nighean Rìgh Locha Trèig airson a pòsadh 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 piuthar piuthar NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 sheanar seanar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 6 advmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 ma ma ADP Sp _ 13 case _ _ 12 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 17 advmod _ _ 14 o bho ADP Sp _ 16 case _ _ 15 chionn cionn ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 fhada fada ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 fear fear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bh' bi VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 22 ris ri ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 24 mark:prt _ _ 24 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 17 acl:relcl _ _ 25 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 nsubj _ _ 26 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 31 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 boghannan bogha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 caorach caorach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 reparandum _ _ 34 caorunn caorunn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 36 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 saigheadan saighead NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 39 seilich seileach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 41 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:tmod _ _ 43 bha bi VERB V-s Tense=Past 42 acl:relcl _ _ 44 seo seo PRON Pd _ 43 nsubj _ _ 45 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 46 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 nsubj _ _ 47 ri ri ADP Sp _ 49 case _ _ 48 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 49 nmod:poss _ _ 49 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 50 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 51 mark:prt _ _ 51 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 45 ccomp _ _ 52 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 51 nsubj _ _ 53 'falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 51 xcomp:pred _ _ 54 agus agus CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 55 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 56 mark:prt _ _ 56 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 51 conj _ _ 57 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 56 nsubj _ _ 58 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 56 xcomp:pred _ _ 59 a a PART Ug PartType=Inf 60 mark:prt _ _ 60 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 58 xcomp _ _ 61 Nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 obj _ _ 62 Rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 63 Locha Locha PROPN Nt _ 62 nmod _ _ 64 Trèig Trèig PROPN Nt _ 63 flat _ _ 65 airson airson ADP Nf _ 67 case _ _ 66 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 67 obj _ _ 67 pòsadh pòs NOUN Nv VerbForm=Inf 60 xcomp _ _ 68 agus agus CCONJ Cc _ 69 cc _ _ 69 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 45 conj _ _ 70 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 71 nmod:poss _ _ 71 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 nsubj _ _ 72 ri ADP Sp _ 73 case _ _ 73 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 69 obl _ _ 74 ò ò INTJ I _ 69 discourse _ _ 75 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 74 parataxis _ _ 76 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 75 nsubj _ _ 77 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 78 cop _ _ 78 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 69 parataxis _ _ 79 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 t-amadan amadan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 78 nsubj _ _ 81 truaghan truaghan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 appos _ _ 82 bochd bochd ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 81 amod _ _ 83 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 80 parataxis _ _ 84 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 83 nsubj _ _ 85 gun gun ADP Sp _ 86 case _ _ 86 fhuil fuil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 88 reparandum _ _ 87 gun gun ADP Sp _ 88 case _ _ 88 uaill uaill NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 80 nmod _ _ 89 a' ag PART Sa _ 90 case _ _ 90 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 80 xcomp _ _ 91 a a PART Ug PartType=Inf 92 mark:prt _ _ 92 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 90 xcomp _ _ 93 Nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 92 obj _ _ 94 Rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 93 nmod _ _ 95 Locha Locha PROPN Nt _ 94 nmod _ _ 96 Trèig Trèig PROPN Nt _ 95 flat _ _ 97 airson airson ADP Nf _ 99 case _ _ 98 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 99 obj _ _ 99 pòsadh pòs NOUN Nv VerbForm=Inf 92 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1852 # text = 's mis' ars’ esan Fear a’ Churracain Ghlais nan trì boghannan caorach agus nan naoi saigheadan seilich agus tha mi 'dol a dh’iarraidh Nighean Rìgh Locha Trèig agus ars’ esan mar a faigh mi i biodh i aca fhèin ach mar a faigh a’ chlach as àirde a's a’ chaisteal 's i as ìsle bhios ann mum fàg mis' e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 root _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 boghannan bogha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 caorach caorach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 saigheadan saighead NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 17 seilich seileach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 24 Nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 Rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Locha Locha PROPN Nt _ 25 nmod _ _ 27 Trèig Trèig PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 29 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 36 parataxis _ _ 30 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 mar mar SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 33 mark:prt _ _ 33 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 36 advcl _ _ 34 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 33 nsubj _ _ 35 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 obj _ _ 36 biodh bi VERB Vm-3 Mood=Imp 2 conj _ _ 37 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ _ 38 aig ADP Sp _ 39 case _ _ 39 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 40 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 39 nmod _ _ 41 ach ach CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 42 mar mar SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 43 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 44 mark:prt _ _ 44 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 53 advcl _ _ 45 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 chlach clach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 47 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 48 cop _ _ 48 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 46 amod _ _ 49 a's an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 chaisteal caisteal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 52 's is AUX Wp-i Tense=Pres 53 cop _ _ 53 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 conj _ _ 54 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 55 cop _ _ 55 ìsle ìosal ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 53 csubj:cop _ _ 56 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 55 acl:relcl _ _ 57 an ADP Sp _ 58 case _ _ 58 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 obl _ _ 59 mu SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 60 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 61 mark:prt _ _ 61 fàg fàg VERB V-f--d Tense=Fut 55 advcl _ _ 62 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 61 nsubj _ _ 63 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 61 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1853 # text = 's e am bun a bh' ann 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bun bun NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1854 # text = dh’fhalbh e co-dhiubh agus ràinig e Loch Trèig agus Caisteal Loch Trèig 's bhuail e 'n dorus 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 Loch Loch PROPN Nt _ 5 obj _ _ 8 Trèig Trèig PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Caisteal caisteal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 Loch Loch PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 12 Trèig Trèig PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1855 # text = thàinig an dorsair 's dh’fhaighneachd an dorsair cò bh' ann agus thuirt e gu robh esan Fear a’ Churracain Ghlais nan trì boghannan caorunn agus nan naoi saigheadan seilich gu robh e air tighinn a dh’iarraidh Nighean Rìgh Locha Trèig airson a pòsadh agus mur a faigheadh e i i bhith aca fhèin ach mur a faigheadh a’ chlach a b' àirde a bha 'sa chaisteal gur h-i b' ìsle bhiodh ann an ceartuair agus thuirt an duine ris tha trì rudan aig an duine a gheibh Nighean Rìgh Locha Trèig 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dorsair dorsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dh’fhaighneachd faighneachd VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dorsair dorsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 cò cò PRON Uq PronType=Int 7 obj _ _ 9 bh' bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 ccomp _ _ 17 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 19 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 boghannan bogha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 caorunn caorunn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 saigheadan saighead NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 30 seilich seileach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 32 mark:prt _ _ 32 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 16 conj _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 air air PART Sa _ 35 case _ _ 35 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 38 Nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 39 Rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Locha Locha PROPN Nt _ 39 nmod _ _ 41 Trèig Trèig PROPN Nt _ 40 flat _ _ 42 airson airson ADP Nf _ 44 case _ _ 43 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 44 obj _ _ 44 pòsadh pòs NOUN Nv VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 46 mur mur SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 48 mark:prt _ _ 48 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 44 conj _ _ 49 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 nsubj _ _ 50 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 48 obj _ _ 51 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 50 conj _ _ 52 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 51 xcomp _ _ 53 aig ADP Sp _ 54 case _ _ 54 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 52 xcomp:pred _ _ 55 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 54 nmod _ _ 56 ach ach CCONJ Cc _ 74 cc _ _ 57 mur mur SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 58 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 59 mark:prt _ _ 59 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 74 advcl _ _ 60 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 chlach clach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj _ _ 62 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 64 nsubj _ _ 63 b' is AUX Ws Tense=Past 64 cop _ _ 64 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 61 amod _ _ 65 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 66 nsubj _ _ 66 bha bi VERB V-s Tense=Past 61 acl:relcl _ _ 67 an ADP Sp _ 69 case _ _ 68 an ADP Sp _ 67 fixed _ _ 69 chaisteal caisteal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 66 xcomp:pred _ _ 70 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 71 cop _ _ 71 h-i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 59 ccomp _ _ 72 b' is AUX Ws Tense=Past 73 cop _ _ 73 ìsle ìosal ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 71 csubj:cop _ _ 74 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 44 conj _ _ 75 an ADP Sp _ 76 case _ _ 76 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 74 xcomp:pred _ _ 77 an an ADV Rt _ 74 advmod _ _ 78 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 77 fixed _ _ 79 agus agus CCONJ Cc _ 80 cc _ _ 80 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 81 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 nsubj _ _ 83 ri ADP Sp _ 84 case _ _ 84 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 80 obl _ _ 85 tha bi VERB V-p Tense=Pres 80 parataxis _ _ 86 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 87 nummod _ _ 87 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 85 nsubj _ _ 88 aig aig ADP Sp _ 90 case _ _ 89 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 90 det _ _ 90 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 85 xcomp:pred _ _ 91 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 92 obj _ _ 92 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 87 acl:relcl _ _ 93 Nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 92 nsubj _ _ 94 Rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 93 nmod _ _ 95 Locha Locha PROPN Nt _ 94 nmod _ _ 96 Trèig Trèig PROPN Nt _ 95 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1856 # text = tha trì rudan aige ri dhèanamh mum faigh e i airson a pòsadh a’ cheud rud ars’ esan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 95 root _ _ 2 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 ri ri PART Sa _ 7 case _ _ 7 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 mu SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 10 mark:prt _ _ 10 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 7 advcl _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ 13 airson airson ADP Nf _ 18 case _ _ 14 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 15 pòsadh pòs NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 18 nummod _ _ 18 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 19 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 18 parataxis _ _ 20 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1857 # text = tha trì tamhaisg a's a' ghleann ud shuas agus a’ chiad rud a dh’fheumas tu 's e am marbhadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 root _ _ 2 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 tamhaisg tamhaisg NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 a's an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ghleann gleann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 ud ud DET Dd _ 6 det _ _ 8 shuas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 10 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 dislocated _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 dh’fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 12 acl:relcl _ _ 15 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 19 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 marbhadh marbh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1858 # text = dh’fhalbh Fear a’ Churracain Ghlais 's chùm e suas agus ràinig e shuas a' ghleann agus ràinig e taigh nan tamhasg 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 suas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 shuas suas ADV Rs _ 11 advmod _ _ 14 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ghleann gleann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 tamhasg tamhasg NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1859 # text = bhuail e 'n dorus 's dh’fhosgail iad an dorus agus chaidh e staigh agus dhùin iad an dorus agus dh’èirich a’ chiad fhear dhiubh agus chuir e cnot air an dorus 1 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dh’fhosgail fosgail VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 staigh staigh ADV Rs _ 11 advmod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dhùin dùin VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 21 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 de ADP Sp _ 25 case _ _ 25 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nmod _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 20 conj _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 cnot cnot NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dorus dorus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1860 # text = dh’èirich an ath fhear 1 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 27 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ath ath ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1861 # text = chuir e fhèin cnot air an dorus agus dh’èirich an treas fhear fear agus chuir e fhèin cnot air an dorus agus nuair a chunnaic Fear a’ Churracain Ghlais sin dh’èirich e fhèin agus chuir e cnot air an dorus ach dh’èirich na trì tamhaisg an uair sin agus rinn iad lasgan mòr cridheil gàire 's chaidh an taigh air chrith 's chaidh na h-ursannan air chrith 's chaidh an dorus air chrith agus as a dhèidh sin dh’èirich Fear a’ Churracain Ghlais agus chaidh an taigh air chrith 's chaidh na h-ursannan air chrith 's chaidh an dorus air chrith agus leum na cnotan far an doruis a-mach chun a’ chnuic gun do ghabh iad agus am bad a chèile gun do ghabh iad agus bha iad [?] am mullach eabar 's am mullach chnoc agus nuair a bu mhutha bhiodh iad fodha 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 cnot cnot NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dorus dorus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 treas treas NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 12 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 reparandum _ _ 13 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 cnot cnot NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 dorus dorus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 23 nuair nuair SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 31 advcl _ _ 26 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 sin sin PRON Pd _ 25 obj _ _ 31 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 32 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 33 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 32 nmod _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 31 conj _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 cnot cnot NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 38 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 39 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 dorus dorus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 ach ach CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 31 conj _ _ 43 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 tamhaisg tamhaisg NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 46 an an ADV Rt _ 42 advmod _ _ 47 uair uair ADV Rt _ 46 fixed _ _ 48 sin sin ADV Rt _ 46 fixed _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 42 conj _ _ 51 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 50 nsubj _ _ 52 lasgan lasgan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 53 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 54 cridheil cridheil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 55 gàire gàire NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 56 's 's CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 50 conj _ _ 58 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 60 air air ADP Sp _ 61 case _ _ 61 chrith crith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 62 's 's CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 63 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 57 conj _ _ 64 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 65 h-ursannan ursa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 63 nsubj _ _ 66 air air ADP Sp _ 67 case _ _ 67 chrith crith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 68 's 's CCONJ Cc _ 69 cc _ _ 69 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 57 conj _ _ 70 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj _ _ 72 air air ADP Sp _ 73 case _ _ 73 chrith crith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 74 agus agus CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 75 as as ADP Sp _ 77 case _ _ 76 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 77 nmod:poss _ _ 77 dhèidh dèidh NOUN Nf _ 78 nmod _ _ 78 sin sin PRON Pd _ 79 obl _ _ 79 dh’èirich èirich VERB V-s Tense=Past 69 conj _ _ 80 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 79 nsubj _ _ 81 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 83 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 82 amod _ _ 84 agus agus CCONJ Cc _ 85 cc _ _ 85 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 79 conj _ _ 86 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 87 det _ _ 87 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 85 nsubj _ _ 88 air air ADP Sp _ 89 case _ _ 89 chrith crith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 85 obl _ _ 90 's 's CCONJ Cc _ 91 cc _ _ 91 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 85 conj _ _ 92 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 93 det _ _ 93 h-ursannan ursa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 91 nsubj _ _ 94 air air ADP Sp _ 95 case _ _ 95 chrith crith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 91 obl _ _ 96 's 's CCONJ Cc _ 97 cc _ _ 97 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 85 conj _ _ 98 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 99 det _ _ 99 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 97 nsubj _ _ 100 air air ADP Sp _ 101 case _ _ 101 chrith crith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 97 obl _ _ 102 agus agus CCONJ Cc _ 103 cc _ _ 103 leum leum VERB V-s Tense=Past 97 conj _ _ 104 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 105 det _ _ 105 cnotan cnot NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 103 nsubj _ _ 106 far far ADP Sp _ 108 case _ _ 107 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 doruis dorus NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 103 obl _ _ 109 a-mach a-mach ADV Rs _ 112 advmod _ _ 110 chun gu ADP Sp _ 112 case _ _ 111 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 112 det _ _ 112 chnuic cnoc NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 103 obl _ _ 113 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 115 mark:prt _ _ 114 do do PART Q--s Tense=Past 115 mark:prt _ _ 115 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 103 ccomp _ _ 116 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 115 nsubj _ _ 117 agus agus CCONJ Cc _ 124 cc _ _ 118 am an ADP Sp _ 119 case _ _ 119 bad bad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 124 obl _ _ 120 a a PRON Px Reflex=Yes 119 nmod _ _ 121 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 120 fixed _ _ 122 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 124 mark:prt _ _ 123 do do PART Q--s Tense=Past 124 mark:prt _ _ 124 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 115 conj _ _ 125 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 124 nsubj _ _ 126 agus agus CCONJ Cc _ 127 cc _ _ 127 bha bi VERB V-s Tense=Past 124 conj _ _ 128 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 127 nsubj _ _ 129 [?] [?] X Xx _ 127 dep _ _ 130 am an ADP Sp _ 131 case _ _ 131 mullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 127 xcomp:pred _ _ 132 eabar eabar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 131 nmod _ _ 133 's 's CCONJ Cc _ 135 cc _ _ 134 am an ADP Sp _ 135 case _ _ 135 mullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 127 conj _ _ 136 chnoc cnoc NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 135 nmod _ _ 137 agus agus CCONJ Cc _ 142 cc _ _ 138 nuair nuair SCONJ Cs _ 141 mark _ _ 139 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 141 mark:prt _ _ 140 bu is AUX Ws Tense=Past 141 cop _ _ 141 mhutha mutha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 142 advcl _ _ 142 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 127 conj _ _ 143 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 142 nsubj _ _ 144 fo ADP Sp _ 145 case _ _ 145 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 142 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1862 # text = bhiodh iad fodha chun nan sùilean agus nuair a bu lugha bhiodh iad fodha 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 142 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 chun gu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sùilean sùil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 11 bu is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 12 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 advcl _ _ 13 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 fo ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1863 # text = bhiodh iad fodha chun nan glùinean agus am bad a chèile gu robh iad 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 13 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 chun gu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 glùinean glùin NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 am an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 bad bad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 a a PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 11 fixed _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 ccomp _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1864 # text = ach ma dheireadh thall smaointich Fear a’ Churracain Ghlais gu robh e fad' o a chàirdean agus gu robh e a-measg a nàimhdean agus chuir e bacag aotrom aithghearrach air a’ cheud fhear agus chuir e a dhruim ri talamh 's chuir e 'n ceann dheth agus rinn e 'n aon rud air an dàrna fear agus rinn e 'n aon rud air an treas fear ach mun do chuir e 'n ceann dheth thuirt an treas fear leig air mo chois mi ars’ esan agus 's mòr m' èirig 1 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 ma ma ADV Rt _ 5 advmod _ _ 3 dheireadh deireadh ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 thall thall ADV Rt _ 2 fixed _ _ 5 smaointich smaointich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 6 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 fad' fad' ADV Rs _ 16 advmod _ _ 14 o bho ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 chàirdean càird NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp:pred _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 a-measg a-measg ADP Nf _ 23 case _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 nàimhdean nàimhd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 xcomp:pred _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 bacag bacag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 aotrom aotrom ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 aithghearrach aithghearrach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 30 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 31 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 33 nummod _ _ 33 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 dhruim druim NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 39 ri ri ADP Sp _ 40 case _ _ 40 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 's 's CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 43 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 nsubj _ _ 44 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 46 de ADP Sp _ 47 case _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 obl _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 50 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 52 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 53 nummod _ _ 53 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 54 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 55 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 57 nummod _ _ 57 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 58 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 49 conj _ _ 60 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 59 nsubj _ _ 61 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 62 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 63 nummod _ _ 63 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 64 air air ADP Sp _ 67 case _ _ 65 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 66 treas treas NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 67 nummod _ _ 67 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 68 ach ach CCONJ Cc _ 77 cc _ _ 69 mun mun SCONJ Cs _ 71 mark _ _ 70 do do PART Q--s Tense=Past 71 mark:prt _ _ 71 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 77 advcl _ _ 72 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 nsubj _ _ 73 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 74 det _ _ 74 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 71 obj _ _ 75 de ADP Sp _ 76 case _ _ 76 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 obl _ _ 77 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 78 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 79 treas treas NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 80 nummod _ _ 80 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 77 nsubj _ _ 81 leig leig VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 77 parataxis _ _ 82 air air ADP Sp _ 84 case _ _ 83 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 84 nmod:poss _ _ 84 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 81 obl _ _ 85 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 81 obj _ _ 86 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 81 parataxis _ _ 87 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 86 nsubj _ _ 88 agus agus CCONJ Cc _ 90 cc _ _ 89 's is AUX Wp-i Tense=Pres 90 cop _ _ 90 mòr mòr ADJ Ap _ 86 conj _ _ 91 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 92 nmod:poss _ _ 92 èirig èirig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 90 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1865 # text = tha trunncaichean òir ars’ esan agus trunncaichean airgid agam-sa ann an uamha a's a’ ghleann ud shuas agus leig air mo chois mi agus bidh iad uileag leat-sa 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 90 root _ _ 2 trunncaichean trunncach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 òir òir NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 5 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 trunncaichean trunncach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 uamha uamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 14 a's an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ghleann gleann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 ud ud DET Dd _ 16 det _ _ 18 shuas suas ADV Rs _ 16 advmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 leig leig VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 conj _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 20 obj _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 20 conj _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 uileag uileag ADV Rg _ 26 advmod _ _ 29 le ADP Sp _ 30 case _ _ 30 thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 26 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1866 # text = 's ann leam iad uileag arsa Fear a’ Churracain Ghlais agus bidh do cheann agam còmhla riutha agus leis a-sin shad e 'n ceann dheth ach ma shad 's ann a-sin a bha 'n t-sabaid a' cumail nan ceann o 'n cholainn gus an do reodh an fhuil 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 root _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 uileag uileag ADV Rg _ 5 advmod _ _ 8 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 9 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 15 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 xcomp:pred _ _ 19 còmhla còmhla ADV Rg _ 21 advmod _ _ 20 ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 leis le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 a-sin a-sin PRON Pd _ 25 obl _ _ 25 shad sad VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 de ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ 31 ach ach CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 32 ma ma SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 shad sad VERB V-s Tense=Past 37 advcl _ _ 34 's is AUX Wp-i Tense=Pres 37 cop _ _ 35 an ADP Sp _ 34 fixed _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 fixed _ _ 37 a-sin a-sin ADV Rs _ 25 conj _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 obl _ _ 39 bha bi VERB V-s Tense=Past 37 csubj:cleft _ _ 40 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 t-sabaid sabaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 a' ag PART Sa _ 43 case _ _ 43 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 44 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 ceann ceann NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 46 o bho ADP Sp _ 48 case _ _ 47 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 cholainn colainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 49 gus gus SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 50 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 52 mark:prt _ _ 51 do do PART Q--s Tense=Past 52 mark:prt _ _ 52 reodh reodh VERB V-s Tense=Past 43 advcl _ _ 53 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 fhuil fuil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1867 # text = thill e air n-ais 's ràinig e Caisteal Loch Trèig 's bhuail e 'n dorus 's thàinig an dorsair a-nuas 's dh’fhaighneachd e cò bh' ann 's thuirt e gu robh esan Fear a’ Churracain Ghlais nan trì boghannan caorunn 's nan naoi saigheadan seilich a' tighinn a dh’iarraidh Nighean Rìgh Locha Trèig 's mur a faigheadh e i i bhith aca fhèin ach mar a faigheadh a’ chlach a b' àirde bha 'sa chaisteal gur h-i b' ìsle bhiodh ann an ceartuair 1 thill till VERB V-s Tense=Past 52 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 n-ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 Caisteal caisteal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 Loch Loch PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 10 Trèig Trèig PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dorus dorus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 dorsair dorsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 17 advmod _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 dh’fhaighneachd faighneachd VERB V-s Tense=Past 17 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 cò cò PRON Uq PronType=Int 25 nsubj _ _ 25 bh' bi VERB V-s Tense=Past 22 ccomp _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 xcomp:pred _ _ 28 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 22 conj _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 32 mark:prt _ _ 32 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 29 ccomp _ _ 33 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 35 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 boghannan bogha NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 41 caorunn caorunn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 43 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 44 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 saigheadan saighead NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 46 seilich seileach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 a' ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 49 a a PART Ug PartType=Inf 50 mark:prt _ _ 50 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 51 Nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 52 Rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 Locha Locha PROPN Nt _ 52 nmod _ _ 54 Trèig Trèig PROPN Nt _ 53 flat _ _ 55 's 's CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 56 mur mur SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 57 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 58 mark:prt _ _ 58 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 32 conj _ _ 59 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 58 nsubj _ _ 60 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 58 obj _ _ 61 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 58 parataxis _ _ 62 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 61 xcomp:pred _ _ 63 aig ADP Sp _ 64 case _ _ 64 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 62 xcomp:pred _ _ 65 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 64 nmod _ _ 66 ach ach CCONJ Cc _ 83 cc _ _ 67 mar mar SCONJ Cs _ 69 mark _ _ 68 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 69 mark:prt _ _ 69 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 83 advcl _ _ 70 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 chlach clach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 69 nsubj _ _ 72 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 74 nsubj _ _ 73 b' is AUX Ws Tense=Past 74 cop _ _ 74 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 71 amod _ _ 75 bha bi VERB V-s Tense=Past 71 acl:relcl _ _ 76 an ADP Sp _ 78 case _ _ 77 an ADP Sp _ 76 fixed _ _ 78 chaisteal caisteal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 75 xcomp:pred _ _ 79 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 80 cop _ _ 80 h-i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 69 ccomp _ _ 81 b' is AUX Ws Tense=Past 82 cop _ _ 82 ìsle ìosal ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 80 csubj:cop _ _ 83 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 29 conj _ _ 84 an ADP Sp _ 85 case _ _ 85 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 83 xcomp:pred _ _ 86 an an ADV Rt _ 83 advmod _ _ 87 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 86 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1868 # text = tha ars’ esan dà rud eil' agad ri dhèanamh fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 86 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 eil' eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 9 ri ri PART Sa _ 10 case _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 obl _ _ 11 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1869 # text = tha ars’ esan ban-fhuamhaire a's a’ ghleann ud shuas agus feumaidh tu a marbhadh a-màireach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ban-fhuamhaire ban-fhuamhaire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 a's an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ghleann gleann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 ud ud DET Dd _ 7 det _ _ 9 shuas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 12 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 marbhadh marbh NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 14 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1870 # text = a-màireach dh’fhalbh Fear a’ Churracain Ghlais 's chùm e suas an gleann agus chùm e roimhe co-dhiubh ach chunnaic e 'm ban-fhuamhaire 'tighinn agus ma bha na trì tamhaisg a chunnaic e a’ latha roimhe sin fiadhaich a' coimhead 1 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 2 advmod _ _ 2 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 suas suas ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gleann gleann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 ro ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 18 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 14 advmod _ _ 19 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 'm an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ban-fhuamhaire ban-fhuamhaire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 'tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 ma ma SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 tamhaisg tamhaisg NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:tmod _ _ 36 ro ADP Sp _ 37 case _ _ 37 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _ 38 sin sin PRON Pd _ 32 obj _ _ 39 fiadhaich fiadhaich ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 40 a' ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1871 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1872 # text = bha fiadhaich ach a’ chailleach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 fiadhaich fiadhaich ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 3 ach ach ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1873 # text = a ars’ ise 's tusa a mharbh mo thrì bhràithrean-sa an-dè ars’ ise ach marbhaidh mis' thus' an-diugh agus a-nuas gun do ghabh i a h-uile sùrdag a bheireadh i 1 a a INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 5 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 parataxis _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 mharbh marbh VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 9 thrì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 bhràithrean-sa bràithrean-sa NOUN Ncpmne Case=Nom|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 an-dè an-dè ADV Rt _ 7 advmod _ _ 12 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 13 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 marbhaidh marbh VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 16 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ _ 17 thus' thus' PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 15 obj _ _ 18 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 15 advmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 23 advmod _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 22 do do PART Q--s Tense=Past 23 mark:prt _ _ 23 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 24 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 a a ADJ Ar _ 27 amod _ _ 26 h-uile uile ADJ Ar _ 25 fixed _ _ 27 sùrdag sùrdag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 obj _ _ 29 bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 27 acl:relcl _ _ 30 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1874 # text = bha i nuair a thàirneadh i a h-anail 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 29 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 nuair nuair SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 thàirneadh tàirn VERB V-h Mood=Cnd 1 advcl _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 h-anail anail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1875 # text = bha i 'tarraing Fear a’ Churracain Ghlais air n-adhart dà cheum agus a h-uile turas a shèideadh i a h-anail 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'tarraing tarraing NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 n-adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 cheum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 agus agus SCONJ Cc _ 17 mark _ _ 13 a a DET Dq _ 15 det _ _ 14 h-uile uile DET Dq _ 13 fixed _ _ 15 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 obl:tmod _ _ 17 shèideadh sèid VERB V-h Mood=Cnd 1 advcl _ _ 18 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 h-anail anail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1876 # text = bha i 'ga chur air n-ais aona cheum ach chùm e roimhe agus am bad a chèile gun do ghabh e fhèin 's a’ chailleach agus [?] am mullach eabar is chnoc nuair a bu mhutha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 n-ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 8 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 cheum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 ro ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 15 agus agus SCONJ Cc _ 22 mark _ _ 16 am an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bad bad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 18 a a PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 18 fixed _ _ 20 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 21 do do PART Q--s Tense=Past 22 mark:prt _ _ 22 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 chailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 [?] [?] X Xx _ 22 conj _ _ 30 am an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 mullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 dep _ _ 32 eabar eabar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 is is CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 chnoc cnoc NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 35 nuair nuair SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 mark:prt _ _ 37 bu is AUX Ws Tense=Past 38 cop _ _ 38 mhutha mutha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 22 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1877 # text = bhiodh iad fodha 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 22 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1878 # text = bhiodh iad fodha chun nan sùilean 's nuair a bu lugha 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 chun gu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 sùilean sùil NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 11 bu is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 12 lugha beag ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1879 # text = bhiodh iad fodha 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1880 # text = bhiodh iad fodha chun nan glùinean gus mu dheireadh thall smaointich Fear a’ Churracain Ghlais gu robh e a-measg a nàimhdean 's fad' o chàirdean agus chuir e bacag aotrom aithghearrach air a’ chaillich agus chuir e a druim ri talamh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 advcl _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 chun gu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 glùinean glùin NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 gus gus SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 mu mu ADV Rt _ 12 advmod _ _ 10 dheireadh deireadh ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 thall thall ADV Rt _ 9 fixed _ _ 12 smaointich smaointich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 13 Fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Churracain curracain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Ghlais glais ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 a-measg a-measg ADP Nf _ 22 case _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 nàimhdean nàimhd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 xcomp:pred _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 fad' fad' ADV Rs _ 22 conj _ _ 25 o bho ADP Sp _ 26 case _ _ 26 chàirdean càird NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 bacag bacag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 aotrom aotrom ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 32 aithghearrach aithghearrach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 33 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 34 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 chaillich cailleach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 28 conj _ _ 38 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 40 nmod:poss _ _ 40 druim druim NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 41 ri ri ADP Sp _ 42 case _ _ 42 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1881 # text = seo mar a bha 1 seo seo PRON Pd _ 37 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1882 # text = choinnich an gille e agus thuirt Boban Saor ris tha seo agam ars’ esan piùirne ars’ esan de shnàth sìod' agam ann a sheo ars’ esan agus a-neist thèid thu suas ars’ esan a mhullach a’ chaisteil agus an uinneag is àirde th' ann ars’ esan 1 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 parataxis _ _ 12 seo seo PRON Pd _ 11 nsubj _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 xcomp:pred _ _ 15 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 11 parataxis _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 piùirne piùirne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 18 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 17 parataxis _ _ 19 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 shnàth snàth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 22 sìod' sìoda NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 obl _ _ 25 ann ann ADV Rs _ 11 advmod _ _ 26 a a ADV Rs _ 25 fixed _ _ 27 sheo seo ADV Rs _ 25 fixed _ _ 28 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 25 parataxis _ _ 29 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 a-neist a-neist ADV Rt _ 32 advmod _ _ 32 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 11 conj _ _ 33 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 32 nsubj _ _ 34 suas suas ADV Rs _ 32 advmod _ _ 35 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 32 parataxis _ _ 36 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 a a ADP Sp _ 38 case _ _ 38 mhullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 chaisteil caisteil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 uinneag uinneag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 44 is is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 45 cop _ _ 45 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 43 amod _ _ 46 th' bi VERB V-p Tense=Pres 43 acl:relcl _ _ 47 an ADP Sp _ 48 case _ _ 48 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 xcomp:pred _ _ 49 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 38 parataxis _ _ 50 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1883 # text = cumaidh tu 1 cumaidh cum VERB V-f Tense=Fut 49 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1884 # text = ceanglaidh tu ceann an t-snàithlein ars’ esan shuas an taobh a-staigh dhen uinneig agus bidh mis' ars’ esan a's an uinneig mheadhonach a tha am meadhon a’ bhalla an taobh shìos dhiot agus leigidh tu ugam-sa 'm piùirne ars’ esan sìos ris a’ bhalla agus ceanglaidh sinn an snàithlean a-sin 's fàgaidh sinn ris a’ bhall' e fad na h-oidhche 1 ceanglaidh ceangl VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-snàithlein snàithlein NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 7 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 shuas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 11 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 uinneig uinneag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 16 parataxis _ _ 19 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 a's an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 uinneig uinneag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 23 mheadhonach meadhonach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 acl:relcl _ _ 26 am an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 meadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp:pred _ _ 28 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bhalla balla NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 shìos sìos ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 33 de ADP Sp _ 34 case _ _ 34 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 31 nmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 leigidh leig VERB V-f Tense=Fut 16 conj _ _ 37 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 36 nsubj _ _ 38 gu ADP Sp _ 39 case _ _ 39 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 36 obl _ _ 40 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 piùirne piùirne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 42 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 36 parataxis _ _ 43 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 nsubj _ _ 44 sìos sìos ADV Rs _ 47 advmod _ _ 45 ris ri ADP Sp _ 47 case _ _ 46 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 bhalla balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 ceanglaidh ceangl VERB V-f Tense=Fut 36 conj _ _ 50 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 49 nsubj _ _ 51 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 snàithlean snàithlean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 53 a-sin a-sin ADV Rs _ 52 advmod _ _ 54 's 's CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 fàgaidh fàg VERB V-f Tense=Fut 49 conj _ _ 56 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 55 nsubj _ _ 57 ris ri ADP Sp _ 59 case _ _ 58 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 bhall' balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 60 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 obj _ _ 61 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:tmod _ _ 62 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 h-oidhche oidhche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1885 # text = seo mar a bha 1 seo seo PRON Pd _ 61 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1886 # text = chuir iad an snàithlean sìoda sìos ris a’ bhalla co-dhiubh o mhullach a' chiad uinneig gu lethach a’ bhalla sìos dhan mheadhon agus tha e coltach gum biodh a’ rìgh a' tighinn a h-uile madainn a choimhead ciamar a bha 'n obair a' dol air n-adhart agus a' cur fàilte air Boban Saor ach bha Boban Saor gu math tràth air a chois a’ mhadainn a bha seothach agus bha e 'dol mun cuairt air a’ chaisteil agus bha e 'coimhead o'n a h-uile taobh air ach thàinig a’ rìgh mar a b' àbhaist 's cha robh Boban Saor a' coimhead uamhasach math air a dhòigh idir an latha bha seo 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 snàithlean snàithlean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 sìoda sìoda NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sìos sìos ADV Rs _ 9 advmod _ _ 7 ris ri ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhalla balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 11 o bho ADP Sp _ 12 case _ _ 12 mhullach mullach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 uinneig uinneag NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 gu gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 lethach lethach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 18 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bhalla balla NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 sìos sìos ADV Rs _ 23 advmod _ _ 21 do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 coltach coltach ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 28 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 27 ccomp _ _ 30 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 34 a a DET Dq _ 36 det _ _ 35 h-uile uile DET Dq _ 34 fixed _ _ 36 madainn madainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:tmod _ _ 37 a a PART Ug PartType=Inf 38 mark:prt _ _ 38 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 33 advcl _ _ 39 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 38 obj _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 obl _ _ 41 bha bi VERB V-s Tense=Past 39 acl:relcl _ _ 42 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 46 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 47 n-adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 conj _ _ 51 fàilte fàilte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 52 air air ADP Sp _ 53 case _ _ 53 Boban Boban PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 50 obl _ _ 54 Saor saor ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod _ _ 55 ach ach CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 57 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 56 nsubj _ _ 58 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 59 gu gu PART Ua PartType=Ad 60 mark:prt _ _ 60 math math ADV Rg _ 61 advmod _ _ 61 tràth tràth ADV Rt _ 56 xcomp:pred _ _ 62 air air ADP Sp _ 64 case _ _ 63 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 64 nmod:poss _ _ 64 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl _ _ 65 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 mhadainn madainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:smod _ _ 67 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 68 nsubj _ _ 68 bha bi VERB V-s Tense=Past 66 acl:relcl _ _ 69 seothach seothach PRON Pd _ 68 xcomp:pred _ _ 70 agus agus CCONJ Cc _ 71 cc _ _ 71 bha bi VERB V-s Tense=Past 56 conj _ _ 72 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 nsubj _ _ 73 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 71 xcomp:pred _ _ 74 mun mun ADP Sp _ 75 case _ _ 75 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 76 air air ADP Sp _ 78 case _ _ 77 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 78 det _ _ 78 chaisteil caisteil NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 79 agus agus CCONJ Cc _ 80 cc _ _ 80 bha bi VERB V-s Tense=Past 56 conj _ _ 81 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 80 nsubj _ _ 82 'coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 80 xcomp:pred _ _ 83 o'n o'n ADP Sp _ 86 case _ _ 84 a a DET Dq _ 86 det _ _ 85 h-uile uile DET Dq _ 84 fixed _ _ 86 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 82 obl _ _ 87 air ADP Sp _ 88 case _ _ 88 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 82 obl _ _ 89 ach ach CCONJ Cc _ 90 cc _ _ 90 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 56 conj _ _ 91 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 90 nsubj _ _ 93 mar mar SCONJ Cs _ 96 mark _ _ 94 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 96 mark:prt _ _ 95 b' is AUX Ws Tense=Past 96 cop _ _ 96 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 90 advcl _ _ 97 's 's CCONJ Cc _ 99 cc _ _ 98 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 99 mark:prt _ _ 99 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 90 conj _ _ 100 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 99 nsubj _ _ 101 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 100 amod _ _ 102 a' ag PART Sa _ 103 case _ _ 103 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 99 xcomp:pred _ _ 104 uamhasach uamhasach ADV Rg _ 105 advmod _ _ 105 math math ADV Rg _ 103 advmod _ _ 106 air air ADP Sp _ 108 case _ _ 107 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 108 nmod:poss _ _ 108 dhòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 103 obl _ _ 109 idir idir ADV Rg _ 103 advmod _ _ 110 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 111 det _ _ 111 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 103 obl:tmod _ _ 112 bha bi VERB V-s Tense=Past 111 acl:relcl _ _ 113 seo seo PRON Pd _ 112 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1887 # text = thuirt a’ rìgh a bheil a h-uile sìon a' dol gu math ars’ esan? 1 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 112 root _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 advcl _ _ 6 a a DET Dq _ 8 det _ _ 7 h-uile uile DET Dq _ 6 fixed _ _ 8 sìon sìon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 13 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1888 # text = chan eil gu dearbha ars’ esan sìon a' dol gu math an diugh idir ars’ esan 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 dearbha dearbha ADV Rg _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 sìon sìon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 math math ADV Rg _ 9 advmod _ _ 12 an an ADV Rt _ 9 advmod _ _ 13 diugh diugh ADV Rt _ 12 fixed _ _ 14 idir idir ADV Rg _ 9 advmod _ _ 15 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1889 # text = ò dè tha cearr ars’ a’ rìgh? 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 4 cearr cearr ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 5 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1890 # text = tha ars’ esan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1891 # text = coimhead siod ars’ esan as do chinn ann a shiud ars’ esan 1 coimhead coimhead VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 2 siod siod PRON Pd _ 1 obj _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 as as ADP Sp _ 7 case _ _ 6 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 chinn cinn ADP Nf _ 3 obl _ _ 8 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 9 a a ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 shiud siud ADV Rs _ 8 fixed _ _ 11 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 7 parataxis _ _ 12 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1892 # text = tha 'm ball' air sgàineadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball' balla NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 5 case _ _ 5 sgàineadh sgàin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1893 # text = chan eil fhios a'm air an t-saoghal dè ghabhas dèanamh 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 acl _ _ 10 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 11 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1894 # text = ò uill ars’ a’ rìgh tha mi 'faicinn sin gu dearbha 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 2 root _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 'faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 sin sin PRON Pd _ 8 obl _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 dearbha dearbha ADV Rg _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1895 # text = tha sgàineadh a-sin gun teagamh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 sgàineadh sgàineadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a-sin a-sin ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gun gun ADP Sp _ 5 case _ _ 5 teagamh teagamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1896 # text = seo far a robh an snàithlean sìod' aige nuas ris a’ bhalla agus a bheil ars’ a’ rìgh dad idir ann a-nisd a ghabhas dèanamh ris a-sin? 1 seo seo PRON Pd _ 1 root _ _ 2 far far SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 csubj:cleft _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 snàithlean snàithlean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 sìod' sìoda NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 10 nuas nuas ADV Rs _ 13 advmod _ _ 11 ris ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhalla balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 17 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 16 parataxis _ _ 18 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 idir idir ADV Rg _ 16 advmod _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 xcomp:pred _ _ 24 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 16 advmod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 obj _ _ 26 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 20 acl:relcl _ _ 27 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 28 ris ri ADP Sp _ 29 case _ _ 29 a-sin a-sin PRON Pd _ 27 obl _ _ 30 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1897 # text = uill tha ars’ esan aon rud ann a ghabhas dèanamh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 6 acl:relcl _ _ 11 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1898 # text = tha aon uidheam agam-sa de bheairt agam a nì feum dhan a-seo ars’ esan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 uidheam uidheam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 6 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 bheairt beairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 12 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 dhan do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 a-seo a-seo PRON Pd _ 11 obl _ _ 15 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1899 # text = chan eil i aig duine ach agam fhèin ach dè math sin ars’ esan 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 8 case _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 dè dè PRON Uq PronType=Int 12 nmod _ _ 12 math math NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 sin sin PRON Pd _ 12 nsubj _ _ 14 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 15 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1900 # text = cha dèan i dad dhomh ann a-seo ma ruig i mis' ann a sheo 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 dèan dèan VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ 7 ann ann ADV Rs _ 2 advmod _ _ 8 a-seo a-seo ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 ma ma SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 ruig ruig VERB V-f--d Tense=Fut 2 advcl _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 mis' mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 10 obj _ _ 13 ann ann ADV Rs _ 10 advmod _ _ 14 a a ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 sheo seo ADV Rs _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1901 # text = 's dòcha gum bi 'n t-àit' air tuiteam agus ò gu dearbha ars’ a’ rìgh cha bhi 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 csubj:cop _ _ 5 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-àit' àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 air air PART Sa _ 8 case _ _ 8 tuiteam tuit NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 ò ò INTJ I _ 12 discourse _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 dearbha dearbha ADV Rg _ 2 conj _ _ 13 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 12 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1902 # text = gheibh sinn i ge brith dè 'n uidheam a th' ann 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 12 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 ge ge SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 brith brith SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 8 nmod _ _ 7 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 th' bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1903 # text = gheibh sinn i a-nall cho luath 's a ghabhas e dèanamh agus cuiridh sinn duine ga h-iarraidh 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 10 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 a-nall a-nall ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 luath luath ADV Rg _ 1 advmod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 6 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 14 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 13 nsubj _ _ 15 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1904 # text = ò cha chuir gu dearbha arsa Boban Saor 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 chuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 dearbha dearbha ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1905 # text = tha duine ga h-iarraidh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1906 # text = feumaidh mi fhèin falbh ga h-iarraidh agus an gille còmhla rium thoradh chan earb sinn ri duine sam bith i agus ò ma-tha ars’ a’ rìgh chan eil math dhuibh falbh 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 agus agus SCONJ Cc _ 10 mark _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 11 còmhla còmhla ADV Rg _ 13 advmod _ _ 12 ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 xcomp:pred _ _ 14 thoradh thoradh CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 earb earb VERB V-f--d Tense=Fut 1 conj _ _ 17 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 16 nsubj _ _ 18 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 sam sam ADJ Aq _ 19 amod _ _ 21 bith bi ADJ Aq _ 20 fixed _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 obj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 ò ò INTJ I _ 25 discourse _ _ 25 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 1 conj _ _ 26 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 25 parataxis _ _ 27 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 30 mark:prt _ _ 30 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 25 parataxis _ _ 31 math math ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 32 do ADP Sp _ 33 case _ _ 33 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 31 obl _ _ 34 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1907 # text = chan eil mi airson sibh-se leigeil air falbh idir gus an cuir sibh crìoch air a-seo 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 airson airson ADP Nf _ 6 case _ _ 5 sibh-se sibh-se PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 6 obj _ _ 6 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 air air ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 falbh falbh ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ 10 gus gus SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 cuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 2 advcl _ _ 13 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 12 nsubj _ _ 14 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 a-seo a-seo PRON Pd _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1908 # text = 's dòch' ma dh’fhalbhas sibh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòch' dòch' NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 ma ma SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 dh’fhalbhas falbh VERB V-f--r Tense=Fut 2 advcl _ _ 5 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 4 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1909 # text = nach till sibh ach duine sam bith 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 till till VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 ach ach ADP Sp _ 5 case _ _ 5 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 sam sam ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 bith bi ADJ Aq _ 6 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1910 # text = is earbsaiche leibh fhèin ars’ esan a thèid dha h-iarraidh 1 is is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 earbsaiche earbsach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 2 root _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 obl _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 7 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 10 do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1911 # text = cuiribh dha h-iarraidh e agus bheir e air n-ais gu sàbhailte seo dhuibh i ge brith dè 'n uidheam a th' ann 1 cuiribh cuir VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 9 root _ _ 2 do ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 n-ais ais ADP Nf _ 7 obl _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 sàbhailte sàbhailte ADV Rg _ 7 advmod _ _ 13 seo seo ADV Rs _ 7 advmod _ _ 14 do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 7 obl _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ 17 ge ge SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 brith brith SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 dè dè PRON Uq PronType=Int 21 nmod _ _ 20 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 th' bi VERB V-p Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1912 # text = ma-tha arsa Boban Saor tha mac agaibh fhèin ars’ esan am mac is sin' agaibh agus chan eil duine a dh’earbainn-s ars’ esan an uidheam tha seo ris mar a dh’earbainn ri ur mac fhèin e ars’ esan agus feumaidh e deagh aire bheir dhi ma ruig e seothach 1 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 5 advmod _ _ 2 arsa arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 6 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 5 xcomp:pred _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 11 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 is is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 15 cop _ _ 15 sin' sin' ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 amod _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 13 nmod _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 conj _ _ 21 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 dh’earbainn-s earbainn-s VERB V-h1s-e Mood=Cnd|Person=1 21 acl:relcl _ _ 24 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 23 parataxis _ _ 25 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 27 acl:relcl _ _ 29 seo seo PRON Pd _ 28 nsubj _ _ 30 ri ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 32 mar mar SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 mark:prt _ _ 34 dh’earbainn earbainn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 23 advcl _ _ 35 ri ri ADP Sp _ 37 case _ _ 36 ur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 37 nmod:poss _ _ 37 mac mac NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 37 nmod _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 obj _ _ 40 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 20 parataxis _ _ 41 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 20 conj _ _ 44 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nsubj _ _ 45 deagh deagh ADJ Ar _ 46 amod _ _ 46 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 47 bheir beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 43 xcomp _ _ 48 do ADP Sp _ 49 case _ _ 49 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 47 obl _ _ 50 ma ma SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 51 ruig ruig VERB V-f Tense=Fut 43 advcl _ _ 52 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 51 nsubj _ _ 53 seothach seothach ADV Rs _ 51 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1913 # text = ò ma-tha thuirt an rìgh ris 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 ma-tha ma-tha ADV Rg _ 2 root _ _ 3 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1914 # text = cuiridh mise mo mhac dha h-iarraidh ma dh’innseas tu dha 1 cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 mhac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 8 ma ma SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 dh’innseas inns VERB V-f--r Tense=Fut 1 advcl _ _ 10 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 nsubj _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1915 # text = dè 'n t-ainm a th' air an uidheam a th' ann na air 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 uidheam uidheam NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 th' bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 na na CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 air air ADP Sp _ 12 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1916 # text = cò air a dh’iarras e i 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 12 root _ _ 2 air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 dh’iarras iarr VERB V-f--r Tense=Fut 1 acl:relcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1917 # text = uill ars’ esan tha a’ bhean aig a' ghill' agam a-staigh agus tha fhios aice dè 'n uidheam a th' ann agus cà 'il mi ga cumail ach ars’ esan chan eil mi ‘son an ainm aice bheir seachad idir do dhuine sam bith ach rud a chanas e nuair a ruigeas e a-null ars’ esan 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ghill' gille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nmod _ _ 12 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 4 advmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 15 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 18 dè dè PRON Uq PronType=Int 20 nmod _ _ 19 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 th' bi VERB V-p Tense=Pres 20 csubj:cleft _ _ 23 an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 xcomp:pred _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 cà cà PRON Uq PronType=Int 20 conj _ _ 27 'il 'il VERB V-p--d Tense=Pres 26 acl:relcl _ _ 28 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 27 nsubj _ _ 29 ag PART Sa _ 31 case _ _ 30 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 31 obj _ _ 31 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 32 ach ach CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 33 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 36 parataxis _ _ 34 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 36 mark:prt _ _ 36 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 14 conj _ _ 37 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 36 nsubj _ _ 38 ‘son airson ADP Nf _ 40 case _ _ 39 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 41 aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 40 nmod _ _ 43 bheir beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 44 seachad seachad ADV Rg _ 43 advmod _ _ 45 idir idir ADV Rg _ 43 advmod _ _ 46 do do ADP Sp _ 47 case _ _ 47 dhuine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 48 sam sam ADJ Aq _ 47 amod _ _ 49 bith bi ADJ Aq _ 48 fixed _ _ 50 ach ach CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 obj _ _ 53 chanas can VERB V-f--r Tense=Fut 51 acl:relcl _ _ 54 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 nsubj _ _ 55 nuair nuair SCONJ Cs _ 57 mark _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 mark:prt _ _ 57 ruigeas ruig VERB V-f--r Tense=Fut 53 advcl _ _ 58 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 nsubj _ _ 59 a-null a-null ADV Rs _ 57 advmod _ _ 60 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 36 parataxis _ _ 61 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 60 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1918 # text = canaidh e rithe air chor sam bith gun an achduinn mhòr a leigeil a-null gus an tig na h-achduinnean beaga a-nall agus tuigidh i ars’ esan glè mhath dè tha sin a' ciallachadh agus bheir i dha an uidheam 's bheir e air n-ais ugam-s' i 1 canaidh can VERB V-f Tense=Fut 60 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 chor cor NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 sam sam ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 bith bi ADJ Aq _ 7 fixed _ _ 9 gun gun ADP Sp _ 14 case _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 achduinn achduinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 12 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 15 a-null a-null ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 gus gus SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 14 advcl _ _ 19 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 h-achduinnean achduinn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 beaga beag ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 a-nall a-nall ADV Rs _ 18 advmod _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tuigidh tuig VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 25 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 24 parataxis _ _ 27 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 glè glè ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 mhath math ADV Rg _ 24 advmod _ _ 30 dè dè PRON Uq PronType=Int 24 obj _ _ 31 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 acl:relcl _ _ 32 sin sin PRON Pd _ 31 nsubj _ _ 33 a' ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp:pred _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 24 conj _ _ 37 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ _ 38 do ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 obl _ _ 40 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 42 's 's CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 36 conj _ _ 44 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nsubj _ _ 45 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 46 n-ais ais NOUN Nf _ 43 obl _ _ 47 gu ADP Sp _ 48 case _ _ 48 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 43 obl _ _ 49 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 43 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1919 # text = seo mar a bha 1 seo seo PRON Pd _ 43 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1920 # text = chuir a’ rìgh an gill' air falbh 's seirbhisich eile cuide ris 's dh’fhalbh iad gu cabhagach 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 gill' gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 air air ADV Rs _ 1 advmod _ _ 7 falbh falbh ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 's 's SCONJ Cc _ 9 mark _ _ 9 seirbhisich seirbhiseach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 cuide cuide ADJ Ap _ 13 advmod _ _ 12 ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 cabhagach cabhagach ADV Rg _ 15 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1921 # text = ràinig iad co-dhiubh 's ràinig iad taigh Bobain Shaoir 1 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Bobain Boban PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 7 nmod _ _ 9 Shaoir saoir ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1922 # text = ò ràinig iad 's chunnaic iad bean a’ ghille 's dh’innis iad an gnothach 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 bean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ghille gille NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1923 # text = dh’innis iad mar a bha agus an uidheam a bha iad ag iarraidh 's gun tuirt iad nach robh ainm aca ri bheir air ach gun tuirt Boban Saor a chantainn rithe gun an achduinn mhòr a leigil a-null gus an tigeadh na h-achduinnean beaga a-nall agus gun tuigeadh i fhèin dè 'n uidheam a bha e 'g iarraidh a chur uige 1 dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 5 conj _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 16 ccomp _ _ 20 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 23 ri ri PART Sa _ 24 case _ _ 24 bheir beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 25 air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _ 27 ach ach PART Sp _ 29 mark:prt _ _ 28 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 24 ccomp _ _ 30 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 29 nsubj _ _ 31 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 chantainn can NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 34 ri ADP Sp _ 35 case _ _ 35 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 36 gun gun ADP Sp _ 41 case _ _ 37 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 achduinn achduinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 39 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 a a PART Ug PartType=Inf 41 mark:prt _ _ 41 leigil leigil NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 42 a-null a-null ADV Rs _ 41 advmod _ _ 43 gus gus SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 44 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 45 mark:prt _ _ 45 tigeadh tig VERB V-h--d Mood=Cnd 41 advcl _ _ 46 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 h-achduinnean achduinn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 45 nsubj _ _ 48 beaga beag ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 a-nall a-nall ADV Rs _ 45 advmod _ _ 50 agus agus CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 52 mark:prt _ _ 52 tuigeadh tuig VERB V-h--d Mood=Cnd 29 conj _ _ 53 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 52 nsubj _ _ 54 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 53 nmod _ _ 55 dè dè PRON Uq PronType=Int 57 nmod _ _ 56 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 obj _ _ 58 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 59 obj _ _ 59 bha bi VERB V-s Tense=Past 57 acl:relcl _ _ 60 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 59 nsubj _ _ 61 'g ag PART Sa _ 62 case _ _ 62 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 59 xcomp:pred _ _ 63 a a PART Ug PartType=Inf 64 mark:prt _ _ 64 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 62 xcomp _ _ 65 gu ADP Sp _ 66 case _ _ 66 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 64 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1924 # text = ò ars’ ise is math sin 1 ò ò INTJ I _ 64 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 is is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 5 math math ADJ Ap _ 1 parataxis _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 5 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1925 # text = tha mise 'tuigsinn dè 'n uidheam a tha e 'g iarraidh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 'tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 dè dè PRON Uq PronType=Int 6 nmod _ _ 5 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 uidheam uidheam NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 'g ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1926 # text = tha i suas an ceann shuas an taighe ars’ ise ann a-seothach agus chan eil math dhòmhsa duine ars’ ise a leigeil suas dha h-iarraidh ach thu fhèin o'n a tha thu cho cùramach mu dheidhinn sineach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 shuas suas ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 10 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 12 a-seothach a-seothach ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 16 math math ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 17 do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 16 obl _ _ 19 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 20 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 19 parataxis _ _ 21 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 24 suas suas ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 do ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 ach ach ADP Sp _ 29 case _ _ 29 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 23 obl _ _ 30 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 29 nmod _ _ 31 o'n o'n SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 mark:prt _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 advcl _ _ 34 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 33 nsubj _ _ 35 cho cho ADV Rg _ 36 advmod _ _ 36 cùramach cùramach ADJ Ap _ 33 xcomp:pred _ _ 37 mu mu ADP Sp _ 39 case _ _ 38 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 37 fixed _ _ 39 sineach sineach PRON Pd _ 36 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1927 # text = thugainn thusa suas agus gheibh thu 'n achduinn tha seo ars’ ise 1 thugainn tugainn VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 36 root _ _ 2 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 6 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 achduinn achduinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 10 seo seo PRON Pd _ 9 nsubj _ _ 11 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1928 # text = dh’fhosgail i 'n doras agus tha i ars’ ise shuas an sin 1 dh’fhosgail fosgail VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 doras doras NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 6 parataxis _ _ 9 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 shuas suas ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 an an ADV Rs _ 8 advmod _ _ 12 sin sin ADV Rs _ 11 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1929 # text = theirig fhèin dha h-iarraidh 1 theirig teirig VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 11 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 obl _ _ 3 do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1930 # text = ghabh mac a’ rìgh suas a cheann shuas an taighe agus dhùin i 'n doras agus chuir i 'n glas an iuchair dhan doras agus thuirt i uill tha thus' ann a-sineach a-nisd ars’ ise 1 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rìgh rìgh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 shuas suas ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dhùin dùin VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 doras doras NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 18 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 glas glas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 iuchair iuchair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 doras doras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 17 conj _ _ 28 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 uill uill INTJ I _ 30 discourse _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 27 parataxis _ _ 31 thus' thus' PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 30 nsubj _ _ 32 ann ann ADV Rs _ 30 xcomp:pred _ _ 33 a-sineach a-sineach ADV Rs _ 32 fixed _ _ 34 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 30 advmod _ _ 35 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 30 parataxis _ _ 36 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1931 # text = bidh thu ann a shin gus an tig gus an tig an duine agam-sa agus Boban Saor dhachaidh agus thill i na seirbheisich air falbh 's chuir i fios gun a’ rìgh gu robh mac a’ rìgh air a ghlasadh aice a-bhos agus nach robh e 'dol a dh’fhaighinn a-null gus an tigeadh Boban Saor 's an gille dhachaidh 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 35 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 ann ann ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a a ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 shin sin ADV Rs _ 3 fixed _ _ 6 gus gus SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 11 reparandum _ _ 9 gus gus SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 1 advcl _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 13 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 conj _ _ 18 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 11 advmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 thill till VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 seirbheisich seirbheiseach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 air air ADV Rs _ 21 advmod _ _ 26 falbh falbh ADV Rs _ 25 fixed _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 21 conj _ _ 29 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 31 gun gun ADP Sp _ 33 case _ _ 32 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 rìgh rìgh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 35 mark:prt _ _ 35 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 ccomp _ _ 36 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 rìgh rìgh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 air air PART Sa _ 41 case _ _ 40 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 41 obj _ _ 41 ghlasadh glas NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp:pred _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 41 obl _ _ 44 a-bhos a-bhos ADV Rs _ 41 advmod _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 46 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 47 mark:prt _ _ 47 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 35 conj _ _ 48 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 47 nsubj _ _ 49 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 47 xcomp:pred _ _ 50 a a PART Ug PartType=Inf 51 mark:prt _ _ 51 dh’fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 52 a-null a-null ADV Rs _ 51 advmod _ _ 53 gus gus SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 54 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 55 mark:prt _ _ 55 tigeadh tig VERB V-h--d Mood=Cnd 49 advcl _ _ 56 Boban Boban PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 55 nsubj _ _ 57 Saor saor ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 58 's 's CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 59 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 gille gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 61 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 55 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1932 # text = nuair a chuala an rìgh seothach bha e toilichte gu leòr am pàigheadh gu pailt airson na rinn iad agus chuir iad crìoch air an obair agus thàinig iad dhachaidh agus fhuair gill' a’ rìgh dhachaidh 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 7 advcl _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rìgh rìgh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 seothach seothach PRON Pd _ 3 obj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 toilichte toilichte ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 leòr leòr ADV Rg _ 13 advmod _ _ 12 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 pàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 pailt pailt ADV Rg _ 13 advmod _ _ 16 airson airson ADP Nf _ 17 case _ _ 17 na na PRON Q-r PronType=Rel 13 obl _ _ 18 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 21 conj _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 28 advmod _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 28 conj _ _ 33 gill' gille NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 rìgh rìgh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 32 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1933 # text = chuala mi sgeulachd uaireigin aig na seann daoine ma dheidhinn sineach 1 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 32 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 seann seann ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 ma ma ADP Sp _ 11 case _ _ 10 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 sineach sineach PRON Pd _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1934 # text = 'se sin a chainte riutha Clann 'ic Odrum nan Ròn agus chuala mi sgeulachd ma dheidhinn mar a bha sineach cuideachd 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 chainte cainte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 3 csubj:cleft _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 obl _ _ 8 Clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 8 flat:name _ _ 10 Odrum Odrum PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 11 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ròn ròn NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ma ma ADP Sp _ 21 case _ _ 18 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 17 fixed _ _ 19 mar mar SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 22 sineach sineach PRON Pd _ 21 xcomp:pred _ _ 23 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 14 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1935 # text = bhiodh iad an uair sin uaireigin a' cuartachadh cladaich na bu trice na tha iad 'sa latha an-diugh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 14 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 uair uair ADV Rt _ 3 fixed _ _ 5 sin sin ADV Rt _ 3 fixed _ _ 6 uaireigin uaireigin ADV Rt _ 1 advmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 cuartachadh cuartaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 cladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 na na PART Uc PartType=Comp 12 mark:prt _ _ 11 bu bu PART Uc PartType=Comp 10 fixed _ _ 12 trice tric ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 advmod _ _ 13 na na ADP Um _ 14 case _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 18 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1936 # text = bhiodh iad a' sealltainn airson a robh feamainn a' gabhail tìr airson tobhar 's bhiodh bàtaichean an uairsin bàtaichean seòlaidh 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 18 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 airson airson ADP Nf _ 7 case _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 feamainn feamainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 tìr tìr NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 13 tobhar tobhar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 16 bàtaichean bàta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 an an ADV Rt _ 15 advmod _ _ 18 uairsin uairsin ADV Rt _ 17 fixed _ _ 19 bàtaichean bàta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 parataxis _ _ 20 seòlaidh seòladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1937 # text = 'sann air an obair le fiodh a bhiodh iad 's bhiodh iad a' dol fodha nuair a thigeadh iad bhon ghrunnd 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 fiodh fiodh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 xcomp:pred _ _ 10 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 csubj:cleft _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 6 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 fo ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 19 nuair nuair SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 21 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 13 advcl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 bho ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ghrunnd grunnd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1938 # text = nuair ‘iodh droch shìde ann an geamhradh ann an ceann ùine 's dòcha ghluaiseadh iad is thigeadh sgealban de dh’fhiodh air a' chladach is bhiodh bobhtaichean iarainn 'nan lùib is gnothaichean dhen t-seòrsa sin 'eil fhios agaibh 's cha robh na gnothaichean sin cho goireasach 'san àm a bha sineach 's a tha e 'n diugh idir 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 ‘iodh bi VERB V-h Mood=Cnd 13 advcl _ _ 3 droch droch ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 shìde sìde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 geamhradh geamhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 's is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 13 dòcha dòcha NOUN Uf _ 13 root _ _ 14 ghluaiseadh gluais VERB V-h Mood=Cnd 13 csubj:cop _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 is is CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 thigeadh tig VERB V-h Mood=Cnd 14 conj _ _ 18 sgealban sgealb NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 de de ADP Sp _ 20 case _ _ 20 dh’fhiodh fiodh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chladach cladach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 is is CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 17 conj _ _ 26 bobhtaichean bobhta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 iarainn iarainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 25 xcomp:pred _ _ 30 lùib lùib ADP Nf _ 29 fixed _ _ 31 is is CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 33 de ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 sin sin DET Dd _ 35 det _ _ 37 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 25 parataxis _ _ 38 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 aig ADP Sp _ 40 case _ _ 40 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 37 xcomp:pred _ _ 41 's 's CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 43 mark:prt _ _ 43 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 conj _ _ 44 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 46 sin sin DET Dd _ 45 det _ _ 47 cho cho ADV Rg _ 48 advmod _ _ 48 goireasach goireasach ADJ Ap _ 43 xcomp:pred _ _ 49 an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an ADP Sp _ 49 fixed _ _ 51 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 bha bi VERB V-s Tense=Past 51 acl:relcl _ _ 54 sineach sineach PRON Pd _ 53 xcomp:pred _ _ 55 's 's CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 xcomp:pred _ _ 57 tha bi VERB V-p Tense=Pres 53 conj _ _ 58 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 nsubj _ _ 59 'n 'n ADV Rt _ 57 advmod _ _ 60 diugh diugh ADV Rt _ 59 fixed _ _ 61 idir idir ADV Rg _ 57 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1939 # text = bha e cho duilich dhaibh fhaotainn 's bhiodh iad an còmhnaidh a' cuartachadh cladaich airson nan gnothaichean sin ach bha 'n t-iomradh co-dhiubh gu robh am fear seo a Chlann 'ic Odrum 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 57 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 duilich duilich ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 7 fhaotainn faod NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an an ADV Rt _ 9 advmod _ _ 12 còmhnaidh còmhnaidh ADV Rt _ 11 fixed _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 cuartachadh cuartaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 15 cladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 airson airson ADP Nf _ 18 case _ _ 17 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 sin sin DET Dd _ 18 det _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 22 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 t-iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 21 xcomp:pred _ _ 25 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 23 ccomp _ _ 27 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 seo seo DET Dd _ 28 det _ _ 30 a a ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Chlann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 32 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 31 flat:name _ _ 33 Odrum Odrum PROPN Nn _ 31 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1940 # text = bha e 'cuartachadh a' latha seo agus co-dhiubh bha e 'leigeil anail aig a’ bhàgh a bha seothach agus shuidh e ri creig a' fasgadh agus sùil gun tug e bhuaithe 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 31 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'cuartachadh cuartaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 'leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 anail anail NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhàgh bàgh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 seothach seothach PRON Pd _ 17 xcomp:pred _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 shuidh suidh VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 creig creag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 fasgadh fasg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 27 ccomp _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 bho ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1941 # text = 's ann a chunnaic e 'n grunnan ròin a bha seo a' dèanamh air tìr a's a’ bhàgh a bha seothach agus bha e 'gabhail ealla riutha 's thàinig iad air tìr 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 grunnan grunnan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ròin ròin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 12 seo seo PRON Pd _ 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 a's an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bhàgh bàgh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 seothach seothach PRON Pd _ 21 xcomp:pred _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 'gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 ealla ealla ADV Rg _ 26 advmod _ _ 28 ri ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 obl _ _ 30 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 24 conj _ _ 32 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 nsubj _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1942 # text = choisich iad suas os cionn 1 choisich coisich VERB V-s Tense=Past 31 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 os os ADP Sp _ 1 obl _ _ 5 cionn cionn ADP Nf _ 4 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1943 # text = cha do choisich iad ach ghabh iad suas os cionn an tiùrr agus shlaod iad iad fhèin suas ris a’ bhruaich agus 's ann a chuir iad dhiubh am bian agus a cheart cho luath 'sa chuir iad dhiubh am bian 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 choisich coisich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 suas suas ADV Rs _ 12 advmod _ _ 9 os os ADP Sp _ 12 case _ _ 10 cionn cionn ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tiùrr tiùrr NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 shlaod slaod VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obj _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 suas suas ADV Rs _ 21 advmod _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bhruaich bruach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 's is AUX Wp-i Tense=Pres 25 cop _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 conj _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obl _ _ 27 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 25 csubj:cleft _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nsubj _ _ 29 de ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 obl _ _ 31 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 a a ADP Sp _ 35 case _ _ 35 cheart ceart ADV Rg _ 27 conj _ _ 36 cho cho ADV Rg _ 37 advmod _ _ 37 luath luath ADV Rg _ 35 advmod _ _ 38 agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 mark:prt _ _ 40 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 37 conj _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ 42 de ADP Sp _ 43 case _ _ 43 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 obl _ _ 44 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 45 nmod:poss _ _ 45 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1944 # text = thionndaidh iad 'nam boireannaich bhriagha agus thill iad is siud a-mach air a' mhuir gun do ghabh iad 1 thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 40 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 boireannaich boireannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 bhriagha briagha ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 thill till VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 siud siud PRON Pd _ 8 conj _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mhuir muir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 17 do do PART Q--s Tense=Past 18 mark:prt _ _ 18 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 8 ccomp _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1945 # text = bha iad a' cluichd 's a' snàmh an sin ach ghabh e beachd air aon bhoireannach dhiubh co-dhiubh gu robh i gu math na bu bhriagha na càch ged a bha iad glè bhriagha uileag gun robh aon tè dhiubh air leth briagha seach càch agus bha 'm bian a bh' orra air leth briagha seach am bian a bh' air càch cuideachd agus thuirt e ris fhèin uill tha mi dìreach 'dol a dh’fheuchainn ris a’ bhian seo fhaighinn dhomh fhèin agus tha mi 'dol a dhèanamh aona n-tàrrsail air 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cluichd cluichd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 snàmh snàmh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 8 an an ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 sin sin ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 bhoireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nmod _ _ 19 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 11 advmod _ _ 20 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 ccomp _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 math math ADV Rg _ 21 advmod _ _ 25 na na PART Uc PartType=Comp 27 mark:prt _ _ 26 bu bu PART Uc PartType=Comp 25 fixed _ _ 27 bhriagha briagha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 21 xcomp:pred _ _ 28 na na ADP Um _ 29 case _ _ 29 càch càch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ged ged SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 mark:prt _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 advcl _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 glè glè ADV Rg _ 32 advmod _ _ 35 bhriagha briagha ADJ Ap _ 32 xcomp:pred _ _ 36 uileag uileag ADV Rg _ 38 advmod _ _ 37 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 38 mark:prt _ _ 38 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 21 conj _ _ 39 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 de ADP Sp _ 42 case _ _ 42 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 obl _ _ 43 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 44 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 45 briagha briagha ADJ Ap _ 38 xcomp:pred _ _ 46 seach seach ADP Sp _ 47 case _ _ 47 càch càch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 50 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 bh' bi VERB V-s Tense=Past 49 acl:relcl _ _ 54 air ADP Sp _ 55 case _ _ 55 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 53 xcomp:pred _ _ 56 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 57 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 58 briagha briagha ADJ Ap _ 51 xcomp:pred _ _ 59 seach seach ADP Sp _ 61 case _ _ 60 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 62 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 63 nsubj _ _ 63 bh' bi VERB V-s Tense=Past 61 acl:relcl _ _ 64 air air ADP Sp _ 65 case _ _ 65 càch càch NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 63 xcomp:pred _ _ 66 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 63 advmod _ _ 67 agus agus CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 49 conj _ _ 69 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 68 nsubj _ _ 70 ri ADP Sp _ 71 case _ _ 71 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 68 obl _ _ 72 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 71 nmod _ _ 73 uill uill INTJ I _ 74 discourse _ _ 74 tha bi VERB V-p Tense=Pres 68 parataxis _ _ 75 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 74 nsubj _ _ 76 dìreach dìreach ADV Rg _ 77 advmod _ _ 77 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 74 xcomp:pred _ _ 78 a a PART Ug PartType=Inf 79 mark:prt _ _ 79 dh’fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 77 xcomp _ _ 80 ris ri ADP Sp _ 84 case _ _ 81 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 84 obj _ _ 83 seo seo DET Dd _ 82 det _ _ 84 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 79 xcomp _ _ 85 do ADP Sp _ 86 case _ _ 86 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 84 obl _ _ 87 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 86 nmod _ _ 88 agus agus CCONJ Cc _ 89 cc _ _ 89 tha bi VERB V-p Tense=Pres 74 conj _ _ 90 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 89 nsubj _ _ 91 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 89 xcomp:pred _ _ 92 a a PART Ug PartType=Inf 93 mark:prt _ _ 93 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 91 xcomp _ _ 94 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 95 nummod _ _ 95 n-tàrrsail tàrrsail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 93 obj _ _ 96 air ADP Sp _ 97 case _ _ 97 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 93 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1946 # text = feuch an tàrr mi bhith aige man tig iad air tìr agus leis a-sin thog e air agus rinn e air a’ bhian bhriagha bha seo ach thug iadsan an aire dha agus a-mach gun do ghabh iad air tìr agus rinn a h-uile tè riamh ac' air a bian fhèin ach rinn esan air a’ bhian a bha seo agus thàrr e a bhith aig a’ bhian man do ràinig am boireannach e 1 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 93 root _ _ 2 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 tàrr tàrr VERB V-f--d Tense=Fut 1 advcl _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 man man SCONJ Cs+Qq _ 9 mark _ _ 9 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 3 advcl _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 leis le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 a-sin a-sin PRON Pd _ 16 obl _ _ 16 thog tog VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 16 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 bhriagha briagha ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 28 seo seo PRON Pd _ 27 nsubj _ _ 29 ach ach CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 thug toir VERB V-s Tense=Past 21 conj _ _ 31 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 do ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 obl _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 a-mach a-mach ADV Rs _ 30 conj _ _ 38 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 40 mark:prt _ _ 39 do do PART Q--s Tense=Past 40 mark:prt _ _ 40 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 30 ccomp _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ 42 air air ADP Sp _ 43 case _ _ 43 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 30 conj _ _ 46 a a DET Dq _ 48 det _ _ 47 h-uile uile DET Dq _ 46 fixed _ _ 48 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 49 riamh riamh ADV Rg _ 45 advmod _ _ 50 aig ADP Sp _ 51 case _ _ 51 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 45 obl _ _ 52 air air ADP Sp _ 54 case _ _ 53 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 54 nmod:poss _ _ 54 bian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 55 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 54 nmod _ _ 56 ach ach CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 45 conj _ _ 58 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 nsubj _ _ 59 air air ADP Sp _ 61 case _ _ 60 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 62 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 63 nsubj _ _ 63 bha bi VERB V-s Tense=Past 61 acl:relcl _ _ 64 seo seo PRON Pd _ 63 xcomp:pred _ _ 65 agus agus CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 thàrr tàrr VERB V-s Tense=Past 57 conj _ _ 67 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 66 nsubj _ _ 68 a a PART Ug PartType=Inf 69 mark:prt _ _ 69 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 66 xcomp _ _ 70 aig aig ADP Sp _ 72 case _ _ 71 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 69 xcomp:pred _ _ 73 man man SCONJ Cs _ 75 mark _ _ 74 do do PART Q--s Tense=Past 75 mark:prt _ _ 75 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 66 advcl _ _ 76 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 77 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 75 nsubj _ _ 78 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 75 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1947 # text = rug e air a’ bhian 's chàirich e 'na achlais e 1 rug beir VERB V-s Tense=Past 75 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chàirich càirich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 achlais achlais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1948 # text = rug càch air na bèin eile 's a-mach air a' mhuir gun deach iad 'nan ròin mar a bha iad roimhe 1 rug beir VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 càch càch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bèin bèin NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rs _ 5 conj _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mhuir muir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 ròin ròin NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 mar mar SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ro ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1949 # text = bha am boireannach a' rànaich agus ag iarraidh air am bian a bheir dhi 'son gu falbhadh i cuide ri a bana-chompanaich ach siud rud nach fhaigheadh i 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 rànaich ràn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ag ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 conj _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 bheir beir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 17 'son airson ADP Nf _ 19 case _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 falbhadh falbh VERB V-h--d Mood=Cnd 14 ccomp _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 cuide cuide ADJ Ap _ 24 advmod _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 bana-chompanaich bana-chompanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 siud siud PRON Pd _ 19 conj _ _ 27 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 28 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 fhaigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 27 acl:relcl _ _ 30 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1950 # text = thuirt e nach fhaigheadh gu robh esan a' dol a chumail a’ bhèin agus ma dheireadh thall chùm e dhachaidh 's am bian 'na achlais 's bha 'm boireannach a' tighinn as a dhèidh 's i 'rànaich ag iarraidh a’ bhèin ach chùm e air 1 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 29 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 fhaigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhèin bèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 ma ma ADV Rt _ 18 advmod _ _ 16 dheireadh deireadh ADV Rt _ 15 fixed _ _ 17 thall thall ADV Rt _ 15 fixed _ _ 18 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 18 advmod _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 achlais achlais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 29 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 33 as as ADP Sp _ 35 case _ _ 34 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 obj _ _ 35 dhèidh dèidh ADP Nf _ 32 obl _ _ 36 's 's SCONJ Cc _ 37 mark _ _ 37 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 28 advcl _ _ 38 'rànaich ràn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 39 ag ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp _ _ 41 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 bhèin bèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 ach ach CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 45 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 nsubj _ _ 46 air ADP Sp _ 47 case _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 44 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1951 # text = cha tug e feairt orra 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 feairt feairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1952 # text = ràinig e 'n taigh agus nuair a fhuair e cothrom chuir e 'falach am bian agus chuir e 'falach air chùl nan sparran a's an àthaidh no a's an t-sabhal mar a chanas sibh am bian agus 's e bun a bh' ann co-dhiubh 1 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 'falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 'falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 sparran spàrr NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 a's an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 àthaidh àthaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 no no CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 a's an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 t-sabhal sabhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 mar mar SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 mark:prt _ _ 33 chanas can VERB V-f--r Tense=Fut 30 advcl _ _ 34 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 33 nsubj _ _ 35 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 's is AUX Wp-i Tense=Pres 40 cop _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 fixed _ _ 40 bun bun NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 bh' bi VERB V-s Tense=Past 40 csubj:cleft _ _ 43 an ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 xcomp:pred _ _ 45 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 42 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1953 # text = 'sann a phòs e fhèin agus am boireannach a bha seothach agus bha iad 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 phòs pòs VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 seothach seothach PRON Pd _ 12 xcomp:pred _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1954 # text = tha e coltach gu toilichte gu math toilichte còmhladh 's ach 's an t-àm a thachair seo tha e coltach gur h-ann deireadh an fhoghair a bh' ann agus bha e 'dlùthadh agus nuair a fhuair e fàth latha na dhà as a dhèidh sineach agus e 'dèanamh cruaicheadh 'sann a fhuair e 'm bian a bheir far nan sparran a's an àthaidh agus chuir e gun fhiosd' a-staigh dhan chruaich e agus bhiodh e 'dèanamh seo a h-uile bliadhna agus sin a’ chruaich mu dheireadh a bhiodh e 'cur a-staigh as t-Earrach agus nuair a bhiodh e 'cur a-staigh na cruaicheadh bhiodh e 'cur a’ bhèin a' falach fo na sparran gum biodh e 'dèanamh na h-ath chruach an ath-bhliadhna 's bha bliadhna 's bliadhna 'dol seachad 's bha 'n gnothach a' dol leotha glè mhath 's bha i 'na fìor dheagh bhean agus 'na deagh mhàthair dhan chloinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 toilichte toilichte ADV Rg _ 8 reparandum _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 math math ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 toilichte toilichte ADV Rg _ 3 advmod _ _ 9 còmhladh còmhladh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 t-àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obl:tmod _ _ 16 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 seo seo PRON Pd _ 16 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 coltach coltach ADJ Ap _ 18 xcomp:pred _ _ 21 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 24 cop _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 24 deireadh deireadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp _ _ 25 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 fhoghair foghair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 bh' bi VERB V-s Tense=Past 24 csubj:cleft _ _ 29 an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ _ 34 'dlùthadh dlùth NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 36 nuair nuair SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 mark:prt _ _ 38 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 56 advcl _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ _ 40 fàth fàth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:tmod _ _ 42 na na CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 dhà dhà PRON Pn _ 41 conj _ _ 44 as as ADP Sp _ 46 case _ _ 45 a a PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 nmod:poss _ _ 46 dhèidh dèidh NOUN Nf _ 41 nmod _ _ 47 sineach sineach PRON Pd _ 46 nmod _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 conj _ _ 50 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp _ _ 51 cruaicheadh cruaicheadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 52 is AUX Wp-i Tense=Pres 56 cop _ _ 53 an ADP Sp _ 52 fixed _ _ 54 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 52 fixed _ _ 55 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 56 obl _ _ 56 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 57 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 56 nsubj _ _ 58 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 obj _ _ 60 a a PART Ug PartType=Inf 61 mark:prt _ _ 61 bheir beir NOUN Nv VerbForm=Inf 56 xcomp _ _ 62 far far ADP Sp _ 64 case _ _ 63 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 sparran spàrr NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 65 a's an ADP Sp _ 67 case _ _ 66 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 67 det _ _ 67 àthaidh àthaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl _ _ 68 agus agus CCONJ Cc _ 69 cc _ _ 69 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 56 conj _ _ 70 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 69 nsubj _ _ 71 gun gun ADP Sp _ 72 case _ _ 72 fhiosd' fiosda NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl _ _ 73 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 69 advmod _ _ 74 do ADP Sp _ 76 case _ _ 75 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 chruaich cruaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 77 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 76 nsubj _ _ 78 agus agus CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 79 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 56 conj _ _ 80 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 79 nsubj _ _ 81 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 79 xcomp:pred _ _ 82 seo seo PRON Pd _ 81 obj _ _ 83 a a DET Dq _ 85 det _ _ 84 h-uile uile DET Dq _ 83 fixed _ _ 85 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 81 obl:tmod _ _ 86 agus agus CCONJ Cc _ 87 cc _ _ 87 sin sin PRON Pd _ 56 conj _ _ 88 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 89 det _ _ 89 chruaich cruaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 87 nsubj _ _ 90 mu mu ADJ Aq _ 89 amod _ _ 91 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 90 fixed _ _ 92 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 93 obj _ _ 93 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 89 acl:relcl _ _ 94 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 93 nsubj _ _ 95 'cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 93 xcomp:pred _ _ 96 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 95 advmod _ _ 97 an ADP Sp _ 99 case _ _ 98 an ADP Sp _ 97 fixed _ _ 99 t-Earrach earrach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 95 obl _ _ 100 agus agus CCONJ Cc _ 109 cc _ _ 101 nuair nuair SCONJ Cs _ 103 mark _ _ 102 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 103 mark:prt _ _ 103 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 109 advcl _ _ 104 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 103 nsubj _ _ 105 'cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 103 xcomp:pred _ _ 106 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 105 advmod _ _ 107 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 108 det _ _ 108 cruaicheadh cruaicheadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 105 obj _ _ 109 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 110 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 109 nsubj _ _ 111 'cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 109 xcomp:pred _ _ 112 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 113 det _ _ 113 bhèin bèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 111 obj _ _ 114 a' ag ADP Sp _ 115 case _ _ 115 falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 111 obl _ _ 116 fo fo ADP Sp _ 118 case _ _ 117 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 118 det _ _ 118 sparran spàrr NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 115 nmod _ _ 119 gum gum SCONJ Cs+Qq _ 120 mark _ _ 120 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 111 advcl _ _ 121 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 120 nsubj _ _ 122 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 120 xcomp:pred _ _ 123 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 125 det _ _ 124 h-ath ath ADJ Ar _ 125 amod _ _ 125 chruach cruach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 122 nmod _ _ 126 an an ADV Rt _ 122 advmod _ _ 127 ath-bhliadhna ath-bhliadhna ADV Rt _ 126 fixed _ _ 128 's 's CCONJ Cc _ 129 cc _ _ 129 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 130 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 129 nsubj _ _ 131 's 's CCONJ Cc _ 132 cc _ _ 132 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 130 conj _ _ 133 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 129 xcomp:pred _ _ 134 seachad seachad ADV Rg _ 133 advmod _ _ 135 's 's CCONJ Cc _ 136 cc _ _ 136 bha bi VERB V-s Tense=Past 129 conj _ _ 137 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 138 det _ _ 138 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 136 nsubj _ _ 139 a' ag PART Sa _ 140 case _ _ 140 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 136 xcomp:pred _ _ 141 le ADP Sp _ 142 case _ _ 142 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 140 obl _ _ 143 glè glè ADV Rg _ 140 advmod _ _ 144 mhath math ADV Rg _ 140 advmod _ _ 145 's 's CCONJ Cc _ 146 cc _ _ 146 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 147 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 146 nsubj _ _ 148 an ADP Sp _ 152 case _ _ 149 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 152 nmod:poss _ _ 150 fìor fìor ADV Rg _ 151 advmod _ _ 151 dheagh deagh ADJ Ar _ 152 amod _ _ 152 bhean bean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 146 xcomp:pred _ _ 153 agus agus CCONJ Cc _ 157 cc _ _ 154 an ADP Sp _ 157 case _ _ 155 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 157 nmod:poss _ _ 156 deagh deagh ADJ Ar _ 157 amod _ _ 157 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 152 conj _ _ 158 do ADP Sp _ 160 case _ _ 159 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 160 det _ _ 160 chloinn cloinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 157 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1955 # text = bha a’ chlann aca 'n uairsin agus co-dhiubh a’ bhliadhna bha seothach as t-Earrach bha e 'cur a-staigh na cruaich ma dheireadh mar a b' àbhaist agus a’ bhliadhna bha seo 'sann a bha a’ chlann air fàs suas agus 'sann a bha feadhainn dhiubh 'ga chuideachadh a' cur a-staigh na cruaicheadh agus chuir iad a-staigh a’ chruach 's fhuair esan am bian mar a' b' àbhaist 's chuir e 'm bian a' falach air chùl nan sparran 'san àthaidh ach an oidhche bha seothach 'sann a bha am màthair a' cur na cloinneadh a chadal agus thuirt tè dhen a’ chloinn dhe na h-igheanan ri a màthair ò mhàthair ars’ ise 'se a bha briagha an rud a bh' aig m' athair a's a’ chruaich an-diugh ars’ ise a's a’ chruaich arbhair 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 157 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chlann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 'n 'n ADV Rt _ 1 advmod _ _ 7 uairsin uairsin ADV Rt _ 6 fixed _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 17 advmod _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 13 seothach seothach PRON Pd _ 12 nsubj _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 t-Earrach earrach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 'cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cruaich cruaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ma ma ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 dheireadh deireadh ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 fixed _ _ 25 mar mar SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 mark:prt _ _ 27 b' is AUX Ws Tense=Past 28 cop _ _ 28 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 19 advcl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 30 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 33 seo seo PRON Pd _ 32 nsubj _ _ 34 is AUX Wp-i Tense=Pres 36 cop _ _ 35 an ADP Sp _ 34 fixed _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 conj _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 obl _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 36 csubj:cleft _ _ 39 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 chlann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 air air PART Sa _ 42 case _ _ 42 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 43 suas suas ADV Rs _ 42 advmod _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 45 is AUX Wp-i Tense=Pres 47 cop _ _ 46 an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 conj _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 obl _ _ 49 bha bi VERB V-s Tense=Past 47 csubj:cleft _ _ 50 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 51 de ADP Sp _ 52 case _ _ 52 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 49 obl _ _ 53 ag PART Sa _ 55 case _ _ 54 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 55 obj _ _ 55 chuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Inf 49 xcomp:pred _ _ 56 a' ag PART Sa _ 57 case _ _ 57 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 55 xcomp _ _ 58 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 57 advmod _ _ 59 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 cruaicheadh cruaicheadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 61 agus agus CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 62 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 36 conj _ _ 63 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 62 nsubj _ _ 64 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 62 advmod _ _ 65 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 chruach cruach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 obj _ _ 67 's 's CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 36 conj _ _ 69 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 68 nsubj _ _ 70 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj _ _ 72 mar mar SCONJ Cs _ 75 mark _ _ 73 a' a' PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 75 mark:prt _ _ 74 b' is AUX Ws Tense=Past 75 cop _ _ 75 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 71 advcl _ _ 76 's 's CCONJ Cc _ 77 cc _ _ 77 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 68 conj _ _ 78 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 77 nsubj _ _ 79 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 bian bian NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 77 obj _ _ 81 a' ag ADP Sp _ 82 case _ _ 82 falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 77 obl _ _ 83 air air ADP Sp _ 84 case _ _ 84 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 77 obl _ _ 85 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 86 det _ _ 86 sparran spàrr NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 84 nmod _ _ 87 an ADP Sp _ 89 case _ _ 88 an ADP Sp _ 87 fixed _ _ 89 àthaidh àthaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 86 nmod _ _ 90 ach ach CCONJ Cc _ 97 cc _ _ 91 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 92 det _ _ 92 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 97 nmod _ _ 93 bha bi VERB V-s Tense=Past 92 acl:relcl _ _ 94 seothach seothach PRON Pd _ 93 nsubj _ _ 95 is AUX Wp-i Tense=Pres 97 cop _ _ 96 an ADP Sp _ 95 fixed _ _ 97 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 77 conj _ _ 98 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 99 obl _ _ 99 bha bi VERB V-s Tense=Past 77 conj _ _ 100 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 101 nmod:poss _ _ 101 màthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 99 nsubj _ _ 102 a' ag PART Sa _ 103 case _ _ 103 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 99 xcomp:pred _ _ 104 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 105 det _ _ 105 cloinneadh cloinneadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 103 obj _ _ 106 a a ADP Sp _ 107 case _ _ 107 chadal cadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 103 obl _ _ 108 agus agus CCONJ Cc _ 109 cc _ _ 109 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 97 conj _ _ 110 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 109 nsubj _ _ 111 dhen de ADP Sp _ 113 case _ _ 112 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 113 det _ _ 113 chloinn cloinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 109 obl _ _ 114 dhe de ADP Sp _ 116 case _ _ 115 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 116 det _ _ 116 h-igheanan igheanan NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 109 obl _ _ 117 ri ri ADP Sp _ 119 case _ _ 118 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 119 nmod:poss _ _ 119 màthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 109 obl _ _ 120 ò ò INTJ I _ 121 discourse _ _ 121 mhàthair màthair NOUN Ncsfv Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 109 vocative _ _ 122 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 121 parataxis _ _ 123 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 122 nsubj _ _ 124 is AUX Wp-i Tense=Pres 125 cop _ _ 125 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 109 ccomp _ _ 126 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 127 obl _ _ 127 bha bi VERB V-s Tense=Past 125 csubj:cleft _ _ 128 briagha briagha ADJ Ap _ 127 xcomp:pred _ _ 129 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 130 det _ _ 130 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 127 nsubj _ _ 131 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 132 nsubj _ _ 132 bh' bi VERB V-s Tense=Past 130 acl:relcl _ _ 133 aig aig ADP Sp _ 135 case _ _ 134 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 135 nmod:poss _ _ 135 athair athair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 132 xcomp:pred _ _ 136 a's an ADP Sp _ 138 case _ _ 137 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 138 det _ _ 138 chruaich cruaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 132 obl _ _ 139 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 132 advmod _ _ 140 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 132 parataxis _ _ 141 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 140 nsubj _ _ 142 a's an ADP Sp _ 144 case _ _ 143 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 144 det _ _ 144 chruaich cruaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 132 obl _ _ 145 arbhair arbhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 144 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1956 # text = dè a ghràidh a bh' ann ars’ ise 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 144 root _ _ 2 a a PART Uv PartType=Voc 3 case:voc _ _ 3 ghràidh gràidh NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 9 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1957 # text = bha ars’ ise còta bèin cho briagha 's a chunnaic duine riamh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 còta còta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 bèin bèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 briagha briagha ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 11 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 riamh riamh ADV Rt _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1958 # text = innis thusa dhomh-s' a ghràidh ars’ ise cà 'n do chuir e e 1 innis innis VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 10 root _ _ 2 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 5 a a PART Uv PartType=Voc 6 case:voc _ _ 6 ghràidh gràidh NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 7 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 8 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 cà cà PRON Uq PronType=Int 1 obj _ _ 10 'n 'n PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 11 do do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1959 # text = chuir ars’ ise gu dearbha air chùl nan sparran ars’ ise a's an àthaidh 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 3 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 dearbha dearbha ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 sparran spàrr NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 9 parataxis _ _ 11 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a's an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 àthaidh àthaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1960 # text = ò ma-thà ars’ ise bidh mise 'gur fàgail agus bidh mi air falbh airson treis ach tillidh mi rithist ars’ ise agus cha bhi gainne èisg oirbh-se 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 root _ _ 3 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 4 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 2 parataxis _ _ 6 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 ur PRON Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 air air ADV Rs _ 11 xcomp:pred _ _ 14 falbh falbh ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 16 treis treis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tillidh till VERB V-f Tense=Fut 11 conj _ _ 19 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 18 nsubj _ _ 20 rithist rithist ADV Rt _ 18 advmod _ _ 21 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 18 conj _ _ 22 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 25 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 18 conj _ _ 26 gainne gainne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 25 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1961 # text = biodh sibh-se 'coimhead a-mach air mo shon-sa agus phòg i a’ chlann 's dh’fhalbh iad 1 biodh bi VERB Vm-3 Mood=Imp 25 root _ _ 2 sibh-se sibh-se PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 1 nsubj _ _ 3 'coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 shon-sa son ADP Nf---e Form=Emp 3 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 phòg pòg VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chlann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1962 # text = dh’fhalbh i co-dhiubh 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1963 # text = chan fhacas sgeul air a’ bhoireannach riamh tuilleadh agus cha robh sgeul air a’ bhian agus tha iad a' dèanamh a-mach gun d’ fhuair i greim air a’ bhian agus gun d’ fhuair i air n-ais dhan chuan mar a bha i roimhe 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhacas facas VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 2 root _ _ 3 sgeul sgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhoireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 riamh riamh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 8 tuilleadh tuilleadh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 conj _ _ 12 sgeul sgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 a-mach a-mach ADV Rg _ 20 advmod _ _ 22 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 23 d’ do PART Q--s Tense=Past 24 mark:prt _ _ 24 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 20 ccomp _ _ 25 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 greim greim NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bhian bian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 33 mark:prt _ _ 32 d’ do PART Q--s Tense=Past 33 mark:prt _ _ 33 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 24 conj _ _ 34 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 n-ais ais NOUN Nf _ 33 obl _ _ 37 do ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 chuan cuan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 40 mar mar SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 mark:prt _ _ 42 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 advcl _ _ 43 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 42 nsubj _ _ 44 ro ADP Sp _ 45 case _ _ 45 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1964 # text = o chionn mòran bhliadhnaichean air n-ais bhiodh mur' robh laghannan cearta a's na h-Eileanan 1 o bho ADP Sp _ 3 case _ _ 2 chionn cionn ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 4 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 n-ais ais NOUN Nf _ 4 nmod _ _ 7 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 8 mur' mur' SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 advcl _ _ 10 laghannan lagha NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 cearta ceart ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 a's an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 h-Eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1965 # text = bhiodh muinntir creicheadh a' tighinn agus a' sguabadh leotha bheathaichean 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 root _ _ 2 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 creicheadh creicheadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 sguabadh sguab NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 conj _ _ 9 le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 11 bheathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1966 # text = cha robh e gu deifir c'à faigheadh iad iad 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 deifir deifir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 c'à c'à PRON Uq PronType=Int 5 parataxis _ _ 7 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 6 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1967 # text = chruinnicheadh iad dròbh bheathaichean agus thoireadh iad 1 chruinnicheadh cruinnich VERB V-h Mood=Cnd 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dròbh dròbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 bheathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thoireadh toir VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1968 # text = bheireadh iad leoth' iad agus bha iad a' toirt uamhas o dhaoine bochda de bheathaichean ach bha feadhainn ann a bha 'feuchainn ri stad a chur air na rudan a bh' ann a shin agus bha aon fhear a's an dùthaich seo ann an Uibhist an uairsin ris an cainnte Mac Iain 'ic Sheumais agus aig an àm a bha sin an còmhnaidh bhiodh dà fhear 'eug a' falbh an dèidh a' chief a bhiodh a-sin an àrd-dhuine agus bha e 1 bheireadh beir VERB V-h Mood=Cnd 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 uamhas uamhas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 o bho ADP Sp _ 13 case _ _ 13 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 bochda bochd ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 de de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 bheathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 xcomp:pred _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 24 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 25 ri ri ADP Sp _ 28 case _ _ 26 stad stad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bh' bi VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 34 ann ann PRON Pd _ 33 xcomp:pred _ _ 35 a a PRON Pd _ 34 fixed _ _ 36 shin shin PRON Pd _ 34 fixed _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 39 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 a's an ADP Sp _ 43 case _ _ 42 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 xcomp:pred _ _ 44 seo seo DET Dd _ 43 det _ _ 45 ann an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an an ADP Sp _ 45 fixed _ _ 47 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 38 obl _ _ 48 an an ADV Rt _ 38 advmod _ _ 49 uairsin uairsin ADV Rt _ 48 fixed _ _ 50 ris ri ADP Sp _ 52 case _ _ 51 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 52 mark:prt _ _ 52 cainnte cainnte VERB V-h0-d Mood=Cnd|Person=0 38 acl:relcl _ _ 53 Mac Mac PART Up PartType=Pat 52 obj _ _ 54 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 52 flat:name _ _ 55 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 52 flat:name _ _ 56 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 52 flat:name _ _ 57 agus agus CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 58 aig aig ADP Sp _ 60 case _ _ 59 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 66 obl _ _ 61 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 62 nsubj _ _ 62 bha bi VERB V-s Tense=Past 60 acl:relcl _ _ 63 sin sin PRON Pd _ 62 xcomp:pred _ _ 64 an an ADV Rt _ 62 advmod _ _ 65 còmhnaidh còmhnaidh ADV Rt _ 64 fixed _ _ 66 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 38 conj _ _ 67 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 68 nummod _ _ 68 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 66 nsubj _ _ 69 'eug 'eug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 71 nummod _ _ 70 a' ag PART Sa _ 71 case _ _ 71 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 66 xcomp:pred _ _ 72 an an ADP Sp _ 75 case _ _ 73 dèidh dèidh ADP Nf _ 72 fixed _ _ 74 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 75 det _ _ 75 chief chief X Xfe Foreign=Yes 71 obl _ _ 76 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 77 nsubj _ _ 77 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 75 acl:relcl _ _ 78 a-sin a-sin ADV Rs _ 77 xcomp:pred _ _ 79 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 àrd-dhuine àrd-dhuine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 75 appos _ _ 81 agus agus CCONJ Cc _ 82 cc _ _ 82 bha bi VERB V-s Tense=Past 66 conj _ _ 83 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 82 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1969 # text = 'latha bha seo a bha e 'dol a-null a Bheinn na Faoghla agus nuair a bha iad dìreach a-null aig an fhadhail ann a shin chual' iad eubh agus eubh a' ghoirt o boireannaich agus thuirt Mac Iain 'ic Sheumais ris a’ chuideachd a bha còmhla ris 's fhearr dhuinn tilleadh ars’ esan dìreach far a bheil sinn agus 's e eubh boireannaich tha siud air bàs naidheachd bàs a ceud mhic a chluinnteil air neo muinntir na creicheadh a th' ann air tighinn 1 'latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 82 root _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl:tmod _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 a-null a-null ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 a a ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Bheinn Beinn PROPN Nt _ 7 obl _ _ 11 na na PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 Faoghla Faoghla PROPN Nt _ 10 flat _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 14 nuair nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 26 advcl _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 dìreach dìreach ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 a-null a-null ADV Rs _ 22 advmod _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fhadhail fadhail NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 23 ann ann ADV Rs _ 22 advmod _ _ 24 a a ADV Rs _ 23 fixed _ _ 25 shin sin ADV Rs _ 23 fixed _ _ 26 chual' cual' VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 eubh eubh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 eubh eubh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 ghoirt goirt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 o bho ADP Sp _ 34 case _ _ 34 boireannaich boireannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 26 conj _ _ 37 Mac Mac PART Up PartType=Pat 36 nsubj _ _ 38 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 37 flat:name _ _ 39 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 37 flat:name _ _ 40 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 37 flat:name _ _ 41 ris ri ADP Sp _ 43 case _ _ 42 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 chuideachd cuideachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 45 nsubj _ _ 45 bha bi VERB V-s Tense=Past 43 acl:relcl _ _ 46 còmhla còmhla ADV Rg _ 48 advmod _ _ 47 ri ADP Sp _ 48 case _ _ 48 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 xcomp:pred _ _ 49 's is AUX Wp-i Tense=Pres 50 cop _ _ 50 fhearr fhearr NOUN Uf _ 36 parataxis _ _ 51 do ADP Sp _ 52 case _ _ 52 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 50 nmod _ _ 53 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 50 xcomp _ _ 54 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 53 parataxis _ _ 55 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 nsubj _ _ 56 dìreach dìreach ADV Rg _ 59 advmod _ _ 57 far far SCONJ Cs _ 59 mark _ _ 58 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 59 mark:prt _ _ 59 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 53 advcl _ _ 60 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 59 nsubj _ _ 61 agus agus CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 62 's is AUX Wp-i Tense=Pres 64 cop _ _ 63 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 62 fixed _ _ 64 eubh eubh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 conj _ _ 65 boireannaich boireannach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 66 tha bi VERB V-p Tense=Pres 64 csubj:cleft _ _ 67 siud siud PRON Pd _ 66 nsubj _ _ 68 air air ADP Sp _ 69 case _ _ 69 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 70 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 71 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 appos _ _ 72 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 74 obj _ _ 73 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 74 nummod _ _ 74 mhic mac NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 75 a a PART Ug PartType=Inf 76 mark:prt _ _ 76 chluinnteil cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 59 xcomp:pred _ _ 77 air air CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 78 neo neo CCONJ Cc _ 77 fixed _ _ 79 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 76 conj _ _ 80 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 81 det _ _ 81 creicheadh creicheadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 82 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 83 nsubj _ _ 83 th' bi VERB V-p Tense=Pres 79 acl:relcl _ _ 84 an ADP Sp _ 85 case _ _ 85 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 83 xcomp:pred _ _ 86 air air PART Sa _ 87 case _ _ 87 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 83 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1970 # text = seo mar a bha 1 seo seo PRON Pd _ 83 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1971 # text = thill iad agus nuair a bha iad a-nall ann a shin aig a’ Chaiginn thug iad an aire do bheathaichean 'gan cromadh a-nuas a Ghriomasaigh agus ghearr iad romhpa tarsainn Fadhail an Eilein Shlignich agus thàinig iad gu eilean ann a shin ris an can iad Eilean na Còmhraig 1 thill till VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 4 nuair nuair SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a-nall a-nall ADV Rs _ 14 advmod _ _ 9 ann ann ADV Rs _ 14 advmod _ _ 10 a a ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 shin sin ADV Rs _ 9 fixed _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Chaiginn caiginn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 15 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 bheathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ag PART Sa _ 23 case _ _ 22 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 cromadh crom NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 24 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 26 advmod _ _ 25 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Ghriomasaigh Griomasaigh PROPN Nt _ 23 obl _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 ghearr gearr VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 ro ADP Sp _ 31 case _ _ 31 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 32 tarsainn tarsainn ADP Sp _ 33 case _ _ 33 Fadhail Fadhail PROPN Nt _ 28 obl _ _ 34 an an PROPN Nt _ 33 flat _ _ 35 Eilein Eilein PROPN Nt _ 33 flat _ _ 36 Shlignich Slignich PROPN Nt _ 33 flat _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 39 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nsubj _ _ 40 gu gu ADP Sp _ 41 case _ _ 41 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 42 ann ann ADV Rs _ 41 advmod _ _ 43 a a ADV Rs _ 42 fixed _ _ 44 shin sin ADV Rs _ 42 fixed _ _ 45 ris ri ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 47 mark:prt _ _ 47 can can VERB V-f--d Tense=Fut 38 obl _ _ 48 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 47 nsubj _ _ 49 Eilean Eilean PROPN Nt _ 47 obj _ _ 50 na na PROPN Nt _ 49 flat _ _ 51 Còmhraig Còmhraig PROPN Nt _ 49 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1972 # text = 's e th' air chun a’ latha 'n diugh agus dh’fheuch iad ri na beathaichean a thilleadh air na daoine bha sin agus dè na daoine bh' ann ach Tearaich agus dh’fheuch iad ri na beathaichean a thilleadh orra 's cha deachaidh aca air an tilleadh idir an uairsin agus thug Mac Iain 'ic Sheumais òrdan dhaibh tilleadh air n-ais agus gun d' rachadh iad a Chàirinis agus chaidh iad a Chàirinis agus chaidh iad a' falach ann an àiteigin ann an Càirinis ann a shin agus thàinig na Tearaich le na beathaichean agus ghabh iad suas ann a shineach gu druim àrd a th' ann an Càirinis faisg air an teampall agus chaidh iad a-staigh ann a shin agus gu dinneir a ghabhail agus bha iad a-staigh 'nan suidhe ann a shin a' gabhail an dìnneireach agus thuirt fear dhe na Tearaich ithidh mi 'n grèim tha seo ars’ esan olc air mhath Mac Iain 'ic Sheumais 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cop _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 chun gu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 'n 'n ADV Rt _ 3 advmod _ _ 10 diugh diugh ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 beathaichean beathach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thilleadh till NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 23 sin sin PRON Pd _ 22 nsubj _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 dè dè PRON Uq PronType=Int 27 nmod _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 28 bh' bi VERB V-s Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 29 an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 31 ach ach PART Sp _ 32 mark:prt _ _ 32 Tearaich tearach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 35 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ _ 36 ri ri ADP Sp _ 40 case _ _ 37 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 beathaichean beathach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 39 a a PART Ug PartType=Inf 40 mark:prt _ _ 40 thilleadh till NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp:pred _ _ 41 air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 obl _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 45 mark:prt _ _ 45 deachaidh rach VERB V-s--d Tense=Past 34 conj _ _ 46 aig ADP Sp _ 47 case _ _ 47 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 45 obl _ _ 48 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 49 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 50 obj _ _ 50 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 51 idir idir ADV Rg _ 50 advmod _ _ 52 an an ADV Rt _ 50 advmod _ _ 53 uairsin uairsin ADV Rt _ 52 fixed _ _ 54 agus agus CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 thug toir VERB V-s Tense=Past 34 conj _ _ 56 Mac Mac PART Up PartType=Pat 55 nsubj _ _ 57 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 56 flat:name _ _ 58 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 56 flat:name _ _ 59 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 56 flat:name _ _ 60 òrdan òrdan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 61 do ADP Sp _ 62 case _ _ 62 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 obl _ _ 63 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 60 xcomp _ _ 64 air air ADP Sp _ 65 case _ _ 65 n-ais ais NOUN Nf _ 63 obl _ _ 66 agus agus CCONJ Cc _ 69 cc _ _ 67 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 69 mark:prt _ _ 68 d' do PART Q--s Tense=Past 69 mark:prt _ _ 69 rachadh rach VERB V-h--d Mood=Cnd 63 conj _ _ 70 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 69 obj _ _ 71 a a ADP Sp _ 72 case _ _ 72 Chàirinis Càirinis PROPN Nt _ 69 obl _ _ 73 agus agus CCONJ Cc _ 74 cc _ _ 74 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 55 conj _ _ 75 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 74 nsubj _ _ 76 a a ADP Sp _ 77 case _ _ 77 Chàirinis Càirinis PROPN Nt _ 74 obl _ _ 78 agus agus CCONJ Cc _ 79 cc _ _ 79 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 74 conj _ _ 80 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 79 nsubj _ _ 81 a' ag ADP Sp _ 82 case _ _ 82 falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl _ _ 83 ann an ADP Sp _ 85 case _ _ 84 an an ADP Sp _ 83 fixed _ _ 85 àiteigin àiteigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl _ _ 86 ann an ADP Sp _ 88 case _ _ 87 an an ADP Sp _ 86 fixed _ _ 88 Càirinis Càirinis PROPN Nt _ 85 nmod _ _ 89 ann ann ADV Rs _ 85 advmod _ _ 90 a a ADV Rs _ 89 fixed _ _ 91 shin sin ADV Rs _ 89 fixed _ _ 92 agus agus CCONJ Cc _ 93 cc _ _ 93 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 74 conj _ _ 94 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 95 det _ _ 95 Tearaich tearach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 93 nsubj _ _ 96 le le ADP Sp _ 98 case _ _ 97 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 98 det _ _ 98 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 93 obl _ _ 99 agus agus CCONJ Cc _ 100 cc _ _ 100 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 93 conj _ _ 101 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 100 nsubj _ _ 102 suas suas ADV Rs _ 107 advmod _ _ 103 ann ann ADV Rs _ 107 advmod _ _ 104 a a ADV Rs _ 103 fixed _ _ 105 shineach sineach ADV Rs _ 103 fixed _ _ 106 gu gu ADP Sp _ 107 case _ _ 107 druim druim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 100 obl _ _ 108 àrd àrd ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 107 amod _ _ 109 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 110 nsubj _ _ 110 th' bi VERB V-p Tense=Pres 107 acl:relcl _ _ 111 ann an ADP Sp _ 113 case _ _ 112 an an ADP Sp _ 111 fixed _ _ 113 Càirinis Càirinis PROPN Nt _ 110 xcomp:pred _ _ 114 faisg faisg ADJ Ap _ 110 xcomp _ _ 115 air air ADP Sp _ 117 case _ _ 116 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 117 det _ _ 117 teampall teampall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 114 obl _ _ 118 agus agus CCONJ Cc _ 119 cc _ _ 119 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 93 conj _ _ 120 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 119 nsubj _ _ 121 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 119 advmod _ _ 122 ann ann ADV Rs _ 119 advmod _ _ 123 a a ADV Rs _ 122 fixed _ _ 124 shin sin ADV Rs _ 122 fixed _ _ 125 agus agus CCONJ Cc _ 129 cc _ _ 126 gu gu ADP Sp _ 129 case _ _ 127 dinneir dinneir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 129 obj _ _ 128 a a PART Ug PartType=Inf 129 mark:prt _ _ 129 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 119 conj _ _ 130 agus agus CCONJ Cc _ 131 cc _ _ 131 bha bi VERB V-s Tense=Past 119 conj _ _ 132 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 131 nsubj _ _ 133 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 131 xcomp:pred _ _ 134 an ADP Sp _ 136 case _ _ 135 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 136 nmod:poss _ _ 136 suidhe suidh NOUN Nv VerbForm=Inf 131 obl _ _ 137 ann ann ADV Rs _ 136 advmod _ _ 138 a a ADV Rs _ 137 fixed _ _ 139 shin sin ADV Rs _ 137 fixed _ _ 140 a' ag PART Sa _ 141 case _ _ 141 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 131 xcomp _ _ 142 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 143 nmod:poss _ _ 143 dìnneireach dìnneireach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 141 obj _ _ 144 agus agus CCONJ Cc _ 145 cc _ _ 145 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 119 conj _ _ 146 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 145 nsubj _ _ 147 dhe de ADP Sp _ 149 case _ _ 148 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 149 det _ _ 149 Tearaich tearach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 146 nmod _ _ 150 ithidh ith VERB V-f Tense=Fut 145 parataxis _ _ 151 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 150 nsubj _ _ 152 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 153 det _ _ 153 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 150 obj _ _ 154 tha bi VERB V-p Tense=Pres 153 acl:relcl _ _ 155 seo seo PRON Pd _ 154 nsubj _ _ 156 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 150 parataxis _ _ 157 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 156 nsubj _ _ 158 olc olc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 145 parataxis _ _ 159 air air ADP Sp _ 160 case _ _ 160 mhath math NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 158 nmod _ _ 161 Mac Mac PART Up PartType=Pat 160 nmod _ _ 162 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 161 flat:name _ _ 163 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 161 flat:name _ _ 164 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 161 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1973 # text = bha Mac Iain 'ic Sheumais air toll a bh' air a’ bhalla dìreach mu choinneamh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 161 root _ _ 2 Mac Mac PART Up PartType=Pat 1 nsubj _ _ 3 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 2 flat:name _ _ 5 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 toll toll NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bhalla balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 13 dìreach dìreach ADV Rg _ 16 advmod _ _ 14 mu ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1974 # text = toll a bh' air a’ bhalla agus saighead aige agus thuirt e mheall mo làmh mi ars’ esan neo cha dean thu sin agus dh’fheuch e saighead air an duine agus chuir e dìreach ann an ubhal a’ sgòrnain aige i agus bhrùchd càch a-mach agus thòisich am batal timcheall mun an teampall agus sìos leis a’ leathad ann a shin bha fèith ann a shineach 1 toll toll NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 bh' bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhalla balla NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 saighead saighead NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 mheall meall VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 15 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 obj _ _ 18 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 12 parataxis _ _ 19 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 neo neo CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 22 mark:prt _ _ 22 dean dean VERB V-f--d Tense=Fut 12 conj _ _ 23 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 22 nsubj _ _ 24 sin sin PRON Pd _ 22 obj _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 saighead saighead NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 26 conj _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 dìreach dìreach ADV Rg _ 33 advmod _ _ 36 ann an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an an ADP Sp _ 36 fixed _ _ 38 ubhal ubhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 39 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 sgòrnain sgòrnain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 43 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 obj _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 bhrùchd brùchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 46 càch càch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 47 a-mach a-mach ADV Rs _ 45 advmod _ _ 48 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 33 conj _ _ 50 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 batal batal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 52 timcheall timcheall ADV Rs _ 49 advmod _ _ 53 mun mun ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 teampall teampall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 56 agus agus CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 57 sìos sìos ADV Rs _ 49 advmod _ _ 58 leis le ADP Sp _ 60 case _ _ 59 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 leathad leathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 61 ann ann ADV Rs _ 60 advmod _ _ 62 a a ADV Rs _ 61 fixed _ _ 63 shin sin ADV Rs _ 61 fixed _ _ 64 bha bi VERB V-s Tense=Past 49 conj _ _ 65 fèith fèith NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj _ _ 66 ann ann ADV Rs _ 64 xcomp:pred _ _ 67 a a ADV Rs _ 66 fixed _ _ 68 shineach sineach ADV Rs _ 66 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1975 # text = 's e Fèithe na Faladh a th' orra chun a’ latha 'n diugh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Fèithe fèithe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Faladh faladh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 chun gu ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 'n 'n ADV Rt _ 12 advmod _ _ 14 diugh diugh ADV Rt _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1976 # text = bha iad ri chantail gu robh an fhèithe sin dearg leis an fhuil aca 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ri PART Sa _ 4 case _ _ 4 chantail can NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fhèithe fèithe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 sin sin DET Pd _ 8 det _ _ 10 dearg dearg ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 11 leis le ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fhuil fuil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1977 # text = ma dheireadh cha robh ach triùir dhe na Tearaich beò agus dh’fhalbh iad agus rinn iad air àite ris an canadh iad Comraich na h-Eaglais a's a’ Bhaile Shear agus nan toireadh iad a-mach sin cha robh lagh sam bith a ghabhadh gnothach riutha agus co-dhiubh dh’fhalbh na h-Uibhistich as an dèidh agus thug iad an ath bhatal air oitir a th' ann a shineach a-mach o chroit a bh' aig Dòmhnall Iain 'ic 'urchaidh 1 ma ma ADV Rt _ 4 advmod _ _ 2 dheireadh deireadh ADV Rt _ 1 fixed _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 root _ _ 5 ach ach PART Sp _ 6 mark:prt _ _ 6 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 dhe de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Tearaich tearach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 beò beò ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 15 acl:relcl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 Comraich Comraich PROPN Nt _ 21 obj _ _ 24 na na PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 h-Eaglais Eaglais PROPN Nt _ 23 flat _ _ 26 a's an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Bhaile Baile PROPN Nt _ 15 obl _ _ 29 Shear Sear PROPN Nt _ 28 flat _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 31 nan nan PART Q-s _ 32 mark:prt _ _ 32 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 37 advcl _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 a-mach a-mach ADV Rs _ 32 advmod _ _ 35 sin sin PRON Pd _ 32 obj _ _ 36 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 37 mark:prt _ _ 37 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 conj _ _ 38 lagh lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 sam sam ADJ Aq _ 38 amod _ _ 40 bith bi ADJ Aq _ 39 fixed _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 ghabhadh gabh VERB V-h Mood=Cnd 37 acl:relcl _ _ 43 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 ri ADP Sp _ 45 case _ _ 45 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 obl _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 47 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 48 advmod _ _ 48 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 37 conj _ _ 49 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 h-Uibhistich uibhisteach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 51 as as ADP Sp _ 52 case _ _ 52 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 48 obl _ _ 53 dèidh dèidh ADP Nf _ 52 fixed _ _ 54 agus agus CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 thug toir VERB V-s Tense=Past 48 conj _ _ 56 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 nsubj _ _ 57 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 58 ath ath ADJ Ar _ 59 amod _ _ 59 bhatal batal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 60 air air ADP Sp _ 61 case _ _ 61 oitir oitir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 62 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 63 nsubj _ _ 63 th' bi VERB V-p Tense=Pres 61 acl:relcl _ _ 64 ann ann ADV Rs _ 63 xcomp:pred _ _ 65 a a ADV Rs _ 64 fixed _ _ 66 shineach sineach ADV Rs _ 64 fixed _ _ 67 a-mach a-mach ADV Rs _ 69 advmod _ _ 68 o bho ADP Sp _ 69 case _ _ 69 chroit croit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 70 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 71 nsubj _ _ 71 bh' bi VERB V-s Tense=Past 69 acl:relcl _ _ 72 aig aig ADP Sp _ 73 case _ _ 73 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 71 xcomp:pred _ _ 74 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 73 flat:name _ _ 75 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 73 flat:name _ _ 76 'urchaidh 'urchadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 73 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1978 # text = 's e Calum a’ Chùbair a th' air a’ chroit sin an-diugh agus thug iad an ath bhatal ann a shin agus chuireadh às dha na Tearaich agus 's e Oitir 'ic Dhòmhnaill Glais a chanar ris an oirtir sin fhathast agus tha 'n triùir a mharbhadh orra 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Calum calum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Chùbair cùbair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chroit croit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 7 advmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 thug toir VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 ath ath ADJ Ar _ 18 amod _ _ 18 bhatal batal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 ann ann ADV Rs _ 14 advmod _ _ 20 a a ADV Rs _ 19 fixed _ _ 21 shin sin ADV Rs _ 19 fixed _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 chuireadh cuir VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 14 conj _ _ 24 as ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ 26 dha do ADP Sp _ 28 case _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 Tearaich tearach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 's is AUX Wp-i Tense=Pres 32 cop _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 fixed _ _ 32 Oitir Oitir PROPN Nt _ 28 conj _ _ 33 'ic 'ic PROPN Nt _ 32 flat _ _ 34 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nt _ 32 flat _ _ 35 Glais Glais PROPN Nt _ 32 flat _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 obj _ _ 37 chanar can VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 32 csubj:cleft _ _ 38 ris ri ADP Sp _ 40 case _ _ 39 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 oirtir oirtir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 sin sin DET Dd _ 40 det _ _ 42 fhathast fhathast ADV Rt _ 37 advmod _ _ 43 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 tha bi VERB V-p Tense=Pres 32 conj _ _ 45 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 47 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 48 obj _ _ 48 mharbhadh marbh VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 44 acl:relcl _ _ 49 air ADP Sp _ 50 case _ _ 50 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 48 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1979 # text = tha iad air an tìodhlaigeadh air croit Chalum a’ Chùbhair shuas agus cha robh air a-sin ach sin fhèin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 48 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 tìodhlaigeadh tìodhlaig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 croit croit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Chalum Calum PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nmod _ _ 9 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Chùbhair Cùbhair PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 shuas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 a-sin a-sin PRON Pd _ 14 xcomp:pred _ _ 17 ach ach PART Sp _ 18 mark:prt _ _ 18 sin sin PRON Pd _ 14 nsubj _ _ 19 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 18 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1980 # text = thilleadh na beathaichean chun nan daoine o 'n tugadh iad 's co-dhiubh 's bha Blàr Chàirinis seachad ach bha aon fhear dhe na Tearaich a fhuair teicheadh agus fhuair e co-dhiubh air n-ais dha na Hearadh an dòigh air choireigin agus bha iad 1 thilleadh till VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 18 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 beathaichean beathach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 chun gu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 o bho ADP Sp _ 9 case _ _ 8 'n 'n PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 tugadh tug VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obj _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 conj _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 Blàr blàr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Chàirinis Càirinis PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 17 seachad seachad ADV Rg _ 14 xcomp:pred _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 20 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 dhe de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Tearaich tearach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 teicheadh teicheadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 19 conj _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 29 advmod _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 n-ais ais NOUN Nf _ 29 obl _ _ 34 dha do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 Hearadh Hearadh PROPN Nt _ 33 nmod _ _ 37 an an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 39 air air ADJ Aq _ 38 amod _ _ 40 choireigin coireigin ADJ Aq _ 39 fixed _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 bha bi VERB V-s Tense=Past 29 conj _ _ 43 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1981 # text = bha seo Mac Iain 'ic Sheumais an ceann bliadhna a' dol dhan Eilean Sgitheanach a dh’iarraidh choilleadh [?] agus dh’fhalbh iad agus bàt' aca agus 's e bàtaichean fo sheòl 'iodh aig na h-amannan a bha sin ann 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 42 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 Mac Mac PART Up PartType=Pat 2 appos _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 3 flat:name _ _ 5 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 3 flat:name _ _ 6 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 3 flat:name _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 12 do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Eilean Eilean PROPN Nt _ 11 obl _ _ 15 Sgitheanach Sgitheanach PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 18 choilleadh choilleadh X Xx _ 17 obj _ _ 19 [?] [?] X Xx _ 18 dep _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bàt' bàta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 nmod _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 's is AUX Wp-i Tense=Pres 30 cop _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 30 bàtaichean bàta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 31 fo fo ADP Sp _ 32 case _ _ 32 sheòl seòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 'iodh bi VERB V-h Mood=Cnd 30 csubj:cleft _ _ 34 aig aig ADP Sp _ 36 case _ _ 35 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 h-amannan ama NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 xcomp:pred _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 obl _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 39 sin sin PRON Pd _ 38 nsubj _ _ 40 an ADP Sp _ 41 case _ _ 41 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1982 # text = dh’fhabh iad co-dhiubh agus thàinig i cho garbh orra agus dh’fhuadaicheadh iad agus c'à 'n deachaidh iad air tìr ach aig caisteal Mhic Leòid na Hearadh agus cha robh cothrom air 1 dh’fhabh fabh VERB V-s Tense=Past|Typo=Yes 38 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 cho cho ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 garbh garbh ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’fhuadaicheadh fuadaich VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 5 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 c'à c'à PRON Uq PronType=Int 1 conj _ _ 16 'n 'n PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 17 mark:prt _ _ 17 deachaidh rach VERB V-h--d Mood=Cnd 15 acl:relcl _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ach ach PART Sp _ 23 mark:prt _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 caisteal caisteal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 Mhic Mac PROPN Nn _ 23 nmod _ _ 25 Leòid Leòid PROPN Nn _ 24 flat:name _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Hearadh Hearadh PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 30 mark:prt _ _ 30 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 conj _ _ 31 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1983 # text = bha fhios aca gu robh iad 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 30 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1984 # text = thug Mac Iain 'ic Sheumais 1 thug toir VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 Mac Mac PART Up PartType=Pat 1 nsubj _ _ 3 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 'ic 'ic PART Ug PartType=Inf 2 flat:name _ _ 5 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 2 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1985 # text = thuirt e neist fhearaibh ars’ esan bithibh 'nur faireachadh thoradh 's dòcha gum bi blàr againn ri chur a-seo ach thèid sinn air tìr co-dhiubh agus bha bàta beag aca 's chaidh iad air tìr agus ò rinn na Tearaich toileachadh mòr riutha Mac Leòid agus a’ chuideachd a bh' air a chùl fhèin 1 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 neist neist ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 fhearaibh fear NOUN Ncpmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 7 discourse _ _ 5 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 6 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 bithibh bith VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 1 parataxis _ _ 8 nur ADP Sp _ 10 case _ _ 9 ur PRON Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 faireachadh fairich NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ 11 thoradh thoradh CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 's is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 13 dòcha dòcha NOUN Uf _ 7 conj _ _ 14 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 13 csubj:cop _ _ 16 blàr blàr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 15 obl _ _ 19 ri ri PART Sa _ 20 case _ _ 20 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 21 a-seo a-seo ADV Rs _ 20 advmod _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 7 conj _ _ 24 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 23 nsubj _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 23 advmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 30 bàta bàta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 aig ADP Sp _ 33 case _ _ 33 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 xcomp:pred _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 36 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 nsubj _ _ 37 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 tìr tìr NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 ò ò INTJ I _ 41 discourse _ _ 41 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 35 conj _ _ 42 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 Tearaich tearach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 44 toileachadh toileachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 45 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 46 ri ADP Sp _ 47 case _ _ 47 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 41 obl _ _ 48 Mac Mac PART Up PartType=Pat 44 appos _ _ 49 Leòid Leòid PROPN Nn _ 48 flat:name _ _ 50 agus agus CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 chuideachd cuideachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 bh' bi VERB V-s Tense=Past 48 acl:relcl _ _ 55 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 56 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 57 nmod:poss _ _ 57 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 xcomp:pred _ _ 58 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 57 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1986 # text = chuireadh gu biadh iad co-dhiubh do sheòmar mòr a bh' ann a shin agus chuireadh na Tearaich air an dàrna taobh dhen bhòrd agus na h-Uibhistich air an taobh eile agus mun do thòisich iad air am biadh thuirt fear dhe na Tearaich mheall mo bharail mi ars’ esan neo 's ann a’ bhliadhna chun an diugh a thugadh Blàr Chàirinis 1 chuireadh cuir VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 57 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 biadh biadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obj _ _ 5 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sheòmar seòmar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 mòr mòr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 11 ann ann ADV Rs _ 10 xcomp:pred _ _ 12 a a ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 shin sin ADV Rs _ 11 fixed _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chuireadh cuir VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 conj _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tearaich tearach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bhòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 agus agus SCONJ Cc _ 27 mark _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 h-Uibhistich uibhisteach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 advcl _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp:pred _ _ 31 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 33 mun mun SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 do do PART Q--s Tense=Past 35 mark:prt _ _ 35 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 40 advcl _ _ 36 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 nsubj _ _ 37 air air ADP Sp _ 39 case _ _ 38 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 39 nmod:poss _ _ 39 biadh biadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 41 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 dhe de ADP Sp _ 44 case _ _ 43 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 Tearaich tearach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 45 mheall meall VERB V-s Tense=Past 40 parataxis _ _ 46 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 47 nmod:poss _ _ 47 bharail barail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 48 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 45 obj _ _ 49 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 45 parataxis _ _ 50 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 neo neo CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 52 's is AUX Wp-i Tense=Pres 56 cop _ _ 53 an ADP Sp _ 52 fixed _ _ 54 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 52 fixed _ _ 55 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 57 chun gu ADP Sp _ 58 case _ _ 58 an an ADV Rt _ 56 advmod _ _ 59 diugh diugh ADV Rt _ 58 fixed _ _ 60 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 61 obj _ _ 61 thugadh tug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 56 csubj:cleft _ _ 62 Blàr blàr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj _ _ 63 Chàirinis Càirinis PROPN Nt _ 62 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1987 # text = bha a h-uile fear dhe na h-Uibhistich 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 62 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 dhe de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 h-Uibhistich uibhisteach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1988 # text = chuir iad a' làmh 'sa chlaidheamh agus bha 'm batal air thuar a bhith air a’ bhonn ach thuirt Mac Leòid riutha gabhaibh an gnothach air ur socair ars’ esan a bheadragain dhuibh ars’ esan 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 chlaidheamh claidheamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 batal batal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thuar tuar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 19 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 21 Mac Mac PART Up PartType=Pat 20 nsubj _ _ 22 Leòid Leòid PROPN Nn _ 21 flat:name _ _ 23 ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 obl _ _ 25 gabhaibh gabh VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 20 parataxis _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 ur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 socair socair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 31 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 25 parataxis _ _ 32 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 33 a a PART Uv PartType=Voc 34 case:voc _ _ 34 bheadragain beadragain NOUN Ncsmv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 25 vocative _ _ 35 dhuibh duibh ADJ Aq-smv Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 34 parataxis _ _ 37 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1989 # text = chan uair chuimhneachain seo agus cha bhi dad dhe leithid sin ann agus gabhaidh ur dinneir agus na biodh an còrr ann ach sin 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 chuimhneachain cuimhneachain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 conj _ _ 8 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 dhe de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 gabhaidh gabhaidh VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 2 conj _ _ 16 ur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 dinneir dinneir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 na na PART Qnm PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 biodh bi VERB Vm-3 Mood=Imp 2 conj _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 xcomp:pred _ _ 25 ach ach ADP Sp _ 26 case _ _ 26 sin sin PRON Pd _ 20 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1990 # text = sin mar a bha 1 sin sin PRON Pd _ 20 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1991 # text = ghabh iad am biadh 's ghabh iad an dinneir agus nuair a bha iad a' dol a-mach a's an t-sabhal thàinig tè dhe na searbhantan 's iad a' clìoradh a’ bhùird air falbh 's gnothaichean 1 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 biadh biadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 dinneir dinneir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 11 nuair nuair SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 advcl _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 a-mach a-mach ADV Rs _ 16 advmod _ _ 18 a's an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 t-sabhal sabhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 dhe de ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 searbhantan searbhant NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 conj _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 clìoradh clìor NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 30 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 bhùird bòrd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 air air ADV Rs _ 29 advmod _ _ 33 falbh falbh ADV Rs _ 32 fixed _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1992 # text = thàinig tè aca faisg air Mac Iain 'ic Sheumais agus chuir i chuir i sanais ri a chluais agus thuirt i ris feuch o na chunnaic sibh riamh ars’ ise 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 29 root _ _ 2 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nmod _ _ 5 faisg faisg ADJ Ap _ 1 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Mac Mac PART Up PartType=Pat 5 obl _ _ 8 Iain Iain PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 7 flat:name _ _ 9 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 7 flat:name _ _ 10 Sheumais Seumas PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 7 flat:name _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 14 reparandum _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 sanais sanais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 chluais cluais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _ 25 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 21 parataxis _ _ 26 o bho ADP Sp _ 27 case _ _ 27 na na PRON Q-r PronType=Rel 25 obl _ _ 28 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 29 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 28 nsubj _ _ 30 riamh riamh ADV Rt _ 28 advmod _ _ 31 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 25 parataxis _ _ 32 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1993 # text = nach caidil sibh 'san t-sabhal a-nochd thoradh 's e 'n t-àite a's a bheil iad airson ur cur 1 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 caidil caidil VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 t-sabhal sabhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 a-nochd a-nochd ADV Rt _ 2 advmod _ _ 8 thoradh thoradh CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 's is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 conj _ _ 11 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 a's an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 airson airson ADP Nf _ 19 case _ _ 18 ur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1994 # text = Chaidh ainmeachadh dìreach bho chionn ghoirid gun dùin factaraidh cuibhlichean Continental ann an Newbridge air taobh siar Dhùn Èideann. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 2 aux:pass _ _ 2 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 bho bho ADP Sp _ 6 case _ _ 5 chionn cionn ADP Nf _ 4 fixed _ _ 6 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 dùin dùin VERB V-f--d Tense=Fut 2 ccomp _ _ 9 factaraidh factaraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 cuibhlichean cuibhliche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 Continental continental NOUN Xfe Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Newbridge Newbridge PROPN Nt _ 8 obl _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 siar siar ADJ Aq _ 16 amod _ _ 18 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 19 Èideann Èideann PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1995 # text = Caillidh còrr is seachd ceud trì fichead 's a deichnear an cosnadh ri linn. 1 Caillidh caill VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 is is CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 conj _ _ 6 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 conj _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a PART Uo PartType=Num 10 mark:prt _ _ 10 deichnear deichnear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 13 ri ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1996 # text = Bha amharas ann mun ionad fad greis - ach rinn a' chompanaidh Ghearmailteach leis a bheil e cò-dhunadh mu dheireadh thall an t-àite dhùnadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 amharas amharas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 mu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 9 greis greis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 12 punct _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 Ghearmailteach gearmailteach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 leis le ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 cò-dhunadh cò-dhunadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 21 mu mu ADV Rt _ 18 advmod _ _ 22 dheireadh deireadh ADV Rt _ 21 fixed _ _ 23 thall thall ADV Rg _ 18 advmod _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 t-àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 26 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1997 # text = Thathas air a bhith rannsachadh tron oidhche san Turc feuch an d' thàinig an còrr beò às a' chrith-thalmhainn a bhuail air an dùthaich an-dè. 1 Thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 1 root _ _ 2 air air PART Sa _ 4 case _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 6 tro ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 Turc Turc PROPN Nt _ 5 obl _ _ 12 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 5 xcomp _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 14 d' do PART Q--s Tense=Past 15 mark:prt _ _ 15 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 12 ccomp _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 beò beò ADJ Ap _ 14 advmod _ _ 19 às as ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 chrith-thalmhainn crith-thalmhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 an-dè an-dè ADV Rt _ 23 advmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1998 # text = Tha dùil gun do chaochail còrr is trì mìle neach - agus tha co-dhiubh trì deug mìle air an gortachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 4 do do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 2 acl _ _ 6 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 neach neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 - - PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 14 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 13 advmod _ _ 15 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 compound _ _ 17 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nsubj _ _ 18 air air PART Sa _ 20 case _ _ 19 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 gortachadh gortaich NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-1999 # text = Tha eòlaichean ag ràdh gur e droch thoglaichean nach seasadh ri crith-thalmhainn as coireach gun do bhàsaich uidhir. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 eòlaichean eòlaiche NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 8 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 droch droch ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 thoglaichean toglach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ _ 9 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 seasadh seas VERB V-h--d Mood=Cnd 8 acl:relcl _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 crith-thalmhainn crith-thalmhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 as is AUX Wps Tense=Pres 14 cop _ _ 14 coireach coireach ADJ Ap _ 8 csubj:cop _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 16 do do PART Q--s Tense=Past 17 mark:prt _ _ 17 bhàsaich bàsaich VERB V-s Tense=Past 14 ccomp _ _ 18 uidhir uidhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2000 # text = Tha dùil gun cùm ceathrar Bhreatannach a chaidh a thoirt am brùid ann a Liberia - coinneamh naidheachd aig port-adhair Heathrow an ceart-uair - agus iad air ùr thilleadh madainn an-diugh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 cùm cùm VERB V-f--d Tense=Fut 2 acl _ _ 5 ceathrar ceathrar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Bhreatannach breatannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj:pass _ _ 8 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 11 am an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 brùid brùid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a a ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 Liberia Liberia PROPN Nt _ 10 obl _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 17 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 18 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 aig aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 port-adhair port-adhair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Heathrow Heathrow PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 22 an an ADV Rt _ 17 advmod _ _ 23 ceart-uair ceart-uair ADV Rt _ 22 fixed _ _ 24 - - PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 25 agus agus SCONJ Cc _ 26 mark _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 advcl _ _ 27 air air PART Sa _ 29 case _ _ 28 ùr ùr ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 thilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 30 madainn madainn ADV Rt _ 29 advmod _ _ 31 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 29 advmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2001 # text = Thathas ag aithris gu bheil iad gu math - ach am feum beagan fois. 1 Thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 1 root _ _ 2 ag ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 aithris aithris NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 math math ADV Rg _ 5 xcomp:pred _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 12 punct _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 am an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 feum feum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 fois fois NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2002 # text = Tha an Automobile Association air rabhadh gun tèid prìs a' pheatrail air Ghàidhealtachd an àirde air sgàth 's prìs an ola air feadh an t-saoghail. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Automobile automobile NOUN Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 4 Association association NOUN Xfe Foreign=Yes 3 flat _ _ 5 air air PART Sa _ 6 case _ _ 6 rabhadh rabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 6 ccomp _ _ 9 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 pheatrail peatrail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Ghàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 àirde àirde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sgàth sgàth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ola ola NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 23 feadh feadh ADP Nf _ 22 fixed _ _ 24 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2003 # text = Tha cuid an dùil gun tèid galain an àirde le suas ri fichead sgillinn 's a chealla-deug tha romhainn - agus tha riochdairean choimhearsnachd cheana air taic an riaghaltais iarraidh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 4 acl _ _ 7 galain galain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 àirde àirde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 suas suas ADV Rs _ 6 obl _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 14 case _ _ 13 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 a a PART Uo PartType=Num 17 mark:prt _ _ 17 chealla-deug cealla-deug NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 acl:relcl _ _ 19 ro ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 18 xcomp:pred _ _ 21 - - PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 24 riochdairean riochdair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 cheana ceana ADV Rt _ 23 advmod _ _ 27 air air PART Sa _ 31 case _ _ 28 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 29 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2004 # text = Ach tha an AA ag ràdh gur ann nas miosa thèid cùisean man tèid iad nas fhearr. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 AA AA NOUN Y _ 2 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 11 cop _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 miosa dona ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 ccomp _ _ 12 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 11 csubj:cop _ _ 13 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 man man SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 12 advcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 nas nas PART Uc PartType=Comp 18 mark:prt _ _ 18 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 15 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2005 # text = Cluinnidh Comhairlichean gàidhealach an-diugh gu bheil foghlam tro mheadhan na Gàidhlig sa sgìre aig crois nan rathaidean, agus gu feum iad fhèin an t-slighe air adhart aontachadh. 1 Cluinnidh cluinn VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 Comhairlichean comhairliche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 gàidhealach gàidhealach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 foghlam foghlam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 tro tro ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 crois crois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 17 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 rathaidean rathaid NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 6 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 t-slighe slighe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2006 # text = Cuiridh oifigearan na comhairle aithisg ma choinneamh nan comhairlichean foghlaim an-diugh - far a bheil iad an ìre mhath taiceil do dh'fhoghlam tro mheadhan na Gàidhlig. 1 Cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 oifigearan oifigear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 comhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 aithisg aithisg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ma ma ADP Sp _ 7 case _ _ 7 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 comhairlichean comhairliche NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 foghlaim foghlaim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 1 punct _ _ 13 far far SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 advcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 an an ADV Rg _ 20 advmod _ _ 18 ìre ìre ADV Rg _ 17 fixed _ _ 19 mhath math ADV Rg _ 17 fixed _ _ 20 taiceil taiceil ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 21 do do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dh'fhoghlam foghlam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 tro tro ADP Sp _ 24 case _ _ 24 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2007 # text = Ach tha iad cuideachd a' rabhadh - as aonais tuilleadh airgid bhon riaghaltas agus as aonais tuilleadh luchd-teagaisg, tha an làmhan an ìre mhath ceangailte. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 rabhadh rabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 8 as as ADP Sp _ 10 case _ _ 9 aonais aonais ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 11 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 bho ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 as as ADP Sp _ 18 case _ _ 17 aonais aonais ADP Nf _ 16 fixed _ _ 18 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 luchd-teagaisg neach-teagaisg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 ccomp _ _ 22 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 làmhan làmh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 an an ADV Rg _ 27 advmod _ _ 25 ìre ìre ADV Rg _ 24 fixed _ _ 26 mhath math ADV Rg _ 24 fixed _ _ 27 ceangailte ceangail ADJ Av _ 21 xcomp:pred _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2008 # text = Tha dà roinn an Comhairle Earra-Ghàidheal air ruith a-mach a airgead airson cuid a sheirbheisean am-bliadhna. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Comhairle comhairle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 air air PART Sa _ 8 case _ _ 8 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP Sp _ 11 case _ _ 11 airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 13 cuid cuid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a a ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sheirbheisean seirbheis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 16 am-bliadhna am-bliadhna ADV Rt _ 8 advmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2009 # text = Tha na seirbhisean sòisealta ag ràdh g' eil dà cheud mìle a dhìth orra a phàigheas àite fuirich ann an taigh eiridinn prìobhaideach 'son nan còig seann duin' thar fhichead a tha feitheamh àite. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 seirbhisean seirbhis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 sòisealta sòisealta ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 9 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nsubj _ _ 12 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 13 dhìth dìth NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 14 air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 phàigheas pàigh VERB V-f--r Tense=Fut 11 acl:relcl _ _ 18 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 fuirich fuireach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 eiridinn eiridinn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 prìobhaideach prìobhaideach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 'son airson ADP Nf _ 29 case _ _ 26 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 27 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 28 seann seann ADJ Ar _ 29 amod _ _ 29 duin' duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 30 thar thar ADP Sp _ 31 case _ _ 31 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nmod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 obl _ _ 34 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 35 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2010 # text = Agus tha roinn nan rathaidean ag ràdh gu bheil an aon uidhir a dhìth 'son an rathad a dh'eileanan Eisdeal, Luinn agus Seile a chàradh. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 rathaidean rathaid NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 uidhir uidhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dhìth dìth NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 15 'son airson ADP Nf _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rathad rathad NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 18 a a ADP Sp _ 19 case _ _ 19 dh'eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Eisdeal Eisdeal PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 22 Luinn Luinn PROPN Nt _ 20 conj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Seile Seile PROPN Nt _ 20 conj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 chàradh càirich NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2011 # text = Thèid iomairt ùr a chur air bhog an-diugh fhathast an Glaschu a tha 'g amas air crìonadh a thoirt air an uidhir a dhaoine a tha bàsachadh air sgàth 's dhrugaichean sa sgìre. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 5 aux:pass _ _ 2 iomairt iomairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 bhog bog NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 fhathast fhathast ADV Rt _ 5 advmod _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Glaschu Glaschu PROPN Nt _ 5 obl _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 14 'g ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 amas amais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 17 crìonadh crìonadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 uidhir uidhir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 a a ADP Sp _ 24 case _ _ 24 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 acl:relcl _ _ 27 bàsachadh bàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 sgàth sgàth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 dhrugaichean druga NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2012 # text = Bidh diofar bhuidheannan an sàs san oidhirp - a bhios a' toirt taic do dhaoine a tha an crochadh air drugaichean an cùl a chur riutha . 1 Bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 bhuidheannan buidheann NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 19 an an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 crochadh crochadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 drugaichean druga NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 cùl cùl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 27 ri ADP Sp _ 28 case _ _ 28 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2013 # text = Tha barrachd dhaoin' òga a' bàsachadh tro dhrugaichean seach aobhar sam bith eile gach bliadhna sa bhaile. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhaoin' duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 òga òg ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 bàsachadh bàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 7 tro tro ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dhrugaichean druga NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 seach seach ADP Sp _ 10 case _ _ 10 aobhar aobhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sam sam ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 bith bi ADJ Aq _ 11 fixed _ _ 13 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 14 gach gach DET Dq _ 15 det _ _ 15 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2014 # text = Chaidh leudachadh a-rithist a dhèanamh air a' chasg air iasgach chreachain air taobh siar na h-Alba air sgàth 's a' phuinnsean ASP. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 leudachadh leudachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 5 advmod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 chasg casg NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iasgach iasgach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 chreachain creachain NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 siar siar ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 h-Alba Alba PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 sgàth sgàth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 phuinnsean puinnsean NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ASP ASP NOUN Y _ 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2015 # text = Tha riaghaltas na h-Alba air an casg a sgaoileadh a-mach gu deas air Diuraidh agus Ìle. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 h-Alba Alba PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 air air PART Sa _ 9 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 sgaoileadh sgaoil NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 deas deas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Diuraidh Diuraidh PROPN Nt _ 9 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Ìle Ìle PROPN Nt _ 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2016 # text = Thuirt tè-labhairt gu robh a' mhòr-chuid a dheuchainnean air an sgìre sa bheil an casg a' nochdadh àrdachadh sa phuinnsean - ged a bha e a' sìoladh air falbh roimhe. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 tè-labhairt tè-labhairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mhòr-chuid mòr-chuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dheuchainnean deuchainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 19 àrdachadh àrdachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 phuinnsean puinnsean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 24 ged ged SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 mark:prt _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 advcl _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 sìoladh sìolaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 30 air air ADV Rs _ 29 advmod _ _ 31 falbh falbh ADV Rs _ 30 fixed _ _ 32 roimhe roimhe ADV Rt _ 29 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2017 # text = Tha dùil gun tuit prìs nan uan an-diugh a-rithist aig an fhèill uan as motha san Roinn Eòrpa san Luirg an Cataibh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 tuit tuit VERB V-f--d Tense=Fut 2 acl _ _ 5 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 uan uan NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 4 advmod _ _ 9 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 4 advmod _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fhèill fèill NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 uan uan NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 15 cop _ _ 15 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 12 xcomp:pred _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Roinn Roinn PROPN Nt _ 15 obl _ _ 19 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 Luirg Luirg PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 23 an an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Cataibh Cataibh PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2018 # text = Tha prìsean air tuiteam bho ma leth cheud not gach beathach a bhòn-uiridh - gu cho beag ri ceithir deug sna lathaichean a dh'fhalbh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 prìsean prìs NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 4 case _ _ 4 tuiteam tuit NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 bho bho ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ma ma ADV Rg _ 4 obl _ _ 7 leth leth ADJ Ar _ 9 amod _ _ 8 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 gach gach DET Dq _ 11 det _ _ 11 beathach beathach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a a ADV Rt _ 9 advmod _ _ 13 bhòn-uiridh bòn-uiridh ADV Rt _ 12 fixed _ _ 14 - - PUNCT Fb _ 4 punct _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 17 case _ _ 16 cho cho ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 beag beag ADJ Ap _ 4 obl _ _ 18 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 obl _ _ 20 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 compound _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 dh'fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2019 # text = Tha am ball-pàrlamaid Albannach - Jamie Stone - a bhios an làthair an-diugh - ag iarraidh air an riaghaltas suidheachadh prìs nan uan a rannsachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball-pàrlamaid ball-pàrlamaid NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Albannach albannach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 6 Jamie Jamie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 appos _ _ 7 Stone Stone PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 - - PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 làthair làthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 13 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 10 advmod _ _ 14 - - PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 15 ag ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 21 prìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 uan uan NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2020 # text = Tha a' bhuidheann glèidhteachais - Friends of the Earth - air iarraidh gun d' rachadh rabhadh do dhaoine tràigh an Gallaibh a sheachnadh, far an deach criomag radio-beò a lorg an-dè. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhuidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 glèidhteachais glèidhteachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 6 Friends friends X Xfe Foreign=Yes 3 appos _ _ 7 of of X Xfe Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 the the X Xfe Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 Earth earth X Xfe Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 11 air air PART Sa _ 12 case _ _ 12 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 14 d' do PART Q--s Tense=Past 16 mark:prt _ _ 15 rachadh rach AUX V-h Mood=Cnd 16 aux:pass _ _ 16 rabhadh rabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 ccomp _ _ 17 do do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 tràigh tràigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 20 an an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Gallaibh Gallaibh PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 sheachnadh seachn NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 25 far far SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 31 mark:prt _ _ 27 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 31 aux:pass _ _ 28 criomag criomag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 29 radio-beò radio-beò ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 32 an-dè an-dè ADV Rt _ 31 advmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2021 # text = Nochd còig chriomagan air Tràigh Sandside bho ionad Dhunrath faisg air làimh sna còig bliadhna deug a dh'fhalbh. 1 Nochd nochd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 chriomagan criomag NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Tràigh Tràigh PROPN Nt _ 1 obl _ _ 6 Sandside Sandside PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Dhunrath Dunrath PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 10 faisg faisg ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 an ADP Sp _ 16 case _ _ 14 an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 17 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 compound _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 dh'fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2022 # text = Ach thuirt buidheann àrainneachd an riaghaltais - SEPA - gu robh iad riaraichte leis na bha ga dhèanamh airson an t-sluagh a dhìon. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 buidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 àrainneachd àrainneachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 8 SEPA sepa NOUN Xa _ 3 appos _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 riaraichte riaraich ADJ Av _ 11 xcomp:pred _ _ 14 leis le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 na na PRON Q-r PronType=Rel 13 obl _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 17 ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 20 airson airson ADP Nf _ 24 case _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 t-sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dhìon dìon NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2023 # text = Tha buidheann armaichte air ceathrar Bhreatannach agus dithis eile a thoirt am brùid ann an Liberia. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 buidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 armaichte armaichte ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 air air PART Sa _ 11 case _ _ 5 ceathrar ceathrar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 6 Bhreatannach breatannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 12 am an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 brùid brùid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Liberia Liberia PROPN Nt _ 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2024 # text = Chaidh an toirt air falbh bho ionad-còmhnaidh air a ruith le buidhean-cathrannais. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 air air ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 falbh falbh ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 bho bho ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ionad-còmhnaidh ionad-còmhnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 11 le le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 buidhean-cathrannais buidhean-cathrannais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2025 # text = Chaidh a mholadh le luchd-sgrùdaidh an riaghaltais gum faodadh sgudal niuclasach na h-Alba aig ìre ìosal - a stòradh aig ionad Dhùn Rath. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 mholadh mol NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 luchd-sgrùdaidh neach-sgrùdaidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 3 ccomp _ _ 10 sgudal sgudal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 11 niuclasach niuclasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 h-Alba Alba PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 ìosal ìosal ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 19 punct _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 stòradh stòr NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 21 nmod _ _ 23 Rath Rath PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2026 # text = Ach tha luchd-glèidhteachais air chaothach - tha iad ag ràdh gum bu chòir sgudal a stòradh far an deach a chruthachadh. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 luchd-glèidhteachais neach-glèidhteachais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 chaothach caothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 - - PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ag ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 12 bu is AUX Ws Tense=Past 13 cop _ _ 13 chòir chòir NOUN Uf _ 10 ccomp _ _ 14 sgudal sgudal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 stòradh stòr NOUN Nv VerbForm=Inf 13 csubj:cop _ _ 17 far far SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 19 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 16 advcl _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 chruthachadh cruthaich NOUN Nv VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2027 # text = Chaidh casaid muirt a chur air Buford Furrow - an duine a bha ga cheasnachadh mu ionnsaigh air ionad Iùdhach ann Los Angeles. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 casaid casaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 muirt muirt NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Buford Buford PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 obl _ _ 8 Furrow Furrow PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 cheasnachadh ceasnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 17 mu mu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 Iùdhach iùdhach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Los Los PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 24 Angeles Angeles PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2028 # text = Chaidh fear a' phuist a mhurt goirid as dèidh na h-ionnsaigh a's an deach còignear a leòn. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 6 aux:pass _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 phuist puist NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 mhurt murt NOUN Nv VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 goirid goirid ADV Rt _ 6 advmod _ _ 8 as as ADP Sp _ 11 case _ _ 9 dèidh dèidh ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 a's an ADP Sp _ 17 obl _ _ 13 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 17 mark:prt _ _ 14 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 17 aux:pass _ _ 15 còignear còignear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 leòn leòn NOUN Nv VerbForm=Inf 11 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2029 # text = Gheall Prìomh Mhinisteir na h-Alba, Dòmhnall Dewar, gu seall an Riaghaltas sa bhad air suidheachadh Bheinn a' Bhaoghla 's Uibhist airson eaconamaidh na sgìre a neartachadh. 1 Gheall geall VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 Prìomh prìomh ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 Mhinisteir ministeir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 appos _ _ 8 Dewar Dewar PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 seall seall VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 sa sa ADV Rt _ 11 advmod _ _ 15 bhad bad ADV Rt _ 14 fixed _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 Bheinn Beinn PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 19 a' a' PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 Bhaoghla Baoghla PROPN Nt _ 18 flat _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 18 conj _ _ 23 airson airson ADP Nf _ 28 case _ _ 24 eaconamaidh eaconamaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 25 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 neartachadh neartaich NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2030 # text = Bha Mgr Dewar a' bruidhinn aig coinneamh phoblach ann an Steòrnabhagh - agus an RAF a' tarraing ceithir fichead neach a-mach à Beinn a' Bhaoghla. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Dewar Dewar PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 phoblach poblach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 Steòrnabhagh Steòrnabhagh PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 12 - - PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 13 agus agus SCONJ Cc _ 15 mark _ _ 14 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 RAF RAF NOUN Y _ 1 advcl _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 tarraing tarraing NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 neach neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 a-mach a-mach ADV Rs _ 23 advmod _ _ 22 à à ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Beinn Beinn PROPN Nt _ 17 obl _ _ 24 a' a' PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 Bhaoghla Baoghla PROPN Nt _ 23 flat _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2031 # text = Tha Mgr Dewar an-dràsta air chuairt anns na h-eileanan. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Dewar Dewar PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 4 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 chuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2032 # text = Chaochail boireannach agus chaidh dithis eile a ghortachadh ann an tubaist air an A9 deas air Inbhir Nis. 1 Chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 4 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 8 aux:pass _ _ 5 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 6 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 ghortachadh gortaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 tubaist tubaist NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 A a SYM Xy _ 11 nmod _ _ 15 9 9 NUM Mc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 deas deas ADV Rs _ 18 advmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 19 Nis Nis PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2033 # text = Tha na poilis airson bruidhinn ri duine a chunnaic na thachair. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 poilis poilis NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 airson airson ADP Nf _ 5 case _ _ 5 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 na na PRON Q-r PronType=Rel 9 obj _ _ 11 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2034 # text = Chaidh fàilte gu ìre a chur air an naidheachd gu bheil Alcan - aig a bheil dà ionad aluminium ann a Lochabair - dol a dhol a-steach còmhla ri companaidhean san Fhraing agus san Eilbheis. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 6 aux:pass _ _ 2 fàilte fàilte NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 ccomp _ _ 12 Alcan Alcan PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 17 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 ionad ionad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 aluminium aluminium NOUN Xfe Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a a ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 Lochabair Lochabair PROPN Nt _ 16 xcomp:pred _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 27 a-steach a-steach ADV Rs _ 26 advmod _ _ 28 còmhla còmhla ADV Rg _ 30 advmod _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 companaidhean companadh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 31 an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an ADP Sp _ 31 fixed _ _ 33 Fhraing Fraing PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 an ADP Sp _ 37 case _ _ 36 an ADP Sp _ 35 fixed _ _ 37 Eilbheis Eilbheis PROPN Nt _ 33 conj _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2035 # text = Dùnaidh cuid a dh'ionadan - ach tha dùil gun tèid an Gearasdan a ghlèidheadh bhon a tha Ceann Loch Lìobhann ri dùnadh an ath bhliadhna cheana. 1 Dùnaidh dùn VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dh'ionadan ionad NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 10 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 14 aux:pass _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Gearasdan Gearasdan PROPN Nt _ 14 nsubj:pass _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 ghlèidheadh glèidh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 acl _ _ 15 bhon bhon SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 advcl _ _ 18 Ceann Ceann PROPN Nt _ 17 nsubj _ _ 19 Loch Loch PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 Lìobhann Lìobhann PROPN Nt _ 18 flat _ _ 21 ri ri PART Sa _ 22 case _ _ 22 dùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 23 an an ADV Rt _ 17 advmod _ _ 24 ath ath ADV Rt _ 23 fixed _ _ 25 bhliadhna bliadhna ADV Rt _ 23 fixed _ _ 26 cheana ceana ADV Rt _ 17 advmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2036 # text = Tha dùil ri deagh naidheachd do shiorrachd Adhair agus a' chompanaidh siubhail - First Choice - am beachd na ceudan obraichean ionadan fiosrachaidh fòn - a chruthachadh san sgìre. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 4 deagh deagh ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 shiorrachd siorrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Adhair Adhair PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 siubhail siubhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 14 First first NOUN Xfe Foreign=Yes 11 appos _ _ 15 Choice choice NOUN Xfe Foreign=Yes 14 flat _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 17 am an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 beachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 ceudan ceud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 21 obraichean obair NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 22 ionadan ionad NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 fiosrachaidh fiosrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 fòn fòn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 - - PUNCT Fb _ 27 punct _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 chruthachadh cruthaich NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 28 an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2037 # text = Chuir companaidh siubhail eile - Lunn Poly - mìle dreuchd a Ghlaschu bho chionn ghoirid. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 companaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 siubhail siubhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 6 Lunn lunn NOUN Xfe Foreign=Yes 2 appos _ _ 7 Poly poly NOUN Xfe Foreign=Yes 6 flat _ _ 8 - - PUNCT Fb _ 1 punct _ _ 9 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Ghlaschu Glaschu PROPN Nt _ 1 obl _ _ 13 bho bho ADP Sp _ 15 case _ _ 14 chionn cionn ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2038 # text = Tha buidheann na Slàinte is Sàbhailteachd dol dh'fhoillseachadh aithisg a chàineadh Railtrack a-thaobh stàit loidhnichean iarainn Bhreatainn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 buidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Slàinte slàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 is is CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Sàbhailteachd sàbhailteachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 dh'fhoillseachadh foillsich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 9 aithisg aithisg NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 chàineadh càin VERB V-h Mood=Cnd 9 acl:relcl _ _ 12 Railtrack railtrack NOUN Xfe Foreign=Yes 11 obj _ _ 13 a-thaobh a-thaobh ADP Sp _ 14 case _ _ 14 stàit stàit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 loidhnichean loidhniche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 iarainn iarainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2039 # text = Dh'fhaodadh an HSE an lagh a mhaoidheadh air Railtrack mur a tèid piseach a thoirt air a' chùis. 1 Dh'fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 HSE HSE NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lagh lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 mhaoidheadh maoidh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Railtrack railtrack NOUN Xfe Foreign=Yes 7 obl _ _ 10 mur mur SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 12 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 15 aux:pass _ _ 13 piseach piseach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2040 # text = Molaidh fear-sgrùdaidh gnìomhachas gum bu chòir cunntasan thaighean còmhnaidh a ghearradh. 1 Molaidh mol VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 fear-sgrùdaidh fear-sgrùdaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 5 bu is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 chòir chòir NOUN Uf _ 1 ccomp _ _ 7 cunntasan cunntas NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 thaighean taigh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 còmhnaidh còmhnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 ghearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2041 # text = Tha dùil gum mol e gearradh de ma naoi deug not sa bhliadhna thar nan còig bliadhna romhainn . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 mol mol VERB V-f--d Tense=Fut 1 acl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 gearradh gearradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 8 ma ma ADV Rg _ 11 advmod _ _ 9 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 compound _ _ 11 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 thar thar ADP Sp _ 18 case _ _ 16 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 ro ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2042 # text = Chaidh impidh a chur air ministear Albannach a' chomhdhail - Sarah Boyack - le comhairlichean ann am Port Rìgh - rathaidean na Gàidhealtachd a leasachadh, le bhith cur cabhaig ann an sgeamaichean rathaid a thathas an dùil a chur air bhonn co-dhiubh. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 4 aux:pass _ _ 2 impidh impidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ministear ministear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Albannach albannach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chomhdhail comhdhail NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 11 Sarah Sarah PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 6 appos _ _ 12 Boyack Boyack PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 14 le le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 comhairlichean comhairliche NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 am an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Port Port PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 19 Rìgh Rìgh PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 - - PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 21 rathaidean rathaid NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 22 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Gàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 leasachadh leasaich NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 le le ADP Sp _ 28 case _ _ 28 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 29 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 30 cabhaig cabhaig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ann an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an an ADP Sp _ 31 fixed _ _ 33 sgeamaichean sgeamach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 34 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 obj _ _ 36 thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 33 acl:relcl _ _ 37 an an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 xcomp:pred _ _ 39 a a PART Ug PartType=Inf 40 mark:prt _ _ 40 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 38 acl _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 40 advmod _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2043 # text = Chaidh bruidhinn cuideachd air aiseag ùr Chorrain, agus co-dhiubh bu chòir don t-seirbhis eadar an t-Eilean Sgiathanach agus na h-Eileanan Siar seòladh às Dùn Bheagain no Ùige. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 2 aux:pass _ _ 2 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 aiseag aiseag NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 Chorrain Corrain PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 12 advmod _ _ 11 bu is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 12 chòir chòir NOUN Uf _ 2 conj _ _ 13 do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 t-seirbhis seirbhis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 eadar eadar ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-Eilean Eilean PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 19 Sgiathanach Sgiathanach PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 18 conj _ _ 23 Siar Siar PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 seòladh seòl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 csubj:cop _ _ 25 às as ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Dùn Dùn PROPN Nt _ 24 obl _ _ 27 Bheagain Beagain PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 no no CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 Ùige Ùige PROPN Nt _ 26 conj _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2044 # text = Tha comhairliche Ghaidhealach aig àrd-ìre air a dhol as àicheadh g' eil e feuchainn ri buidheann chumhachdach a stèidheachadh dha fhèin am measg chomhairlichean Inbhir Nis. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 comhairliche comhairliche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Ghaidhealach gaidhealach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 àrd-ìre àrd-ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 9 as as ADP Sp _ 10 case _ _ 10 àicheadh àicheadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 ccomp _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 16 buidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 17 chumhachdach cumhachdach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 20 do ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obl _ _ 22 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 am an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 measg measg ADP Nf _ 23 fixed _ _ 25 chomhairlichean comhairliche NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 26 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 25 nmod _ _ 27 Nis Nis PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2045 # text = Tha Clive Goodman air coinneamhan dìomhair a mholadh a-measg buidheann bheag de chomhairlichean. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Clive Clive PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Goodman Goodman PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 air air PART Sa _ 8 case _ _ 5 coinneamhan coinneamh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 6 dìomhair dìomhair ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 mholadh mol NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 9 a-measg a-measg ADP Sp _ 10 case _ _ 10 buidheann buidheann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 11 bheag beag ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 de de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 chomhairlichean comhairliche NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2046 # text = Ach tha feadhainn a tha 'na aghaidh a' cumail a-mach gu bheil e strì an aghaidh oifis a' Phrobhaist. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 11 a-mach a-mach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 strì strì NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 16 an an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 oifis oifis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Phrobhaist probhaist NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2047 # text = An Dun Èideann - tha dùil gum bi na ceudan a mhuinntir nan ealan aig an fhèis a' dol air an casan an-diugh - a ghearain mu riaghailtean ùra obrach air sràid a' Mhìle Rìoghail. 1 An an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 Dun Dun PROPN Nt _ 5 xcomp:pred _ _ 3 Èideann Èideann PROPN Nt _ 2 flat _ _ 4 - - PUNCT Fb _ 5 punct _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 6 acl _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 ceudan ceud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 ealan ealan NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fhèis fèis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 casan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 8 advmod _ _ 24 - - PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 ghearain gearain NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 27 mu mu ADP Sp _ 28 case _ _ 28 riaghailtean riaghailt NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 29 ùra ùr ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 30 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 sràid sràid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 Mhìle mìle NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 Rìoghail rìoghail ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2048 # text = Feumar cead fhaighinn bho Chomhairle a' bhaile as dèidh gearainean tighinn mu fhuaim is cus dhaoine - bho mhuinntir na sgìre fhèin. 1 Feumar feum VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 5 root _ _ 2 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Chomhairle comhairle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhaile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 as as ADP Sp _ 11 case _ _ 9 dèidh dèidh ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 gearainean gearain NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 12 mu mu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 fhuaim fuaim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 is is CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 cus cus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 18 bho bho ADP Sp _ 19 case _ _ 19 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2049 # text = Tha dùil gu nochd planaichean connspaideach an-diugh 'son barrachd airgid iarraidh air cead-telebhisean digiteach seach cead àbhaisteach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 nochd nochd VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 5 planaichean plana NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 connspaideach connspaideach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 4 advmod _ _ 8 'son airson ADP Nf _ 9 case _ _ 9 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 cead-telebhisean cead-telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 digiteach digiteach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 seach seach ADP Sp _ 16 case _ _ 16 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 àbhaisteach àbhaisteach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2050 # text = Tha eòlaichean a dh'fhastadh leis an riaghaltas gu bhith foillseachadh am molaidhean 'son maoineachadh a' BhBC sna bliadhnaichean ri teachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 eòlaichean eòlaiche NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 dh'fhastadh fast VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 leis le ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 10 foillseachadh foillsich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 11 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 molaidhean moladh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 'son airson ADP Nf _ 14 case _ _ 14 maoineachadh maoineachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 16 det _ _ 16 BhBC BhBC NOUN Y _ 14 nmod _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 20 ri ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 teachd tich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2051 # text = Tha an cead àbhaisteach a' cosg beagan a bharrachd air ceud not - agus tha dùil gu faodadh an cead digiteach suas ri còig nota deug thar fhichead a bharrachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 àbhaisteach àbhaisteach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 beagan beagan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 16 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 16 ccomp _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 digiteach digiteach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 suas suas ADV Rg _ 25 advmod _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 25 case _ _ 24 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 nota nota NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 compound _ _ 27 thar thar ADP Sp _ 28 case _ _ 28 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nmod _ _ 29 a a ADP Sp _ 30 case _ _ 30 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2052 # text = Chaidh cur an aghaidh a' bheachd gu làidir le craoladairean neo-eisimeileach. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 cur cur NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bheachd beachd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 làidir làidir ADV Rg _ 1 advmod _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 craoladairean craoladair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 11 neo-eisimeileach neo-eisimeileach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2053 # text = Chaidh iarraidh gun d' rachadh Coimisean rannsachaidh a chur air bhonn a choimhead air drugaichean ann an saoghal spòrs. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 2 aux:pass _ _ 2 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 4 d' do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 rachadh rach VERB V-h Mood=Cnd 2 ccomp _ _ 6 Coimisean coimisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 rannsachaidh rannsachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 drugaichean druga NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 spòrs spòrs NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2054 # text = Seo as dèidh na naidheachd gun deach casg a chur air Linford Christie as dèidh do dheuchainn nochdadh gun robh druga mì-laghail - Nandrilone - 'na bhodhaig. 1 Seo seo PRON Pd _ 2 root _ _ 2 as as ADP Sp _ 3 case _ _ 3 dèidh dèidh NOUN Nf _ 1 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 8 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Linford Linford PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 10 obl _ _ 13 Christie Christie PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 14 as as ADP Sp _ 18 case _ _ 15 dèidh dèidh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 do do ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dheuchainn deuchainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 19 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 18 ccomp _ _ 21 druga druga NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 mì-laghail mì-laghail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 Nandrilone nandrilone NOUN Xfe Foreign=Yes 21 appos _ _ 25 - - PUNCT Fb _ 28 punct _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 bhodhaig bodhaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2055 # text = Tha Christie ag ràdh gu bheil e tur neo-chiontach - ach tha an seann fear-trèinidh Olimpach - Tom McNab - ag ràdh gu bheil feum air coimisean 'son sùil a thoirt air grunn cheistean an co-cheangal ri spòrs is drugaichean san fharsaingeachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Christie Christie PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 tur tur ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 neo-chiontach neo-chiontach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 12 punct _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 seann seann ADJ Ar _ 15 amod _ _ 15 fear-trèinidh fear-trèinidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 Olimpach olimpach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 18 Tom Tom PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 appos _ _ 19 McNab McNab PROPN Nn _ 18 flat:name _ _ 20 - - PUNCT Fb _ 12 punct _ _ 21 ag ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 23 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 24 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 22 ccomp _ _ 25 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 coimisean coimisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 28 'son airson ADP Nf _ 31 case _ _ 29 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 grunn grunn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 cheistean ceist NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 an an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 co-cheangal co-cheangal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 37 ri ri ADP Sp _ 38 case _ _ 38 spòrs spòrs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 is is CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 drugaichean druga NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 an ADP Sp _ 43 case _ _ 42 an ADP Sp _ 41 fixed _ _ 43 fharsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2056 # text = Tha buill pàrlamaid ag ràdh gum bu chòir tuilleadh rannsachaidh a dhèanamh feuch a bheil cho aosd 's a tha bàtaichean iasgaich Bhreatainn a' cur iasgairean an cunnart. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 7 bu is AUX Ws Tense=Past 8 cop _ _ 8 chòir chòir NOUN Uf _ 5 ccomp _ _ 9 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 10 rannsachaidh rannsachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 12 xcomp _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 advcl _ _ 16 cho cho ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 aosd aosd ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 conj _ _ 21 bàtaichean bàta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 iasgaich iasgach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 21 nmod _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 26 iasgairean iasgair NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 an an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 cunnart cunnart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2057 # text = Chaidh barrachd dhaoine a mharbhadh san iasgach a bhòn-uiridh seach gnìomhachas sam bith eile - agus tha comataidh [?] [?] a-nise a' faighneachd a bheil ceangal eadar sin agus gu bheil a' mhòr-chuid a bhàtaichean còrr is fichead bliadhna a dh'aois. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 mharbhadh marbh NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 iasgach iasgach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 a a ADV Rt _ 5 advmod _ _ 10 bhòn-uiridh bòn-uiridh ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 seach seach ADP Sp _ 12 case _ _ 12 gnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ 15 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 conj _ _ 19 comataidh comataidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 [?] [?] X Xx _ 18 dep _ _ 21 [?] [?] X Xx _ 18 dep _ _ 22 a-nise a-nise ADV Rt _ 18 advmod _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 25 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 24 advcl _ _ 27 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 eadar eadar ADP Sp _ 29 case _ _ 29 sin sin PRON Pd _ 26 xcomp:pred _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 32 mark:prt _ _ 32 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 29 conj _ _ 33 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 mhòr-chuid mòr-chuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 a a ADP Sp _ 36 case _ _ 36 bhàtaichean bàta NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp:pred _ _ 38 is is CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 a a ADP Sp _ 42 case _ _ 42 dh'aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2058 # text = Tha buaireadh air èiridh mun t-seirbhis ùr meidigeach a thathar an dùil a stèidheachadh an Alba. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 buaireadh buaireadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 4 case _ _ 4 èiridh èiridh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 mu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 t-seirbhis seirbhis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ùr ùr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 meidigeach meidigeach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 dùil dùil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 16 an an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Alba Alba PROPN Nt _ 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2059 # text = Tha dotairean agus luchd-altram ag argamaid mu na buannachdan a bhios ann a NHS Direct - loidhne cuideachaidh airson euslaintich a bhios ri fhaotainn ceithir uairean fichead sa latha. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dotairean dotair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 luchd-altram neach-altram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 argamaid argamaid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 buannachdan buannachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a a ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 NHS NHS PROPN Y _ 11 xcomp:pred _ _ 15 Direct direct NOUN Xfe Foreign=Yes 14 flat _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 17 loidhne loidhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 18 cuideachaidh cuideachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 20 case _ _ 20 euslaintich euslainteach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 23 ri ri PART Sa _ 24 case _ _ 24 fhaotainn faod NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 uairean uair NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:smod _ _ 27 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 28 an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2060 # text = Tha dotairean ag ràdh gur e caitheamh airgid a th' ann , ach tha luchd-altruim ag ràdh gum bi e toirt cuideachadh do dhaoine air a bheil feum air a leithid. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 dotairean dotair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 caitheamh caitheamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 8 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 th' bi VERB V-p Tense=Pres 7 csubj:cleft _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 16 luchd-altruim neach-altruim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ag ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 18 ccomp _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 23 cuideachadh cuideachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 28 mark:prt _ _ 28 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 29 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 xcomp:pred _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2061 # text = Tha aon de luchd-gnìomhachais Uibhist air iarraidh gum biodh cothromachd ann a thaobh clàran-ama aiseagan Chaledonian Mhic a' Bhruthainn nuair a thèid feadhainn na bliadhna-sa aontachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 aon aon PRON Pn _ 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 luchd-gnìomhachais neach-gnìomhachais NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 7 case _ _ 7 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 7 ccomp _ _ 10 cothromachd cothromachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 clàran-ama clàran-ama NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 aiseagan aiseag NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 Chaledonian Caledonian PROPN Nn _ 16 nmod _ _ 18 Mhic Mac PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 19 a' an PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 20 Bhruthainn Bruthainn PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 21 nuair nuair SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 mark:prt _ _ 23 thèid rach AUX V-f Tense=Fut 27 aux:pass _ _ 24 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 25 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 bliadhna-sa bliadhna-sa NOUN Ncsfge Case=Gen|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2062 # text = A-rèir fear dhe na buill air comadaidh chomhairleachaidh nan eilean mu dheas air seirbhisean aiseig, Teàrlach Peteranna, chan eil uairean a' bhàta-aiseig freagarrach do luchd-turais no do mhuinntir an àite. 1 A-rèir a-rèir ADP Sp _ 2 case _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 buill ball NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 comadaidh comadaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 chomhairleachaidh comhairleachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 mu mu ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 dheas deas ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 seirbhisean seirbhis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 aiseig aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 Teàrlach Teàrlach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 18 Peteranna Peteranna PROPN Nn _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 21 mark:prt _ _ 21 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 root _ _ 22 uairean uair NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 bhàta-aiseig bàta-aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 freagarrach freagarrach ADJ Ap _ 21 xcomp:pred _ _ 26 do do ADP Sp _ 27 case _ _ 27 luchd-turais neach-turais NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 no no CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 do do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 21 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2063 # text = Tha e cuideachd ag iarraidh gun dèanadh Calmac barrachd airson an t-seirbhis eadar Malaig is Loch Baghasdal a bhrosnachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 5 ccomp _ _ 8 Calmac Calmac PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 airson airson ADP Nf _ 19 case _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 t-seirbhis seirbhis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 13 eadar eadar ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Malaig Malaig PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 15 is is CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Loch Loch PROPN Nt _ 14 conj _ _ 17 Baghasdal Baghasdal PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 bhrosnachadh brosnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2064 # text = Thèid binn a thoirt air nanny Bhreatannach an-diugh an cùirt an California - as dèidh a dìteadh airson murt pàisde a bha fo cùram. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 4 aux:pass _ _ 2 binn binn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 nanny nanny NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ 7 Bhreatannach breatannach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 4 advmod _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 cùirt cùirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 California California PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 4 punct _ _ 14 as as ADP Sp _ 17 case _ _ 15 dèidh dèidh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 obj _ _ 17 dìteadh dìt NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 18 airson airson ADP Nf _ 19 case _ _ 19 murt murt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 pàisde pàisde NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 fo fo ADP Sp _ 24 case _ _ 24 cùram cùram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2065 # text = Chaidh Manjit Basuta fhaighinn ciontach bho chionn sia seachdainean - gun do chrath i Oliver Mac a' Ghobhainn - a bha trì mìosan deug a dh'aois - gu bàs tràth an-uiridh. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 4 aux:pass _ _ 2 Manjit Manjit PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 4 nsubj:pass _ _ 3 Basuta Basuta PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 5 ciontach ciontach ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 6 bho bho ADP Sp _ 9 case _ _ 7 chionn cionn ADP Nf _ 6 fixed _ _ 8 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 seachdainean seachdain NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 4 punct _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 12 do do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 chrath crath VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 Oliver Oliver PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 obj _ _ 16 Mac Mac PART Up PartType=Pat 15 flat:name _ _ 17 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Ghobhainn Gobhainn PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 19 - - PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 22 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 mìosan mìos NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 xcomp:pred _ _ 24 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 compound _ _ 25 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 26 dh'aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 - - PUNCT Fb _ 29 punct _ _ 28 gu gu ADP Sp _ 29 case _ _ 29 bàs bàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 30 tràth tràth ADV Rt _ 31 advmod _ _ 31 an-uiridh an-uiridh ADV Rt _ 13 advmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2066 # text = Dh'fhaodadh binn beatha a chur oirre . 1 Dh'fhaodadh faod VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 4 root _ _ 2 binn binn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 beatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2067 # text = Tha an luchd-lagh aice ag ràdh nach d' fhuair i cùirt chothromach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 luchd-lagh neach-lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 9 d' do PART Q--s Tense=Past 10 mark:prt _ _ 10 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 7 ccomp _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 cùirt cùirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 chothromach cothromach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2068 # text = Bha dithis a bhuineadh do theaghlaichean Hiortach a-measg ma dha fhichead a thàinig cruinn airson a tha 'n dàn dhan eilean a dheasbad - nuair a chaidh pàrlamaid an eilein a ghairm airson an latha - 'son a' cheud turas ann an cha mhòr trì fichead bliadhna 's a deich. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bhuineadh buin VERB V-h Mood=Cnd 2 acl:relcl _ _ 5 do do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 theaghlaichean teaghlach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 Hiortach hiortach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 a-measg a-measg ADP Sp _ 11 case _ _ 9 ma ma ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 dha da NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 1 xcomp:pred _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 14 cruinn cruinn ADV Rg _ 13 advmod _ _ 15 airson airson ADP Nf _ 17 case _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 18 'n an ADP Sp _ 24 case _ _ 19 dàn dàn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 20 do ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dheasbad deasbad NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 25 - - PUNCT Fb _ 33 punct _ _ 26 nuair nuair SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 mark:prt _ _ 28 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 33 aux:pass _ _ 29 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj:pass _ _ 30 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 eilein eilein NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 ghairm gairm NOUN Nv VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 34 airson airson ADP Nf _ 36 case _ _ 35 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 - - PUNCT Fb _ 41 punct _ _ 38 'son airson ADP Nf _ 41 case _ _ 39 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 turas turas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 42 ann an ADP Sp _ 48 case _ _ 43 an an ADP Sp _ 42 fixed _ _ 44 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 45 cop _ _ 45 mhòr mòr ADJ Ap _ 48 amod _ _ 46 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 48 nummod _ _ 47 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 48 nummod _ _ 48 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 49 's 's CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 50 a a PART Uo PartType=Num 51 mark:prt _ _ 51 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 48 conj _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2069 # text = Tha rannsachadh ola air tòiseachadh faisg air Hiort - agus tha dragh mòr air luchd glèidhteachais leithid Ghreenpeace gun tèid cron mòr a dhèanamh air na h-eòin 's na beathaichean mara sa sgìre. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ola ola NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 air air PART Sa _ 5 case _ _ 5 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 faisg faisg ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Hiort Hiort PROPN Nt _ 5 obl _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 12 dragh dragh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 luchd neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 16 glèidhteachais glèidhteachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Ghreenpeace ghreenpeace NOUN Xfe Foreign=Yes 17 nmod _ _ 19 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 20 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 24 aux:pass _ _ 21 cron cron NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 22 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 25 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 h-eòin eòin NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 's 's CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 mara mara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2070 # text = Tha rabhadh ga thoirt do mhuinntir Mhoireibh gabhail air an socair le uisge an tap. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 rabhadh rabhadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Mhoireibh Moireibh PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 socair socair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 le le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 uisge uisge NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 16 det _ _ 16 tap tap X Xfe Foreign=Yes 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2071 # text = Leis an t-sìde bhlàth a' leantainn - tha ùghdarras uisge a' Chinn a Tuath - ag iarraidh air daoine eadar Inbhir Nis is Bòcaidh gun a bhith cleachdadh hosaichean is sprinklers sa ghàrradh - is iad seo a' cosg nan ceudan liotairean de dh'uisge. 1 Leis le ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-sìde sìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 bhlàth blàth ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 - - PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 9 ùghdarras ùghdarras NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 uisge uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Chinn Cinn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 13 a a PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 Tuath Tuath PROPN Nt _ 12 flat _ _ 15 - - PUNCT Fb _ 17 punct _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 eadar eadar ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 22 Nis Nis PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 is is CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Bòcaidh Bòcaidh PROPN Nt _ 21 conj _ _ 25 gun gun ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 28 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 29 hosaichean hosach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 is is CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 sprinklers sprinklers NOUN Xfe Foreign=Yes 28 conj _ _ 32 an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 ghàrradh gàrradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 - - PUNCT Fb _ 34 punct _ _ 36 is is SCONJ Cc _ 37 mark _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 conj _ _ 38 seo seo DET Dd _ 37 det _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 41 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 ceudan ceud NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 43 liotairean liotair NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 de de ADP Sp _ 45 case _ _ 45 dh'uisge uisge NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2072 # text = Dh'fhaodadh banacraich an aghaidh a' ghalair bhradain - ISA - a bhith air a mhargaidh ron ath-bhliadhna - nan atharraicheadh Coimisean na h-Eòrpa am poileasaidhean a-thaobh mar a thathas a' dèiligeadh ri tinneasan dhe leithid. 1 Dh'fhaodadh faod VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 8 root _ _ 2 banacraich banacraich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ghalair galair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 bhradain bradain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 - - PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 9 ISA ISA NOUN Y _ 6 appos _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 mhargaidh margaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 16 ro ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ath-bhliadhna ath-bhliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 - - PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 20 nan nan PART Q-s _ 21 mark:prt _ _ 21 atharraicheadh atharraich VERB V-h--d Mood=Cnd 1 advcl _ _ 22 Coimisean coimisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 25 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 27 a-thaobh a-thaobh ADP Sp _ 30 case _ _ 28 mar mar SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 mark:prt _ _ 30 thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 26 advcl _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 dèiligeadh dèilig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 33 ri ri ADP Sp _ 34 case _ _ 34 tinneasan tinneas NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 dhe de ADP Sp _ 36 case _ _ 36 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2073 # text = An-dràsta - 'se am poileasaidh a-mhàin a bhith faighinn cuidhteas an èisg a tha fulang a' ghalair. 1 An-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 6 advmod _ _ 2 - - PUNCT Fb _ 1 punct _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 poileasaidh poileasaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 10 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 11 cuidhteas cuidhteas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 fulang fuiling NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 17 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ghalair galair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2074 # text = Chaidh am moladh a chur air adhart le Ministear nan Gnothaichean Dùthchail - Ross Finnie - as dèidh còmhradh a chumail ri gnìomhachas àrach an èisg. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 moladh moladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Ministear ministear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Gnothaichean gnothach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 Dùthchail dùthchail ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 14 Ross Ross PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 appos _ _ 15 Finnie Finnie PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 16 - - PUNCT Fb _ 14 punct _ _ 17 as as ADP Sp _ 21 case _ _ 18 dèidh dèidh ADP Nf _ 17 fixed _ _ 19 còmhradh còmhradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 gnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 àrach àrach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2075 # text = Dh’fhag Riaghladair Hong Kong, Chris Patten, Taigh an Riaghladair airson an turas mu dheireadh. 1 Dh’fhag fag VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 Riaghladair riaghladair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Hong Hong PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 4 Kong Kong PROPN Nt _ 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Chris Cris PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 7 Patten Patten PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 Taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Riaghladair riaghladair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 turas turas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 15 mu mu ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2076 # text = Chaidh bratach Bhreatainn a thoirt a-nuas ann an seirbheis taobh muigh an taighe, 's an Last Post ga chluiche. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 bratach bratach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 seirbheis seirbheis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 muigh muigh ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 taighe taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 15 's 's SCONJ Cc _ 17 mark _ _ 16 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Last last ADJ Xfe Foreign=Yes 5 advcl _ _ 18 Post post NOUN Xfe Foreign=Yes 17 flat _ _ 19 ag PART Sa _ 21 case _ _ 20 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 chluiche cluich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2077 # text = Tòisichidh a’ phrìomh sheirbheis anns a bheil Breatainn a' leigeil beannachd leis a’ cheàrnaidh a dh’aithghearr. 1 Tòisichidh tòisich VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 phrìomh prìomh ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 sheirbheis seirbheis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 anns an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 8 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 beannachd beannachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 leis le ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cheàrnaidh ceàrnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 a a ADV Rt _ 1 advmod _ _ 16 dh’aithghearr aithghearr ADV Rt _ 15 fixed _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2078 # text = Gabhaidh Sìne sealbh oifigeil air Hong Kong aig còig uairean feasgar againne - meadhan oidhche aca-san . 1 Gabhaidh gabh VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 Sìne Sìne PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 3 sealbh sealbh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 oifigeil oifigeil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Hong Hong PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 7 Kong Kong PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 uairean uair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 11 feasgar feasgar ADV Rt _ 1 advmod _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 11 obl _ _ 14 - - PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 15 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 16 oidhche oidhche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2079 # text = Tha sagairt Easbaigeach a chaidh a dhìteadh an t-seachdainn a chaidh airson airgead a ghoid le foill air a dhreuchd a leigeil dheth mar phrobhaist Eaglais an Naomh Pòil an Dùn Deagh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sagairt sagairt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Easbaigeach easbaigeach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhìteadh dìt NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:smod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 15 case _ _ 13 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 ghoid goid NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 16 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 17 foill foill NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 air air PART Sa _ 22 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 23 de ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 25 mar mar ADP Sp _ 26 case _ _ 26 phrobhaist probhaist NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 Eaglais eaglais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Naomh naomh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 Pòil Pòil PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 29 flat:name _ _ 31 an an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Dùn Dùn PROPN Nt _ 27 nmod _ _ 33 Deagh Deagh PROPN Nt _ 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2080 # text = Chaidh an t-Ollamh Mìcheil Bince fhaighinn ciontach air chasaid gun sgrìobh e seicichean airson còrr air dà fhichead mìle not gun chead bhon urras leis an robh an t-airgead. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 6 aux:pass _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-Ollamh ollamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 Mìcheil Mìcheil PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 flat:name _ _ 5 Bince Bince PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 6 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 7 ciontach ciontach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 chasaid casaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 11 do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 9 ccomp _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 seicichean seiciche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 16 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 18 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 gun gun ADP Sp _ 23 case _ _ 23 chead cead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 24 bho ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 urras urras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 leis le ADP Sp _ 29 xcomp:pred _ _ 28 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 29 mark:prt _ _ 29 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2081 # text = Cluinnidh teaghlaichean an fheadhainn a bhàsaich ann an tubaist Hillsborough bho chionn ochd bliadhna an-diugh fhathast an tèid rannsachadh ùr a dhèanamh air na thachair. 1 Cluinnidh cluinn VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 teaghlaichean teaghlach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bhàsaich bàsaich VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 tubaist tubaist NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Hillsborough Hillsborough PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 11 bho bho ADP Sp _ 14 case _ _ 12 chionn cionn ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 15 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 16 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 17 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 22 mark:prt _ _ 18 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 22 aux:pass _ _ 19 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 20 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 acl _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na na PRON Q-r PronType=Rel 22 obl _ _ 25 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2082 # text = Innsidh Rùnaire na Dùthcha, Jack Straw, dè tha a' dol a thachairt feasgar ann an Taigh nan Cumantan. 1 Innsidh inns VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 Rùnaire rùnaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Jack Jack PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 7 Straw Straw PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 dè dè PRON Uq PronType=Int 10 nsubj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 ccomp _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 thachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 feasgar feasgar ADV Rt _ 14 advmod _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Cumantan cumant NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2083 # text = Thòisich an t-seirbheis aiseig ùr eadar Earra Ghaidheal agus Èirinn a Tuath bho chionn beagan mhionaidean. 1 Thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-seirbheis seirbheis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aiseig aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 6 eadar eadar ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Earra Earra PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 8 Ghaidheal Gaidheal PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 7 conj _ _ 11 a a PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 Tuath Tuath PROPN Nt _ 10 flat _ _ 13 bho bho ADP Sp _ 15 case _ _ 14 chionn cionn ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 16 mhionaidean mionaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2084 # text = Chaidh a cur air bhog le Rùnaire na Stàite Dòmhnall Dewar aig seirbheis ann an Ceann Loch Chill Chiarain. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bhog bog NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Rùnaire rùnaire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Stàite stàite NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 appos _ _ 11 Dewar Dewar PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 seirbheis seirbheis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Ceann Ceann PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 17 Loch Loch PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 Chill Cill PROPN Nt _ 16 flat _ _ 19 Chiarain Ciarain PROPN Nt _ 16 flat _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2085 # text = Tha am bàt-aiseig an “Claymore' a-nise a' seòladh a Bhaile Chaisteil ann an Contai Aontruim. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bàt-aiseig bàt-aiseig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 “ “ PUNCT Fq _ 6 punct _ _ 6 Claymore claymore X Xfe Foreign=Yes 3 appos _ _ 7 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ 8 a-nise a-nise ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 seòladh seòl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Bhaile Baile PROPN Nt _ 10 obl _ _ 13 Chaisteil Caisteil PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Contai Contai PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 17 Aontruim Aontruim PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2086 # text = Thuirt Mgr Dewar nach robh iomagain sam bith air gun cuireadh an t-suidheachadh phoiliticeach ann an Ulaidh bacadh air an t-seirbheis ùr, agus thuirt e gur ann do eachdraidh a-nise a bhuineadh an deasbad air am bu choir dhan chompanaidh stàite Caledonian Mac a' Bhruthain a bhith ga ruith 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Dewar Dewar PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 iomagain iomagain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 sam sam ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 bith bi ADJ Aq _ 7 fixed _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 5 acl _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 phoiliticeach poiliticeach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Ulaidh Ulaidh PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 19 bacadh bacadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 t-seirbheis seirbheis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 ùr ùr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 32 cop _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 31 do do ADP Sp _ 32 case _ _ 32 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 ccomp _ _ 33 a-nise a-nise ADV Rt _ 32 advmod _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 obl _ _ 35 bhuineadh buin VERB V-h Mood=Cnd 32 csubj:cleft _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 deasbad deasbad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 39 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 41 mark:prt _ _ 40 bu is AUX Ws Tense=Past 41 cop _ _ 41 choir choir NOUN Uf _ 37 acl:relcl _ _ 42 do ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 chompanaidh companadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 stàite stàite NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 Caledonian Caledonian PROPN Nn _ 44 appos _ _ 47 Mac Mac PROPN Nn _ 46 flat:name _ _ 48 a' an PROPN Nn _ 46 flat:name _ _ 49 Bhruthain Bruthain PROPN Nn _ 46 flat:name _ _ 50 a a PART Ug PartType=Inf 51 mark:prt _ _ 51 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 52 ag PART Sa _ 54 case _ _ 53 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 54 obj _ _ 54 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Inf 51 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2087 # text = Thèid leasachadh eaconomaigeach an Eilein Sgiathanaich 's Loch Aillse a chumail air ais gu mòr air sgàth dìth talmhainn airson taighean a thogail, a-rèir cathraiche companaidh iomairt na sgìre Seumas Hunter 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 11 aux:pass _ _ 2 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 3 eaconomaigeach eaconomaigeach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Eilein Eilein PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 Sgiathanaich Sgiathanaich PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Loch Loch PROPN Nt _ 5 conj _ _ 9 Aillse Aillse PROPN Nt _ 8 flat _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 11 root _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 ais ais NOUN Nf _ 11 obl _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 mòr mòr ADV Rg _ 11 advmod _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 sgàth sgàth ADP Nf _ 16 fixed _ _ 18 dìth dìth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 talmhainn talmhainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 20 airson airson ADP Nf _ 23 case _ _ 21 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 26 case _ _ 26 cathraiche cathraiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 27 companaidh companaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 iomairt iomairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 Seumas Seumas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 26 appos _ _ 32 Hunter Hunter PROPN Nn _ 31 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2088 # text = Thuirt an t-Ollamh Hunter gu feumadh buidhnean poblach obrachadh comhla airson dèanamh cinnteach gun dèid talamh a shaoradh airson taighean 's gun dèid taighean a thogail air an talamh sin. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 31 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-Ollamh ollamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Hunter Hunter PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 feumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 7 buidhnean buidhn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 poblach poblach ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 obrachadh obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 comhla comhla ADV Rg _ 9 advmod _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 12 case _ _ 12 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 13 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 14 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 dèid dèid VERB V-f--d Tense=Fut 13 ccomp _ _ 16 talamh talamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 shaoradh saor NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 20 case _ _ 20 taighean taigh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 23 dèid dèid VERB V-f--d Tense=Fut 15 conj _ _ 24 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 sin sin DET Dd _ 29 det _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2089 # text = Chaidh iomairt ùr a chur air chois air a’ Ghaidhealtachd airson daoine oideachadh mu na tha e sàbhailte dhaibh òl de dheoch làidir. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 iomairt iomairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 12 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 13 oideachadh oidich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 14 mu mu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 na na PRON Q-r PronType=Rel 13 obl _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 sàbhailte sàbhail ADJ Av _ 16 xcomp:pred _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 obl _ _ 21 òl òl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 22 de de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 dheoch deoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 làidir làidir ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2090 # text = Tha grunn bhuidhnean a' dol còmhla anns an iomairt - Poilis a' Chinn-a-Tuath, Bòrd Slàinte na Gaidhealtachd, a' chomhairle, na RgCs agus taighean seinnse. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 grunn grunn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 bhuidhnean buidhn NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 còmhla còmhla ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 iomairt iomairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 11 Poilis poilis NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 12 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Chinn-a-Tuath Cinn-a-Tuath PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 Bòrd bòrd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 Slàinte slàinte NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 chomhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 RgCs RgCs NOUN Y _ 11 conj _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 27 seinnse seinnse NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2091 # text = Thuirt stiùiriche Bòrd na Slàinte, an dotair Gordan Stone, gu bheil e a' sealltainn mar a tha buidhnean a' dol a dh’obrachadh còmhla airson piseach a thoirt air beatha agus slàinte an t-sluaigh. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 stiùiriche stiùiriche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Bòrd bòrd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Slàinte slàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dotair dotair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 9 Gordan Gordan PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 nmod _ _ 10 Stone Stone PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 mar mar SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 advcl _ _ 20 buidhnean buidhn NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dh’obrachadh obraich NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 còmhla còmhla ADV Rg _ 24 advmod _ _ 26 airson airson ADP Nf _ 29 case _ _ 27 piseach piseach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 beatha beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 slàinte slàinte NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 t-sluaigh sluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2092 # text = Tha a’ buidhean iomairt niùclasach SAND tàmailteach nach do dh’iarr ionad Dùn Rath fiosrachadh orra fhèin 's air luchd-iomairt eile mu rannsachadh a rinn iad. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 buidhean buidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 iomairt iomairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 niùclasach niùclasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 SAND sand PROPN Xa _ 4 appos _ _ 7 tàmailteach tàmailteach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 9 do do PART Q--s Tense=Past 10 mark:prt _ _ 10 dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 7 ccomp _ _ 11 ionad ionad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Dùn Dùn PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 Rath Rath PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 fiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obl _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 luchd-iomairt neach-iomairt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 mu mu ADP Sp _ 23 case _ _ 23 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obj _ _ 25 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2093 # text = Sheall an rannsachadh gu bheil a’ chuid mhòr a dhaoine ann an Gallaibh 's an Cataibh a chuala mu SAND a' cur taic riutha . 1 Sheall seall VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 Gallaibh Gallaibh PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Cataibh Cataibh PROPN Nt _ 13 conj _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 19 mu mu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 SAND sand PROPN Xa _ 18 obl _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 23 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2094 # text = Tha bean-gairm SAND, Lorrainne Mann, ag ràdha gu feuch iad a-nise ri barrachd taic fhaighinn, 's iad a' dol a sgrìobhadh gu comhairlean coimhearsnachd anns an sgìre. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 bean-gairm bean-gairm NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 SAND sand PROPN Xa _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 5 Lorrainne Lorrainne PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 appos _ _ 6 Mann Mann PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 ràdha abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 feuch feuch VERB V-f--d Tense=Fut 9 ccomp _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a-nise a-nise ADV Rt _ 11 advmod _ _ 14 ri ri ADP Sp _ 17 case _ _ 15 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 16 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 's 's SCONJ Cc _ 20 mark _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 advcl _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 gu gu ADP Sp _ 26 case _ _ 26 comhairlean comhairlean NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 coimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 anns an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2095 # text = Tha ball-pàrlamaid Inbhir Nis, Inbhir Narainn 's Lochabair, Daibhidh Stiùbhart, ag iarraidh atharrachadh bunaiteach air Buidhean Taic na Cloinne, an CSA. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ball-pàrlamaid ball-pàrlamaid NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 4 Nis Nis PROPN Nt _ 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 3 conj _ _ 7 Narainn Narainn PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Lochabair Lochabair PROPN Nt _ 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 Daibhidh Daibhidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 12 Stiùbhart Stiùbhart PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 16 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 bunaiteach bunaiteach ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Buidhean buidhean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 Taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Cloinne clann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 CSA CSA NOUN Y _ 19 appos _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2096 # text = Thuirt Mgr Stiùbhart gun d’ fhuair e tòrr ghearainean mun bhuidheann, 's tha e nise ag iarraidh air Roinn nan Sochairean Sòisealta toirt orra an cuid obrach a dhèanamh ann an dòigh nas simplidhe agus nas èifeachdaiche. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Stiùbhart Stiùbhart PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 5 d’ do PART Q--s Tense=Past 6 mark:prt _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ghearainean gearain NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 mu ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bhuidheann buidheann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 nise nise ADV Rt _ 15 advmod _ _ 18 ag ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Sochairean sochair NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 Sòisealta sòisealta ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 26 air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 obl _ _ 28 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 30 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 33 ann an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an ADP Sp _ 33 fixed _ _ 35 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 nas nas PART Uc PartType=Comp 37 mark:prt _ _ 37 simplidhe simplidh ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 35 amod _ _ 38 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 nas nas PART Uc PartType=Comp 40 mark:prt _ _ 40 èifeachdaiche èifeachdach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 37 conj _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2097 # text = Ghearain Oifis nàiseanta an luchd sgrùdaidh nach eil ceangal dlùth gu leòr eadar an dòigh sam bheil Iomairt na Gaidhealtachd a' cothromachadh an cuid amasan ro-innleachd ri na tha iad a' toirt a-mach air a’ cheann thall. 1 Ghearain gearain VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Oifis oifis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nàiseanta nàiseanta ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 luchd neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 sgrùdaidh sgrùdadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 9 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 dlùth dlùth ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 leòr leòr ADV Rg _ 10 advmod _ _ 13 eadar eadar ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 19 Iomairt iomairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 cothromachadh cothromaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 24 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 amasan amas NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 ro-innleachd ro-innleachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ri ri ADP Sp _ 29 case _ _ 29 na na PRON Q-r PronType=Rel 9 nmod _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 a-mach a-mach ADV Rg _ 33 advmod _ _ 35 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 36 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 38 thall tall ADJ Aq _ 37 amod _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2098 # text = Ann an aithisg a tha ga fhoillseachadh an diugh tha Oifis nàiseanta an luchd sgrùdaidh ag ràdh gun soirbhicheadh nas fhearr le HIE nan atharraicheadh iad an dòighean obrach 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 aithisg aithisg NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 ag PART Sa _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 fhoillseachadh foillsich NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rt _ 8 advmod _ _ 10 diugh diugh ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 12 Oifis oifis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 nàiseanta nàiseanta ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 luchd neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 sgrùdaidh sgrùdadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ag ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 19 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 soirbhicheadh soirbhich VERB V-h--d Mood=Cnd 18 ccomp _ _ 21 nas nas PART Uc PartType=Comp 22 mark:prt _ _ 22 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 20 xcomp:pred _ _ 23 le le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 HIE HIE NOUN Y _ 22 obl _ _ 25 nan nan PART Q-s _ 26 mark:prt _ _ 26 atharraicheadh atharraich VERB V-h--d Mood=Cnd 20 advcl _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 dòighean dòigh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2099 # text = Chuir Ball Pàrlamaid Mhoireibh Mairead Ewing fàilte air an naidheachd gu bheil an Riaghaltas a' dol a chuideachadh comhairle Mhoireibh. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 29 root _ _ 2 Ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Mhoireibh Moireibh PROPN Nt _ 1 nmod _ _ 5 Mairead Mairead PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 appos _ _ 6 Ewing Ewing PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 7 fàilte fàilte NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 11 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 ccomp _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 comhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 Mhoireibh Moireibh PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2100 # text = Thèid Scheme Bellwin a chur an sàs, agus gheibh a’ chomhairle ochd fichead mìle de na cosgaisean bhon Riaghaltas gu cinnteach agus ceithir fichead 's a còig às a’ cheud de chosgaisean eile a thig orra os cionn sin. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 5 aux:pass _ _ 2 Scheme scheme NOUN Xfe Foreign=Yes 5 nsubj:pass _ _ 3 Bellwin Bellwin PROPN Nn _ 2 flat _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chomhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 obj _ _ 16 de de ADP Sp _ 18 case _ _ 17 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 cosgaisean cosgais NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 bho ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 22 gu gu PART Ua PartType=Ad 23 mark:prt _ _ 23 cinnteach cinnteach ADV Rg _ 10 advmod _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 conj _ _ 27 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 a a PART Uo PartType=Num 29 mark:prt _ _ 29 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 conj _ _ 30 às as ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cheud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 33 de de ADP Sp _ 34 case _ _ 34 chosgaisean cosgais NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 35 eile eile ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 thig tig VERB V-f Tense=Fut 34 acl:relcl _ _ 38 air ADP Sp _ 39 case _ _ 39 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 37 obl _ _ 40 os os ADP Sp _ 42 case _ _ 41 cionn cionn ADP Nf _ 40 fixed _ _ 42 sin sin PRON Pd _ 37 obl _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2101 # text = Thuirt a’ bhean phòsda Ewing gu robh i air leth riaraichte gu robh an Riaghaltas air gluasad gu sgiobalta 1 Thuirt abair VERB V-s _ 5 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhean bean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 phòsda pòs ADJ Av _ 3 flat:name _ _ 5 Ewing Ewing NOUN Nn _ 3 flat:name _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 riaraichte riaraich ADJ Av _ 7 xcomp:pred _ _ 12 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 ccomp _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 air air ADP Sa _ 17 case _ _ 17 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 18 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 19 sgiobalta sgiobalta ADV Rg _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2102 # text = Coinnichidh Ball Pàrlamaid Rois an Eilein Sgiathanaich ri Bòrd Slàinte na Gaidhealtachd an-diugh a bhruidhinn mu dheidhinn nan cìsean a tha am Bòrd dol a chur an sàs am pàirc chàraichean ospadal an Raigmhoir. 1 Coinnichidh coinnich VERB V-f _ 17 root _ _ 2 Ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Rois Rois PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Eilein Eilein PROPN Nt _ 4 conj _ _ 7 Sgiathanaich Sgiathanaich NOUN Nt _ 6 flat _ _ 8 ri ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Bòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 Slàinte slàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 16 mu mu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dheidhinn deidhinn NOUN Nf _ 15 nmod _ _ 18 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cìsean cìs NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 obj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 22 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Bòrd bòrd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 27 an an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 am an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 pàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 chàraichean càr NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 ospadal ospadal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 an an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Raigmhoir Raigmhoir PROPN Nt _ 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2103 # text = Thuirt Mghr Ceannadach gu robh e draghail gun fheumadh daoine a bha 'tadhal air an ospadal leth-cheud sgillinn a phàigheadh gach turas agus gu robh e an aon rud ri bhith a' buileachadh cìs air daoine son seirbhis na slàinte. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Mghr Mghr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 draghail draghail ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 fheumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 7 ccomp _ _ 10 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 13 'tadhal tadhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 21 gach gach DET Dq _ 22 det _ _ 22 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 ri ri ADP Sp _ 31 case _ _ 31 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 buileachadh builich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp:pred _ _ 34 cìs cìs NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 son airson ADP Nf _ 38 case _ _ 38 seirbhis seirbhis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 39 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 slàinte slàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2104 # text = Thèid plana ùr a chur ri luchd obrach British Airways a tha ag obair aig puirt adhair, feuch an tèid cunnart stailc a chur an dàrna taobh. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 5 aux:pass _ _ 2 plana plana NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 luchd neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 British british ADJ Xfe Foreign=Yes 7 nmod _ _ 10 Airways airways NOUN Xfe Foreign=Yes 9 flat _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 13 ag ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 puirt port NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 19 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 5 xcomp _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 19 ccomp _ _ 22 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 stailc stailc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 28 nummod _ _ 28 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2105 # text = Tha aonadh an luchd obrach dol a dh’iarraidh beachd an luchd obrach air a’ phlana a chaidh dhealbh leis a' bhuidhinn rèiteachaidh ACAS, plana a tha a' gealltainn nach caill duine an cuid obrach son trì bliadhna an deidh seirbhis bhidhe BA a reic. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 aonadh aonadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 luchd neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 luchd neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 phlana plana NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 dhealbh dealbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 19 leis le ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 bhuidhinn buidhinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 rèiteachaidh rèiteachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 ACAS acas PROPN Xa _ 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 plana plana NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 gealltainn geall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 30 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 31 mark:prt _ _ 31 caill caill VERB V-f--d Tense=Fut 29 ccomp _ _ 32 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 34 nmod:poss _ _ 34 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 35 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 son airson ADP Nf _ 38 case _ _ 37 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 39 an an ADP Sp _ 45 case _ _ 40 deidh deidh ADP Nf _ 39 fixed _ _ 41 seirbhis seirbhis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 42 bhidhe biadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 BA BA NOUN Y _ 41 nmod _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2106 # text = Dh’fhaodadh gum bi lagh chòraichean chinn daonna fa leth aig Breatainn dhan dùthaich seo a-mhàin. 1 Dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 4 lagh lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 chòraichean còir NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 chinn ceann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 daonna daonna ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 fa fa ADJ Aq _ 6 amod _ _ 9 leth leth ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 12 do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ 16 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 3 advmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2107 # text = Tha Ard Mhorair an Lagh air leigeil fhaicinn gu bheil planaichean aig an Riaghaltas lagh chòraiche na h-Eòrpa fhilleadh a-staigh a lagh Bhreatainn, son cùisean a dhèanamh nas fhasa do dhaoine iad fhèin a dhion bho chumhachd na Stàite. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Ard ard ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 Mhorair morair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Lagh lagh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 7 case _ _ 7 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 ccomp _ _ 11 planaichean plana NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 15 lagh lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 16 chòraiche còraiche ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 h-Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 19 fhilleadh fill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 20 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 a a ADP Sp _ 22 case _ _ 22 lagh lagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 25 son airson ADP Nf _ 28 case _ _ 26 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 29 nas nas PART Uc PartType=Comp 30 mark:prt _ _ 30 fhasa furasta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 28 xcomp:pred _ _ 31 do do ADP Sp _ 32 case _ _ 32 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nmod _ _ 34 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 33 nmod _ _ 35 a a PART Ug PartType=Inf 36 mark:prt _ _ 36 dhion dion NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 37 bho bho ADP Sp _ 38 case _ _ 38 chumhachd cumhachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 Stàite stàite NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2108 # text = Innsidh an riaghaltas an-diugh fhathast dè tha iad am beachd a dhèanamh mu chìsean drochaid an Eilein Sgitheanaich. 1 Innsidh inns VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 obj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 am an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 beachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 chìsean cìs NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 drochaid drochaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Eilein Eilein PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 18 Sgitheanaich Sgitheanaich PROPN Nt _ 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2109 # text = Tha a h-uile dùil gun tèid a’ phrìs son leabhair thiogaidean son na drochaid a ghearradh gu not is còig sgillinn fichead - sìos leth cheud sa cheud. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 6 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 16 aux:pass _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 phrìs prìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 9 son airson ADP Nf _ 10 case _ _ 10 leabhair leabhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 thiogaidean tiogaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 son airson ADP Nf _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 drochaid drochaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 ghearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Inf 4 acl _ _ 17 gu gu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 sìos sìos ADV Rs _ 29 advmod _ _ 25 leth leth ADJ Ar _ 26 amod _ _ 26 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 cheud ceud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2110 # text = Tha ceannard na Libearalaich Deamocrataich air slaic a thoirt air an fheadhainn a tha ag ràdh gum bitheadh an aon seòrsa briseadh eadar bhuidheannan ann am Pàrlamaid ann an Dùn Èideann 's a tha ri fhaicinn 's na h-ùghdarrasan ionadail far am bheil làmh an uachdar aig na Làbaraich. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ceannard ceannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Libearalaich libearalach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Deamocrataich deamocrataich ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 air air PART Sa _ 9 case _ _ 7 slaic slaic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 15 ag ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 bitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 16 ccomp _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 briseadh briseadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 eadar eadar ADP Sp _ 24 case _ _ 24 bhuidheannan buidheann NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 xcomp:pred _ _ 25 ann an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 am an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 ann an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 Dùn Dùn PROPN Nt _ 27 nmod _ _ 31 Èideann Èideann PROPN Nt _ 30 flat _ _ 32 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 mark:prt _ _ 34 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 conj _ _ 35 ri ri PART Sa _ 36 case _ _ 36 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 34 xcomp:pred _ _ 37 's an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 h-ùghdarrasan ùghdarras NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 40 ionadail ionadail ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 far far SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 42 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 43 mark:prt _ _ 43 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 39 advcl _ _ 44 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 uachdar uachdar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 aig aig ADP Sp _ 49 case _ _ 48 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 Làbaraich làbarach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 xcomp:pred _ _ 50 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2111 # text = B' e an siostam bhòtaidh thuirt Paddy Ashdown, a bha ri choireachadh airson 's gu robh earbsa a’ mhòr-shluaigh ga mhilleadh. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 siostam siostam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 bhòtaidh bòtadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 7 Paddy Paddy PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nsubj _ _ 8 Ashdown Ashdown PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 12 ri ri PART Sa _ 13 case _ _ 13 choireachadh coirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 airson airson SCONJ Nf _ 17 case _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 14 fixed _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 conj _ _ 18 earbsa earbsa NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mhòr-shluaigh mòr-shluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ag PART Sa _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 mhilleadh mill NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2112 # text = Cha b' urrainn aona phàrtaidh, thuirt e làmh an uachdar fhaighinn ann a’ lethid de phàrlamaid ri linn 's gur ann le siostam PR a bhitheadh e air a thaghadh. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 phàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 làmh làmh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:smod _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 uachdar uachdar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 12 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 lethid lethid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 de de ADP Sp _ 17 case _ _ 17 phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 ri ri SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 19 linn linn SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 18 fixed _ _ 21 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 25 cop _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 24 le le ADP Sp _ 25 case _ _ 25 siostam siostam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 26 PR PR NOUN Y _ 25 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 obl _ _ 28 bhitheadh bi VERB V-h Mood=Cnd 25 csubj:cleft _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 air air PART Sa _ 32 case _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 obj _ _ 32 thaghadh tagh NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2113 # text = Tha rannsachadh a' tòiseachadh son faighinn a-mach carson a b' fheudar Heileacoptar Maor Chladaich Steòrnabhaigh a chur sìos ann an èiginn faisg air Stac Pollaidh ann an Cataibh an-dè. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 son airson ADP Nf _ 6 case _ _ 6 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 carson carson PRON Uq PronType=Int 6 obj _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 advmod _ _ 10 b' is AUX Ws Tense=Past 11 cop _ _ 11 fheudar fheudar NOUN Uf _ 8 acl:relcl _ _ 12 Heileacoptar heileacoptar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 13 Maor maor NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Chladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Steòrnabhaigh Steòrnabhaigh PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 11 csubj:cop _ _ 18 sìos sìos ADV Rs _ 17 advmod _ _ 19 ann an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 èiginn èiginn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 faisg faisg ADJ Ap _ 24 advmod _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Stac Stac PROPN Nt _ 17 obl _ _ 25 Pollaidh Pollaidh PROPN Nt _ 24 flat _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 Cataibh Cataibh PROPN Nt _ 24 nmod _ _ 29 an-dè an-dè ADV Rt _ 17 advmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2114 # text = Nochd duilgheadasan air an heileacoptar, 's nam maor chladaich a' dèanadh cobhair air dithis shreapadair 's iad air an goirteachadh. 1 Nochd nochd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 duilgheadasan duilgheadas NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 heileacoptar heileacoptar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 7 's 's SCONJ Cc _ 9 mark _ _ 8 nam an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 maor maor NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 10 chladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 cobhair cobhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 dithis dithis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 shreapadair sreapadair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 's 's SCONJ Cc _ 18 mark _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 advcl _ _ 19 air air PART Sa _ 21 case _ _ 20 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 goirteachadh goirtich NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2115 # text = B' fheudar heileacoptar feachd an adhair a chur a dh’iarraidh na sreapadairean mu dheireadh ach cha robh iadsan neo sgioba heileacoptair nam maor chladaich air an goirteachadh. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 fheudar fheudar NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 heileacoptar heileacoptar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 4 feachd feachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 sreapadairean sreapadair NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 mu mu ADV Rt _ 10 advmod _ _ 14 dheireadh deireadh ADV Rt _ 13 fixed _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 conj _ _ 18 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 neo neo CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 sgioba sgioba NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 heileacoptair heileacoptair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 maor maor NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 chladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 air air PART Sa _ 27 case _ _ 26 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 obj _ _ 27 goirteachadh goirtich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2116 # text = Tha e air a thuigsinn gur docha gun do shuath a Heileacoptar ann a cliathaich na beinne. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 thuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 7 docha docha NOUN Uf _ 5 ccomp _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 9 do do PART Q--s Tense=Past 10 mark:prt _ _ 10 shuath suath VERB V-s Tense=Past 7 csubj:cop _ _ 11 a an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Heileacoptar heileacoptar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a a ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 cliathaich cliathaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 beinne beinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2117 # text = Thèid sguir a reic còig seòrsaichean de 'n deoch ris an cainnte alcopops leis an fheadhainn a tha gan dèanamh an dèidh càineadh gu robh iad tarraingeach do chloinn. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 4 aux:pass _ _ 2 sguir sguir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 nsubj:pass _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 reic reic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 root _ _ 5 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 seòrsaichean seòrsa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 8 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 deoch deoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ris ri ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 cainnte cainnte VERB V-h0-d Mood=Cnd|Person=0 9 acl:relcl _ _ 13 alcopops alcopops NOUN Xfe Foreign=Yes 12 obj _ _ 14 leis le ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 19 ag PART Sa _ 21 case _ _ 20 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 an an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 dèidh dèidh ADP Nf _ 22 fixed _ _ 24 càineadh càineadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 21 ccomp _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 tarraingeach tarraingeach ADJ Ap _ 26 xcomp:pred _ _ 29 do do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 chloinn cloinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2118 # text = Tha ochd seòrsaichean eile a' faighinn ainm agus còmhdach as ùr. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 seòrsaichean seòrsa NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 ainm ainm NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 còmhdach còmhdach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 11 cop _ _ 11 ùr ùr ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2119 # text = Tha a’ bhuidheann a chuireadh air dòigh leis a’ ghnìomhachas fhèin airson a bhith cumail sùil air cùisean a' ràdh gum bheil seo a' dearbhadh gun urrainn dha 'n ghnìomhachas a bhith ga smachdachadh fhèin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhuidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 chuireadh cuir VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 3 acl:relcl _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 leis le ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ghnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 14 case _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 15 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 16 sùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 cùisean cùis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 21 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 20 ccomp _ _ 23 seo seo PRON Pd _ 22 nsubj _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 dearbhadh dearbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 26 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 27 cop _ _ 27 urrainn urrainn NOUN Uf _ 25 ccomp _ _ 28 dha do ADP Sp _ 30 case _ _ 29 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ghnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 33 ag PART Sa _ 35 case _ _ 34 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 obj _ _ 35 smachdachadh smachdaich NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp:pred _ _ 36 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2120 # text = Thèid iarraidh air Oifis na h-Alba sùil a thoirt air mar a tha aiseagan Chaledonian Mac a' Bhruthain a' ruith an dèidh coinneamh de chomataidh comhairleachaidh na seirbhisean mara ann am Barraigh a-raoir. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 2 aux:pass _ _ 2 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Oifis oifis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 h-Alba Alba PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 7 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 11 mar mar SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 advcl _ _ 14 aiseagan aiseag NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 Chaledonian Caledonian PROPN Nn _ 14 nmod _ _ 16 Mac Mac PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 17 a' an PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 18 Bhruthain Bruthain PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 21 an an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 dèidh dèidh ADP Nf _ 21 fixed _ _ 23 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 de de ADP Sp _ 25 case _ _ 25 chomataidh comataidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 comhairleachaidh comhairleachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 seirbhisean seirbhis NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 mara mara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ann an ADP Sp _ 32 case _ _ 31 am an ADP Sp _ 30 fixed _ _ 32 Barraigh Barraigh PROPN Nt _ 28 nmod _ _ 33 a-raoir a-raoir ADV Rt _ 23 advmod _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2121 # text = Tha dragh air comhairlean coimhearsnach an eilein mu phlana a dh’fhàgadh gun toireadh an aiseag ùr a thèid an àite a Lord of the Isles as t-samhradh a dhà uidhir de dh’ùine a' siubhal eadar na h-eileanan 's an Oban cuid de dh’oidhcheannan. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 dragh dragh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 comhairlean comhairl NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 5 coimhearsnach coimhearsnach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 eilein eilein NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 mu mu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 phlana plana NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 dh’fhàgadh fàg VERB V-h Mood=Cnd 4 acl:relcl _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 11 ccomp _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 aiseag aiseag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 15 acl:relcl _ _ 19 an an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 a an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 22 det _ _ 22 Lord lord X Xfe Foreign=Yes 20 nmod _ _ 23 of of X Xfe Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 the the X Xfe Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 25 Isles isles X Xfe Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 t-samhradh samhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 29 a a PART Uo PartType=Num 30 mark:prt _ _ 30 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 uidhir uidhir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 de de ADP Sp _ 33 case _ _ 33 dh’ùine ùine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 a' ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 siubhal siubhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 36 eadar eadar ADP Sp _ 38 case _ _ 37 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 h-eileanan eilean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 39 's 's CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Oban Oban PROPN Nt _ 38 conj _ _ 42 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:tmod _ _ 43 de de ADP Sp _ 44 case _ _ 44 dh’oidhcheannan oidhche NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2122 # text = Tha seo ri linn còrdadh mu na h-uairean de dh’fhois a dh’fheumas criubha fhaighinn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 còrdadh còrdadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-uairean uair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 de de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dh’fhois fois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 dh’fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 13 criubha criubha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2123 # text = Tha e uamhasach a-rèir am Ball-Pàrlamaid Teàrlach Ceannadach gu faodadh a’ chompanaidh a tha ruith drochaid an Eilein Sgiathanaich maill a chur air planaichean a’ riaghaltais airson na cìsean a lùghdachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uamhasach uamhasach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ball-Pàrlamaid ball-pàrlamaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Teàrlach Teàrlach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 nmod _ _ 8 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 15 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 16 drochaid drochaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Eilein Eilein PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 19 Sgiathanaich Sgiathanaich PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 maill maill NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 planaichean plana NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 airson airson ADP Nf _ 31 case _ _ 28 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 cìsean cìs NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 lùghdachadh lùghdaich NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2124 # text = Tha e ag ràdh gun do rinn ministeir a' chòmhdhail ann an Oifis na h-Alba Calum Sisileach soilleir gum bheil a' chùmhnant a bha eadar a’ chompanaidh 's an t-seann riaghaltas a' fàgail gum bheil cothrom aig a’ chompanaidh an còrdadh ùr a dheasbad mas fhaodar a dhol air adhart leis . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 8 ministeir ministeir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chòmhdhail còmhdhail NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 Oifis oifis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 h-Alba Alba PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 Calum Calum PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 appos _ _ 17 Sisileach Sisileach PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 18 soilleir soilleir ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 19 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 ccomp _ _ 21 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 chùmhnant cùmhnant NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 eadar eadar ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ 28 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 t-seann seann ADJ Ar _ 31 amod _ _ 31 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 34 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 35 mark:prt _ _ 35 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 33 ccomp _ _ 36 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 aig aig ADP Sp _ 39 case _ _ 38 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 còrdadh còrdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 42 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 a a PART Ug PartType=Inf 44 mark:prt _ _ 44 dheasbad deasbad NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 45 mas mas SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 46 fhaodar faod VERB V-f0 Person=0|Tense=Fut 35 advcl _ _ 47 a a PART Ug PartType=Inf 48 mark:prt _ _ 48 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 46 xcomp _ _ 49 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 50 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 51 le ADP Sp _ 52 case _ _ 52 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 obl _ _ 53 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2125 # text = Tha sin a-rèir Mhgr Ceannadach a' dol an aghaidh deamocrasaidh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a-rèir a-rèir ADP Nf _ 4 case _ _ 4 Mhgr Mhgr NOUN Y _ 1 obl _ _ 5 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 4 flat:name _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 deamocrasaidh deamocrasadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2126 # text = Tha planaichean a’ riaghaltas airson fèin riaghladh ann an Alba ga chur fo 'n phrosbaig an-diugh ann an deasbad ann a' seòmar Comhairle na Gaidhealtachd a chuireadh air doigh a dh’aona ghnothaich. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 planaichean plana NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 airson airson ADP Nf _ 7 case _ _ 6 fèin fèin ADJ Ar _ 7 amod _ _ 7 riaghladh riaghladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Alba Alba PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 11 ag PART Sa _ 13 case _ _ 12 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 14 fo fo ADP Sp _ 16 case _ _ 15 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 phrosbaig prosbaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 13 advmod _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 deasbad deasbad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a' ag ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 seòmar seòmar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Comhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 obj _ _ 28 chuireadh cuir VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 doigh doigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 a a ADP Sp _ 33 case _ _ 32 dh’aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 ghnothaich gnothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2127 # text = Tha fear gairm na comhairle Peadar Peacock ag obair fo bhratach na h-iomairt Alba air Adhart anns a’ sgìre. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gairm gairm NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 comhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Peadar Peadar PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 7 Peacock Peacock PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 fo fo ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bhratach bratach NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 h-iomairt iomairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Alba Alba PROPN Nn _ 13 appos _ _ 15 air air PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 16 Adhart Adhart PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2128 # text = Tha esan a' ràdh gum bheil e an dòchas gun tarraing deasbad an là-an-diugh aire dhaoine chun a' referendum. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 tarraing tarraing VERB V-f--d Tense=Fut 9 acl _ _ 12 deasbad deasbad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 là-an-diugh là-an-diugh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 chun gu ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 19 det _ _ 19 referendum referendum NOUN Xfe Foreign=Yes 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2129 # text = Agus tha am fear iomairt Robbie the Pict a' ràdh gum feum a’ riaghaltas cuideachd cead fhaighinn bho 'n bhuidheann bu mhotha a bha lùib cùisean ionmhais na drochaid Banca Amearagaidh. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 iomairt iomairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Robbie Robbie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nmod _ _ 7 the the PROPN Xfe Foreign=Yes 6 flat:name _ _ 8 Pict pict PROPN Xfe Foreign=Yes 6 flat:name _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 11 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 10 ccomp _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 12 advmod _ _ 16 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 18 bho bho ADP Sp _ 20 case _ _ 19 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bhuidheann buidheann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 bu is AUX Ws Tense=Past 22 cop _ _ 22 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 20 amod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 25 lùib lùib ADP Nf _ 26 case _ _ 26 cùisean cùis NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 xcomp:pred _ _ 27 ionmhais ionmhas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 drochaid drochaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 Banca banca NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 31 Amearagaidh Amearagaidh PROPN Nt _ 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2130 # text = Agus gur fhaodadh nach fhaigheadh iad taic bhuapa . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 gur gur PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 fhaodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 3 root _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 fhaigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 3 ccomp _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 bho ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2131 # text = Tha e cosg barrachd a bhith siubhal air trèanaichean ann am Breatainn na tha e an àite sam bith eile 'san t-saoghal a-rèir rannsachadh a rinneadh le Banca an Aonaidh san Eilbheis. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 barrachd barrachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 siubhal siubhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 trèanaichean trèana NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 am an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 13 na na ADP Um _ 14 case _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 an an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 18 sam sam ADJ Aq _ 17 amod _ _ 19 bith bi ADJ Aq _ 18 fixed _ _ 20 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 25 case _ _ 25 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 rinneadh rinn VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 28 le le ADP Sp _ 29 case _ _ 29 Banca banca NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Aonaidh aonadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 Eilbheis Eilbheis PROPN Nt _ 27 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2132 # text = Chosgadh tiocaid àbhaisteach ann am Breatainn còig nota deug thar fhichead a dhol air turus de shia fichead mìle ann am Breatainn - chosgadh an dearbh thurus ann an dùthchannan eile gu bitheanta deich nota 's leth-cheud sgillinn. 1 Chosgadh cosg VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 tiocaid tiocaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 àbhaisteach àbhaisteach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 7 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 nota nota NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 9 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 compound _ _ 10 thar thar ADP Sp _ 11 case _ _ 11 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nmod _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 turus turus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 de de ADP Sp _ 19 case _ _ 17 shia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 mìle mìle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ann an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 am an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 chosgadh cosg VERB V-h Mood=Cnd 1 parataxis _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 dearbh dearbh ADJ Ar _ 27 amod _ _ 27 thurus turus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 ann an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 dùthchannan dùthaich NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 31 eile eile ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 32 gu gu PART Ua PartType=Ad 33 mark:prt _ _ 33 bitheanta bitheanta ADV Rg _ 24 advmod _ _ 34 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 nota nota NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2133 # text = Bha luchd siubhail a' fulang thuirt ministeir a' chòmhdhail Glenda Jackson ri linn cho beag airgead 's a chaidh a chur a-steach dhan rèile fo 'n riaghaltas Tòraidheachd - rud a thuirt i leis a robh iadsan a' dèiligeadh a-nise. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 siubhail siubhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 fulang fuiling NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 7 ministeir ministeir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 chòmhdhail còmhdhail NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Glenda Glenda PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 7 appos _ _ 11 Jackson Jackson PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 cho cho ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 beag beag ADJ Ap _ 16 amod _ _ 16 airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 19 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 21 aux:pass _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 16 conj _ _ 22 a-steach a-steach ADV Rs _ 21 advmod _ _ 23 do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rèile rèile NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 fo fo ADP Sp _ 28 case _ _ 27 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 29 Tòraidheachd tòraidheachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 - - PUNCT Fb _ 31 punct _ _ 31 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 obj _ _ 33 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 31 acl:relcl _ _ 34 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 leis le ADP Sp _ 37 obl _ _ 36 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 37 mark:prt _ _ 37 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 33 ccomp _ _ 38 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 37 nsubj _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 dèiligeadh dèilig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 41 a-nise a-nise ADV Rt _ 40 advmod _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2134 # text = Tha coltas ann gu bheil luchd an Aonaidh a' tionndadh an aghaidh Rùnaire Èirinn a Tuath, Mo Mowlam, as dèidh dhith co-dhùnadh nach eil an IRA air am fois-fhòirneirt aca a bhriseadh, fiùs as dèidh mar a chaidh duine a mhurt 'san sgìre bho chionn ghoirid. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Aonaidh aonadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Rùnaire rùnaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 16 a a PROPN Nt _ 15 flat _ _ 17 Tuath Tuath PROPN Nt _ 15 flat _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 Mo Mo PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 14 appos _ _ 20 Mowlam Mowlam PROPN Nn _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 22 as as ADP Sp _ 26 case _ _ 23 dèidh dèidh ADP Nf _ 22 fixed _ _ 24 de ADP Sp _ 25 case _ _ 25 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ 26 co-dhùnadh co-dhùn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 27 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 26 ccomp _ _ 29 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 IRA IRA NOUN Y _ 28 nsubj _ _ 31 air air PART Sa _ 37 case _ _ 32 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 33 nmod:poss _ _ 33 fois-fhòirneirt fois-fhòirneirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 34 aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nmod _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 bhriseadh bris NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp:pred _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 39 fiù ADV Rg _ 28 advmod _ _ 40 agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 41 as as ADP Sp _ 48 case _ _ 42 dèidh dèidh ADP Nf _ 41 fixed _ _ 43 mar mar SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 48 mark:prt _ _ 45 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 48 aux:pass _ _ 46 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj:pass _ _ 47 a a PART Ug PartType=Inf 48 mark:prt _ _ 48 mhurt murt NOUN Nv VerbForm=Inf 39 conj _ _ 49 an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an ADP Sp _ 49 fixed _ _ 51 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 52 bho bho ADP Sp _ 54 case _ _ 53 chionn cionn ADP Nf _ 52 fixed _ _ 54 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 55 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2135 # text = Tha Pàrtaidh Deamocrataiceach Ulaidh air iarraidh orra a dreachd a leigeil dhith , agus tha Pàrtaidh Aonaidh Ulaidh a' beachdachadh air cùis lagh a thogail an aghaidh an co-dhùnadh aice . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Pàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Deamocrataiceach deamocrataiceach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 Ulaidh Ulaidh PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 air air PART Sa _ 6 case _ _ 6 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 9 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 dreachd dreachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 13 de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 18 Pàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Aonaidh aonadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Ulaidh Ulaidh PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 beachdachadh beachdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 cùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 lagh lagh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 28 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 co-dhùnadh co-dhùnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 aig ADP Sp _ 33 case _ _ 33 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2136 # text = Nì fear a th' air a bhith an grèim ann an Ospadal Charstairs fad aon bliadhna deug thar fhichead tagradh airson saorsa an-diugh. 1 Nì dèan VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 Ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 Charstairs Carstairs PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 14 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:tmod _ _ 15 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 compound _ _ 18 thar thar ADP Sp _ 19 case _ _ 19 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nmod _ _ 20 tagradh tagradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 saorsa saorsa NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2137 # text = Chaidh Carl Tonner a chur dhan ospadal an dèidh dha aideachadh gun do mharbh e nighean a bha dusan bliadhna a dh’aois. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 Carl Carl PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj:pass _ _ 3 Tonner Tonner PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 10 dèidh dèidh ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 13 aideachadh aidich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 14 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 15 do do PART Q--s Tense=Past 16 mark:prt _ _ 16 mharbh marbh VERB V-s Tense=Past 13 ccomp _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 22 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 a a ADP Sp _ 24 case _ _ 24 dh’aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2138 # text = Nì fear eile a th' an grèim ann an Carstairs an-dràsda tagradh laghail air an ath mhìos. 1 Nì dèan VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Carstairs Carstairs PROPN Nt _ 5 obl _ _ 11 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 5 advmod _ _ 12 tagradh tagradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 13 laghail laghail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ath ath ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 mhìos mìos NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2139 # text = Tha 'm fear a bha 'na rùnaire ‘son na dùthchannan cèin aig àm cogadh na Falklands agus a bha cuideachd 'na cheannard air NATO, air am buidhean a chàineadh airson mar a ghiùlain iad fhèin ann an cogadh Chosobho. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 rùnaire rùnaire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 ‘son airson ADP Nf _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 dùthchannan dùthaich NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 cèin cèin ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 cogadh cogadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 na an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 17 det _ _ 17 Falklands Falklands PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 21 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 20 advmod _ _ 22 an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 cheannard ceannard NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 NATO nato X Xa _ 20 obl _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 28 air air PART Sa _ 32 case _ _ 29 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 buidhean buidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 chàineadh càin NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 33 airson airson ADP Nf _ 36 case _ _ 34 mar mar SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 mark:prt _ _ 36 ghiùlain giùlain VERB V-s Tense=Past 32 xcomp _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 nsubj _ _ 38 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 37 nmod _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 cogadh cogadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 Chosobho Cosobho PROPN Nt _ 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2140 # text = Tha 'm Mòrar Carrington a' càineadh NATO agus e ag ràdh, an àite a bhith a' cur stad air , gur iad a bu choireach airson mar a chaidh na mìltean do dh’Albàinianaich an sgiùrsadh a-mach às na dachaidhean aca le na Sèirbich. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Mòrar mòrar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Carrington Carrington PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 càineadh càin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 NATO nato NOUN Xa _ 6 obj _ _ 8 agus agus SCONJ Cc _ 9 mark _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 advcl _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 stad stad NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 24 cop _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 ccomp _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 bu is AUX Ws Tense=Past 27 cop _ _ 27 choireach coireach ADJ Ap _ 24 csubj:cleft _ _ 28 airson airson ADP Nf _ 31 case _ _ 29 mar mar SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 mark:prt _ _ 31 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 27 obl _ _ 32 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 mìltean mìlt NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 34 do do ADP Sp _ 35 case _ _ 35 dh’Albàinianaich albàinianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 37 obj _ _ 37 sgiùrsadh sgiùrs NOUN Nv VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 38 a-mach a-mach ADV Rs _ 37 advmod _ _ 39 às as ADP Sp _ 41 case _ _ 40 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 dachaidhean dachadh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 41 nmod _ _ 44 le le ADP Sp _ 46 case _ _ 45 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 Sèirbich sèirbeach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2141 # text = Thubhairt e gun do rinn NATO cùisean tòrr mòr nas miosa an uair a thòisich iad a leagail bhomaichean air Serbia. 1 Thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 4 do do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 NATO nato NOUN Xa _ 5 nsubj _ _ 7 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 miosa dona ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 advmod _ _ 12 an an SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 uair uair SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 15 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 leagail leag NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 bhomaichean bomach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Serbia Serbia PROPN Nt _ 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2142 # text = Tha luchd àrach Bhradain air aontachadh atharrachadh a dhèanamh air structair a’ ghnìomhachas, mar oidhirp airson faighinn thairis air an galair FS ISA. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 àrach àrach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Bhradain bradain NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 air air PART Sa _ 6 case _ _ 6 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 structair structair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ghnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 mar mar ADP Sp _ 16 case _ _ 16 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 airson airson ADP Nf _ 18 case _ _ 18 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 19 thairis thairis ADV Rg _ 18 advmod _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 galair galair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 FS FS NOUN Y _ 22 nmod _ _ 24 ISA ISA NOUN Y _ 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2143 # text = Tha tuathanaich bhradain agus na h-ùghdarrasan ionadail cuideachd air aontachadh gun tèid taic airgid nas fhearr a thoirt do chompanaidhean a tha ag àrach bhradain ann an dòighean nach eil a' dèanamh uidhear a mhilleadh air an àrainneachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 tuathanaich tuathanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 bhradain bradain NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 h-ùghdarrasan ùghdarras NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 ionadail ionadail ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 9 air air PART Sa _ 10 case _ _ 10 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 12 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 18 aux:pass _ _ 13 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 14 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 nas nas PART Uc PartType=Comp 16 mark:prt _ _ 16 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 18 advmod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 chompanaidhean companadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 23 ag ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 àrach àrach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 bhradain bradain NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 dòighean dòigh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 28 acl:relcl _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 33 uidhear uidhear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 a a ADP Sp _ 35 case _ _ 35 mhilleadh milleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 àrainneachd àrainneachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2144 # text = Tha bana-phòsda às an Eilean Dubh a' toirt Oifis a’ Phuist gu Tribunal Cosnaidh an-diugh anns a’ cheud chùis de leithid. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 bana-phòsda bana-phòsda NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 às as ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Eilean Eilean PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 Dubh Dubh PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 Oifis oifis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Phuist puist NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Tribunal tribunal NOUN Xfe Foreign=Yes 8 obl _ _ 14 Cosnaidh cosnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 8 advmod _ _ 16 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 17 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2145 # text = Tha Ealasaid Nic Ille Bhàin a tha ruith oifis a’ phuist ann an Tore, ag ràdh nach eil i a' faighinn ach trì not san uair, 's i ag iarraidh gun tèid sin àrdachadh chun an trì not 's trì fichead sgillinn a tha 'n riaghaltas air a chomharrachadh mar an ìre pàighidh as ìsle a tha ceadaichte. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Ealasaid Ealasaid PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 Nic Nic PART Up PartType=Pat 2 flat:name _ _ 4 Ille Ille PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 Bhàin Bàin PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 8 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 9 oifis oifis NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phuist puist NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Tore Tore PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 ccomp _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 23 ach ach PART Sp _ 25 mark:prt _ _ 24 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 uair uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 30 's 's SCONJ Cc _ 31 mark _ _ 31 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 advcl _ _ 32 ag ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp:pred _ _ 34 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 35 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 37 aux:pass _ _ 36 sin sin PRON Pd _ 37 nsubj:pass _ _ 37 àrdachadh àrdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 ccomp _ _ 38 chun gu ADP Sp _ 41 case _ _ 39 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 not not NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 43 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 44 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 obj _ _ 47 tha bi VERB V-p Tense=Pres 41 acl:relcl _ _ 48 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 air air PART Sa _ 52 case _ _ 51 a a PART Ug PartType=Inf 52 mark:prt _ _ 52 chomharrachadh comharraich NOUN Nv VerbForm=Inf 47 xcomp:pred _ _ 53 mar mar ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 ìre ìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 56 pàighidh pàighidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 58 cop _ _ 58 ìsle ìosal ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 55 amod _ _ 59 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 60 obj _ _ 60 tha bi VERB V-p Tense=Pres 55 acl:relcl _ _ 61 ceadaichte ceadaich ADJ Av _ 60 xcomp:pred _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2146 # text = Tha Oifis a’ Phuist ag ràdh gu bheil an fheadhainn a tha ruigh oifisean puist beaga ag obrachadh air an ceann fhèin 's mar sin nach eil na riaghailtean pàighidh ùr a' buntainn riutha 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Oifis oifis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Phuist puist NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 ruigh ruigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 14 oifisean oifis NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 puist puist NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 beaga beag ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 17 ag ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 obrachadh obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 21 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 mar mar ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sin sin PRON Pd _ 27 obl _ _ 26 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 27 mark:prt _ _ 27 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 conj _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 riaghailtean riaghailt NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 pàighidh pàighidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ùr ùr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 buntainn buin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 34 ri ADP Sp _ 35 case _ _ 35 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2147 # text = Thèid am buidhean carthannais Blythswood an sàs anns an oidhirp gus cobhair a dhèanamh air an fheadhainn a thàinig beò à crith-thalmhainn na Tuirce, as dèidh dhaibh iarratas fhaighinn bho Ambasaid na dùthcha sin an-dè. 1 Thèid rach VERB V-f Tense=Fut 33 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 buidhean buidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 carthannais carthannas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Blythswood Blythswood PROPN Nn _ 3 appos _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 anns an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 gus gus ADP Sp _ 14 case _ _ 12 cobhair cobhair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 beò beò ADJ Ap _ 19 xcomp _ _ 21 à à ADP Sp _ 22 case _ _ 22 crith-thalmhainn crith-thalmhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Tuirce Tuirce PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 26 as as ADP Sp _ 29 case _ _ 27 dèidh dèidh ADP Nf _ 26 fixed _ _ 28 do ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 obl _ _ 30 iarratas iarratas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 31 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 32 bho bho ADP Sp _ 33 case _ _ 33 Ambasaid ambasaid NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 sin sin DET Dd _ 35 det _ _ 37 an-dè an-dè ADV Rt _ 31 advmod _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2148 # text = Thèid plaideachan 's aodach a chaidh a chruinneachadh le Blythswood a chur a-mach dhan an Tuirc air itealan an-diugh 'sa mhadainn, agus tha dùil gun tèid barrachd stùth a chur gu ruige Iar Thuath na Tuirce air an t-seachdainn sa tighinn. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 12 aux:pass _ _ 2 plaideachan plaide NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 aodach aodach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj:pass _ _ 6 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 8 aux:pass _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 chruinneachadh cruinnich NOUN Nv VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 9 le le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Blythswood Blythswood PROPN Nn _ 8 obl _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 root _ _ 13 a-mach a-mach ADV Rs _ 12 advmod _ _ 14 dhan do ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Tuirc Tuirc PROPN Nt _ 12 obl _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 itealan itealan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 12 advmod _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 mhadainn madainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 26 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 32 mark:prt _ _ 28 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 32 aux:pass _ _ 29 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 30 stùth stùth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 26 acl _ _ 33 gu gu ADP Sp _ 36 case _ _ 34 ruige ri ADP Sp _ 33 fixed _ _ 35 Iar iar ADJ Ar _ 36 amod _ _ 36 Thuath tuath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Tuirce Tuirce PROPN Nt _ 36 nmod _ _ 39 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 42 sa sa DET Dd _ 41 det _ _ 43 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 acl:relcl _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2149 # text = Tha sgrùdadh ga dhèanamh ann an Ceann Tàil an-dràsda, airson sreapadair a chaidh air chall 'sna beanntan an-raoir. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 Ceann Ceann PROPN Nt _ 5 obl _ _ 9 Tàil Tàil PROPN Nt _ 8 flat _ _ 10 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 13 sreapadair sreapadair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 air air PART Sa _ 17 case _ _ 17 chall caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 beanntan beinn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 an-raoir an-raoir ADV Rt _ 17 advmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2150 # text = Tha Pòlais a' faighinn an cuideachadh le sgioba teasairginn beanntan Chinn Tail agus heileacoptairean bho Ionad Feachd an Adhair Inbhir Lossaidh agus Maor Chladaich Steòrnabhaigh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Pòlais pòlais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 cuideachadh cuideachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sgioba sgioba NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 teasairginn teasairginn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 beanntan beinn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 Chinn Cinn PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 12 Tail Tail PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 heileacoptairean heileacoptair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 bho bho ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Feachd feachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 21 Lossaidh Lossaidh PROPN Nt _ 20 flat _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Maor maor NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 24 Chladaich cladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Steòrnabhaigh Steòrnabhaigh PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2151 # text = Tha casaidean ga chur as leth faisg air leth-cheud oileanach ann an Oilthigh Ghlaschu gun robh iad ri carach ann an deuchainnean. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 casaidean casaid NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 as as ADP Sp _ 7 case _ _ 7 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 faisg faisg ADJ Ap _ 11 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 oileanach oileanach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Oilthigh oilthigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 Ghlaschu Glaschu PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 ri ri PART Sa _ 20 case _ _ 20 carach carach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 deuchainnean deuchainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2152 # text = Chaidh na h-oileanaich, a bha uileag a' gabhail deuchainnean ann an coimpiutaireachd, an glacadh an uair a chaidh prògram coimpiutair sònraichte a chleachdadh airson sgrùdadh a dhèanamh air an obair aca . 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 16 aux:pass _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-oileanaich oileanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:outer _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 uileag uileag ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 deuchainnean deuchainn NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 coimpiutaireachd coimpiutaireachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 15 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 16 nsubj:pass _ _ 16 glacadh glac NOUN Nv VerbForm=Inf 16 root _ _ 17 an an SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 18 uair uair SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 20 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 25 aux:pass _ _ 21 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 22 coimpiutair coimpiutair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 sònraichte sònraichte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 26 airson airson ADP Nf _ 29 case _ _ 27 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 aig ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2153 # text = Tha ceannardan na h-Oilthigh air càineadh oifigeil a dhèanamh air seachdnar oileanach, chaidh lughdachadh a dhèanamh air na comharran aig còig thar fhichead eile, agus chaidh rabhaidhean sgrìobhte a thoirt do dh’aona duine deug. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 root _ _ 2 ceannardan ceannard NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 h-Oilthigh oilthigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 air air PART Sa _ 9 case _ _ 6 càineadh càineadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 oifigeil oifigeil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 seachdnar seachdnar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 oileanach oileanach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 14 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 17 aux:pass _ _ 15 lughdachadh lughdachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 comharran comharr NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 obl _ _ 23 thar thar ADP Sp _ 24 case _ _ 24 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nmod _ _ 25 eile eile ADJ Aq _ 24 amod _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 29 rabhaidhean rabhadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 sgrìobhte sgrìobhte ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 33 do do ADP Sp _ 35 case _ _ 34 dh’aona aona NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 compound _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2154 # text = Tha seo a' tighinn 's gun fad sam bith ann bhon a thachair an aon rud ann an roinn coimpiutaireachd oilthigh Dhùn Èideann. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 gun gun ADP Sp _ 7 case _ _ 7 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 12 bhon bhon SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 coimpiutaireachd coimpiutaireachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 oilthigh oilthigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 24 Èideann Èideann PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2155 # text = Chaidh dithis fhireannach a thoirt dhan ospadal anns an Eilean Sgiathanach an-dè an uair a bhuail càr agus làraidh sgudal aig Gleann Bharraigeal air an rathad eadar Port Rìgh agus an Caol. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 fhireannach fireannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 anns an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Eilean Eilean PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 12 Sgiathanach Sgiathanach PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 an-dè an-dè ADV Rt _ 5 advmod _ _ 14 an an SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 uair uair SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 18 càr càr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 làraidh làraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 sgudal sgudal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Gleann Gleann PROPN Nt _ 17 xcomp:pred _ _ 24 Bharraigeal Barraigeal PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 eadar eadar ADP Sp _ 29 case _ _ 29 Port Port PROPN Nt _ 27 nmod _ _ 30 Rìgh Rìgh PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Caol Caol PROPN Nt _ 29 conj _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2156 # text = Chaidh an dithis, nach deach an ainmeachadh fhathast, an toirt gu ospadal an Ath Lethinn. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 12 aux:pass _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:outer _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 5 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 8 nsubj:outer _ _ 6 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 8 aux:pass _ _ 7 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 nsubj:pass _ _ 8 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 9 fhathast fhathast ADV Rt _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nsubj:pass _ _ 12 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 root _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Ath Ath PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 17 Lethinn Lethinn PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2157 # text = Tha e air a thuigsinn nach eil an dithis ann an cunnart am beatha idir. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 thuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ann an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 cunnart cunnart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 13 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 beatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 idir idir ADV Rg _ 7 advmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2158 # text = Tha buill pàrlamaid Pàrtaidh Aonaidh Ulaidh air draghan a nochdadh mu aithrisean gu bheil an riaghaltas am beachd atharrachadh mòr a dhèanamh air RUC. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Pàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Aonaidh aonadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Ulaidh Ulaidh PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 air air PART Sa _ 10 case _ _ 8 draghan dragh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 11 mu mu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 aithrisean aithris NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 ccomp _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 am an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 beachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 19 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 20 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 RUC RUC NOUN Y _ 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2159 # text = Tha na h-aithrisean, nach deach an dearbhadh fhathast, ag ràdh gu bheil aithisg a chaidh a dheasachadh le Chris Patten a' moladh gun tèid crathadh a thoirt air an t-seirbhis. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-aithrisean aithris NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 dearbhadh dearbh NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 fhathast fhathast ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 ag ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 ccomp _ _ 15 aithisg aithisg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 dheasachadh deasaich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 le le ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Chris Creas PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 19 obl _ _ 22 Patten Patten PROPN Nn _ 21 flat:name _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 25 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 26 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 29 aux:pass _ _ 27 crathadh crathadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 ccomp _ _ 30 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 t-seirbhis seirbhis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2160 # text = Tha 'n riaghaltas air stad a chur air deuchainnean a bhith ga dhèanamh air bàrr raib a chaidh atharrachadh aig ìre [?] gus an tig cùis lagh a chaidh a thogail le buidhean iomairt gu crìch. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 7 case _ _ 5 stad stad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 deuchainnean deuchainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 bàrr bàrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 raib raib NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 20 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 [?] [?] X Xx _ 22 dep _ _ 24 gus gus SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 1 advcl _ _ 27 cùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 lagh lagh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 33 le le ADP Sp _ 34 case _ _ 34 buidhean buidhean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 iomairt iomairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 gu gu ADP Sp _ 37 case _ _ 37 crìch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2161 # text = Tha Friends of the Earth ag iarraidh òrdan laghail, agus iad a' cumail a-mach gun do bhrist ministearan an lagh an uair a thug iad cead dha na deuchainnean a dhol air adhairt. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Friends friends X Xfe Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 3 of of X Xfe Foreign=Yes 2 flat _ _ 4 the the X Xfe Foreign=Yes 2 flat _ _ 5 Earth earth X Xfe Foreign=Yes 2 flat _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 òrdan òrd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 laghail laghail ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 conj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rg _ 14 advmod _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 17 do do PART Q--s Tense=Past 18 mark:prt _ _ 18 bhrist brist VERB V-s Tense=Past 14 ccomp _ _ 19 ministearan ministear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 lagh lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 an an SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 uair uair SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 thug toir VERB V-s Tense=Past 21 advcl _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 dha do ADP Sp _ 30 case _ _ 29 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 deuchainnean deuchainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 adhairt adhairt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2162 # text = Tha fear a ghabh thairis itealan siùbhail à Morocco agus a thug air an criubha an cùrsa aca atharrachadh, air gèilleadh ri poilis anns an Spàinn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 thairis thairis ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 itealan itealan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 siùbhail siùbhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 à à ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Morocco Morocco PROPN Nt _ 4 obl _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 criubha criubha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cùrsa cùrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obl _ _ 20 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 22 air air PART Sa _ 23 case _ _ 23 gèilleadh gèill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 poilis poilis NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 anns an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Spàinn Spàinn PROPN Nt _ 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2163 # text = Thug an duine air an criubha am plèan a thoirt sìos aig pòrt adhair Bharcelona agus e ag iarraidh connadh son a toirt dhan a’ Ghearmailt. 1 Thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 criubha criubha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 plèan plèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 11 sìos sìos ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 pòrt pòrt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Bharcelona Barcelona PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 agus agus SCONJ Cc _ 17 mark _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 advcl _ _ 18 ag ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 connadh connadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 son airson ADP Nf _ 23 case _ _ 22 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 24 dhan do ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Ghearmailt Gearmailt PROPN Nt _ 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2164 # text = Ghèill an duine as dèidh dha an ceithir fichead 'sa deich luchd siùbhail a bh' air bòrd a’ phlèin a leigeil ma sgaoil. 1 Ghèill gèill VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 as as ADP Sp _ 7 case _ _ 5 dèidh dèidh ADP Nf _ 4 fixed _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 9 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 10 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 'sa 'sa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 conj _ _ 13 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 14 siùbhail siùbhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bh' bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 bòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 19 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 phlèin plèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 23 ma ma ADV Rg _ 22 advmod _ _ 24 sgaoil sgaoil ADV Rg _ 23 fixed _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2165 # text = Bha 'n t-itealan air a slighe eadar Casablanca agus Tunis an uair a chaidh a gabhail thairis. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-itealan itealan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 slighe slighe NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 eadar eadar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Casablanca Casablanca PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Tunis Tunis PROPN Nt _ 8 conj _ _ 11 an an SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 uair uair SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 14 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 16 aux:pass _ _ 15 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nsubj:pass _ _ 16 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 17 thairis thairis ADV Rg _ 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2166 # text = Tha sgiobannan teasairginn anns an Tuirc a' feuchainn ri lorg fhaighinn air ceathrar chloinne 's iad am beachd gu bheil iad fhathast beò ann an togalach a thuit an uair a bhuail crith-thalmhainn na seachdain sa chaidh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sgiobannan sgioba NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 teasairginn teasairginn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Tuirc Tuirc PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 lorg lorg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 ceathrar ceathrar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 chloinne clann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 conj _ _ 17 am an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 beachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 19 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 ccomp _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 fhathast fhathast ADV Rt _ 20 advmod _ _ 23 beò beò ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 togalach togalach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 thuit tuit VERB V-s Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 29 an an SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 uair uair SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 mark:prt _ _ 32 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 28 advcl _ _ 33 crith-thalmhainn crith-thalmhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 seachdain seachdain NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 sa sa DET Dd _ 35 det _ _ 37 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2167 # text = Tha daoine ann am baile beag Cin Ar Cik ag ràdh gu bheil iad air guthan a chluinntinn a' tighinn bho làrach dachaidh na cloinne. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ann an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 am an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 baile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 beag beag ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 Cin Cin PROPN Nt _ 5 appos _ _ 8 Ar Ar PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 Cik Cik PROPN Nt _ 7 flat _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 12 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 ccomp _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 air air PART Sa _ 18 case _ _ 16 guthan guth NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 21 bho bho ADP Sp _ 22 case _ _ 22 làrach làrach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 dachaidh dachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cloinne clann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2168 # text = Tha buidhean sgrùdaidh an riaghaltas air gnothaichean niùclasach, Rawmac, de 'n bheachd gun tèid tuilleadh grèimeannan do stuth rèidio-beò a lorg aig tràigh Sandside faisg air Dùn Rath. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 buidhean buidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 sgrùdaidh sgrùdadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 niùclasach niùclasach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 Rawmac Rawmac PROPN Nn _ 2 appos _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 16 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 23 aux:pass _ _ 17 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 18 grèimeannan grèime NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 stuth stuth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 rèidio-beò rèidio-beò ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 tràigh tràigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 Sandside Sandside PROPN Nt _ 25 nmod _ _ 27 faisg faisg ADJ Ap _ 23 xcomp:pred _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 Dùn Dùn PROPN Nt _ 27 obl _ _ 30 Rath Rath PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2169 # text = Ach tha 'm buidhean ag ràdh gu bheil e fhathast sàbhailte don a’ mhòr-shluagh a bhith ga cleachdadh. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 buidhean buidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 fhathast fhathast ADV Rt _ 8 advmod _ _ 11 sàbhailte sàbhail ADJ Av _ 8 xcomp:pred _ _ 12 don don ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mhòr-shluagh mòr-shluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 17 ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2170 # text = Anns an aithisg bhliadhnail aca tha Rawmac a' moladh stiùirichean Dhùn Rath airson na h-oidhirpean a rinn iad gus lorg fhaighinn air cò às a bha na grèimeannan rèidio-beò a' tighinn. 1 Anns an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aithisg aithisg NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 bhliadhnail bliadhnail ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nmod _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 8 Rawmac Rawmac PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 stiùirichean stiùiriche NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 Rath Rath PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 airson airson ADP Nf _ 16 case _ _ 15 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 h-oidhirpean oidhirp NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 gus gus ADP Sp _ 21 case _ _ 21 lorg lorg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 cò cò PRON Uq PronType=Int 22 obl _ _ 25 as ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 obl _ _ 28 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 29 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 grèimeannan grèime NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 rèidio-beò rèidio-beò ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2171 # text = Tha 'n deasbud air am bu choir do dh’aiseig Chaledonian Mac a' Bhruthainn a bhith a' seòladh à Uig neo Dùn Bheagain fhathast a' leantainn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 deasbud deasbud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 5 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 6 bu is AUX Ws Tense=Past 7 cop _ _ 7 choir choir NOUN Uf _ 3 acl:relcl _ _ 8 do do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dh’aiseig aiseig NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Chaledonian Caledonian PROPN Nn _ 9 nmod _ _ 11 Mac Mac PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 a' an PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 13 Bhruthainn Bruthainn PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 seòladh seòl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 à à ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Uig Uig PROPN Nt _ 17 obl _ _ 20 neo neo CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Dùn Dùn PROPN Nt _ 19 conj _ _ 22 Bheagain Beagain PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2172 # text = Choinnich comataidh comhairleachaidh seirbheis aiseig a' Chinn a Tuath anns a' Ghearasdan an-raoir ‘son beachdachadh air a-seo agus air cìsean caladh agus clàran ama. 1 Choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 comataidh comataidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 comhairleachaidh comhairleachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 seirbheis seirbheis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 aiseig aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Chinn Cinn PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 8 a a PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 Tuath Tuath PROPN Nt _ 7 flat _ _ 10 anns an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Ghearasdan Gearasdan PROPN Nt _ 1 obl _ _ 13 an-raoir an-raoir ADV Rt _ 1 advmod _ _ 14 ‘son airson ADP Nf _ 15 case _ _ 15 beachdachadh beachdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 a-seo a-seo PRON Pd _ 15 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 cìsean cìs NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 caladh caladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 clàran clàr NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 ama ama NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2173 # text = Tha comhairlichean ann an Earra-Ghàidheal air ceithir cheud mìle not a bharrachd a thoirt do roinn obraichean sòisealta na sgìre. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 comhairlichean comhairliche NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ann an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 14 case _ _ 7 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 obraichean obair NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 sòisealta sòisealta ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2174 # text = Tha seo a-nis a' ciallachadh nach tèid gearraidhean a dhèanamh ann an seirbhisean cùram sheann daoine. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 7 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 10 aux:pass _ _ 8 gearraidhean gearradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 seirbhisean seirbhis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 cùram cùram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 sheann seann ADJ Ar _ 16 amod _ _ 16 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2175 # text = Chaidh cunntas bhliadhnail na h-obraichean sòisealta fhàgail gann am bliadhna an uair a b' fheadar dhaibh barrachd duine cloinne na 's àbhaist a chur gu sgoil sònraichte taobh a-muigh na sgìre. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 7 aux:pass _ _ 2 cunntas cunntas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 bhliadhnail bliadhnail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-obraichean obair NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 sòisealta sòisealta ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 root _ _ 8 gann gann ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 am am ADV Rt _ 7 advmod _ _ 10 bliadhna bliadhna ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 an an SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 uair uair SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 14 b' is AUX Ws Tense=Past 15 cop _ _ 15 fheadar fheadar NOUN Uf _ 7 advcl _ _ 16 do ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _ 18 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 19 duine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 cloinne clann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na na ADP Um _ 23 case _ _ 22 's is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 23 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 18 acl:relcl _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 26 gu gu ADP Sp _ 27 case _ _ 27 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 sònraichte sònraichte ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 a-muigh a-muigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2176 # text = Tha riochdairean bho na tuathanasan èisg agus na h-ùghdarrasan ionadail a' coinneachadh an-diugh airson beachdachadh air ciamar a gheibh an gnìomhachas thairis air an tinneis ISA. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 riochdairean riochdair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 tuathanasan tuathanas NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-ùghdarrasan ùghdarras NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 ionadail ionadail ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 13 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 12 advmod _ _ 14 airson airson ADP Nf _ 15 case _ _ 15 beachdachadh beachdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 15 obl _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 advmod _ _ 19 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 gnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 thairis thairis ADV Rg _ 19 advmod _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 tinneis tinneis NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 ISA isa X Xa _ 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2177 # text = Thèid coinneamh a chumail air an ath mhìos ri ministear nan gnothaichean dùthchail, Ross Finnie, agus tha dùil gun tèid iarraidh air poileasaidhean an riaghaltais atharrachadh agus barrachd airgid a thoirt do 'n ghnìomhachas, a tha air ceud muillean not a chall. 1 Thèid rach VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ath ath ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 mhìos mìos NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ministear ministear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 dùthchail dùthchail ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 Ross Ross PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 appos _ _ 16 Finnie Finnie PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 22 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 23 aux:pass _ _ 23 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 acl _ _ 24 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 25 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 26 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 31 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 28 conj _ _ 34 do do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ghnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 tha bi VERB V-p Tense=Pres 36 acl:relcl _ _ 40 air air PART Sa _ 45 case _ _ 41 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 43 nummod _ _ 42 muillean muillean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 not not NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 39 xcomp:pred _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2178 # text = Tha leth-cheud de 'n luchd obrach aig Comhairle nan Eilean Siar air a leigeil fhaicinn gu bheil iad airson Gàidhlig ionnsachadh fhad 's a tha 'd ag obair. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 leth-cheud leth-cheud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 luchd neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Comhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 Siar siar ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 air air PART Sa _ 14 case _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 15 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 15 ccomp _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 20 case _ _ 20 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 22 fhad fhad SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 22 fixed _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 advcl _ _ 26 'd 'd PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 ag ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2179 # text = Tha 'n sgeama oideachaidh ga chur air dòigh leis an ùghdarras ionadail agus Colaisd' a’ Chaisteal. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sgeama sgeama NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 oideachaidh oideachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 leis le ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ùghdarras ùghdarras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ionadail ionadail ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 Colaisd' colaisde NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Chaisteal caisteal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2180 # text = Tha na h-ùghdarrasan anns an Tuirc air tòiseachadh a sguabadh air falbh an sgudal a chaidh fhàgail leis an crith-thalmhainn a bhuail an dùthaich bho chionn sia latha. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-ùghdarrasan ùghdarras NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Tuirc Tuirc PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 7 air air PART Sa _ 8 case _ _ 8 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 sguabadh sguab NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 air air ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 falbh falbh ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sgudal sgudal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 18 leis le ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 crith-thalmhainn crith-thalmhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 bho bho ADP Sp _ 28 case _ _ 26 chionn cionn ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2181 # text = Tha 'd ag ràdh gu bheil iad airson lorg fhaighinn air na cuirp a tha fhathast air an tìodhlaigeadh mus adhbharaich iad galair. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 'd 'd PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 airson airson ADP Nf _ 10 case _ _ 9 lorg lorg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 cuirp cuirp NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 fhathast fhathast ADV Rt _ 15 advmod _ _ 17 air air PART Sa _ 19 case _ _ 18 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 tìodhlaigeadh tìodhlaig NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 20 mus mus SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 adhbharaich adhbharaich VERB V-f--d Tense=Fut 6 advcl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 galair galair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2182 # text = Tha na h-ùghdarrasan ag ràdh gun do chaill barrachd air dà dheug mìle am beatha 'san tubaist, ach tha na Dùthchannan Aonaichte a' rabhadh, an uair a thèid na cuirp air fad an lorg, gum bi an àireamh nas fhaisge air dà fhichead mìle. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-ùghdarrasan ùghdarras NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 7 do do PART Q--s Tense=Past 8 mark:prt _ _ 8 chaill caill VERB V-s Tense=Past 5 ccomp _ _ 9 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 11 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 dheug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nmod _ _ 14 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 beatha beatha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 tubaist tubaist NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 22 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 Dùthchannan dùthaich NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 Aonaichte aonaichte ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 rabhadh rabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 28 an an SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 29 uair uair SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 mark:prt _ _ 31 thèid rach AUX V-f Tense=Fut 37 advcl _ _ 32 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 cuirp cuirp NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass _ _ 34 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 35 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 37 obj _ _ 37 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 39 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 40 mark:prt _ _ 40 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 26 ccomp _ _ 41 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 àireamh àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 nas nas PART Uc PartType=Comp 44 mark:prt _ _ 44 fhaisge faisg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 40 xcomp:pred _ _ 45 air air ADP Sp _ 48 case _ _ 46 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 48 nummod _ _ 47 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 48 nummod _ _ 48 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 44 obl _ _ 49 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2183 # text = Thèid barrachd cudthrom ga chur air riaghaltas na h-Alba an-diugh, an dèidh dha a thighinn am follais gu bheil dithis a tha 'n-dràsda an grèim ann an ospadal Charstairs a' tagradh airson an saorsa. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 6 aux:pass _ _ 2 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 cudthrom cudthrom NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-Alba Alba PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 6 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 13 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 14 dèidh dèidh ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 19 am an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 follais follais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 20 ccomp _ _ 23 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 acl:relcl _ _ 26 'n-dràsda 'n-dràsda ADV Rt _ 25 advmod _ _ 27 an an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp:pred _ _ 29 ann an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 Charstairs Carstairs PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 33 a' ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 tagradh tagair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp _ _ 35 airson airson ADP Nf _ 37 case _ _ 36 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 37 nmod:poss _ _ 37 saorsa saorsa NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2184 # text = Tha seo a' leantainn air mar a chaidh Stiùbhairt Ruddle a shaoradh bho Carstairs bho chionn ghoirid, air sgàth 's nach robh leigheas ann airson an tinneas inntinn a thug air duine eile a mharbhadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 8 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 12 aux:pass _ _ 9 Stiùbhairt Stiùbhairt PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj:pass _ _ 10 Ruddle Ruddle PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 shaoradh saor NOUN Nv VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 13 bho bho ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Carstairs Carstairs PROPN Nt _ 12 obl _ _ 15 bho bho ADP Sp _ 17 case _ _ 16 chionn cionn ADP Nf _ 15 fixed _ _ 17 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 19 air air SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 sgàth sgàth SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 22 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 23 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 advcl _ _ 24 leigheas leigheas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ 27 airson airson ADP Nf _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 tinneas tinneas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 inntinn inntinn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 thug toir VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 33 air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _ 35 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 37 a a PART Ug PartType=Inf 38 mark:prt _ _ 38 mharbhadh marbh NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2185 # text = B' fheadar dha na ceudan na dachaidhean aca fhagail an dèidh do stoirm bualadh air costa Texas. 1 B' is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 fheadar fheadar NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 dha do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 ceudan ceud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 dachaidhean dachadh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nmod _ _ 10 fhagail fag NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 11 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 12 dèidh dèidh ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 stoirm stoirm NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 bualadh buail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 costa costa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 Texas Texas PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2186 # text = Tha eòlaichean ag ràdh gur e Hurrican Bret an stoirm a bu mhiosa a chaidh fhaicinn anns an Stàit bho chionn fichead bliadhna, ach seach gun do bhuail an stoirm air sgìre far nach eil mòran a' fuireach, tha na h-ùghdarrasan ag ràdh nach deach an t-uamhas milleadh a dhèanamh idir. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 eòlaichean eòlaiche NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 Hurrican hurrican NOUN Xfe Foreign=Yes 4 ccomp _ _ 8 Bret Bret PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 stoirm stoirm NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 bu is AUX Ws Tense=Past 13 cop _ _ 13 mhiosa miosa ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 10 amod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 16 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Stàit stàit NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 bho bho ADP Sp _ 23 case _ _ 21 chionn cionn ADP Nf _ 20 fixed _ _ 22 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 25 ach ach CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 26 seach seach SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 28 do do PART Q--s Tense=Past 29 mark:prt _ _ 29 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 41 advcl _ _ 30 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 stoirm stoirm NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 far far SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 36 mark:prt _ _ 36 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 33 advcl _ _ 37 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 40 , , PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 41 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 42 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 h-ùghdarrasan ùghdarras NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 44 ag ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 46 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 52 mark:prt _ _ 47 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 52 aux:pass _ _ 48 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 t-uamhas uamhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj:pass _ _ 50 milleadh milleadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 a a PART Ug PartType=Inf 52 mark:prt _ _ 52 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 45 ccomp _ _ 53 idir idir ADV Rg _ 52 advmod _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2187 # text = Tòisichidh Rannsachadh Tubaist bàsmhor ann an Sealltainn an-diugh a dh’fhaighinn a-mach ciamar a fhuair fear-a-ropa air heileacoptair a bhas nuair a chaidh e a chuideachadh criutha bàta-bathair. 1 Tòisichidh tòisich VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 Rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Tubaist tubaist NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 bàsmhor bàsmhor ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 Sealltainn Sealltainn PROPN Nt _ 1 obl _ _ 8 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dh’fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 11 a-mach a-mach ADV Rg _ 10 advmod _ _ 12 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 10 obj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 advmod _ _ 14 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 fear-a-ropa fear-a-ropa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 heileacoptair heileacoptair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 bhas bas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 nuair nuair SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 mark:prt _ _ 22 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 14 advcl _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 26 criutha criutha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 bàta-bathair bàta-bathair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2188 # text = Chaidh Bill Deacon a sguabadh far a’ bhata - a' Green Lilly - nuair a thachair an tubaist còrr is bliadhna gu leth air ais. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 Bill Bill PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj:pass _ _ 3 Deacon Deacon PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 sguabadh sguab NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 far far ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhata bata NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 - - PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 10 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Green green PROPN Xfe Foreign=Yes 8 appos _ _ 12 Lilly lilly PROPN Xfe Foreign=Yes 11 flat:name _ _ 13 - - PUNCT Fb _ 16 punct _ _ 14 nuair nuair SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 5 advcl _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 tubaist tubaist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ 20 is is CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 gu gu ADP Sp _ 23 case _ _ 23 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 ais ais NOUN Nf _ 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2189 # text = Tha Albàinianaich ann am baile Ora-Ho-Vach ann an Cosobho, air na rathaidean 'san sgìre a dhùnadh, 's iad a' feuchainn ri stad a chur air feachdan sìth Ruiseanach a tha dol dhan bhaile an-diugh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 Albàinianaich albàinianach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ann an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 am an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 baile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Ora-Ho-Vach Ora-Ho-Vach PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 Cosobho Cosobho PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 11 air air PART Sa _ 18 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 rathaidean rathaid NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 's 's SCONJ Cc _ 21 mark _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 advcl _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 27 case _ _ 25 stad stad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 feachdan feachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 30 sìth sìth NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Ruiseanach ruiseanach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 34 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 35 do ADP Sp _ 37 case _ _ 36 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 34 advmod _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2190 # text = Tha na Ruiseanaich a' tighinn an àite saighdearan Duitseach agus Gearmailteach, ach tha muinntir an àite a' diùltadh gnothaich a ghabhail riutha 's iad ag ràdh gun robh na Ruiseanaich a' cumail cùl-taic ri na Sèirbich ann a' cogadh Chosobho. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ruiseanaich ruiseanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 saighdearan saighdear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 Duitseach duitseach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Gearmailteach gearmailteach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 diùltadh diùlt NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 20 gnothaich gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 23 ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 25 's 's SCONJ Cc _ 26 mark _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 advcl _ _ 27 ag ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 29 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 ccomp _ _ 31 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 Ruiseanaich ruiseanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 a' ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 35 cùl-taic cùl-taic NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 ri ri ADP Sp _ 38 case _ _ 37 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 Sèirbich Sèirbich PROPN Nn _ 34 obl _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 a' ag ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 cogadh cogadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 42 Chosobho Cosobho PROPN Nt _ 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2191 # text = Tha ball pàrlamaid na h-Alba airson Earra-Ghàidheal is Bhoid, Seòras Lyon, a' sireadh coinneamh ri ministeir Còmhdhail na Dùthcha, Sarah Boyack, agus e air a thighinn am follais gu bheil ath sgrùdadh ga dhèanamh air an t-seirbheis aiseig eadar Ceann Loch Cill Chiarain agus Baile a’ Chaisteal. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 airson airson ADP Nf _ 7 case _ _ 7 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 8 is is CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Bhoid Boid PROPN Nt _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 Seòras Seòras PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 12 Lyon Lyon PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 sireadh sir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 16 coinneamh coinneamh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 ministeir ministeir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Còmhdhail còmhdhail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 23 Sarah Sarah PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 18 appos _ _ 24 Boyack Boyack PROPN Nn _ 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 agus agus SCONJ Cc _ 27 mark _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 advcl _ _ 28 air air PART Sa _ 30 case _ _ 29 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 30 obj _ _ 30 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 31 am an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 follais follais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 34 mark:prt _ _ 34 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 32 ccomp _ _ 35 ath ath ADJ Ar _ 36 amod _ _ 36 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 ag PART Sa _ 39 case _ _ 38 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 39 obj _ _ 39 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 40 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 t-seirbheis seirbheis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 43 aiseig aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 eadar eadar ADP Sp _ 45 case _ _ 45 Ceann Ceann PROPN Nt _ 42 nmod _ _ 46 Loch Loch PROPN Nt _ 45 flat _ _ 47 Cill Cill PROPN Nt _ 45 flat _ _ 48 Chiarain Ciarain PROPN Nt _ 45 flat _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 Baile Baile PROPN Nt _ 45 conj _ _ 51 a’ a' PROPN Nt _ 50 flat _ _ 52 Chaisteal Caisteal PROPN Nt _ 50 flat _ _ 53 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2192 # text = Tha Mgr Lyon ag ràdh gu bheil e cudthromach nach tèid atharrachadh sam bith a dhèanamh air seirbheis a tha a' toirt tòrr airgid a-steach a dh’Earra-Ghàidheal. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Lyon Lyon PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 cudthromach cudthromach ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 9 ccomp _ _ 12 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 seirbheis seirbheis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 23 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 a-steach a-steach ADV Rs _ 22 advmod _ _ 26 a a ADP Sp _ 27 case _ _ 27 dh’Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 22 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2193 # text = Dh’fhaodadh gun tèid iomairt a chur air chois anns na h-Eileanan Siar, an aghaidh planaichean na Comhairle ‘son cìs a chur air seirbhisean cùram 'san dachaidh. 1 Dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 3 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 6 aux:pass _ _ 4 iomairt iomairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 anns an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 6 obl _ _ 12 Siar Siar PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 planaichean plana NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Comhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ‘son airson ADP Nf _ 22 case _ _ 20 cìs cìs NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 seirbhisean seirbhis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 cùram cùram NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 dachaidh dachaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2194 # text = Tha comhairlean coimhearsnachd Bharraigh ag ràdh gu bheil na cìsean a chaidh aontachadh air an t-seachdainn sa chaidh ro àrd, agus nach eil e idir soilleir dè mar a thèid tomhas a dhèanamh air dè na bhitheas aig daoine ri phàigheadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 comhairlean comhairl NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 coimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Bharraigh Barraigh PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 cìsean cìs NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 sa sa DET Dd _ 16 det _ _ 18 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 ro ro ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 àrd àrd ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 24 mark:prt _ _ 24 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 idir idir ADV Rg _ 24 advmod _ _ 27 soilleir soilleir ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 28 dè dè PRON Uq PronType=Int 34 advmod _ _ 29 mar mar PRON Uq PronType=Int 28 fixed _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 advmod _ _ 31 thèid rach AUX V-f Tense=Fut 34 aux:pass _ _ 32 tomhas tomhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 25 acl:relcl _ _ 35 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 36 dè dè PRON Uq PronType=Int 37 nmod _ _ 37 na na PRON Q-r PronType=Rel 34 obl _ _ 38 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 37 acl:relcl _ _ 39 aig aig ADP Sp _ 40 case _ _ 40 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 xcomp:pred _ _ 41 ri ri PART Sa _ 42 case _ _ 42 phàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 34 xcomp _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2195 # text = Chaidh sia obraichean a chall aig Muillinn Chlò Shiaboist air an deireadh-sheachdain. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 obraichean obair NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Muillinn muillinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Chlò clò NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Shiaboist Siaboist PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 deireadh-sheachdain deireadh-sheachdain NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2196 # text = Tha 'n companaidh aig a bheil an ionad, an KM Group, a' coireachadh staid a’ mhargaidh airson an co-dhùnadh aca . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 companaidh companaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ionad ionad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 KM KM PROPN Y _ 3 appos _ _ 12 Group group PROPN Xfe Foreign=Yes 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 coireachadh coirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 16 staid staid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mhargaidh margadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 co-dhùnadh co-dhùnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2197 # text = Tha iomagain a-neist air am fichead neach a th' air fhàgail 'san ionad gu bheil na cosnaidhean aca fhèin ann an cunnart. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iomagain iomagain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a-neist a-neist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 neach neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 th' bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 10 air air PART Sa _ 11 case _ _ 11 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 17 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 cosnaidhean cosnadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 obl _ _ 21 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 20 nmod _ _ 22 ann an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 cunnart cunnart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2198 # text = Cluinnidh companaidh luchd siùbhail na màileid ann an Dùn Èideann an-diugh an do shoirbhich an tagradh aca airson osdail a thogail ann an Caol Acainn 'san Eilean Sgiathanach. 1 Cluinnidh cluinn VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 companaidh companaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 siùbhail siùbhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 màileid màileid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 Dùn Dùn PROPN Nt _ 1 obl _ _ 10 Èideann Èideann PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 12 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 13 do do PART Q--s Tense=Past 14 mark:prt _ _ 14 shoirbhich soirbhich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tagradh tagradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nmod _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 20 osdail osdail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 23 ann an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an ADP Sp _ 23 fixed _ _ 25 Caol Caol PROPN Nt _ 22 obl _ _ 26 Acainn Acainn PROPN Nt _ 25 flat _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 Eilean Eilean PROPN Nt _ 25 nmod _ _ 30 Sgiathanach Sgiathanach PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2199 # text = Tha mòran anns an sgìre air cur an aghaidh na planaichean aig Haggis Backpackers, agus iad ag ràdh gun toireadh osdail droch bhuaidh air dòigh-beatha a’ bhaile. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 anns an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 7 case _ _ 7 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 planaichean plana NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Haggis haggis PROPN Xfe Foreign=Yes 11 nmod _ _ 14 Backpackers backpackers PROPN Xfe Foreign=Yes 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 16 agus agus SCONJ Cc _ 17 mark _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 advcl _ _ 18 ag ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 19 ccomp _ _ 22 osdail osdail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 droch droch ADJ Ar _ 24 amod _ _ 24 bhuaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 dòigh-beatha dòigh-beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 bhaile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2200 # text = Chaidh an ceathrar Bhreatannach a chaidh a thoirt air falbh le reubaltaich ann an Libiria, a ghluasad gu sgìre eile dhen dùthaich. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ceathrar ceathrar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Bhreatannach breatannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 air air ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 falbh falbh ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 le le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 reubaltaich reubaltach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 Libiria Libiria PROPN Nt _ 8 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 ghluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 19 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2201 # text = Bha iad a-measg buidheann de shianar a chaidh a thoirt am brùid, ach tha e coltach nach deach dochann sam bith a dhèanadh orra . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-measg a-measg ADP Sp _ 4 case _ _ 4 buidheann buidheann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 shianar sianar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 am an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 brùid brùid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 coltach coltach ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 17 ccomp _ _ 20 dochann dochann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 sam sam ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 bith bi ADJ Aq _ 21 fixed _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dhèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 25 air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2202 # text = A-rèir an riaghaltais ann an Liberia, 'se reubaltaich à Guinea, a thàinig tarsaing air a’ chrìoch eadar an dà dhùthaich, agus a dh’fhalbh leis an fheadhainn a tha ag obair do bhuidheann comhair eadar-nàiseanta. 1 A-rèir a-rèir ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Liberia Liberia PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 reubaltaich reubaltach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 11 à à ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Guinea Guinea PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 16 tarsaing tarsaing ADV Rg _ 15 advmod _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chrìoch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 eadar eadar ADP Sp _ 23 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 dhùthaich dùthaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 mark:prt _ _ 27 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 28 leis le ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 acl:relcl _ _ 33 ag ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 do do ADP Sp _ 36 case _ _ 36 bhuidheann buidheann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 comhair comhair ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 eadar-nàiseanta eadar-nàiseanta ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2203 # text = Tha àrd-oifigeir an lagh ann an America a-measg na tha a' moladh smachd a chur air gunnaichean anns na Stàitean Aonaichte. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 àrd-oifigeir àrd-oifigeir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lagh lagh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 America America PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 8 a-measg a-measg ADP Sp _ 9 case _ _ 9 na na PRON Q-r PronType=Rel 1 xcomp:pred _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 acl:relcl _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 smachd smachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 gunnaichean gunna NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 anns an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 Stàitean Stàitean PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 21 Aonaichte Aonaichte PROPN Nt _ 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2204 # text = An dèidh ionnsaigh aig ionad Iùdhach ann an Los Angeles nas tràithe air an t-seachdainn seo, agus iomadh sgrios eile le gunnaichean, thuirt an Àrd Attorney Janet Reno gun tèid sgeama clàraidh airson gunnaichean a chur an sàs. 1 An an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 dèidh dèidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Iùdhach iùdhach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 Los Los PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 10 Angeles Angeles PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 nas nas PART Uc PartType=Comp 12 mark:prt _ _ 12 tràithe tràth ADV Apc Degree=Cmp,Sup 3 advmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 seo seo DET Dd _ 15 det _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 iomadh iomadh ADJ Ar _ 20 amod _ _ 20 sgrios sgrios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 21 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 le le ADP Sp _ 23 case _ _ 23 gunnaichean gunna NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 25 root _ _ 26 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 Àrd àrd ADJ Ar _ 28 amod _ _ 28 Attorney attorney NOUN Xfe Foreign=Yes 25 nsubj _ _ 29 Janet Janet PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 28 appos _ _ 30 Reno Reno PROPN Nn _ 28 flat:name _ _ 31 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 32 mark:prt _ _ 32 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 25 ccomp _ _ 33 sgeama sgeama NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 clàraidh clàradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 airson airson ADP Nf _ 38 case _ _ 36 gunnaichean gunna NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 37 a a PART Ug PartType=Inf 38 mark:prt _ _ 38 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 39 an an ADP Sp _ 40 case _ _ 40 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 25 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2205 # text = Feumaidh teisteanas a bhith aig feadhainn a tha airson gunnaichean a chumail a-rèir na tha i a' moladh. 1 Feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 25 root _ _ 2 teisteanas teisteanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 9 airson airson ADP Nf _ 12 case _ _ 10 gunnaichean gunna NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 13 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 14 case _ _ 14 na na PRON Q-r PronType=Rel 1 obl _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2206 # text = Chaidh glèidheadh air gille sia bliadhna a dh’aois nuair a chaidh bom petrol a thilgeil tro uinneig a sheòmair cadail 'na dhachaidh ann am Beul Feirst. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 2 aux:pass _ _ 2 glèidheadh glèidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 gille gille NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dh’aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 mark:prt _ _ 11 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 15 aux:pass _ _ 12 bom bom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 13 petrol petrol NOUN Xfe Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 thilgeil tilg NOUN Nv VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 16 tro tro ADP Sp _ 17 case _ _ 17 uinneig uinneag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 sheòmair seòmair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 cadail cadail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 dhachaidh dachaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 am an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 Beul Beul PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 27 Feirst Feirst PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2207 # text = Cha do spreadh am bom, anns an ionnsaigh a thachair mu leth-uair an dèidh ceithir 'sa mhadainn. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 spreadh spreadh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bom bom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 mu mu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 leth-uair leth-uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 dèidh dèidh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nmod _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 mhadainn madainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2208 # text = Agus tha dragh ann an Èirinn a Tuath gu faodadh aimhreit a bhith aig dà chaismeachd Orainseach air an deireadh-sheachdain. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 dragh dragh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 7 a a PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 Tuath Tuath PROPN Nt _ 6 flat _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 3 acl _ _ 11 aimhreit aimhreit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 chaismeachd caismeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 Orainseach orainseach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 deireadh-sheachdain deireadh-sheachdain NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2209 # text = Nas tràithe air an t-seachdainn thug Coimisean na Caismeachd cead do chaismeachd nan Apprentice Boys ann am Beul Feirst agus Doire. 1 Nas nas PART Uc PartType=Comp 2 mark:prt _ _ 2 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 advmod _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 7 Coimisean coimisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Caismeachd caismeachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 do do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 chaismeachd caismeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 nan an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 14 det _ _ 14 Apprentice apprentice PROPN Xfe Foreign=Yes 12 nmod _ _ 15 Boys boys PROPN Xfe Foreign=Yes 14 flat:name _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 am an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Beul Beul PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 19 Feirst Feirst PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Doire Doire PROPN Nt _ 18 conj _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2210 # text = Ach tha Nàiseantaich a' gealltainn gun tog iad fianais an aghaidh an dà chaismeachd a-màireach. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 Nàiseantaich nàiseantach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 gealltainn geall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 tog tog VERB V-f--d Tense=Fut 5 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 fianais fianais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 chaismeachd caismeachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 7 advmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2211 # text = Tha mòran air a bhith càineadh co-dhùnadh an Riaghaltas dà stèisean maor-chladaich 'sa cheann a Tuath an dùnadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 càineadh càin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 7 co-dhùnadh co-dhùnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 stèisean stèisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 12 maor-chladaich maor-chladach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 a a ADJ Aq _ 15 amod _ _ 17 Tuath tuath ADJ Aq _ 16 fixed _ _ 18 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 dùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2212 # text = Thèid na stèiseanan anns an Oban, agus 'sa chaolas-arcach, a dhùnadh as t-fhoghair an ath bhliadhna. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 14 aux:pass _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 stèiseanan stèisean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Oban Oban PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 chaolas-arcach caolas-arcach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 14 root _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 t-fhoghair foghair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 an an ADV Rt _ 14 advmod _ _ 19 ath ath ADV Rt _ 18 fixed _ _ 20 bhliadhna bliadhna ADV Rt _ 18 fixed _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 14 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2213 # text = Thuirt Eddie Stiven, eòlaiche air sàbhailteachd mara, a tha 'g obair air Ghaidhealtachd, gur ann a bu choir dhan an Riaghaltas a bhith dèanamh barrachd a thaobh sàbhailteachd, an àite a bhith a' gearradh air ais. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 Eddie Eddie PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Stiven Stiven PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 eòlaiche eòlaiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sàbhailteachd sàbhailteachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 mara mara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 12 'g ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 19 cop _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 ccomp _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 obl _ _ 21 bu is AUX Ws Tense=Past 22 cop _ _ 22 choir choir NOUN Uf _ 19 csubj:cleft _ _ 23 dhan do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 22 csubj:cop _ _ 28 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 29 barrachd barrachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 a a ADP Sp _ 31 case _ _ 31 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 sàbhailteachd sàbhailteachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 35 punct _ _ 34 an an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 gearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 40 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 ais ais NOUN Nf _ 39 obl _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2214 # text = Tha Ball-Pàrlamaid nan Eilean Siar ann am Pàrlamaid na h-Alba, Alasdair Moireasdan an dòchas gun gabh aon chosnadh thar fhichead a stèidheachadh, a nì comhair air eaconomaidh Uibhist. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Ball-Pàrlamaid ball-pàrlamaid NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Eilean Eilean PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 Siar Siar PROPN Nt _ 4 flat _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-Alba Alba PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 13 Moireasdan Moireasdan PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 gabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 15 ccomp _ _ 18 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 chosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 20 thar thar ADP Sp _ 21 case _ _ 21 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nmod _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 27 comhair comhair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 eaconomaidh eaconomadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2215 # text = Tha còrr 's ceithir fichead cosnadh a' falbh à ionad an RAF ann am Beinn na Faoghla agus 's ann aig muinntir na sgìre fhèin a bha trì deug dhe na cosnaidhean sin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 à à ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 12 det _ _ 12 RAF RAF NOUN Y _ 10 nmod _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 am an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 Beinn Beinn PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 16 na na PROPN Nt _ 15 flat _ _ 17 Faoghla Faoghla PROPN Nt _ 15 flat _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 19 's is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 20 an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 muinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 25 nmod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 xcomp:pred _ _ 28 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 csubj:cleft _ _ 29 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 nsubj _ _ 30 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 29 compound _ _ 31 dhe de ADP Sp _ 33 case _ _ 32 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 cosnaidhean cosnadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 sin sin DET Dd _ 33 det _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2216 # text = Ach tha Mgr Moireasdan a' moladh gum bu choir, an t-seirbhis tasgaidh, Tobair an Dualchais a stèidheachadh anns a’ choimhearsnachd. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 Mgr Mgr NOUN Y _ 2 nsubj _ _ 4 Moireasdan Moireasdan PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 8 bu is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 choir choir NOUN Uf _ 6 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 t-seirbhis seirbhis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 tasgaidh tasgadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 Tobair tobair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Dualchais dualchas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 20 anns an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2217 # text = Tha 'n t-seirbhis a' cruinneachadh eachdraidh agus stuth Gàidhlig a chaidh a chlàradh air tèip. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-seirbhis seirbhis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 cruinneachadh cruinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 stuth stuth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 chlàradh clàr NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 tèip tèip NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2218 # text = Tha a h-uile coltas ann gun tèid cùis lagh dhan an Roinn Eòrpa, an dèidh do Riaghaltas Bhreatainn a bhith diùltadh taic airgiod a thoirt do thuathanaich èisg mu choinneamh na chaill iad, leis gun tàinig orra cuir às dhan stoc air an robh an galair ISA. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 4 acl _ _ 9 cùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 lagh lagh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 dhan do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Roinn Roinn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 14 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 16 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 17 dèidh dèidh ADP Nf _ 16 fixed _ _ 18 do do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 23 diùltadh diùlt NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 24 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 25 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 do do ADP Sp _ 29 case _ _ 29 thuathanaich tuathanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 mu mu ADP Sp _ 32 case _ _ 32 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 33 na na PRON Q-r PronType=Rel 32 nmod _ _ 34 chaill caill VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 35 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 37 leis leis SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 39 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 34 advcl _ _ 40 air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 39 obl _ _ 42 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 43 as ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 obl _ _ 45 do ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 stoc stoc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 48 air air ADP Sp _ 50 xcomp:pred _ _ 49 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 50 mark:prt _ _ 50 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 47 acl:relcl _ _ 51 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 galair galair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ _ 53 ISA isa NOUN Xa _ 52 nmod _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2219 # text = Tha a’ chompanaidh Booker Aquaculture ag iarraidh sia ceud mìle not air an Riaghaltas leis gum b' fheudar dhaibh cuir às do stoc a’ bhradan leathainn aca aig tuath ann an Earra-Ghàidheal. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Booker Booker PROPN Nn _ 3 nmod _ _ 5 Aquaculture aquaculture PROPN Xfe Foreign=Yes 4 flat:name _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 not not NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 leis leis SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 17 b' is AUX Ws Tense=Past 18 cop _ _ 18 fheudar fheudar NOUN Uf _ 7 advcl _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nmod _ _ 21 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 22 as ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 stoc stoc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bhradan bradan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 leathainn leathainn ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 aig ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nmod _ _ 31 aig aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 tuath tuath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 33 ann an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an ADP Sp _ 33 fixed _ _ 35 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2220 # text = Tha na tuathanaich èisg a' cumail sùil mhionaideach air a’ chùis, agus ma thèid le Booker, dh’fhaodadh mòran eile dhiubh cùis-lagh a thogail. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 tuathanaich tuathanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 èisg iasg NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 sùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 mhionaideach mionaideach ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 ma ma SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 19 advcl _ _ 16 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Booker Booker PROPN Nn _ 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 20 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obl _ _ 24 cùis-lagh cùis-lagh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 19 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2221 # text = Tha Dualchas Nàdarra na h-Alba, Comann Dìon nan Eunlaith agus Aonadh nan Croitearan a-measg buidhnean a tha air taic a chur ri comataidh ùr a chaidh a stèidheachadh ann an Uibhist a Tuath. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 root _ _ 2 Dualchas dualchas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Nàdarra nàdarra ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 Comann comann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 Dìon dìon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Eunlaith eunlaith NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Aonadh aonadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 Croitearan croitear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 a-measg a-measg ADP Nf _ 16 case _ _ 16 buidhnean buidhn NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 19 air air PART Sa _ 22 case _ _ 20 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 comataidh comataidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ùr ùr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 ann an ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an ADP Sp _ 30 fixed _ _ 32 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 29 obl _ _ 33 a a PROPN Nt _ 32 flat _ _ 34 Tuath Tuath PROPN Nt _ 32 flat _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2222 # text = Tha a’ chomataidh gu bhith feuchainn ri cur às dhan a' mhink a tha air nochdadh anns an eilean fo chionn ghoirid. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chomataidh comataidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu PART Sa _ 5 case _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 7 ri ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 as ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 11 dhan do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 13 det _ _ 13 mhink mhink NOUN Xfe Foreign=Yes 8 obl _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 air air PART Sa _ 17 case _ _ 17 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 anns an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 fo fo ADP Sp _ 22 case _ _ 22 chionn cionn NOUN Nf _ 15 obl _ _ 23 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2223 # text = Coinnichidh iasgairean chlèibh a' Chost an Iar a-màireach, agus iad ag iarraidh air a’ Riaghaltas a-rithist casg a chur air tràlairean bho na lochan mara. 1 Coinnichidh coinnich VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 iasgairean iasgair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 chlèibh clèibh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Chost Cost PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 an an PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 Iar Iar PROPN Nt _ 5 flat _ _ 8 a-màireach a-màireach ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 conj _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 13 advmod _ _ 18 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 tràlairean tràlair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 bho bho ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 lochan loch NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 mara mara NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2224 # text = Tha na h-iasgairean clèibh a' cumail a-mach nach eil an Riaghaltas a' cur dion sam bith air stoc a’ mhuir-sgèin chaoil, le bhith leigeil leis na tràlairean a dhol a-staigh dha na lochan. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-iasgairean iasgair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 clèibh clèibh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 14 dion dion NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 sam sam ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 bith bi ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 stoc stoc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 mhuir-sgèin muir-sgèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 chaoil caoil ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 le le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 25 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 26 leis le ADP Sp _ 28 case _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 tràlairean tràlair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 a a PART Ug PartType=Inf 30 mark:prt _ _ 30 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 31 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 30 advmod _ _ 32 dha do ADP Sp _ 34 case _ _ 33 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 lochan loch NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2225 # text = Tha na h-iasgairean clèibh a' ràdh gu bheil na tràlairean a' cur às dha 'm beò-shlàint agus do stoc a’ mhuir-sgèin chaoil. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-iasgairean iasgair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 clèibh clèibh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 tràlairean tràlair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 13 as ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 15 dha do ADP Sp _ 17 case _ _ 16 'm an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 beò-shlàint beò-shlàint NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 stoc stoc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 mhuir-sgèin muir-sgèin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 chaoil caoil ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2226 # text = Tha companaidh dhrugaichean Ameireaganach dol a dhùblachadh àireamh an luchd obrach ann an Alba, le bhith stèidheachadh mìle cosnadh as ùr. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 companaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhrugaichean druga NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 Ameireaganach ameireaganach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhùblachadh dùblaich NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 àireamh àireamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 luchd neach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Alba Alba PROPN Nt _ 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 18 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 19 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 22 cop _ _ 22 ùr ùr ADJ Ap _ 18 xcomp:pred _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2227 # text = Tha trì factaraidhean aig Quintiles mu thràth air taobh siar Lodainn, aig Riccarton, Both Cheit agus baile Dhùn Leimhe, ach tha e coltach gur ann aig Riccarton a bhitheas a' mhòr-chuid dhen a’ leasachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 factaraidhean factaradh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Quintiles Quintiles PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 6 mu mu ADV Rt _ 1 advmod _ _ 7 thràth tràth ADV Rt _ 6 fixed _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 siar siar ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 Lodainn Lodainn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Riccarton Riccarton PROPN Nt _ 9 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 Both Both PROPN Nt _ 14 conj _ _ 17 Cheit Ceit PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 baile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 21 Leimhe Leimhe PROPN Nt _ 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 23 ach ach CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 coltach coltach ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 27 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 31 cop _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 fixed _ _ 30 aig aig ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Riccarton Riccarton PROPN Nt _ 26 ccomp _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 xcomp:pred _ _ 33 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 31 csubj:cleft _ _ 34 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 mhòr-chuid mòr-chuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 dhen de ADP Sp _ 38 case _ _ 37 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2228 # text = Chaidh triùir shaighdear à Breatainn a shaoradh ann a Sierra Leone an-raoir an dèidh dhaibh a bhith an grèim aig reubaltaich. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 7 aux:pass _ _ 2 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 shaighdear saighdear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 à à ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 shaoradh saor NOUN Nv VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a a ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Sierra Sierra PROPN Nt _ 7 obl _ _ 11 Leone Leone PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 an-raoir an-raoir ADV Rt _ 7 advmod _ _ 13 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 14 dèidh dèidh ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 obl _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 19 an an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 reubaltaich reubaltach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2229 # text = Bha iad a-measg buidheann de dhà fhichead oifigeir leis a' UN, a chaidh a thoirt am brùid Diciadain seo chaidh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-measg a-measg ADP Sp _ 4 case _ _ 4 buidheann buidheann NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 de de ADP Sp _ 8 case _ _ 6 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 oifigeir oifigeir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 leis le ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 UN UN NOUN Y _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 am an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 brùid brùid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 Diciadain diciadain NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:smod _ _ 20 seo seo DET Dd _ 19 det _ _ 21 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2230 # text = Tha còig duine deug fhathast an grèim, a' mhòr-chuid dhiubh a bhuineas do bhuidheann a' Nigeria, a tha a' feuchainn ri sìth a dhèanadh anns a’ sgìre. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 compound _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 9 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mhòr-chuid mòr-chuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 11 de ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bhuineas buin VERB V-f--r Tense=Fut 10 acl:relcl _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 bhuidheann buidheann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 18 det _ _ 18 Nigeria Nigeria PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 27 case _ _ 25 sìth sìth NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 dhèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 anns an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2231 # text = Thèid ceithir fichead cosnadh a chall ann am Beinn na Faoghla an dèidh do Mhinistearachd an Dìon leigeil fhaicinn gu bheil iad a' gearradh air ais air an obair aig ionad radar an eilein. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 6 aux:pass _ _ 2 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 cosnadh cosnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 am an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 Beinn Beinn PROPN Nt _ 6 obl _ _ 10 na na PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 Faoghla Faoghla PROPN Nt _ 9 flat _ _ 12 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 13 dèidh dèidh ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 do do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Mhinistearachd ministearachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 19 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 20 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 19 ccomp _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 gearradh gearr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 ais ais NOUN Nf _ 24 obl _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 30 aig aig ADP Sp _ 31 case _ _ 31 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 radar radar NOUN Xfe Foreign=Yes 31 nmod _ _ 33 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 eilein eilein NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2232 # text = Tha seo mar phàirt de chùmhnadh airgiod, agus bheir e buaidh cuideachd air Feachd an Adhair ann an Sealltainn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 phàirt pàirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 de de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 chùmhnadh cùmhnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 10 advmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Feachd feachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 Sealltainn Sealltainn PROPN Nt _ 10 obl _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2233 # text = Thuirt fear-labhairt Ministearachd an Dìon gun cùmhnadh iad leth-cheud 's a sia millean not thairis air deich bliadhna leis a’ ghluasad seo. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 fear-labhairt fear-labhairt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Ministearachd ministearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 cùmhnadh cùmhn VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 a a PART Uo PartType=Num 12 mark:prt _ _ 12 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 millean millean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 conj _ _ 14 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 15 thairis thairis ADV Rg _ 17 advmod _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nmod _ _ 18 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 19 leis le ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ghluasad gluasad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 22 seo seo DET Dd _ 21 det _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2234 # text = Cha toir seo buaidh sam bith air ionad rocaid an airm ann am Beinn na Faoghla. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 toir toir VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ionad ionad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 rocaid rocaid NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 airm airm NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 am an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Beinn Beinn PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 15 na na PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 Faoghla Faoghla PROPN Nt _ 14 flat _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2235 # text = Thèid rannsachadh airson sàbhailteachd a dhèanadh air a h-uile heileacoptar Chinook aig Feachd Adhair Bhreatainn, agus aig arm nan Stàitean Aonaichte an dèidh laigse a chaidh a lorg unnta . 1 Thèid rach VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 rannsachadh rannsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 airson airson ADP Nf _ 6 case _ _ 4 sàbhailteachd sàbhailteachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 8 a a DET Dq _ 10 det _ _ 9 h-uile uile DET Dq _ 8 fixed _ _ 10 heileacoptar heileacoptar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 Chinook cinook ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Feachd feachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 Adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Bhreatainn Breatainn PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 arm arm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 20 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Stàitean Stàitean PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 22 Aonaichte Aonaichte PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 24 dèidh dèidh ADP Nf _ 23 fixed _ _ 25 laigse laigse NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2236 # text = Cha tèid feum air dad dhe na heileacoptairean fhad 's a tha sgrùdadh ga dhèanadh orra . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dad dad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 dhe de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 heileacoptairean heileacoptair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 fhad fhad SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 advcl _ _ 13 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 dhèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 17 air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2237 # text = Thuirt a’ chompanaidh Boeing a tha dèanadh a Chinook, gu bheil laigse ann am pàirt de bhocsa gear an itealain. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chompanaidh companaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Boeing Boeing PROPN Nn _ 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 7 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 8 a an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Chinook Cinook PROPN Nn _ 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 13 laigse laigse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 am an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 pàirt pàirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 17 de de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 bhocsa bocsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 gear gear NOUN Xfe Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 itealain itealain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2238 # text = Chaidh ceannard ùr nan Libearalach Dheamocratach, Teàrlach Ceannadach as àicheadh gu bheil e an dòchas càirdeas nas dlùithe a stèidheachadh ris na Làboraich. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 ceannard ceannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Libearalach libearalach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 Dheamocratach deamocratach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 Teàrlach Teàrlach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 9 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 10 as as ADP Sp _ 11 case _ _ 11 àicheadh àicheadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 ccomp _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 an an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 càirdeas càirdeas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 18 nas nas PART Uc PartType=Comp 19 mark:prt _ _ 19 dlùithe dlùth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 17 amod _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 stèidheachadh stèidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 22 ris ri ADP Sp _ 24 case _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 Làboraich làborach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2239 # text = Thuirt Mgr Ceannadach ge-tà gum bitheadh e feuchainn ri sluagh bhòtaidh na dùthcha a bhrosnachadh, agus thog e gair cho beag 's bhot anns na taghaidhean Eòrpach mar dhearbhadh air gu bheil rudeigin ceàrr air deamocrasaidh ann am Breatainn. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 15 case _ _ 10 sluagh sluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 11 bhòtaidh bòtadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhrosnachadh brosnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 thog tog VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 gair gair ADP Sp _ 22 case _ _ 21 cho cho ADV Rg _ 22 advmod _ _ 22 beag beag ADJ Ap _ 18 obl _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bhot bot NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 anns an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 taghaidhean taghadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 Eòrpach eòrpach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 mar mar ADP Sp _ 30 case _ _ 30 dhearbhadh dearbhadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 32 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 33 mark:prt _ _ 33 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 30 ccomp _ _ 34 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 ceàrr ceàrr ADJ Ap _ 33 xcomp:pred _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 deamocrasaidh deamocrasadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ann an ADP Sp _ 40 case _ _ 39 am an ADP Sp _ 38 fixed _ _ 40 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2240 # text = Tha 'n Riaghaltas air siostam rabhaidh ùr òrdachadh, a chuireas stad air trèanaichean bho bhith dol tro' na soluis dhearg. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 8 case _ _ 5 siostam siostam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 6 rabhaidh rabhadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 òrdachadh òrdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 chuireas cuir VERB V-f--r Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 12 stad stad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 trèanaichean trèana NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 bho bo ADV R _ 16 advmod _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 17 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 18 tro' troe ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 soluis solus NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 dhearg dearg ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2241 # text = Tha seo an dèidh sia ceud tachartas dhen an t-seòrsa sin an-uiridh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 4 dèidh dèidh ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tachartas tachartas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 dhen de ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 an-uiridh an-uiridh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2242 # text = Thèid an siostam ùr seo a chur an sàs air còrr 's leth de loidhnichean rèile Bhreatuinn. 1 Thèid rach AUX V-f Tense=Fut 7 aux:pass _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 siostam siostam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 seo seo DET Dd _ 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 còrr còrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 de de ADP Sp _ 15 case _ _ 15 loidhnichean loidhniche NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 rèile rèile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Bhreatuinn Breatuinn PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2243 # text = Coinnichidh ceannardan nan tuathanach ann an Alba, ri Ministear nan Cùisean Dùthchail, Ross Finnie an-diugh fhathast a dh’innse dha mun dragh a tha orra mu ghnìomhachas chaorach na dùthcha. 1 Coinnichidh coinnich VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 2 ceannardan ceannard NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 tuathanach tuathanach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 Alba Alba PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Ministear ministear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Cùisean cùis NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 Dùthchail dùthchail ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 Ross Ross PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 appos _ _ 16 Finnie Finnie PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 17 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 18 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 dh’innse inns NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 21 do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obl _ _ 23 mu ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 dragh dragh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 28 air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 xcomp:pred _ _ 30 mu mu ADP Sp _ 31 case _ _ 31 ghnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 chaorach caorach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2244 # text = Tha a’ mhargaidh an imis a bhith nas miosa na bha i an-uiridh, agus tha tuathanaich ann an cuid de sgìrean mu thràth dhen bheachd gu feum iad cuir às dha na caoraich, dìreach mar a thachair ann an Sealltainn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mhargaidh margaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 imis imis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 nas nas PART Uc PartType=Comp 9 mark:prt _ _ 9 miosa dona ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 xcomp:pred _ _ 10 na na ADP Um _ 11 case _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 obl _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 an-uiridh an-uiridh ADV Rt _ 11 xcomp:pred _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 17 tuathanaich tuathanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 de de ADP Sp _ 22 case _ _ 22 sgìrean sgìre NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 mu mu ADV Rt _ 22 advmod _ _ 24 thràth tràth ADV Rt _ 23 fixed _ _ 25 de ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 28 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 27 ccomp _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ _ 31 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 32 as ADP Sp _ 33 case _ _ 33 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _ 34 dha do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 caoraich caora NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 38 dìreach dìreach ADV Rg _ 41 advmod _ _ 39 mar mar SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 mark:prt _ _ 41 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 31 advcl _ _ 42 ann an ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an an ADP Sp _ 42 fixed _ _ 44 Sealltainn Sealltainn PROPN Nt _ 41 obl _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2245 # text = Gheibh stèiseanan petrol ann an sgìrean iomallach na Gaidhealtachd agus nan Eilean, trì ceud mìle not eile de thaic airgiod an Riaghaltais, a leigeas leotha leasachadh agus tancaichean connaidh ùra a chur an àite seann fheadhainn. 1 Gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 stèiseanan stèisean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 petrol petrol NOUN Xfe Foreign=Yes 2 nmod _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 sgìrean sgìre NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 iomallach iomallach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 14 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 18 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 de de ADP Sp _ 20 case _ _ 20 thaic taic NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 leigeas leig VERB V-f--r Tense=Fut 20 acl:relcl _ _ 27 le ADP Sp _ 28 case _ _ 28 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 obl _ _ 29 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 tancaichean tanca NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 connaidh connadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 ùra ùr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 36 an an ADP Sp _ 37 case _ _ 37 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 seann seann ADJ Ar _ 39 amod _ _ 39 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2246 # text = Dh’fhoillsich Ministear Còmhdhail na h-Alba Sarah Boyack an taic airgiod, mas do thòisich i air a turas dha na h-Eileanan Siar agus taobh siar na Gaidhealtachd. 1 Dh’fhoillsich foillsich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Ministear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Còmhdhail còmhdhail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 6 Sarah Sarah PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 appos _ _ 7 Boyack Boyack PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 10 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 mas mas SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 do do PART Q--s Tense=Past 14 mark:prt _ _ 14 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 turas turas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 dha do ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 22 Siar Siar PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 siar siar ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2247 # text = Agus bheir buill bho Chomhairle nan Eilean Siar mìneachadh air na tha a dhìth air na h-eileanan, nuair a choinnicheas iad ri Sarah Boyack ann am Barraigh an-diugh. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Chomhairle comhairle NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Eilean Eilean PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 8 Siar Siar PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 mìneachadh mìnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 na na PRON Q-r PronType=Rel 9 obl _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 acl:relcl _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dhìth dìth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 19 nuair nuair SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 21 choinnicheas coinnich VERB V-f--r Tense=Fut 2 advcl _ _ 22 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nsubj _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Sarah Sarah PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 21 obl _ _ 25 Boyack Boyack PROPN Nn _ 24 flat:name _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 am an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 Barraigh Barraigh PROPN Nt _ 21 obl _ _ 29 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 21 advmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2248 # text = Thuirt cathraiche còmhdhail na Comhairle Aonghas Greumach gun dèan iad tagradh airson aiseig ùr ann an Caolas Bharraigh aon uair 's gu fosgail cabhsair Èirisgeigh, agus iarraidh iad taic airgiod airson crìoch a chur air leasachadh air a’ phrìomh rathad tro na h-eileanan. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 cathraiche cathraiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 còmhdhail còmhdhail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Comhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Aonghas Aonghas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 7 Greumach Greumach PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 dèan dèan VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 tagradh tagradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 13 aiseig aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ùr ùr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ann an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 Caolas Caolas PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 18 Bharraigh Barraigh PROPN Nt _ 17 flat _ _ 19 aon aon SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 uair uair SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 22 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 23 fosgail fosgail VERB V-f--d Tense=Fut 9 advcl _ _ 24 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 Èirisgeigh Èirisgeigh PROPN Nt _ 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 iarraidh iarr VERB V-f--d Tense=Fut 9 conj _ _ 29 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 airson airson ADP Nf _ 35 case _ _ 33 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 leasachadh leasachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 39 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 phrìomh prìomh ADJ Ar _ 41 amod _ _ 41 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 tro tro ADP Sp _ 44 case _ _ 43 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2249 # text = Tha e air tighinn am follais gu faodadh gun deach fuil air a truailleadh leis a’ ghalair hepatitis C a thoirt do dhaoine air a bheil an tinneas fala - haemophilia - airson suas ri bliadhna as dèidh dhan riaghaltas a bhith ràdh gu robh i sàbhailte, ann an naoi ceud deug, ceithir fichead 'sa sia deug. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 am an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 follais follais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 4 ccomp _ _ 9 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 8 ccomp _ _ 11 fuil fuil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 air air PART Sa _ 14 case _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 truailleadh truaill NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 leis le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ghalair galair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 hepatitis hepatitis NOUN Xfe Foreign=Yes 17 nmod _ _ 19 C C NOUN Y _ 18 nmod _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 22 do do ADP Sp _ 23 case _ _ 23 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 23 acl:relcl _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 tinneas tinneas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 fala fala NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 - - PUNCT Fb _ 28 punct _ _ 31 haemophilia haemophilia NOUN Xfe Foreign=Yes 28 appos _ _ 32 - - PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 33 airson airson ADP Nf _ 34 case _ _ 34 suas suas ADV Rg _ 21 obl _ _ 35 ri ri ADP Sp _ 36 case _ _ 36 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 37 as as ADP Sp _ 43 case _ _ 38 dèidh dèidh ADP Nf _ 37 fixed _ _ 39 do ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 42 a a PART Ug PartType=Inf 43 mark:prt _ _ 43 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 44 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 43 xcomp:pred _ _ 45 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 46 mark:prt _ _ 46 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 44 ccomp _ _ 47 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 46 nsubj _ _ 48 sàbhailte sàbhail ADJ Av _ 46 xcomp:pred _ _ 49 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 50 ann an ADP Sp _ 53 case _ _ 51 an an ADP Sp _ 50 fixed _ _ 52 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 53 nummod _ _ 53 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 46 obl _ _ 54 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 53 compound _ _ 55 , , PUNCT Fi _ 57 punct _ _ 56 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 57 nummod _ _ 57 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 53 conj _ _ 58 'sa 'sa CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 57 conj _ _ 60 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 59 compound _ _ 61 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2250 # text = Tha luchd iomairt an dòchas gun toir am fiosrachadh ùr air Riaghaltas na h-Alba a’ chùis a dheasbud agus gun cuir e spionnadh a's an iomairt airson airgiod dìolaidh mu choinneimh na dh’fhulaing iad. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 iomairt iomairt NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 toir toir VERB V-f--d Tense=Fut 5 ccomp _ _ 8 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 h-Alba Alba PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 15 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 dheasbud deasbud NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 cuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 7 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 spionnadh spionnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 a's an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 iomairt iomairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 airson airson ADP Nf _ 28 case _ _ 28 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 dìolaidh dìoladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 mu mu ADP Sp _ 31 case _ _ 31 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 na na PRON Q-r PronType=Rel 31 nmod _ _ 33 dh’fhulaing fulaing VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2251 # text = Tha Breatuinn a' cur sgioba de riochdairean gu ruige Sierra Leone air taobh siar Africa a dhèanadh comhair air còignear shaighdear à Breatuinn a chaidh a thoirt an grèim le reubaltaich. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Breatuinn Breatuinn PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 sgioba sgioba NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 7 riochdairean riochdair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 ruige ri ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Sierra Sierra PROPN Nt _ 4 obl _ _ 11 Leone Leone PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 siar siar ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 Africa Africa PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 18 comhair comhair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 còignear còignear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 shaighdear saighdear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 à à ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Breatuinn Breatuinn PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 le le ADP Sp _ 31 case _ _ 31 reubaltaich reubaltach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2252 # text = Bha na saighdearan còmhla ri sgioba bhon UN, a tha feuchainn rin saorsa a thoirt do dha cheud gu leth boireannach agus leanabh a chaidh a thoirt an grèim aig na reubaltaich nas tràithe am bliadhna. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 saighdearan saighdear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 còmhla còmhla ADV Rg _ 6 advmod _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sgioba sgioba NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 bho ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 UN UN NOUN Y _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 13 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 14 ri ADP Sp _ 18 case _ _ 15 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 16 saorsa saorsa NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 19 do do ADP Sp _ 24 case _ _ 20 dha da NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 21 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 22 gu gu ADP Sp _ 23 case _ _ 23 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 boireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 leanabh leanabh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 29 a a PART Ug PartType=Inf 30 mark:prt _ _ 30 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 an an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 aig aig ADP Sp _ 35 case _ _ 34 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 reubaltaich reubaltach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 36 nas nas PART Uc PartType=Comp 37 mark:prt _ _ 37 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 28 advmod _ _ 38 am am ADV Rg _ 37 advmod _ _ 39 bliadhna bliadhna ADV Rg _ 38 fixed _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2253 # text = Chaidh dithis de bhuidheann a' UN a shaoradh a-raoir. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 bhuidheann buidheann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 UN UN NOUN Y _ 4 nmod _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 shaoradh saor NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 9 a-raoir a-raoir ADV Rt _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2254 # text = Tha ceannard na buidhne Tòraidheach ann an Seanadh na Cuimrigh, Rod Richards, a' leigeil dheth a dhreuchd airson ùine, agus e strì an aghaidh casaidean gun tug e ionnsaigh air boireannach a dh’fhàg air a droch leòin i. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ceannard ceannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 buidhne buidheann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Tòraidheach tòraidheach ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 Seanadh seanadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cuimrigh Cuimrigh PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 Rod Rod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 13 Richards Richards PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 17 de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 24 agus agus SCONJ Cc _ 25 mark _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 advcl _ _ 26 strì strì NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 27 an an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 casaidean casaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 31 mark:prt _ _ 31 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 29 ccomp _ _ 32 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 33 ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 35 boireannach boireannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 38 air air PART Sa _ 41 case _ _ 39 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 41 obj _ _ 40 droch droch ADJ Ar _ 41 amod _ _ 41 leòin leòin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp _ _ 42 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 41 obj _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2255 # text = Tha boireannach a tha dà bhliadhna thar fhichead de dh’aois a' cumail a-mach gun tug Mgr Richards ionnsaigh orra ann an Lunnainn, anns an deach a gàirdean a bhristeadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 boireannach boireannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 7 thar thar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nmod _ _ 9 de de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dh’aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 13 a-mach a-mach ADV Rg _ 12 advmod _ _ 14 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 16 Mgr Mgr NOUN Y _ 15 nsubj _ _ 17 Richards Richards PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 18 ionnsaigh ionnsaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 obl _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 Lunnainn Lunnainn PROPN Nt _ 15 obl _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 25 anns an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 27 mark:prt _ _ 27 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 28 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 gàirdean gàirdean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 bhristeadh bris NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2256 # text = Tha Mgr Richards ri nochdadh anns a’ chùirt air an ath mhìos. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Mgr Mgr NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Richards Richards PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 ri ri PART Sa _ 5 case _ _ 5 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 anns an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 chùirt cùirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ath ath ADJ Ar _ 12 amod _ _ 12 mhìos mìos NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2257 # text = Tha an Riaghaltas a' rannsachadh, carson a tha ceathramh cuid de luchd obrach na roinn poblaich a' cur bhuapa an dreuchd tràth, le dìth slàinte. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 carson carson PRON Uq PronType=Int 5 obj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 10 ceathramh ceathramh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 de de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 luchd neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 roinn roinn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 poblaich poblaich ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 20 bho ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 obl _ _ 22 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 tràth tràth ADV Rt _ 19 advmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 le le ADP Sp _ 27 case _ _ 27 dìth dìth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 28 slàinte slàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2258 # text = Thuirt Roinn an Ionmhais gu bheil an trioblaid cosg billean not gach bliadhna do luchd pàighidh nan cìs. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Ionmhais ionmhas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trioblaid trioblaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 billean billean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 not not NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 gach gach DET Dq _ 13 det _ _ 13 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:tmod _ _ 14 do do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 luchd neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 16 pàighidh pàighidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 cìs cìs NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2259 # text = Tha luchd obrach a' ràdh gur e uallach na h-obrach agus trioblaidean inntinn co-cheangailte ri sin 's coireach gu bheil uidhear dhiubh a' cur bhuapa an dreuchd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 8 cop _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 fixed _ _ 8 uallach uallach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 trioblaidean trioblaid NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 inntinn inntinn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 co-cheangailte co-cheangail ADJ Av _ 8 acl:relcl _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 14 obl _ _ 17 's is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 18 cop _ _ 18 coireach coireach ADJ Ap _ 8 csubj:cleft _ _ 19 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 ccomp _ _ 21 uidhear uidhear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nmod _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 26 bho ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 obl _ _ 28 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2260 # text = Tha poilis a’ Chinn a Tuath a' rannsachadh bàs nighean ochd bliadhna a dh’aois ann an Abhainn Abharaon ann an Alanais a-raoir. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 poilis poilis NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Chinn Cinn PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 a a PROPN Nt _ 4 flat _ _ 6 Tuath Tuath PROPN Nt _ 4 flat _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 rannsachadh rannsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 bàs bàs NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 nighean nighean NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dh’aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ann an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 Abhainn Abhainn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 18 Abharaon Abharaon PROPN Nt _ 17 flat _ _ 19 ann an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 Alanais Alanais PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 22 a-raoir a-raoir ADV Rt _ 9 advmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2261 # text = Chaidh a’ nighean a bhuineadh do dh’Alanais a lorg mu ochd uairean a-raoir. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 9 aux:pass _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bhuineadh buin VERB V-h Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dh’Alanais Alanais PROPN Nt _ 5 obl _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Inf 9 root _ _ 10 mu mu ADP Sp _ 12 case _ _ 11 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 uairean uair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 a-raoir a-raoir ADV Rt _ 9 advmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2262 # text = Chaidh a toirt gu ospadal a’ Rathaig Mhòir ann an Inbhir Nis ach chaochail i goirid an dèidh sin. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ospadal ospadal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Rathaig Rathaig PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 8 Mhòir Mòir PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 12 Nis Nis PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chaochail caochail VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 goirid goirid ADV Rt _ 14 advmod _ _ 17 an an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 dèidh dèidh ADP Nf _ 17 fixed _ _ 19 sin sin PRON Pd _ 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2263 # text = Tha e coltach nach eil dad amharasach mu 'n chùis, ach tha na poilis airson bruidhinn ri duine sam bith a bha anns an sgìre aig an àm. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 amharasach amharasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 mu mu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 poilis poilis NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 airson airson ADP Nf _ 17 case _ _ 17 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 18 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 sam sam ADJ Aq _ 19 amod _ _ 21 bith bi ADJ Aq _ 20 fixed _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 24 anns an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp:pred _ _ 27 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2264 # text = Chaidh am Ball-Pàrlamaid Libearalach Deamocratach, Teàrlach Ceannadach as àicheadh gu fulaing an sgìre pàrlamaid aige , Ros, an t-Eilean Sgiathanach agus Inbhir Nis an Iar, ma thèid a thaghadh mar a tha dùil mar cheannard ùr air na Lib Deamaich. 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ball-Pàrlamaid ball-pàrlamaid NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Libearalach libearalach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 Deamocratach deamocratach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 Teàrlach Teàrlach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 appos _ _ 8 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 as as ADP Sp _ 10 case _ _ 10 àicheadh àicheadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 fulaing fulaing VERB V-f--d Tense=Fut 10 ccomp _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 sgìre sgìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 Ros Ros PROPN Nt _ 14 appos _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 conj _ _ 22 t-Eilean Eilean PROPN Nt _ 21 flat _ _ 23 Sgiathanach Sgiathanach PROPN Nt _ 21 flat _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 19 conj _ _ 26 Nis Nis PROPN Nt _ 25 flat _ _ 27 an an PROPN Nt _ 25 flat _ _ 28 Iar Iar PROPN Nt _ 25 flat _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 30 ma ma SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 thèid rach AUX V-f Tense=Fut 33 aux:pass _ _ 32 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 33 nsubj:pass _ _ 33 thaghadh tagh NOUN Nv VerbForm=Inf 12 conj _ _ 34 mar mar SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 mark:prt _ _ 36 tha bi VERB V-p Tense=Pres 33 advcl _ _ 37 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 mar mar ADP Sp _ 39 case _ _ 39 cheannard ceannard NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 42 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 43 Lib lib ADJ Ar _ 44 amod _ _ 44 Deamaich deamach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2265 # text = Tha an taghadh airson dreuchd Phaddy Ashdown a' dùnadh aig meadhon latha an-diugh, agus coltas ann aig an ìre seo gur e Mgr Ceannadach a bhitheas 'na àite. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 taghadh taghadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 airson airson ADP Nf _ 5 case _ _ 5 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Phaddy Paddy PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 5 nmod _ _ 7 Ashdown Ashdown PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 meadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 9 advmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 agus agus SCONJ Cc _ 16 mark _ _ 16 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 17 an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 xcomp:pred _ _ 19 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 seo seo DET Dd _ 21 det _ _ 23 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 25 cop _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 fixed _ _ 25 Mgr Mgr NOUN Y _ 16 ccomp _ _ 26 Ceannadach Ceannadach PROPN Nn _ 25 flat:name _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 25 csubj:cleft _ _ 29 an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 31 nmod:poss _ _ 31 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp:pred _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2266 # text = Tha feumalachdan a’ mhòr-shluaigh 'na phrìomhachas do Chaledonian Mac a' Bhruthainn, a-rèir mhanaidsear na companaidh 'sa Cheann a tuath, Ùisdean Robasdan. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 feumalachdan feumalachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mhòr-shluaigh mòr-shluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 phrìomhachas prìomhachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 do do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Chaledonian Caledonian PROPN Nn _ 7 nmod _ _ 10 Mac Mac PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 11 a' an PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 12 Bhruthainn Bruthainn PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 a-rèir a-rèir ADP Nf _ 15 case _ _ 15 mhanaidsear manaidsear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 companaidh companaidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 Cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 a a ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 tuath tuath ADJ Aq _ 21 fixed _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 24 Ùisdean Ùisdean PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 15 appos _ _ 25 Robasdan Robasdan PROPN Nn _ 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2267 # text = Bha esan a' bruidhinn an dèidh mar a rinn Teàrlach Peteranna, a tha 'na bhall de Chomataidh chomhairleachaidh seirbhis aiseig, nan eilean mu dheas air a’ chlàr-ama ùr. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 6 dèidh dèidh ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 mar mar SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 4 obl _ _ 10 Teàrlach Teàrlach PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 nsubj _ _ 11 Peteranna Peteranna PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 bhall ball NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 18 de de ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Chomataidh comataidh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 chomhairleachaidh comhairleachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 seirbhis seirbhis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 aiseig aiseig NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 mu mu ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 dheas deas ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 fixed _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 chlàr-ama clàr-ama NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 31 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2268 # text = Thuirt Mgr. Robasdan, gu bheil Cal-Mac a' dèanadh an dìcheall a’ mhòr-chuid dhen t-sluagh a riarachadh. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Mgr. Mgr. NOUN Y _ 1 nsubj _ _ 3 Robasdan Robasdan PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 Cal-Mac Cal-Mac PROPN Y _ 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 dìcheall dìcheall NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mhòr-chuid mòr-chuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 14 de ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 t-sluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 riarachadh riaraich NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2269 # text = Tha e coltach gun tig an cogadh eadar Uig is Dùn Bheagan mu càit am bi bàta aiseag ùr Chaledonian Mhic a' Bhruthainn a' seòladh, nas fhaisg air fuasgladh an ath sheachdainn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 3 ccomp _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cogadh cogadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 eadar eadar ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Uig Uig PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Dùn Dùn PROPN Nt _ 9 conj _ _ 12 Bheagan Beagan PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 càit càit PRON Uq PronType=Int 7 nmod _ _ 15 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 17 bàta bàta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 aiseag aiseag NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 Chaledonian Caledonian PROPN Nn _ 17 nmod _ _ 21 Mhic Mac PROPN Nn _ 20 flat:name _ _ 22 a' an PROPN Nn _ 20 flat:name _ _ 23 Bhruthainn Bruthainn PROPN Nn _ 20 flat:name _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 seòladh seòl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 nas nas PART Uc PartType=Comp 28 mark:prt _ _ 28 fhaisg fasg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 xcomp:pred _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 fuasgladh fuasgail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 31 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 ath ath ADJ Ar _ 33 amod _ _ 33 sheachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2270 # text = Tha ministear còmhdhail na h-Alba, Sara Boyack air chuairt anns na sgìrean air a bheil Cal-Mac a' frithealadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 ministear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 còmhdhail còmhdhail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 7 Sara Sara PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 appos _ _ 8 Boyack Boyack PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 chuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 11 anns an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 sgìrean sgìre NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 17 Cal-Mac Cal-Mac PROPN Y _ 16 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 frithealadh fritheal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2271 # text = Agus tha buill Chomhairle na Gaidhealtachd dol a dh’iarraidh orra co-dhùnadh a ruigheachd, eadar an dà phort. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 Chomhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dh’iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 obl _ _ 12 co-dhùnadh co-dhùnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 ruigheachd ruig NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 16 eadar eadar ADP Sp _ 19 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 phort port NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2272 # text = Chaidh rabhadh gun caill a’ Ghaidhealtachd agus na h-Eileanan gu mòr, mur an cuir a’ Riaghaltas taic airgiod mu choinneimh an dà cheud agus deich mìle not de thaic a chaidh a ghlèidheadh as a' Roinn Eòrpa fo chionn ghoirid. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 2 aux:pass _ _ 2 rabhadh rabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 caill caill VERB V-f--d Tense=Fut 2 ccomp _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-Eileanan eilean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 mòr mòr ADV Rg _ 9 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 13 mur mur SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 cuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 4 advcl _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 airgiod airgiod NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 mu mu ADP Sp _ 28 case _ _ 21 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 mìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 conj _ _ 28 not not NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 29 de de ADP Sp _ 30 case _ _ 30 thaic taic NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj:pass _ _ 32 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 34 aux:pass _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 ghlèidheadh glèidh NOUN Nv VerbForm=Inf 28 acl:relcl _ _ 35 as as ADP Sp _ 37 case _ _ 36 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 Roinn Roinn PROPN Nt _ 34 obl _ _ 38 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 37 flat _ _ 39 fo fo ADP Sp _ 40 case _ _ 40 chionn cionn NOUN Nf _ 34 obl _ _ 41 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2273 # text = Thuirt an comhairliche Mìcheal Foxley, nach fhaod an riaghaltas a th' ann an-dràsda a bhith dèanadh leth-sgeulan, mar a bha an t-seann Riaghaltas Tòraidheach a' dèanadh. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 comhairliche comhairliche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Mìcheal Mìcheal PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nmod _ _ 5 Foxley Foxley PROPN Nn _ 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 fhaod faod VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 th' bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 15 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 12 advmod _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 18 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 19 leth-sgeulan leth-sgeul NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 mar mar SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 mark:prt _ _ 23 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 t-seann seann ADJ Ar _ 26 amod _ _ 26 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 Tòraidheach tòraidheach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2274 # text = Thèid Àrd Mhinisdear na h-Alba Dòmhnall Dewar air thuras dha na h-Eileanan Siar an ath sheachdainn agus coltas ann gun tèid a cheasnachadh gu cruaidh mu chuid de cho-dhùnaidhean an Riaghaltais a thug buaidh air na h-eileanan. 1 Thèid rach VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 Àrd àrd ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 Mhinisdear minisdear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 6 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 appos _ _ 7 Dewar Dewar PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thuras turas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 dha do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 13 Siar Siar PROPN Nt _ 12 flat _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ath ath ADJ Ar _ 16 amod _ _ 16 sheachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 17 agus agus SCONJ Cc _ 18 mark _ _ 18 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ _ 19 an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 xcomp:pred _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 22 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 23 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 obj _ _ 24 cheasnachadh ceasnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 18 acl _ _ 25 gu gu PART Ua PartType=Ad 26 mark:prt _ _ 26 cruaidh cruaidh ADV Rg _ 24 advmod _ _ 27 mu mu ADP Sp _ 28 case _ _ 28 chuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 de de ADP Sp _ 30 case _ _ 30 cho-dhùnaidhean co-dhùnaidhean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 thug toir VERB V-s Tense=Past 30 acl:relcl _ _ 35 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 37 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2275 # text = Tha coinneimh phoblach aige ann an Steòrnabhagh Diciadain agus dùil ri ceistean sain mu 'n dòigh 'san deach cathraiche ùr Chaledoniain Mhic a' Bhruthainn fhasdadh, agus mun chasg air iasgach a’ chreachain, cho math ri gearain nach deach riochdaire dha na h-eilean a chur air Ùghdarras Uisge a’ Chinn a Tuath. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 coinneimh coinneimh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 phoblach poblach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 Steòrnabhagh Steòrnabhagh PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 9 Diciadain diciadain NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 10 agus agus SCONJ Cc _ 11 mark _ _ 11 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 ceistean ceist NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 sain sain X Xx _ 13 dep _ _ 15 mu mu ADP Sp _ 17 case _ _ 16 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 an ADP Sp _ 27 case _ _ 19 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 27 mark:prt _ _ 20 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 27 aux:pass _ _ 21 cathraiche cathraiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 22 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 Chaledoniain Caledoniain PROPN Nn _ 21 nmod _ _ 24 Mhic Mac PROPN Nn _ 23 flat:name _ _ 25 a' an PROPN Nn _ 23 flat:name _ _ 26 Bhruthainn Bruthainn PROPN Nn _ 23 flat:name _ _ 27 fhasdadh fasd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 acl:relcl _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 mu ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 chasg casg NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iasgach iasgach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 chreachain creachain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 38 cho cho ADV Rg _ 39 advmod _ _ 39 math math ADJ Ap _ 13 advcl _ _ 40 ri ri ADP Sp _ 41 case _ _ 41 gearain gearain NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 49 mark:prt _ _ 43 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 49 aux:pass _ _ 44 riochdaire riochdaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj:pass _ _ 45 dha do ADP Sp _ 47 case _ _ 46 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 h-eilean eil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 a a PART Ug PartType=Inf 49 mark:prt _ _ 49 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 41 acl _ _ 50 air air ADP Sp _ 51 case _ _ 51 Ùghdarras ùghdarras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 52 Uisge uisge NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 Chinn Cinn PROPN Nt _ 51 nmod _ _ 55 a a PROPN Nt _ 54 flat _ _ 56 Tuath Tuath PROPN Nt _ 54 flat _ _ 57 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2276 # text = uill còmhla rium tha a's an stiùidio ana-seo an-dràsta tha Murchadh Dòmhnallach 1 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 còmhla còmhla ADV Rg _ 5 advmod _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 a's an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 stiùidio stiùidio NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 ana-seo ana-seo ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 11 xcomp:pred _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 parataxis _ _ 12 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 Dòmhnallach Dòmhnallach PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2277 # text = tha cù snog aige 'na chois an sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 snog snog ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 an an ADV Rs _ 1 advmod _ _ 10 sin sin ADV Rs _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2278 # text = cù agus h-abair g' eil e dòigheil a Mhurchaidh ach tha sgeul co-cheangailte ris a' choin nach eil? 1 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 h-abair abair VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 1 conj _ _ 4 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 dòigheil dòigheil ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 5 vocative _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 12 sgeul sgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 co-cheangailte co-cheangail ADJ Av _ 11 xcomp:pred _ _ 14 ris ri ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 choin cù NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 parataxis _ _ 19 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2279 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2280 # text = sann à Uibhist a thàinig an cù agus 'se rescue-dog a bh' ann agus cha robh iad cha robh iad a' toirt dha biadh no càil 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 à à ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 fixed _ _ 13 rescue-dog rescue-dog NOUN Xfe Foreign=Yes 5 conj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bh' bi VERB V-s Tense=Past 13 csubj:cleft _ _ 16 an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 conj _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 23 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 20 ccomp _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ 29 biadh biadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30 no no CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 càil càil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2281 # text = dè thachair 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2282 # text = dè a' suidheach staid a's a robh e nuair a fhuair thusa e? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 4 nmod _ _ 2 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 suidheach suidheach X Xsi _ 4 reparandum _ _ 4 staid staid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 a's an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 7 advcl _ _ 12 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2283 # text = bha cha robh cha mhòr gu robh bit feòil air 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 reparandum _ _ 4 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 mhòr mòr ADJ Ap _ 5 root _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 ccomp _ _ 8 bit bit NOUN Xfe Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 9 feòil feòil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2284 # text = seadh seadh 1 seadh seadh INTJ I _ 7 root _ _ 2 seadh seadh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2285 # text = bha e dìreach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2286 # text = bha an staid a bh' ann uabhasach 's bha a chalg air falbh is a h-uile càil 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 staid staid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 uabhasach uabhasach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 chalg calg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 air air PART Sa _ 14 case _ _ 14 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 15 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 a a DET Dq _ 18 det _ _ 17 h-uile uile DET Dq _ 16 fixed _ _ 18 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2287 # text = agus dè mu dheidh dè mu dheidhinn man a bha e le daoine 's mar sin? 1 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 nmod _ _ 3 mu mu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dheidh dheidh X Xfi _ 7 reparandum _ _ 5 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 nmod _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dheidhinn deidhinn NOUN Nf _ 7 root _ _ 8 man man SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 le le ADP Sp _ 13 case _ _ 13 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp:pred _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 mar mar ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 13 conj _ _ 17 ? ? PUNCT Fg _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2288 # text = bha e gu math feagallach nuair a thàinig e a-seo ach an-diugh tha tha e tòrr nas fhearr na bha e 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 feagallach feagallach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a-seo a-seo ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 14 xcomp:pred _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 reparandum _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 tòrr tòrr ADV Rg _ 18 advmod _ _ 17 nas nas PART Uc PartType=Comp 18 mark:prt _ _ 18 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 14 amod _ _ 19 na na ADP Um _ 20 case _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2289 # text = ò tha tha e dòigheil ana-seo an-dràsta agus cha tàinig e às [?] 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 discourse _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 dòigheil dòigheil ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 ana-seo ana-seo ADV Rs _ 3 advmod _ _ 7 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 3 advmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 as ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 obl _ _ 14 [?] [?] X Xx _ 10 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2290 # text = cha tàinig e faisg oirnn is eh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 faisg faisg ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 obl _ _ 7 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 eh eh INTJ I _ 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2291 # text = ò cha tèid e faisg air duine sam bith 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 faisg faisg ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2292 # text = tha an cù cho solt 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 solt solt ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2293 # text = dè bh' agad ri dhèanamh ge-tà 'son a fhaighinn bho a bhith mar a bha e gu bhith e cho dòigheil ri seo? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 bh' bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 obl _ _ 5 ri ri PART Sa _ 6 case _ _ 6 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 'son airson ADP Nf _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 mar mar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 cho cho ADV Rg _ 22 advmod _ _ 22 dòigheil dòigheil ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 seo seo PRON Pd _ 22 obl _ _ 25 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2294 # text = tha gun a bhith gun a bhith ag eubhachd 's ma dh'eubhas tu idir tha e a' dèanamh air cùl sèithear sìos 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 gun gun ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 gun gun ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 eubhachd eubhaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 ma ma SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 dh'eubhas eubh VERB V-f--r Tense=Fut 15 advcl _ _ 13 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 nsubj _ _ 14 idir idir ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 sèithear sèithear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 sìos sìos ADV Rs _ 20 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2295 # text = feumaidh tu tòrr tìde a thoirt dha peat sam bith ge brith dè th' a'd 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 20 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 dha do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 peat peat NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 sam sam ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 bith bi ADJ Aq _ 9 fixed _ _ 11 ge ge SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 brith brith SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 advcl _ _ 14 th' bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2296 # text = feumaidh tu tòrr tìde a thoirt dha sealltainn às a dhèidh, exercise gu leòr a thoirt dha 's tha e faighinn gu leòr exercise 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 14 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 10 às as ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 obj _ _ 12 dhèidh dèidh ADP Nf _ 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 exercise exercise NOUN Xfe Foreign=Yes 18 obj _ _ 15 gu gu PART Ua PartType=Ad 16 mark:prt _ _ 16 leòr leòr ADV Rg _ 14 advmod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 6 conj _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 gu gu PART Ua PartType=Ad 27 mark:prt _ _ 26 leòr leòr ADJ Ar _ 27 amod _ _ 27 exercise exercise NOUN Xfe Foreign=Yes 24 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2297 # text = bidh m' athair ga thoirt a-mach chun na caoraich 's tha e uabhasach math air na caoraich 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 24 root _ _ 2 m' mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 athair athair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 chun gu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 caoraich caorach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 math math ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 caoraich caorach NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2298 # text = 'se cù chaoraich a th' ann 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 chaoraich caorach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2299 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2300 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2301 # text = dè 'n ùine a th' e air a bhith agad a-nis? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ùine ùine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl:tmod _ _ 5 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ 12 a-nis a-nis ADV Rt _ 9 advmod _ _ 13 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2302 # text = tha e air a bhith agam còrr is dà bhliadhna 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 xcomp:pred _ _ 8 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 9 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2303 # text = uh huh uill chan fhaigh mise seachad air an-dràsta, mas dòigh leis an fhear a th' agam fhìn an rud a tha sinn a' dèanamh [?] gun smid aige 1 uh uh INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 huh huh INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 4 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 fhaigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 5 root _ _ 6 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 10 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 12 ma SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 is AUX Wp-i Tense=Pres 14 cop _ _ 14 dòigh dòigh NOUN Uf _ 5 advcl _ _ 15 le ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nmod _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 th' bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 20 xcomp:pred _ _ 23 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 22 nmod _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 28 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 27 nsubj _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 31 [?] [?] X Xx _ 30 dep _ _ 32 gun gun ADP Sp _ 33 case _ _ 33 smid smid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2304 # text = theag' nach eil a' gabhail norrag bheag [?] 1 theag' teag' ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 norrag norrag NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 bheag beag ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 5 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2305 # text = tha tòrr obair ann a-rèiste ge-tà a bhith trèanadh peat 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 obair obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 a-rèiste a-rèiste ADV Rg _ 1 advmod _ _ 7 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 10 trèanadh trèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 11 peat peat NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2306 # text = tha e a' ciallachadh am peat a bhith agad a's an taigh mar a tha thusa ga fhaicinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 peat peat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 acl:relcl _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 xcomp:pred _ _ 11 a's an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 mar mar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 advcl _ _ 17 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 16 nsubj _ _ 18 ag PART Sa _ 20 case _ _ 19 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2307 # text = ò tha tha tòrr bheathaichean agams' 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 discourse _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 bheathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2308 # text = tha cailleach agamsa 's tha tha geòidh aice 's isean 's cait 's coin 's nam faigheadh i a dòigh bhiodh elephant shìos sa lobht cuideachd 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 cailleach cailleach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 discourse _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 geòidh geòidh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 isean isean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 cait cat NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 nam nam PART Q-s _ 19 mark:prt _ _ 19 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 23 ccomp _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 24 elephant elephant NOUN Xfe Foreign=Yes 23 nsubj _ _ 25 shìos sìos ADV Rs _ 28 advmod _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 lobht lobht NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp:pred _ _ 29 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 23 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2309 # text = ò uill nise leis an t-sìde a bh' againn air a' bhliadhna tha seo 'se an lobht a bhiodh 'na sgiotar nam bitheadh 1 ò ò INTJ I _ 19 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 19 discourse _ _ 3 nise nise ADV Rt _ 19 advmod _ _ 4 leis le ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-sìde sìde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bh' bi VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 15 seo seo PRON Pd _ 14 nsubj _ _ 16 is AUX Wp-i Tense=Pres 19 cop _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 lobht lobht NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 root _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 19 csubj:cleft _ _ 22 an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 sgiotar sgiotar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 25 nam nam PART Q-s _ 26 mark:prt _ _ 26 bitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 21 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2310 # text = còmhla rium tha Belle Ann Scott 1 còmhla còmhla ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 ri ADP Sp _ 3 case _ _ 3 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 xcomp:pred _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 Belle Belle PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 4 nsubj _ _ 6 Ann Ann PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 5 flat:name _ _ 7 Scott Scott PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2311 # text = tha Belle Ann tha ise a' toir taic dhan SSPCA agus bidh sibhse bidh sibh a' dèanamh tòrr rudan airson beathaichean mar sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 reparandum _ _ 2 Belle Belle PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 Ann Ann PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 flat:name _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 5 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 SSPCA SSPCA NOUN Y _ 8 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 15 reparandum _ _ 14 sibhse sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 13 nsubj _ _ 15 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 16 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 rudan rud NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 beathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 mar mar ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sin sin PRON Pd _ 22 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2312 # text = tha tòrr phrògraman air an telly an-dràsta nach eil co-cheangailte ri beathaichean mar sin ach feumaidh daoine a bhith faiceallach mus ceannaich iad peat nach fheum? 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 root _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 phrògraman prògram NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 telly telly NOUN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 7 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 1 advmod _ _ 8 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 10 co-cheangailte co-cheangail ADJ Av _ 9 xcomp:pred _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 mar mar ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sin sin PRON Pd _ 12 nmod _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 20 faiceallach faiceallach ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 21 mus mus SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 ceannaich ceannaich VERB V-f--d Tense=Fut 19 advcl _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 peat peat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 fheum feum VERB V-f--d Tense=Fut 16 parataxis _ _ 27 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2313 # text = ò feumaidh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2314 # text = feumaidh iad a bhith smaointean dè cho coisgeil 's a bhios e 's dè cho fad 's a bhios iad beò 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 smaointean smaointean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 8 advmod _ _ 7 cho cho ADV Rg _ 6 fixed _ _ 8 coisgeil coisgeil ADJ Ap _ 5 xcomp _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 8 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dè dè PRON Uq PronType=Int 16 advmod _ _ 15 cho cho ADV Rg _ 14 fixed _ _ 16 fad fad ADJ Ap _ 8 conj _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 16 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 beò beò ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2315 # text = cha bhi aca um cha bhi dhà no trì mhìosan 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 7 reparandum _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 um um INTJ I _ 2 discourse _ _ 6 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 7 root _ _ 8 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 no no CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 conj _ _ 11 mhìosan mìos NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2316 # text = bidh iad aca cha mhòr fichead bliadhna feadhainn diubh gu h-àraid cait ach ma gheibh sibh cù bidh e agaibh tha mi creidsinn còig bliadhn' deug no barrachd 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 mhòr mòr ADJ Ap _ 8 advcl _ _ 7 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 9 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 10 de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nmod _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 h-àraid àraid ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 cait cait NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 ma ma SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 20 advcl _ _ 18 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 17 nsubj _ _ 19 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 20 xcomp:pred _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 parataxis _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 26 obj _ _ 26 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 bliadhn' bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:tmod _ _ 29 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 28 compound _ _ 30 no no CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2317 # text = a bheil thu 'g ràdh rium a' phiseag a fhuair mi bho chionn sia mìosan gu bheil i gu bhith agam son fichead bliadhna? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 'g ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 8 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 phiseag piseag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 dislocated _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 bho bho ADP Sp _ 16 case _ _ 14 chionn cionn ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mìosan mìos NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 parataxis _ _ 19 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 gu gu ADP Sp _ 21 case _ _ 21 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 18 xcomp:pred _ _ 24 son airson ADP Nf _ 26 case _ _ 25 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 27 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2318 # text = ò ma dh'fhaoidte gum bi i ma dh'fhaoidte nach bi i agaibh ach 'son dhà no trì bhliadhnaichean ach mar mar as trice bidh iad agaibh fichead bliadhna suas gu fichead bliadhna 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 dh'fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 3 root _ _ 4 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 3 ccomp _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 ma ma SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 dh'fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 3 parataxis _ _ 9 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 8 ccomp _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 10 xcomp:pred _ _ 14 ach ach ADP Sp _ 19 case _ _ 15 'son airson ADP Nf _ 19 case _ _ 16 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 no no CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 conj _ _ 19 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 mar mar X Xsi _ 22 reparandum _ _ 22 mar mar ADP Sp _ 25 case _ _ 23 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 25 cop _ _ 24 trice tric ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 25 advcl _ _ 25 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 25 xcomp:pred _ _ 29 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:tmod _ _ 31 suas suas ADV Rt _ 30 advmod _ _ 32 gu gu ADP Sp _ 34 case _ _ 33 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2319 # text = tha sinn air tòrr a chluinntinn sna bliadhnaichean mu dheireadh mu dheidhinn an cùram a tha dhìth oirnn airson peataichean ach an dèidh sin tha an t-uabhas sgeulachdan fhathast ann dhen an t-seòrsa sgeulachd a chuala sinn ana-siud nach eil? 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 6 case _ _ 4 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 chluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 mu mu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 dheireadh deireadh NOUN Nf _ 9 nmod _ _ 12 mu mu ADP Sp _ 15 case _ _ 13 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cùram cùram NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 18 dhìth dìth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 xcomp:pred _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 peataichean peata NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 23 ach ach CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 an an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 dèidh dèidh ADP Nf _ 24 fixed _ _ 26 sin sin PRON Pd _ 27 obl _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 sgeulachdan sgeulachd NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 fhathast fhathast ADV Rt _ 33 advmod _ _ 32 an ADP Sp _ 33 case _ _ 33 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 xcomp:pred _ _ 34 dhen de ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 37 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 obj _ _ 39 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 37 acl:relcl _ _ 40 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 39 nsubj _ _ 41 ana-siud ana-siud ADV Rt _ 39 advmod _ _ 42 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 43 mark:prt _ _ 43 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 27 parataxis _ _ 44 ? ? PUNCT Fg _ 43 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2320 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 43 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2321 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 43 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2322 # text = ò tha 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2323 # text = tha an t-uabhas dhiubh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2324 # text = tha daoine a' faicinn cuileanan agus piseagan air an television 's bidh a' chlann gan iarraidh ach cha bhi iad a' smaointinn fada gu leòr dè tha dol a thachairt dè cho coisgeil 's a bhios iad 's feumaidh iad coimhead as an dèidh ach mar a tha clann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 cuileanan cuilean NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 piseagan piseag NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 television television NOUN Xfe Foreign=Yes 4 obl _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 13 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chlann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 obj _ _ 17 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 12 conj _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 24 fada fada ADV Rt _ 23 advmod _ _ 25 gu gu PART Ua PartType=Ad 26 mark:prt _ _ 26 leòr leòr ADV Rg _ 24 advmod _ _ 27 dè dè PRON Uq PronType=Int 23 obj _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 27 acl:relcl _ _ 29 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 thachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 dè dè PRON Uq PronType=Int 34 advmod _ _ 33 cho cho ADV Rg _ 32 fixed _ _ 34 coisgeil coisgeil ADJ Ap _ 27 conj _ _ 35 's 's CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 mark:prt _ _ 37 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 34 conj _ _ 38 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 37 nsubj _ _ 39 's 's CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 20 conj _ _ 41 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ _ 42 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp _ _ 43 as as ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 45 nmod:poss _ _ 45 dèidh dèidh ADP Nf _ 42 obl _ _ 46 ach ach CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 mar mar SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 mark:prt _ _ 49 tha bi VERB V-p Tense=Pres 40 conj _ _ 50 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2325 # text = chì iad rud 's gheibh iad e 1 chì faic VERB V-f Tense=Fut 49 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2326 # text = cha bhi e aca ach cola-deug no mar sin 's cuiridh iad ri aon taobh e 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 7 case _ _ 7 cola-deug cola-deug NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 no no CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 mar mar ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 7 conj _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 cuiridh cuir VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 15 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2327 # text = chan urrainn dhuinn sin a dhèanamh le cait no cù no peatan sam bith 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 urrainn urrainn NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nmod _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 7 obl _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 cait cait NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 no no CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 cù cù NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 peatan peat NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 sam sam ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 bith bi ADJ Aq _ 14 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2328 # text = mar a tha a' chlann tha iad a' dol o rudan cho beag ri luchag no guinea pig gu rud cho mòr ri each 1 mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 advcl _ _ 4 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 chlann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 o bho ADP Sp _ 11 case _ _ 11 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 cho cho ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 beag beag ADJ Ap _ 11 amod _ _ 14 ri ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 luchag luchag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 guinea guinea NOUN Xfe _ 15 conj _ _ 18 pig pig NOUN Xfe _ 17 flat _ _ 19 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 21 cho cho ADV Rg _ 22 advmod _ _ 22 mòr mòr ADJ Ap _ 20 amod _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 each each NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2329 # text = tha iad ag iarraidh eich! 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 eich each NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ! ! PUNCT Fu _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2330 # text = mmhm tha 1 mmhm mmhm INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2331 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2332 # text = ò sin an rud a th' ann fhios a'd an notion a th' ann an toiseach ach cha mhair sin ro fhada 's bidh na pàrantan an uairsin 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ 12 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 notion notion NOUN Xfe Foreign=Yes 4 appos _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 th' bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 18 an an ADV Rt _ 15 advmod _ _ 19 toiseach toiseach ADV Rt _ 18 fixed _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 22 mark:prt _ _ 22 mhair mair VERB V-f--d Tense=Fut 2 conj _ _ 23 sin sin PRON Pd _ 22 nsubj _ _ 24 ro ro ADV Rg _ 25 advmod _ _ 25 fhada fada ADV Rt _ 27 advmod _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 22 conj _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 pàrantan pàrant NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 an an ADV Rt _ 27 advmod _ _ 31 uairsin uairsin ADV Rt _ 30 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2333 # text = feumaidh iadsan coimhead as dèidh 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 30 root _ _ 2 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 as as ADP Sp _ 3 obl _ _ 5 dèidh dèidh ADP Nf _ 4 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2334 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2335 # text = 's ma tha iad ag obair chan eil e furasta dhaibh 's feumaidh iad na coin feumaidh iad a bhith gan coiseachd mas e 's gur e coin mhòr' a th' ann agus coin bheaga 1 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 advcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 root _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 furasta furasta ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 obl _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 8 conj _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 14 parataxis _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 22 ag PART Sa _ 24 case _ _ 23 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 24 obj _ _ 24 coiseachd coisich NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp:pred _ _ 25 ma SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 is AUX Wp-i Tense=Pres 27 cop _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 advcl _ _ 28 's 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 31 cop _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 fixed _ _ 31 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 32 mhòr' mòr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 th' bi VERB V-p Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 35 an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 xcomp:pred _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 39 bheaga beag ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2336 # text = chan fhaod iad am fàgail a-staigh fad an t-siubhail 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaod faod VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 t-siubhail siubhail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2337 # text = mar sin dhe tha do leanabh ag iarraidh rudeigin ort fiu 's mar a bha mi 'g ràdh guinea pig no rudan mar sin 1 mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 5 obl _ _ 3 de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 leanabh leanabh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 10 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 obl _ _ 13 fiu fiu ADV Rg _ 17 advmod _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 mar mar SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 'g ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 guinea guinea NOUN Xfe _ 5 parataxis _ _ 22 pig pig NOUN Xfe _ 21 flat _ _ 23 no no CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 mar mar ADP Sp _ 26 case _ _ 26 sin sin PRON Pd _ 24 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2338 # text = tha am beathach sin fhèin feumach air obair cage ghlanadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 beathach beathach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 sin sin DET Dd _ 3 det _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 6 feumach feumach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 cage cage NOUN Xfe _ 10 obj _ _ 10 ghlanadh glan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2339 # text = biadh uisg' 1 biadh biadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 uisg' uisge NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2340 # text = uill tha fhios sheadh 's feumaidh iad a bhith a' dol dhan vet cuideachd 's tha sin coisgeil 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sheadh seadh INTJ I _ 6 discourse _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vet vet NOUN Xfe Foreign=Yes 11 obl _ _ 15 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 11 advmod _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 conj _ _ 18 sin sin PRON Pd _ 17 nsubj _ _ 19 coisgeil coisgeil ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2341 # text = ma bhios càil ceàrr orra feumaidh iad a thoirt dhan vet 1 ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 7 advcl _ _ 3 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ceàrr ceàrr ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 obl _ _ 7 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vet vet X Xfe Foreign=Yes 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2342 # text = 's dè bhios sibhse ag ràdh ri pàrantan a-rèiste mar bhuidheann a tha coinneachadh gu tric ri beathaichean nach deach coimhead as an dèidh 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 2 acl:relcl _ _ 4 sibhse sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 ri ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 pàrantan pàrant NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 a-rèiste a-rèiste ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 mar mar ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bhuidheann buidheann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 acl:relcl _ _ 14 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 15 gu gu PART Ua PartType=Ad 16 mark:prt _ _ 16 tric tric ADV Rt _ 18 advmod _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 beathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 19 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 22 as as ADP Sp _ 23 case _ _ 23 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 21 obl _ _ 24 dèidh dèidh ADP Nf _ 23 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2343 # text = dè tha sibh 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 23 root _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2344 # text = am bi sibh faiceallach? 1 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 nsubj _ _ 4 faiceallach faiceallach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2345 # text = ò gu math faiceallach bidh daoine sam bith tha smaointinn air piseag no cuilean no càil eile fhaighinn a dhol a bhruidhinn ri cuideigin aig a bheil an aon seòrsa cù no an aon seòrsa cat 's dè mar a tha iad a' fuireach còmhla 1 ò ò INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 math math ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 faiceallach faiceallach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 5 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 root _ _ 6 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 sam sam ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 bith bi ADJ Aq _ 7 fixed _ _ 9 tha bi VERB V-s Tense=Past 5 parataxis _ _ 10 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 12 piseag piseag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 cuilean cuilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 no no CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 càil càil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 cuideigin cuideigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 27 mark:prt _ _ 27 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 24 acl:relcl _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 cù cù NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 no no CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 36 cat cat NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 dè dè PRON Uq PronType=Int 5 conj _ _ 39 mar mar PRON Uq PronType=Int 38 fixed _ _ 40 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 41 obl _ _ 41 tha bi VERB V-p Tense=Pres 38 acl:relcl _ _ 42 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 41 nsubj _ _ 43 a' ag PART Sa _ 44 case _ _ 44 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 45 còmhla còmhla ADV Rg _ 44 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2346 # text = dè mar a tha iad còmhla riuthasan san taigh 's dè dè na 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 44 root _ _ 2 mar mar PRON Uq PronType=Int 1 fixed _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obl _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 còmhla còmhla ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 dè dè PRON Uq PronType=Int 15 reparandum _ _ 14 dè dè PRON Uq PronType=Int 15 reparandum _ _ 15 na na X Xsi _ 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2347 # text = an fheum iad a bhith dol dhan vet tric no dè 'm biadh a dh'fheumas iad ithe 's tha sin fhèin coisgeil 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 fheum feum VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 7 do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 vet vet NOUN Xfe Foreign=Yes 5 obl _ _ 10 tric tric ADV Rt _ 5 advmod _ _ 11 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 dè dè PRON Uq PronType=Int 14 nmod _ _ 13 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 biadh biadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 dh'fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 ithe ith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 conj _ _ 21 sin sin PRON Pd _ 20 nsubj _ _ 22 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 coisgeil coisgeil ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2348 # text = tha Anna Fhriseil air an loidhne còmhla riumsa an-dràsta 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 root _ _ 2 Anna Anna PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 Fhriseil Friseil PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 loidhne loidhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 còmhla còmhla ADV Rg _ 9 advmod _ _ 8 ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 10 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2349 # text = tha grunn math a bheathaichean agaibhse nach eil Anna? 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 grunn grunn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bheathaichean beathach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 1 xcomp:pred _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ 10 Anna Anna PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 9 vocative _ _ 11 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2350 # text = ò uill tha tha gu deimhinn' eadar crodh agus eich agus coin agus cait 's cearcan ach cha chreid mi nach e na h-eich a bha sibh ag iarraidh bruidhinn orra an-diugh 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 reparandum _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 deimhinn' deimhinn' ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 eadar eadar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 crodh crodh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 eich each NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 cait cait NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 cearcan cearc NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 4 conj _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 22 cop _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 ccomp _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-eich each NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 obj _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 acl:relcl _ _ 27 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 26 nsubj _ _ 28 ag ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 30 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 31 air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 obl _ _ 33 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 30 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2351 # text = uill 'se gu dearbha can an-dràsta 's iomadh leanabh ag iarraidh each ach 'se rud eile ann coimhead as a dhèidh nach e? 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 dearbha dearbha ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 3 parataxis _ _ 7 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 6 advmod _ _ 8 's is AUX Wp-i Tense=Pres 9 cop _ _ 9 iomadh iomadh ADJ Ar _ 6 parataxis _ _ 10 leanabh leanabh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ag ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 13 each each NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 is AUX Wp-i Tense=Pres 17 cop _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 fixed _ _ 17 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 21 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 22 as as ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 dhèidh dèidh ADP Nf _ 21 obl _ _ 25 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 26 cop _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 parataxis _ _ 27 ? ? PUNCT Fg _ 26 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2352 # text = ò uill 'se gu deimhinn' 1 ò ò INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 root _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 deimhinn' deimhinn' ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2353 # text = ò tha an t-uamhas obair co-cheangailte ri gu h-àraid eich 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 t-uamhas uamhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 obair obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 co-cheangailte co-cheangail ADJ Av _ 2 xcomp:pred _ _ 7 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 h-àraid àraid ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 eich each NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2354 # text = em tha 1 em em INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2355 # text = uill tha dithis nighean agam fhìn agus tha ponies Shetland pony aig aon ac' agus each meadhanach mòr aig an tè eile agus tha bho chionn tha mi a' creidsinn bho chionn seachd bliadhna a-nis 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nighean nigh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 7 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 10 ponies ponies NOUN Xfe _ 11 reparandum _ _ 11 Shetland shetland NOUN Xfe _ 9 nsubj _ _ 12 pony pony NOUN Xfe _ 11 flat _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 aon aon PRON Pn _ 9 xcomp:pred _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 each each NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 meadhanach meadhanach ADV Rg _ 18 advmod _ _ 20 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tè tè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 24 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 27 bho bho ADP Sp _ 29 case _ _ 28 chionn cionn ADP Nf _ 27 fixed _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 parataxis _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 33 bho bho ADP Sp _ 36 case _ _ 34 chionn cionn ADP Nf _ 33 fixed _ _ 35 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 37 a-nis a-nis ADV Rt _ 36 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2356 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 36 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2357 # text = tha seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 36 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2358 # text = tha na h-eich air a bhith ac' agus mar a tha thu ag ràdh ò tha tò an taca ri ri cù no ò tha an t-uabhas a obair co-cheangailte ri ri na h-eich an-dràsta eadar a bhith gan glanadh 's a' glanadh na cuidhean aca 's gan uiseagadh gam feedaigeadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-eich each NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 advcl _ _ 13 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 nsubj _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 ò ò INTJ I _ 17 discourse _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 18 tò tò X Xsi _ 17 nsubj _ _ 19 an an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 taca taca ADP Nf _ 17 xcomp:pred _ _ 21 ri ri ADP Sp _ 22 reparandum _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 cù cù NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 24 no no CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 ò ò INTJ I _ 26 discourse _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 conj _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 a a ADP Sp _ 30 case _ _ 30 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 co-cheangailte co-cheangail ADJ Av _ 26 xcomp:pred _ _ 32 ri ri ADP Sp _ 33 reparandum _ _ 33 ri ri ADP Sp _ 35 case _ _ 34 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 h-eich each NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 35 advmod _ _ 37 eadar eadar ADP Sp _ 39 case _ _ 38 a a PART Ug PartType=Inf 39 mark:prt _ _ 39 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 40 ag PART Sa _ 42 case _ _ 41 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 42 obj _ _ 42 glanadh glan NOUN Nv VerbForm=Inf 39 xcomp:pred _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 glanadh glan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 conj _ _ 46 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 cuidhean cuidhean NOUN Ncdmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 45 obj _ _ 48 aig ADP Sp _ 49 case _ _ 49 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 47 nmod _ _ 50 's 's CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 51 ag PART Sa _ 53 case _ _ 52 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 53 obj _ _ 53 uiseagadh uiseag NOUN Nv VerbForm=Inf 45 conj _ _ 54 ag PART Sa _ 56 case _ _ 55 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 56 obj _ _ 56 feedaigeadh feedaig NOUN Nv VerbForm=Inf 45 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2359 # text = tha sin gu math cosgail tron a' gheamhraidh gu h-àraid agus cuideachd bidh bidh campan trì tursan sa bhliadhna a's na h-Eileanan an Iar agus ann an [Placename] agus bidh iad a' chlann nighean 's na balaich leis le eich air feadh na h-eilean bidh iad a' coinneachadh shìos ann an Griais 'son seachdain agus tha iad a' faighinn leasan a h-uile latha em ciamar mar a bhios iad a' coimhead as dèidh na beathaichean acasan a h-uile h-uile càil a bhios [?] fios ac' mu dheidhinn na beathaichean 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 45 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 cosgail cosgail ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 tron tro ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gheamhraidh geamhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 h-àraid àraid ADV Rg _ 8 advmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 14 advmod _ _ 13 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 14 reparandum _ _ 14 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 15 campan camp NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 tursan turs NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp:pred _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 a's an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 14 obl _ _ 24 an an PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 Iar Iar PROPN Nt _ 23 flat _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 ann an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 23 conj _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 14 conj _ _ 32 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 31 nsubj _ _ 33 a' an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 34 det _ _ 34 chlann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 appos _ _ 35 nighean nighean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 balaich balach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 39 leis le ADP Sp _ 40 reparandum _ _ 40 le le ADP Sp _ 41 case _ _ 41 eich each NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 42 air air ADP Sp _ 45 case _ _ 43 feadh feadh ADP Nf _ 42 fixed _ _ 44 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det _ _ 45 h-eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 46 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 31 parataxis _ _ 47 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 46 nsubj _ _ 48 a' ag PART Sa _ 49 case _ _ 49 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp:pred _ _ 50 shìos sìos ADV Rs _ 49 advmod _ _ 51 ann an ADP Sp _ 53 case _ _ 52 an an ADP Sp _ 51 fixed _ _ 53 Griais Griais PROPN Nt _ 49 obl _ _ 54 'son airson ADP Nf _ 55 case _ _ 55 seachdain seachdain NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 56 agus agus CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 tha bi VERB V-p Tense=Pres 46 conj _ _ 58 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 57 nsubj _ _ 59 a' ag PART Sa _ 60 case _ _ 60 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 57 xcomp:pred _ _ 61 leasan leasan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 obj _ _ 62 a a DET Dq _ 64 det _ _ 63 h-uile uile DET Dq _ 62 fixed _ _ 64 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:tmod _ _ 65 em em INTJ I _ 66 discourse _ _ 66 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 61 parataxis _ _ 67 mar mar SCONJ Cs _ 69 mark _ _ 68 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 69 mark:prt _ _ 69 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 66 advcl _ _ 70 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 69 nsubj _ _ 71 a' ag PART Sa _ 72 case _ _ 72 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 69 xcomp:pred _ _ 73 as as ADP Sp _ 76 case _ _ 74 dèidh dèidh ADP Nf _ 73 fixed _ _ 75 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 76 det _ _ 76 beathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 72 obl _ _ 77 aig ADP Sp _ 78 case _ _ 78 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 76 nmod _ _ 79 a a DET Dq _ 82 det _ _ 80 h-uile uile DET Dq _ 79 fixed _ _ 81 h-uile uile ADJ Ar _ 79 compound _ _ 82 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 72 obj _ _ 83 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 84 obj _ _ 84 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 82 acl:relcl _ _ 85 [?] [?] X Xx _ 84 dep _ _ 86 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 85 nsubj _ _ 87 aig ADP Sp _ 88 case _ _ 88 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 84 xcomp:pred _ _ 89 mu mu ADP Sp _ 92 case _ _ 90 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 89 fixed _ _ 91 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 92 det _ _ 92 beathaichean beathach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 84 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2360 # text = feumaidh fios a bhith ac' air mas mas fhàg iad an camp' aig deireadh an t-seachdain agus ò tha tòrr 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 84 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 9 mas mas SCONJ Cs _ 10 reparandum _ _ 10 mas mas SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 fhàg fàg VERB V-f--d Tense=Fut 4 advcl _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 camp' campa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 deireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-seachdain seachdain NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ò ò INTJ I _ 21 discourse _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 22 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2361 # text = tha sin a' còrdadh riutha mur am bitheadh sin a-nis 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 còrdadh còrd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 obl _ _ 7 mur mur SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 bitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 4 advcl _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 9 nsubj _ _ 11 a-nis a-nis ADV Rt _ 9 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2362 # text = chan eil fhios a'm dè cho math 's a bhitheadh e ach tha sin cho feumail dhaibh gu bheil seo ann dhaibh 'eil fhios 'ad rudan mar sin 's an uair sin bidh iad ag ionnsachadh aig deireadh a' champ' a bhith 'cumail a' dol leis na dh'ionnsaich iad gu gun an ath-thriop a-rithist 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 8 advmod _ _ 7 cho cho ADV Rg _ 6 fixed _ _ 8 math math ADJ Ap _ 3 acl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 bhitheadh bi VERB V-h Mood=Cnd 8 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 14 nsubj _ _ 16 cho cho ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 feumail feumail ADJ Ap _ 14 xcomp:pred _ _ 18 do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 obl _ _ 20 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 ccomp _ _ 22 seo seo PRON Pd _ 21 nsubj _ _ 23 an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 25 do ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 obl _ _ 27 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 parataxis _ _ 28 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 aig ADP Sp _ 30 case _ _ 30 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 27 xcomp:pred _ _ 31 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 parataxis _ _ 32 mar mar ADP Sp _ 33 case _ _ 33 sin sin PRON Pd _ 31 nmod _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 35 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 sin sin DET Dd _ 36 det _ _ 38 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 14 conj _ _ 39 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nsubj _ _ 40 ag ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 42 aig aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 deireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 champ' campa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 46 a a PART Ug PartType=Inf 47 mark:prt _ _ 47 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 48 'cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 47 xcomp:pred _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 48 xcomp _ _ 51 leis le ADP Sp _ 52 case _ _ 52 na na PRON Q-r PronType=Rel 50 obl _ _ 53 dh'ionnsaich ionnsaich VERB V-s Tense=Past 52 acl:relcl _ _ 54 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 53 nsubj _ _ 55 gu gu ADP Sp _ 56 reparandum _ _ 56 gun gun ADP Sp _ 58 case _ _ 57 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 ath-thriop ath-thriop NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 59 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 50 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2363 # text = uill Belle Ann ag èisteachd ri siud an-dràsta cha b' urrainn dha duine [?] fhaighinn dhen siud 1 uill uill INTJ I _ 11 discourse _ _ 2 Belle Belle PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 11 vocative _ _ 3 Ann Ann PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 2 flat:name _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 èisteachd èist NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 siud siud PRON Pd _ 5 obl _ _ 8 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 10 b' is AUX Ws Tense=Past 11 cop _ _ 11 urrainn urrainn NOUN Nf _ 11 root _ _ 12 dha do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 [?] [?] X Xx _ 15 obj _ _ 15 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 16 dhen de ADP Sp _ 17 case _ _ 17 siud siud PRON Pd _ 15 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2364 # text = 's e siud an seòrsa rud a tha thu ag iarraidh nach e? 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 siud siud DET Dd _ 1 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 9 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 13 cop _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 parataxis _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2365 # text = ò 'se 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2366 # text = 's iomadh rud a tha tachairt ach tha àite cuideachd far am faod iad coin a thoirt airson an trèanadh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iomadh iomadh ADJ Ar _ 2 root _ _ 3 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 6 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 9 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 8 xcomp:pred _ _ 11 far far SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 9 acl _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 airson airson ADP Nf _ 20 case _ _ 19 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 trèanadh trèan NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2367 # text = tha e air a h-uile oidhche Luain aig a' Bhridge Community Centre aig leth-uair an dèidh a seachd 's ma tha duine sam bith a' faighinn cuilean no cù mar a fhuair Murchadh ann a sheo 's tha iad feumail air beagan trèanadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 4 a a DET Dq _ 6 det _ _ 5 h-uile uile DET Dq _ 4 fixed _ _ 6 oidhche oidhche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 Luain luain ADV Rt _ 6 advmod _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Bhridge bhridge PROPN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 11 Community community PROPN Xfe Foreign=Yes 10 flat:name _ _ 12 Centre centre PROPN Xfe Foreign=Yes 10 flat:name _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 leth-uair leth-uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 15 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 16 dèidh dèidh ADP Nf _ 15 fixed _ _ 17 a a PART Uo PartType=Num 18 mark:prt _ _ 18 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nmod _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 20 ma ma SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 38 advcl _ _ 22 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 sam sam ADJ Aq _ 22 amod _ _ 24 bith bi ADJ Aq _ 23 fixed _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 27 cuilean cuilean NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 no no CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 cù cù NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 mar mar SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 mark:prt _ _ 32 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 26 advcl _ _ 33 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 32 nsubj _ _ 34 ann ann ADV Rs _ 32 advmod _ _ 35 a a ADV Rs _ 34 fixed _ _ 36 sheo seo ADV Rs _ 34 fixed _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 39 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nsubj _ _ 40 feumail feumail ADJ Ap _ 38 xcomp:pred _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 trèanadh trèanadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2368 # text = faodaidh iad a dhol sìos ann a shin 's tha e tha e math dhan chlann cuideachd a bhith 'g ionnsachadh 's mar sin cha bhi na coin 1 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 42 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 ann ann ADV Rs _ 4 advmod _ _ 7 a a ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 shin sin ADV Rs _ 6 fixed _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 reparandum _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 math math ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 15 do ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 chlann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 14 advmod _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 21 'g ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 23 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 mar mar ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sin sin PRON Pd _ 27 xcomp:pred _ _ 26 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 27 mark:prt _ _ 27 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 12 conj _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2369 # text = uill tha sinn an dòchas nach bi iad a' teicheadh 's a' dol as dèidh na caoraich 's a h-uile rud mar sin 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 5 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 teicheadh teich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 14 as as ADP Sp _ 17 case _ _ 15 dèidh dèidh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 caoraich caorach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 a a DET Dq _ 21 det _ _ 20 h-uile uile DET Dq _ 19 fixed _ _ 21 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 mar mar ADP Sp _ 23 case _ _ 23 sin sin PRON Pd _ 21 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2370 # text = ach 'se an rud Anna mu dheidhinn a h-uile càil a th' ann 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Anna Anna PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 3 vocative _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 11 case _ _ 8 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 a a DET Dq _ 11 det _ _ 10 h-uile uile DET Dq _ 9 fixed _ _ 11 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 th' bi VERB V-p Tense=Pres 11 acl:relcl _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2371 # text = feumaidh daoine a thuigs' ma tha thusa a' gabhail peat de sheòrs' sam bith tha e ciallachadh gu bheil thu ag ràdh riut fhèin uill 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 13 root _ _ 2 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 thuigs' tuigs NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 ma ma SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 advcl _ _ 7 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 peat peat NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sheòrs' seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 ccomp _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 ccomp _ _ 20 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 19 nsubj _ _ 21 ag ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 23 ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 22 obl _ _ 25 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 24 nmod _ _ 26 uill uill INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2372 # text = tha am beathach tha seo gu bhith mar phàirt dhen teaghlach againne 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 beathach beathach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 gu gu PART Sa _ 7 case _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 mar mar ADP Sp _ 9 case _ _ 9 phàirt pàirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 10 de ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2373 # text = tha iad uile dol a dh'fheumachd an aon obair agus a tha h-uile ball eile dhen an teaghlach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uile uile ADJ Aq _ 2 amod _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dh'fheumachd feumaich NOUN Nv VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 7 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 obair obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 conj _ _ 13 h-uile uile ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 dhen de ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2374 # text = ò tha gu deimhinn' an toiseach uill feumaidh 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 deimhinn' deimhinn' ADV Rg _ 2 xcomp:pred _ _ 5 an an ADV Rt _ 2 advmod _ _ 6 toiseach toiseach ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 8 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2375 # text = feumaidh rùm uill 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 rùm rùm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 uill uill INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2376 # text = feumaidh àite mòr a bhith ann 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2377 # text = uill gu h-àraid tha mi a' bruidhinn air eich fhios a'd lobht' meadhanach mòr agus feumaidh sabhal no bàthaich rùm math a bhith ann a shin agus àite airson bùrn gum faigh iad bùrn tron a' samhradh fhios agad a-staigh a's a' lobht' 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 h-àraid àraid ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 eich each NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 10 xcomp:pred _ _ 13 lobht' lobhta NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 meadhanach meadhanach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 18 sabhal sabhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 no no CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 bàthaich bàthaich NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 rùm rùm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 25 ann ann ADV Rs _ 24 xcomp:pred _ _ 26 a a ADV Rs _ 25 fixed _ _ 27 shin sin ADV Rs _ 25 fixed _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 30 airson airson ADP Nf _ 31 case _ _ 31 bùrn bùrn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 33 mark:prt _ _ 33 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 29 ccomp _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 35 bùrn bùrn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 tron tro ADP Sp _ 38 case _ _ 37 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 samhradh samhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 39 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 parataxis _ _ 40 aig ADP Sp _ 41 case _ _ 41 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 39 xcomp:pred _ _ 42 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 44 advmod _ _ 43 a's an ADP Sp _ 45 case _ _ 44 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 lobht' lobhta NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2378 # text = nach nach bi iad fad an latha gun bùrn agus uill cuideachd feumaidh iad a bhith 'dol chun a' chun a' vet an-dràsta 1 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 reparandum _ _ 2 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:tmod _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 gun gun ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bùrn bùrn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 uill uill INTJ I _ 13 discourse _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 18 chun gu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 22 reparandum _ _ 20 chun gu ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 22 det _ _ 22 vet vet NOUN Xfe Foreign=Yes 17 obl _ _ 23 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 13 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2379 # text = uill feumaidh iad a bhith a' faighinn am medication tha seo a h-uile sia seachdainean cha chreid mi airson an airson an cumail fallain 's ò tha tòrr tha mi a' creids' grunnd de rudan eile nach eil mi nach cuimhnich mi air an-dràsta 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 am an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 9 det _ _ 9 medication medication NOUN Xfe Foreign=Yes 7 obj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 acl:relcl _ _ 11 seo seo PRON Pd _ 10 nsubj _ _ 12 a a DET Dq _ 15 det _ _ 13 h-uile uile DET Dq _ 12 fixed _ _ 14 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 seachdainean seachdain NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:tmod _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 parataxis _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 23 reparandum _ _ 20 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 23 case _ _ 22 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 24 fallain fallain ADJ Ap _ 23 xcomp:pred _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 ò ò INTJ I _ 27 discourse _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 28 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 28 parataxis _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 creids' crids NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 33 grunnd grunnd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 de de ADP Sp _ 35 case _ _ 35 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 37 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 38 obj _ _ 38 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 41 reparandum _ _ 39 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 38 nsubj _ _ 40 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 41 obj _ _ 41 cuimhnich cuimhnich VERB V-f--d Tense=Fut 33 acl:relcl _ _ 42 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 41 nsubj _ _ 43 air ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 obl _ _ 45 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 41 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2380 # text = a Mhurchaidh 'se prògram ùr tha seo a' tòiseachadh air an telly Give a Pet a Home 1 a a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 5 vocative _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 6 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 telly telly NOUN Xfe Foreign=Yes 10 obl _ _ 14 Give give X Xfe Foreign=Yes 5 appos _ _ 15 a a X Xfe Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 Pet pet X Xfe Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 a a X Xfe Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 18 Home home X Xfe Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2381 # text = tha sin glè mhath ach tha duilgheadasan sònraicht' ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 glè glè ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 mhath math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 duilgheadasan duilgheadas NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 sònraicht' sònraichte ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2382 # text = can peat 's dòcha thàinig e à droch dhachaidh 1 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 6 root _ _ 2 peat peat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 4 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 advcl _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 à à ADP Sp _ 9 case _ _ 8 droch droch ADJ Ar _ 9 amod _ _ 9 dhachaidh dachaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2383 # text = 's dòcha nach deach dèiligeadh ceart air 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 5 dèiligeadh dèiligeadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ceart ceart ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2384 # text = chan eil e cho simplidh ri bhith a thoirt a-steach dhan dachaidh 's a' smaoineachadh g' eil thu a' dol dha bheothachadh 's g' eil e gu bheil iad a' faighinn seachad air mar sin 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 simplidh simplidh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ 10 a-steach a-steach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dachaidh dachaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 17 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 ccomp _ _ 19 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 18 nsubj _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 22 do ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 bheothachadh beothaich NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 27 mark:prt _ _ 27 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 30 reparandum _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 conj _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 seachad seachad ADV Rg _ 33 advmod _ _ 35 air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 37 mar mar ADP Sp _ 38 case _ _ 38 sin sin PRON Pd _ 33 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2385 # text = ò chan eil 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2386 # text = feumaidh tu feumaidh tu tòrr gaol agus tìde a thoirt dha peat sam bith 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 reparandum _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 4 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 6 gaol gaol NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 11 dha do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 peat peat NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2387 # text = tha tha an cù sin an-dràsta 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 reparandum _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 sin sin DET Dd _ 4 det _ _ 6 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2388 # text = 's e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2389 # text = tha e cho solt ri tha e cho solt ri uan 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 reparandum _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 solt solt ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 4 obl _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 cho cho ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 solt solt ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 10 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 uan uan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2390 # text = cha dèanadh e cron air duine sam bith agus tha e gu math duilich dha duine sam bith peat a thoirt a tha 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cron cron NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 sam sam ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 bith bi ADJ Aq _ 7 fixed _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 14 duilich duilich ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 15 dha do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 sam sam ADJ Aq _ 16 amod _ _ 18 bith bi ADJ Aq _ 17 fixed _ _ 19 peat peat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2391 # text = chan eil e air a bhith air a chiall mar a bha an cù sin gun bhiadh no càil eile 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 chiall ciall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 sin sin DET Dd _ 14 det _ _ 16 gun gun ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bhiadh biadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 18 no no CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 càil càil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2392 # text = can an-dràsta chì sinn seo air an telly ge-tà a [Name] 1 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 19 root _ _ 2 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 chì faic VERB V-f Tense=Fut 1 parataxis _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 3 obj _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 telly telly NOUN Xfe Foreign=Yes 3 obl _ _ 9 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 a a PART Uv PartType=Voc 11 case:voc _ _ 11 [Name] [Name] PROPN Nn _ 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2393 # text = bidh daoine ag ràdh ò tha mi cho duilich son a' bheathaich a tha sin ach 'se a dh'fheumadh daoine a dh'ràdh stad bi faiceallach dèan cinnteach gu bheil thu ag iarraidh sin mus tog thu am fòn gu prògram sam bith nach e? 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ò ò INTJ I _ 6 discourse _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 parataxis _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 cho cho ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 duilich duilich ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 10 son airson ADP Nf _ 12 case _ _ 11 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bheathaich beathach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 14 xcomp:pred _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 conj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obj _ _ 20 dh'fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 18 csubj:cleft _ _ 21 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 dh'ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 20 ccomp _ _ 24 stad stad VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 23 parataxis _ _ 25 bi bi VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 24 conj _ _ 26 faiceallach faiceallach ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 27 dèan dèan VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 24 conj _ _ 28 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 29 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 28 ccomp _ _ 31 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 30 nsubj _ _ 32 ag ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 sin sin PRON Pd _ 36 obl _ _ 35 mus mus SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 tog tog VERB V-f--d Tense=Fut 30 advcl _ _ 37 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 36 nsubj _ _ 38 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 fòn fòn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 40 gu gu ADP Sp _ 41 case _ _ 41 prògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 sam sam ADJ Aq _ 41 amod _ _ 43 bith bi ADJ Aq _ 42 fixed _ _ 44 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 45 cop _ _ 45 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 parataxis _ _ 46 ? ? PUNCT Fg _ 45 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2394 # text = ged a dh'fhònas iad a-staigh chan eil e ri ràdh gum faigh iad am peat sin no peat eile sam bith 1 ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 dh'fhònas fòn VERB V-f--r Tense=Fut 7 advcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 6 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 root _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ri ri PART Sa _ 10 case _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 10 ccomp _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 peat peat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ 17 no no CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 peat peat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 sam sam ADJ Aq _ 18 amod _ _ 21 bith bi ADJ Aq _ 20 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2395 # text = bidh iad a' fònadh 's bidh na daoine an uair sin a' dol a-mach a choimhead air an t-seòrsa taigh' a th' aca cò ris a tha an teaghlach agus bidh iad a' feuchainn an uair sin ri cù no cat fhaighinn am bi e còir riutha ach chan eil sinn a' ràdh gum fan an cù no gum bi e alright còmhla ris a' chlann 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 20 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 fònadh fòn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ 11 sin sin DET Dd _ 10 det _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 14 a-mach a-mach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 taigh' taigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 th' bi VERB V-p Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 xcomp:pred _ _ 25 cò cò PRON Uq PronType=Int 19 parataxis _ _ 26 ri ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nmod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 xcomp:pred _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 29 conj _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 37 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 sin sin DET Dd _ 38 det _ _ 40 ri ri ADP Sp _ 41 case _ _ 41 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 no no CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 cat cat NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 43 xcomp _ _ 45 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 46 mark:prt _ _ 46 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 36 ccomp _ _ 47 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 nsubj _ _ 48 còir còr ADJ Ap _ 46 xcomp:pred _ _ 49 ri ADP Sp _ 50 case _ _ 50 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 48 obl _ _ 51 ach ach CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 53 mark:prt _ _ 53 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 33 conj _ _ 54 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 53 nsubj _ _ 55 a' ag PART Sa _ 56 case _ _ 56 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 53 xcomp:pred _ _ 57 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 58 mark:prt _ _ 58 fan fan VERB V-f--d Tense=Fut 56 ccomp _ _ 59 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 cù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 61 no no CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 62 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 63 mark:prt _ _ 63 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 58 conj _ _ 64 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 63 nsubj _ _ 65 alright alright ADV Xfe Foreign=Yes 63 xcomp:pred _ _ 66 còmhla còmhla ADV Rg _ 69 advmod _ _ 67 ris ri ADP Sp _ 69 case _ _ 68 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 chlann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 65 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2396 # text = dh'fhaoidte gun tionndaidh e air a' chlann no tha feadhainn dhe na coin nach gabh a dhol còmhla ri clann 1 dh'fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 65 root _ _ 2 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 tionndaidh tionnd VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chlann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 no no CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 dhe de ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 coin cù NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 gabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 9 acl:relcl _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 còmhla còmhla ADV Rg _ 20 advmod _ _ 19 ri ri ADP Sp _ 20 case _ _ 20 clann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2397 # text = bidh iad gan cuir gu seann daoine ach tha feadhainn cuideachd nach urrainn dhaibh a thoirt do dhuine sam bith 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 17 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 seann seann ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 10 advmod _ _ 13 nach is AUX Wps Tense=Pres 14 cop _ _ 14 urrainn urrainn NOUN Uf _ 10 ccomp _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nmod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 dhuine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 sam sam ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 bith bi ADJ Aq _ 21 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2398 # text = feumaidh mi ràdh nuair a thig mise dhachaidh feasgar gu math tric bidh feadhainn dhe na prògraman sin air agus 's caomh leam a bhith gan coimhead fhios a'd 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 21 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 nuair nuair SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 thig tig VERB V-f Tense=Fut 13 advcl _ _ 7 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 dhachaidh dachaidh ADV Rs _ 6 advmod _ _ 9 feasgar feasgar ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 12 tric tric ADV Rt _ 13 advmod _ _ 13 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 3 ccomp _ _ 14 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 dhe de ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 prògraman prògram NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 sin sin DET Dd _ 17 det _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 's is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 23 caomh caomh NOUN Uf _ 13 conj _ _ 24 le ADP Sp _ 25 case _ _ 25 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 23 nmod _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 ag PART Sa _ 30 case _ _ 29 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 30 obj _ _ 30 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 31 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 32 aig ADP Sp _ 33 case _ _ 33 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 31 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2399 # text = tha e uamhasach snog a bhith gan coimhead 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 31 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uamhasach uamhasach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 snog snog ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2400 # text = tha e dìreach man prògram gàirnealach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 4 mu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 prògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 gàirnealach gàirnealach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2401 # text = tha e uamhasach snog a bhith ga choimhead no prògram còcaireachd 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uamhasach uamhasach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 snog snog ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 no no CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 còcaireachd còcaireachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2402 # text = tha e uamhasach snog a bhith ga choimhead ach chan eil mi ro mhath air a' ghàirnealachd no air a' chòcaireachd agus cuideachd tha mi smaoineadh 's ann mar sin a dh'fheumadh daoine a bhith leis na prògraman seo cuideachd nach ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uamhasach uamhasach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 snog snog ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 mark:prt _ _ 12 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 13 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ _ 14 ro ro ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 mhath math ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ghàirnealachd gàirnealachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 no no CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 chòcaireachd còcaireachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 25 advmod _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 conj _ _ 26 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 25 nsubj _ _ 27 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 28 's is AUX Wp-i Tense=Pres 32 cop _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 31 mar mar ADP Sp _ 32 case _ _ 32 sin sin PRON Pd _ 27 ccomp _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 obl _ _ 34 dh'fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 32 csubj:cleft _ _ 35 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp:pred _ _ 38 leis le ADP Sp _ 40 case _ _ 39 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 prògraman prògram NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 xcomp:pred _ _ 41 seo seo DET Dd _ 40 det _ _ 42 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 37 advmod _ _ 43 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 45 cop _ _ 44 an ADP Sp _ 45 case _ _ 45 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2403 # text = tha e glè mhath a bhith 'coimhead peat 's glè mhath a bhith dèanamh dhaibh faicinn daoine eile ach air do shon fhèin de - chan eil thu ga dhèanamh gun tòrr obair ann 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 32 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 glè glè ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 mhath math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 'coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 8 peat peat NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 glè glè ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 mhath math ADJ Ap _ 4 conj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obl _ _ 17 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 18 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 eile eile ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 shon son NOUN Nf _ 29 obl _ _ 24 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 de ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nmod _ _ 27 - - PUNCT Fb _ 29 punct _ _ 28 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 30 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 29 nsubj _ _ 31 ag PART Sa _ 33 case _ _ 32 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 33 obj _ _ 33 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 29 xcomp:pred _ _ 34 gun gun ADP Sp _ 35 case _ _ 35 tòrr tòrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 obair obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2404 # text = ò chan eil 's tha tha mi 'smaointinn nach b: nam b: nach bi na daoine 'smaointinn fada gu leòr 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 reparandum _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 'smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 b: b: X Xsi _ 14 reparandum _ _ 11 nam nam PART Q-s _ 12 mark:prt _ _ 12 b: b: X Xsi _ 14 reparandum _ _ 13 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 8 ccomp _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 'smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 fada fada ADV Rg _ 17 advmod _ _ 19 gu gu PART Ua PartType=Ad 20 mark:prt _ _ 20 leòr leòr ADV Rg _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2405 # text = 's e tòrr obair a th' ann am peat is innsidh Murchadh sin dhuibh 's gu h-àraid feadhainn a tha rescued mar a chanas iad 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 obair obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 am an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 peat peat NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 is is CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 innsidh inns VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 12 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 sin sin PRON Pd _ 11 obj _ _ 14 do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 11 obl _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 18 h-àraid àraid ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 22 rescued rescued ADJ Xfe Foreign=Yes 21 xcomp:pred _ _ 23 mar mar SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 chanas can VERB V-f--r Tense=Fut 22 advcl _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2406 # text = chan eil fhios againn dè tha air tachairt 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 obl _ _ 8 air air PART Sa _ 9 case _ _ 9 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2407 # text = chan eil fhios aig na daoine tha coimhead as an dèidh dè thachair an robh iad air am bualadh an robh air an sterbhadh 's chan eil fhios aca dè nì iad 'ar a thig iad a-staigh ann an taigh a-rithist 's ma dh'fhaoidte gum feum na coin sin no na cait a dhol air ais agus tha sin a' tachairt gu math tric 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp:pred _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 8 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 9 as as ADP Sp _ 13 case _ _ 10 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 dèidh dèidh NOUN Nf _ 8 obl _ _ 12 dè dè PRON Uq PronType=Int 13 nsubj _ _ 13 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 2 ccomp _ _ 14 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 air air PART Sa _ 19 case _ _ 18 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 bualadh buail NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 20 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 conj _ _ 22 air air PART Sa _ 24 case _ _ 23 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 24 obj _ _ 24 sterbhadh sterbh NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp:pred _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 27 mark:prt _ _ 27 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 28 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 aig ADP Sp _ 30 case _ _ 30 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 31 dè dè PRON Uq PronType=Int 32 obj _ _ 32 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 27 ccomp _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 'ar 'ar SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 mark:prt _ _ 36 thig tig VERB V-f Tense=Fut 32 advcl _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 nsubj _ _ 38 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 36 advmod _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 36 advmod _ _ 43 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 ma ma SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 45 dh'fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 2 conj _ _ 46 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 47 mark:prt _ _ 47 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 45 ccomp _ _ 48 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 49 coin cù NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 50 sin sin DET Dd _ 49 det _ _ 51 no no CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 cait cat NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 49 conj _ _ 54 a a PART Ug PartType=Inf 55 mark:prt _ _ 55 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 56 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 57 ais ais NOUN Nf _ 55 obl _ _ 58 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 60 sin sin PRON Pd _ 59 nsubj _ _ 61 a' ag PART Sa _ 62 case _ _ 62 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 59 xcomp:pred _ _ 63 gu gu PART Ua PartType=Ad 64 mark:prt _ _ 64 math math ADV Rg _ 65 advmod _ _ 65 tric tric ADV Rt _ 59 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2408 # text = bidh iad ga fhaicinn air an telebhisean 's bidh iad ag ràdh o uill bheiridh mise dha deagh dhachaidh 's bheiridh iad sin dhaibh deagh dhachaidh ach 'ar a chì iad a th' aca ri dhèanadh 's ma dh'fhaoidte gu feum iad a dhol chun a' vet a h-uile seachdain ma dh'fhaoidte gu bheil rudeigin ceàrr orra 's bidh sin coisgeal 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 59 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 11 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nsubj _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 o o INTJ I _ 16 discourse _ _ 15 uill uill INTJ I _ 16 discourse _ _ 16 bheiridh beir VERB V-f Tense=Fut 13 parataxis _ _ 17 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 do ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 20 deagh deagh ADJ Ar _ 21 amod _ _ 21 dhachaidh dachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:smod _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bheiridh beir VERB V-f Tense=Fut 10 conj _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 sin sin DET Dd _ 24 det _ _ 26 do ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 obl _ _ 28 deagh deagh ADJ Ar _ 29 amod _ _ 29 dhachaidh dachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:smod _ _ 30 ach ach CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 'ar 'ar SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 mark:prt _ _ 33 chì faic VERB V-f Tense=Fut 29 conj _ _ 34 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 obj _ _ 36 th' bi VERB V-p Tense=Pres 33 acl:relcl _ _ 37 aig ADP Sp _ 38 case _ _ 38 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 39 ri ri PART Sa _ 40 case _ _ 40 dhèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp _ _ 41 's 's CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 42 ma ma SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 dh'fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 45 advcl _ _ 44 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 45 mark:prt _ _ 45 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 33 conj _ _ 46 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 45 nsubj _ _ 47 a a PART Ug PartType=Inf 48 mark:prt _ _ 48 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 49 chun gu ADP Sp _ 51 case _ _ 50 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 51 det _ _ 51 vet vet NOUN Xfe Foreign=Yes 48 obl _ _ 52 a a DET Dq _ 54 det _ _ 53 h-uile uile DET Dq _ 52 fixed _ _ 54 seachdain seachdain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:tmod _ _ 55 ma ma SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 56 dh'fhaoidte faoidte VERB V-h0 Mood=Cnd|Person=0 58 advcl _ _ 57 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 58 mark:prt _ _ 58 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 45 conj _ _ 59 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj _ _ 60 ceàrr ceàrr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 air ADP Sp _ 62 case _ _ 62 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 58 xcomp:pred _ _ 63 's 's CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 64 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 58 conj _ _ 65 sin sin PRON Pd _ 64 nsubj _ _ 66 coisgeal coisgeal ADJ Ap _ 64 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2409 # text = bidh iad a' smaointinn an uairsin o uill chan eil sinn ga iarraidh agus uill 's ann ainneamh a bhitheas e ach bidh e tachairt 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 64 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 6 uairsin uairsin ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 o o INTJ I _ 10 discourse _ _ 8 uill uill INTJ I _ 10 discourse _ _ 9 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 parataxis _ _ 11 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 10 nsubj _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 uill uill INTJ I _ 20 discourse _ _ 17 's is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 20 ainneamh ainneamh ADV Rt _ 10 conj _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 xcomp:pred _ _ 22 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 20 csubj:cleft _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2410 # text = bidh iad ga cuir air ais 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 25 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cuir cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ais ais NOUN Nf _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2411 # text = uill tha aon chù 's aon mhaighstir gu math dòigheil a-staigh an seo anns a' stiùidio an-diugh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 chù cù NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mhaighstir maighstir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 dòigheil dòigheil ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 11 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 16 advmod _ _ 12 an an ADV Rs _ 16 advmod _ _ 13 seo seo ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 anns an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 stiùidio stiùidio X Xfe Foreign=Yes 2 obl _ _ 17 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2412 # text = cha tuirt e aon bhìg ana-sin na comhart na càil eile agus tha sibh fhèin tha sibh a' dol a dhèanamh beagan coiseachd ana-seo ann an Steòrnabhagh Disathairne 's nach ann ? 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 bhìg bìg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ana-sin ana-sin ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 na na ADP Um _ 8 case _ _ 8 comhart comhart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 na na ADP Um _ 10 case _ _ 10 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 reparandum _ _ 14 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 13 nsubj _ _ 15 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 14 nmod _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 17 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 16 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 coiseachd coiseachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ana-seo ana-seo ADV Rs _ 21 advmod _ _ 25 ann an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 Steòrnabhagh Steòrnabhagh PROPN Nt _ 21 obl _ _ 28 Disathairne disathairne ADV Rt _ 21 advmod _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 32 cop _ _ 31 an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _ 33 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2413 # text = 's ann aig aon uair deug tha e tòiseachdainn sa [Placename] ach daoine sam bith a tha ag iarraidh a ghabhail pàirt 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 uair uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 compound _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 tòiseachdainn tòiseachda NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 [Placename] [Placename] PROPN Nt _ 8 obl _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 16 sam sam ADJ Aq _ 15 amod _ _ 17 bith bi ADJ Aq _ 16 fixed _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 20 ag ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 24 pàirt pàirt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2414 # text = gheibh iad sponsor form 's tha a' phone number agaibh ann a shin 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 23 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sponsor sponsor NOUN Xfe _ 1 obj _ _ 4 form form NOUN Xfe _ 3 flat _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 phone phone NOUN Xfe _ 6 nsubj _ _ 9 number number NOUN Xfe _ 8 flat _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 8 nmod _ _ 12 ann ann ADV Rs _ 6 xcomp:pred _ _ 13 a a ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 shin sin ADV Rs _ 12 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2415 # text = a bheil? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2416 # text = uill tha e agam nam bhaga 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 bhaga baga NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2417 # text = bheiridh mi dhuibh e a-rithist 1 bheiridh beir VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 1 obl _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2418 # text = mas e 's gu bheil duine sam bith ga iarraidh togaibh am fòn 's bheir sinn dhuibh e as dèidh a' phrògram e 1 ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 advcl _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 conj _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 ag PART Sa _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 obj _ _ 12 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 13 togaibh tog VERB Vm-2p Mood=Imp|Person=2 6 root _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fòn fòn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 13 conj _ _ 18 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 nsubj _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 17 obl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ 22 as as ADP Sp _ 25 case _ _ 23 dèidh dèidh ADP Nf _ 22 fixed _ _ 24 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 phrògram prògram NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2419 # text = bheiridh bheiridh mi dhuibh an number 's gheibh sibh na sponsor forms ach feumaidh iad teadhair a bhith agad air a' chù 's feumaidh iad a bhith sia bliadhn' deug a dh'aois man toisich iad 1 bheiridh beir VERB V-f Tense=Fut 2 reparandum _ _ 2 bheiridh beir VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 2 obl _ _ 6 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 number number NOUN Xfe _ 2 obj _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 10 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 9 nsubj _ _ 11 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 sponsor sponsor NOUN Xfe _ 9 obj _ _ 13 forms forms NOUN Xfe _ 12 flat _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 teadhair teadhair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 19 xcomp:pred _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 chù cù NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 15 conj _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 30 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 bliadhn' bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 32 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 compound _ _ 33 a a ADP Sp _ 34 case _ _ 34 dh'aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 man man SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 toisich toisich VERB V-f--d Tense=Fut 29 advcl _ _ 37 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2420 # text = ma tha duine na b' òige ag iarraidh a dhol feumaidh duine a bhith còmhla riutha 1 ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 advcl _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 na na PART Uc PartType=Comp 6 mark:prt _ _ 5 b' b' PART Uc PartType=Comp 4 fixed _ _ 6 òige òg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 3 amod _ _ 7 ag ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 8 root _ _ 12 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 còmhla còmhla ADV Rg _ 17 advmod _ _ 16 ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2421 # text = Freadaidh Dhòmhnaill Bhàin ann an Uibhist a Tuath 1 Freadaidh Freadaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 root _ _ 2 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 1 flat:name _ _ 3 Bhàin bàin ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 7 a a PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 Tuath Tuath PROPN Nt _ 6 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2422 # text = Fred MacAmhlaidh ann an saoghal beagan nas fharsaing na Uibhist a Tuath saoghal na Gàidhealtachd gu h-àraidh 1 Fred Fred PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 root _ _ 2 MacAmhlaidh MacAmhlaidh PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 ann an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 nas nas PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 8 fharsaing farsang ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 amod _ _ 9 na na ADP Um _ 10 case _ _ 10 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 8 obl _ _ 11 a a PROPN Nt _ 10 flat _ _ 12 Tuath Tuath PROPN Nt _ 10 flat _ _ 13 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Gàidhealtachd gàidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 h-àraidh àraidh ADV Rg _ 13 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2423 # text = fad iomadh bliadhna a's an àite seo fhèin àrd-cheannard air Roinn na Gàidhlig ach mus ruig sinn na bliadhnaichean sin air ais an toiseach gu Uibhist a Tuath agus sibhse 'nur balach beag dìreach ro'n a’ chogadh mu dheireadh 1 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ _ 2 iomadh iomadh ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 a's an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 9 àrd-cheannard àrd-cheannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 15 mus mus SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 ruig ruig VERB V-f--d Tense=Fut 26 advcl _ _ 17 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 16 nsubj _ _ 18 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 sin sin DET Dd _ 19 det _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ais ais NOUN Nf _ 16 obl _ _ 23 an an ADV Rt _ 16 obl _ _ 24 toiseach toiseach ADV Rt _ 23 fixed _ _ 25 gu gu ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 9 conj _ _ 27 a a PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 Tuath Tuath PROPN Nt _ 26 flat _ _ 29 agus agus SCONJ Cc _ 30 mark _ _ 30 sibhse sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 26 advcl _ _ 31 an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 ur PRON Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 33 nmod:poss _ _ 33 balach balach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 xcomp:pred _ _ 34 beag beag ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 dìreach dìreach ADV Rg _ 38 advmod _ _ 36 ro'n ro ADP Sp _ 38 case _ _ 37 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 chogadh cogadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 39 mu mu ADJ Aq _ 38 amod _ _ 40 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 39 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2424 # text = dè 'n seòrsa àite a bh' ann an uair sin? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 uair uair ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 sin sin ADV Rt _ 9 fixed _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2425 # text = ò àit' air leth brèagha àite snog agus fhuair mi toileachadh mòr ann 's dòcha barrachd 's a fhuair mi ann an àite sam bith eile 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 àit' àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 brèagha brèagha ADJ Ap _ 2 amod _ _ 6 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 snog snog ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 toileachadh toileachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 15 's is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 16 dòcha dòcha NOUN Uf _ 9 conj _ _ 17 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 17 conj _ _ 21 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 20 nsubj _ _ 22 ann an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 sam sam ADJ Aq _ 24 amod _ _ 26 bith bi ADJ Aq _ 25 fixed _ _ 27 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2426 # text = dè am baile dham boineadh sibh? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 baile baile NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 boineadh boin VERB V-h--d Mood=Cnd 3 acl:relcl _ _ 7 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 6 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2427 # text = Solas 1 Solas Solas PROPN Nt _ 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2428 # text = Solas chaidh de thuath fhuadachadh às ann an ochd deug dà fhichead 's a naoi agus thill na daoine air n-ais ann a-rithist ann dìreach dà bhliadhna ro dheireadh na linn agus 's ann an uair sin a thàinig mo sheanmhair 1 Solas Solas PROPN Nt _ 5 dislocated _ _ 2 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thuath tuath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 fhuadachadh fuadaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 root _ _ 6 as ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 8 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 compound _ _ 12 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a a PART Uo PartType=Num 16 mark:prt _ _ 16 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 thill till VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 n-ais ais NOUN Nf _ 18 obl _ _ 23 an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 25 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 27 advmod _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 conj _ _ 28 dìreach dìreach ADV Rg _ 30 advmod _ _ 29 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:tmod _ _ 31 ro ro ADP Sp _ 32 case _ _ 32 dheireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 linn linn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 36 's is AUX Wp-i Tense=Pres 39 cop _ _ 37 an ADP Sp _ 36 fixed _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 fixed _ _ 39 an an ADV Rt _ 2 conj _ _ 40 uair uair ADV Rt _ 39 fixed _ _ 41 sin sin ADV Rt _ 39 fixed _ _ 42 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 43 advmod _ _ 43 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 39 csubj:cleft _ _ 44 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 45 nmod:poss _ _ 45 sheanmhair seanmhair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2429 # text = bha an duine aice air bàsachadh an uair sin 's thàinig i ann a shiud leis a teaghlach air fad agus thòisich iad air 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 43 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 7 case _ _ 7 bàsachadh bàsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 uair uair ADV Rt _ 8 fixed _ _ 10 sin sin ADV Rt _ 8 fixed _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ann ann ADV Rs _ 12 advmod _ _ 15 a a ADV Rs _ 14 fixed _ _ 16 shiud siud ADV Rs _ 14 fixed _ _ 17 leis le ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2430 # text = thog iad na taighean agus theann iad ri na croitean àiteach 1 thog tog VERB V-s Tense=Past 23 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 taighean taigh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 theann teann VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 croitean croit NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 àiteach àitich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2431 # text = dè 'n seòrsa beò-shlàinte a bh' ann nuair a tha cuimhne agaibhse an toiseach air ? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 nmod _ _ 2 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 beò-shlàinte beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 advcl _ _ 12 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 11 xcomp:pred _ _ 15 an an ADV Rt _ 18 advmod _ _ 16 toiseach toiseach ADV Rt _ 15 fixed _ _ 17 air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 19 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2432 # text = uill bha e iongantach cho math 's a bha e thoireadh fhios agad leis na croitean ùra an dèidh dhan a’ choimisean a bhith ann 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 iongantach iongantach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 math math ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 thoireadh thoireadh CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 xcomp:pred _ _ 15 leis le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 croitean croit NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 18 ùra ùr ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 19 an an ADP Sp _ 23 case _ _ 20 dèidh dèidh ADP Nf _ 19 fixed _ _ 21 dhan do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 choimisean coimisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2433 # text = Bha na croitean cus na bu chomasaiche 's bha sinne 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 25 root _ _ 2 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 croitean croit NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 na na PART Uc PartType=Comp 7 mark:prt _ _ 6 bu bu PART Uc PartType=Comp 5 fixed _ _ 7 chomasaiche comasach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 9 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2434 # text = bha dà: ceithir acraichean fichead againn de thalamh dubh machaire agus gearraidh agus beinn a bharrachd air a-sin agus o 'n uair sin roinn iad am machaire 's roinn iad cuid dhen a’ bheinn 's tha mac mo bhràthar ann a shin an-diugh le còrr 's trì cheud acair aige fo a smachd fhèin ach an uair ud cha robh agad ach ceithir acraichean fichead ach chumadh iad beò-shlàinte ri teaghlach ochdar no mar sin mar a bha sinn 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 dà: dà: X Xsi _ 3 reparandum _ _ 3 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 acraichean acrach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 compound _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 8 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thalamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 dubh dubh ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 machaire machaire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 gearraidh gearraidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 beinn beinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 a-sin a-sin PRON Pd _ 17 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 o bho ADP Sp _ 23 case _ _ 22 'n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 uair uair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 sin sin DET Dd _ 23 det _ _ 25 roinn roinn VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 machaire machaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 roinn roinn VERB V-s Tense=Past 25 conj _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 dhen de ADP Sp _ 35 case _ _ 34 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 bheinn beinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 's 's CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 conj _ _ 38 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 40 nmod:poss _ _ 40 bhràthar bràthar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ann ann ADV Rs _ 37 xcomp:pred _ _ 42 a a ADV Rs _ 41 fixed _ _ 43 shin sin ADV Rs _ 41 fixed _ _ 44 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 37 advmod _ _ 45 le le ADP Sp _ 46 case _ _ 46 còrr còrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 47 's 's CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 48 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 50 nummod _ _ 49 cheud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 50 nummod _ _ 50 acair acair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 51 aig ADP Sp _ 52 case _ _ 52 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 50 xcomp:pred _ _ 53 fo fo ADP Sp _ 55 case _ _ 54 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 55 nmod:poss _ _ 55 smachd smachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 56 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 55 nmod _ _ 57 ach ach CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 58 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl:tmod _ _ 60 ud ud DET Dd _ 59 det _ _ 61 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 62 mark:prt _ _ 62 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 63 aig ADP Sp _ 64 case _ _ 64 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 62 xcomp:pred _ _ 65 ach ach PART Sp _ 67 mark:prt _ _ 66 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 67 nummod _ _ 67 acraichean acrach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 62 nsubj _ _ 68 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 67 compound _ _ 69 ach ach CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 70 chumadh cum VERB V-h Mood=Cnd 62 conj _ _ 71 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 70 nsubj _ _ 72 beò-shlàinte beò-shlàinte NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 70 obj _ _ 73 ri ri ADP Sp _ 74 case _ _ 74 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 ochdar ochdar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 76 no no CCONJ Cc _ 78 cc _ _ 77 mar mar ADP Sp _ 78 case _ _ 78 sin sin PRON Pd _ 74 nmod _ _ 79 mar mar SCONJ Cs _ 81 mark _ _ 80 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 81 mark:prt _ _ 81 bha bi VERB V-s Tense=Past 70 advcl _ _ 82 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 81 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2435 # text = an robh obair eile aca a bharrachd air sin no 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 8 nmod _ _ 11 no no CCONJ Cc _ 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2436 # text = cha robh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2437 # text = cha robh obair an Uibhist ann an uair ud an aon no dà chothrom a bh' agad air obair 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 ud ud DET Dd _ 9 det _ _ 11 an an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ _ 12 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 chothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bh' bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 xcomp:pred _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2438 # text = 's e [?] fhios agad [?] a' rathaid mhòir a thoireadh cha robh tearradh an rathad ann agus dh’fhaodadh sibh a bhith a' bristeadh chlachan mar a bhios iad ann am Porterfields 's dòcha fhathast agus dh’fhaodadh tu bhith ag obair le ag obair air stamh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 root _ _ 4 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 xcomp:pred _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rathaid rathaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 10 mhòir mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 thoireadh thoireadh CCONJ Cc _ 11 fixed _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 15 tearradh tearradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rathad rathad NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 14 conj _ _ 22 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 21 nsubj _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 bristeadh bris NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 chlachan clach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 28 mar mar SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 mark:prt _ _ 30 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 21 advcl _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 ann an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 am an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 Porterfields Porterfields PROPN Nt _ 30 xcomp:pred _ _ 35 's is AUX Wp-i Tense=Pres 36 cop _ _ 36 dòcha dòcha NOUN Uf _ 30 advcl _ _ 37 fhathast fhathast ADV Rt _ 36 advmod _ _ 38 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 21 conj _ _ 40 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 39 nsubj _ _ 41 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 42 ag ag PART Sa _ 43 case _ _ 43 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 reparandum _ _ 44 le le ADP Sp _ 43 obl _ _ 45 ag ag PART Sa _ 46 case _ _ 46 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 47 air air ADP Sp _ 48 case _ _ 48 stamh stamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2439 # text = losgadh stamh airson ceilp 1 losgadh losgadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 root _ _ 2 stamh stamh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 airson airson ADP Nf _ 4 case _ _ 4 ceilp ceilp NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2440 # text = sin fhèin sin na bha a dh’obair a' dol an Uibhist dha na fir an uair sin mura faigheadh iad 's dòcha obair aig fear dhe na tuathanaich airson dhà no trì lathaichean ach mar bu trice 's e iomlaid a bhiodh a' dol a-sin co-dhiubh fhios agad 1 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 na na PRON Q-r PronType=Rel 3 parataxis _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dh’obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 9 obl _ _ 12 dha do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 14 fir fear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 15 an an ADV Rt _ 3 advmod _ _ 16 uair uair ADV Rt _ 15 fixed _ _ 17 sin sin ADV Rt _ 15 fixed _ _ 18 mura mura SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 3 advcl _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 's is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 22 dòcha dòcha NOUN Uf _ 19 parataxis _ _ 23 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 dhe de ADP Sp _ 28 case _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 tuathanaich tuathanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 airson airson ADP Nf _ 33 case _ _ 30 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 31 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 conj _ _ 33 lathaichean latha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 34 ach ach CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 35 mar mar ADV Rt _ 40 advmod _ _ 36 bu bu ADV Rt _ 35 fixed _ _ 37 trice trice ADV Rt _ 35 fixed _ _ 38 's is AUX Wp-i Tense=Pres 40 cop _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 fixed _ _ 40 iomlaid iomlaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 40 csubj:cleft _ _ 43 a' ag PART Sa _ 44 case _ _ 44 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 45 a-sin a-sin ADV Rt _ 44 advmod _ _ 46 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 40 advmod _ _ 47 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 parataxis _ _ 48 aig ADP Sp _ 49 case _ _ 49 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 47 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2441 # text = rachadh tu a dh’obair aige no [?] 1 rachadh rach VERB V-h Mood=Cnd 47 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dh’obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 no no CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2442 # text = chuireadh tu [?] air bàrr nan cruachan no rudeigin luideach dhen t-seòrsa sin 1 chuireadh cuir VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 obj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bàrr bàrr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 cruachan crua NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 no no CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 luideach luideach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 de ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2443 # text = mar sin cha robh airgead air a thoirt seachad idir 1 mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 4 obl _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 root _ _ 5 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 9 seachad seachad ADV Rg _ 8 advmod _ _ 10 idir idir ADV Rg _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2444 # text = ò cha robh airgead a' dol idir 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 root _ _ 4 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2445 # text = cha robh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2446 # text = cha robh airgead a' tighinn a-staigh ach aon uair 'sa bhliadhna 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 ach ach ADP Sp _ 9 case _ _ 8 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2447 # text = bha sin 'san Òg-Mhios nuair a bhathar a' reic 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an ADP Sp _ 3 fixed _ _ 5 Òg-Mhios òg-mhios NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bhathar bathar VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 advcl _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 reic reic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2448 # text = chan e na laoigh a bh' annta an uair sin 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 laoigh laogh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 uair uair ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 sin sin ADV Rt _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2449 # text = bha iad bliadhna a dh’aois dìreach na gamhna 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 gamhna gamhna NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2450 # text = bha thu a' reic nan gamhna 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 reic reic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 gamhna gamhna NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2451 # text = sin an aon airgead a bha a' tighinn a-staigh dhan an dachaidh fad na bliadhna agus mur a robh gu leòir ann cha robh agad ach ri dhol dhan bhanc agus cuideigin a dhol an urras ort agus rud ris an canadh iad bill agus gheobhadh tu fichead not no rudeigin mar sin 's chumadh sin a' dol thu dhan an ath-bhliadhna Ach bochdainn uamhaidh a bh' ann ann an iomadach dòigh 1 sin sin PRON Pd _ 4 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 dhan do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dachaidh dachaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 17 mur mur SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 advcl _ _ 20 gu gu PART Ua PartType=Ad 21 advmod _ _ 21 leòir leòir ADV Rg _ 19 advmod _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 24 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 conj _ _ 26 aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 25 obl _ _ 28 ach ach ADP Sp _ 30 case _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 31 do ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 bhanc banc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 30 conj _ _ 38 an an ADP Sp _ 39 case _ _ 39 urras urras NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 39 nmod _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 44 ris ri ADP Sp _ 46 case _ _ 45 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 46 mark:prt _ _ 46 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 43 ccomp _ _ 47 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 46 nsubj _ _ 48 bill bill NOUN Xfe Foreign=Yes 46 obl _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 gheobhadh geobh VERB V-h Mood=Cnd 43 conj _ _ 51 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 50 nsubj _ _ 52 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 53 nummod _ _ 53 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 54 no no CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 56 mar mar ADP Sp _ 57 case _ _ 57 sin sin PRON Pd _ 55 nmod _ _ 58 's 's CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 chumadh cum VERB V-h Mood=Cnd 50 conj _ _ 60 sin sin PRON Pd _ 59 nsubj _ _ 61 a' ag PART Sa _ 62 case _ _ 62 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 59 xcomp _ _ 63 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 59 obj _ _ 64 dhan do ADP Sp _ 66 case _ _ 65 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det _ _ 66 ath-bhliadhna ath-bhliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 67 Ach ach CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 bochdainn bochdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 69 uamhaidh uamhaidh ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 70 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 71 nsubj _ _ 71 bh' bi VERB V-s Tense=Past 68 csubj:cleft _ _ 72 an ADP Sp _ 73 case _ _ 73 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 71 xcomp:pred _ _ 74 ann an ADP Sp _ 77 case _ _ 75 an an ADP Sp _ 74 fixed _ _ 76 iomadach iomadach ADJ Ar _ 77 amod _ _ 77 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 71 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2452 # text = tha mi cinnteach nach robh sibh mothachail dha aig an àm ge-tà a robh? 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 71 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 ccomp _ _ 6 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 5 nsubj _ _ 7 mothachail mothachail ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 12 advmod _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 parataxis _ _ 16 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2453 # text = bhà bha mise mothachail [?] e a' dol aig an àm nach robh [?] 1 bhà bi VERB V-s Tense=Past 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 mothachail mothachail ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 dep _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 11 xcomp:pred _ _ 14 [?] [?] X Xx _ 13 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2454 # text = gu robh a’ bhochdainn ann 1 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bhochdainn bochdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2455 # text = gu robh a’ bhochdainn ann 1 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bhochdainn bochdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2456 # text = Agus bha seo 'eil fhios agad 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 'eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 5 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 4 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2457 # text = bha sinn gu math dhe 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 5 de ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2458 # text = bha a’ chroit againne mòr nu: 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 3 nmod _ _ 6 mòr mòr ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 nu: nu: X Xsi _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2459 # text = ma bha thu a' dol sìos a Ghreineatobht an ath-bhaile bha na croitean a bha sin 1 ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 sìos sìos ADV Rs _ 8 advmod _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Ghreineatobht Greineatobht PROPN Nt _ 5 obl _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ath-bhaile ath-bhaile NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 12 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 croitean croit NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 15 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2460 # text = 's e dusan acair a bh' annta chionn gun robh an coimisean a' smaoineachadh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 acair acair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 chionn chionn SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 advcl _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 coimisean coimisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2461 # text = ma bha thu a' toir [?] a-staigh 's gun eòlas aca air obair croitidh cha robh àsan a' faighinn ach dusan acair 's cha robh rathad aca sin a bhith beò 's dh’fhàg sin Greineatobht a' dol bàn tràth agus airson [?] ghoirid tha gnothaich a' tighinn air an adhart a-rithist ach bha iad sòlach chionn gun robh fearann ann 1 ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 advcl _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 toir toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 5 dep _ _ 7 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 gun gun ADP Sp _ 10 case _ _ 10 eòlas eòlas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 croitidh croitidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 root _ _ 18 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 ach ach ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 acair acair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 conj _ _ 27 rathad rathad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 obl _ _ 30 sin sin DET Dd _ 29 det _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp:pred _ _ 33 beò beò ADJ Ap _ 32 xcomp:pred _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 32 obl _ _ 35 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 26 conj _ _ 36 sin sin PRON Pd _ 35 nsubj _ _ 37 Greineatobht Greineatobht PROPN Nt _ 35 obj _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp _ _ 40 bàn bàn ADJ Ap _ 39 xcomp:pred _ _ 41 tràth tràth ADV Rt _ 39 advmod _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 43 airson airson ADP Nf _ 44 case _ _ 44 [?] [?] X Xx _ 46 obl _ _ 45 ghoirid goirid ADJ Aq _ 44 amod _ _ 46 tha bi VERB V-p Tense=Pres 35 conj _ _ 47 gnothaich gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 48 a' ag PART Sa _ 49 case _ _ 49 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp:pred _ _ 50 air air ADP Sp _ 52 case _ _ 51 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 52 nmod:poss _ _ 52 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 55 advmod _ _ 54 ach ach CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 55 bha bi VERB V-s Tense=Past 46 conj _ _ 56 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 nsubj _ _ 57 sòlach sòlach ADJ Ap _ 55 xcomp:pred _ _ 58 chionn chionn SCONJ Cs _ 60 mark _ _ 59 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 60 mark:prt _ _ 60 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 57 advcl _ _ 61 fearann fearann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 nsubj _ _ 62 an ADP Sp _ 63 case _ _ 63 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 60 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2462 # text = mar sin aig an àm sin tha mi cinnteach bha am beatha air an roinn eadar an dachaidh 's a’ chroit 's am baile agus an sgoil mar a bha iomadach baile eile tha mi cinnteach 1 mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 10 obl _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 sin sin DET Dd _ 5 det _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 9 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 11 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 beatha beatha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 roinn ro NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 16 eadar eadar ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dachaidh dachaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 chroit croit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 baile baile NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 sgoil sgoil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 mar mar SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 mark:prt _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 31 iomadach iomadach ADJ Ar _ 32 amod _ _ 32 baile baile NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 33 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 parataxis _ _ 35 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 34 nsubj _ _ 36 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 34 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2463 # text = cò ris a bha sgoil coltach? 1 cò cò PRON Uq PronType=Int 34 root _ _ 2 ri ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 6 sgoil sgoil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 coltach coltach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2464 # text = an do ghabh sibh ris a’ sgoil an robh e a' còrdadh riut no? 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 3 nsubj _ _ 5 ris ri ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 parataxis _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 còrdadh còrd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 12 obl _ _ 15 no no CCONJ Cc _ 9 conj _ _ 16 ? ? PUNCT Fg _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2465 # text = bha e math gu leòir 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòir leòir ADV Rg _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2466 # text = cha robh thu ag ionnsach cha robh thu ag ionnsachadh mòran 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 reparandum _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ionnsach ionnsach X Xsi _ 2 xcomp:pred _ _ 6 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 root _ _ 8 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 nsubj _ _ 9 ag ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 mòran mòran NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2467 # text = bha thu ag ionnsachadh an aibidil 's bha thu ag ionnsachadh cunntais 's ach feumaidh mi a ràdh nuair a ràinig mi mu dhà bhliadhn' deug am maighstir sgoil' a bh' agam 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aibidil aibidil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 cunntais cunntas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 11 conj _ _ 16 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ _ 17 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 19 nuair nuair SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 mark:prt _ _ 21 ràinig ruig VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 22 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 21 nsubj _ _ 23 mu mu ADP Sp _ 25 case _ _ 24 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 bhliadhn' bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 25 compound _ _ 27 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 maighstir maighstir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 29 sgoil' sgoile NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 bh' bi VERB V-s Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 32 aig ADP Sp _ 33 case _ _ 33 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 31 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2468 # text = 's e Dòmhnall MacPhàil duine còir à Siabost agus ma bha e a' smaoineadh gun robh dad a dh’fheum annad bha e 'ga do thoirt a-staigh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 nsubj _ _ 4 MacPhàil MacPhàil PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 còir còr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 à à ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Siabost Siabost PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 10 ma ma SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 advcl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 ccomp _ _ 17 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 a a ADP Sp _ 19 case _ _ 19 dh’fheum feum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 16 xcomp:pred _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 'ga ga PART Sa _ 26 case _ _ 25 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 26 obj _ _ 26 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp:pred _ _ 27 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 26 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2469 # text = chan e gun robh sin a' còrdadh rium idir 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 csubj:cop _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 còrdadh còrd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 obl _ _ 10 idir idir ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2470 # text = bha e 'ga mo thoirt a-staigh leth-uair na bu tràithe 's trì cairteil na bu tràithe 's ag ionnsachadh mathematics dhomh fhios agad 's rudan dhen t-seòrsa sin airson 's gum bithinn uabhasach cliobhar nuair a ruighinn a Cheann a' Bhàigh a-null 's bha sin a’ bhliadhna mu dheireadh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'ga ga PART Sa _ 5 case _ _ 4 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 leth-uair leth-uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 8 na na PART Uc PartType=Comp 10 mark:prt _ _ 9 bu bu PART Uc PartType=Comp 8 fixed _ _ 10 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 amod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 cairteil cairteil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 na na PART Uc PartType=Comp 16 mark:prt _ _ 15 bu bu PART Uc PartType=Comp 14 fixed _ _ 16 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 13 amod _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ag ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 conj _ _ 20 mathematics mathematics X Xfe Foreign=Yes 19 obj _ _ 21 do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 obl _ _ 23 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 24 aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 23 xcomp:pred _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 rudan rud NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 28 de ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 sin sin DET Dd _ 30 det _ _ 32 airson airson ADP Nf _ 35 case _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 35 mark:prt _ _ 35 bithinn bithinn VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 1 conj _ _ 36 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 37 advmod _ _ 37 cliobhar cliobhar ADJ Ap _ 35 xcomp:pred _ _ 38 nuair nuair SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 mark:prt _ _ 40 ruighinn ruighinn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 1 advcl _ _ 41 a a ADP Sp _ 42 case _ _ 42 Cheann Ceann PROPN Nt _ 40 obl _ _ 43 a' a' PROPN Nt _ 42 flat _ _ 44 Bhàigh Bàigh PROPN Nt _ 42 flat _ _ 45 a-null a-null ADV Rs _ 40 advmod _ _ 46 's 's CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 48 sin sin PRON Pd _ 47 nsubj _ _ 49 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 xcomp:pred _ _ 51 mu mu ADJ Aq _ 50 amod _ _ 52 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 51 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2471 # text = bha mi a' dol a-staigh a h-uile latha aig mu naoi a's a’ mhadainn 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 51 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 a a DET Dq _ 8 det _ _ 7 h-uile uile DET Dq _ 6 fixed _ _ 8 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 10 mu mu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 naoi naoi NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 1 obl _ _ 12 a's an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 mhadainn madainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2472 # text = cha robh mi math air èirigh a-riamh a Mhàrtainn 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 math math ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 èirigh èirigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 a-riamh a-riamh ADV Rt _ 2 advmod _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Mhàrtainn Màrtann PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2473 # text = och 's fheudar aig an àm gun robh sùil aig cuideigin gun dèanadh tu sgoilearachd gun robh thu a' dol air adhart a's a’ sgoil 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 fheudar fheudar NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 ccomp _ _ 9 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 12 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 8 ccomp _ _ 14 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 nsubj _ _ 15 sgoilearachd sgoilearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 conj _ _ 18 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 a's an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sgoil sgoil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2474 # text = ò bha seo air a chur romhainn fhios agad 1 ò ò INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 ro ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 obl _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2475 # text = bha mo mhàthair uabhasach trom air sgoilearachd fhios agad 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 mhàthair màthair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 trom trom ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sgoilearachd sgoilearachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2476 # text = 's e ban-GhillÌosach a bha 'na mo mhàthair uill taobh a màthar agus bha iad sin riamh a' cur luach mòr air foghlam agus cha robh cha robh teagamh aig a h-uile duine againn nach robh sinn a' feuchainn air foghlam nam b' urrainn dhuinn 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 ban-GhillÌosach ban-ghillìosach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 'na an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:smod _ _ 11 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 màthar màthar NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 sin sin DET Dd _ 14 det _ _ 17 riamh riamh ADV Rt _ 14 advmod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 20 luach luach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 mòr mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 foghlam foghlam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 reparandum _ _ 27 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 conj _ _ 29 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 aig aig ADP Sp _ 33 case _ _ 31 a a DET Dq _ 33 det _ _ 32 h-uile uile DET Dq _ 31 fixed _ _ 33 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp:pred _ _ 34 aig ADP Sp _ 35 case _ _ 35 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 33 nmod _ _ 36 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 37 mark:prt _ _ 37 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 29 acl _ _ 38 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 37 nsubj _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 foghlam foghlam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 nam nam PART Q-s _ 45 mark:prt _ _ 44 b' is AUX Ws Tense=Past 45 cop _ _ 45 urrainn urrainn NOUN Uf _ 40 ccomp _ _ 46 do ADP Sp _ 47 case _ _ 47 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 45 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2477 # text = tha cuimhne agamsa o chionn deich bliadhna 's còrr agus mi ann an Ìle an seann duine sin ag innse mu mhanadh a chunnaic e sgoth iasgaich a' dol fodha eadar Ìle agus Èirinn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 45 root _ _ 2 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 o bho ADP Sp _ 8 case _ _ 6 chionn cionn ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 agus agus SCONJ Cc _ 12 mark _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 advcl _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 Ìle Ìle PROPN Nt _ 12 xcomp:pred _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 seann seann ADJ Ar _ 18 amod _ _ 18 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 19 sin sin DET Dd _ 18 det _ _ 20 ag ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 22 mu mu ADP Sp _ 23 case _ _ 23 mhanadh manadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obj _ _ 25 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 sgoth sgoth NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 parataxis _ _ 28 iasgaich iasgach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp _ _ 31 fo ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 obl _ _ 33 eadar eadar ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Ìle Ìle PROPN Nt _ 30 obl _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 34 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2478 # text = 'sann a fhuair iad a-mach a-rithist gur e manadh a bh' ann agus gun deach an sgoth fodha faisg air Muil Chinn Tìre agus nuair a dh’innis e dhomh an naidheachd bha e a' ràdh a-nise ars’ esan ma chì duine a leithid sin gu bràth 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 8 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 11 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 manadh manadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 bh' bi VERB V-s Tense=Past 11 csubj:cleft _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 5 conj _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sgoth sgoth NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 fo ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 23 faisg faisg ADJ Ap _ 18 xcomp:pred _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Muil Muil PROPN Nt _ 23 obl _ _ 26 Chinn Cinn PROPN Nt _ 25 flat _ _ 27 Tìre Tìre PROPN Nt _ 25 flat _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 29 nuair nuair SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 mark:prt _ _ 31 dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 37 advcl _ _ 32 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ _ 33 do ADP Sp _ 34 case _ _ 34 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 31 obl _ _ 35 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 37 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 38 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 41 a-nise a-nise ADV Rg _ 40 advmod _ _ 42 ars’ arsa VERB V-s Tense=Past 40 parataxis _ _ 43 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 nsubj _ _ 44 ma ma SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 45 chì faic VERB V-f Tense=Fut 40 advcl _ _ 46 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 47 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 48 nmod:poss _ _ 48 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 sin sin DET Dd _ 48 det _ _ 50 gu gu PART Ua PartType=Ad 51 mark:prt _ _ 51 bràth bràth ADV Rt _ 45 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2479 # text = 'sann an còmhnaidh eadar dhà sholas agus 'sann an camhanaich an latha a chunnaic e an rud a' tachairt a bheil thu 'faicinn so thòisich mi air smaoineachadh mu dheidhinn rudan a bhios a' tachairt a-rèir dùthchas nan Gaidheal air crìch dòcha crìoch ann am fearann no crìoch ann a: ann an tìm tomhas ùine agus mar a tha a’ bhliadhna ùr fhèin 'se crìoch a th' ann cuideachd tha mi cinnteach 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADV Rt _ 1 root _ _ 5 còmhnaidh còmhnaidh ADV Rt _ 4 fixed _ _ 6 eadar eadar ADP Sp _ 8 case _ _ 7 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 sholas solas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 is AUX Wp-i Tense=Pres 14 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 camhanaich camhanaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 15 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 14 csubj:cleft _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 24 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 14 parataxis _ _ 26 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 25 nsubj _ _ 27 'faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 28 so so CCONJ Xfe Foreign=Yes 29 cc _ _ 29 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 33 mu mu ADP Sp _ 35 case _ _ 34 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 33 fixed _ _ 35 rudan rud NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 35 acl:relcl _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 40 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 41 case _ _ 41 dùthchas dùthchas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 Gaidheal gaidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 45 crìch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 reparandum _ _ 46 dòcha dòcha NOUN Uf _ 45 parataxis _ _ 47 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 48 ann an ADP Sp _ 50 case _ _ 49 am an ADP Sp _ 48 fixed _ _ 50 fearann fearann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 no no CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 53 ann ann X Xsi _ 57 reparandum _ _ 54 a: a: X Xsi _ 57 reparandum _ _ 55 ann an ADP Sp _ 57 case _ _ 56 an an ADP Sp _ 55 fixed _ _ 57 tìm tìm NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 58 tomhas tomhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 60 agus agus CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 61 mar mar SCONJ Cs _ 63 mark _ _ 62 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 63 mark:prt _ _ 63 tha bi VERB V-p Tense=Pres 70 advcl _ _ 64 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 63 nsubj _ _ 66 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 67 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 65 nmod _ _ 68 is AUX Wp-i Tense=Pres 70 cop _ _ 69 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 68 fixed _ _ 70 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 71 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 72 nsubj _ _ 72 th' bi VERB V-p Tense=Pres 70 csubj:cleft _ _ 73 an ADP Sp _ 74 case _ _ 74 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 72 xcomp:pred _ _ 75 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 72 advmod _ _ 76 tha bi VERB V-p Tense=Pres 70 parataxis _ _ 77 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 76 nsubj _ _ 78 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 76 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2480 # text = uill gu dearbh Iain tha thu a' bruidhinn air crìoch ann a shin agus ann an dà latha a-nisd bidh fealla-dhà agus ho ro gheallaidh eile againn ann am bliadhna ùr eile ach tha barrachd air cùl na bliadhn' ùr seach sin ge-tà nach eil Uilleim? 1 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 dearbh dearbh ADV Rg _ 5 xcomp:pred _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 5 vocative _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 crìoch crìoch NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ann ann ADV Rs _ 8 advmod _ _ 12 a a ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 shin sin ADV Rs _ 11 fixed _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 18 advmod _ _ 20 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 21 fealla-dhà fealla-dhà NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ho ho NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ro ro NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 gheallaidh geallaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 26 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 27 aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 xcomp:pred _ _ 29 ann an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 am an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 32 ùr ùr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 ach ach CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 conj _ _ 36 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 39 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 bliadhn' bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 ùr ùr ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 seach seach ADP Sp _ 43 case _ _ 43 sin sin PRON Pd _ 35 obl _ _ 44 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 35 advmod _ _ 45 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 46 mark:prt _ _ 46 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 35 parataxis _ _ 47 Uilleim Uilleam PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 46 vocative _ _ 48 ? ? PUNCT Fg _ 46 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2481 # text = uill 'se crìoch a th' ann mar a thuirt Iain agus bha crìochan eile 'gan coimhead cuideachd crìochan na bu shine na a’ bhliadhna ùr tha mi 'smaoineadh 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 crìoch crìoch NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 mar mar SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 4 advcl _ _ 12 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 nsubj _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 15 crìochan crìoch NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 eile eile ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 20 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 19 advmod _ _ 21 crìochan crìoch NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 parataxis _ _ 22 na na PART Uc PartType=Comp 24 mark:prt _ _ 23 bu bu PART Uc PartType=Comp 22 fixed _ _ 24 shine sean ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 21 amod _ _ 25 na na ADP Um _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 parataxis _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 'smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2482 # text = a’ bhliadhna ùr a th' againne cha robh i againn gus an tàinig an creideamh Crìosdail 1 a’ an DET Tdsf Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 dislocated _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 th' bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 5 xcomp:pred _ _ 8 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 root _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 xcomp:pred _ _ 13 gus gus SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 9 advcl _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 creideamh creideamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Crìosdail crìosdail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2483 # text = 'se bliadhn' ùr nan Ròmanach a bh' ann 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 bliadhn' bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ròmanach ròmanach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2484 # text = tha mi 'smaoineadh g' eil dà dhòigh air coimhead air cuine a bha an dàra bliadhna a' crìochnachadh 's an ath bhliadhna a' tòiseachadh bha na Ròmanaich tha mi 'smaoineachadh a' coimhead air mar seo gu robh an solas a' tòiseachadh ri buaidh a thoirt air an dorchadas 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 'smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 dhòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 cuine cuine PRON Uq PronType=Int 1 parataxis _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 dàra dàra NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 crìochnachadh crìochnaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 ath ath ADJ Ar _ 23 amod _ _ 23 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 Ròmanaich ròmanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 parataxis _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 'smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 34 air ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 36 mar mar ADP Sp _ 37 case _ _ 37 seo seo PRON Pd _ 33 obl _ _ 38 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 39 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 33 ccomp _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 solas solas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 42 a' ag PART Sa _ 43 case _ _ 43 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 44 ri ri ADP Sp _ 47 case _ _ 45 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 46 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 47 obj _ _ 47 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 48 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 49 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 dorchadas dorchadas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2485 # text = nuair a bha e a' tòiseachadh b' e seo toiseach na bliadhna ach na Ceiltich 's ann a bha iad 'ga mheas a-rèir tuathanachais 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 7 root _ _ 10 toiseach toiseach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ceiltich ceilteach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 dislocated _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 conj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 csubj:cleft _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 ag PART Sa _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 obj _ _ 24 mheas meas NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp:pred _ _ 25 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 26 case _ _ 26 tuathanachais tuathanachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2486 # text = bha deireadh na bliadhna dhaibhsan nuair a bha obair an fhoghair deiseil agus am bàrr air a thoirt a-staigh 's mar sin 'se an t-Samhainn toiseach na bliadhna aca 's bha a’ bhliadhna an uairsin air a roinn 'na ceithir ràithean an t-Samhainn an toiseach an uairsin Latha Fhèill Brìde no Imbolc a chanadh iad ris man do bhaisteadh e mar gun canadh iad mar Latha Fhèill Brìde 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 root _ _ 2 deireadh deireadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 7 nuair nuair SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 10 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fhoghair foghair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 deiseil deiseil ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 14 agus agus SCONJ Cc _ 16 mark _ _ 15 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bàrr bàrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 17 air air PART Sa _ 19 case _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 20 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 mar mar ADP Sp _ 23 case _ _ 23 sin sin PRON Pd _ 27 nmod _ _ 24 is AUX Wp-i Tense=Pres 27 cop _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 fixed _ _ 26 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 t-Samhainn samhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 28 toiseach toiseach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nmod _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 bha bi VERB V-s Tense=Past 27 conj _ _ 35 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 an an ADV Rt _ 34 advmod _ _ 38 uairsin uairsin ADV Rt _ 37 fixed _ _ 39 air air PART Sa _ 41 case _ _ 40 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 41 obj _ _ 41 roinn ro NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp:pred _ _ 42 an ADP Sp _ 45 case _ _ 43 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 45 nmod:poss _ _ 44 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 ràithean ràith NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 46 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 t-Samhainn samhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 parataxis _ _ 48 an an ADV Rt _ 47 advmod _ _ 49 toiseach toiseach ADV Rt _ 48 fixed _ _ 50 an an ADV Rt _ 52 advmod _ _ 51 uairsin uairsin ADV Rt _ 50 fixed _ _ 52 Latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 53 Fhèill fèill NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 Brìde Brìde PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 53 nmod _ _ 55 no no CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 56 Imbolc imbolc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 57 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 58 obj _ _ 58 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 56 acl:relcl _ _ 59 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 58 nsubj _ _ 60 ri ADP Sp _ 61 case _ _ 61 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 58 obl _ _ 62 man man SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 63 do do PART Q--s Tense=Past 64 mark:prt _ _ 64 bhaisteadh baist VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 58 advcl _ _ 65 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 64 nsubj _ _ 66 mar mar SCONJ Cs _ 68 mark _ _ 67 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 68 mark:prt _ _ 68 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 64 advcl _ _ 69 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 68 nsubj _ _ 70 mar mar ADP Sp _ 71 case _ _ 71 Latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 obl _ _ 72 Fhèill fèill NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 73 Brìde Brìde PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 72 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2487 # text = tha feadhainn a' cumail a-mach gun robh gnothach air choireigin aige ri [?] nan uan agus an uairsin Bealltainn agus an uairsin Lùnasdal agus 'se crìochan gu math sònraichte a bha 'sa h-uile gin dhe na ceathramhan sin agus 's dòcha gum bu choir dhomh dhai dhuinn tuilleadh bruidhinn a dhèanamh mun deidhinn fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 72 root _ _ 2 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 8 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 air air ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 choireigin coireigin ADJ Aq _ 9 fixed _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 13 ri ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 [?] [?] X Xx _ 7 obl _ _ 15 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 uan uan NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 dep _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 an an ADV Rt _ 20 advmod _ _ 19 uairsin uairsin ADV Rt _ 18 fixed _ _ 20 Bealltainn bealltainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 an an ADV Rt _ 24 advmod _ _ 23 uairsin uairsin ADV Rt _ 22 fixed _ _ 24 Lùnasdal lùnasdal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 is AUX Wp-i Tense=Pres 28 cop _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 fixed _ _ 28 crìochan crìoch NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 29 gu gu PART Ua PartType=Ad 30 mark:prt _ _ 30 math math ADV Rg _ 31 advmod _ _ 31 sònraichte sònraichte ADJ Ap _ 28 amod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bha bi VERB V-s Tense=Past 28 csubj:cleft _ _ 34 'sa an ADP Sp _ 36 case _ _ 35 h-uile uile ADJ Ar _ 36 amod _ _ 36 gin gin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 xcomp:pred _ _ 37 dhe de ADP Sp _ 39 case _ _ 38 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 ceathramhan ceathramh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 sin sin DET Dd _ 39 det _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 's is AUX Wp-i Tense=Pres 43 cop _ _ 43 dòcha dòcha NOUN Uf _ 28 conj _ _ 44 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 46 mark:prt _ _ 45 bu is AUX Ws Tense=Past 46 cop _ _ 46 choir choir NOUN Uf _ 43 csubj:cop _ _ 47 do ADP Sp _ 48 case _ _ 48 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 51 reparandum _ _ 49 dhai dhai X Xsi _ 51 reparandum _ _ 50 do ADP Sp _ 51 case _ _ 51 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 46 nmod _ _ 52 tuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 53 bruidhinn bruidhinn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 a a PART Ug PartType=Inf 55 mark:prt _ _ 55 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 46 xcomp _ _ 56 mun ADP Sp _ 58 case _ _ 57 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 58 nmod:poss _ _ 58 deidhinn deidhinn NOUN Nf _ 55 obl _ _ 59 fhathast fhathast ADV Rt _ 55 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2488 # text = a-nisd na Ceiltich thuirt sibh 1 a-nisd a-nisd ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ceiltich ceilteach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 5 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 4 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2489 # text = a bheil ceangal uabhasach mòr againne leis na Ceiltich seach na Ròmanaich? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 mòr mòr ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 8 leis le ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ceiltich ceilteach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 seach seach ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Ròmanaich ròmanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2490 # text = rinn e 1 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2491 # text = rinn an creideamh Crìosdail eadar-dhealachadh mòr ach fiù chun an latha-an-diugh chanain-sa gu bheil mar gum biodh an dà dhòigh air coimhead air a’ bhliadhna cha mhòr a' cathachadh an aghaidh a chèile nach saoileadh tu gu bheil Iain? 1 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 creideamh creideamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Crìosdail crìosdail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 eadar-dhealachadh eadar-dhealachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 fiù fiù ADV Rg _ 12 advmod _ _ 9 chun gu ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 latha-an-diugh latha-an-diugh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 chanain-sa canain-sa VERB V-h1s-e Mood=Cnd|Person=1 1 conj _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 ccomp _ _ 15 mar mar SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 27 advcl _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 dhòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 27 cop _ _ 27 mhòr mòr ADJ Ap _ 14 ccomp _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 cathachadh cathaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 30 an an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 a a PRON Px Reflex=Yes 31 nmod _ _ 33 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 32 fixed _ _ 34 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 35 mark:prt _ _ 35 saoileadh saoil VERB V-h--d Mood=Cnd 27 parataxis _ _ 36 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 35 nsubj _ _ 37 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 38 mark:prt _ _ 38 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 35 ccomp _ _ 39 Iain Iain PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 35 vocative _ _ 40 ? ? PUNCT Fg _ 35 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2492 # text = thà thà 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 35 root _ _ 2 thà bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2493 # text = tha iad a' dèanamh sin agus tha iad a' dol an lùib a chèile agus mar gum biodh fèilltean no crìochan sònraichte dhen a’ bhliadhna againn a bhoineas dhan an dà riaghladh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 4 obj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 lùib lùib ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 a a PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 14 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 13 fixed _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 mar mar SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 conj _ _ 19 fèilltean fèillt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 no no CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 crìochan crìoch NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 sònraichte sònraichte ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 dhen de ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 25 nmod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 bhoineas boin VERB V-f--r Tense=Fut 19 csubj:cleft _ _ 30 dhan do ADP Sp _ 33 case _ _ 31 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 dà dà ADJ Ar _ 33 amod _ _ 33 riaghladh riaghladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2494 # text = tha tha dìreach thà 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 xcomp:pred _ _ 4 thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2495 # text = thà 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2496 # text = nuair a bha thu a' ràdh gur e Imbolc a bh' aig na seann Ghàidheal air latha ris an cainnte a-rithist Latha Fhèill Brìde bha mi a' cuimhneachadh gu robh pìos de chalendar air clàr umha a fhuaireadh a's an Fhraing no rìoghachd air an tugadh a Fhaing a-rithist 1 nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 25 advcl _ _ 4 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 9 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 Imbolc imbolc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bh' bi VERB V-s Tense=Past 9 csubj:cleft _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 seann seann ADJ Ar _ 15 amod _ _ 15 Ghàidheal gàidheal NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 ris ri ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 20 cainnte cainnte VERB V-h0-d Mood=Cnd|Person=0 17 acl:relcl _ _ 21 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 22 advmod _ _ 22 Latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 Fhèill fèill NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Brìde Brìde PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 23 nmod _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 root _ _ 26 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 25 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 cuimhneachadh cuimhnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 28 ccomp _ _ 31 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 de de ADP Sp _ 33 case _ _ 33 chalendar chalendar NOUN Xfe Foreign=Yes 31 nmod _ _ 34 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 35 clàr clàr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 xcomp:pred _ _ 36 umha umha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 obj _ _ 38 fhuaireadh fuair VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 39 a's an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Fhraing Fraing PROPN Nt _ 38 obl _ _ 42 no no CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 rìoghachd rìoghachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 45 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 46 mark:prt _ _ 46 tugadh tug VERB V-h--d Mood=Cnd 43 acl:relcl _ _ 47 a an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 48 Fhaing Faing PROPN Nt _ 46 nsubj _ _ 49 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 46 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2497 # text = 'se 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2498 # text = a bh' aig na draoidhean 1 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 2 mark:prt _ _ 2 bh' bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 draoidhean draoidh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2499 # text = thà 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2500 # text = chan eil ann ach pìos beag dhe gun teagamh ach bha na lathaichean air an sònrachadh mar lathaichean a bha fortanach 's lathaichean nach robh fortanach agus bhiodh e coltach gu leòr a chionn an seanachas a th' againn ma Imbolc 's na agus Samhainn 's Bealltainn 's Cèitean an seanachas a th' againn 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach PART Sp _ 6 mark:prt _ _ 6 pìos pìos NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 gun gun ADP Sp _ 11 case _ _ 11 teagamh teagamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 lathaichean latha NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 air air PART Sa _ 18 case _ _ 17 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 sònrachadh sònraich NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 19 mar mar ADP Sp _ 20 case _ _ 20 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 20 acl:relcl _ _ 23 fortanach fortanach ADJ Ap _ 22 xcomp:pred _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 28 fortanach fortanach ADJ Ap _ 27 xcomp:pred _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 13 conj _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 coltach coltach ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 33 gu gu PART Ua PartType=Ad 34 mark:prt _ _ 34 leòr leòr ADV Rg _ 32 advmod _ _ 35 a a ADP Sp _ 38 case _ _ 36 chionn cionn ADP Nf _ 35 fixed _ _ 37 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 seanachas seanachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 th' bi VERB V-p Tense=Pres 38 acl:relcl _ _ 41 aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 40 xcomp:pred _ _ 43 ma ma ADP Sp _ 44 case _ _ 44 Imbolc imbolc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 's 's CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 44 conj _ _ 47 agus agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 Samhainn samhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 49 's 's CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 Bealltainn bealltainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 51 's 's CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 Cèitean cèitean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 53 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 seanachas seanachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 parataxis _ _ 55 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 56 nsubj _ _ 56 th' bi VERB V-p Tense=Pres 54 acl:relcl _ _ 57 aig ADP Sp _ 58 case _ _ 58 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 56 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2501 # text = buinidh e dhan an t-seanachas a bh' aig na filidhean aig na seann bhàird agus bidh iadsan a dh’adhraich mar gum bitheadh air an t-seanachas 's air an eòlas a bh' aig na draoidhean 1 buinidh buin VERB V-f Tense=Fut 56 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dhan do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-seanachas seanachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bh' bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 filidhean filidh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp:pred _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 13 seann seann ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 bhàird bàrd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 dh’adhraich adhraich VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 mar mar SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 bitheadh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 16 advcl _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 t-seanachas seanachas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 eòlas eòlas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 bh' bi VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 32 aig aig ADP Sp _ 34 case _ _ 33 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 draoidhean draoidh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2502 # text = 'se fìor shean rud a bh' ann ach air feadh faodaidh tu a ràdh air feadh t-saoghail cuideachd chan ann a-mhàin aig na Ceiltich 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 fìor fìor ADJ Ar _ 5 amod _ _ 4 shean sean ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bh' bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 feadh feadh ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 5 conj _ _ 14 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 13 nsubj _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 feadh feadh ADP Nf _ 17 fixed _ _ 19 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 16 advmod _ _ 21 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 27 cop _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 24 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 27 advmod _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 27 case _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 Ceiltich ceilteach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 ccomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2503 # text = thà thà 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 16 root _ _ 2 thà bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2504 # text = uill Iain agus Uilleam an coimhead sinn a-staigh an seo airson mionaid sailleadh an t-seann bhliadhna ùr a's an t-seann chunntais cuin' a bha e a' tòiseachadh agus facal mar a tha Samhainn 's na thuirt sibh do mhòr-chuid dhe na daoine chan eil iad a' ciallachadh mòran 1 uill uill INTJ I _ 6 discourse _ _ 2 Iain Iain PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 6 vocative _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Uilleam Uilleam PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 conj _ _ 5 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 coimhead coimhead VERB V-f--d Tense=Fut 6 root _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nsubj _ _ 8 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 6 advmod _ _ 9 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 10 seo seo ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 12 case _ _ 12 mionaid mionaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 13 sailleadh sailleadh SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 t-seann seann ADJ Ar _ 16 amod _ _ 16 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ _ 17 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a's an ADP Sp _ 21 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 t-seann seann ADJ Ar _ 21 amod _ _ 21 chunntais cunntas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 cuin' cuin' PRON Uq PronType=Int 6 parataxis _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obl _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 facal facal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 mar mar SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 mark:prt _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 advcl _ _ 33 Samhainn samhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 na na PRON Q-r PronType=Rel 29 conj _ _ 36 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 37 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 36 nsubj _ _ 38 do do ADP Sp _ 39 case _ _ 39 mhòr-chuid mòr-chuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 dhe de ADP Sp _ 42 case _ _ 41 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 44 mark:prt _ _ 44 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 ccomp _ _ 45 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 44 nsubj _ _ 46 a' ag PART Sa _ 47 case _ _ 47 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 44 xcomp:pred _ _ 48 mòran mòran NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2505 # text = chan eil an-diugh ach chan eil ch chan eil cho fada o'n a bha mo sheanmhair an-dràsda ‘son air Latha Bealltainn 's Samhainn 's mar sin air adhart 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 2 xcomp:pred _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 5 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 reparandum _ _ 7 ch ch X Xsi _ 8 reparandum _ _ 8 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 10 cho cho ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 fada fada ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 12 o'n o'n SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 15 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 sheanmhair seanmhair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 14 advmod _ _ 18 ‘son airson ADP Nf _ 20 case _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 Latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 21 Bealltainn bealltainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Samhainn samhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 's 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 mar mar ADP Sp _ 26 case _ _ 26 sin sin PRON Pd _ 20 conj _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2506 # text = 's ann a bha i 'cumail cuimhne air cuine a bha a leithid seo a' tachairt leithid seo de lathaichean ro Bhealltainn no an dèidh Bhealltainn 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 'cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 cuine cuine PRON Uq PronType=Int 8 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obl _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 acl:relcl _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 18 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 19 seo seo DET Dd _ 18 det _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ro ro ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Bhealltainn bealltainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 no no CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 dèidh dèidh ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 Bhealltainn bealltainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2507 # text = sin mar a bha na seann daoine a' cuimhneachadh air ruith na ruith na h-aimsir agus 1 sin sin PRON Pd _ 23 root _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 seann seann ADJ Ar _ 7 amod _ _ 7 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 cuimhneachadh cuimhnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 11 ruith ruith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 reparandum _ _ 12 na na X Xsi _ 11 dep _ _ 13 ruith ruith NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 h-aimsir aimsir NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2508 # text = bha a’ bhliadhn' ùr fhèin a' tòiseachadh cuin'? 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bhliadhn' bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 cuin' cuin' PRON Uq PronType=Int 7 obl:tmod _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2509 # text = chanadh mo sheanmhair gu robh a’ bhliadhna ùr a' tòiseachadh air air a tha mi a' smaoineachadh air an treas latha deug dhen an January againne agus 'se sin ach chan e feallsanach a th' annams' ann ach dh’fhaodamaid leudachadh air sin [?] 1 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 sheanmhair seanmhair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 reparandum _ _ 12 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 13 a a X Xsi _ 21 dep _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 parataxis _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 18 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 treas treas NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 latha latha NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 22 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 compound _ _ 23 dhen de ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 January january NOUN Xfe Foreign=Yes 21 nmod _ _ 26 aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 25 nmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 is AUX Wp-i Tense=Pres 30 cop _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 conj _ _ 31 sin sin PRON Pd _ 30 nsubj _ _ 32 ach ach CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 35 cop _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 fixed _ _ 35 feallsanach feallsanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 th' bi VERB V-p Tense=Pres 35 csubj:cleft _ _ 38 an ADP Sp _ 39 case _ _ 39 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 37 xcomp:pred _ _ 40 an ADP Sp _ 41 case _ _ 41 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 obl _ _ 42 ach ach CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 dh’fhaodamaid faodamaid VERB V-h1pd Mood=Cnd|Person=1 1 conj _ _ 44 leudachadh leudaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 43 xcomp _ _ 45 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 46 sin sin PRON Pd _ 44 obl _ _ 47 [?] [?] X Xx _ 43 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2510 # text = carson a thachair seo 1 carson carson PRON Uq _ 43 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 seo seo PRON Pd _ 3 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2511 # text = carson a bha feum air na trì lathaichean deug a bha seo a thoirt a-staigh mar gun canadh tu 1 carson carson PRON Uq _ 3 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 lathaichean latha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 9 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 12 seo seo PRON Pd _ 11 xcomp:pred _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 15 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 mar mar SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 14 advcl _ _ 19 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 18 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2512 # text = ciamar a chaidh iad air chall 1 ciamar ciamar ADV Uq _ 18 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air PART Sa _ 6 case _ _ 6 chall caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2513 # text = gu dearbh cà deach iad 's dè 1 gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 dearbh dearbh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 3 cà cà PRON Uq PronType=Int 3 root _ _ 4 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2514 # text = uill tha mar a thuirt mi chan e feallsanach a th' annams' ann ach tha e co-cheangailte ris a’ bhliadhna a th' air a tomhas a-rèir a' chuairt a tha a’ gheala a' toirt timcheall air an t-saoghal air an t-saoghal dà uair dheug agus a’ chuairt a tha an saoghal a' toirt timcheall na grèine 1 uill uill INTJ I _ 9 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 discourse _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 9 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 feallsanach feallsanach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 th' bi VERB V-p Tense=Pres 9 csubj:cleft _ _ 12 an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 11 xcomp:pred _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 co-cheangailte co-cheangail ADJ Av _ 17 xcomp:pred _ _ 20 ris ri ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 th' bi VERB V-p Tense=Pres 22 acl:relcl _ _ 25 air air PART Sa _ 27 case _ _ 26 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 27 obj _ _ 27 tomhas tomhas NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp:pred _ _ 28 a-rèir a-rèir ADP Nf _ 30 case _ _ 29 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 chuairt cuairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 acl:relcl _ _ 33 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 gheala geal NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 37 timcheall timcheall ADJ Ap _ 43 amod _ _ 38 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 39 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 reparandum _ _ 41 air air ADP Sp _ 43 case _ _ 42 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 44 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:tmod _ _ 46 dheug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 45 compound _ _ 47 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 48 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 chuairt cuairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 50 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 51 obj _ _ 51 tha bi VERB V-p Tense=Pres 49 acl:relcl _ _ 52 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 saoghal saoghal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 54 a' ag PART Sa _ 55 case _ _ 55 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 51 xcomp:pred _ _ 56 timcheall timcheall ADP Nf _ 58 case _ _ 57 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 grèine grèine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2515 # text = chan eil an dà bhliadhna sin a' tighinn a-rèir a chèile agus ma thomhaiseas tu a’ bhliadhna a-rèir na gealaich tha thu a' call lathaichean 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 sin sin DET Dd _ 5 det _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 9 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 10 case _ _ 10 a a PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 11 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 10 fixed _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 13 ma ma SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 thomhaiseas tomhais VERB V-f--r Tense=Fut 21 advcl _ _ 15 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 gealaich gealaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 22 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 21 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 25 lathaichean latha NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2516 # text = 'se sin is coireach a h-uile ceithir bliadhna gu bheil latha a bharrachd againn 'ga chur dhan a’ bhliadhna agus a h-uile ceud bliadhna tha latha a bharrachd 'ga chur ann 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 is is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 coireach coireach ADJ Ap _ 3 csubj:cop _ _ 6 a a ADJ Ar _ 9 amod _ _ 7 h-uile uile ADJ Ar _ 6 fixed _ _ 8 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:tmod _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 xcomp:pred _ _ 12 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 xcomp:pred _ _ 17 ag PART Sa _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 obj _ _ 19 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 20 dhan do ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 24 a a DET Dq _ 27 det _ _ 25 h-uile uile DET Dq _ 24 fixed _ _ 26 ceud ceud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:tmod _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 29 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 a a ADP Sp _ 31 case _ _ 31 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ag PART Sa _ 34 case _ _ 33 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 obj _ _ 34 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp:pred _ _ 35 an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2517 # text = sin as coireach ris an eadar-dhealachadh eadar a’ bhliadhna ùr mar a tha i againn an-diugh agus an t-seana-bhliadhn' ùr a bha na seann daoine a' cumail 1 sin sin PRON Pd _ 34 root _ _ 2 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 coireach coireach ADJ Ap _ 1 csubj:cop _ _ 4 ris ri ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 eadar-dhealachadh eadar-dhealachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 eadar eadar ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 mar mar SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 advcl _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 13 xcomp:pred _ _ 17 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 13 advmod _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 t-seana seana ADJ Ar _ 21 amod _ _ 21 -bhliadhn' -bhliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 22 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obj _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 25 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 26 seann seann ADJ Ar _ 27 amod _ _ 27 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2518 # text = tha cuimhne a'm fhèin air seann daoine a bhith a' cumail na seana-bhliadhn' ùr ann an Uibhist 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 root _ _ 2 cuimhne cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 seann seann ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 seana-bhliadhn' seana-bhliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ùr ùr ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2519 # text = a Dhòmhnaill ma thèid mi ugaibh fhèin an toiseach ma-thà a bheil sibhse draghail man a bheil a' tachairt? 1 a a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 13 vocative _ _ 3 ma ma SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 13 advcl _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 4 obl _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 an an ADV Rt _ 4 advmod _ _ 10 toiseach toiseach ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 root _ _ 14 sibhse sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 13 nsubj _ _ 15 draghail draghail ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 16 man man SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 advcl _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 21 ? ? PUNCT Fg _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2520 # text = thà draghail dha-rìribh tha seo a' bualadh air daoine neo-chiontach 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 4 discourse _ _ 2 draghail draghail ADJ Ap _ 4 dislocated _ _ 3 dha-rìribh da-rìribh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 bualadh buail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 neo-chiontach neo-chiontach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2521 # text = saoilidh mise nach eil càil a chom-pàirt ac' a's an obair uabhasach a th' ann a tha na terrorists a' dèanamh agus tha sin an aghaidh mo mhoraltachd-sa losgadh air feadhainn a tha taobh a-muigh [?] seo agus chan eil mi a' faicinn dòigh sam bith airson comhlìon seo 1 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 9 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 5 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 chom-pàirt com-pàirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 10 a's an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 uabhasach uabhasach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 th' bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 16 an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 20 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 terrorists terrorists X Xfe Foreign=Yes 19 nsubj _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 26 sin sin PRON Pd _ 25 nsubj _ _ 27 an an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp:pred _ _ 29 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 mhoraltachd-sa moraltachd-sa NOUN Ncsfge Case=Gen|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 losgadh loisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 parataxis _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 33 acl:relcl _ _ 36 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 37 a-muigh a-muigh ADJ Aq _ 36 amod _ _ 38 [?] [?] X Xx _ 36 nmod _ _ 39 seo seo PRON Pd _ 38 det _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 42 mark:prt _ _ 42 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 43 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 42 nsubj _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 46 dòigh dòigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 sam sam ADJ Aq _ 46 amod _ _ 48 bith bi ADJ Aq _ 47 fixed _ _ 49 airson airson ADP Nf _ 50 case _ _ 50 comhlìon comhlìon NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp _ _ 51 seo seo PRON Pd _ 50 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2522 # text = na tha aig Reagan anns an amharc 's ann a nì seo saoilidh mise na h-Arabaich aonachadh ann an aghaidh na h-Ameireaganaich agus an Roinn Eòrpa agus tha mi amharasach gun tèid teine a lasadh leis an iongantas a tha ann an seo 1 na na PRON Q-r PronType=Rel 10 dislocated _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Reagan Reagan PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 5 anns an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 amharc amharc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 's is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 root _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 10 csubj:cleft _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 12 nsubj _ _ 14 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 13 parataxis _ _ 15 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 18 aonachadh aonaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 parataxis _ _ 19 an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Roinn Roinn PROPN Nt _ 24 conj _ _ 28 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 27 flat _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 conj _ _ 31 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 30 nsubj _ _ 32 amharasach amharasach ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 33 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 34 tèid rach AUX V-f--d Tense=Fut 37 aux:pass _ _ 35 teine teine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj:pass _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 lasadh las NOUN Nv VerbForm=Inf 32 ccomp _ _ 38 leis le ADP Sp _ 40 case _ _ 39 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 iongantas iongantas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 tha bi VERB V-p Tense=Pres 40 acl:relcl _ _ 43 ann ann ADV Rs _ 42 xcomp:pred _ _ 44 an an ADV Rs _ 43 fixed _ _ 45 seo seo ADV Rs _ 43 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2523 # text = thèid e gu tur a-mach à rian ann am beagan tìde agus chan eil mise a' sm a' faicinn dòigh sam bith a's an gabh seo a dhaingneachadh no a dhìon idir 1 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 43 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 tur tur ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 à à ADP Sp _ 7 case _ _ 7 rian rian NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 am an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 15 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 sm sm X Xsi _ 19 reparandum _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 20 dòigh dòigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 sam sam ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 bith bi ADJ Aq _ 21 fixed _ _ 23 a's an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 gabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 20 acl:relcl _ _ 26 seo seo PRON Pd _ 28 obj _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 dhaingneachadh daingnich NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 29 no no CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 dhìon dìon NOUN Nv VerbForm=Inf 28 conj _ _ 32 idir idir ADV Rg _ 28 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2524 # text = a Mhurchaidh mar fhear-labhairt Gàidhlig aig a’ phàrtaidh Tòraidheach a bheil thu fhèin a' gabhail dragh gu bheil dearbhadh ann a-nis gun do ghabh itealan Ameireaganach a tha suidhichte ann am Breatainn pàirt a's an ionnsaidh tha seo air Libya a dh’aindeoin 's gun cualas aig deireadh na seachdainn gun robh am prìomhaire air cead a dhiùltadh dha na h-Ameireaganaich sin a dhèanamh? 1 a a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 11 vocative _ _ 3 mar mar ADP Sp _ 4 case _ _ 4 fhear-labhairt fear-labhairt NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 phàrtaidh pàrtadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 Tòraidheach tòraidheach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 root _ _ 12 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 13 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 12 nmod _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 16 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 ccomp _ _ 19 dearbhadh dearbhadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 xcomp:pred _ _ 22 a-nis a-nis ADV Rt _ 25 advmod _ _ 23 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 24 do do PART Q--s Tense=Past 25 mark:prt _ _ 25 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 18 ccomp _ _ 26 itealan iteal NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 Ameireaganach ameireaganach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 acl:relcl _ _ 30 suidhichte suidhich ADJ Av _ 29 xcomp:pred _ _ 31 ann an ADP Sp _ 33 case _ _ 32 am an ADP Sp _ 31 fixed _ _ 33 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 30 xcomp:pred _ _ 34 pàirt pàirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 35 a's an ADP Sp _ 37 case _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 ionnsaidh ionnsadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 37 acl:relcl _ _ 39 seo seo PRON Pd _ 38 nsubj _ _ 40 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 Libya Libya PROPN Nt _ 37 obl _ _ 42 a a ADP Sp _ 43 case _ _ 43 dh’aindeoin aindeoin NOUN Nf _ 37 nmod _ _ 44 's 's CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 46 mark:prt _ _ 46 cualas cualas VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 25 conj _ _ 47 aig aig ADP Sp _ 48 case _ _ 48 deireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 seachdainn seachdainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 52 mark:prt _ _ 52 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 46 ccomp _ _ 53 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 prìomhaire prìomhaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 55 air air PART Sa _ 58 case _ _ 56 cead cead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 obj _ _ 57 a a PART Ug PartType=Inf 58 mark:prt _ _ 58 dhiùltadh diùlt NOUN Nv VerbForm=Inf 52 xcomp:pred _ _ 59 dha do ADP Sp _ 61 case _ _ 60 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 61 det _ _ 61 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 58 obl _ _ 62 sin sin PRON Pd _ 64 obj _ _ 63 a a PART Ug PartType=Inf 64 mark:prt _ _ 64 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 58 xcomp _ _ 65 ? ? PUNCT Fg _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2525 # text = uill chan eil fhios againn chun a' mhionaid seo fhèin dè tha air cùl seo 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 xcomp:pred _ _ 7 chun gu ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mhionaid mionaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 seo seo DET Dd _ 9 det _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 12 dè dè PRON Uq PronType=Int 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 conj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 16 seo seo PRON Pd _ 15 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2526 # text = 's e a thaobh dè thuirt na h-Ameirigeaich ris a’ phrìomhaire againn ach gheibh sinn sin a-mach fhad 's a tha na lathaichean a' dol seachad 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 dè dè PRON Uq PronType=Int 4 nmod _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Ameirigeaich ameirigeach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phrìomhaire prìomhaire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nmod _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 16 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 15 nsubj _ _ 17 sin sin PRON Pd _ 15 obj _ _ 18 a-mach a-mach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 19 fhad fhad SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 mark:prt _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 advcl _ _ 23 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 lathaichean latha NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 27 seachad seachad ADV Rg _ 26 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2527 # text = tha mi fhìn an aghaidh rud sam bith mar seo a' tachairt a tha e a' tachairt ach tha dhà na trì ceistean air cùl sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 sam sam ADJ Aq _ 1 amod _ _ 8 bith bi ADJ Aq _ 7 fixed _ _ 9 mar mar ADP Sp _ 10 case _ _ 10 seo seo PRON Pd _ 6 nmod _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 dep _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 21 na na CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 conj _ _ 23 ceistean ceist NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 26 sin sin PRON Pd _ 25 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2528 # text = carson a rinn Reagan mar a rinn e an-dràsda fhèin nise bha Dòmhnall ag ràdh gun cuireadh sin na h-Arabanaich an aghaidh na h-Ameireaganaich ach bha fios aig Dòmhnall 's fios aig a h-uile duine g' eil na h-Arabanaich mar-thà an aghaidh na h-Ameireagaich agus ma dh’fhoighneachadh duine a’ cheist dè bha Reagan comasach a dhèanamh 1 carson carson PRON Uq _ 25 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 obl _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 4 Reagan Reagan PROPN Nn _ 3 nsubj _ _ 5 mar mar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 advcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 12 advmod _ _ 10 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 11 nise nise ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 ccomp _ _ 13 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 cuireadh cuir VERB V-h--d Mood=Cnd 15 ccomp _ _ 18 sin sin PRON Pd _ 17 nsubj _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 h-Arabanaich arabanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 27 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 26 xcomp:pred _ _ 30 's 's SCONJ Cc _ 31 mark _ _ 31 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 advcl _ _ 32 aig aig ADP Sp _ 35 case _ _ 33 a a DET Dq _ 35 det _ _ 34 h-uile uile DET Dq _ 33 fixed _ _ 35 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 xcomp:pred _ _ 36 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 37 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 27 ccomp _ _ 38 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 h-Arabanaich arabanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 40 mar-thà mar-thà ADV Rt _ 37 advmod _ _ 41 an an ADP Sp _ 42 case _ _ 42 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 xcomp:pred _ _ 43 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 h-Ameireagaich ameireagach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 46 ma ma SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 47 dh’fhoighneachadh foighneach VERB V-h Mood=Cnd 51 advcl _ _ 48 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 49 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 51 dè dè PRON Uq PronType=Int 31 conj _ _ 52 bha bi VERB V-s Tense=Past 51 acl:relcl _ _ 53 Reagan Reagan PROPN Nn _ 52 nsubj _ _ 54 comasach comasach ADJ Ap _ 52 xcomp:pred _ _ 55 a a PART Ug PartType=Inf 56 mark:prt _ _ 56 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 54 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2529 # text = tha Reagan comasach agus ioma rìoghachd eile comasach cuideachd air sgrios a chur air Libya air fad nach biodh duine beò air fhàgail an Libya 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 54 root _ _ 2 Reagan Reagan PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 comasach comasach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 ioma ioma ADJ Ar _ 6 amod _ _ 6 rìoghachd rìoghachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 comasach comasach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 9 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 6 advmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 11 sgrios sgrios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Libya Libya PROPN Nt _ 13 obl _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 13 ccomp _ _ 20 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 beò beò ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 air air PART Sa _ 23 case _ _ 23 fhàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 24 an an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Libya Libya PROPN Nt _ 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2530 # text = cha deach e cho fada ris sin agus tha sinn dòchasach fhèin nach tig ach mar a tha cùisean eadar-nàiseanta an dràsda tha na h-Arabanaich an aghaidh na h-Ameireaganaich agus na h-Ameireaganaich airson dhol a-steach mar a thug Reagan roghainn 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 fada fada ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 6 ris ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 2 obl _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 10 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 nsubj _ _ 11 dòchasach dòchasach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 12 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 13 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 9 ccomp _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 16 mar mar SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 mark:prt _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 advcl _ _ 19 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 eadar-nàiseanta eadar-nàiseanta ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 an an ADV Rt _ 23 advmod _ _ 22 dràsda dràsda ADV Rt _ 21 fixed _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 conj _ _ 24 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 h-Arabanaich arabanach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 26 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp:pred _ _ 28 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 agus agus SCONJ Cc _ 32 mark _ _ 31 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 advcl _ _ 33 airson airson ADP Nf _ 34 case _ _ 34 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 a-steach a-steach ADV Rs _ 34 advmod _ _ 36 mar mar SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 mark:prt _ _ 38 thug toir VERB V-s Tense=Past 34 advcl _ _ 39 Reagan Reagan PROPN Nn _ 38 nsubj _ _ 40 roghainn roghainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2531 # text = cha b' ann an t-seachdainn seo chaidh ach o chionn bliadhna thuirt e ri terrorists an t-saoghail gu faod sibh ruith ach chan fhaigh sibh air falach agus 'se seo tha mi a' smaoineadh toiseach tòiseachaidh sgath na h-Ameireaganaich airson cur às dha na terrorists 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 3 an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 o bho ADP Sp _ 12 case _ _ 11 chionn cionn ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 6 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 terrorists terrorists NOUN Xfe Foreign=Yes 13 obl _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 13 ccomp _ _ 21 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 20 nsubj _ _ 22 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 23 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 25 fhaigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 13 conj _ _ 26 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 25 nsubj _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 falach falach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 is AUX Wp-i Tense=Pres 32 cop _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 fixed _ _ 32 seo seo PRON Pd _ 13 conj _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 32 parataxis _ _ 34 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 33 nsubj _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 37 toiseach toiseach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:smod _ _ 38 tòiseachaidh tòiseachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 sgath sgath NOUN Nf _ 32 nsubj _ _ 40 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 airson airson ADP Nf _ 43 case _ _ 43 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 nmod _ _ 44 as ADP Sp _ 45 case _ _ 45 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 obl _ _ 46 dha do ADP Sp _ 48 case _ _ 47 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 terrorists terrorists NOUN Xfe Foreign=Yes 43 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2532 # text = tha fios nach e seo mar gun canadh tu an aon dòigh air an gabh dèiligeadh ris an t-suidheachadh mar a bha cuideigin tha mi a' smaoineachadh a's an riaghaltas againn fhìn a' ràdh gu bheil i ceart uidhir a chead neo a chomhair aig Breatainn 's dòcha am Bomb a thilgeil air New York ri linn 's gu bheil ceannaircich bhon IRA a' fuireach an sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 43 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 1 ccomp _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 canadh can VERB V-h--d Mood=Cnd 5 advcl _ _ 9 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 gabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 12 acl:relcl _ _ 16 dèiligeadh dèilig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 17 ris ri ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 mar mar SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 mark:prt _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 23 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 parataxis _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 a's an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 30 nmod _ _ 33 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 32 nmod _ _ 34 a' ag PART Sa _ 35 case _ _ 35 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 36 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 37 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 35 ccomp _ _ 38 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 37 nsubj _ _ 39 ceart ceart ADJ Ar _ 37 xcomp:pred _ _ 40 uidhir uidhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 parataxis _ _ 41 a a ADP Sp _ 42 case _ _ 42 chead cead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 neo neo CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 a a ADP Sp _ 45 case _ _ 45 chomhair comhair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj _ _ 46 aig aig ADP Sp _ 47 case _ _ 47 Breatainn Breatainn PROPN Nt _ 40 nmod _ _ 48 's is AUX Wp-i Tense=Pres 49 cop _ _ 49 dòcha dòcha NOUN Uf _ 40 advcl _ _ 50 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 Bomb bomb NOUN Xfe Foreign=Yes 53 obj _ _ 52 a a PART Ug PartType=Inf 53 mark:prt _ _ 53 thilgeil tilg NOUN Nv VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 54 air air ADP Sp _ 55 case _ _ 55 New New PROPN Nt _ 53 obl _ _ 56 York York PROPN Nt _ 55 flat _ _ 57 ri ri SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 58 linn linn SCONJ Cs _ 57 fixed _ _ 59 's 's CCONJ Cc _ 57 fixed _ _ 60 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 61 mark:prt _ _ 61 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 53 advcl _ _ 62 ceannaircich ceannairceach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 nsubj _ _ 63 bho ADP Sp _ 65 case _ _ 64 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 IRA IRA NOUN Y _ 62 nmod _ _ 66 a' ag PART Sa _ 67 case _ _ 67 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 61 xcomp:pred _ _ 68 an an ADV Rs _ 67 advmod _ _ 69 sin sin ADV Rs _ 68 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2533 # text = uill tha fios againn nach tig cùisean chun ìre sin a chaoidh gum bi sinn a' tilgeil bombs air na h-Ameireaganaich tha mi an dòchas nach tig co-dhiubh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 3 acl _ _ 8 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 gu ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ìre ìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 sin sin DET Dd _ 11 det _ _ 13 a a ADV Rt _ 11 advmod _ _ 14 chaoidh chaoidh ADV Rt _ 13 fixed _ _ 15 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 7 ccomp _ _ 17 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 16 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 tilgeil tilg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 bombs bombs NOUN Xfe Foreign=Yes 19 obj _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 h-Ameireaganaich ameireaganach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 nsubj _ _ 26 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 28 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 19 ccomp _ _ 30 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 19 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2534 # text = ach nach e an aon fheallsanachd a th' ann 's a th' aig Reagan? 1 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 fheallsanachd feallsanachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 th' bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 th' bi VERB V-p Tense=Pres 8 conj _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Reagan Reagan PROPN Nn _ 13 xcomp:pred _ _ 16 ? ? PUNCT Fg _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2535 # text = chan e 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2536 # text = 'se an dol-air-adhart a's an Libya agus na tha 'tachairt ann an Libya bho chaidh Kadafi bho chaidh e aig ceann cùisean agus 'se sin g' eil [?] 's gur e [?] a th' ann terrorism an t-saoghail 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 dol-air-adhart dol-air-adhart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a's an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Libya Libya PROPN Nt _ 4 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 na na PRON Q-r PronType=Rel 4 conj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 acl:relcl _ _ 11 'tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 12 ann an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 Libya Libya PROPN Nt _ 11 obl _ _ 15 bho bho SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 17 Kadafi Kadafi PROPN Nn _ 16 nsubj _ _ 18 bho bho SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 cùisean cùis NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 conj _ _ 27 sin sin PRON Pd _ 10 nsubj _ _ 28 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 27 ccomp _ _ 30 [?] [?] X Xx _ 29 dep _ _ 31 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 34 cop _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 fixed _ _ 34 [?] [?] X Xx _ 29 conj _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 th' bi VERB V-p Tense=Pres 34 csubj:cleft _ _ 37 an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 39 terrorism terrorism NOUN Xfe Foreign=Yes 36 parataxis _ _ 40 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2537 # text = 's ann an Libya a tha e 's fios aig a h-uile duine air sin agus tha Reagan a-nis a' feuchainn ri cron a dhèanamh air na daoine sin a tha 'cuideachadh agus ag ullachadh agus a' teagaisg na terrorists 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Libya Libya PROPN Nt _ 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 xcomp:pred _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 's 's SCONJ Cc _ 10 mark _ _ 10 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 12 a a DET Dq _ 14 det _ _ 13 h-uile uile DET Dq _ 12 fixed _ _ 14 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 10 nmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 conj _ _ 19 Reagan Reagan PROPN Nn _ 18 nsubj _ _ 20 a-nis a-nis ADV Rt _ 18 advmod _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 23 ri ri ADP Sp _ 26 case _ _ 24 cron cron NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 sin sin DET Dd _ 29 det _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 33 'cuideachadh cuidich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 ag ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 ullachadh ullaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 conj _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 teagaisg teagaisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 conj _ _ 40 na an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 41 det _ _ 41 terrorists terrorists NOUN Xfe Foreign=Yes 39 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2538 # text = tha sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 39 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2539 # text = uill saoilidh mise gu bheil g' eil e duilich buail dhan fheadhainn a tha 'dèanamh an fhoghlaim sin idir ann an dòigh mionaideach 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 6 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 duilich duilich ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 buail bu NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp _ _ 11 do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 17 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fhoghlaim foghlaim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 sin sin DET Dd _ 18 det _ _ 20 idir idir ADV Rg _ 16 advmod _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 mionaideach mionaideach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2540 # text = 's ann a thathas a' stàrnaigeadh air air bailtean a's a bheil tòrr de dhaoine neo-chiontach a' gabhail tàbh agus 'se a tha mise ag ràdh gun dèan seo na h-Arabaich aonachadh ann an aghaidh Amearagaidh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 stàrnaigeadh stàrnaig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 reparandum _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 a's an ADP Sp _ 13 xcomp:pred _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 14 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 de de ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 neo-chiontach neo-chiontach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 20 tàbh tàbh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 conj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 csubj:cleft _ _ 26 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 25 nsubj _ _ 27 ag ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 dèan dèan VERB V-f--d Tense=Fut 28 ccomp _ _ 31 seo seo PRON Pd _ 30 nsubj _ _ 32 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 34 aonachadh aonaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp _ _ 35 an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 obl _ _ 37 an an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 39 Amearagaidh Amearagaidh PROPN Nt _ 38 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2541 # text = tha tòrr dhe na h-Arabaich a tha fhathast air taobh Amearagaidh agus thairis air a-sin saoilidh mise gur ann am freasdal a’ chruidhear gu ruige seo ri cumail na h-Arabaich gun a bhith aonaichte am measg a chèile agus an latha a thèid an aonachadh an aghaidh a chèile gu bheil cumhachd eagalach aca airson milleadh a dhèanamh air feadh an t-saoghail agus saoilidh mi gu bheil cunnart an seo an-diugh gu bheil gnìomhachas Amearagaidh a' dol a thoirt na h-Arabaich ri chèile ann an dòigh nach fhacas riamh gu ruige seo agus [?] an uairsin fear a bha ag ràdh gu robh e cheart cho cothromach a bhith a' losgadh air New York na eadhon air Dublin air son sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 38 root _ _ 2 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dhe de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 8 fhathast fhathast ADV Rt _ 7 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 Amearagaidh Amearagaidh PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 thairis thairis ADV Rg _ 16 advmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 a-sin a-sin PRON Pd _ 16 obl _ _ 16 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 21 cop _ _ 19 ann an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 am an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 freasdal freasdal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 22 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chruidhear cruidhear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 gu gu ADP Sp _ 26 case _ _ 25 ruige ri ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 seo seo PRON Pd _ 21 nmod _ _ 27 ri ri ADP Sp _ 28 case _ _ 28 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 29 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 gun gun ADP Sp _ 33 case _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 34 aonaichte aonaich ADJ Av _ 35 advmod _ _ 35 am an ADP Sp _ 37 case _ _ 36 measg measg ADP Nf _ 35 fixed _ _ 37 a a PRON Px Reflex=Yes 33 nmod _ _ 38 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 37 fixed _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl:tmod _ _ 42 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 thèid rach VERB V-f Tense=Fut 41 acl:relcl _ _ 44 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 45 obj _ _ 45 aonachadh aonaich NOUN Nv VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 46 an an ADP Sp _ 47 case _ _ 47 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 48 a a PRON Px Reflex=Yes 47 nmod _ _ 49 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 48 fixed _ _ 50 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 51 mark:prt _ _ 51 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 conj _ _ 52 cumhachd cumhachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 53 eagalach eagalach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 54 aig ADP Sp _ 55 case _ _ 55 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 51 xcomp:pred _ _ 56 airson airson ADP Nf _ 59 case _ _ 57 milleadh milleadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 58 a a PART Ug PartType=Inf 59 mark:prt _ _ 59 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 51 xcomp _ _ 60 air air ADP Sp _ 63 case _ _ 61 feadh feadh ADP Nf _ 60 fixed _ _ 62 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 64 agus agus CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 65 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 16 conj _ _ 66 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 65 nsubj _ _ 67 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 68 mark:prt _ _ 68 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 65 ccomp _ _ 69 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 nsubj _ _ 70 an an ADV Rs _ 68 xcomp:pred _ _ 71 seo seo ADV Rs _ 70 fixed _ _ 72 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 68 advmod _ _ 73 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 74 mark:prt _ _ 74 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 68 ccomp _ _ 75 gnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 74 nsubj _ _ 76 Amearagaidh Amearagaidh PROPN Nt _ 75 nmod _ _ 77 a' ag PART Sa _ 78 case _ _ 78 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 74 xcomp:pred _ _ 79 a a PART Ug PartType=Inf 80 mark:prt _ _ 80 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 78 xcomp _ _ 81 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 82 det _ _ 82 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 80 nsubj _ _ 83 ri ri ADP Sp _ 84 case _ _ 84 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 80 nmod _ _ 85 ann an ADP Sp _ 87 case _ _ 86 an an ADP Sp _ 85 fixed _ _ 87 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 80 obl _ _ 88 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 89 obj _ _ 89 fhacas facas VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 87 acl:relcl _ _ 90 riamh riamh ADV Rt _ 89 advmod _ _ 91 gu gu ADP Sp _ 93 case _ _ 92 ruige ri ADP Sp _ 91 fixed _ _ 93 seo seo PRON Pd _ 89 obl _ _ 94 agus agus CCONJ Cc _ 95 cc _ _ 95 [?] [?] X Xx _ 1 conj _ _ 96 an an ADV Rt _ 98 advmod _ _ 97 uairsin uairsin ADV Rt _ 96 fixed _ _ 98 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 95 nsubj _ _ 99 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 100 nsubj _ _ 100 bha bi VERB V-s Tense=Past 98 acl:relcl _ _ 101 ag ag PART Sa _ 102 case _ _ 102 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 100 xcomp:pred _ _ 103 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 104 mark:prt _ _ 104 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 102 ccomp _ _ 105 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 104 nsubj _ _ 106 cheart ceart ADV Rg _ 108 advmod _ _ 107 cho cho ADV Rg _ 108 advmod _ _ 108 cothromach cothromach ADJ Ap _ 104 xcomp:pred _ _ 109 a a PART Ug PartType=Inf 110 mark:prt _ _ 110 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 108 xcomp _ _ 111 a' ag PART Sa _ 112 case _ _ 112 losgadh loisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 110 xcomp:pred _ _ 113 air air ADP Sp _ 114 case _ _ 114 New New PROPN Nt _ 112 obl _ _ 115 York York PROPN Nt _ 114 flat _ _ 116 na na CCONJ Cc _ 119 cc _ _ 117 eadhon eadhon ADV Rg _ 119 advmod _ _ 118 air air ADP Sp _ 119 case _ _ 119 Dublin Dublin PROPN Nt _ 114 conj _ _ 120 air air ADP Sp _ 122 case _ _ 121 son airson ADP Nf _ 120 fixed _ _ 122 sin sin PRON Pd _ 112 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2542 # text = chan eil mise 'faicinn dòigh 'sam faod sinn a bhith 'leagail le armachd cumhachdach mar seo air terrorists 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 'faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 5 dòigh dòigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 5 acl:relcl _ _ 9 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 8 nsubj _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 'leagail leag NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 13 le le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 armachd armachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 cumhachdach cumhachdach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 mar mar ADP Sp _ 17 case _ _ 17 seo seo PRON Pd _ 14 nmod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 terrorists terrorists NOUN Xfe Foreign=Yes 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2543 # text = tha iad fhèin ag obair ann an dòigh cho sùpail agus a-mach à sealladh am measg sluagh a's a' [?] agus mar a thachair a's an Fhraing a's a’ chogadh mu dheireadh dh’fhàillich air na Gearmailtich fhèin an resistance a chlaoidheadh agus feumaidh sinn saoilidh mise dòighean tòrr nas feallsdanaich agus nas fhoghlamaichte obrachadh a-mach na seo na bhith a' losgadh air bailtean agus air coimhearsnachdan a's an fharsaingeachd airson an claoidheadh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 cho cho ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 sùpail sùpail ADJ Ap _ 5 amod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 10 conj _ _ 13 à à ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sealladh sealladh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 am an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 measg measg ADP Nf _ 15 fixed _ _ 17 sluagh sluagh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 a's an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 [?] [?] X Xx _ 17 nmod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 22 mar mar SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 33 advcl _ _ 25 a's an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Fhraing Fraing PROPN Nt _ 24 obl _ _ 28 a's an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 chogadh cogadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 31 mu mu ADJ Aq _ 30 amod _ _ 32 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 31 fixed _ _ 33 dh’fhàillich fàillich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 34 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 35 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 36 Gearmailtich gearmailteach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 36 nmod _ _ 38 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 resistance resistance NOUN Xfe Foreign=Yes 41 obj _ _ 40 a a PART Ug PartType=Inf 41 mark:prt _ _ 41 chlaoidheadh claoidh NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 33 conj _ _ 44 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 43 nsubj _ _ 45 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 43 parataxis _ _ 46 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 45 nsubj _ _ 47 dòighean dòigh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 54 obj _ _ 48 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 nas nas PART Uc PartType=Comp 50 mark:prt _ _ 50 feallsdanaich feallsdanach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 48 amod _ _ 51 agus agus CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 nas nas PART Uc PartType=Comp 53 mark:prt _ _ 53 fhoghlamaichte foghlamacht ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 50 conj _ _ 54 obrachadh obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 43 xcomp _ _ 55 a-mach a-mach ADV Rg _ 54 advmod _ _ 56 na na ADP Um _ 59 case _ _ 57 seo seo PRON Pd _ 59 obl _ _ 58 na na ADP Um _ 59 case _ _ 59 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp _ _ 60 a' ag PART Sa _ 61 case _ _ 61 losgadh loisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 59 xcomp:pred _ _ 62 air air ADP Sp _ 63 case _ _ 63 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 61 obl _ _ 64 agus agus CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 65 air air ADP Sp _ 66 case _ _ 66 coimhearsnachdan coimhearsnachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 63 conj _ _ 67 a's an ADP Sp _ 69 case _ _ 68 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 69 det _ _ 69 fharsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 70 airson airson ADP Nf _ 72 case _ _ 71 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 72 obj _ _ 72 claoidheadh claoidh NOUN Nv VerbForm=Inf 61 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2544 # text = ach a bheil dòigh eile ann a Dhòmhnaill mar a bha Murchadh a' ràdh an ceartuair tha ceannairceas a' sìor dhol am meud? 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 3 vocative _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 advcl _ _ 13 Murchadh Murchadh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 a' ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 an an ADV Rt _ 15 advmod _ _ 17 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 ccomp _ _ 19 ceannairceas ceannairceas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 21 sìor sìor ADV Rg _ 22 obj _ _ 22 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 23 am an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 meud meud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2545 # text = uill 'se dìomhaireachd tha sin 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 dìomhaireachd dìomhaireachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 6 sin sin PRON Pd _ 5 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2546 # text = chan eil mise cinnteach gu bheil dòigh eile ann air an seòrsa obair a th' ann an seo a chlaoidheadh ach air a bhith ag obair 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 obair obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 th' bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 17 ann ann ADV Rs _ 16 xcomp:pred _ _ 18 an an ADV Rs _ 17 fixed _ _ 19 seo seo ADV Rs _ 17 fixed _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 chlaoidheadh claoidh NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 22 ach ach ADP Sp _ 25 case _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 26 ag ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2547 # text = saoilidh mise aig bun na cùise a bhith 'ceartachadh ana-ceartas far a bheil ana-ceartas agus saoilidh mi gu bheil ana-ceartas aig na h-Arabaich [?] o chionn greis mhòr air ais agus saoilidh mise gu bheil e fìrinneach cuideachd gu bheil an seòrsa creideamh aig a bheil Reagan 1 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 25 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 bun bun NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 'ceartachadh ceartaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 10 ana-ceartas ana-ceartas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 far far SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 advcl _ _ 14 ana-ceartas ana-ceartas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 16 nsubj _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 ccomp _ _ 20 ana-ceartas ana-ceartas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 xcomp:pred _ _ 24 [?] [?] X Xx _ 23 dep _ _ 25 o bho ADP Sp _ 27 case _ _ 26 chionn cionn ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 greis greis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 28 mhòr mòr ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 ais ais NOUN Nf _ 27 nmod _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 33 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 32 nsubj _ _ 34 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 35 mark:prt _ _ 35 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 32 ccomp _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 fìrinneach fìrinneach ADJ Ap _ 35 xcomp:pred _ _ 38 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 37 advmod _ _ 39 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 40 mark:prt _ _ 40 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 35 ccomp _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 creideamh creideamh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 aig aig ADP Sp _ 46 case _ _ 45 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 46 mark:prt _ _ 46 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 43 acl:relcl _ _ 47 Reagan Reagan PROPN Nn _ 46 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2548 # text = thathas ag ràdh gur e born-again-Christian a tha ann gu bheil e air cùlaibh sin a bhith a' dìonaich Iùdhaich aig cosgais sam bith agus a bhith a' coimhead air na h-Arabaich mar gum b' e iadsan ciontach as bith dè nì iad 1 thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 46 root _ _ 2 ag ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 born-again-Christian born-again-christian NOUN Xfe Foreign=Yes 3 ccomp _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 cùlaibh cùlaibh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 12 xcomp:pred _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 dìonaich dìon NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 21 Iùdhaich iùdhach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 cosgais cosgais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 sam sam ADJ Aq _ 23 amod _ _ 25 bith bi ADJ Aq _ 24 fixed _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 18 conj _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 32 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 mar mar SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 35 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 38 mark:prt _ _ 36 b' is AUX Ws Tense=Past 38 cop _ _ 37 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 fixed _ _ 38 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 30 advcl _ _ 39 ciontach ciontach ADJ Ap _ 38 csubj:cleft _ _ 40 as as SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 bith bith SCONJ Cs _ 40 fixed _ _ 42 dè dè PRON Uq PronType=Int 39 advcl _ _ 43 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 42 acl:relcl _ _ 44 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 43 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2549 # text = nise saoilidh mise gu bheil aobharan aig na h-Arabaich a bhith ag iarraidh àite tàibh dhaibh fhèin agus ag iarradh sàbhailteachd gu h-àraid na Palistinianaich agus saoilidh mi gur e sin bun na cùise agus air cùlaibh sin saoilidh mi cuideachd nach eil gun deach sinn gun a’ cheum seo tòrr nas luaithe na bha glice gum faodadh sinn sanctions eile a chleachdadh goirid air a bhith losgadh orra san dòigh eagalach a th' ann an seo. 1 nise nise ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 6 aobharan aobhar NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-Arabaich arabach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp:pred _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 tàibh tàibh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 do ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nmod _ _ 18 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 ag ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 iarradh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 conj _ _ 22 sàbhailteachd sàbhailteachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 h-àraid àraid ADV Rg _ 26 ccomp _ _ 25 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 Palistinianaich palistinianach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 29 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 28 nsubj _ _ 30 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 32 cop _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 fixed _ _ 32 sin sin PRON Pd _ 28 ccomp _ _ 33 bun bun NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 38 cùlaibh cùlaibh ADP Nf _ 37 fixed _ _ 39 sin sin PRON Pd _ 40 obl _ _ 40 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 41 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 40 nsubj _ _ 42 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 40 advmod _ _ 43 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 44 mark:prt _ _ 44 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 40 ccomp _ _ 45 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 46 mark:prt _ _ 46 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 44 ccomp _ _ 47 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 46 nsubj _ _ 48 gun gun ADP Sp _ 50 case _ _ 49 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 cheum ceum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 seo seo DET Dd _ 50 det _ _ 52 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ _ 53 nas nas PART Uc PartType=Comp 54 mark:prt _ _ 54 luaithe luath ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 46 advmod _ _ 55 na na ADP Um _ 56 case _ _ 56 bha bi VERB V-s Tense=Past 54 acl:relcl _ _ 57 glice glice ADJ Ap _ 56 xcomp:pred _ _ 58 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 59 mark:prt _ _ 59 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 46 conj _ _ 60 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 59 nsubj _ _ 61 sanctions sanctions NOUN Xfe Foreign=Yes 59 obl _ _ 62 eile eile ADJ Aq-p Number=Plur 59 obl _ _ 63 a a PART Ug PartType=Inf 64 mark:prt _ _ 64 chleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Inf 59 xcomp _ _ 65 goirid goirid ADJ Ap _ 64 xcomp:pred _ _ 66 air air ADP Sp _ 68 case _ _ 67 a a PART Ug PartType=Inf 68 mark:prt _ _ 68 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 64 xcomp _ _ 69 losgadh loisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 68 xcomp:pred _ _ 70 air ADP Sp _ 71 case _ _ 71 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 69 obl _ _ 72 an ADP Sp _ 74 case _ _ 73 an ADP Sp _ 72 fixed _ _ 74 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 obl _ _ 75 eagalach eagalach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 74 amod _ _ 76 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 77 nsubj _ _ 77 th' bi VERB V-p Tense=Pres 74 acl:relcl _ _ 78 ann ann ADV Rs _ 77 xcomp:pred _ _ 79 an an ADV Rs _ 78 fixed _ _ 80 seo seo ADV Rs _ 78 fixed _ _ 81 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2550 # text = Mo cheist an dràsda ma tha poit ann le leth-cheud mìlean not an e seo an dòigh as fhearr a chaitheamh 1 Mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 nmod:poss _ _ 2 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 an an ADV Rt _ 2 advmod _ _ 4 dràsda dràsda ADV Rt _ 3 fixed _ _ 5 ma ma SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 parataxis _ _ 7 poit poit NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 10 le le ADP Sp _ 13 case _ _ 11 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 mìlean mìlean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 not not NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 16 cop _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 seo seo PRON Pd _ 2 parataxis _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 20 cop _ _ 20 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 18 amod _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 chaitheamh caith NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2551 # text = chan ann air na h-eòlaichean mòra a tha mi a' cur na cèist ach daoine air am faod a leithid buaidh a thoirt air am beatha fhèin daoine a leithid Seonag NicCuithis 's tha ise a' fuireach ann am Bearnaraigh na Hearadh a fhuair cabhsair bho chionn ghoirid 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 h-eòlaichean eòlaiche NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 mòra mòr ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 cèist cèist NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ach ach PART Sp _ 16 mark:prt _ _ 16 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 faod faod VERB V-f--d Tense=Fut 16 acl:relcl _ _ 20 a a ADP Sp _ 21 case _ _ 21 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 25 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 26 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 beatha beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 27 nmod _ _ 29 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 30 a a ADP Sp _ 31 case _ _ 31 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 Seonag Seonag PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 31 nmod _ _ 33 NicCuithis NicCuithis PROPN Nn _ 32 flat:name _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 conj _ _ 36 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 39 ann an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 am an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 Bearnaraigh Bearnaraigh PROPN Nt _ 38 obl _ _ 42 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 Hearadh Hearadh PROPN Nt _ 41 nmod _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 45 nsubj _ _ 45 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 36 acl:relcl _ _ 46 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 47 bho bho ADP Sp _ 49 case _ _ 48 chionn cionn ADP Nf _ 47 fixed _ _ 49 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2552 # text = a bheil ciall sam bith a's a’ leithid seo a bheachd a Sheonag? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 ciall ciall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 a's an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 a a ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 a a PART Uv PartType=Voc 13 case:voc _ _ 13 Sheonag Seonag PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 2 vocative _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2553 # text = uill tha an sgeul cho ùr a Choinnich agus chan urrainn dhomh sin a fhreagairt 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sgeul sgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 ùr ùr ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Uv PartType=Voc 8 case:voc _ _ 8 Choinnich Coinneach PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 6 vocative _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 11 cop _ _ 11 urrainn urrainn NOUN Uf _ 6 conj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nmod _ _ 14 sin sin PRON Pd _ 16 obj _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 fhreagairt freagair NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2554 # text = tha e uabhasach luath ach tha mi 'smaoineachadh gun fheum sinn a bhith 'coimhead air adhart agus ma tha e ge brith dè tha gu bhith 'co-bhuannachd nan eileanan air fad gun e sin an rud a dh’fheumas sinn coimhead air agus tha sinn a' coimhead air rud ann a sheo a bhiodh maireannach ach air an làimh eile chan eil fhios agamsa an e sin an dòigh a b' fhearr air a [?] a chur air chois 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 luath luath ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 'smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 fheum feum VERB V-f--d Tense=Fut 8 ccomp _ _ 11 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 10 nsubj _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 'coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 18 ma ma SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 ge ge SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 brith brith SCONJ Cs _ 21 fixed _ _ 23 dè dè PRON Uq PronType=Int 24 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 conj _ _ 25 gu gu PART Sa _ 26 case _ _ 26 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 'co-bhuannachd co-bhuannaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 28 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 eileanan eilean NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 32 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 34 cop _ _ 33 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 fixed _ _ 34 sin sin PRON Pd _ 31 nmod _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 obj _ _ 38 dh’fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 36 acl:relcl _ _ 39 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 40 nsubj _ _ 40 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp _ _ 41 air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 obl _ _ 43 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 45 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 44 nsubj _ _ 46 a' ag PART Sa _ 47 case _ _ 47 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 44 xcomp:pred _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 ann ann ADV Rs _ 49 advmod _ _ 51 a a ADV Rs _ 50 fixed _ _ 52 sheo seo ADV Rs _ 50 fixed _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 49 csubj:cleft _ _ 55 maireannach maireannach ADJ Ap _ 54 xcomp:pred _ _ 56 ach ach CCONJ Cc _ 62 cc _ _ 57 air air ADP Sp _ 59 case _ _ 58 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 60 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 61 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 62 mark:prt _ _ 62 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 44 conj _ _ 63 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 62 nsubj _ _ 64 aig ADP Sp _ 65 case _ _ 65 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 62 xcomp:pred _ _ 66 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 68 cop _ _ 67 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 66 fixed _ _ 68 sin sin PRON Pd _ 62 xcomp:pred _ _ 69 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 nsubj _ _ 71 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 73 nsubj _ _ 72 b' is AUX Ws Tense=Past 73 cop _ _ 73 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 68 xcomp:pred _ _ 74 air air ADP Sp _ 76 case _ _ 75 a a PART Ug PartType=Inf 76 mark:prt _ _ 76 [?] [?] X Xx _ 73 obl _ _ 77 a a PART Ug PartType=Inf 78 mark:prt _ _ 78 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 62 xcomp _ _ 79 air air ADP Sp _ 80 case _ _ 80 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2555 # text = leth-cheud mìlean not an t-uabhas airgead tha siud ann an àite mar a tha na h-eileanan an iar 's bidh daoine ag ràdh tha fhios againn 's ioma rud a dhèanadh sinn leis 1 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 mìlean mìlean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 dislocated _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 airgead airgead NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 8 siud siud PRON Pd _ 7 nsubj _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 12 mar mar SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 advcl _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 h-eileanan eilean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 an an ADJ Aq _ 16 amod _ _ 18 iar iar ADJ Aq _ 17 fixed _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 14 conj _ _ 21 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 ag ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 parataxis _ _ 25 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 24 xcomp:pred _ _ 28 's is AUX Wp-i Tense=Pres 30 cop _ _ 29 ioma ioma ADJ Ar _ 30 amod _ _ 30 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 ccomp _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 obj _ _ 32 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 30 acl:relcl _ _ 33 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 32 nsubj _ _ 34 le ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2556 # text = uill tha sin ceart ach nach ioma sgillinn a tha na riaghaltasan againn air na bliadhnaichean a' cosg air rudan 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 ceart ceart ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 8 cop _ _ 7 ioma ioma ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 csubj:cleft _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 riaghaltasan riaghalta NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 10 obl _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2557 # text = 's dòcha chanadh daoine ma chuireadh tu comhla e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 2 csubj:cop _ _ 4 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 ma ma SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 chuireadh cuir VERB V-h Mood=Cnd 3 advcl _ _ 7 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 6 nsubj _ _ 8 comhla comhla ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2558 # text = uill tha iad 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2559 # text = an t-airgead tha iad 'ga chaitheamh gun fheum agus bu mhath leam fhaighneachd dè bhiodh air a chùl 's dòcha 1 an an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 dislocated _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 chaitheamh caith NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 8 gun gun ADP Sp _ 9 case _ _ 9 fheum feum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 bu is AUX Ws Tense=Past 12 cop _ _ 12 mhath mhath NOUN Uf _ 7 conj _ _ 13 le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 12 nmod _ _ 15 fhaighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 16 dè dè PRON Uq PronType=Int 15 obj _ _ 17 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 16 acl:relcl _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 21 's is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 22 dòcha dòcha NOUN Uf _ 17 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2560 # text = dè rud a tha 'san amharc a tha 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nmod _ _ 2 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 amharc amharc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2561 # text = bheil iad 'dol a thoirt obraichean a-steach 1 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 obraichean obair NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 a-steach a-steach ADV Rs _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2562 # text = dè 'bhuannachd a bhiodh ann do shluagh nan eileanan air fad? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 2 nmod _ _ 2 'bhuannachd buannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 acl:relcl _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 shluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 eileanan eilean NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2563 # text = uill dhaibh fhèin ann am Bearnaraigh am biodh buannachd ann ? 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 do ADP Sp _ 3 case _ _ 3 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 root _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 am an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 Bearnaraigh Bearnaraigh PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 8 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 3 parataxis _ _ 10 buannachd buannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 13 ? ? PUNCT Fg _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2564 # text = can an dràsda fhuair sibh cabhsair gu Uibhist-a-Tuath 's sibh a’ chiad eilean far a bheil daoine a' fuireach dham biodh an cabhsair ùr 1 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 9 root _ _ 2 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 dràsda dràsda ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 4 nsubj _ _ 6 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Uibhist-a-Tuath Uibhist-a-Tuath PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 8 conj _ _ 11 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 eilean eilean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 14 far far SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 advcl _ _ 17 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 a' ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 20 do ADP Sp _ 22 case _ _ 21 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 22 mark:prt _ _ 22 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 19 acl:relcl _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2565 # text = tha seo a' dol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2566 # text = an dèanadh e diofar dhuibhse gum b' urrainn dhuibh a bhith 'tighinn a Leòdhas na am bu choir 's dòcha daoine a bhith 'smaoineachadh dè 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 sibh PRON Pp2p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=2 2 obl _ _ 7 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 8 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 urrainn urrainn NOUN Uf _ 4 ccomp _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 9 nmod _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 14 'tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 15 a a ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Leòdhas Leòdhas PROPN Nt _ 14 obl _ _ 17 na na CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 19 bu is AUX Ws Tense=Past 20 cop _ _ 20 choir choir NOUN Uf _ 14 conj _ _ 21 's is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 22 dòcha dòcha NOUN Uf _ 20 advcl _ _ 23 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 26 'smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 27 dè dè PRON Uq PronType=Int 26 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2567 # text = an e an ceangal ri tìr-mòr as cudromaich? 1 an is AUX Wpdqa Mood=Int|Polarity=Aff|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 tìr-mòr tìr-mòr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 cudromaich cudromach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 4 amod _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2568 # text = uill bhiodh e math a dhol a Leòdhas agus nan innseadh duine dhomh gu dè bha gu bhith ann airson dhol an astar a tha sin a bharrachd air obraichean 's gnothaichean mar sin 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 math math ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Leòdhas Leòdhas PROPN Nt _ 6 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 nan nan PART Q-s _ 11 mark:prt _ _ 11 innseadh inns VERB V-h--d Mood=Cnd 2 conj _ _ 12 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 obl _ _ 15 gu gu PRON Uq PronType=Int 11 obj _ _ 16 dè dè PRON Uq PronType=Int 15 fixed _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 18 gu gu PART Sa _ 19 case _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 22 airson airson ADP Nf _ 23 case _ _ 23 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 24 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 astar astar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 xcomp:pred _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 28 sin sin PRON Pd _ 27 nsubj _ _ 29 a a ADP Sp _ 30 case _ _ 30 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp:pred _ _ 31 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 obraichean obair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 's 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 mar mar ADP Sp _ 36 case _ _ 36 sin sin PRON Pd _ 34 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2569 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2570 # text = gu fireannach 'se buannachd mhòr a tha ann dhuinne cabhsair a bhith againn a dh’Uibhist 1 gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 fireannach fireannach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 buannachd buannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 6 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 xcomp:pred _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 8 obl _ _ 13 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 15 xcomp:pred _ _ 18 a a ADP Sp _ 19 case _ _ 19 dh’Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 15 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2571 # text = mar a tha mi a' ràdh ma tha e gu bhith 'co-buannachd chun an t-sluaigh tha sin glè mhath ach mur h-eil e aca a bhith ann a shiud airson dhà no thrì dhaoine 1 mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 advcl _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 ma ma SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 gu gu PART Sa _ 11 case _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 'co-buannachd co-buannaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 13 chun gu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 t-sluaigh sluaigh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 17 sin sin PRON Pd _ 16 nsubj _ _ 18 glè glè ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 mhath math ADJ Ap _ 19 root _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 mur mur SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 h-eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 19 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 xcomp:pred _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 28 ann ann ADV Rs _ 27 xcomp:pred _ _ 29 a a ADV Rs _ 28 fixed _ _ 30 shiud siud ADV Rs _ 28 fixed _ _ 31 airson airson ADP Nf _ 35 case _ _ 32 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 33 no no CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 thrì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 32 conj _ _ 35 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2572 # text = chan eil fhios agamsa dè bhuannachd a bhiodh ann ach tha sinn an teis meadhon a’ ghnothaich agus 's dòcha gum bu mhath leam èisdeachd ri beachdan dhaoine a tha air gach taobh dhe 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 nmod _ _ 7 bhuannachd buannachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 7 acl:relcl _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 14 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 13 nsubj _ _ 15 an an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 teis teis ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 meadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 18 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ghnothaich gnothach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 's is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 22 dòcha dòcha NOUN Uf _ 13 conj _ _ 23 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 24 bu is AUX Ws Tense=Past 25 cop _ _ 25 mhath mhath NOUN Uf _ 22 csubj:cop _ _ 26 le ADP Sp _ 27 case _ _ 27 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 25 nmod _ _ 28 èisdeachd èist NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp _ _ 29 ri ri ADP Sp _ 30 case _ _ 30 beachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 34 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 35 gach gach DET Dq _ 36 det _ _ 36 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 xcomp:pred _ _ 37 de ADP Sp _ 38 case _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2573 # text = uill gu dearbha agus tha mi an dòchas gum faigh mi feadhainn dhe na beachdan sin 1 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 dearbha dearbha ADV Rg _ 5 advmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 8 acl _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 feadhainn feadhainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 dhe de ADP Sp _ 15 case _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 beachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 sin sin DET Dd _ 15 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2574 # text = Cairistìona Nic an t-Saoir còmhla rium ann an Uibhist-a-Deas 1 Cairistìona Cairistìona PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 15 root _ _ 2 Nic Nic PART Up PartType=Pat 1 flat:name _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 t-Saoir Saoir PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 5 còmhla còmhla ADV Rg _ 7 advmod _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Uibhist-a-Deas Uibhist-a-Deas PROPN Nt _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2575 # text = a Chairistìona dè do bheachd 1 a a PART Uv PartType=Voc 2 case:voc _ _ 2 Chairistìona Cairistìona PROPN Nn-fv Case=Voc|Gender=Fem 5 vocative _ _ 3 dè dè PRON Uq PronType=Int 5 nmod _ _ 4 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 bheachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2576 # text = a bheil thusa a' smaoineadh gum b' fhiach an t-airgead an leithid a dh’airgead leth-cheud millean not a chosg air a' pròiseact a bha seo? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 7 b' is AUX Ws Tense=Past 8 cop _ _ 8 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dh’airgead airgead NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 millean millean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 chosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pròiseact pròiseact NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 seo seo PRON Pd _ 24 xcomp:pred _ _ 26 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2577 # text = 's fhada bha coir aca air a chosg ann a shin 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 fhada fada ADV Rt _ 2 root _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 4 coir coir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 chosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 3 obl _ _ 10 ann ann ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 a a ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 shin sin ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2578 # text = seadh? 1 seadh seadh INTJ I _ 10 root _ _ 2 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2579 # text = tha iad gu math riatanach air cabhsair 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 riatanach riatanach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2580 # text = chan eil agad ach coimhead air Sealltainn air an Nirribhidh PEI thall ann an Canada tòrr dhe na h-àiteachan mar sin iomallach agus chaidh cabhsair a thogail agus rinn e feum mòr dhaibh agus tha mi 'smaoineadh gur e deagh rud a bhiodh ann do dh’Uibhist agus do Bharraigh 's do dh’Èirisgeigh agus gum biodh e na b' fhasa do dhaoine faighinn suas a Leòdhas agus a bharrachd cuideachd dhèanadh e feum dha na Leòdhasaich tighinn a-nuas ann a sheo cuideachd 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 xcomp:pred _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 6 case _ _ 6 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Sealltainn Sealltainn PROPN Nt _ 6 obl _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Nirribhidh Nirribhidh PROPN Nt _ 8 conj _ _ 12 PEI PEI NOUN Y _ 8 conj _ _ 13 thall thall ADV Rs _ 16 advmod _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Canada Canada PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 17 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 dhe de ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 h-àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 mar mar ADP Sp _ 22 case _ _ 22 sin sin PRON Pd _ 23 obl _ _ 23 iomallach iomallach ADJ Ap _ 20 amod _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 28 aux:pass _ _ 26 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 2 conj _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 do ADP Sp _ 35 case _ _ 35 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 obl _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 38 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 37 nsubj _ _ 39 'smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 40 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 43 cop _ _ 41 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 fixed _ _ 42 deagh deagh ADJ Ar _ 43 amod _ _ 43 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 ccomp _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 45 nsubj _ _ 45 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 43 csubj:cleft _ _ 46 an ADP Sp _ 47 case _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 xcomp:pred _ _ 48 do do ADP Sp _ 49 case _ _ 49 dh’Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 45 obl _ _ 50 agus agus CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 do do ADP Sp _ 52 case _ _ 52 Bharraigh Barraigh PROPN Nt _ 49 conj _ _ 53 's 's CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 54 do do ADP Sp _ 55 case _ _ 55 dh’Èirisgeigh Èirisgeigh PROPN Nt _ 49 conj _ _ 56 agus agus CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 57 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 58 mark:prt _ _ 58 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 43 conj _ _ 59 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 58 nsubj _ _ 60 na na PART Uc PartType=Comp 62 mark:prt _ _ 61 b' b' PART Uc PartType=Comp 60 fixed _ _ 62 fhasa furasta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 58 xcomp:pred _ _ 63 do do ADP Sp _ 64 case _ _ 64 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl _ _ 65 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 62 xcomp _ _ 66 suas suas ADV Rs _ 65 advmod _ _ 67 a a ADP Sp _ 68 case _ _ 68 Leòdhas Leòdhas PROPN Nt _ 65 obl _ _ 69 agus agus CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 70 a a ADP Sp _ 71 case _ _ 71 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 73 obl _ _ 72 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 73 advmod _ _ 73 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 37 conj _ _ 74 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 73 nsubj _ _ 75 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 73 obj _ _ 76 dha do ADP Sp _ 78 case _ _ 77 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 78 det _ _ 78 Leòdhasaich leòdhasach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 75 nmod _ _ 79 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 75 xcomp _ _ 80 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 79 advmod _ _ 81 ann ann ADV Rs _ 79 advmod _ _ 82 a a ADV Rs _ 81 fixed _ _ 83 sheo seo ADV Rs _ 81 fixed _ _ 84 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 79 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2581 # text = nise tha sin fearasd gu leòr a dh’ràdh ach mar a bha Seonag ag ràdh nise bha i a' togail na ceist carson a bhiodh sibh ag iarraidh fhaighinn a-nuas an seo leth-cheud mìlean not mas e agus gu bheil e ann ma tha e ann 1 nise nise ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 fearasd fearasd ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 leòr leòr ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 dh’ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 mar mar SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 Seonag Seonag PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 12 nsubj _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 nise nise ADV Rg _ 15 advmod _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 ccomp _ _ 18 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 ceist ceist NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 carson carson PRON Uq PronType=Int 22 nmod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obl _ _ 25 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 23 acl:relcl _ _ 26 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 25 nsubj _ _ 27 ag ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp _ _ 30 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 29 advmod _ _ 31 an an ADV Rs _ 29 advmod _ _ 32 seo seo ADV Rs _ 31 fixed _ _ 33 leth-cheud leth-cheud NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 34 mìlean mìlean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 not not NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 36 ma SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 is AUX Wp-i Tense=Pres 38 cop _ _ 38 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 parataxis _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 41 mark:prt _ _ 41 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 15 conj _ _ 42 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ _ 43 an ADP Sp _ 44 case _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 xcomp:pred _ _ 45 ma ma SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 46 tha bi VERB V-p Tense=Pres 41 advcl _ _ 47 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 nsubj _ _ 48 an ADP Sp _ 49 case _ _ 49 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2582 # text = airgead mòr a th' ann nach e? 1 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 root _ _ 2 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 th' bi VERB V-p Tense=Pres 1 csubj:cleft _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 nach is AUX Wpdqn Mood=Int|Polarity=Neg|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 parataxis _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2583 # text = uill 'se airgead mòr a tha ann ceart gu leòr ach feumaidh tu airgead a chosg airson rudeigin ceart a thoir do dh’àite 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 ceart ceart ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 leòr leòr ADV Rg _ 10 advmod _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 4 conj _ _ 15 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 23 case _ _ 20 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 21 ceart ceart ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 thoir toir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 dh’àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2584 # text = can ma thig an ola is ma gheibh iad ola a lorg a-muigh air taobh a-tuath shuas cùl Hiort ann a shin 1 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 23 root _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 thig tig VERB V-f Tense=Fut 1 advcl _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ola ola NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 ma ma SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 3 conj _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 ola ola NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 lorg lorg NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 15 advmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a-tuath a-tuath ADJ Aq _ 15 amod _ _ 17 shuas suas ADV Rs _ 15 advmod _ _ 18 cùl cùl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Hiort Hiort PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 20 ann ann ADV Rs _ 12 advmod _ _ 21 a a ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 shin sin ADV Rs _ 20 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2585 # text = tha am port-adhair ann am Beinn na Faoghla gu math nas faisge air na tha am port-adhair ann an Steòrnabhagh agus nam biodh cabhsair ann bhiodh e gu math na b' fhasa do dhaoine faighinn suas is sìos 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 port-adhair port-adhair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Beinn Beinn PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 7 na na PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 Faoghla Faoghla PROPN Nt _ 6 flat _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 math math ADV Rg _ 12 advmod _ _ 11 nas nas PART Uc PartType=Comp 12 mark:prt _ _ 12 faisge fasg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 15 na na ADP Um _ 16 case _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 acl:relcl _ _ 17 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 port-adhair port-adhair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ann an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 Steòrnabhagh Steòrnabhagh PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 23 nam nam PART Q-s _ 24 mark:prt _ _ 24 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 28 advcl _ _ 25 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 xcomp:pred _ _ 28 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 gu gu PART Ua PartType=Ad 31 mark:prt _ _ 31 math math ADV Rg _ 34 advmod _ _ 32 na na PART Uc PartType=Comp 34 mark:prt _ _ 33 b' b' PART Uc PartType=Comp 32 fixed _ _ 34 fhasa furasta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 28 xcomp:pred _ _ 35 do do ADP Sp _ 37 case _ _ 36 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 34 xcomp _ _ 38 suas suas ADV Rs _ 37 advmod _ _ 39 is is CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 sìos sìos ADV Rs _ 38 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2586 # text = bhiodh e na bu shaoire dhuinn cuideachd na comhairlichean againn a bhith 'dol suas is sìos an rathad mòr na bhith 'falbh air itealan no 'falbh air aiseag an dràsda mar a tha iad 1 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 38 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 na na PART Uc PartType=Comp 5 mark:prt _ _ 4 bu bu PART Uc PartType=Comp 3 fixed _ _ 5 shaoire saor ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 obl _ _ 8 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 comhairlichean comhairliche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 10 nmod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 16 suas suas ADV Rs _ 15 advmod _ _ 17 is is CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 sìos sìos ADV Rs _ 16 conj _ _ 19 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 rathad rathad NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:smod _ _ 21 mòr mòr ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 22 na na ADP Um _ 23 case _ _ 23 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 24 'falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 itealan itealan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 no no CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 'falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 conj _ _ 29 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 aiseag aiseag NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 an an ADV Rt _ 28 advmod _ _ 32 dràsda dràsda ADV Rt _ 31 fixed _ _ 33 mar mar SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 mark:prt _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 advcl _ _ 36 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 35 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2587 # text = nise tha mi cinnteach nuair a thoisich daoine a' bruidhinn air a seo 's ag ràdh seo 1 nise nise ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 nuair nuair SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 thoisich toisich VERB V-s Tense=Past 2 advcl _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 a a PRON Pd _ 10 obl _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 12 fixed _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 ag ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 17 seo seo PRON Pd _ 16 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2588 # text = uill tha fhios agad dè bha iad ag ràdh cabhsair Bhearnaraigh fhèin cabhsair Èirisgeigh fhèin 1 uill uill INTJ I _ 7 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 xcomp:pred _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 parataxis _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ag ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 12 Bhearnaraigh Bearnaraigh PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 12 nmod _ _ 14 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 Èirisgeigh Èirisgeigh PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 16 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 15 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2589 # text = cha thachair e a chaoidh drochaid a Sgalpaigh 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 thachair tachair VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 chaoidh chaoidh ADV Rt _ 4 fixed _ _ 6 drochaid drochaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Sgalpaigh Sgalpaigh PROPN Nt _ 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2590 # text = cha thachair e a chaoidh agus tha fhios agad gur e seo an seòrsa rud a bhios daoine an seo mu dheidhinn seo an dràsda cabhsair eadar na Hearadh agus Uibhist-a-Tuath 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 thachair tachair VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a ADV Rt _ 2 advmod _ _ 5 chaoidh chaoidh ADV Rt _ 4 fixed _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 8 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 7 xcomp:pred _ _ 11 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 13 cop _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 fixed _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 8 acl _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 13 csubj:outer _ _ 19 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 an an ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 seo seo ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 mu mu ADP Sp _ 24 case _ _ 23 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 22 fixed _ _ 24 seo seo PRON Pd _ 18 xcomp:pred _ _ 25 an an ADV Rt _ 18 advmod _ _ 26 dràsda dràsda ADV Rt _ 25 fixed _ _ 27 cabhsair cabhsair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 28 eadar eadar ADP Sp _ 30 case _ _ 29 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 Hearadh Hearadh PROPN Nt _ 27 nmod _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Uibhist-a-Tuath Uibhist-a-Tuath PROPN Nt _ 30 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2591 # text = bidh duilgheadasan teicnigeach agus eile ann 1 bidh bi VERB V-f Tense=Fut 30 root _ _ 2 duilgheadasan duilgheada NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 teicnigeach teicnigeach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2592 # text = a bheil thusa a' smaoineachadh gu bheil e cho am: gu bheil e amaideach dhuinn a bhith fiù 's a' bruidhinn air ? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 reparandum _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 cho cho ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 am: am: X Xsi _ 7 xcomp:pred _ _ 11 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 amaideach amaideach ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 14 obl _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 19 fiù fiù ADV Rg _ 18 xcomp:pred _ _ 20 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 conj _ _ 23 air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 25 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2593 # text = ò Dhia thà 1 ò ò INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 Dhia dia INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 thà bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2594 # text = carson nach bi? 1 carson carson PRON Uq _ 3 root _ _ 2 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 3 xcomp:pred _ _ 3 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 acl:relcl _ _ 4 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2595 # text = Bha iad ag ràdh sin mar a bha mi ag ràdh shuas ann am PEI 's taobh eile 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 4 obj _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 advcl _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 mark:prt _ _ 11 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 shuas suas ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 am an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 PEI PEI NOUN Y _ 11 obl _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2596 # text = taobh eile Eilean a’ Phrionnsa Èideart ann an Canada? 1 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 Eilean Eilean PROPN Nt _ 1 nmod _ _ 4 a’ a' PROPN Nt _ 3 flat _ _ 5 Phrionnsa Prionnsa PROPN Nt _ 3 flat _ _ 6 Èideart Èideart PROPN Nt _ 3 flat _ _ 7 ann an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 Canada Canada PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2597 # text = seadh agus tha e gu math nas fhaide an dràsda eadar sin agus na tha e 'dol suas dha na Hearadh eadhon a' dol a Bhearnaraigh so agus mar a tha an Nirribhidh cuideachd agus tha feum air ann an Nirribhidh agus tha na comhairlichean agus daoine ann an Uibhist a' falbh a cosg airgead a cur daoine a-null dhan Nirribhidh a coimhead diamar a tha an Nirribhidh a' dèanamh cho math agus sin pàirt dhen reusan a tha iad a' dèanamh cho math fhios a'd gu bheil iad uileag ceangailte còmhla ri chèile 1 seadh seadh INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 8 advmod _ _ 7 nas nas PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 8 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 3 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rt _ 3 advmod _ _ 10 dràsda dràsda ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 eadar eadar ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sin sin PRON Pd _ 3 obl _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 na na PRON Q-r PronType=Rel 12 conj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 suas suas ADV Rs _ 17 advmod _ _ 19 dha do ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Hearadh Hearadh PROPN Nt _ 17 obl _ _ 22 eadhon eadhon ADV Rg _ 24 advmod _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 25 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Bhearnaraigh Bearnaraigh PROPN Nt _ 24 obl _ _ 27 so so INTJ Xfe Foreign=Yes 28 reparandum _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 mar mar SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 mark:prt _ _ 31 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 conj _ _ 32 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Nirribhidh Nirribhidh PROPN Nt _ 31 nsubj _ _ 34 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 31 advmod _ _ 35 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 37 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 air ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 40 ann an ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an an ADP Sp _ 40 fixed _ _ 42 Nirribhidh Nirribhidh PROPN Nt _ 36 obl _ _ 43 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 tha bi VERB V-p Tense=Pres 36 conj _ _ 45 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 comhairlichean comhairliche NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 44 nsubj _ _ 47 agus agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 ann an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an an ADP Sp _ 49 fixed _ _ 51 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 46 nmod _ _ 52 a' ag PART Sa _ 53 case _ _ 53 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 44 xcomp:pred _ _ 54 a a PART Ug PartType=Inf 55 mark:prt _ _ 55 cosg cosg NOUN Nv VerbForm=Inf 53 xcomp _ _ 56 airgead airgead NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 57 a a PART Ug PartType=Inf 58 mark:prt _ _ 58 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 55 xcomp _ _ 59 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 60 a-null a-null ADV Rs _ 58 advmod _ _ 61 do ADP Sp _ 63 case _ _ 62 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 63 det _ _ 63 Nirribhidh Nirribhidh PROPN Nt _ 58 obl _ _ 64 a a PART Ug PartType=Inf 65 mark:prt _ _ 65 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 58 xcomp _ _ 66 diamar diamar PRON Uq PronType=Int 65 obj _ _ 67 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 68 obl _ _ 68 tha bi VERB V-p Tense=Pres 66 acl:relcl _ _ 69 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 Nirribhidh Nirribhidh PROPN Nt _ 68 nsubj _ _ 71 a' ag PART Sa _ 72 case _ _ 72 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 68 xcomp:pred _ _ 73 cho cho ADV Rg _ 74 advmod _ _ 74 math math ADV Rg _ 72 advmod _ _ 75 agus agus CCONJ Cc _ 76 cc _ _ 76 sin sin PRON Pd _ 44 conj _ _ 77 pàirt pàirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 76 nsubj _ _ 78 de ADP Sp _ 80 case _ _ 79 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 reusan reusan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 81 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 82 obl _ _ 82 tha bi VERB V-p Tense=Pres 80 acl:relcl _ _ 83 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 82 nsubj _ _ 84 a' ag PART Sa _ 85 case _ _ 85 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 82 xcomp:pred _ _ 86 cho cho ADV Rg _ 87 advmod _ _ 87 math math ADV Rg _ 85 advmod _ _ 88 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 85 parataxis _ _ 89 a'd aig ADP Sp-2s _ 88 xcomp:pred _ _ 90 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 91 mark:prt _ _ 91 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 76 ccomp _ _ 92 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 91 nsubj _ _ 93 uileag uileag ADV Rg _ 92 advmod _ _ 94 ceangailte ceangail ADJ Av _ 91 xcomp:pred _ _ 95 còmhla còmhla ADV Rg _ 97 advmod _ _ 96 ri ri ADP Sp _ 97 case _ _ 97 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 91 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2598 # text = còmhla rium tha Iain Caimbeul 1 còmhla còmhla ADV Rg _ 4 xcomp:pred _ _ 2 ri ADP Sp _ 3 case _ _ 3 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 obl _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 Caimbeul Caimbeul PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2599 # text = Iain uill dè na do bheachd-sa an obair a tha ro phàp' ùr 1 Iain Iain PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 3 vocative _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 root _ _ 4 na an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 bheachd-sa beachd-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 csubj:cleft _ _ 11 ro ro ADP Sp _ 12 case _ _ 12 phàp' pàpa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 13 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2600 # text = dè dh’fheumas iad a bhith 'smaoineachadh air ? 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 12 root _ _ 2 dh’fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 1 acl:relcl _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 'smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2601 # text = uill a's a’ chiad dol-a-mach a Choinnich tha mi ga fhaighinn car mì-nàdarrach a' bruidhinn air cuideigin a chur an àite duine a tha beò mar cheanna ach tha mi a' creidsinn ma thig an t-àm [?] an t-easbuig Gearmailteach ma chì e fhèin iomachaidh 's gum bi e a' faireachdainn a chur dha a dhreuchd a ghiùlain gun leig Iain Pòl dhe a dhreuchd 1 uill uill INTJ I _ 8 discourse _ _ 2 a's an ADP Sp _ 5 case _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 dol-a-mach dol-a-mach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 a a PART Uv PartType=Voc 7 case:voc _ _ 7 Choinnich Coinneach PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 8 vocative _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 ag PART Sa _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 obj _ _ 12 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 13 car car ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 mì-nàdarrach mì-nàdarrach ADJ Ap _ 12 amod _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 17 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 18 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 21 an an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 acl:relcl _ _ 26 beò beò ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 27 mar mar ADP Sp _ 28 case _ _ 28 cheanna ceanna ADV Rt _ 25 obl _ _ 29 ach ach CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 conj _ _ 31 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 30 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 ma ma SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 thig tig VERB V-f Tense=Fut 33 advcl _ _ 36 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 t-àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 [?] [?] X Xx _ 35 dep _ _ 39 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 t-easbuig easbuig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 dep _ _ 41 Gearmailteach gearmailteach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 ma ma SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 chì faic VERB V-f Tense=Fut 35 conj _ _ 44 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nsubj _ _ 45 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 44 nmod _ _ 46 iomachaidh iomachaidh ADJ Ap _ 43 xcomp:pred _ _ 47 's 's CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 48 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 49 mark:prt _ _ 49 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 33 conj _ _ 50 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 a' ag PART Sa _ 52 case _ _ 52 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 49 xcomp:pred _ _ 53 a a PART Ug PartType=Inf 54 mark:prt _ _ 54 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 52 xcomp _ _ 55 do ADP Sp _ 56 case _ _ 56 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 obl _ _ 57 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 58 nmod:poss _ _ 58 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 obj _ _ 59 a a PART Ug PartType=Inf 60 mark:prt _ _ 60 ghiùlain giùlain NOUN Nv VerbForm=Inf 54 xcomp _ _ 61 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 62 mark:prt _ _ 62 leig leig VERB V-f--d Tense=Fut 49 conj _ _ 63 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 62 nsubj _ _ 64 Pòl Pòl PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 63 flat:name _ _ 65 de ADP Sp _ 66 case _ _ 66 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 62 obl _ _ 67 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 68 nmod:poss _ _ 68 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2602 # text = dè mun robh dhuine a' tighinn 'na àite 1 dè dè PRON Uq PronType=Int 62 root _ _ 2 mun mun SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 4 dhuine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2603 # text = uill 's ioma rud sin air feadh a h-uile rud 1 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 ioma ioma ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 feadh feadh NOUN Nf _ 5 nmod _ _ 8 a a DET Dq _ 10 det _ _ 9 h-uile uile DET Dq _ 8 fixed _ _ 10 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2604 # text = tha e 'na cheannard air billean duine co-dhiubh sin mìlean mìlean de shluagh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 cheannard ceannard NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 billean billean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 1 parataxis _ _ 11 mìlean mìlean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 reparandum _ _ 12 mìlean mìlean NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nsubj _ _ 13 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 shluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2605 # text = chan eil mi a' smaoineadh gu bheil a thaobh malairt no gnìomhachas buidhean eile cho mòr ris air an t-saoghal ach 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 malairt malairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 no no CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 gnìomhachas gnìomhachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 buidhean buidhean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 cho cho ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 mòr mòr ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 17 ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2606 # text = feumaidh e a bhith diof feumaidh an duine ùr a bhith diofraichte bhon a’ phàpa a th' againn an-dràsda agus thathar a' cumail a-mach gu bheil a' phàpa a th' againn an-dràsda gu bheil e gu math teann gu math cruaidh mar a chanas iad ro right-wing 's brì bheil sin ceart no nach eil 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 6 reparandum _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 diof diof X Xsi _ 4 xcomp:pred _ _ 6 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 4 root _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 12 diofraichte diofraichte ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 13 bhon bho ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 phàpa pàpa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 th' bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 18 aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 xcomp:pred _ _ 20 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 17 advmod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 6 conj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 a-mach a-mach ADV Rg _ 24 advmod _ _ 26 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 27 mark:prt _ _ 27 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 24 ccomp _ _ 28 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 phàpa pàpa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 th' bi VERB V-p Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 32 aig ADP Sp _ 33 case _ _ 33 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 31 xcomp:pred _ _ 34 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 31 advmod _ _ 35 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 36 mark:prt _ _ 36 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 27 conj _ _ 37 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ _ 38 gu gu PART Ua PartType=Ad 39 mark:prt _ _ 39 math math ADV Rg _ 40 advmod _ _ 40 teann teann ADJ Ap _ 36 xcomp:pred _ _ 41 gu gu PART Ua PartType=Ad 42 mark:prt _ _ 42 math math ADV Rg _ 40 advmod _ _ 43 cruaidh cruaidh ADJ Ap _ 40 conj _ _ 44 mar mar SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 46 mark:prt _ _ 46 chanas can VERB V-f--r Tense=Fut 43 advcl _ _ 47 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 46 nsubj _ _ 48 ro ro ADV Rg _ 49 advmod _ _ 49 right-wing right-wing ADJ Xfe Foreign=Yes 40 conj _ _ 50 's 's CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 brì brì SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 52 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 36 conj _ _ 53 sin sin PRON Pd _ 52 nsubj _ _ 54 ceart ceart ADJ Ap _ 52 xcomp:pred _ _ 55 no no CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 56 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 57 mark:prt _ _ 57 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 52 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2607 # text = am feum e a bhith diofraichte 1 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 feum feum VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 diofraichte diofraichte ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2608 # text = a bheil cùisean air atharrachadh gu mòr a's an ùine bho thàinig am pàpa Iain Pòl gus an tèid an dàrna fear a-steach air dhòigh agus gum feumar sùil a thoirt air seòrsa eile de dhaoine? 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 cùisean cùis NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 5 case _ _ 5 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 mòr mòr ADV Rg _ 5 advmod _ _ 8 a's an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ùine ùine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 bho bho SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 13 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pàpa pàpa NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 flat:name _ _ 16 Pòl Pòl PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 flat:name _ _ 17 gus gus SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 10 advcl _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 a-steach a-steach ADV Rs _ 19 advmod _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 dhòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 feumar feum VERB V-f0-d Person=0|Tense=Fut 10 conj _ _ 29 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 de de ADP Sp _ 36 case _ _ 36 dhaoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2609 # text = uill tha e air a bhith ann bliadhna air fhichead a-nist co-dhiubh agus tha fios gu bheil atharrachadh air tighinn air an t-saoghal 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nmod _ _ 12 a-nist a-nist ADV Rt _ 6 advmod _ _ 13 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 6 advmod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 16 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 acl _ _ 19 atharrachadh atharrachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 air air PART Sa _ 21 case _ _ 21 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2610 # text = uill thà a thaobh fiosrachadh a tha daoine a' faighinn fhèin a tha sin ann a thaobh na tha sinn a' faighinn on a' media uill na as urrainn dhuinn a chreidsinn dhe agus eadar telebhisean 's a h-uile rud a th' ann ach aon rud a tha air tighinn sònraichte a's na bliadhnaichean a th' againn an ceartuair gu bheil daoine airson barrachd fiosrachaidh a bhith aca mu dè a tha an riaghaltas dèanamh 1 uill uill INTJ I _ 13 discourse _ _ 2 thà bi VERB V-p Tense=Pres 13 discourse _ _ 3 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 5 fiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 10 nmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 conj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 14 sin sin PRON Pd _ 13 nsubj _ _ 15 an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 xcomp:pred _ _ 17 a a ADP Sp _ 18 case _ _ 18 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 na na PRON Q-r PronType=Rel 18 nmod _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 21 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 nsubj _ _ 22 a' ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 24 on on ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 media media NOUN Xfe Foreign=Yes 23 obl _ _ 27 uill uill INTJ I _ 30 discourse _ _ 28 na na PRON Q-r PronType=Rel 20 conj _ _ 29 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 30 cop _ _ 30 urrainn urrainn NOUN Uf _ 28 acl:relcl _ _ 31 do ADP Sp _ 32 case _ _ 32 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 30 nmod _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 chreidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 35 de ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 obl _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 38 eadar eadar ADP Sp _ 39 case _ _ 39 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 40 's 's CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 41 a a DET Dq _ 43 det _ _ 42 h-uile uile DET Dq _ 41 fixed _ _ 43 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 44 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 45 nsubj _ _ 45 th' bi VERB V-p Tense=Pres 43 acl:relcl _ _ 46 an ADP Sp _ 47 case _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 xcomp:pred _ _ 48 ach ach CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 50 nummod _ _ 50 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 51 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 52 nsubj _ _ 52 tha bi VERB V-p Tense=Pres 50 acl:relcl _ _ 53 air air PART Sa _ 54 case _ _ 54 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 52 xcomp:pred _ _ 55 sònraichte sònraichte ADV Rg _ 54 advmod _ _ 56 a's an ADP Sp _ 58 case _ _ 57 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 58 det _ _ 58 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 54 obl _ _ 59 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 60 nsubj _ _ 60 th' bi VERB V-p Tense=Pres 58 acl:relcl _ _ 61 aig ADP Sp _ 62 case _ _ 62 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 60 xcomp:pred _ _ 63 an an ADV Rt _ 60 advmod _ _ 64 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 63 fixed _ _ 65 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 66 mark:prt _ _ 66 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 50 ccomp _ _ 67 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 66 nsubj _ _ 68 airson airson ADP Nf _ 69 case _ _ 69 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 66 xcomp:pred _ _ 70 fiosrachaidh fiosrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 71 a a PART Ug PartType=Inf 72 mark:prt _ _ 72 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 69 xcomp _ _ 73 aig ADP Sp _ 74 case _ _ 74 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 72 xcomp:pred _ _ 75 mu mu ADP Sp _ 76 case _ _ 76 dè dè PRON Uq PronType=Int 72 obl _ _ 77 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 78 obj _ _ 78 tha bi VERB V-p Tense=Pres 76 acl:relcl _ _ 79 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 80 det _ _ 80 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 78 nsubj _ _ 81 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 78 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2611 # text = tha sinn a' faicinn seo ann am pàrlamaid Lunnainn 's tha sinn 'ga iarraidh ‘son na Pàrlamaid Nàiseanta againn fhìn agus tha mi a' smaoineadh gur e aon rud a bh' ann gum feumadh barrachd fiosraichidh a bhith aig daoine air dè tha 'dol air aghaidh aig an fheadhainn a tha a' riaghladh na h-eaglais 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 78 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 4 obj _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Lunnainn Lunnainn PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 10 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 12 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ _ 13 ag PART Sa _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 16 ‘son airson ADP Nf _ 18 case _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Nàiseanta nàiseanta ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 18 nmod _ _ 22 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 25 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 31 cop _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 30 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 ccomp _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bh' bi VERB V-s Tense=Past 31 csubj:cleft _ _ 34 an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 xcomp:pred _ _ 36 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 37 mark:prt _ _ 37 feumadh feum VERB V-h--d Mood=Cnd 31 ccomp _ _ 38 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 39 fiosraichidh fiosraichidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 a a PART Ug PartType=Inf 41 mark:prt _ _ 41 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 42 aig aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 xcomp:pred _ _ 44 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 45 dè dè PRON Uq PronType=Int 46 nsubj _ _ 46 tha bi VERB V-p Tense=Pres 41 acl:relcl _ _ 47 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp:pred _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 50 aig aig ADP Sp _ 52 case _ _ 51 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 tha bi VERB V-p Tense=Pres 52 acl:relcl _ _ 55 a' ag PART Sa _ 56 case _ _ 56 riaghladh riaghl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp:pred _ _ 57 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 h-eaglais eaglais NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2612 # text = uill gu dearbha oir 'se an rud a tha a' tachairt ann an a's na dùthchannan far a bheil an t-uabhas fiosrachaidh 'ga thoirt seachad can dùthchannan an iar 1 uill uill INTJ I _ 56 root _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 dearbha dearbha ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 oir oir CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 is AUX Wp-i Tense=Pres 8 cop _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 csubj:cleft _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 reparandum _ _ 14 an an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 a's an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 dùthchannan dùthcha NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 far far SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 20 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 advcl _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 fiosrachaidh fiosrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 ag PART Sa _ 26 case _ _ 25 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 obj _ _ 26 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp:pred _ _ 27 seachad seachad ADV Rg _ 26 advmod _ _ 28 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 17 parataxis _ _ 29 dùthchannan dùthcha NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 an an ADJ Aq _ 29 amod _ _ 31 iar iar ADJ Aq _ 30 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2613 # text = tha na h-àireamhan air a dhol sìos gu mòr a tha a' leantainn na h-eaglais ged a tha iad a' fàs gu mòr ann an àiteachan mar Africa 's àiteachan mar sin nach eil? 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 h-àireamhan àireamh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 sìos sìos ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 mòr mòr ADV Rg _ 6 advmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 h-eaglais eaglais NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ged ged SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 mark:prt _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 advcl _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 22 gu gu PART Ua PartType=Ad 23 mark:prt _ _ 23 mòr mòr ADV Rg _ 21 advmod _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 mar mar ADP Sp _ 28 case _ _ 28 Africa Africa PROPN Nt _ 26 nmod _ _ 29 's 's CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 31 mar mar ADP Sp _ 32 case _ _ 32 sin sin PRON Pd _ 30 nmod _ _ 33 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 34 mark:prt _ _ 34 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 parataxis _ _ 35 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2614 # text = thà thà 'se an co-sheirm bu mhotha a chunna mi riamh ann an eaglais o chionn bhliadhnaichean 1 thà bi VERB V-p Tense=Pres 6 discourse _ _ 2 thà bi VERB V-p Tense=Pres 6 discourse _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 co-sheirm co-sheirm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 bu is AUX Ws Tense=Past 8 cop _ _ 8 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 amod _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 chunna faic VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 riamh riamh ADV Rt _ 10 advmod _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 eaglais eaglais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 o bho ADP Sp _ 18 case _ _ 17 chionn cionn ADP Nf _ 16 fixed _ _ 18 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2615 # text = 's ann ann an Durban far a robh daoine òg' is sean 's dhen a h-uile dath ann ach tha mi 'smaoineadh gu bheil daoine ag iarraidh barrachd fiosrachaidh air mar a tha a’ riaghladh fhèin air aghaidh agus rud eile bu mhath leamsa fhaicinn gum biodh iad na bu sgiobalta uaireannan tighinn gu co-dhùnaidhean can mu dhreuchdan tha sin a th' aca ri lìonadh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Durban Durban PROPN Nt _ 4 root _ _ 7 far far SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 10 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 òg' òg ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 is is CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 sean sean ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 dhen de ADP Sp _ 18 case _ _ 16 a a DET Dq _ 18 det _ _ 17 h-uile uile DET Dq _ 16 fixed _ _ 18 dath dath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nmod _ _ 21 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 conj _ _ 23 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 22 nsubj _ _ 24 'smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 26 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 24 ccomp _ _ 27 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 28 ag ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 30 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 fiosrachaidh fiosrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 air air ADP Sp _ 35 case _ _ 33 mar mar SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 mark:prt _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 36 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 riaghladh riaghladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 37 nmod _ _ 39 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 43 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 bu is AUX Ws Tense=Past 45 cop _ _ 45 mhath mhath NOUN Uf _ 42 acl:relcl _ _ 46 le ADP Sp _ 47 case _ _ 47 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 48 obl _ _ 48 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp _ _ 49 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 50 mark:prt _ _ 50 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 48 ccomp _ _ 51 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 50 nsubj _ _ 52 na na PART Uc PartType=Comp 54 mark:prt _ _ 53 bu bu PART Uc PartType=Comp 52 fixed _ _ 54 sgiobalta sgiobalta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 50 xcomp:pred _ _ 55 uaireannan uaireannan ADV Rt _ 56 advmod _ _ 56 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp _ _ 57 gu gu ADP Sp _ 58 case _ _ 58 co-dhùnaidhean co-dhùnadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 59 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 61 discourse _ _ 60 mu mu ADP Sp _ 61 case _ _ 61 dhreuchdan dreuchd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 58 nmod _ _ 62 tha bi VERB V-p Tense=Pres 61 acl:relcl _ _ 63 sin sin PRON Pd _ 62 nsubj _ _ 64 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 65 nsubj _ _ 65 th' bi VERB V-p Tense=Pres 61 acl:relcl _ _ 66 aig ADP Sp _ 67 case _ _ 67 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 65 xcomp:pred _ _ 68 ri ri PART Sa _ 69 case _ _ 69 lìonadh lìon NOUN Nv VerbForm=Vnoun 65 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2616 # text = chan eil thu a' bruidhinn air an Earra-Ghàidheal 's na h-Eileanan an Iar an seo a bheil? 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 5 obl _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-Eileanan Eileanan PROPN Nt _ 8 conj _ _ 12 an an PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 Iar Iar PROPN Nt _ 11 flat _ _ 14 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 15 seo seo ADV Rs _ 14 fixed _ _ 16 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 17 mark:prt _ _ 17 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 18 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2617 # text = och uill faodaidh tusa air mar a bhios tu 'cluinntinn a's a' mhedia 1 och och INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 3 obl _ _ 9 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 'cluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 a's an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mhedia mhedia NOUN Xfe Foreign=Yes 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2618 # text = co-dhiubh tograidh iad e mar a thogras iad fhèin agus rud eile cuideachd tha mi a' smaoineadh gu h-àraid air an t-seachdainn seo fhèin nuair a tha na h-eaglaisean Crìosdail ag ùrnaigh airson aonadh a bhith eatorra gum biodh e iomchaidh gum biodh a's a' Sealltainn a's a' Ròimh agus na h-eaglaisean eile cuideachd air feuch ciamar a ghabhadh na sgaraidhean a tha eadar na h-eaglaisean Crìosdail a leigheas 1 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 tograidh togr VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 mar mar SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 mark:prt _ _ 7 thogras togair VERB V-f--r Tense=Fut 2 advcl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 acl:relcl _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 19 h-àraid àraid ADV Rg _ 17 advmod _ _ 20 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 seo seo DET Dd _ 22 det _ _ 24 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 22 nmod _ _ 25 nuair nuair SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 mark:prt _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 advcl _ _ 28 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 h-eaglaisean eaglais NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 Crìosdail crìosdail ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 31 ag ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 ùrnaigh ùrnaigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 33 airson airson ADP Nf _ 34 case _ _ 34 aonadh aonadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 a a PART Ug PartType=Inf 36 mark:prt _ _ 36 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 37 eadar ADP Sp _ 38 case _ _ 38 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 39 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 40 mark:prt _ _ 40 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 17 ccomp _ _ 41 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 nsubj _ _ 42 iomchaidh iomchaidh ADJ Ap _ 40 xcomp:pred _ _ 43 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 44 mark:prt _ _ 44 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 40 conj _ _ 45 a's an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 Sealltainn Sealltainn PROPN Nt _ 44 xcomp:pred _ _ 48 a's a's CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 49 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 Ròimh Ròimh PROPN Nt _ 47 conj _ _ 51 agus agus CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 h-eaglaisean eaglais NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 conj _ _ 54 eile eile ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 55 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 53 advmod _ _ 56 air air ADP Sp _ 57 case _ _ 57 feuch feuch VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 44 ccomp _ _ 58 ciamar ciamar PRON Uq PronType=Int 57 obj _ _ 59 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 60 obl _ _ 60 ghabhadh gabh VERB V-h Mood=Cnd 58 acl:relcl _ _ 61 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ _ 62 sgaraidhean sgaradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 70 obj _ _ 63 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 64 nsubj _ _ 64 tha bi VERB V-p Tense=Pres 62 acl:relcl _ _ 65 eadar eadar ADP Sp _ 67 case _ _ 66 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 67 det _ _ 67 h-eaglaisean eaglaisean NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 xcomp:pred _ _ 68 Crìosdail crìosdail ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 69 a a PART Ug PartType=Inf 70 mark:prt _ _ 70 leigheas leighis NOUN Nv VerbForm=Inf 60 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2619 # text = an dèidh a h-uile rud 'se daoine a rinn na sgaraidhean a bha siud 1 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 2 dèidh dèidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 a a DET Dq _ 5 det _ _ 4 h-uile uile DET Dq _ 3 fixed _ _ 5 rud rud NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 is AUX Wp-i Tense=Pres 8 cop _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 fixed _ _ 8 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 8 csubj:cleft _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 sgaraidhean sgaradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 siud siud PRON Pd _ 14 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2620 # text = cha b' e Crìosd a rinn idir iad agus tha mi a' smaoineachadh gu bheil e mar fhiachaibh mar sin air daoine feuchainn ri feobhas a dhèanamh a's an t-suidheachadh a th' ann 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 2 b' is AUX Ws Tense=Past 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 Crìosd Crìosd PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obj _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 ccomp _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 mar mar ADP Sp _ 18 case _ _ 18 fhiachaibh fiachaibh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 xcomp:pred _ _ 19 mar mar ADP Sp _ 20 case _ _ 20 sin sin PRON Pd _ 18 nmod _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 27 case _ _ 25 feobhas feobhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 a's an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 th' bi VERB V-p Tense=Pres 30 acl:relcl _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2621 # text = uill chuala sinn an siud cuideachd mar a tha na poileataigs a tha ag obair agus tha mise air dà aithisg a leughadh a's an t-seachdainn a chaidh seachad a' bruidhinn air poileataigs 's a h-uile càil a th' ann agus chuala sinn Maighstir Calum ag ràdh ann an siud mar a thathas a' coimhead gur dòcha g' eil cothrom nas fhearr aig cuideigin a tha eòlach air a' Vatican eòlach air poileataigs na Ròimh a bhith a-staigh air a’ chùis 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 an an ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 siud siud ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 mar mar SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 advcl _ _ 10 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 poileataigs poileataigs NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 acl:relcl _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 18 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 air air PART Sa _ 23 case _ _ 20 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 aithisg aithisg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 leughadh leugh NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 24 a's an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 t-seachdainn seachdainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 29 seachad seachad ADV Rg _ 28 advmod _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 poileataigs poileataigs NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 34 's 's CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 a a DET Dq _ 37 det _ _ 36 h-uile uile DET Dq _ 35 fixed _ _ 37 càil càil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 th' bi VERB V-p Tense=Pres 37 acl:relcl _ _ 40 an ADP Sp _ 41 case _ _ 41 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 obl _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 31 conj _ _ 44 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 43 nsubj _ _ 45 Maighstir maighstir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 Calum Calum PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 45 flat:name _ _ 47 ag ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp _ _ 49 ann ann ADV Rs _ 48 advmod _ _ 50 an an ADV Rs _ 49 fixed _ _ 51 siud siud ADV Rs _ 49 fixed _ _ 52 mar mar SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 mark:prt _ _ 54 thathas bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 48 advcl _ _ 55 a' ag PART Sa _ 56 case _ _ 56 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 54 xcomp:pred _ _ 57 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 58 cop _ _ 58 dòcha dòcha NOUN Uf _ 56 ccomp _ _ 59 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 60 mark:prt _ _ 60 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 58 csubj:cop _ _ 61 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 nsubj _ _ 62 nas nas PART Uc PartType=Comp 63 mark:prt _ _ 63 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 60 xcomp:pred _ _ 64 aig aig ADP Sp _ 65 case _ _ 65 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl _ _ 66 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 67 nsubj _ _ 67 tha bi VERB V-p Tense=Pres 65 acl:relcl _ _ 68 eòlach eòlach ADJ Ap _ 67 xcomp:pred _ _ 69 air air ADP Sp _ 71 case _ _ 70 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 71 det _ _ 71 Vatican Vatican PROPN Nt _ 68 obl _ _ 72 eòlach eòlach ADJ Ap _ 68 conj _ _ 73 air air ADP Sp _ 74 case _ _ 74 poileataigs poileataigs NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 72 obl _ _ 75 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 76 det _ _ 76 Ròimh Ròimh PROPN Nt _ 74 nmod _ _ 77 a a PART Ug PartType=Inf 78 mark:prt _ _ 78 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 67 xcomp _ _ 79 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 78 xcomp:pred _ _ 80 air air ADP Sp _ 82 case _ _ 81 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 82 det _ _ 82 chùis cùis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 78 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2622 # text = a bheil thu a' smaoineadh ge-tà leis na tha de Chaitligich an-diugh air feadh an t-saoghail gu bheilear a' coimhead airson pàpa a tha a' tighinn à àite eile can Aimearagaidh a Deas can Africa e fhèin 1 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 leis leis ADP Sp _ 8 case _ _ 8 na na PRON Q-r PronType=Rel 5 obl _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 10 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Chaitligich caitligeach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 xcomp:pred _ _ 12 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 9 advmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 14 feadh feadh ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 t-saoghail saoghail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 bheilear beil VERB V-p0-d Person=0|Tense=Pres 5 ccomp _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 pàpa pàpa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 acl:relcl _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 à à ADP Sp _ 28 case _ _ 28 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 28 parataxis _ _ 31 Aimearagaidh Aimearagaidh PROPN Nt _ 30 obj _ _ 32 a a PROPN Nt _ 31 flat _ _ 33 Deas Deas PROPN Nt _ 31 flat _ _ 34 can can VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 28 parataxis _ _ 35 Africa Africa PROPN Nt _ 34 obj _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 appos _ _ 37 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 36 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2623 # text = uill chan fhaicinn gum biodh dad ceàrr air a-sin na bu mhotha ach mar a tha a’ chùis mar obair na poileataigs 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 fhaicinn faic VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 3 root _ _ 4 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 3 ccomp _ _ 6 dad dad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ceàrr ceàrr ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 a-sin a-sin PRON Pd _ 5 obl _ _ 10 na na PART Uc PartType=Comp 12 mark:prt _ _ 11 bu bu PART Uc PartType=Comp 10 fixed _ _ 12 mhotha motha ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 advcl _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 mar mar SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 conj _ _ 17 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 mar mar ADP Sp _ 20 case _ _ 20 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 21 na an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 22 det _ _ 22 poileataigs poileataigs NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2624 # text = chan e fear poileataigs a' creideamh a th' annam-s' idir a dh’innse na fìrinn ach gu math tric 'se cuideigin a tha timcheall a' Vatican fhèin 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 poileataigs poileataigs NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 creideamh creideamh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 11 idir idir ADV Rg _ 8 advmod _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 dh’innse inns NOUN Nv VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fìrinn fìrinn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 math math ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 tric tric ADV Rt _ 22 advmod _ _ 20 is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 fixed _ _ 22 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 csubj:cleft _ _ 25 timcheall timcheall ADP Nf _ 27 case _ _ 26 a' an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 27 det _ _ 27 Vatican Vatican PROPN Nt _ 24 xcomp:pred _ _ 28 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 27 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2625 # text = 'se tha a' faighinn na dreuchd 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cleft _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2626 # text = ged a thàinig Iain Pòl fhèin a-staigh à dùthaich eile gu math tric 'se Eadailtich a bhiodh ann ach tha gu leòr a' smaoineadh dhen bheachd nach dèanadh gum biodh e feumail 's dòcha cuideigin a' tighinn o àiteigin eile no àite mar a thuirt thu à Africa 's à Aimeireaga a Deas agus tha mi a' creidsinn bhiodh Aimeireaga a Tuath dhaibh fhèin mar a tha iad 1 ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 4 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 nsubj _ _ 5 Pòl Pòl PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 flat:name _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 7 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 3 advmod _ _ 8 à à ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 eile eile ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 12 mark:prt _ _ 12 math math ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 tric tric ADV Rt _ 3 advmod _ _ 14 is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 Eadailtich eadailteach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 root _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 16 csubj:cleft _ _ 19 an ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 xcomp:pred _ _ 21 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 conj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 leòr leòr ADV Rg _ 22 advmod _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 27 de ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 31 mark:prt _ _ 31 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 33 reparandum _ _ 32 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 33 mark:prt _ _ 33 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 29 ccomp _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 feumail feumail ADJ Ap _ 33 xcomp:pred _ _ 36 's is AUX Wp-i Tense=Pres 37 cop _ _ 37 dòcha dòcha NOUN Uf _ 35 advcl _ _ 38 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 ccomp _ _ 39 a' ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 41 o bho ADP Sp _ 42 case _ _ 42 àiteigin àiteigin NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 no no CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 46 mar mar SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 47 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 48 mark:prt _ _ 48 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 40 advcl _ _ 49 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 48 nsubj _ _ 50 à à ADP Sp _ 51 case _ _ 51 Africa Africa PROPN Nt _ 48 obl _ _ 52 's 's CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 53 à à ADP Sp _ 54 case _ _ 54 Aimeireaga Aimeireaga PROPN Nt _ 51 conj _ _ 55 a a PROPN Nt _ 54 flat _ _ 56 Deas Deas PROPN Nt _ 54 flat _ _ 57 agus agus CCONJ Cc _ 58 cc _ _ 58 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 conj _ _ 59 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 58 nsubj _ _ 60 a' ag PART Sa _ 61 case _ _ 61 creidsinn creid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 58 xcomp:pred _ _ 62 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 61 ccomp _ _ 63 Aimeireaga Aimeireaga PROPN Nt _ 62 nsubj _ _ 64 a a PROPN Nt _ 63 flat _ _ 65 Tuath Tuath PROPN Nt _ 63 flat _ _ 66 do ADP Sp _ 67 case _ _ 67 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 62 xcomp:pred _ _ 68 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 67 nmod _ _ 69 mar mar SCONJ Cs _ 71 mark _ _ 70 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 71 mark:prt _ _ 71 tha bi VERB V-p Tense=Pres 62 advcl _ _ 72 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 71 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2627 # text = 's toil leotha a bhith an grèim a's a h-uile rud 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 toil toil NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nmod _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 9 a's an ADP Sp _ 12 case _ _ 10 a a DET Dq _ 12 det _ _ 11 h-uile uile DET Dq _ 10 fixed _ _ 12 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2628 # text = chòrdadh e gu math riuthasan 1 chòrdadh còrd VERB V-h Mood=Cnd 8 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2629 # text = uill chòrdadh gu dearbha ach tha iadsan a' tighinn 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 chòrdadh còrd VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 dearbha dearbha ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 7 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2630 # text = thàinig iad sin às a h-uile àite co-dhiubh iad fhèin ro 'n seo 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sin sin DET Dd _ 2 det _ _ 4 às as ADP Sp _ 7 case _ _ 5 a a DET Dq _ 7 det _ _ 6 h-uile uile DET Dq _ 5 fixed _ _ 7 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 parataxis _ _ 10 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 ro ro ADP Sp _ 12 case _ _ 12 'n 'n PRON Pd _ 9 nmod _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 12 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2631 # text = As dèidh dhan leabhar aig Ruairidh Wright (Feet of Clay, HarperCollins) nochdadh tha dùil gun gluais an Eaglais Chaitligeach a dh'aithghearr gus easbaig ùr ainmeachadh 'na àite. 1 As as ADP Sp _ 5 case _ _ 2 dèidh dèidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Ruairidh Ruaireadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 5 nmod _ _ 8 Wright Wright PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 ( ( PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 10 Feet feet X Xfe Foreign=Yes 5 appos _ _ 11 of of X Xfe Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Clay clay X Xfe Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 HarperCollins harpercollins PROPN Xfe Foreign=Yes 10 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Fb _ 10 punct _ _ 16 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 root _ _ 18 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 gluais gluai VERB V-f--d Tense=Fut 18 acl _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Eaglais eaglais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 Chaitligeach caitligeach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 a a ADV Rt _ 20 advmod _ _ 25 dh'aithghearr aithghearr ADV Rt _ 24 fixed _ _ 26 gus gus ADP Sp _ 29 case _ _ 27 easbaig easbaig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ainmeachadh ainmich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 30 an ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nmod:poss _ _ 32 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2632 # text = Mar a thuirt mi ann an àit' eile sa phàipeir sa an-dé, thathar a' tuigse gu bheil Tosgaire a' Phàpa ann am Breatann, an t-Ard-Easbaig Pablo Puente, air trì ainmean a chur air adhart dhan Ròimh, agus a-réir eòlaichean air taobh a-staigh na h-Eaglaise, gu bheil co-dhiù aon dhiubh ás an sgìr-easbaig fhéin. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 àit' àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 phàipeir pàipeir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 sa sa DET Dd _ 11 det _ _ 13 an-dé an-dé ADV Rt _ 3 advmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 15 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 3 root _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 tuigse tuigs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 ccomp _ _ 20 Tosgaire tosgaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Phàpa pàpa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 ann an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 am an ADP Sp _ 23 fixed _ _ 25 Breatann Breatann PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 26 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 t-Ard-Easbaig ard-easbaig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 29 Pablo Pablo PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 28 flat:name _ _ 30 Puente Puente PROPN Nn _ 28 flat:name _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 32 air air PART Sa _ 36 case _ _ 33 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 ainmean ainm NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 35 a a PART Ug PartType=Inf 36 mark:prt _ _ 36 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp:pred _ _ 37 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 do ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Ròimh Ròimh PROPN Nt _ 36 obl _ _ 42 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 43 agus agus CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 44 a-réir a-réir ADP Nf _ 45 case _ _ 45 eòlaichean eòlaiche NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 46 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 47 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 47 amod _ _ 49 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 h-Eaglaise eaglaise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 52 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 53 mark:prt _ _ 53 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 19 conj _ _ 54 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 53 advmod _ _ 55 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 53 nsubj _ _ 56 de ADP Sp _ 57 case _ _ 57 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 55 nmod _ _ 58 ás as ADP Sp _ 60 case _ _ 59 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det _ _ 60 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 53 xcomp:pred _ _ 61 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 60 nmod _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 15 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2633 # text = Chan eil fhios aig an ìre sa co-dhiùbh a tha Gàidhlig aig an duine sin, ach as déidh do chuid de shagairt na sgìre an taic a chur ri easbaig aig a bheil a' chànan, tha creidich bho air feadh na coimhearsnachd a-nis ag ràdh gum b' fhearr leotha easbaig aig am biodh eòlas agus tuigse air a' Ghàidhlig. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 sa sa DET Dd _ 6 det _ _ 8 co-dhiùbh co-dhiùbh SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 advcl _ _ 11 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 15 sin sin DET Dd _ 14 det _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 18 as as ADP Sp _ 29 case _ _ 19 déidh déidh ADP Nf _ 18 fixed _ _ 20 do do ADP Sp _ 21 case _ _ 21 chuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 22 de de ADP Sp _ 23 case _ _ 23 shagairt sagairt NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 30 ri ri ADP Sp _ 31 case _ _ 31 easbaig easbaig NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 aig aig ADP Sp _ 34 case _ _ 33 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 35 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 chànan cànan NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 39 creidich creideach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 bho bho ADP Sp _ 44 case _ _ 41 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 42 feadh feadh ADP Nf _ 41 fixed _ _ 43 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 coimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 45 a-nis a-nis ADV Rt _ 38 advmod _ _ 46 ag ag PART Sa _ 47 case _ _ 47 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 48 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 50 mark:prt _ _ 49 b' is AUX Ws Tense=Past 50 cop _ _ 50 fhearr fhearr NOUN Uf _ 47 ccomp _ _ 51 le ADP Sp _ 52 case _ _ 52 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 50 nmod _ _ 53 easbaig easbaig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 54 aig aig ADP Sp _ 56 case _ _ 55 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 56 mark:prt _ _ 56 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 53 acl:relcl _ _ 57 eòlas eòlas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 58 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 tuigse tuigse NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 60 air air ADP Sp _ 62 case _ _ 61 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 63 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2634 # text = Mar as dual ann an suidheachadh mar seo, tha an Eaglais air a bhith gu math dìomhair mu na h-ainmean a tha an Tosgaire air a thaghadh. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 dual dual NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 mar mar ADP Sp _ 8 case _ _ 8 seo seo PRON Pd _ 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 11 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Eaglais eaglais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 math math ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 dìomhair dìomhair ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 19 mu mu ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 h-ainmean ainm NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 acl:relcl _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Tosgaire tosgaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 air air PART Sa _ 28 case _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 thaghadh tagh NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp:pred _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2635 # text = Ach ma ghabhas sinn ris a' bheachd gu bheil Gàidhlig aig an aon t-sagart ás an sgìr-easbaig fhéin, faodaidh sinn fàidheadaireachd a dhèanamh air grunnd ainmean. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 2 ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 ghabhas gabh VERB V-f--r Tense=Fut 20 advcl _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 ris ri ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 t-sagart sagart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 15 ás as ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 20 root _ _ 21 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 nsubj _ _ 22 fàidheadaireachd fàidheadaireachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 25 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 26 grunnd grunnd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ainmean ainm NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2636 # text = Sa chiad àite bhiodh e annasach mura deach sùil a thoirt air Maighstir Dòmhnall Mac Aoidh, Uibhisteach a tha 'na shagart ann am Bàgh a' Chaisteil air eilean Bharraigh. 1 an ADP Sp _ 4 case _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 annasach annasach ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 mura mura SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 7 advcl _ _ 10 sùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Maighstir maighstir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 flat:name _ _ 16 Mac Mac PART Up PartType=Pat 14 flat:name _ _ 17 Aoidh Aoidh PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 Uibhisteach uibhisteach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 19 acl:relcl _ _ 22 an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 shagart sagart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 25 ann an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 am an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 Bàgh Bàgh PROPN Nt _ 24 nmod _ _ 28 a' a' PROPN Nt _ 27 flat _ _ 29 Chaisteil Caisteil PROPN Nt _ 27 flat _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 Bharraigh Barraigh PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2637 # text = As déidh bliadhnaichean a chur seachad a' teagasg ann an colaiste Albannach na h-Eaglaise ann an Valladolid san Spàinn, tha mòran dhen a' bheachd gu bheil e làidir an dà chuid a thaobh teagasg na h-Eaglais agus cuideachd mu fheumalachdan paraistean dùthchail. 1 As as ADP Sp _ 5 case _ _ 2 déidh déidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 6 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 teagasg teagaisg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 colaiste colaiste NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 Albannach albannach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 h-Eaglaise eaglaise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ann an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 Valladolid Valladolid PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 Spàinn Spàinn PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 root _ _ 23 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 dhen de ADP Sp _ 26 case _ _ 25 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 bheachd beachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 27 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 26 ccomp _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 làidir làidir ADJ Ap _ 28 xcomp:pred _ _ 31 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 a a ADP Sp _ 36 case _ _ 35 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 fixed _ _ 36 teagasg teagasg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 h-Eaglais eaglais NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 42 advmod _ _ 41 mu mu ADP Sp _ 42 case _ _ 42 fheumalachdan feumalachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 43 paraistean paraiste NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 44 dùthchail dùthchail ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 22 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2638 # text = An aghaidh sin, tha e rudeigin òg aig beagan agus dà fhichead bliadhna, ach chan eil teagamh sam bith air muinntir Bharraigh, leithid Màiri Bell Nic a' Bhreatannaich, nach dèanadh e easbaig math. 1 An an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 rudeigin rudeigin ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 òg òg ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 conj _ _ 19 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 sam sam ADJ Aq _ 19 amod _ _ 21 bith bi ADJ Aq _ 20 fixed _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 muinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 24 Bharraigh Barraigh PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 26 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 Màiri Màiri PROPN Nn-fg Case=Gen|Gender=Fem 26 nmod _ _ 28 Bell Bell PROPN Nn _ 27 flat:name _ _ 29 Nic Nic PART Up PartType=Pat 27 flat:name _ _ 30 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Bhreatannaich Breatannach PROPN Nn _ 27 flat:name _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 34 punct _ _ 33 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 34 mark:prt _ _ 34 dèanadh dèan VERB V-h--d Mood=Cnd 19 ccomp _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 easbaig easbaig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2639 # text = 'Bhiodh sinn marbh ga ionndrainn nam falbhadh e, ach 'na dhéidh sin dhèanadh e easbaig air leth. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 marbh marbh ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 ionndrainn ionndrainn NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 nam nam PART Q-s _ 9 mark:prt _ _ 9 falbhadh falbh VERB V-h--d Mood=Cnd 2 ccomp _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 dhéidh déidh NOUN Nf _ 16 nmod _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 17 obl _ _ 17 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 2 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 easbaig easbaig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2640 # text = Tha Maighstir Domhnall uabhasach domhainn sa chreideamh, duine beannaichte a tha eirmseach agus faisg air na daoine aig an aon àm. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 Maighstir maighstir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Domhnall Domhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 flat:name _ _ 4 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 domhainn domhainn ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 chreideamh creideamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 11 beannaichte beannaichte ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 14 eirmseach eirmseach ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 faisg faisg ADJ Ap _ 14 conj _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2641 # text = Chan eil sgainneal sam bith a' crochadh ris , agus ma tha an Eaglais ag iarraidh cuideigin a bheir an creideamh agus an sgìre air adhart dhan ath mhìle bliadhna, cha b' urrainn dhaibh duine na b' fhearr fhaighinn.' 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 sgainneal sgainneal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 crochadh croch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 12 ma ma SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 36 advcl _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Eaglais eaglais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 18 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 18 acl:relcl _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 creideamh creideamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sgìre sgìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 28 do ADP Sp _ 32 case _ _ 29 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 30 ath ath ADJ Ar _ 32 amod _ _ 31 mhìle mìle NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 34 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 36 mark:prt _ _ 35 b' is AUX Ws Tense=Past 36 cop _ _ 36 urrainn urrainn NOUN Uf _ 2 conj _ _ 37 do ADP Sp _ 38 case _ _ 38 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 36 nmod _ _ 39 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 40 na na PART Uc PartType=Comp 42 mark:prt _ _ 41 b' b' PART Uc PartType=Comp 40 fixed _ _ 42 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 39 amod _ _ 43 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 45 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2642 # text = Teisteanas air leth, a tha air a neartachadh, a-réir na Bean-Phòsta Nic a' Bhreatannaich, bhon a tha a' Ghàidhlig aige . 1 Teisteanas teisteanas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 7 air air PART Sa _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 neartachadh neartaich NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 a-réir a-réir ADP Nf _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Bean-Phòsta bean-phòsta NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 14 Nic Nic PART Up PartType=Pat 13 flat:name _ _ 15 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 flat:name _ _ 16 Bhreatannaich Breatannach PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 bhon bhon SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 advcl _ _ 21 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 xcomp:pred _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2643 # text = 'Tha barrachd phàrantan òga a-nise a' cur an cuid chloinne gu cròileagain agus sgoiltean troimh mheadhain na Gàidhlig, agus coltach ris na seann daoine tha iad ag iarraidh inbhe na cànain a ghléidheadh agus a neartachadh air taobh a-staigh na h-Eaglaise. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 phàrantan pàrant NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 òga òg ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a-nise a-nise ADV Rt _ 2 advmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 9 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 chloinne clann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 cròileagain cròileagain NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 sgoiltean sgoil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 troimh troimh ADP Sp _ 17 case _ _ 17 mheadhain meadhain NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 22 coltach coltach ADJ Ap _ 27 advmod _ _ 23 ris ri ADP Sp _ 26 case _ _ 24 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 seann seann ADJ Ar _ 26 amod _ _ 26 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nsubj _ _ 29 ag ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 31 inbhe inbhe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 32 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 cànain cànan NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 ghléidheadh gléidh NOUN Nv VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 a a PART Ug PartType=Inf 38 mark:prt _ _ 38 neartachadh neartaich NOUN Nv VerbForm=Inf 35 conj _ _ 39 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 40 amod _ _ 42 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 h-Eaglaise eaglaise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2644 # text = Tha an t-uabhas a' tachairt ann an saoghal na Gàidhlig an ceartuair, agus ge brith dé chanas daoine eile, se buille a bhiodh ann nan taghadh iad easbaig nach urrainn a' chànan a bhruidhinn.' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-uabhas uabhas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 an an ADV Rt _ 5 advmod _ _ 12 ceartuair ceartuair ADV Rt _ 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 15 ge ge SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 brith brith SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 dé dé PRON Uq PronType=Int 15 fixed _ _ 18 chanas can VERB V-f--r Tense=Fut 24 advcl _ _ 19 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 22 is AUX Wp-i Tense=Pres 24 cop _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 fixed _ _ 24 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 24 csubj:cleft _ _ 27 an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 xcomp:pred _ _ 29 nan nan PART Q-s _ 30 mark:prt _ _ 30 taghadh tagh VERB V-h--d Mood=Cnd 26 ccomp _ _ 31 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ _ 32 easbaig easbaig NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 nach is AUX Wps Tense=Pres 34 cop _ _ 34 urrainn urrainn NOUN Uf _ 32 acl:relcl _ _ 35 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 chànan cànan NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 37 a a PART Ug PartType=Inf 38 mark:prt _ _ 38 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 24 punct _ _ 40 ' ' PUNCT Fz _ 24 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2645 # text = Tha e air a bhith còrr 's deich bliadhna an Ecuador a-nis, agus san ùine sin tha e air mòran a dhèanamh air son còr nan daoine a thoirt air adhart, a' cur a bheatha fhéin ann an cunnart gu math tric 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Ecuador Ecuador PROPN Nt _ 5 obl _ _ 12 a-nis a-nis ADV Rt _ 5 advmod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 ùine ùine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 sin sin DET Dd _ 17 det _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 air air PART Sa _ 24 case _ _ 22 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp:pred _ _ 25 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 26 son airson ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 còr còr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 28 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 32 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 33 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 31 xcomp _ _ 37 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 bheatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 38 nmod _ _ 40 ann an ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an an ADP Sp _ 40 fixed _ _ 42 cunnart cunnart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 43 gu gu PART Ua PartType=Ad 44 mark:prt _ _ 44 math math ADV Rg _ 45 advmod _ _ 45 tric tric ADV Rt _ 36 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2646 # text = Mus deach e null bha e gu mòr an sàs ann a bhith cur Féis Bharraigh air bhonn, agus chan eil teagamh nach toireadh e togail agus spionnadh dhan sgìr-easbaig nan tilleadh e. 1 Mus mus SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 5 advcl _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 null null ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 mòr mòr ADV Rg _ 10 advmod _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 15 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 16 Féis féis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 Bharraigh Barraigh PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 bhonn bonn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 23 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 conj _ _ 24 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 toireadh toir VERB V-h--d Mood=Cnd 24 acl _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 togail togail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 spionnadh spionnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 do ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 34 nan nan PART Q-s _ 35 mark:prt _ _ 35 tilleadh till VERB V-h--d Mood=Cnd 24 ccomp _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 23 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2647 # text = Ach an uair a chuir mi cheist air an-uiridh 's e aig an taigh air chuairt, thuirt e gun robh cus obrach aige ri dhèanamh fhathast ann an Ecuador, agus gum biodh muinntir an àite ann an cunnart am beatha nam falbhadh e. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:tmod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl:tmod _ _ 5 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 10 an-uiridh an-uiridh ADV Rt _ 5 advmod _ _ 11 's 's SCONJ Cc _ 12 mark _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 advcl _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 chuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 19 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 ccomp _ _ 23 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 xcomp:pred _ _ 27 ri ri PART Sa _ 28 case _ _ 28 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp _ _ 29 fhathast fhathast ADV Rt _ 28 advmod _ _ 30 ann an ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an ADP Sp _ 30 fixed _ _ 32 Ecuador Ecuador PROPN Nt _ 28 obl _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 36 mark:prt _ _ 36 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 22 conj _ _ 37 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ann an ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an an ADP Sp _ 40 fixed _ _ 42 cunnart cunnart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 xcomp:pred _ _ 43 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 beatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 nam nam PART Q-s _ 46 mark:prt _ _ 46 falbhadh falbh VERB V-h--d Mood=Cnd 36 advcl _ _ 47 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 nsubj _ _ 48 . . PUNCT Fe _ 19 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2648 # text = Ann am Bòrnais an Uibhist a-Deas tha a phiuthar-chéile, Màiri NicAonghais, ag ràdh nach fhaic ise Mgr Cailean a' tilleadh nas motha, ach tha i gu làidir dhen bheachd gum bu chòir Gàidhlig a bhith aig an easbaig ùr. 1 Ann an ADP Sp _ 3 case _ _ 2 am an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 Bòrnais Bòrnais PROPN Nt _ 7 obl _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 6 a-Deas a-Deas PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 phiuthar-chéile piuthar-chéile NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 11 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 9 appos _ _ 12 NicAonghais NicAonghais PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 16 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 fhaic faic VERB V-f--d Tense=Fut 15 ccomp _ _ 18 ise i PRON Pp3sf-e Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 Mgr Mgr NOUN Y _ 17 obj _ _ 20 Cailean Cailean PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 19 flat:name _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 23 nas nas PART Uc PartType=Comp 24 mark:prt _ _ 24 motha motha ADV Rg _ 17 advmod _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 ach ach CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 conj _ _ 28 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 gu gu PART Ua PartType=Ad 30 mark:prt _ _ 30 làidir làidir ADV Rg _ 27 advmod _ _ 31 de ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp:pred _ _ 34 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 36 mark:prt _ _ 35 bu is AUX Ws Tense=Past 36 cop _ _ 36 chòir chòir NOUN Uf _ 33 ccomp _ _ 37 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 a a PART Ug PartType=Inf 39 mark:prt _ _ 39 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 40 aig aig ADP Sp _ 42 case _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 easbaig easbaig NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 xcomp:pred _ _ 43 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2649 # text = 'Tha an sgìre-easbaig sa eadar-dhealaichte bho àiteachan eile an Alba, agus tha feumalachdan air leth aig na daoine. 1 ' ' PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sgìre-easbaig sgìre-easbaig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 sa sa DET Dd _ 4 det _ _ 6 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 àiteachan àite NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Alba Alba PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 15 feumalachdan feumalachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 20 case _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2650 # text = Feumaidh sinn cuid-eigin aig a bheil a' Ghàidhlig neo aig a bheil deagh eòlas oirre . 1 Feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 cuid-eigin cuid-eigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 7 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 neo neo CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 12 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 6 conj _ _ 13 deagh deagh ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 eòlas eòlas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2651 # text = Aig àm an uair a tha h-uile buidheann eile a' feuchainn ris a' chànan a bhrosnachadh, tha cuid air taobh a-staigh na h-Eaglais ag iarraidh cùl a chur rithe , rud nach eil mi tuigsinn. 1 Aig aig ADP Sp _ 2 case _ _ 2 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obl:tmod _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 7 h-uile uile ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 buidheann buidheann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 16 case _ _ 13 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 bhrosnachadh brosnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 root _ _ 19 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-Eaglais eaglais NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ag ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 27 cùl cùl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 30 ri ADP Sp _ 31 case _ _ 31 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 33 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 34 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 35 obj _ _ 35 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 33 acl:relcl _ _ 36 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 35 nsubj _ _ 37 tuigsinn tuig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2652 # text = Le pàrlamaid agus millennium ùr air fàire, se mearachd mhòr a bhiodh an sin dhan Eaglais, 'nam bheachd-sa.' 1 Le le ADP Sp _ 2 case _ _ 2 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 millennium millennium NOUN Xfe Foreign=Yes 2 conj _ _ 5 ùr ùr ADJ Aq-s Number=Sing 4 amod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 fàire fàire NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 9 is AUX Wp-i Tense=Pres 11 cop _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 mearachd mearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 12 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 11 csubj:cleft _ _ 15 an an ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 sin sin ADV Rs _ 15 fixed _ _ 17 do ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Eaglais eaglais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 bheachd-sa beachd-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Fz _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2653 # text = Ged nach eil a' Ghàidhlig aige , sann á Earra-Ghàidheal a tha e, agus chuir e seachad grunnd bhliadhnaichean mar shagart san sgìr-easbaig mus deach a ghairm dhan Ròimh, far a bheil dreuchd chudromach aige a-nis a' cumail sùil air lagh na h-eaglaise, canon law. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 advcl _ _ 4 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 9 is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 10 an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 12 á as ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 13 root _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 xcomp:pred _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 csubj:cleft _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 seachad seachad ADV Rg _ 19 advmod _ _ 22 grunnd grunnd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 mar mar ADP Sp _ 25 case _ _ 25 shagart sagart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 mus mus SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 32 aux:pass _ _ 31 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 nsubj:pass _ _ 32 ghairm gairm NOUN Nv VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 33 do ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 Ròimh Ròimh PROPN Nt _ 32 obl _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 37 far far SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 39 mark:prt _ _ 39 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 35 advcl _ _ 40 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 chudromach cudromach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 xcomp:pred _ _ 44 a-nis a-nis ADV Rt _ 39 advmod _ _ 45 a' ag PART Sa _ 46 case _ _ 46 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 47 sùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 lagh lagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 h-eaglaise eaglaise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 53 canon canon X Xfe Foreign=Yes 49 appos _ _ 54 law law X Xfe Foreign=Yes 53 flat:foreign _ _ 55 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2654 # text = Ann an iomadh dòigh chan iarradh an Eaglais tagraiche na b' fhearr, ach thathar a' tuigse nach biodh Mgr MacAoidh fhéin uabhasach deònach a chùl a chur ris an Ròimh air son sgaoilteach fharsaing Earra-Ghàidheal 's nan Eilean. 1 Ann an ADP Sp _ 4 case _ _ 2 an an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 iomadh iomadh ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 iarradh iarr VERB V-h--d Mood=Cnd 6 root _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Eaglais eaglais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 tagraiche tagraiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 na na PART Uc PartType=Comp 12 mark:prt _ _ 11 b' b' PART Uc PartType=Comp 10 fixed _ _ 12 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 amod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 6 conj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 tuigse tuigs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 17 ccomp _ _ 20 Mgr Mgr NOUN Y _ 19 nsubj _ _ 21 MacAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 20 flat:name _ _ 22 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 20 nmod _ _ 23 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 24 advmod _ _ 24 deònach deònach ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 25 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 chùl cùl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 29 ris ri ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Ròimh Ròimh PROPN Nt _ 28 obl _ _ 32 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 33 son airson ADP Nf _ 32 fixed _ _ 34 sgaoilteach sgaoilteach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 35 fharsaing farsaing ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 34 nmod _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 Eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 40 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2655 # text = A thuilleadh air a-sin tha e coltach nach eil mòran taic aige an lùib sagairt na sgìre. 1 A a ADP Sp _ 2 case _ _ 2 thuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 a-sin a-sin PRON Pd _ 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 coltach coltach ADV Rg _ 5 xcomp:pred _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 lùib lùib NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 16 sagairt sagairt NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2656 # text = Fiùs air tìr-mòr Earra-Ghàidheal tha beachd làidir am measg chreidich nach bu chòir a' Ghàidhlig a thréigsinn. 1 Fiùs fiùs ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 tìr-mòr tìr-mòr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 6 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 làidir làidir ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 am an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 measg measg ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 chreidich creideach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp:pred _ _ 11 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 12 bu is AUX Ws Tense=Past 13 cop _ _ 13 chòir chòir NOUN Uf _ 6 ccomp _ _ 14 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 thréigsinn tréig NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2657 # text = Rugadh 's thogadh Catrìona Wylie san Òban, agus coltach ri mòran Chaitligich eile san sgìre, sann ás na h-eileanan a thàinig a pàrantan. 1 Rugadh rug VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 5 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 thogadh tog VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 1 conj _ _ 4 Catrìona Catrìona PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 5 Wylie Wylie PROPN Nn _ 4 flat:name _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 Òban Òban PROPN Nt _ 1 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 coltach coltach ADJ Ap _ 1 conj _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mòran mòran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 14 Chaitligich caitligeach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 eile eile ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 sgìre sgìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 20 is AUX Wp-i Tense=Pres 25 cop _ _ 21 an ADP Sp _ 20 fixed _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 fixed _ _ 23 ás as ADP Sp _ 25 case _ _ 24 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 acl:relcl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 obl _ _ 27 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 25 csubj:cleft _ _ 28 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 nmod:poss _ _ 29 pàrantan pàrant NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2658 # text = Ás aonais nan Gàidheal tha i ag ràdh nach biodh sgìr-easbaig ann . 1 Ás as ADP Sp _ 4 case _ _ 2 aonais aonais ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 Gàidheal gàidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 ag ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 8 ccomp _ _ 11 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2659 # text = 'Ma choimheadas tu air a' mhòrchuid dhe na Caitligich san Òban agus sna sgìrean mun cuairt, sann ás na h-eileanan a thàinig na daoine aca 1 ' ' PUNCT Fq _ 26 punct _ _ 2 Ma ma SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 choimheadas coimhead VERB V-f--r Tense=Fut 26 advcl _ _ 4 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mhòrchuid mòrchuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 dhe de ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Caitligich caitligeach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 Òban Òban PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 sgìrean sgìre NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 mun mun ADP Sp _ 19 case _ _ 19 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 21 is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 24 ás as ADP Sp _ 26 case _ _ 25 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 root _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 obl _ _ 28 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 26 csubj:cleft _ _ 29 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 30 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2660 # text = A thuilleadh air a-sin, bu chòir a ràdh gur e airgead muinntir nan eilean a th' air an sgìr-easbaig seo a chumail a' dol fad bhliadhnaichean mòra. 1 A a ADP Sp _ 2 case _ _ 2 thuilleadh tuilleadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 a-sin a-sin PRON Pd _ 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 bu is AUX Ws Tense=Past 7 cop _ _ 7 chòir chòir NOUN Uf _ 7 root _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 12 cop _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 13 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 th' bi VERB V-p Tense=Pres 12 csubj:cleft _ _ 18 air air PART Sa _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 21 seo seo DET Dd _ 20 det _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp _ _ 26 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 bhliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 mòra mòr ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2661 # text = Ma tha tagraiche freagarrach ann aig a bheil a' Ghàidhlig, bhiodh e gu math suarach dhan an Eaglais gabhail seachad air .' 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 advcl _ _ 3 tagraiche tagraiche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 freagarrach freagarrach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 obl _ _ 10 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 13 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 9 root _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 gu gu PART Ua PartType=Ad 16 mark:prt _ _ 16 math math ADV Rg _ 13 advmod _ _ 17 suarach suarach ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 18 dhan do ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Eaglais eaglais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp _ _ 22 seachad seachad ADV Rg _ 21 advmod _ _ 23 air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Fz _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2662 # text = 'Aig a' cheann thall gabhaidh Caitligich Earra-Ghàidheal 's nan Eilean ris an duine a thaghas am Pàp' cha bhi roghainn eile aca . 1 ' ' PUNCT Fz _ 6 punct _ _ 2 Aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 thall tall ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 gabhaidh gabh VERB V-f Tense=Fut 4 root _ _ 7 Caitligich caitligeach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 Earra-Ghàidheal Earra-Ghàidheal PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 thaghas tagh VERB V-f--r Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 17 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Pàp' pàpa NOUN Ncsmn– Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 bhi bi VERB V-f--d Tense=Fut 6 parataxis _ _ 21 roghainn roghainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 xcomp:pred _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2663 # text = Ach a réir choltais tha cuid mhath de shagairt agus creidich na sgìr-easbaig a-nis a' cruadhachadh mun a' bheachd gum bu chòir Gàidhlig a bhith aig an ath easbaig. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 a a ADP Sp _ 4 case _ _ 3 réir réir ADP Nf _ 2 fixed _ _ 4 choltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 mhath math ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 shagairt sagairt NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 creidich creideach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 sgìr-easbaig sgìr-easbaig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 a-nis a-nis ADV Rt _ 5 advmod _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 cruadhachadh cruadhaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 17 mun mun ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 21 bu is AUX Ws Tense=Past 22 cop _ _ 22 chòir chòir NOUN Uf _ 19 ccomp _ _ 23 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 26 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 ath ath ADJ Ar _ 29 amod _ _ 29 easbaig easbaig NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp:pred _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2664 # text = Bu chòir gum biodh fios againn air taobh a-staigh trì mìosan dé dìreach an luach a tha an Eaglais a' cur air a' chànan. 1 Bu is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 chòir chòir NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 csubj:cop _ _ 5 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 4 xcomp:pred _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 9 amod _ _ 11 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mìosan mìos NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 dé dé PRON Uq PronType=Int 16 nmod _ _ 14 dìreach dìreach ADV Rg _ 13 advmod _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 luach luach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Eaglais eaglais NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 chànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2665 # text = 'S iongantach gu bheil duine ann an eachdraidh na Gaidhealtachd a dhùisg uibhir de ghràin, de bhuaireadh ’s de chòmhstri ri Pàdraig Sellar. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iongantach iongantach ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 csubj:cop _ _ 5 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 dhùisg dùisg VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 13 uibhir uibhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 de de ADP Sp _ 15 case _ _ 15 ghràin gràin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 de de ADP Sp _ 18 case _ _ 18 bhuaireadh buaireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ’s 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 chòmhstri còmhstri NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Pàdraig Pàdrag PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 12 obl _ _ 24 Sellar Sellar PROPN Nn _ 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2666 # text = Dh’éirich deasbad bho chionn ghoirid an uair a nochd aithris air leabhar ùr a tha ga fhoillseachadh mu dheidhinn. 1 Dh’éirich éirich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 deasbad deasbad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 4 chionn cionn ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 an an SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 uair uair SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 nochd nochd VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 10 aithris aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 fhoillseachadh foillsich NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 19 mu ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 21 nmod:poss _ _ 21 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2667 # text = Tha an t-Ollamh Eric Richards, Sasannach a tha ag obair an Astràilia ach a bha bliadhnaichean an Oilthigh Shruighlea, air mòran a sgrìobhadh mu na fuadaichean, ach an uair a nochd a’ chiad aithris mun leabhar ùr aige , am measg na chaidh a ràdh bha gun robh e dol a thoirt dealbh gleansach air an duine ’s e a’ cumail a-mach gun robh na Gaidheil iad fhéin ri ’n coireachadh son na thachair riutha . 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-Ollamh ollamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Eric Eric PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 flat:name _ _ 5 Richards Richards PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 Sasannach sasannach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 11 obl _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 mark:prt _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 17 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:tmod _ _ 18 an an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Oilthigh oilthigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 20 Shruighlea Sruighlea PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 22 air air PART Sa _ 25 case _ _ 23 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 sgrìobhadh sgrìobh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 26 mu mu ADP Sp _ 28 case _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 fuadaichean fuadach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 51 punct _ _ 30 ach ach CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 31 an an SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 uair uair SCONJ Cs _ 31 fixed _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 mark:prt _ _ 34 nochd nochd VERB V-s Tense=Past 51 advcl _ _ 35 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 37 nummod _ _ 37 aithris aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 38 mu ADP Sp _ 40 case _ _ 39 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 41 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 obl _ _ 44 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 45 am an ADP Sp _ 47 case _ _ 46 measg measg ADP Nf _ 45 fixed _ _ 47 na na PRON Q-r PronType=Rel 34 obl _ _ 48 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 50 aux:pass _ _ 49 a a PART Ug PartType=Inf 50 mark:prt _ _ 50 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 47 acl:relcl _ _ 51 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 52 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 53 mark:prt _ _ 53 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 51 ccomp _ _ 54 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 nsubj _ _ 55 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 53 xcomp:pred _ _ 56 a a PART Ug PartType=Inf 57 mark:prt _ _ 57 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 55 xcomp _ _ 58 dealbh dealbh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj _ _ 59 gleansach gleansach ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 60 air air ADP Sp _ 62 case _ _ 61 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl _ _ 63 ’s 's SCONJ Cc _ 64 mark _ _ 64 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 55 advcl _ _ 65 a’ ag PART Sa _ 66 case _ _ 66 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 64 xcomp:pred _ _ 67 a-mach a-mach ADV Rg _ 66 advmod _ _ 68 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 69 mark:prt _ _ 69 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 66 ccomp _ _ 70 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 71 det _ _ 71 Gaidheil gaidheil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 69 nsubj _ _ 72 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 71 appos _ _ 73 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 72 nmod _ _ 74 ri ri PART Sa _ 76 case _ _ 75 ’n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 76 obj _ _ 76 coireachadh coirich NOUN Nv VerbForm=Inf 69 xcomp:pred _ _ 77 son airson ADP Nf _ 78 case _ _ 78 na na PRON Q-r PronType=Rel 76 obl _ _ 79 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 78 acl:relcl _ _ 80 ri ADP Sp _ 81 case _ _ 81 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 79 obl _ _ 82 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2668 # text = Ma bha an leabhar ag ràdh sin, a réir gu leòr dhaoine, bha an ceòl a’ sìor dhol air feadh na fìdhle, ’s bha leisgeul eil’ ann uaigh Sellar an Eilginn a chreachadh. 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 9 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 10 réir réir ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 12 leòr leòr ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 dhaoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ceòl ceòl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 a’ ag PART Sa _ 20 case _ _ 19 sìor sìor ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 21 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 22 feadh feadh ADP Nf _ 21 fixed _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fìdhle fìdhle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 ’s 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 28 leisgeul leisgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 eil’ eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 xcomp:pred _ _ 32 uaigh uaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 33 Sellar Sellar PROPN Nn _ 32 nmod _ _ 34 an an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 Eilginn Eilginn PROPN Nt _ 32 nmod _ _ 36 a a PART Ug PartType=Inf 37 mark:prt _ _ 37 chreachadh crich NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 15 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2669 # text = (Saoil cia mheud duine aig an robh fios gur ann an sin a bha e air a thìodhlagadh mus do nochd an sgeulachd?) 1 ( ( PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 2 Saoil saoil VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 cia cia PRON Uq PronType=Int 5 nmod _ _ 4 mheud mheud PRON Uq PronType=Int 3 fixed _ _ 5 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 9 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 13 cop _ _ 11 an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 13 an an ADV Rs _ 9 ccomp _ _ 14 sin sin ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obl _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 13 csubj:cleft _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 air air PART Sa _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 thìodhlagadh tìodhlag NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 21 mus mus SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 do do PART Q--s Tense=Past 23 mark:prt _ _ 23 nochd nochd VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 24 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 27 ) ) PUNCT Fb _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2670 # text = Chaidh fàgail air a’ bhall pàrlamaid Nàiseantach Fearghas MacEòghainn gun d’ iarr e casg a chur air an leabhar ’s nach bu chòir a reic air Ghaidhealtachd. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 2 aux:pass _ _ 2 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 root _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhall ball NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Nàiseantach nàiseantach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 Fearghas Fearghas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 appos _ _ 9 MacEòghainn MacEòghainn PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 10 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 11 d’ do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 iarr iarr VERB V-s Tense=Past 2 ccomp _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ’s 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 23 mark:prt _ _ 22 bu is AUX Ws Tense=Past 23 cop _ _ 23 chòir chòir NOUN Uf _ 12 conj _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 obj _ _ 25 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2671 # text = Nuair leugh mi fhèin na briathran seo, chlisg mi. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 leugh leugh VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 briathran briathr NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 chlisg clisg VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 10 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2672 # text = Bha fios agam nach robh an leabhar an clò, nach robh gu dearbh an clò-bhualadair deiseil dheth . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 dearbh dearbh ADV Rg _ 13 advmod _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 clò-bhualadair clò-bhualadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 deiseil deiseil ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 19 de ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2673 # text = Bha fios agam cuideachd nach robh ach dithis an Alba a leugh gu léir e – an t-Oll. Dòmhnall Meek an Obar Dheathain, a bha ’na fhear-sgrùdaidh air an teacs ás leth nam foillsichearan, agus an Dr Eòghann Camshron an Dùn Éideann. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 8 ach ach PART Sp _ 9 mark:prt _ _ 9 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Alba Alba PROPN Nt _ 9 xcomp:pred _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 leugh leugh VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 léir léir ADV Rg _ 13 advmod _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obj _ _ 17 – – PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 18 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 t-Oll. Oll. NOUN Y _ 7 parataxis _ _ 20 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 19 flat:name _ _ 21 Meek Meek PROPN Nn _ 19 flat:name _ _ 22 an an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Obar Obar PROPN Nt _ 19 nmod _ _ 24 Dheathain Deathain PROPN Nt _ 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 28 an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 fhear-sgrùdaidh fear-sgrùdadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp:pred _ _ 31 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 teacs teacs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ás as ADP Sp _ 35 case _ _ 35 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 foillsichearan foillsichear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 39 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 Dr Dr NOUN Y _ 19 conj _ _ 42 Eòghann Eòghann PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 41 flat:name _ _ 43 Camshron Camshron PROPN Nn _ 41 flat:name _ _ 44 an an ADP Sp _ 45 case _ _ 45 Dùn Dùn PROPN Nt _ 41 nmod _ _ 46 Éideann Éideann PROPN Nt _ 45 flat _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2674 # text = Bha mi air am beachdan mun leabhar a chluinntinn iomadach uair mus do leugh mi aithris a’ phàipeir-naidheachd, agus chuir e iongnadh mòr orm gun robh leabhar gu tur ùr, a réir coltais, gu nochdadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 10 case _ _ 4 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 beachdan beachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 6 mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 chluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 11 iomadach iomadach ADJ Ar _ 12 amod _ _ 12 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 13 mus mus SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 do do PART Q--s Tense=Past 15 mark:prt _ _ 15 leugh leugh VERB V-s Tense=Past 12 advcl _ _ 16 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ _ 17 aithris aithris NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 phàipeir-naidheachd pàipeir-naidheachd NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 iongnadh iongnadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 air ADP Sp _ 27 case _ _ 27 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 22 obl _ _ 28 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 24 ccomp _ _ 30 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 gu gu PART Ua PartType=Ad 32 mark:prt _ _ 32 tur tur ADV Rg _ 33 advmod _ _ 33 ùr ùr ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 34 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 35 a a ADP Sp _ 37 case _ _ 36 réir réir ADP Nf _ 35 fixed _ _ 37 coltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 39 gu gu PART Sa _ 40 case _ _ 40 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp _ _ 41 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2675 # text = Chan fhaca mi fhèin an leabhar fhathast ’s chan fhaic a’ chiad ghreis. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaca faic VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 fhathast fhathast ADV Rt _ 2 advmod _ _ 8 ’s 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 fhaic faic VERB V-f--d Tense=Fut 2 conj _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 ghreis greis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2676 # text = Chan eil mi deònach beachd sam bith a thoirt air gus am faic mi e. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 deònach deònach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 6 sam sam ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 bith bi ADJ Aq _ 6 fixed _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 gus gus SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 14 faic faic VERB V-f--d Tense=Fut 2 advcl _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2677 # text = ’S bhiodh daoine eile air a bhith gu math nas ciallaiche nam biodh iad air glas-ghuib a chleachdadh air an aon adhbhar gus an nochdadh e. 1 ’S 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 math math ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 ciallaiche ciallach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 xcomp:pred _ _ 12 nam nam PART Q-s _ 13 mark:prt _ _ 13 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 2 advcl _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 air air PART Sa _ 18 case _ _ 16 glas-ghuib glas-ghuib NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 19 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 adhbhar adhbhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 gus gus SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 25 mark:prt _ _ 25 nochdadh nochd VERB V-h--d Mood=Cnd 13 advcl _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2678 # text = Mhìnich Dòmhnall Meek bho chionn 18 mìosan a’ bhuaidh a bh’ aig an teacs air ; gur e “sàr sgoilearachd' a th’ ann . 1 Mhìnich mìnich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Meek Meek PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 bho bho ADP Sp _ 6 case _ _ 5 chionn cionn ADP Nf _ 4 fixed _ _ 6 18 18 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 7 mìosan mìos NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhuaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 teacs teacs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 15 air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 17 ; ; PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 18 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 22 cop _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 fixed _ _ 20 “ “ PUNCT Fq _ 22 punct _ _ 21 sàr sàr ADJ Ar _ 22 amod _ _ 22 sgoilearachd sgoilearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 23 ' ' PUNCT Fz _ 22 punct _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 th’ bi VERB V-p Tense=Pres 22 csubj:cleft _ _ 26 an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 xcomp:pred _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2679 # text = Se sin a thug orm , mar rùnaire Chomann Gàidhlig Inbhir Nis, fiathachadh a thoirt do Richards tighinn a bhruidhinn rinn . 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 thug toir VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 mar mar ADP Sp _ 10 case _ _ 10 rùnaire rùnaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Chomann comann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 14 Nis Nis PROPN Nt _ 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 fiathachadh fiathachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 Richards Richards PROPN Nn _ 18 obl _ _ 21 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 24 ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2680 # text = Air cùl an othail a tha a’ dol tha na ceistean mòra mu eachdraidh na Gaidhealtachd. 1 Air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 othail othail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 7 a’ ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 10 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 ceistean ceist NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 mòra mòr ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 mu mu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2681 # text = Dé ged a chanadh Richards no duine eile gur e fìor dheagh dhuine a bh’ ann an Sellar, ’s gun fheuchadh iad ri sin a dhearbhadh? 1 Dé dé PRON Uq PronType=Int 9 root _ _ 2 ged ged SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 1 advcl _ _ 5 Richards Richards PROPN Nn _ 4 nsubj _ _ 6 no no CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 13 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 fìor fìor ADJ Ar _ 13 amod _ _ 12 dheagh deagh ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 dhuine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 ann an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an ADP Sp _ 16 fixed _ _ 18 Sellar Sellar PROPN Nn _ 15 xcomp:pred _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 20 ’s 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 fheuchadh feuch VERB V-h--d Mood=Cnd 13 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sin sin PRON Pd _ 22 obl _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 dhearbhadh dearbh NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 28 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2682 # text = (Rud nach eil - ’s tha mi deimhinne ás a-sin fiùs gun an leabhar a leughadh - Richards a’ feuchainn ri dhèanamh.) 1 ( ( PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 2 Rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 acl:relcl _ _ 5 - - PUNCT Fb _ 2 punct _ _ 6 ’s 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 8 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 9 deimhinne deimhinne ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 ás as ADP Sp _ 11 case _ _ 11 a-sin a-sin PRON Pd _ 7 obl _ _ 12 fiùs fiùs ADV Rg _ 7 advmod _ _ 13 gun gun ADP Sp _ 17 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 leughadh leugh NOUN Nv VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 18 - - PUNCT Fb _ 19 punct _ _ 19 Richards Richards PROPN Nn _ 7 advcl _ _ 20 a’ ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 25 ) ) PUNCT Fb _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2683 # text = Am bu chòir dhuinn an doras a dhùnadh air a leithid de dhuine ’s de bheachd? 1 Am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 2 bu is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 chòir chòir NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nmod _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 doras doras NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhùnadh dùin NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 de de ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dhuine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ’s 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 de de ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2684 # text = Bheil sinn uil’-fhiosraichte – duin’ againn – mu Sellar no iomadach duine ’s tachartas eile ’nar n-eachdraidh? 1 Bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 uil’-fhiosraichte uil'-fhiosraichte ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 – – PUNCT Fb _ 5 punct _ _ 5 duin’ duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 nmod _ _ 8 – – PUNCT Fb _ 5 punct _ _ 9 mu mu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Sellar Sellar PROPN Nn _ 3 obl _ _ 11 no no CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 iomadach iomadach ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ’s 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tachartas tachartas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 n-eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2685 # text = Se fìrinn na cùise nach eil, agus tha feagal mòr orm nach eil sinn air ceum sam bith a ghabhail air adhart ma tha leithid Ball-Pàrlamaid ga chur ann an suidheachadh far a bheil e ag iarraidh casg a chur air leabhar nach do leugh e, a chionn 's nach eil a bheachdan a’ còrdadh ris . 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 fìrinn fìrinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cùise cùise NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 discourse _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 11 feagal feagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 mòr mòr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 xcomp:pred _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 ccomp _ _ 17 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 16 nsubj _ _ 18 air air PART Sa _ 23 case _ _ 19 ceum ceum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 20 sam sam ADJ Aq _ 19 amod _ _ 21 bith bi ADJ Aq _ 20 fixed _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ma ma SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 advcl _ _ 28 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 Ball-Pàrlamaid ball-pàrlamaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ag PART Sa _ 32 case _ _ 31 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 32 obj _ _ 32 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 33 ann an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an ADP Sp _ 33 fixed _ _ 35 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 far far SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 38 mark:prt _ _ 38 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 35 advcl _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ _ 40 ag ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 42 casg casg NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 43 a a PART Ug PartType=Inf 44 mark:prt _ _ 44 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 45 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 46 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 47 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 49 obj _ _ 48 do do PART Q--s Tense=Past 49 mark:prt _ _ 49 leugh leugh VERB V-s Tense=Past 41 acl:relcl _ _ 50 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 nsubj _ _ 51 , , PUNCT Fi _ 49 punct _ _ 52 a a SCONJ Cs _ 56 mark _ _ 53 chionn chionn SCONJ Cs _ 52 fixed _ _ 54 's 's SCONJ Cs _ 52 fixed _ _ 55 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 56 mark:prt _ _ 56 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 49 advcl _ _ 57 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 58 nmod:poss _ _ 58 bheachdan beachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 nsubj _ _ 59 a’ ag PART Sa _ 60 case _ _ 60 còrdadh còrd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 56 xcomp:pred _ _ 61 ri ADP Sp _ 62 case _ _ 62 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 56 obl _ _ 63 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2686 # text = Feumaidh mi ràdh an seo gu bheil MacEòghainn a’ dol ás àicheadh gun tuirt e leithid. 1 Feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 4 an an ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 seo seo ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 8 MacEòghainn MacEòghainn PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 a’ ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 ás as ADP Sp _ 12 case _ _ 12 àicheadh àicheadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 tuirt tuirt VERB V-s--d Tense=Past 10 ccomp _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2687 # text = Ach chaidh am milleadh a dhèanamh, agus bu chòir dha tighinn a dh’éisteachd Richards. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 milleadh milleadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 bu is AUX Ws Tense=Past 10 cop _ _ 10 chòir chòir NOUN Uf _ 2 conj _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 13 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 dh’éisteachd èist NOUN Nv VerbForm=Inf 13 ccomp _ _ 16 Richards Richards PROPN Nn _ 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2688 # text = Tha an deasbad ’na thomhas air a’ mhì-chinnt a tha ’nar measg mu ar n-eachdraidh ’s an uireasbhaidh mhòr a th’ air sgoiltean ’s oilthighean nach robhas a’ déiligeadh gu cothromach fhathast ris an eachdraidh sin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 deasbad deasbad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 thomhas tomhas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mhì-chinnt mì-chinnt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 acl:relcl _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 measg measg NOUN Nf _ 11 xcomp:pred _ _ 15 mu mu ADP Sp _ 17 case _ _ 16 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 n-eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ’s 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 uireasbhaidh uireasbhaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 21 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 th’ bi VERB V-p Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sgoiltean sgoil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 xcomp:pred _ _ 26 ’s 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 oilthighean oilthigh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 robhas bi VERB V-s0-d Person=0|Tense=Past 25 acl:relcl _ _ 30 a’ ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 déiligeadh déilig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 32 gu gu PART Ua PartType=Ad 33 mark:prt _ _ 33 cothromach cothromach ADV Rg _ 31 advmod _ _ 34 fhathast fhathast ADV Rt _ 31 advmod _ _ 35 ris ri ADP Sp _ 37 case _ _ 36 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 38 sin sin DET Dd _ 37 det _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2689 # text = A réir Richards fhéin se an rud a dh’fheuch e san leabhar faighinn a-steach an inntinn Sellar ’s breithneachadh a dhèanamh air an duine. 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 réir réir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 Richards Richards PROPN Nn _ 8 nmod _ _ 4 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 is AUX Wp-i Tense=Pres 8 cop _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 8 csubj:cleft _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 16 a-steach a-steach ADV Rs _ 15 advmod _ _ 17 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 inntinn inntinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Sellar Sellar PROPN Nn _ 18 nmod _ _ 20 ’s 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 breithneachadh breithneachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 15 conj _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2690 # text = Tha e ag ràdh nach do dh’fheuch e ri ceum obrach cho doirbh no cho dòrainneach ’na bheatha. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ceum ceum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 obrach obair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 cho cho ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 doirbh doirbh ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 14 no no CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 cho cho ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 dòrainneach dòrainneach ADJ Ap _ 13 conj _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 bheatha beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2691 # text = Agus gu ìre mhòir chaidh a cheusadh ro-làimh, mus d’ fhuair e cothrom a chuid sgoilearachd a mhìneachadh. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 mhòir mòr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 7 aux:pass _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nsubj:pass _ _ 7 cheusadh ceus NOUN Nv VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 ro-làimh ro-làimh ADV Rt _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 mus mus SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 d’ do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 7 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 sgoilearachd sgoilearachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 mhìneachadh mìnich NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2692 # text = Chan eil feagal sam bith air Comann Gàidhlig Inbhir Nis leithid Eric Richards a thoirt a bhruidhinn rinn . 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 feagal feagal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Comann comann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 10 Nis Nis PROPN Nt _ 9 flat _ _ 11 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 12 Eric Ereac PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 11 nmod _ _ 13 Richards Richards PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 bhruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2693 # text = Théid a cheasnachadh cho cruaidh ’s a rachadh ceistean a chur air duine sam bith eile. 1 Théid rach VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 obj _ _ 3 cheasnachadh ceasnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 cruaidh cruaidh ADJ Ap _ 3 amod _ _ 6 ’s 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 rachadh rach VERB V-h Mood=Cnd 5 conj _ _ 9 ceistean ceist NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 sam sam ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 bith bi ADJ Aq _ 14 fixed _ _ 16 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2694 # text = Ar leam ge-tà gu bheil a’ choinneamh aig an nochd e cho cudromach ri gin a th’ air a bhith againn ann am bliadhnaichean. 1 Ar arsa VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 4 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 nochd nochd VERB V-f--d Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 cho cho ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 cudromach cudromach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 gin gin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 th’ bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 19 air air PART Sa _ 21 case _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 21 xcomp:pred _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 am an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 bliadhnaichean bliadhna NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2695 # text = Mur dearbh sinn mar Ghaidheil agus Albannaich gun urrainn dhuinn léirmheas coileanta dìreach a dhèanamh air ar cuid eachdraidh, ’s déiligeadh ri sin ann an dòigh a tha a-cheart cho dìreach agus coileanta, chan eil an ath linn gu bhith ach trom agus bochd. 1 Mur mur SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 dearbh dearbh VERB V-f--d Tense=Fut 38 advcl _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 mar mar ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Ghaidheil gaidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Albannaich albannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 gun is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 9 cop _ _ 9 urrainn urrainn NOUN Uf _ 2 ccomp _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 nmod _ _ 12 léirmheas léirmheas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 13 coileanta coileanta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 dìreach dìreach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 22 ’s 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 déiligeadh déilig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 conj _ _ 24 ri ri ADP Sp _ 25 case _ _ 25 sin sin PRON Pd _ 23 obl _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 28 acl:relcl _ _ 31 a-cheart a-cheart ADV Rg _ 33 advmod _ _ 32 cho cho ADV Rg _ 33 advmod _ _ 33 dìreach dìreach ADJ Ap _ 30 xcomp:pred _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 coileanta coileanta ADJ Ap _ 33 conj _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 37 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 38 mark:prt _ _ 38 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 38 root _ _ 39 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 ath ath ADJ Ar _ 41 amod _ _ 41 linn linn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 42 gu gu PART Sa _ 43 case _ _ 43 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 44 ach ach ADP Sp _ 45 case _ _ 45 trom trom ADJ Ap _ 43 xcomp:pred _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 bochd bochd ADJ Ap _ 45 conj _ _ 48 . . PUNCT Fe _ 38 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2696 # text = BIDH an òraid aig an Oll. Eric Richards, “Pàdraig Sellar', a’ gabhail àite aig 7.30 f. air Dihaoine 12 Samhain ann an Seòmar Comhairle na Gaidhealtachd air Rathad Ghlinn Urchadainn ann an Inbhir Nis 1 BIDH bi VERB V-f Tense=Fut 38 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Oll. Oll. NOUN Y _ 3 nmod _ _ 7 Eric Eric PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 flat:name _ _ 8 Richards Richards PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Fq _ 11 punct _ _ 11 Pàdraig Pàdraig PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 appos _ _ 12 Sellar Sellar PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 16 punct _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 a’ ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 7 7 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 19 punct _ _ 21 30 30 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 19 flat _ _ 22 f. f. NOUN Y _ 19 flat _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Dihaoine dihaoine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 25 12 12 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 26 Samhain samhain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 27 ann an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 Seòmar seòmar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 30 Comhairle comhairle NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 35 Ghlinn Glinn PROPN Nt _ 34 nmod _ _ 36 Urchadainn Urchadainn PROPN Nt _ 35 flat _ _ 37 ann an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an an ADP Sp _ 37 fixed _ _ 39 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 34 nmod _ _ 40 Nis Nis PROPN Nt _ 39 flat _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2697 # text = Nuair a bha mise ’nam dheugach òg bho chionn trì fichead bliadhn’ air ais b’ e taigh-céilidh a’ bhaile bhig Hearrlois (ann an Sgìre Dhiùranais an Eilein Sgitheanaich) taigh mo sheanar. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 4 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 dheugach deugach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 8 òg òg ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 10 chionn cionn ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 bliadhn’ bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 ais ais NOUN Nf _ 13 nmod _ _ 16 b’ is AUX Ws Tense=Past 18 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 taigh-céilidh taigh-céilidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 19 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 bhaile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 bhig big ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 Hearrlois Hearrlois PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 24 ann an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an ADP Sp _ 24 fixed _ _ 26 Sgìre Sgìre PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 27 Dhiùranais Diùranais PROPN Nt _ 26 flat _ _ 28 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 Eilein Eilein PROPN Nt _ 26 nmod _ _ 30 Sgitheanaich Sgitheanaich PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 ) ) PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 32 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 33 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 34 nmod:poss _ _ 34 sheanar seanar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2698 # text = B’ e iasgair mo sheanair, le teaghlach mór bhalach ’s glé thric, nuair a bhiodh daoine a’ tighinn air chéilidh, bhiodh an seòmar gu math trang agus na gillean a’ biathadh lìn-bheaga aig an aon àm ’s a bhiodh cuideigin a’ seinn òran, no cluich air a’ bhogsa-chiùil, no ’g éisteachd ri sgeulachd bho mo sheanair air na “minesweepers' a-mach á Lowestoft aig àm a’ Chogaidh Mhóir. 1 B’ is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 iasgair iasgair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 sheanair seanair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 bhalach balach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ’s 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 12 glé glé ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 thric tric ADV Rt _ 24 advmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 15 nuair nuair SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 24 advcl _ _ 18 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 a’ ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 chéilidh céilidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 24 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 3 conj _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 seòmar seòmar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 gu gu PART Ua PartType=Ad 28 mark:prt _ _ 28 math math ADV Rg _ 29 advmod _ _ 29 trang trang ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 30 agus agus SCONJ Cc _ 32 mark _ _ 31 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 advcl _ _ 33 a’ ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 biathadh biath NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 lìn-bheaga lìn-bheaga NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 36 aig aig ADP Sp _ 39 case _ _ 37 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 ’s 's CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 mark:prt _ _ 42 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 24 conj _ _ 43 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 44 a’ ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 seinn seinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 46 òran òran NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 47 , , PUNCT Fi _ 49 punct _ _ 48 no no CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 conj _ _ 50 air air ADP Sp _ 52 case _ _ 51 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 bhogsa-chiùil bogsa-chiùil NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 , , PUNCT Fi _ 56 punct _ _ 54 no no CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 55 ’g ag PART Sa _ 56 case _ _ 56 éisteachd èist NOUN Nv VerbForm=Vnoun 49 conj _ _ 57 ri ri ADP Sp _ 58 case _ _ 58 sgeulachd sgeulachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 59 bho bho ADP Sp _ 61 case _ _ 60 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 61 nmod:poss _ _ 61 sheanair seanair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 62 air air ADP Sp _ 65 case _ _ 63 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 65 det _ _ 64 “ “ PUNCT Fq _ 65 punct _ _ 65 minesweepers minesweepers NOUN Xfe Foreign=Yes 56 obl _ _ 66 ' ' PUNCT Fz _ 67 punct _ _ 67 a-mach a-mach ADV Rs _ 56 advmod _ _ 68 á as ADP Sp _ 69 case _ _ 69 Lowestoft Lowestoft PROPN Nt _ 65 nmod _ _ 70 aig aig ADP Sp _ 71 case _ _ 71 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 72 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 73 det _ _ 73 Chogaidh cogadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 74 Mhóir móir ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 75 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2699 # text = Bhiodh teine mór mòna air ’s bhiodh an còmhradh math. 1 Bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 2 teine teine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 mòna mòna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 7 ’s 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 1 conj _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 còmhradh còmhradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 math math ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2700 # text = 'S dòcha nach robh móran aca de nithean saoghalta, agus gu dearbh, cha robh duin’ aca beairteach. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 csubj:cop _ _ 5 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 8 de de ADP Sp _ 9 case _ _ 9 nithean nith NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp:pred _ _ 10 saoghalta saoghalta ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 dearbh dearbh ADV Rg _ 17 advmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 conj _ _ 18 duin’ duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nmod _ _ 21 beairteach beairteach ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2701 # text = Ach bha iad toilichte, càirdeil agus teann dha chéile air feadh a’ bhaile, a bharrachd air am measg an teaghlaich fhéin. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 toilichte toilichte ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 càirdeil càirdeil ADJ Ap _ 4 conj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 teann teann ADJ Ap _ 4 conj _ _ 9 dha do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 8 obl _ _ 11 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 12 feadh feadh ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bhaile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bharrachd barrachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 18 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 19 am an ADP Sp _ 22 case _ _ 20 measg measg ADP Nf _ 19 fixed _ _ 21 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 teaghlaich teaghlach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2702 # text = Bha na gillean a bu shine aig mo sheanair, leithid m’ athar fhìn, pòsta ’s a’ fuireach anns a’ bhaile, coltach ri bràthair no dhà eile, agus bha teaghlach mar seo ’nan taic dha chéile - teaghlach anns an fharsaingeachd, no “extended family', mar their iad ris an-diugh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 gillean gille NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 bu is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 shine sean ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 3 amod _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 sheanair seanair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 m’ mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 athar athair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 16 pòsta pòs ADJ Av _ 1 xcomp:pred _ _ 17 ’s 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 a’ ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 conj _ _ 20 anns an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 24 coltach coltach ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 25 ri ri ADP Sp _ 26 case _ _ 26 bràthair bràthair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 no no CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 dhà dhà PRON Pn _ 26 conj _ _ 29 eile eile ADJ Aq _ 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 28 punct _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 33 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 mar mar ADP Sp _ 35 case _ _ 35 seo seo PRON Pd _ 32 obl _ _ 36 an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 taic taic NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 xcomp:pred _ _ 39 dha do ADP Sp _ 40 case _ _ 40 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 38 nmod _ _ 41 - - PUNCT Fb _ 42 punct _ _ 42 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 appos _ _ 43 anns an ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 fharsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 46 , , PUNCT Fi _ 49 punct _ _ 47 no no CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 48 “ “ PUNCT Fq _ 49 punct _ _ 49 extended extended X Xfe Foreign=Yes 42 conj _ _ 50 family family X Xfe Foreign=Yes 49 flat:foreign _ _ 51 ' ' PUNCT Fz _ 49 punct _ _ 52 , , PUNCT Fi _ 49 punct _ _ 53 mar mar SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 54 their abair VERB V-f Tense=Fut 49 advcl _ _ 55 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 54 nsubj _ _ 56 ri ADP Sp _ 57 case _ _ 57 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 54 obl _ _ 58 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 54 advmod _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2703 # text = Tha cuimhneam nuair thàinig a’ chiad réidio dhan a’ bhaile; b’ e wireless a theireadh iad ris an uair sin, agus b’ e teaghlach mo sheanar a chruinnich eatarra ’s a thug seo dha 'm pàrantan. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 cuimhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 xcomp:pred _ _ 5 nuair nuair SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 réidio réidio NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 dhan do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ; ; PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 14 b’ is AUX Ws Tense=Past 16 cop _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 wireless wireless NOUN Xfe Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 theireadh teir VERB V-h Mood=Cnd 16 csubj:cop _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 22 an an ADV Rt _ 18 advmod _ _ 23 uair uair ADV Rt _ 22 fixed _ _ 24 sin sin ADV Rt _ 22 fixed _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 b’ is AUX Ws Tense=Past 29 cop _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 fixed _ _ 29 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 30 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 31 obj _ _ 31 sheanar seanar NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 chruinnich cruinnich VERB V-s Tense=Past 29 csubj:cop _ _ 34 eadar ADP Sp _ 35 case _ _ 35 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 33 obl _ _ 36 ’s 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 mark:prt _ _ 38 thug toir VERB V-s Tense=Past 33 conj _ _ 39 seo seo PRON Pd _ 38 nsubj _ _ 40 dha do ADP Sp _ 42 case _ _ 41 'm an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 42 obj _ _ 42 pàrantan pàrant NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2704 # text = Bha e ’na iongnadh mór sa bhaile, ’s bha an dara leth den mhuinntir a’ tadhal a dh’éisteachd nan naidheachdan gach oidhche, no Radio Èirinn (Athlone a bh’ ann an uair ud) leis a’ cheòl Cheilteach a bha soirbh a thogail aig an àm. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 iongnadh iongnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 mór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 11 ’s 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 dara dara NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 de ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 a’ ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 tadhal tadhail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 dh’éisteachd èist NOUN Nv VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 23 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 naidheachdan naidheachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 gach gach DET Dq _ 26 det _ _ 26 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 28 no no CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 Radio radio NOUN Xfe Foreign=Yes 24 conj _ _ 30 Èirinn Èirinn PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 ( ( PUNCT Fb _ 32 punct _ _ 32 Athlone Athlone PROPN Nt _ 29 appos _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 35 an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 xcomp:pred _ _ 37 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:tmod _ _ 39 ud ud DET Dd _ 38 det _ _ 40 ) ) PUNCT Fb _ 34 punct _ _ 41 leis le ADP Sp _ 43 case _ _ 42 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 cheòl ceòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 44 Cheilteach ceilteach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 45 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 46 nsubj _ _ 46 bha bi VERB V-s Tense=Past 43 acl:relcl _ _ 47 soirbh soirbh ADJ Ap _ 46 xcomp:pred _ _ 48 a a PART Ug PartType=Inf 49 mark:prt _ _ 49 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 47 xcomp _ _ 50 aig aig ADP Sp _ 52 case _ _ 51 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 52 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 53 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2705 # text = Ged a b’ e àm gu math iomagaineach e le fathann cogaidh thall san Roinn Eòrpa ’s coltas gum biodh Breatann an grèim cuideachd ann an ùine ghoirid, bha muinntir a’ bhaile, mar a bha iad riamh, taiceil do chàch-a-chéile le ’n obair latha, fialaidh le dad a bh’ aca , ’s iochdmhor dhaibhsan ann an trioblaid sam bith. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 3 b’ is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 advcl _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 math math ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 iomagaineach iomagaineach ADJ Ap _ 5 amod _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 10 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 fathann fathann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 cogaidh cogadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 thall thall ADV Rs _ 16 advmod _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Roinn Roinn PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 17 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 16 flat _ _ 18 ’s is AUX Wp-i Tense=Pres 19 cop _ _ 19 coltas coltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 19 csubj:cop _ _ 22 Breatann Breatann PROPN Nt _ 21 nsubj _ _ 23 an an ADP Sp _ 24 case _ _ 24 grèim grèim NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 25 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 21 advmod _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 ùine ùine NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 ghoirid goirid ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 31 bha bi VERB V-s Tense=Past 21 root _ _ 32 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 bhaile baile NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 36 mar mar SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 mark:prt _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 31 advcl _ _ 39 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nsubj _ _ 40 riamh riamh ADV Rt _ 38 xcomp:pred _ _ 41 , , PUNCT Fi _ 42 punct _ _ 42 taiceil taiceil ADJ Ap _ 31 xcomp:pred _ _ 43 do do ADP Sp _ 44 case _ _ 44 chàch-a-chéile càch-a-chéile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 le le ADP Sp _ 47 case _ _ 46 ’n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 47 nmod:poss _ _ 47 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 48 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 , , PUNCT Fi _ 50 punct _ _ 50 fialaidh fialaidh ADJ Ap _ 42 conj _ _ 51 le le ADP Sp _ 52 case _ _ 52 dad dad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 nsubj _ _ 54 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 52 acl:relcl _ _ 55 aig ADP Sp _ 56 case _ _ 56 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 54 xcomp:pred _ _ 57 , , PUNCT Fi _ 59 punct _ _ 58 ’s 's CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 iochdmhor iochdmhor ADJ Ap _ 42 conj _ _ 60 do ADP Sp _ 61 case _ _ 61 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 59 obl _ _ 62 ann an ADP Sp _ 64 case _ _ 63 an an ADP Sp _ 62 fixed _ _ 64 trioblaid trioblaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 65 sam sam ADJ Aq _ 64 amod _ _ 66 bith bi ADJ Aq _ 65 fixed _ _ 67 . . PUNCT Fe _ 31 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2706 # text = B’ iad daoine cho càirdeil ’s cho làn de dheagh bheus ’s a dh’iarradh tu, ’s bha bailtean beaga eile air feadh na Gaidhealtachd ’s nan Eilean aig an àm ud mar an ceudna. 1 B’ is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 root _ _ 3 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 cho cho ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 càirdeil càirdeil ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 ’s 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 cho cho ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 làn làn ADJ Ap _ 5 conj _ _ 9 de de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 dheagh deagh ADJ Ar _ 11 amod _ _ 11 bheus beus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ’s 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 dh’iarradh iarr VERB V-h--d Mood=Cnd 5 conj _ _ 15 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 ’s 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 19 bailtean baile NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 beaga beag ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 22 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 23 feadh feadh ADP Nf _ 22 fixed _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 ’s 's CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 Eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 aig aig ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 32 ud ud DET Dd _ 31 det _ _ 33 mar mar ADV Rg _ 18 xcomp:pred _ _ 34 an an ADV Rg _ 33 fixed _ _ 35 ceudna ceudna ADV Rg _ 33 fixed _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2707 # text = Gu ìre mhór bha iad moralta ’nan dòigh-beatha, toirt urram do Dhia ’s do ’n co-chreutairean, ’s cha b’ ann tric a chluinneadh tu mu mheàirle no eucoir ’nam measg. 1 Gu gu ADP Sp _ 2 case _ _ 2 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 mhór mór ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 moralta moralta ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 dòigh-beatha dòigh-beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 conj _ _ 12 urram urram NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Dhia dia NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ’s 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 do do ADP Sp _ 18 case _ _ 17 ’n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 co-chreutairean co-chreutair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 20 ’s 's CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 25 mark:prt _ _ 22 b’ is AUX Ws Tense=Past 25 cop _ _ 23 an ADP Sp _ 22 fixed _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 fixed _ _ 25 tric tric ADV Rt _ 4 conj _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 advmod _ _ 27 chluinneadh cluinn VERB V-h Mood=Cnd 25 csubj:cleft _ _ 28 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 27 nsubj _ _ 29 mu mu ADP Sp _ 30 case _ _ 30 mheàirle meàirle NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 eucoir eucoir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 measg measg NOUN Nf _ 27 obl _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2708 # text = 'S dòcha gun gabhadh fear an daorach an-dràsta ’s a-rithist, ach cha robh e tric, oir cha robh ’n t-airgead aca air son deoch-làidir ach ainneamh. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 gabhadh gabh VERB V-h--d Mood=Cnd 2 csubj:cop _ _ 5 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 daorach daorach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 4 advmod _ _ 9 ’s 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 tric tric ADV Rt _ 14 xcomp:pred _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 oir oir CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 14 conj _ _ 21 ’n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 t-airgead airgead NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 aig ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 25 air air ADP Sp _ 27 case _ _ 26 son airson ADP Nf _ 25 fixed _ _ 27 deoch-làidir deoch-làidir NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ach ach ADP Sp _ 29 case _ _ 29 ainneamh ainneamh ADV Rt _ 20 xcomp:pred _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2709 # text = Na tog ceàrr mi idir, chan eil mi dèanadh a-mach, le sùil-air-ais, gum b’ e Pàrras a bh’ againn aig an àm ud, ach bha dòigh-beatha sìmplidh tlachdmhor aig a’ mhórchuid anns na h-àitean iomallach ud ’nam òige-sa, agus tha mi den bheachd gun robh móran aige seo ri dhèanamh ris a’ chleachdadh bho nòs a bh’ aca a bhith “a’ tarraing air an aon ràmh'. 1 Na na PART Qnm PartType=Vb|Polarity=Neg 2 ccomp _ _ 2 tog tog VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 ceàrr ceàrr ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 obj _ _ 5 idir idir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 2 punct _ _ 7 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 parataxis _ _ 9 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 10 dèanadh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 a-mach a-mach ADV Rg _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 le le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sùil-air-ais sùil-air-ais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 16 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 17 b’ is AUX Ws Tense=Past 19 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 fixed _ _ 19 Pàrras Pàrras PROPN Nt _ 10 ccomp _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 21 xcomp:pred _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 ud ud DET Dd _ 26 det _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 29 ach ach CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 31 dòigh-beatha dòigh-beatha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 sìmplidh sìmplidh ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 tlachdmhor tlachdmhor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 aig aig ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 mhórchuid mórchuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 xcomp:pred _ _ 37 anns an ADP Sp _ 39 case _ _ 38 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 h-àitean àit NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 40 iomallach iomallach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 41 ud ud DET Dd _ 39 det _ _ 42 an ADP Sp _ 44 case _ _ 43 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 òige-sa òige-sa NOUN Ncsfde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 45 , , PUNCT Fi _ 47 punct _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 48 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 47 nsubj _ _ 49 de ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 47 xcomp:pred _ _ 52 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 53 mark:prt _ _ 53 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 47 acl _ _ 54 móran móran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 55 aig ADP Sp _ 56 case _ _ 56 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 xcomp:pred _ _ 57 seo seo DET Dd _ 56 det _ _ 58 ri ri PART Sa _ 59 case _ _ 59 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 53 xcomp _ _ 60 ris ri ADP Sp _ 62 case _ _ 61 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 chleachdadh cleachdadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 63 bho bho ADP Sp _ 64 case _ _ 64 nòs nòs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 65 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 66 nsubj _ _ 66 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 64 acl:relcl _ _ 67 aig ADP Sp _ 68 case _ _ 68 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 66 xcomp:pred _ _ 69 a a PART Ug PartType=Inf 70 mark:prt _ _ 70 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 66 xcomp _ _ 71 “ “ PUNCT Fq _ 73 punct _ _ 72 a’ ag PART Sa _ 73 case _ _ 73 tarraing tarraing NOUN Nv VerbForm=Vnoun 70 xcomp:pred _ _ 74 air air ADP Sp _ 77 case _ _ 75 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 77 det _ _ 76 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 77 nummod _ _ 77 ràmh ràmh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl _ _ 78 ' ' PUNCT Fz _ 73 punct _ _ 79 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2710 # text = Ach, mar chanadh mo sheanair, “Dh’fhalbh sin agus thàinig seo.' 1 Ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 9 advcl _ _ 5 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 sheanair seanair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 9 punct _ _ 9 Dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 10 sin sin PRON Pd _ 9 nsubj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 9 conj _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Fz _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2711 # text = Tha ’n Riaghaltas ag innse dhuinn gu bheil dragh orra mun droch staid anns a bheil “Lagh agus Òrdugh' anns a’ choimhearsnachd an-diugh, agus chan e naidheachd ùr seo. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 ’n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 obl _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 10 dragh dragh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 13 mu ADP Sp _ 16 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 droch droch ADJ Ar _ 16 amod _ _ 16 staid staid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 17 anns an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 20 “ “ PUNCT Fq _ 21 punct _ _ 21 Lagh lagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Òrdugh òrdugh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ' ' PUNCT Fz _ 21 punct _ _ 25 anns an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 28 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 19 advmod _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 33 punct _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 33 cop _ _ 32 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 fixed _ _ 33 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 34 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 35 seo seo PRON Pd _ 33 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2712 # text = Chuala sinn eadhon am Prìomhaire fhéin bho chionn ghoirid a’ gabhail uabhas mun naidheachd gun robh caileagan cho òg ri ceithir-bliadhn’-deug trom aig balaich aois dusan bliadhna. 1 Chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 eadhon eadhon ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Prìomhaire prìomhaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 9 case _ _ 8 chionn cionn ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 ghoirid goirid ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 a’ ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 12 uabhas uabhas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 mu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 naidheachd naidheachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 ccomp _ _ 18 caileagan caileag NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 cho cho ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 òg òg ADJ Ap _ 18 amod _ _ 21 ri ri ADP Sp _ 24 case _ _ 22 ceithir ceithir NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 - - PUNCT Fb _ 24 punct _ _ 24 bliadhn’ bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 - - PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 26 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 24 compound _ _ 27 trom trom ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ 28 aig aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 balaich balach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 30 aois aois NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 dusan dusan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2713 # text = Tha e glé choltach gu bheil barrachd ’s an ceòl air a dhol air feadh na fìdhle. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 glé glé ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 choltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ’s 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ceòl ceòl NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 air air PART Sa _ 13 case _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 14 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 15 feadh feadh ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fìdhle fìdhle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2714 # text = Chan eil fhiosam air a’ Ghàidhlig air son “role model' ach an uair a bha mise òg bha gu leòr dhiubh sin agamsa . 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 10 son airson ADP Nf _ 9 fixed _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 12 role role X Xfe Foreign=Yes 2 obl _ _ 13 model model X Xfe Foreign=Yes 12 flat:foreign _ _ 14 ' ' PUNCT Fz _ 22 punct _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 an an SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 uair uair SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 advcl _ _ 20 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 òg òg ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 leòr leòr ADV Rg _ 22 advmod _ _ 25 de ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 27 sin sin DET Dd _ 26 det _ _ 28 aig ADP Sp _ 29 case _ _ 29 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 22 xcomp:pred _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2715 # text = Fir treuna, earbsach, taiceil do theaghlach ’s do nàbaidh, dìreach, seasmhach, daingeann, ’s ’nam ball-sampaill dhan òige gach latha ’s anns gach dòigh-beatha. 1 Fir fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 treuna treuna ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 4 earbsach earbsach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 taiceil taiceil ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 theaghlach teaghlach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ’s 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 nàbaidh nàbadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 dìreach dìreach ADJ Ap _ 2 conj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 seasmhach seasmhach ADJ Ap _ 2 conj _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 daingeann daingeann ADJ Ap _ 2 conj _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 19 ’s 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 an ADP Sp _ 22 case _ _ 21 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 ball-sampaill ball-sampaill NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 23 do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 òige òg NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 gach gach DET Dq _ 27 det _ _ 27 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ’s 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 anns an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 gach gach DET Dq _ 31 det _ _ 31 dòigh-beatha dòigh-beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 32 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2716 # text = Athairean a dhèanadh an dìcheall, uairean an aghaidh cruadail, air son an clann ’s nach coimheadadh air son sgillinn ruadh bho dhuine mura cosnadh iad e. 1 Athairean athair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 1 acl:relcl _ _ 4 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 dìcheall dìcheall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 uairean uairean ADV Rt _ 3 advmod _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 cruadail cruadail NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 12 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 13 son airson ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 clann clann NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 16 ’s 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 coimheadadh coimhead VERB V-h--d Mood=Cnd 1 conj _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 son airson ADP Nf _ 19 fixed _ _ 21 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ruadh ruadh ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 bho bho ADP Sp _ 24 case _ _ 24 dhuine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 mura mura SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 cosnadh cosn VERB V-h--d Mood=Cnd 18 advcl _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2717 # text = Màthairean a dhèanadh rud sam bith le gaol do ‘n clann. 1 Màthairean màthair NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 1 acl:relcl _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 gaol gaol NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 ‘n an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 clann clann NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2718 # text = Daoine gasta, ’s tha cuid dhiubh ann fhathast, taing dhan àgh. 1 Daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 gasta gasta ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 4 ’s 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 6 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 de ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _ 9 an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 11 fhathast fhathast ADV Rt _ 5 advmod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 taing taing NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 discourse _ _ 14 do ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 àgh àgh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2719 # text = Ach dé nì sinn do ghinealach a tha ’g éirigh suas a tha sealltainn barrachd ùidh anns na “soaps' a tha iad a’ coimhead gach oidhche air an TBh na tha ga shealltainn dhan choimhearsnachd anns a bheil iad a’ tighinn beò gach latha? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 dé dé PRON Uq PronType=Int 3 obj _ _ 3 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 do do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ghinealach ginealach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 9 ’g ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 éirigh éirigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 suas suas ADV Rg _ 10 advmod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 conj _ _ 14 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 15 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ùidh ùidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 anns an ADP Sp _ 20 case _ _ 18 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 “ “ PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 20 soaps soaps NOUN Xfe Foreign=Yes 16 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT Fz _ 20 punct _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 a’ ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 gach gach DET Dq _ 28 det _ _ 28 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 TBh TBh NOUN Y _ 26 obl _ _ 32 na na ADP Um _ 33 case _ _ 33 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 34 ag PART Sa _ 36 case _ _ 35 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 obj _ _ 36 shealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp:pred _ _ 37 do ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 anns an ADP Sp _ 42 case _ _ 41 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 42 mark:prt _ _ 42 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 39 acl:relcl _ _ 43 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 nsubj _ _ 44 a’ ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 46 beò beò ADJ Ap _ 45 xcomp:pred _ _ 47 gach gach DET Dq _ 48 det _ _ 48 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:tmod _ _ 49 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2720 # text = Tha Mal Young, ceannard Dràma a’ BhBC, ag ràdh gu bheil na “soaps' air an TBh a’ cumail muinntir na dùthcha teann dha chéile, ’s e dhen bheachd gu bheil gach teaghlach a’ cruinneachadh mu choinneamh a’ bhogsa gach oidhche a’ faotainn taic bho na nithean ’s na daoine a thatar a’ leantainn. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 Mal Mal PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Young Young PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 ceannard ceannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 Dràma dràma NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 a’ an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 BhBC BhBC NOUN Y _ 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 12 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 13 mark:prt _ _ 13 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 ccomp _ _ 14 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 “ “ PUNCT Fq _ 16 punct _ _ 16 soaps soaps NOUN Xfe Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT Fz _ 16 punct _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 TBh TBh NOUN Y _ 16 nmod _ _ 21 a’ ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 23 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 teann teann ADJ Ap _ 22 xcomp:pred _ _ 27 dha do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 30 ’s 's CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 conj _ _ 32 de ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 35 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 36 mark:prt _ _ 36 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 34 ccomp _ _ 37 gach gach DET Dq _ 38 det _ _ 38 teaghlach teaghlach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 a’ ag PART Sa _ 40 case _ _ 40 cruinneachadh cruinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 41 mu mu ADP Sp _ 44 case _ _ 42 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 fixed _ _ 43 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 bhogsa bogsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 gach gach DET Dq _ 46 det _ _ 46 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 47 a’ ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 faotainn faod NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp _ _ 49 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ _ 50 bho bho ADP Sp _ 52 case _ _ 51 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 nithean nith NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 53 ’s 's CCONJ Cc _ 55 cc _ _ 54 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 55 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 52 conj _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 obj _ _ 57 thatar tat VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 55 acl:relcl _ _ 58 a’ ag PART Sa _ 59 case _ _ 59 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 57 xcomp _ _ 60 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2721 # text = A bheil e ceart? 1 A a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ceart ceart ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2722 # text = Có chanadh nach eil ’s e coltach nach eil beatha a’ mhórchuid ach cho falamh ’s cho suarach co-dhiù? 1 Có có PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 2 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 1 acl:relcl _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 5 ’s 's SCONJ Cc _ 6 mark _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 advcl _ _ 7 coltach coltach ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 beatha beatha NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 a’ an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mhórchuid mórchuid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ach ach ADP Sp _ 15 case _ _ 14 cho cho ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 falamh falamh ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 16 ’s 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 cho cho ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 suarach suarach ADJ Ap _ 15 conj _ _ 19 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 2 advmod _ _ 20 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2723 # text = Sann a tha a’ bhochdainn ann gu bheil daoine air an ceangal ris gach earrainn, gach oidhche a’ dìochuimhneachadh nach eil anns na daoine a tha gan glacadh ach actairean. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhochdainn bochdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 12 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 ceangal ceangail NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 16 ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _ 18 gach gach DET Dq _ 19 det _ _ 19 earrainn earrainn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 gach gach DET Dq _ 22 det _ _ 22 oidhche oidhche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 23 a’ ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 dìochuimhneachadh dìochuimhnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp _ _ 25 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 26 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 24 ccomp _ _ 27 anns an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 xcomp:pred _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 32 ag PART Sa _ 34 case _ _ 33 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 34 obj _ _ 34 glacadh glac NOUN Nv VerbForm=Inf 31 xcomp:pred _ _ 35 ach ach ADP Sp _ 36 case _ _ 36 actairean actair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2724 # text = Nach iad a tha ladarna, luchd an TBh tha cho dall ’s gu bheil iad air dìochuimhneachadh nach eil anns na “soaps' ach fealla-dhà, cur-seachad tìde, ’s nach eil e ’na àm don choimhearsnachd againn barrachd ùidh agus cliù a shealltainn dha ’r dòigh-beatha san fharsaingeachd, mus cuir sinn ás dhuinn fhìn le faoineas ’s cion-doighe? 1 Nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 csubj:cleft _ _ 5 ladarna ladarna ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 9 det _ _ 9 TBh TBh NOUN Y _ 7 nmod _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 11 cho cho ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 dall dall ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 ’s 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 conj _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 air air PART Sa _ 18 case _ _ 18 dìochuimhneachadh dìochuimhnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 ccomp _ _ 21 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 22 na an DET Tdp Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 “ “ PUNCT Fq _ 24 punct _ _ 24 soaps soaps NOUN Xfe Foreign=Yes 20 xcomp:pred _ _ 25 ' ' PUNCT Fz _ 27 punct _ _ 26 ach ach PART Sp _ 27 mark:prt _ _ 27 fealla-dhà fealla-dhà NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 27 punct _ _ 29 cur-seachad cur-seachad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 32 ’s 's CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 34 mark:prt _ _ 34 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 20 conj _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 an ADP Sp _ 38 case _ _ 37 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 38 nmod:poss _ _ 38 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 xcomp:pred _ _ 39 do ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 choimhearsnachd coimhearsnachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 41 nmod _ _ 44 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 45 ùidh ùidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 cliù cliù NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 48 a a PART Ug PartType=Inf 49 mark:prt _ _ 49 shealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Inf 34 conj _ _ 50 dha do ADP Sp _ 52 case _ _ 51 ’r ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 52 nmod:poss _ _ 52 dòigh-beatha dòigh-beatha NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 53 an ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an ADP Sp _ 53 fixed _ _ 55 fharsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 56 , , PUNCT Fi _ 58 punct _ _ 57 mus mus SCONJ Cs _ 58 mark _ _ 58 cuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 34 advcl _ _ 59 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 58 nsubj _ _ 60 as ADP Sp _ 61 case _ _ 61 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 58 obl _ _ 62 do ADP Sp _ 63 case _ _ 63 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 58 obl _ _ 64 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 63 nmod _ _ 65 le le ADP Sp _ 66 case _ _ 66 faoineas faoineas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 67 ’s 's CCONJ Cc _ 68 cc _ _ 68 cion-doighe cion-doighe NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj _ _ 69 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2725 # text = Tha Prìomh Mhinistear na h-Alba ag ràdh gu bheil e an dòchas gun dearbh Pàrlamaid ùr na dùthcha a feum dhan Ghaidhealtachd ’s na h-Eileanan le bhith a’ nochdadh ùidh ann an samhail croitearachd agus gnothaichean eile a tha a’ dèanamh dragh do mhuinntir nan sgìrean Gaidhealach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 Prìomh prìomh ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 Mhinistear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Alba Alba PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 dearbh dearbh VERB V-f--d Tense=Fut 12 ccomp _ _ 15 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ùr ùr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 21 do ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 ’s 's CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 h-Eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 le le ADP Sp _ 28 case _ _ 28 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp _ _ 29 a’ ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 ùidh ùidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 ann an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an an ADP Sp _ 32 fixed _ _ 34 samhail samhail NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 croitearachd croitearachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 38 eile eile ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 tha bi VERB V-p Tense=Pres 37 acl:relcl _ _ 41 a’ ag PART Sa _ 42 case _ _ 42 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 40 xcomp:pred _ _ 43 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 44 do do ADP Sp _ 45 case _ _ 45 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 46 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 sgìrean sgìre NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 Gaidhealach gaidhealach ADJ Aq-pfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 49 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2726 # text = ’S tha cuid de riochdairean nan coimhearsnachdan son cothrom a thoirt don Phàrlamaid. 1 ’S 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 de de ADP Sp _ 5 case _ _ 5 riochdairean riochdair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 coimhearsnachdan coimhearsnachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 son airson ADP Nf _ 11 case _ _ 9 cothrom cothrom NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 12 do ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2727 # text = Tha ìomhaigh caran cugallach air a bhith aig a’ Phàrlamaid bho chaidh a stéidheachadh, le ùidh mórain air tuarastail agus sochairean nam ball. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 ìomhaigh ìomhaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 caran caran ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 cugallach cugallach ADJ Ap _ 2 amod _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 bho bho SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 14 aux:pass _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nsubj:pass _ _ 14 stéidheachadh stéidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 16 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 17 ùidh ùidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 18 mórain mórain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 tuarastail tuarastail NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 sochairean sochair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 ball ball NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2728 # text = Ach tha na buill air a bhith a’ deasbad gnothaichean ceangailte ris a’ Ghaidhealtachd gu math tric bho thill iad bho ’n cuid saor-làithean. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 8 a’ ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 deasbad deasbad NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ceangailte ceangail ADJ Av _ 10 amod _ _ 12 ris ri ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 gu gu PART Ua PartType=Ad 16 mark:prt _ _ 16 math math ADV Rg _ 9 advmod _ _ 17 tric tric ADV Rt _ 9 advmod _ _ 18 bho bho SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 thill till VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 bho bho ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ’n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 19 obl _ _ 23 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 saor-làithean saor-làith NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2729 # text = Tha deasbadan air a bhith ann mu staid croitearachd agus tuathanaich chaorach, tuathanas-éisg agus galair an ISA, iasgach nan creachainn agus buaidh a’ ghalair ASP, am feum tha ga dhèanamh de thaicean-airgid Eòrpach, agus fòirneart am broinn dachaighean air Ghaidhealtachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 deasbadan deasbad NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 8 mu mu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 staid staid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 croitearachd croitearachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tuathanaich tuathanach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 chaorach caorach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 15 tuathanas-éisg tuathanas-éisg NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 galair galair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 19 det _ _ 19 ISA isa NOUN Xa _ 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 21 iasgach iasgach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 22 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 creachainn creachainn NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 buaidh buaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 ghalair galair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 ASP ASP NOUN Y _ 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 30 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 feum feum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 31 acl:relcl _ _ 33 ag PART Sa _ 35 case _ _ 34 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 35 obj _ _ 35 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp:pred _ _ 36 de de ADP Sp _ 37 case _ _ 37 thaicean-airgid taicean-airgid NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 38 Eòrpach eòrpach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 fòirneart fòirneart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 42 am an ADP Sp _ 44 case _ _ 43 broinn broinn ADP Nf _ 42 fixed _ _ 44 dachaighean dachaigh NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 46 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2730 # text = ’S chualas a’ chiad òraid Ghàidhlig an t-seachdain seo chaidh. 1 ’S 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 chualas cualas VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-seachdain seachdain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2731 # text = A réir Dhòmhnaill Mhic an Deòir, tha àite co-dhiù caran sochaireach dhan Ghaidhealtachd ’na pàirt den siostam, gu h-àraid an siostam bhòtaidh. 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 réir réir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 Dhòmhnaill Dòmhnaill PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 8 obl _ _ 4 Mhic Mhic PART Up PartType=Pat 3 flat:name _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 flat:name _ _ 6 Deòir Deòir PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 9 àite àite NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 8 advmod _ _ 11 caran caran ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 sochaireach sochaireach ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 13 do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 pàirt pàirt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 19 de ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 siostam siostam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 h-àraid àraid ADV Rg _ 26 advmod _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 siostam siostam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 27 bhòtaidh bòtadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 8 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2732 # text = “Tha an siostam PR a’ ciallachadh gu bheil riochdachadh math aig na sgìrean dùthchail ’s gu bheil cothrom math aig gach seòrsa beachd agus feallsanachd sa Phàrlamaid.” 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 siostam siostam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 PR PR NOUN Y _ 4 nmod _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 7 ccomp _ _ 10 riochdachadh riochdachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 sgìrean sgìre NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 xcomp:pred _ _ 15 dùthchail dùthchail ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 ’s 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 conj _ _ 19 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 22 gach gach DET Dq _ 23 det _ _ 23 seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 24 beachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 feallsanachd feallsanachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 Phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 31 ” ” PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2733 # text = Tha còrr math agus fichead bliadhna bho dh’fhoillsich e dreach de phlana gus laghan fearainn atharrachadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 bho bho SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 dh’fhoillsich foillsich VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 dreach dreach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 12 phlana plana NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 gus gus ADP Sp _ 16 case _ _ 14 laghan lagh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 15 fearainn fearainn NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 atharrachadh atharraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2734 # text = Agus nochd e taic a-rìs as t-samhradh dha coimhearsnachdan a tha air son oighreachdan far am bheil iad a’ fuireach a cheannach. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 nochd nochd VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 taic taic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 a-rìs a-rìs ADV Rt _ 2 advmod _ _ 6 an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 t-samhradh samhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 dha do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 coimhearsnachdan coimhearsnachd NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 14 son airson ADP Nf _ 13 fixed _ _ 15 oighreachdan oighreachd NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 16 far far SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 15 advcl _ _ 19 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ _ 20 a’ ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 cheannach ceannaich NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2735 # text = Chan eil teagamh nach e dealachadh a tha seo bhon t-seòrsa duan a bhiodh aig ard-luchd-poilitics na h-Alba. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 dealachadh dealachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 8 xcomp:pred _ _ 10 bho ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 duan duan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 12 acl:relcl _ _ 16 aig aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 ard-luchd-poilitics ard-luchd-poilitics NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 18 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 h-Alba Alba PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2736 # text = Tha an t-séist car coltach ris a’ bhlas a chuir an Rùnaire Albannach Tòraidheach mu dheireadh, Mìcheal Forsyth, air cùisean. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 t-séist séist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 car car ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 ris ri ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhlas blas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obj _ _ 10 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Rùnaire rùnaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Albannach albannach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 Tòraidheach tòraidheach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 mu mu ADJ Aq _ 12 amod _ _ 16 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 18 Mìcheal Mìcheal PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 appos _ _ 19 Forsyth Forsyth PROPN Nn _ 18 flat:name _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 cùisean cùis NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2737 # text = Bha esan air son leigeil le croitearan oighreachd an Roinn an Àiteachais a cheannach ’s bha e gu mór air son Oilthigh na Gaidhealtachd a stéidheachadh. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 son airson ADP Nf _ 3 fixed _ _ 5 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 croitearan croitear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 oighreachd oighreachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Roinn roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Àiteachais àiteachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 cheannach ceannaich NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 15 ’s 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 19 mór mór ADV Rg _ 26 advmod _ _ 20 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 21 son airson ADP Nf _ 20 fixed _ _ 22 Oilthigh oilthigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 stéidheachadh stéidhich NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2738 # text = Arsa fear-naidheachd uair; “Tha Forsyth air a bheò-ghlacadh le croitearachd, a’ Ghàidhlig ’s a’ Ghaidhealtachd. 1 Arsa arsa VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 fear-naidheachd fear-naidheachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 uair uair ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 ; ; PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 5 “ “ PUNCT Fq _ 6 punct _ _ 6 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 7 Forsyth Forsyth PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 bheò-ghlacadh beò-ghlac NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 11 le le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 croitearachd croitearachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 14 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ’s 's CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2739 # text = Eil e coma mun Ghalltachd?” 1 Eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 coma coma ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 mu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Ghalltachd galltachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ 8 ” ” PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2740 # text = Ged a tha sìorraidheachd phoilitigeach eadar an dithis, chan eil teagamh nach eil iad faisg a thaobh seo. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 advcl _ _ 4 sìorraidheachd sìorraidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 phoilitigeach poilitigeach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 eadar eadar ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 root _ _ 12 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 14 mark:prt _ _ 14 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 acl _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 faisg faisg ADJ Ap _ 14 xcomp:pred _ _ 17 a a ADP Sp _ 18 case _ _ 18 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 seo seo PRON Pd _ 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2741 # text = S dòcha a’ cruthachadh feallsanachd ùr, “Aon Dùthaich Albannach”, coltach ri mar bha cuid de Thòraidhean a’ toirt “One Nation” orra fhéin. 1 S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 a’ ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cruthachadh cruthaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 csubj:cop _ _ 5 feallsanachd feallsanachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ùr ùr ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 8 “ “ PUNCT Fq _ 10 punct _ _ 9 Aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 Dùthaich dùthaich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 11 Albannach albannach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ” ” PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 coltach coltach ADJ Ap _ 4 advmod _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 17 case _ _ 16 mar mar SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 18 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 de de ADP Sp _ 20 case _ _ 20 Thòraidhean tòradh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 a’ ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 23 “ “ PUNCT Fq _ 24 punct _ _ 24 One one X Xfe Foreign=Yes 22 obj _ _ 25 Nation nation X Xfe Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 ” ” PUNCT Fz _ 24 punct _ _ 27 air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 29 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2742 # text = Thàinig Mac an Deòir gu Àrnol air Taobh Siar Leòdhais as t-samhradh. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Mac Mac PART Up PartType=Pat 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 flat:name _ _ 4 Deòir Deòir PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Àrnol Àrnol PROPN Nt _ 1 obl _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Siar siar ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 Leòdhais Leòdhais PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 t-samhradh samhradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2743 # text = Cha b’ e Pòsadh Fiollagain bu choireach ach Ionad Luchd-turais Taigh-tughaidh fhosgladh. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 2 b’ is AUX Ws Tense=Past 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 Pòsadh pòsadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 Fiollagain fiollagain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 bu is AUX Ws Tense=Past 7 cop _ _ 7 choireach coireach ADJ Ap _ 4 csubj:cop _ _ 8 ach ach ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Ionad ionad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Luchd-turais neach-turais NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Taigh-tughaidh taigh-tughadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 fhosgladh fosgail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2744 # text = “A’ fuireach ann an Glaschu,' thuirt e, “cha b’ urrainn dhomh ach a bhith eòlach air Gaidheil. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 A’ ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 root _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Glaschu Glaschu PROPN Nt _ 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 9 punct _ _ 9 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 12 “ “ PUNCT Fq _ 15 punct _ _ 13 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 14 b’ is AUX Ws Tense=Past 15 cop _ _ 15 urrainn urrainn NOUN Uf _ 9 parataxis _ _ 16 do ADP Sp _ 17 case _ _ 17 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 15 nmod _ _ 18 ach ach ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 21 eòlach eòlach ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Gaidheil gaidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2745 # text = 'S iomadh taigh ’sam bi mi ’céilidh, far a bheileas a’ bruidhinn Gàidhlig – gus an tig mise a-steach. 1 'S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 iomadh iomadh ADJ Ar _ 2 root _ _ 3 taigh taigh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 3 acl:relcl _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 ’ e PART Sa _ 9 case _ _ 9 céilidh céilidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 far far SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 bheileas bi VERB V-p0-d Person=0|Tense=Pres 6 conj _ _ 14 a’ ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 16 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 – – PUNCT Fb _ 15 punct _ _ 18 gus gus SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 20 mark:prt _ _ 20 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 2 advcl _ _ 21 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 20 nsubj _ _ 22 a-steach a-steach ADV Rs _ 20 advmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2746 # text = Tha i ’na pàirt chudromach de mheasgachadh na h-Alba. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 pàirt pàirt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 chudromach cudromach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 de de ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mheasgachadh measgachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-Alba Alba PROPN Nt _ 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2747 # text = Se esan a stéidhich dreuchd Mhinistear Gàidhlig. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 stéidhich stéidhich VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Mhinistear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2748 # text = “Tha a’ Ghàidhlig ’s a’ Ghaidhealtachd cudromach.” 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ’s 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 cudromach cudromach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 10 ” ” PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2749 # text = Tha fonn dòchasach a thaobh na Pàrlamaid a’ tighinn bho Aonadh nan Croitear. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 fonn fonn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dòchasach dòchasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 a’ ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 bho bho ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Aonadh aonadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Croitear croitear NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2750 # text = Thàinig ceann-suidhe an Aonaidh, Iain Mac an Tòisich, gu comataidh sgìrean dùthchail na Pàrlamaid gus bruidhinn air suidheachadh luchd-reic nan caorach. 1 Thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 ceann-suidhe ceann-suidhe NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Aonaidh aonadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 2 appos _ _ 7 Mac Mac PART Up PartType=Pat 6 flat:name _ _ 8 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 flat:name _ _ 9 Tòisich Tòisich PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 comataidh comatadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 13 sgìrean sgìre NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 dùthchail dùthchail ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 gus gus ADP Sp _ 18 case _ _ 18 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 19 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 luchd-reic neach-reic NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 nan an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 caorach caorach NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2751 # text = “Tha mi air mo mhisneachadh gu mór leis an rud a chunnaic mi ’s a chuala mi an-diugh,' thuirt e as déidh na coinnimh. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 air air PART Sa _ 6 case _ _ 5 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 mhisneachadh misnich NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 mór mór ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 leis le ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rud rud NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 obj _ _ 13 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 ’s 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 mark:prt _ _ 17 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 17 advmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Fz _ 17 punct _ _ 22 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 17 parataxis _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 as as ADP Sp _ 27 case _ _ 25 déidh déidh ADP Nf _ 24 fixed _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 coinnimh coinnimh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2752 # text = “Tha mi a’ coimhead air adhart ri bhith a’ tilleadh gu ’n chomataidh seo gus bruidhinn mu dheidhinn croitearachd a thoirt air adhart.” 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ri ri PART Sa _ 9 case _ _ 9 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 10 a’ ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 tilleadh till NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 13 ’n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 chomataidh comatadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ 16 gus gus ADP Sp _ 17 case _ _ 17 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 18 mu mu ADP Sp _ 22 case _ _ 19 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 18 fixed _ _ 20 croitearachd croitearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 26 ” ” PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2753 # text = Ge-tà, chan eil a h-uile càil a’ coimhead buileach cho dòigheil. 1 Ge-tà ge-tà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 3 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 root _ _ 5 a a DET Dq _ 7 det _ _ 6 h-uile uile DET Dq _ 5 fixed _ _ 7 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 a’ ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 10 buileach buileach ADV Rg _ 12 advmod _ _ 11 cho cho ADV Rg _ 12 advmod _ _ 12 dòigheil dòigheil ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2754 # text = Dh’fhaodadh gum bi dìth airgid a’ ciallachadh nach bi coinneamhan nam ball ’s nan comataidh taobh muigh Dhùn Éideann ach tearc. 1 Dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 4 dìth dìth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 7 ccomp _ _ 10 coinneamhan coinneamh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 ball ball NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 ’s 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 comataidh comatadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:smod _ _ 17 muigh muigh ADJ Aq _ 16 amod _ _ 18 Dhùn Dùn PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 19 Éideann Éideann PROPN Nt _ 18 flat _ _ 20 ach ach ADP Sp _ 21 case _ _ 21 tearc tearc ADV Rt _ 9 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2755 # text = Ged a tha dùil ri cuid de chomataidhean coinneachadh an Inbhir Nis ’s an ceàrnaidhean eile, tha a’ Phàrlamaid air fàs sàmhach mu dheidhinn coinneamhan a chumail air feadh na dùthcha fad na tìde. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 advcl _ _ 4 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 cuid cuid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 7 de de ADP Sp _ 8 case _ _ 8 chomataidhean comatadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 9 obl _ _ 12 Nis Nis PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 ’s 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 ceàrnaidhean ceàrnadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 eile eile ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 root _ _ 19 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 air air PART Sa _ 22 case _ _ 22 fàs fàs NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 23 sàmhach sàmhach ADJ Ap _ 22 xcomp:pred _ _ 24 mu mu ADP Sp _ 26 case _ _ 25 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 24 fixed _ _ 26 coinneamhan coinneamh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 30 feadh feadh ADP Nf _ 29 fixed _ _ 31 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 33 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:smod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 18 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2756 # text = Bidh Mac an Tòisich a’ tighinn a-nuas gu ’n bhaile mhór gu math tric ma tha e air son co-obrachadh leis a’ chomataidh. 1 Bidh bi VERB V-f Tense=Fut 18 root _ _ 2 Mac Mac PART Up PartType=Pat 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 flat:name _ _ 4 Tòisich Tòisich PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 ’n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bhaile baile NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 mhór mór ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 math math ADV Rg _ 14 advmod _ _ 14 tric tric ADV Rt _ 1 advmod _ _ 15 ma ma SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 son airson ADP Nf _ 18 fixed _ _ 20 co-obrachadh co-obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 21 leis le ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chomataidh comatadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2757 # text = Tha mì-chinnt ann cuideachd a thaobh mar a théid poileasaidhean Gàidhlig a sgrùdadh. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mì-chinnt mì-chinnt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 mar mar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 théid rach VERB V-f Tense=Fut 7 advcl _ _ 11 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 sgrùdadh sgrùd NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2758 # text = Chan eil comataidh Gàidhlig aig a’ Phàrlamaid. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 comataidh comataidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2759 # text = Buinidh a’ chànain do Chomataidh Iomairt agus Ionnsachadh Beatha, air sgàth ’s gu bheil Ministear na Gàidhlig ann an sgioba Mhinistear na h-Iomairt ’s an Ionnsachaidh, Eanraig MacLeish. 1 Buinidh buin VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chànain cànan NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Chomataidh comatadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Iomairt iomairt NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Ionnsachadh ionnsachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Beatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sgàth sgàth NOUN Nf _ 1 obl _ _ 13 ’s 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 conj _ _ 16 Ministear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ann an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an ADP Sp _ 19 fixed _ _ 21 sgioba sgioba NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 22 Mhinistear ministear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 h-Iomairt iomairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ’s 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Ionnsachaidh ionnsachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 29 Eanraig Eanraig PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 22 appos _ _ 30 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2760 # text = Gu ruige seo cha do dhéilig an comataidh ris a’ Ghàidhlig, agus cha deach Iar-Mhinistear na Gàidhlig, Alasdair Moireasdan, a cheasnachadh fhathast mun chànain agus mu phlanaichean an Riaghaltais dhi . 1 Gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 2 ruige ri ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 6 obl _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 5 do do PART Q--s Tense=Past 6 mark:prt _ _ 6 dhéilig déilig VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 comataidh comataidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 16 Iar-Mhinistear iar-mhinistear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 20 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 16 appos _ _ 21 Moireasdan Moireasdan PROPN Nn _ 20 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 cheasnachadh ceasnaich NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 25 fhathast fhathast ADV Rt _ 24 advmod _ _ 26 mu ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 chànain cànan NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 mu mu ADP Sp _ 31 case _ _ 31 phlanaichean plana NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 Riaghaltais riaghaltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 do ADP Sp _ 35 case _ _ 35 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2761 # text = Ach tha cothrom am broinn nan comataidh dhan Ghàidhlig agus dha buidhnean aig am bheil ceangal ris a’ Ghaidhealtachd. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 am an ADP Sp _ 7 case _ _ 5 broinn broinn ADP Nf _ 4 fixed _ _ 6 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 comataidh comatadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 dha do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 buidhnean buidhnean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 17 ceangal ceangal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ris ri ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 Ghaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2762 # text = A réir fear-labhairt gnothaichean Gàidhlig Pàrtaidh Nàiseanta na h-Alba, Mìcheal Ruiseal, se Pàrlamaid na h-Alba an cothrom mór don Ghàidhlig. 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 réir réir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 fear-labhairt fear-labhairt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 4 gnothaichean gnothach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Pàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Nàiseanta nàiseanta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-Alba Alba PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 Mìcheal Mìcheal PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 appos _ _ 12 Ruiseal Ruiseal PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 14 is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ 17 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 h-Alba Alba PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 mór mór ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 do ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 16 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2763 # text = “Tha barrachd tìde gu bhith ann dhan Phàrlamaid a bhith deasbad gnothaichean na h-Alba san fharsaingeachd, ’s tha sin gu bhith ciallachadh gum bi barrachd tìde ann dhan Ghàidhlig. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 gu gu PART Sa _ 6 case _ _ 6 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Phàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 deasbad deasbad NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 15 gnothaichean gnothaichean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 h-Alba Alba PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 18 an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 fharsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 22 ’s 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 24 sin sin PRON Pd _ 23 nsubj _ _ 25 gu gu PART Sa _ 26 case _ _ 26 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 ciallachadh ciallaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 28 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 27 ccomp _ _ 30 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 tìde tìde NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 an ADP Sp _ 33 case _ _ 33 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 xcomp:pred _ _ 34 do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2764 # text = “Anns na làithean a dh’fhalbh bhiodh poileasaidhean gan dèanamh a thaobh na Gàidhlig gun sgrùdadh neo deasbad. 1 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 2 Anns an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 làithean làtha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 4 root _ _ 8 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 9 ag PART Sa _ 11 case _ _ 10 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 11 obj _ _ 11 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ 12 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 13 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 gun gun ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sgrùdadh sgrùdadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 neo neo CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 deasbad deasbad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2765 # text = A-nis tha cothrom ann a bhith gan deasbad.” 1 A-nis a-nis ADV Rt _ 2 advmod _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 ag PART Sa _ 10 case _ _ 9 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 deasbad deasbad NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ 12 ” ” PUNCT Fz _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2766 # text = Se a’ cheist, ge-tà, dé mar a théid na deasbadan a tha sin. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 8 dé dé PRON Uq PronType=Int 4 appos _ _ 9 mar mar PRON Uq PronType=Int 8 fixed _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 théid rach VERB V-f Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 deasbadan deasbad NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 sin sin PRON Pd _ 15 xcomp:pred _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2767 # text = Tha deagh-ghean ann don Ghàidhlig am measg nam pàrtaidhean gu léir. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 deagh-ghean deagh-ghean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 am an ADP Sp _ 11 case _ _ 9 measg measg ADP Nf _ 8 fixed _ _ 10 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 pàrtaidhean pàrtadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 12 gu gu PART Ua PartType=Ad 13 mark:prt _ _ 13 léir léir ADV Rg _ 1 advmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2768 # text = Se a th’ aig riochdairean na Gàidhlig ri dhèanamh, am miann a tha a’ nochdadh ann am briathran an dà chuid Mhic an Deòir agus Mhìcheil Ruiseil, agus muinntir nam pàrtaidh eile, a chur gu feum maireannach na cànain. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 th’ bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 riochdairean riochdair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp:pred _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ri ri PART Sa _ 10 case _ _ 10 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 miann miann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 a’ ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 am an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 briathran briathr NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 Mhic Mhic PART Up PartType=Pat 23 nmod _ _ 25 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 flat:name _ _ 26 Deòir Deòir PROPN Nn _ 24 flat:name _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Mhìcheil Mìcheal PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 24 conj _ _ 29 Ruiseil Ruiseil PROPN Nn _ 28 flat:name _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 muinntir muinntir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 33 nam an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 pàrtaidh pàrtadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 eile eile ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 37 a a PART Ug PartType=Inf 38 mark:prt _ _ 38 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 39 gu gu ADP Sp _ 40 case _ _ 40 feum feum NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 maireannach maireannach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 cànain cànan NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2769 # text = Tha an ìomhaigh tha seo agam 'nam inntinn air coinneamhan an CCG an-dràsta. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ìomhaigh ìomhaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 xcomp:pred _ _ 8 an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 inntinn inntinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 coinneamhan coinneamh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 13 an an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 14 det _ _ 14 CCG CCG NOUN Y _ 12 nmod _ _ 15 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2770 # text = Tha na buill cruinn mun bhòrd agus tha an neach-cathrach, Mata MacÌomhair, ag ràdh, “Tòisichidh sinn anns an dòigh àbhaisteach le bhith a' seinn a' chiad cheathramh de Théid mi do na h-eileanan, Thairis air na monaidhean.' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 cruinn cruinn ADV Rg _ 7 advmod _ _ 5 mu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhòrd bòrd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 neach-cathrach neach-cathrach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 Mata Mata PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 appos _ _ 14 MacÌomhair MacÌomhair PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 “ “ PUNCT Fq _ 20 punct _ _ 20 Tòisichidh tòisich VERB V-f Tense=Fut 17 ccomp _ _ 21 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 nsubj _ _ 22 anns an ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 àbhaisteach àbhaisteach ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 le le ADP Sp _ 27 case _ _ 27 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 28 a' ag PART Sa _ 29 case _ _ 29 seinn seinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 30 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 32 nummod _ _ 32 cheathramh ceathramh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 de de ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Théid rach VERB V-f Tense=Fut 32 nmod _ _ 35 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 34 nsubj _ _ 36 do do ADP Sp _ 38 case _ _ 37 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 40 Thairis thairis ADV Rg _ 43 advmod _ _ 41 air air ADP Sp _ 43 case _ _ 42 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 monaidhean monadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 44 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ 45 ' ' PUNCT Fz _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2771 # text = Car son? 1 Car car PRON Uq _ 20 root _ _ 2 son son PRON Uq PronType=Int 1 fixed _ _ 3 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2772 # text = Uill, cha bu luaithe a chrìochnaich aon sreath de “Eilean Eile' na thòisich sreath ùr, “Eileanan Alba', latha na Sàbaid seo chaidh air Telebhisean na h-Alba, air a mhaoineachadh leis an CCG a-rithist. 1 Uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 4 bu is AUX Ws Tense=Past 5 cop _ _ 5 luaithe luath ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 advmod _ _ 7 chrìochnaich crìochnaich VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 sreath sreath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 11 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 12 Eilean eilean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 ' ' PUNCT Fz _ 12 punct _ _ 15 na na PART Um _ 16 case _ _ 16 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 17 sreath sreath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 “ “ PUNCT Fq _ 21 punct _ _ 21 Eileanan eilean NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 22 Alba Alba PROPN Nt _ 21 nmod _ _ 23 ' ' PUNCT Fz _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 latha latha NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Sàbaid sàbaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 seo seo DET Dd _ 27 det _ _ 29 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 30 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 32 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 h-Alba Alba PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Fi _ 37 punct _ _ 35 air air PART Sa _ 37 case _ _ 36 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 37 obj _ _ 37 mhaoineachadh maoinich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 38 leis le ADP Sp _ 40 case _ _ 39 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 CCG CCG NOUN Y _ 37 obl _ _ 41 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 37 advmod _ _ 42 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2773 # text = Se Ailig O Hianlaidh a dheasaich agus a sgrìobh an sreath phrògraman seo, agus se tha ga aithris cuideachd. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Ailig Ailig PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 root _ _ 4 O O PART Up PartType=Pat 3 flat:name _ _ 5 Hianlaidh Hianlaidh PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 dheasaich deasaich VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sreath sreath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 phrògraman prògram NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 seo seo DET Dd _ 13 det _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 conj _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 csubj:cleft _ _ 20 ag PART Sa _ 22 case _ _ 21 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 aithris aithris NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp:pred _ _ 23 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2774 # text = Sann an Arcaibh agus an Sealtainn a bha e anns a’ chiad phrògram, agus sann bhon adhar a bha sinn a' faicinn nan seallaidhean. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Arcaibh Arcaibh PROPN Nt _ 5 root _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 an an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Sealtainn Sealtainn PROPN Nt _ 5 conj _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 obl _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 anns an ADP Sp _ 15 case _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 phrògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 18 is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 19 an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 fixed _ _ 21 bho ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 adhar adhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 obl _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 csubj:cleft _ _ 26 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 25 nsubj _ _ 27 a' ag PART Sa _ 28 case _ _ 28 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 29 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 seallaidhean sealladh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2775 # text = Tha am prògram seo inntinneach, agus le dìreach na h-uidhir de dh’fhiosrachadh an lùib nan seallaidhean. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 prògram prògram NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 seo seo DET Dd _ 3 det _ _ 5 inntinneach inntinneach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 9 dìreach dìreach ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-uidhir uidhir NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 de de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 dh’fhiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 an an ADP Sp _ 17 case _ _ 15 lùib lùib ADP Nf _ 14 fixed _ _ 16 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 seallaidhean sealladh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2776 # text = Chuir e smaointinn orm cho math 's a bha na seann làraichean, agus chan e a-mhàin àiteachan móra mar Skara Brae, ach làraichean beaga air eileanan iomallach, anns na h-eileanan sin air an gléidheadh seach mar a tha iad anns na h-eileanan an iar agus cho tarraingeach 's a tha iad do luchd-turais. 1 Chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 smaointinn smaointinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 6 cho cho ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 math math ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 11 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 seann seann ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 làraichean làrach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 19 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 àiteachan àite NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 20 móra mór ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 21 mar mar ADP Sp _ 22 case _ _ 22 Skara Skara PROPN Nt _ 19 obl _ _ 23 Brae Brae PROPN Nt _ 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 ach ach ADP Sp _ 26 case _ _ 26 làraichean làrach NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 27 beaga beag ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 iomallach iomallach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 32 anns an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 35 sin sin DET Dd _ 34 det _ _ 36 air air PART Sa _ 38 case _ _ 37 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 38 obj _ _ 38 gléidheadh gléidh NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 39 seach seach CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 40 mar mar SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 42 mark:prt _ _ 42 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 conj _ _ 43 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 nsubj _ _ 44 anns an ADP Sp _ 46 case _ _ 45 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 h-eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 xcomp:pred _ _ 47 an an ADJ Aq _ 46 amod _ _ 48 iar iar ADJ Aq _ 47 fixed _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 50 cho cho ADV Rg _ 51 advmod _ _ 51 tarraingeach tarraingeach ADJ Ap _ 42 conj _ _ 52 's 's CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 53 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 54 mark:prt _ _ 54 tha bi VERB V-p Tense=Pres 51 conj _ _ 55 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 54 nsubj _ _ 56 do do ADP Sp _ 57 case _ _ 57 luchd-turais neach-turais NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 xcomp:pred _ _ 58 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2777 # text = As déidh a’ Chogaidh, nuair a thòisich bruidhinn an toiseach air an Rocket Range, bha dùil raon adhair a chur air machaire Sholais an Uibhist a Tuath, a bhiodh a' ruith bho thràigh Mhalacleit gu tràigh Ghrèinetobht (agus bruidhinn cuideachd gun robh na daoine gu bhith air an cur ás na bailtean). 1 As as ADP Sp _ 4 case _ _ 2 déidh déidh ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Chogaidh cogadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 17 advcl _ _ 9 bruidhinn bruidhinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 an an ADV Rt _ 8 advmod _ _ 11 toiseach toiseach ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Rocket rocket X Xfe Foreign=Yes 8 obl _ _ 15 Range range X Xfe Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 18 dùil dùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 raon raon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 20 adhair adhair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 a a PART Ug PartType=Inf 22 mark:prt _ _ 22 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 machaire machaire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Sholais Solais PROPN Nt _ 24 nmod _ _ 26 an an ADP Sp _ 27 case _ _ 27 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 24 nmod _ _ 28 a a PROPN Nt _ 27 flat _ _ 29 Tuath Tuath PROPN Nt _ 27 flat _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 24 acl:relcl _ _ 33 a' ag PART Sa _ 34 case _ _ 34 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp:pred _ _ 35 bho bho ADP Sp _ 36 case _ _ 36 thràigh tràigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 Mhalacleit Malacleit PROPN Nt _ 36 nmod _ _ 38 gu gu ADP Sp _ 39 case _ _ 39 tràigh tràigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 40 Ghrèinetobht Grèinetobht PROPN Nt _ 39 nmod _ _ 41 ( ( PUNCT Fb _ 43 punct _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 bruidhinn bruidhinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 44 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 43 advmod _ _ 45 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 46 mark:prt _ _ 46 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 43 ccomp _ _ 47 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 48 det _ _ 48 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 49 gu gu PART Sa _ 50 case _ _ 50 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp:pred _ _ 51 air air PART Sa _ 53 case _ _ 52 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 53 obj _ _ 53 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 50 xcomp:pred _ _ 54 ás as ADP Sp _ 56 case _ _ 55 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 56 det _ _ 56 bailtean baile NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 53 obl _ _ 57 ) ) PUNCT Fb _ 56 punct _ _ 58 . . PUNCT Fe _ 17 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2778 # text = Chladhaich am Ministry of Works taigh-cuibhle air machaire a’ Cheathramh Mheadhonaich – eisimpleir cho math dhe sheòrsa 's a chunnaic mi riamh. 1 Chladhaich cladhaich VERB V-s Tense=Past 17 root _ _ 2 am an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ministry ministry NOUN Xfe _ 1 nsubj _ _ 4 of of NOUN Xfe _ 3 flat _ _ 5 Works works NOUN Xfe _ 3 flat _ _ 6 taigh-cuibhle taigh-cuibhle NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 machaire machaire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Cheathramh ceathramh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Mheadhonaich meadhonaich ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 – – PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 13 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 14 cho cho ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 math math ADJ Ap _ 13 xcomp:pred _ _ 16 dhe de ADP Sp _ 17 case _ _ 17 sheòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 15 conj _ _ 21 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 20 nsubj _ _ 22 riamh riamh ADV Rt _ 20 advmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2779 # text = Chan e gun do lìon iad a-staigh a-rithist e an déidh a chladhach ach gun dh’iarr iad air an luchd-obrach na ballaichean a leagail cuideachd. 1 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 4 do do PART Q--s Tense=Past 5 mark:prt _ _ 5 lìon lìon VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cop _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ 10 an an ADP Sp _ 13 case _ _ 11 déidh déidh ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 chladhach cladhach NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 dh’iarr iarr VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 17 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 luchd-obrach neach-obrach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 ballaichean balla NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 leagail leag NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 25 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 16 advmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2780 # text = Abair miastadh! 1 Abair abair VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 2 miastadh miastadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ! ! PUNCT Fu _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2781 # text = Có bhuaithe a bu chòir dhuinn a bhith air ar dìon? 1 Có có PRON Uq _ 1 root _ _ 2 bho ADP Sp _ 3 case _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 1 acl:relcl _ _ 5 bu is AUX Ws Tense=Past 6 cop _ _ 6 chòir chòir NOUN Uf _ 1 acl:relcl _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nmod _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 air air PART Sa _ 13 case _ _ 12 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 dìon dìon NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 14 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2782 # text = Co-dhiù, air ais gu “Eileanan Alba'. 1 Co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 1 root _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 7 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 6 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 7 Eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 8 Alba Alba PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2783 # text = Chòrd am prògram rium , ach bha e ro fhada air son aon ghuth a bhith ag aithris agus air son a bhith a' coimhead air an àite anns an aon dòigh. 1 Chòrd còrd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 ro ro ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 fhada fada ADJ Ap _ 8 xcomp:pred _ _ 12 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 13 son airson ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 ghuth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 ag ag PART Sa _ 19 case _ _ 19 aithris aithris NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 22 son airson ADP Nf _ 21 fixed _ _ 23 a a PART Ug PartType=Inf 24 mark:prt _ _ 24 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 conj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 anns an ADP Sp _ 33 case _ _ 31 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 34 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2784 # text = Chan eil teagamh nach eil Ailig O Hianlaidh tàlanta, inntinneach agus tlachdmhor a bhith ga éisdeachd, ach a-mach bho mhàthair agus 's dòcha a chompanach, chan eil duine sam bith cho tarraingeach 's gun iarradh daoine eile éisdeachd riutha a' bruidhinn gun sgur air son uair an uaireadair. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 6 Ailig Ailig PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 O O PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 Hianlaidh Hianlaidh PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 9 tàlanta tàlanta ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 11 inntinneach inntinneach ADJ Ap _ 9 conj _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tlachdmhor tlachdmhor ADJ Ap _ 9 conj _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 éisdeachd éisdich NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 21 a-mach a-mach ADV Rg _ 23 advmod _ _ 22 bho bho ADP Sp _ 23 case _ _ 23 mhàthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 's is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 26 dòcha dòcha NOUN Uf _ 28 advcl _ _ 27 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 chompanach companach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 29 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 30 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 31 mark:prt _ _ 31 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 conj _ _ 32 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 sam sam ADJ Aq _ 32 amod _ _ 34 bith bi ADJ Aq _ 33 fixed _ _ 35 cho cho ADV Rg _ 36 advmod _ _ 36 tarraingeach tarraingeach ADJ Ap _ 31 xcomp:pred _ _ 37 's 's CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 39 iarradh iarr VERB V-h--d Mood=Cnd 36 conj _ _ 40 daoine duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 41 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 42 éisdeachd éisdich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp _ _ 43 ri ADP Sp _ 44 case _ _ 44 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 42 obl _ _ 45 a' ag PART Sa _ 46 case _ _ 46 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp _ _ 47 gun gun ADP Sp _ 48 case _ _ 48 sgur sgur NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 air air ADP Sp _ 51 case _ _ 50 son airson ADP Nf _ 49 fixed _ _ 51 uair uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 52 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 uaireadair uaireadair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 54 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2785 # text = Bhiodh leth-uair fada gu leòr air son prògram den t-seòrsa seo. 1 Bhiodh bi VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 2 leth-uair leth-uair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 fada fada ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 leòr leòr ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 son airson ADP Nf _ 6 fixed _ _ 8 prògram prògram NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 t-seòrsa seòrsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 seo seo DET Dd _ 11 det _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2786 # text = Shaoilinn gum biodh an t-sreath seo, ma tha an còrr gu bhith mar a’ chiad phrògram, glé fheumail mar ghoireas do sgoiltean. 1 Shaoilinn saoilinn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 1 root _ _ 2 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 3 mark:prt _ _ 3 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 1 ccomp _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 t-sreath sreath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 8 ma ma SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 advcl _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 gu gu PART Sa _ 13 case _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 14 mar mar ADP Sp _ 17 case _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 phrògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 glé glé ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 fheumail feumail ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 21 mar mar ADP Sp _ 22 case _ _ 22 ghoireas goireas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 do do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 sgoiltean sgoil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2787 # text = Tha sreath ùr eile de shia prògraman a' tòiseachadh air BBC 2 Diardaoin seo tighinn, 23 Sultaine, aig seachd uairean feasgar. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sreath sreath NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 de de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 shia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 prògraman prògram NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 BBC BBC NOUN Y _ 9 obl _ _ 12 2 2 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat:name _ _ 13 Diardaoin diardaoin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 14 seo seo DET Dd _ 13 det _ _ 15 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 17 23 23 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 13 appos _ _ 18 Sultaine sultaine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 21 seachd seachd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 uairean uair NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 23 feasgar feasgar ADV Rt _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2788 # text = Se seo “Sruth na Maoile'. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 1 root _ _ 4 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 5 Sruth Sruth PROPN Nt _ 3 nsubj _ _ 6 na na PROPN Nt _ 5 flat _ _ 7 Maoile Maoile PROPN Nt _ 5 flat _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2789 # text = Tha am prògram ealanta seo air a bhith a' ruith o chionn greis mhath a-nis air réidio, far a bheil Màiri Anna NicUalraig á Alba agus Seán Ó hÉanaigh á Éirinn air a bhith toirt dhuinn taghadh de cheòl Albannach agus Éireannach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ealanta ealanta ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 seo seo DET Dd _ 3 det _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 o bho ADP Sp _ 13 case _ _ 12 chionn cionn ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 greis greis NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 mhath math ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 a-nis a-nis ADV Rt _ 10 advmod _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 réidio réidio NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 19 far far SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 17 advcl _ _ 22 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 21 nsubj _ _ 23 Anna Anna PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 22 flat:name _ _ 24 NicUalraig NicUalraig PROPN Nn _ 22 flat:name _ _ 25 á as ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Alba Alba PROPN Nt _ 22 nmod _ _ 27 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 Seán Seán PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 22 conj _ _ 29 Ó Ó PART Up PartType=Pat 28 flat:name _ _ 30 hÉanaigh hÉanaigh PROPN Nn _ 29 flat:name _ _ 31 á as ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Éirinn Éirinn PROPN Nt _ 28 nmod _ _ 33 air air PART Sa _ 35 case _ _ 34 a a PART Ug PartType=Inf 35 mark:prt _ _ 35 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp:pred _ _ 36 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 37 do ADP Sp _ 38 case _ _ 38 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 36 obl _ _ 39 taghadh taghadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 40 de de ADP Sp _ 41 case _ _ 41 cheòl ceòl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 Albannach albannach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 43 agus agus CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 Éireannach éireannach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2790 # text = Chan e a-mhàin gu bheil e a' toirt tlachd dhomh a bhith ag éisdeachd ris a’ phrògram, ach tha e a' toirt piseach air a’ Ghaeilge agam . 1 Chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 5 advcl _ _ 4 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 csubj:cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 tlachd tlachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 obl _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 éisdeachd éisdich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 16 ris ri ADP Sp _ 18 case _ _ 17 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 phrògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 25 piseach piseach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Ghaeilge gaeilge NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 aig ADP Sp _ 30 case _ _ 30 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2791 # text = Chaidh Màiri Anna agus Seán gu na ceannardan aca , Donalda NicFhionghain aig a' BhBC agus Cathal Goan aig TG4, leis an tairgse am prògram a chur air telebhisean, agus tha BBC Alba, TG4 agus an CCG ri 'm moladh air son gabhail ris . 1 Chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 Anna Anna PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 flat:name _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Seán Seán PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 conj _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 ceannardan ceannard NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 12 Donalda Donalda PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 8 appos _ _ 13 NicFhionghain NicFhionghain PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 14 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 BhBC BhBC NOUN Y _ 12 nmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Cathal Cathal PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 conj _ _ 19 Goan Goan PROPN Nn _ 18 flat:name _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 TG TG NOUN Y _ 18 nmod _ _ 22 4 4 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 24 leis le ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 26 nmod:poss _ _ 26 tairgse tairgse NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 27 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 29 a a PART Ug PartType=Inf 30 mark:prt _ _ 30 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 31 air air ADP Sp _ 32 case _ _ 32 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 30 punct _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 36 BBC BBC NOUN Y _ 35 nsubj _ _ 37 Alba Alba PROPN Nt _ 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 39 TG TG NOUN Y _ 36 conj _ _ 40 4 4 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 39 flat _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 CCG CCG NOUN Y _ 36 conj _ _ 44 ri ri PART Sa _ 46 case _ _ 45 'm an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 46 obj _ _ 46 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Inf 35 xcomp:pred _ _ 47 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 48 son airson ADP Nf _ 47 fixed _ _ 49 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp _ _ 50 ri ADP Sp _ 51 case _ _ 51 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 obl _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2792 # text = Bha ro-shealladh dhen phrògram againn ann an Consalachd na h-Éireann an Dùn Éideann Diciadain, far an do chuir Dan Mulhall, an t-Àrd-Chomhairliche, fàilte oirnn . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 ro-shealladh ro-shealladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 phrògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 5 nmod _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 Consalachd consalachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-Éireann Éireann PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Dùn Dùn PROPN Nt _ 1 obl _ _ 15 Éideann Éideann PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 Diciadain diciadain NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 18 far far SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 20 do do PART Q--s Tense=Past 21 mark:prt _ _ 21 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 22 Dan Dan PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 21 nsubj _ _ 23 Mulhall Mulhall PROPN Nn _ 22 flat:name _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 t-Àrd-Chomhairliche àrd-chomhairliche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 26 punct _ _ 28 fàilte fàilte NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 29 air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 21 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2793 # text = Tha am prògram seo a' nochdadh gu follaiseach an càirdeas a tha eadar Alba agus Éirinn, an dà chuid 'nar n-eachdraidh agus 'nar dualchas. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 seo seo DET Dd _ 3 det _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 nochdadh nochd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 follaiseach follaiseach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 càirdeas càirdeas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 13 eadar eadar ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Alba Alba PROPN Nt _ 12 xcomp:pred _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Éirinn Éirinn PROPN Nt _ 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 chuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 21 an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 n-eachdraidh eachdraidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 dualchas dualchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2794 # text = Chaidh am prògram a dhèanamh le Hummingbird, companaidh neo-eisimeileach ann an Éirinn. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 5 aux:pass _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Hummingbird Hummingbird PROPN Nn _ 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 9 companaidh companaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 neo-eisimeileach neo-eisimeileach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ann an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an ADP Sp _ 11 fixed _ _ 13 Éirinn Éirinn PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2795 # text = Chaidh a chlàradh ann an dachaigh Dougie MhicGill-Eain ann an Dùn Chailleann agus ann an Caisteal Oranmor ann an Co. na Gaillimhe. 1 Chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 chlàradh clàr NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 dachaigh dachaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Dougie Dougie PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 nmod _ _ 8 MhicGill-Eain MacGill-Eain PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 Dùn Dùn PROPN Nt _ 6 conj _ _ 12 Chailleann Cailleann PROPN Nt _ 11 flat _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 Caisteal Caisteal PROPN Nt _ 6 conj _ _ 17 Oranmor Oranmor PROPN Nt _ 16 flat:name _ _ 18 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 Co. Co. NOUN Y _ 16 nmod _ _ 21 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 Gaillimhe Gaillimhe PROPN Nt _ 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2796 # text = Tha Màiri Anna NicUalraig dhen a’ bheachd gun robh seo riatanach air son neart a’ phrògraim. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 Anna Anna PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 2 flat:name _ _ 4 NicUalraig NicUalraig PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 dhen de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 7 ccomp _ _ 10 seo seo PRON Pd _ 9 nsubj _ _ 11 riatanach riatanach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 son airson ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 neart neart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 phrògraim prògraim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2797 # text = Tha i ag ràdh, “Bha luchd-ciùil an sàs aig a h-uile h-ìre den phrògram, agus sin a tha cho tarraingeach aig deireadh an là.' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 “ “ PUNCT Fq _ 7 punct _ _ 7 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 parataxis _ _ 8 luchd-ciùil neach-ciùil NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 an an ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 12 a a DET Dq _ 14 det _ _ 13 h-uile uile DET Dq _ 12 fixed _ _ 14 h-ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 de ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 phrògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 sin sin PRON Pd _ 7 conj _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 csubj:cleft _ _ 23 cho cho ADV Rg _ 24 advmod _ _ 24 tarraingeach tarraingeach ADJ Ap _ 22 xcomp:pred _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 deireadh deireadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 là là NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 30 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2798 # text = Agus dh’aontaichinn leatha . 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 dh’aontaichinn aontaichinn VERB V-h1s Mood=Cnd|Person=1 2 root _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2799 # text = Se am faireachdainn a bha sinn a' faighinn, bho na pìosan a chunnaic sinn, gur e bha seo ach luchd-ciùil a bha a' cluich air son an tlachd fhéin, agus cha robh oidhirp sam bith ga dhèanamh air son ìomhaigh sam bith eile thoirt dhuinn . 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 am an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 faireachdainn faireachdainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 11 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 pìosan pìos NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 16 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 18 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 19 cop _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 ccomp _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 csubj:cleft _ _ 21 seo seo PRON Pd _ 20 nsubj _ _ 22 ach ach ADP Sp _ 23 case _ _ 23 luchd-ciùil neach-ciùil NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 bha bi VERB V-s Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 28 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 29 son airson ADP Nf _ 28 fixed _ _ 30 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 31 nmod:poss _ _ 31 tlachd tlachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Fi _ 36 punct _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 36 mark:prt _ _ 36 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 19 conj _ _ 37 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 sam sam ADJ Aq _ 37 amod _ _ 39 bith bi ADJ Aq _ 38 fixed _ _ 40 ag PART Sa _ 42 case _ _ 41 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 42 obj _ _ 42 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 36 xcomp:pred _ _ 43 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 44 son airson ADP Nf _ 43 fixed _ _ 45 ìomhaigh ìomhaigh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obj _ _ 46 sam sam ADJ Aq _ 45 amod _ _ 47 bith bi ADJ Aq _ 46 fixed _ _ 48 eile eile ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 49 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp _ _ 50 do ADP Sp _ 51 case _ _ 51 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 49 obl _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2800 # text = Bha an obair camara cho sgileil agus nach robh e a' tighinn eadar an luchd-amhairc agus an luchd-ciùil – co-dhiubh a bha iad a' cleachdadh guth no ionnstramaid. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 camara camara NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 sgileil sgileil ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 eadar eadar ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 luchd-amhairc neach-amhairc NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 luchd-ciùil neach-ciùil NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 – – PUNCT Fb _ 22 punct _ _ 20 co-dhiubh co-dhiubh SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 22 mark:prt _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 26 guth guth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 no no CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 ionnstramaid ionnstramaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2801 # text = A-rithist, tha Màiri Anna ag ràdh, “Se rud fallain a bh' ann , anns an fharsaingeachd cuideachd, gun robh sean is òg a' tighinn còmhla gu nàdarra agus ag ionnsachadh bho chéile. 1 A-rithist a-rithist ADV Rt _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 Màiri Màiri PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 Anna Anna PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 4 flat:name _ _ 6 ag ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 9 “ “ PUNCT Fq _ 12 punct _ _ 10 is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 fallain fallain ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bh' bi VERB V-s Tense=Past 12 csubj:cleft _ _ 16 an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 19 anns an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fharsaingeachd farsaingeachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 22 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 21 advmod _ _ 23 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 24 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 25 mark:prt _ _ 25 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 26 sean sean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 is is CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 òg òg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 31 còmhla còmhla ADV Rg _ 30 advmod _ _ 32 gu gu PART Ua PartType=Ad 33 mark:prt _ _ 33 nàdarra nàdarra ADV Rg _ 30 advmod _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 ag ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 conj _ _ 37 bho bho ADP Sp _ 38 case _ _ 38 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 36 obl _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2802 # text = Fhuair a h-uile neach a bha 'na lùib uidhir a thlachd ás a bhith ga dhèanamh.' 1 Fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 neach neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 lùib lùib NOUN Nf _ 6 xcomp:pred _ _ 10 uidhir uidhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 11 a a ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thlachd tlachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ás as ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a a PART Ug PartType=Inf 15 mark:prt _ _ 15 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 16 ag PART Sa _ 18 case _ _ 17 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2803 # text = Saoilidh mi gum faigh sinne cheart uidhir a thlachd a bhith ga choimhead. 1 Saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 1 ccomp _ _ 5 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 4 nsubj _ _ 6 cheart ceart ADJ Ar _ 7 amod _ _ 7 uidhir uidhir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thlachd tlachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2804 # text = Tha diofar chuspair aig gach prògram, agus tha e a' tòiseachadh Diardaoin le “Gaol'. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 diofar diofar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 chuspair cuspair NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 gach gach DET Dq _ 6 det _ _ 6 prògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 1 punct _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 Diardaoin diardaoin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ _ 14 le le ADP Sp _ 16 case _ _ 15 “ “ PUNCT Fq _ 16 punct _ _ 16 Gaol gaol NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ' ' PUNCT Fz _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2805 # text = Tha mise a-nis aig an aois 's an ìre gun aithnich mi cha mhór a h-uile guth a chluinneas mi air an réidio gu cunbhalach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aois aois NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 aithnich aithnich VERB V-f--d Tense=Fut 6 ccomp _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 14 cop _ _ 14 mhór mór ADJ Ap _ 17 advcl _ _ 15 a a DET Dq _ 17 det _ _ 16 h-uile uile DET Dq _ 15 fixed _ _ 17 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 chluinneas cluinn VERB V-f--r Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 20 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ _ 21 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 réidio réidio NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 gu gu PART Ua PartType=Ad 25 mark:prt _ _ 25 cunbhalach cunbhalach ADV Rg _ 19 advmod _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2806 # text = Mar sin tha e math a bhith ag éisdeachd ris a’ phrògram “Blas na Sgìre' air Radio nan Gaidheal, oir tha sinn a' cluinntinn guthan ùra agus a' faighinn fiosrachadh annasach. 1 Mar mar ADP Sp _ 2 case _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 3 obl _ _ 3 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 math math ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 ag ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 éisdeachd éisdich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 ris ri ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 phrògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 “ “ PUNCT Fq _ 14 punct _ _ 14 Blas blas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Sgìre sgìre NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Fz _ 14 punct _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Radio radio NOUN Xfe Foreign=Yes 9 obl _ _ 20 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Gaidheal gaidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 oir oir CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 25 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 24 nsubj _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 cluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 guthan guth NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 ùra ùr ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 conj _ _ 33 fiosrachadh fiosrachadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 annasach annasach ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 35 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2807 # text = Aon seachdain bha am prògram a' tighinn á Sléibhte agus dh’innis aon fhear de mhuinntir an àite sgeul annasach. 1 Aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 seachdain seachdain NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:smod _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 á as ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Sléibhte Sléibhte PROPN Nt _ 7 obl _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 dh’innis innis VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 12 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 fhear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 de de ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mhuinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 àite àite NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 sgeul sgeul NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 19 annasach annasach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2808 # text = Bha Clann 'ic Mhuirich 'nam bàird ainmeil nuair a bha Tighearnas nan Eilean aig àirde a neart. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 Clann clann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 2 flat:name _ _ 4 Mhuirich Muirich PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 bàird bàrd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 xcomp:pred _ _ 8 ainmeil ainmeil ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 nuair nuair SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 12 Tighearnas tighearnas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 Eilean eil NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 16 case _ _ 16 àirde àirde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 17 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 nmod:poss _ _ 18 neart neart NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2809 # text = Sann á bàrdachd a bha iad a' faighinn am beò-shlàint'. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 á as ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 csubj:cleft _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 beò-shlàint' beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2810 # text = Ghluais cuid aca dhan Eilean Sgitheanach, agus ghabh iad Mac a' Phearsain mar ainm orra fhéin. 1 Ghluais gluais VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nmod _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Eilean Eilean PROPN Nt _ 1 obl _ _ 8 Sgitheanach Sgitheanach PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ghabh gabh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 Mac Mac PART Up PartType=Pat 11 obj _ _ 14 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 flat:name _ _ 15 Phearsain Pearsain PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 16 mar mar ADP Sp _ 17 case _ _ 17 ainm ainm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nmod _ _ 20 fhéin féin PRON Px Reflex=Yes 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2811 # text = Tha e coltach gur e fear dhiubh seo, cha do thog mi an t-ainm aige , ach se a sgrìobh an t-òran a choisinn an Eurovision Song Contest do Sandaidh Nic Gille Sheathanaich, “Puppet on a String'. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 coltach coltach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 5 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 de ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nmod _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 11 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 12 do do PART Q--s Tense=Past 13 mark:prt _ _ 13 thog tog VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 t-ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 conj _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 sgrìobh sgrìobh VERB V-s Tense=Past 22 csubj:cleft _ _ 25 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 t-òran òran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 choisinn coisinn VERB V-s Tense=Past 26 acl:relcl _ _ 29 an an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 Eurovision eurovision X Xfe Foreign=Yes 28 obj _ _ 31 Song song X Xfe Foreign=Yes 30 flat:foreign _ _ 32 Contest contest X Xfe Foreign=Yes 30 flat:foreign _ _ 33 do do ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Sandaidh Sandadh PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 28 obl _ _ 35 Nic Nic PART Up PartType=Pat 34 flat:name _ _ 36 Gille Gille PROPN Nn _ 34 flat:name _ _ 37 Sheathanaich Seathanaich PROPN Nn _ 34 flat:name _ _ 38 , , PUNCT Fi _ 40 punct _ _ 39 “ “ PUNCT Fq _ 40 punct _ _ 40 Puppet puppet X Xfe Foreign=Yes 26 appos _ _ 41 on on X Xfe Foreign=Yes 40 flat:foreign _ _ 42 a a X Xfe Foreign=Yes 40 flat:foreign _ _ 43 String string X Xfe Foreign=Yes 40 flat:foreign _ _ 44 ' ' PUNCT Fz _ 40 punct _ _ 45 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2812 # text = Sin clann 'ic Mhuirich fhathast a' faighinn am beò-shlàint' á bàrdachd! 1 Sin sin PRON Pd _ 1 root _ _ 2 clann clann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 'ic 'ic PART Up PartType=Pat 2 nmod _ _ 4 Mhuirich Muirich PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 8 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 beò-shlàint' beò-shlàinte NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 á as ADP Sp _ 11 case _ _ 11 bàrdachd bàrdachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ! ! PUNCT Fu _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2813 # text = Bu toil linn aig an Albannach meal-an-naidheachd a chur air Iain Fearchar Rothach air son gur e a’ chiad Bhall Pàrlamaid a rinn òraid ann an Gàidhlig ann am Pàrlamaid na h-Alba an-dé, agus air Seòras Reid, neach-gairm na Pàrlamaid air son an latha, air son 's gun tug e taing dha anns an aon chànan. 1 Bu is AUX Ws Tense=Past 2 cop _ _ 2 toil toil NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 linn ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Albannach albannach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 meal-an-naidheachd meal-an-naidheachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 10 obl _ _ 13 Fearchar Fearchar PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 flat:name _ _ 14 Rothach Rothach PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ 15 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 16 son airson ADP Nf _ 15 fixed _ _ 17 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 18 cop _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 acl:relcl _ _ 19 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 Bhall ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 21 acl:relcl _ _ 25 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ann an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ann an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 am an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 h-Alba Alba PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 34 an-dé an-dé ADV Rt _ 24 advmod _ _ 35 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 36 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 Seòras Seòras PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 12 conj _ _ 39 Reid Reid PROPN Nn _ 38 flat:name _ _ 40 , , PUNCT Fi _ 41 punct _ _ 41 neach-gairm neach-gairm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 42 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 45 son airson ADP Nf _ 44 fixed _ _ 46 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 48 , , PUNCT Fi _ 53 punct _ _ 49 air air ADP Sp _ 53 case _ _ 50 son airson ADP Nf _ 49 fixed _ _ 51 's 's CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 53 mark:prt _ _ 53 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 47 conj _ _ 54 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 nsubj _ _ 55 taing taing NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 56 do ADP Sp _ 57 case _ _ 57 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 obl _ _ 58 anns an ADP Sp _ 61 case _ _ 59 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 60 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 61 nummod _ _ 61 chànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2814 # text = S math a rinn sibh le chéile. 1 S is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 math math ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 5 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 4 nsubj _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2815 # text = Tha fios gun tug sin togail-cridhe do Mhurchadh MacLeòid, a tha a' frithealadh na Pàrlamaid ás leth Radio nan Gaidheal, agus do dh’Iain Moireasdan, a tha an làthair ás leth BBC Alba. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 togail-cridhe togail-cridhe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Mhurchadh Murchadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 4 obl _ _ 9 MacLeòid MacLeòid PROPN Nn _ 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 frithealadh fritheal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ás as ADP Sp _ 18 case _ _ 18 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 Radio radio NOUN Xfe Foreign=Yes 18 nmod _ _ 20 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Gaidheal gaidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 dh’Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 8 conj _ _ 26 Moireasdan Moireasdan PROPN Nn _ 25 flat:name _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 30 an an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 làthair làthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 32 ás as ADP Sp _ 33 case _ _ 33 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 BBC BBC PROPN Y _ 33 nmod _ _ 35 Alba Alba PROPN Nt _ 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2816 # text = Tha prògraman inntinneach air Radio nan Gaidheal an-dràsta – Na Gaidheil Ùra, còmhraidhean eadar Aonghas MacNeacail ’s Goill a dh’ionnsaich Gàidhlig. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 prògraman prògram NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 inntinneach inntinneach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Radio radio NOUN Xfe Foreign=Yes 1 xcomp:pred _ _ 6 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 Gaidheal gaidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 an-dràsta an-dràsta ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 – – PUNCT Fb _ 11 punct _ _ 10 Na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 Gaidheil gaidheil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 12 Ùra ùr ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 còmhraidhean còmhradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 15 eadar eadar ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Aonghas Aonghas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 nmod _ _ 17 MacNeacail MacNeacail PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 18 ’s 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Goill goill NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 dh’ionnsaich ionnsaich VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 22 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2817 # text = Tha mòran dhiubh ’nar measg an-diugh, agus tha sinn a’ dèanamh gàirdeachas riutha , gum bheil ùidh aca , chan ann a-mhàin anns a’ chànan ach anns an dualchas againn cuideachd. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 ar PRON Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 measg measg NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 8 an-diugh an-diugh ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 12 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a’ ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 gàirdeachas gàirdeachas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 19 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 20 mark:prt _ _ 20 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 ccomp _ _ 21 ùidh ùidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 xcomp:pred _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 31 punct _ _ 25 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 31 cop _ _ 26 an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 fixed _ _ 28 a-mhàin a-mhàin ADV Rg _ 31 advmod _ _ 29 anns an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 chànan cànan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 advcl _ _ 32 ach ach ADP Sp _ 35 case _ _ 33 anns an ADP Sp _ 35 case _ _ 34 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 dualchas dualchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 aig ADP Sp _ 37 case _ _ 37 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 35 nmod _ _ 38 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 35 advmod _ _ 39 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2818 # text = Tha sinn air gluasad fada bhon an àm anns an do rinneadh an rann, “An cuala sibh mar chuala mis’ / Gun d’ bhàthadh Gall an Inbhir Nis...' 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 4 case _ _ 4 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 fada fada ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 bhon bho ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 anns an ADP Sp _ 12 case _ _ 10 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 12 mark:prt _ _ 11 do do PART Q--s Tense=Past 12 mark:prt _ _ 12 rinneadh rinn VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rann rann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 16 “ “ PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 17 An an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 18 mark:prt _ _ 18 cuala cluinn VERB V-s--d Tense=Past 14 appos _ _ 19 sibh sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 18 nsubj _ _ 20 mar mar SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 18 advcl _ _ 22 mis’ mis' PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 21 nsubj _ _ 23 / / PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 24 Gun gun PART Qa PartType=Cmpl 26 mark:prt _ _ 25 d’ do PART Q--s Tense=Past 26 mark:prt _ _ 26 bhàthadh bàth VERB V-s0 Person=0|Tense=Past 21 ccomp _ _ 27 Gall gall NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 an an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 26 obl _ _ 30 Nis Nis PROPN Nt _ 29 flat _ _ 31 ... ... PUNCT Fb _ 26 punct _ _ 32 ' ' PUNCT Fz _ 21 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2819 # text = Tha a-nis 59 bun-sgoil air feadh na dùthcha far am bheil clann air an teagasg troimh mheadhan na Gàidhlig agus tha mòran Ghaidheal ùra ’nam measg. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 xcomp:pred _ _ 3 59 59 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 bun-sgoil bun-sgoil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 6 feadh feadh ADP Nf _ 5 fixed _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 9 far far SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 advcl _ _ 12 clann clann NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 air air PART Sa _ 15 case _ _ 14 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 teagasg teagaisg NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 16 troimh troimh ADP Sp _ 17 case _ _ 17 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 22 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Ghaidheal gaidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 ùra ùr ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 an ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 27 nmod:poss _ _ 27 measg measg ADP Nf _ 21 xcomp:pred _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2820 # text = Ach se pàrantan a tha a’ dèanamh na roghainn dhaibhsan . 1 Ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 pàrantan pàrant NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 a’ ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 roghainn roghainn NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2821 # text = Se inbhich a rinn an roghainn dhaib’ fhèin a tha a’ còmhradh ri Aonghas. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 inbhich inbheach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 acl:relcl _ _ 6 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 roghainn roghainn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 obl _ _ 10 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 13 a’ ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 còmhradh còmhradh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Aonghas Aonghas PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2822 # text = Tha trì prògraman anns an t-sreath uige seo agus se an rud a thug buaidh ormsa , ag éisteachd riutha , an uair a dh’fhaighnich Aonghas a’ cheist dhaibh co ás a bha iad, gur e am freagairt aca nach robh iad a’ faireachdainn gun robh iad á àite sam bith. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 prògraman prògram NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 anns an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 t-sreath sreath NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 seo seo DET Dd _ 8 det _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 is AUX Wp-i Tense=Pres 14 cop _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 fixed _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 thug toir VERB V-s Tense=Past 14 csubj:cleft _ _ 17 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 ag ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 éisteachd èist NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 23 ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 26 an an SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 uair uair SCONJ Cs _ 26 fixed _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 mark:prt _ _ 29 dh’fhaighnich faighnich VERB V-s Tense=Past 16 advcl _ _ 30 Aonghas Aonghas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 29 nsubj _ _ 31 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 do ADP Sp _ 34 case _ _ 34 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 obl _ _ 35 co co PRON Uq PronType=Int 32 nmod _ _ 36 ás ás ADV R _ 38 xcomp:pred _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 xcomp:pred _ _ 38 bha bi VERB V-s Tense=Past 35 acl:relcl _ _ 39 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 38 nsubj _ _ 40 , , PUNCT Fi _ 38 punct _ _ 41 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 42 cop _ _ 42 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 ccomp _ _ 43 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 freagairt freagairt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ _ 45 aig ADP Sp _ 46 case _ _ 46 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 44 nmod _ _ 47 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 48 mark:prt _ _ 48 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 44 acl _ _ 49 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 48 nsubj _ _ 50 a’ ag PART Sa _ 51 case _ _ 51 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 48 xcomp:pred _ _ 52 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 53 mark:prt _ _ 53 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 51 ccomp _ _ 54 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 53 nsubj _ _ 55 á as ADP Sp _ 56 case _ _ 56 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 xcomp:pred _ _ 57 sam sam ADJ Aq _ 56 amod _ _ 58 bith bi ADJ Aq _ 57 fixed _ _ 59 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2823 # text = Bha iad air a bhith a’ gluasad bho àite gu àite fad am beatha. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 8 bho bho ADP Sp _ 9 case _ _ 9 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 fad fad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:tmod _ _ 13 am an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 beatha beatha NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2824 # text = B’ e na triùir ris an robh e a’ còmhradh Mark Wringe, Carol Zall agus Tony Dilworth. 1 B’ is AUX Ws Tense=Past 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ris ri ADP Sp _ 7 obl _ _ 6 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a’ ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 còmhradh còmhradh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 Mark Mark PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 12 Wringe Wringe PROPN Nn _ 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 Carol Carol PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 11 conj _ _ 15 Zall Zall PROPN Nn _ 14 flat:name _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Tony Tony PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 11 conj _ _ 18 Dilworth Dilworth PROPN Nn _ 17 flat:name _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2825 # text = Bha a’ Ghàidhlig aca fileanta da-rìreabh, ach bha e follaiseach cuideachd gun robh iad air leth comasach agus ealanta. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nmod _ _ 6 fileanta fileanta ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 da-rìreabh da-rìreabh ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 follaiseach follaiseach ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 12 advmod _ _ 14 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 comasach comasach ADJ Ap _ 15 xcomp:pred _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ealanta ealanta ADJ Ap _ 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2826 # text = Dh’fhaighnich Aonghas dhaibh an robh iad a’ faireachdainn gur e Gaidheil a bh’ annta , agus se am freagairt a thug iad dha nach robh iad a’ faireachdainn gur e idir, ach gun robh ùidh aca ann an cultar agus ann an dualchas nan Gaidheal. 1 Dh’fhaighnich faighnich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Aonghas Aonghas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 obl _ _ 5 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 advcl _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a’ ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 12 cop _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 Gaidheil gaidheil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bh’ bi VERB V-s Tense=Past 12 csubj:cleft _ _ 15 an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 17 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 freagairt freagairt NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 obj _ _ 24 thug toir VERB V-s Tense=Past 22 csubj:cleft _ _ 25 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 nsubj _ _ 26 do ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 obl _ _ 28 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 29 mark:prt _ _ 29 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 22 parataxis _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ _ 31 a’ ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 33 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 35 cop _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 fixed _ _ 35 idir idir ADV Rg _ 32 advmod _ _ 36 , , PUNCT Fi _ 39 punct _ _ 37 ach ach CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 39 mark:prt _ _ 39 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 29 conj _ _ 40 ùidh ùidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 41 aig ADP Sp _ 42 case _ _ 42 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 39 xcomp:pred _ _ 43 ann an ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an an ADP Sp _ 43 fixed _ _ 45 cultar cultar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 47 ann an ADP Sp _ 49 case _ _ 48 an an ADP Sp _ 47 fixed _ _ 49 dualchas dualchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 50 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 51 det _ _ 51 Gaidheal gaidheal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2827 # text = Chan eil blas dùthaich sam bith air a’ Ghàidhlig aig na Gaidheil ùra seo. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 blas blas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 dùthaich dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 Gaidheil gaidheil NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 13 ùra ùr ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 seo seo DET Dd _ 12 det _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 12 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2828 # text = Nuair a chuireas neach sam bith a’ cheist ormsa , a’ faighneachd co ás a tha mi, se a chanas iad, “Có am bad a dh’Uibhist ás am bheil thu?' seach gu bheil blas Uibhist air mo Ghàidhlig. 1 Nuair nuair SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 chuireas cuir VERB V-f--r Tense=Fut 21 advcl _ _ 4 neach neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 12 a’ ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 14 co co PRON Uq PronType=Int 13 obj _ _ 15 ás ás ADV R _ 17 xcomp:pred _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 xcomp:pred _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 21 punct _ _ 20 is AUX Wp-i Tense=Pres 21 cop _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 root _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 obj _ _ 23 chanas can VERB V-f--r Tense=Fut 21 csubj:cleft _ _ 24 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Fi _ 23 punct _ _ 26 “ “ PUNCT Fq _ 27 punct _ _ 27 Có có PRON Uq PronType=Int 29 nmod _ _ 28 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 bad bad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 ccomp _ _ 30 a a ADP Sp _ 31 case _ _ 31 dh’Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 29 nmod _ _ 32 ás as ADP Sp _ 34 case _ _ 33 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 34 mark:prt _ _ 34 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 29 acl:relcl _ _ 35 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 34 nsubj _ _ 36 ? ? PUNCT Fg _ 29 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Fz _ 29 punct _ _ 38 seach seach SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 40 mark:prt _ _ 40 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 21 advcl _ _ 41 blas blas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 41 nmod _ _ 43 air air ADP Sp _ 45 case _ _ 44 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 45 nmod:poss _ _ 45 Ghàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 xcomp:pred _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 21 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2829 # text = Cha deach “mo thogail is m’ àrach ann am fàsaichean Uibhist', chaidh mo thogail is m’ àrach ann am fàsaichean Ghlaschu. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 2 deach rach AUX V-s--d Tense=Past 5 aux:pass _ _ 3 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 4 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 nsubj:pass _ _ 5 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 m’ mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 àrach àrach NOUN Nv VerbForm=Inf 5 conj _ _ 9 ann an ADP Sp _ 11 case _ _ 10 am an ADP Sp _ 9 fixed _ _ 11 fàsaichean fàsach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 11 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Fz _ 17 punct _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 15 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 17 aux:pass _ _ 16 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 17 nsubj:pass _ _ 17 thogail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 5 parataxis _ _ 18 is is CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 m’ mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 àrach àrach NOUN Nv VerbForm=Inf 17 conj _ _ 21 ann an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 am an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 fàsaichean fàsach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 Ghlaschu Glaschu PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2830 # text = Ach chan eil teagamh sam bith agam nach e Gaidheal a th’ annam . 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 sam sam ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 bith bi ADJ Aq _ 5 fixed _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 xcomp:pred _ _ 9 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 11 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 Gaidheal gaidheal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 th’ bi VERB V-p Tense=Pres 11 csubj:cleft _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 xcomp:pred _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2831 # text = Cha b’ urrainn dhomh a ràdh car son, ach tha daoin’ eile gam fhaicinn mar Ghaidheal. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 b’ is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nmod _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 car car PRON Uq PronType=Int 7 obj _ _ 9 son son PRON Uq PronType=Int 8 fixed _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 conj _ _ 13 daoin’ duine NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 eile eile ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ag PART Sa _ 17 case _ _ 16 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 17 obj _ _ 17 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 18 mar mar ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Ghaidheal gaidheal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2832 # text = Bha deugaire de mhac còmhla ris . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 deugaire deugaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 de de ADP Sp _ 4 case _ _ 4 mhac mac NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 còmhla còmhla ADV Rg _ 7 advmod _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2833 # text = Thubhairt mi ris gum b’ fheàrr dha fuireach gus am faighinn cuideigin a dhraibheadh dhachaigh e, agus gum faigheadh e a chàr an làrna-mhàireach. 1 Thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 b’ is AUX Ws Tense=Past 7 cop _ _ 7 fheàrr fheàrr NOUN Uf _ 1 ccomp _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod _ _ 10 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 11 gus gus SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 13 faighinn faigh VERB V-h1sd Mood=Cnd|Person=1 10 advcl _ _ 14 cuideigin cuideigin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 dhraibheadh draibh VERB V-h Mood=Cnd 14 acl:relcl _ _ 17 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 16 advmod _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 faigheadh faigh VERB V-h--d Mood=Cnd 7 conj _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 chàr càr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 an an ADV Rt _ 22 advmod _ _ 27 làrna-mhàireach làrna-mhàireach ADV Rt _ 26 fixed _ _ 28 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2834 # text = “Who says so?' a’s esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Who who X Xfe Foreign=Yes 2 root _ _ 3 says says X Xfe Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 so so X Xfe Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 ? ? PUNCT Fg _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Fz _ 2 punct _ _ 7 a’s a's VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 8 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2835 # text = Thuirt a mhac ris , “It’s yon teuchtar woman, Dad. 1 Thuirt abair VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 mhac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 7 “ “ PUNCT Fq _ 8 punct _ _ 8 It’s it's X Xfe Foreign=Yes 1 parataxis _ _ 9 yon yon X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 teuchtar teuchtar X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 woman woman X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 Dad dad X Xfe Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2836 # text = Ye better dae as yer tellt.' 1 Ye ye X Xfe Foreign=Yes 1 root _ _ 2 better better X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 dae dae X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 as as X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 5 yer yer X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 6 tellt tellt X Xfe Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Fz _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2837 # text = “Aw aye, richt, son,' fhreagair e. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Aw aw INTJ I _ 3 discourse _ _ 3 aye aye X Xfe Foreign=Yes 3 root _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 richt richt X Xfe Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 son son X Xfe Foreign=Yes 3 flat:foreign _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Fz _ 10 punct _ _ 10 fhreagair freagair VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2838 # text = Thill na seann eòlaich TNG gu BBC 2 agus Tacsi gu Telebhisean na h-Alba air a’ mhìos seo. 1 Thill till VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 seann seann ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 eòlaich eòlach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 TNG TNG NOUN Y _ 4 nmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 BBC BBC NOUN Y _ 1 obl _ _ 8 2 2 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Tacsi Tacsi PROPN Nn _ 4 conj _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 orphan _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 h-Alba Alba PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 mhìos mìos NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 18 seo seo DET Dd _ 17 det _ _ 19 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2839 # text = Tha an dà phrògram aotrom agus tarraingeach, neo cho tarraingeach ’s a tha na cuspairean air a bheil iad a-mach. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 phrògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 aotrom aotrom ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tarraingeach tarraingeach ADJ Ap _ 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 9 neo neo CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 cho cho ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 tarraingeach tarraingeach ADJ Ap _ 7 conj _ _ 12 ’s 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 conj _ _ 15 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cuspairean cuspair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 19 mark:prt _ _ 19 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 a-mach a-mach ADV Rg _ 19 xcomp:pred _ _ 22 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2840 # text = Tha an dà phreasantair aig TNG – Cathaidh Bhàn agus Dòmhnall Ruadh – a’ cur an dreach fhèin air a’ phrògram, agus tha sinn a’ faireachdainn gu bheil iad còmhla ruinn anns an dachaigh, a’ bruidhinn mu rudan annasach a tha a’ tachairt air feadh na dùthcha agus aig an taigh, agus tha an stiùiriche a’ dèanamh oidhirp air gàire beag a thoirt oirnn , ’s cha mhisde sinn sin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 phreasantair preasantair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 TNG TNG NOUN Y _ 4 nmod _ _ 7 – – PUNCT Fb _ 8 punct _ _ 8 Cathaidh Cathaidh PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 4 appos _ _ 9 Bhàn bàn ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 conj _ _ 12 Ruadh ruadh ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 – – PUNCT Fb _ 1 punct _ _ 14 a’ ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 16 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 dreach dreach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 17 nmod _ _ 19 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 phrògram prògram NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 25 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 24 nsubj _ _ 26 a’ ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 faireachdainn fairich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 28 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 27 ccomp _ _ 30 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ _ 31 còmhla còmhla ADV Rg _ 33 advmod _ _ 32 ri ADP Sp _ 33 case _ _ 33 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 29 obl _ _ 34 anns an ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 dachaigh dachaigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 37 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 38 a’ ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 40 mu mu ADP Sp _ 41 case _ _ 41 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ _ 42 annasach annasach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 43 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 tha bi VERB V-p Tense=Pres 39 acl:relcl _ _ 45 a’ ag PART Sa _ 46 case _ _ 46 tachairt tachair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 44 xcomp:pred _ _ 47 air air ADP Sp _ 50 case _ _ 48 feadh feadh ADP Nf _ 47 fixed _ _ 49 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 51 agus agus CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 52 aig aig ADP Sp _ 54 case _ _ 53 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 50 conj _ _ 55 , , PUNCT Fi _ 50 punct _ _ 56 agus agus CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 58 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 stiùiriche stiùiriche NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj _ _ 60 a’ ag PART Sa _ 61 case _ _ 61 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 57 xcomp:pred _ _ 62 oidhirp oidhirp NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 obj _ _ 63 air air ADP Sp _ 64 case _ _ 64 gàire gàire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ _ 65 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 a a PART Ug PartType=Inf 67 mark:prt _ _ 67 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 61 xcomp _ _ 68 air ADP Sp _ 69 case _ _ 69 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 67 obl _ _ 70 , , PUNCT Fi _ 73 punct _ _ 71 ’s 's CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 72 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 73 cop _ _ 73 mhisde dona ADJ Aps _ 1 conj _ _ 74 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 73 nsubj _ _ 75 sin sin PRON Pd _ 73 obj _ _ 76 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2841 # text = Tacsi cur barrachd cudrom air na h-ealain ’s cur-seachadan annasach feadh na Gaidhealtachd, ’s gu dearbh chan fheum iad gluasad uabhasach fada bhon starsaich aca fhèin air son fìor dheagh eisimpleirean fhaighinn. 1 Tacsi Tacsi PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 barrachd barrachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 cudrom cudrom NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 h-ealain ealan NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 ’s 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 cur-seachadan cur-seachad NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 annasach annasach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 feadh feadh ADP Nf _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Gaidhealtachd gaidhealtachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 15 ’s 's CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 dearbh dearbh ADV Rg _ 19 advmod _ _ 18 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 fheum feum VERB V-f--d Tense=Fut 2 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 uabhasach uabhasach ADV Rg _ 23 advmod _ _ 23 fada fada ADV Rs _ 26 advmod _ _ 24 bho ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 starsaich starsaich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nmod _ _ 29 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 28 nmod _ _ 30 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 31 son airson ADP Nf _ 30 fixed _ _ 32 fìor fìor ADJ Ar _ 34 amod _ _ 33 dheagh deagh ADJ Ar _ 34 amod _ _ 34 eisimpleirean eisimpleir NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 35 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2842 # text = Tha luchd ciùil ealanta air an clàradh aca sa Chottier Theatre an Glaschu. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 luchd neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ciùil ciùil NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ealanta ealanta ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 clàradh clàr NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 10 an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an ADP Sp _ 10 fixed _ _ 12 Chottier chottier NOUN Xfe _ 7 obl _ _ 13 Theatre theatre NOUN Xfe _ 12 flat _ _ 14 an an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Glaschu Glaschu PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2843 # text = Tha an dà phrògram gu léir tlachdmhor, ach tha e nàdarra gu leòr gum biodh cuid a rudan a’ còrdadh nas fheàrr na chéile ris an luchd-amhairc. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 phrògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 léir léir ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 tlachdmhor tlachdmhor ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 nàdarra nàdarra ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 leòr leòr ADV Rg _ 12 advmod _ _ 15 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 16 mark:prt _ _ 16 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 12 ccomp _ _ 17 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 a a ADP Sp _ 19 case _ _ 19 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 a’ ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 còrdadh còrd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 22 nas nas PART Uc PartType=Comp 23 mark:prt _ _ 23 fheàrr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 21 advcl _ _ 24 na na ADP Um _ 25 case _ _ 25 chéile céile PRON Px Reflex=Yes 23 obl _ _ 26 ris ri ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 luchd-amhairc neach-amhairc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2844 # text = Air mo shon-sa, chòrd John Murdo MacAoidh rium a’ toirt comhairle air Iseabail Steele ann am Beinn na Fadhla mar a dhèanadh i gàrradh – sann treun da-rìreabh a dh’fheumadh neach sam bith a bhith a’ dèanamh gàrradh ann an leithid a dh’àrainneachd. 1 Air air ADP Sp _ 3 case _ _ 2 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 obj _ _ 3 shon-sa son ADP Nf---e Form=Emp 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 5 chòrd còrd VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 6 John John PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 5 nsubj _ _ 7 Murdo Murdo PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 flat:name _ _ 8 MacAoidh MacAoidh PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 11 a’ ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 13 comhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Iseabail Iseabail PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 12 obl _ _ 16 Steele Steele PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 17 ann an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 am an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 Beinn Beinn PROPN Nt _ 12 obl _ _ 20 na na PROPN Nt _ 19 flat _ _ 21 Fadhla Fadhla PROPN Nt _ 19 flat _ _ 22 mar mar SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 dhèanadh dèan VERB V-h Mood=Cnd 12 advcl _ _ 25 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 gàrradh gàrradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 – – PUNCT Fb _ 31 punct _ _ 28 is AUX Wp-i Tense=Pres 31 cop _ _ 29 an ADP Sp _ 28 fixed _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 fixed _ _ 31 treun treun ADJ Ap _ 5 parataxis _ _ 32 da-rìreabh da-rìreabh ADV Rg _ 31 advmod _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 obj _ _ 34 dh’fheumadh feum VERB V-h Mood=Cnd 31 csubj:cleft _ _ 35 neach neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 sam sam ADJ Aq _ 35 amod _ _ 37 bith bi ADJ Aq _ 36 fixed _ _ 38 a a PART Ug PartType=Inf 39 mark:prt _ _ 39 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 40 a’ ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 42 gàrradh gàrradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 ann an ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an an ADP Sp _ 43 fixed _ _ 45 leithid leithid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 46 a a ADP Sp _ 47 case _ _ 47 dh’àrainneachd àrainneachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT Fe _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2845 # text = Bha dithist luchd-ealain air Tacsi a tha airidh air prògraman sònraichte dhaib’ fhèin – Dòmhnall Iain Caimbeul á Uibhist a-Deas a tha a’ togail dealbhan eirmseach agus brèagha le camara, agus Alice Starmore á Leòdhas a tha a’ dealbhadh pàtrain oirdheirceach agus annasach stéidhichte air dathan agus cumaidhean bhon àrainneachd mun cuairt dhith . 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 dithist dithist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 luchd-ealain neach-ealain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Tacsi Tacsi PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 8 airidh airidh ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 prògraman prògram NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 sònraichte sònraichte ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 nmod _ _ 14 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 – – PUNCT Fb _ 7 punct _ _ 16 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 parataxis _ _ 17 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 16 flat:name _ _ 18 Caimbeul Caimbeul PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 19 á as ADP Sp _ 20 case _ _ 20 Uibhist Uibhist PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 21 a-Deas a-Deas PROPN Nt _ 20 flat _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 acl:relcl _ _ 24 a’ ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 togail tog NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 26 dealbhan dealbh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 eirmseach eirmseach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 brèagha brèagha ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 le le ADP Sp _ 31 case _ _ 31 camara camara NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Alice Alice PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 16 conj _ _ 35 Starmore Starmore PROPN Nn _ 34 flat:name _ _ 36 á as ADP Sp _ 37 case _ _ 37 Leòdhas Leòdhas PROPN Nt _ 34 nmod _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 acl:relcl _ _ 40 a’ ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 dealbhadh dealbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 42 pàtrain pàtrain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 43 oirdheirceach oirdheirceach ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 annasach annasach ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 stéidhichte stéidhich ADJ Av _ 42 amod _ _ 47 air air ADP Sp _ 48 case _ _ 48 dathan dath NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 49 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 50 cumaidhean cumadh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 51 bho ADP Sp _ 53 case _ _ 52 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 53 àrainneachd àrainneachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 54 mun mun ADP Sp _ 55 case _ _ 55 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 56 de ADP Sp _ 57 case _ _ 57 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 55 nmod _ _ 58 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2846 # text = Tha 15 leabhraichean aice an clò ’s tha i ainmeil anns na Stàitean. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 15 15 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 leabhraichean leabhar NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 clò clò NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 8 ’s 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 ainmeil ainmeil ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 12 anns an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 Stàitean stàit NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2847 # text = Car son nach cuala sinn mu deidhinn thuige seo? 1 Car car PRON Uq PronType=Int 9 root _ _ 2 son son PRON Uq PronType=Int 1 fixed _ _ 3 nach nach PART Qnr PartType=Cmpl|Polarity=Neg|PronType=Rel 4 obl _ _ 4 cuala cluinn VERB V-s--d Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 4 nsubj _ _ 6 mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 deidhinn deidhinn ADP Nf _ 4 obl _ _ 9 gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 11 seo seo DET Dd _ 10 det _ _ 12 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2848 # text = Car son nach eil Roinn an Fhoghlaim anns na h-Eileanan a’ gabhail cothrom air na sgilean seo ùisneachadh anns na sgoiltean? 1 Car car PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 son son PRON Uq PronType=Int 1 fixed _ _ 3 nach nach PART Qnr PartType=Cmpl|Polarity=Neg|PronType=Rel 4 obl _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 acl:relcl _ _ 5 Roinn roinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fhoghlaim foghlaim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 anns an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-Eileanan eilean NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 a’ ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 13 cothrom cothrom NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 sgilean sgil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 17 seo seo DET Dd _ 16 det _ _ 18 ùisneachadh ùisnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 19 anns an ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 sgoiltean sgoil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2849 # text = Dh’ionnsaich Alice na sgilean aice bho a màthair, agus tha i fhèin a-nis air an ionnsachadh dhan nighinn aice , Jade. 1 Dh’ionnsaich ionnsaich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Alice Alice PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sgilean sgil NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 màthair màthair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 a-nis a-nis ADV Rt _ 12 advmod _ _ 16 air air PART Sa _ 18 case _ _ 17 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 ionnsachadh ionnsaich NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 19 do ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nighinn nighinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 25 Jade Jade PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 21 appos _ _ 26 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2850 # text = Tha an dealbhadair òg seo i fhèin air leabhar phàtranan a dhealbh, stèidhichte air na rudan annasach a tha anns a’ chruinneachadh aig Uilleam Burrell ann an Glaschu, agus tha taisbeanadh dhen an obair aice san Taigh-tasgaidh sin aig a’ cheart àm. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dealbhadair dealbhadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 òg òg ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 air air PART Sa _ 12 case _ _ 9 leabhar leabhar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 10 phàtranan pàtran NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhealbh dealbh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 14 stèidhichte stèidhich ADJ Av _ 1 parataxis _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 rudan rud NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 annasach annasach ADJ Aq-pmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 acl:relcl _ _ 21 anns an ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 chruinneachadh cruinneachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 24 aig aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Uilleam Uilleam PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 23 obl _ _ 26 Burrell Burrell PROPN Nn _ 25 flat:name _ _ 27 ann an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an ADP Sp _ 27 fixed _ _ 29 Glaschu Glaschu PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 30 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 33 taisbeanadh taisbeanadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 dhen de ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 aig ADP Sp _ 38 case _ _ 38 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 nmod _ _ 39 an ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an ADP Sp _ 39 fixed _ _ 41 Taigh-tasgaidh taigh-tasgadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp:pred _ _ 42 sin sin DET Dd _ 41 det _ _ 43 aig aig ADP Sp _ 46 case _ _ 44 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 cheart ceart ADJ Ar _ 46 amod _ _ 46 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2851 # text = Nochd prògram ùr do dh’òigridh, Splaoid, air Telebhisean na h-Alba feasgar Di-Sathairne sa chaidh. 1 Nochd nochd VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’òigridh òigridh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 7 Splaoid Splaoid PROPN Nn _ 2 appos _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-Alba Alba PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 13 feasgar feasgar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 14 Di-Sathairne di-sathairne NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 sa sa DET Dd _ 14 det _ _ 16 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 13 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2852 # text = Tha e a’ cleachdadh òigridh ás na sgoiltean Gàidhlig air feadh na dùthcha agus tha measgachadh math ann de chuspairean a chòrdas ris an òigridh, agus tha mi cinnteach gun do dhùisg e faireachdainnean làidir cuideachd - an dàrna leth den òigridh a bha ga choimhead làn farmaid dhan an fheadhainn a fhuair gu Celtic Park, agus an leth eile làn feirg nach robh iad aig Ibrox. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a’ ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cleachdadh cleachd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 òigridh òigridh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ás as ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 sgoiltean sgoil NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 Gàidhlig gàidhlig NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 11 feadh feadh ADP Nf _ 10 fixed _ _ 12 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 dùthcha dùthaich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 16 measgachadh measgachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 xcomp:pred _ _ 20 de de ADP Sp _ 21 case _ _ 21 chuspairean cuspair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 chòrdas còrd VERB V-f--r Tense=Fut 16 acl:relcl _ _ 24 ris ri ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 òigridh òigridh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Fi _ 29 punct _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 30 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ _ 31 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 32 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 34 mark:prt _ _ 33 do do PART Q--s Tense=Past 34 mark:prt _ _ 34 dhùisg dùisg VERB V-s Tense=Past 31 ccomp _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 faireachdainnean faireachdainn NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 làidir làidir ADJ Aq-pfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 38 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 34 advmod _ _ 39 - - PUNCT Fb _ 34 punct _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 42 nummod _ _ 42 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 parataxis _ _ 43 de ADP Sp _ 45 case _ _ 44 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 òigridh òigridh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 46 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 bha bi VERB V-s Tense=Past 45 acl:relcl _ _ 48 ag PART Sa _ 50 case _ _ 49 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 50 obj _ _ 50 choimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Inf 47 xcomp:pred _ _ 51 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj _ _ 52 farmaid farmaid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 dhan do ADP Sp _ 55 case _ _ 54 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 55 fheadhainn feadhainn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 56 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 55 acl:relcl _ _ 58 gu gu ADP Sp _ 59 case _ _ 59 Celtic Celtic PROPN Nt _ 57 obl _ _ 60 Park Park PROPN Nt _ 59 flat _ _ 61 , , PUNCT Fi _ 57 punct _ _ 62 agus agus SCONJ Cc _ 64 mark _ _ 63 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 advcl _ _ 65 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod _ _ 66 làn làn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 xcomp:pred _ _ 67 feirg feirg NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 68 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 69 mark:prt _ _ 69 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 67 ccomp _ _ 70 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 69 nsubj _ _ 71 aig aig ADP Sp _ 72 case _ _ 72 Ibrox Ibrox PROPN Nt _ 69 xcomp:pred _ _ 73 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2853 # text = Se Lisa NicFhionghain agus Tonaidh Kearney na preasantairean, ’s tha iad ag obair còmhla gu dòigheil – s dòcha Tonaidh gum faodadh tusa gun a bhith ’g éigheach buileach cho cruaidh! 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Lisa Lisa PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 root _ _ 4 NicFhionghain NicFhionghain PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Tonaidh Tonaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 3 conj _ _ 7 Kearney Kearney PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 preasantairean preasantair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Fi _ 9 punct _ _ 11 ’s 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 conj _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 ag ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 còmhla còmhla ADV Rg _ 15 advmod _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 dòigheil dòigheil ADV Rg _ 15 advmod _ _ 19 – – PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 20 s is AUX Wp-i Tense=Pres 21 cop _ _ 21 dòcha dòcha NOUN Uf _ 15 ccomp _ _ 22 Tonaidh Tonadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 21 vocative _ _ 23 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 24 faodadh faod VERB V-h--d Mood=Cnd 21 ccomp _ _ 25 tusa thu PRON Pp2s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=2 24 nsubj _ _ 26 gun gun ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 29 ’g ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 éigheach éigheach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 31 buileach buileach ADV Rg _ 33 advmod _ _ 32 cho cho ADV Rg _ 33 advmod _ _ 33 cruaidh cruaidh ADV Rg _ 30 advmod _ _ 34 ! ! PUNCT Fu _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2854 # text = Tha Dé a-Nis? a’ frithealadh dhan an òigridh cuideachd air BBC2 feasgar Diardaoin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 Dé Dé PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a-Nis a-Nis PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 ? ? PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 5 a’ ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 frithealadh fritheal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 dhan do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 òigridh òigridh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 6 advmod _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 BBC BBC NOUN Y _ 6 obl _ _ 13 2 2 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ 14 feasgar feasgar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ _ 15 Diardaoin diardaoin NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2855 # text = Prògram eile nach fhaca mi ach aon turas, agus a bu toil leam fhaicinn na bu trice, se Cunntas air BBC2. 1 Prògram prògram NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 nach nach PART Qnr PartType=Vb|Polarity=Neg|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 fhaca faic VERB V-s--d Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 5 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ _ 6 ach ach PART Sp _ 8 mark:prt _ _ 7 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 12 bu is AUX Ws Tense=Past 13 cop _ _ 13 toil toil NOUN Uf _ 4 conj _ _ 14 le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nmod _ _ 16 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 17 na na PART Uc PartType=Comp 19 mark:prt _ _ 18 bu bu PART Uc PartType=Comp 17 fixed _ _ 19 trice tric ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 16 xcomp:pred _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 22 punct _ _ 21 is AUX Wp-i Tense=Pres 22 cop _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 conj _ _ 23 Cunntas Cunntas PROPN Nn _ 22 nsubj _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 BBC BBC NOUN Y _ 23 nmod _ _ 26 2 2 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 25 flat _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2856 # text = Bha Dòmhnall Moireasdan agus pannal a’ cur cheistean air Alasdair Moireasdan, BPA – Ball Pàrlamaid Alba. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 Moireasdan Moireasdan PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pannal pannal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 cheistean ceist NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Alasdair Alasdar PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 7 obl _ _ 11 Moireasdan Moireasdan PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 13 BPA BPA NOUN Y _ 10 appos _ _ 14 – – PUNCT Fb _ 13 punct _ _ 15 Ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Alba Alba PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2857 # text = Tha Alasdair fhathast dualach air a bhith a’ bruidhinn mar chlàr, ach tha mi ’n dòchas nach fhada gus am faigh e a ghuth fhèin. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 dualach dualach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 a’ ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 bruidhinn bruidhinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 mar mar ADP Sp _ 11 case _ _ 11 chlàr clàr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 14 punct _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 ’n an ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 18 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 19 cop _ _ 19 fhada fada ADJ Ap _ 17 advcl _ _ 20 gus gus SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 22 mark:prt _ _ 22 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 17 advcl _ _ 23 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 ghuth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2858 # text = Co-dhiù, cha robh Dòmhnall a’ leigeil leis a bhith a’ waffaladh. 1 Co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 3 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 root _ _ 5 Dòmhnall Dòmhnall PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 a’ ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 12 a’ ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 waffaladh waffal NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2859 # text = Tha co-labhairtean nam pàrtaidhean poileataigeach seachad air son bliadhna eile, buidheachas don Fhreasdal. 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 co-labhairtean co-labhairt NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 nam an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 pàrtaidhean pàrtadh NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 poileataigeach poileataigeach ADJ Aq-pmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 seachad seachad ADV Rg _ 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 son airson ADP Nf _ 7 fixed _ _ 9 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 eile eile ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 12 buidheachas buidheachas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 discourse _ _ 13 do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 Fhreasdal freasdal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2860 # text = Chunnaic sinn ceithir air telebhisean, ach a-mach bho bhith a’ cùl-chàineadh a-chèile, cha chuala sinn mòran a bha gu ar buannachd. 1 Chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 ceithir ceithir PRON Pn _ 1 obj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rg _ 10 advmod _ _ 9 bho bho ADP Sp _ 10 case _ _ 10 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp _ _ 11 a’ ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cùl-chàineadh cùl-chàin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 a-chèile a-chèile PRON Px Reflex=Yes 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 15 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 16 nsubj _ _ 18 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 gu gu ADP Sp _ 23 case _ _ 22 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 buannachd buannachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 xcomp:pred _ _ 24 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2861 # text = A’ tòiseachadh leis na Nàiseantaich an Inbhir Nis, saoilidh mi nach robh mòran a bha ùr no annasach aca , ged a gheall Alasdair Salmond gum biodh Alba saor mun ruith ochd bliadhna. 1 A’ ag PART Sa _ 2 case _ _ 2 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 3 leis le ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 Nàiseantaich nàiseantach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Inbhir Inbhir PROPN Nt _ 2 obl _ _ 8 Nis Nis PROPN Nt _ 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 10 saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 10 root _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 ccomp _ _ 14 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 acl:relcl _ _ 17 ùr ùr ADJ Ap _ 16 xcomp:pred _ _ 18 no no CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 annasach annasach ADJ Ap _ 17 conj _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 xcomp:pred _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 25 punct _ _ 23 ged ged SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 gheall geall VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 26 Alasdair Alasdair PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 25 nsubj _ _ 27 Salmond Salmond PROPN Nn _ 26 flat:name _ _ 28 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 29 mark:prt _ _ 29 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 25 ccomp _ _ 30 Alba Alba PROPN Nt _ 29 nsubj _ _ 31 saor saor ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 32 mun mun SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 33 ruith ruith VERB V-f--d Tense=Fut 29 advcl _ _ 34 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2862 # text = Co-dhiubh a thig a leithid gu buil, ’s ceist eile a tha an sin. 1 Co-dhiubh co-dhiubh SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 thig tig VERB V-f Tense=Fut 10 advcl _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 buil buil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 ’s is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 10 ceist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 csubj:cleft _ _ 14 an an PRON Pd _ 13 xcomp:pred _ _ 15 sin sin PRON Pd _ 14 fixed _ _ 16 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2863 # text = Mar as àbhaist cha d’ fhuair sinn mòran clàraidh air an telebhisean. 1 Mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 àbhaist àbhaist NOUN Uf _ 6 advcl _ _ 4 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 5 d’ do PART Q--s Tense=Past 6 mark:prt _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nsubj _ _ 8 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 clàraidh clàradh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 telebhisean telebhisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2864 # text = Ach chan e nì ùr a tha sin. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 8 sin sin PRON Pd _ 7 xcomp:pred _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2865 # text = Ach chan urrainn mi sin a ràdh mun trì eile. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 3 urrainn urrainn NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 5 sin sin PRON Pd _ 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 mu ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 trì trì PRON Pn _ 7 obl _ _ 11 eile eile ADJ Aq _ 10 amod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2866 # text = Chruinnich na Libearalaich sa Bhaile Shoilleir (Brighton) far an do rinn Padaidh Ashdown òraid fhada air dha a dhreuchd a chur dheth mar cheannard na pàrtaidh an dèidh 11 bhliadhna. 1 Chruinnich cruinnich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 Libearalaich libearalach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Bhaile Baile PROPN Nt _ 1 obl _ _ 7 Shoilleir Soilleir PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 9 Brighton Brighton PROPN Nt _ 6 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Fb _ 9 punct _ _ 11 far far SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 14 mark:prt _ _ 13 do do PART Q--s Tense=Past 14 mark:prt _ _ 14 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 15 Padaidh Padaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 nsubj _ _ 16 Ashdown Ashdown PROPN Nn _ 15 flat:name _ _ 17 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 fhada fada ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 air air PART Sa _ 25 case _ _ 20 do ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 dhreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 24 a a PART Ug PartType=Inf 25 mark:prt _ _ 25 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 26 de ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 obl _ _ 28 mar mar ADP Sp _ 29 case _ _ 29 cheannard ceannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 pàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 an an ADP Sp _ 34 case _ _ 33 dèidh dèidh ADP Nf _ 32 fixed _ _ 34 11 11 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 25 obl _ _ 35 bhliadhna bliadhna NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2867 # text = Chan eil teagamh ann nach fhaigh e dreuchd eile bho a dheagh charaid, Tonaidh Blàrach, a dh’aithghearr mura bheil mi air mo mhealladh. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 fhaigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 3 ccomp _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 dreuchd dreuchd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 bho bho ADP Sp _ 14 case _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 13 dheagh deagh ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 charaid caraid NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Fi _ 16 punct _ _ 16 Tonaidh Tonaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 14 appos _ _ 17 Blàrach Blàrach PROPN Nn _ 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 19 a a ADV Rt _ 22 advmod _ _ 20 dh’aithghearr aithghearr ADV Rt _ 19 fixed _ _ 21 mura mura SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 22 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 advcl _ _ 23 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 22 nsubj _ _ 24 air air PART Sa _ 26 case _ _ 25 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 26 obj _ _ 26 mhealladh meall NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp:pred _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2868 # text = Chuala sinn an sin bho Theàrlach MacUalraig, an ceannard ùr. 1 Chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 sin sin ADV Rt _ 3 fixed _ _ 5 bho bho ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Theàrlach Teàrlach PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 1 obl _ _ 7 MacUalraig MacUalraig PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Fi _ 10 punct _ _ 9 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ceannard ceannard NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 ùr ùr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2869 # text = Ged a bhuail esan air an riaghaltas an siud ’s an seo, cha robh mòran brìgh sna thubhairt e, oir tha e follaiseach nach eil caochladh a’ dol a thighinn air a’ chàirdeas a tha eadar a’ phàrtaidh aige ’s na Làbaraich. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 15 advcl _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 an an ADV Rs _ 3 advmod _ _ 9 siud siud ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 ’s 's CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 an an ADV Rs _ 8 conj _ _ 12 seo seo ADV Rs _ 11 fixed _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 14 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 15 root _ _ 16 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 brìgh brìgh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 an ADP Sp _ 19 case _ _ 19 na PRON Q-r PronType=Rel 15 xcomp:pred _ _ 20 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 19 acl:relcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Fi _ 24 punct _ _ 23 oir oir CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 follaiseach follaiseach ADJ Ap _ 24 xcomp:pred _ _ 27 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 28 mark:prt _ _ 28 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 24 ccomp _ _ 29 caochladh caochladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 a’ ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 32 a a PART Ug PartType=Inf 33 mark:prt _ _ 33 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 chàirdeas càirdeas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 38 nsubj _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 36 acl:relcl _ _ 39 eadar eadar ADP Sp _ 41 case _ _ 40 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 phàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 xcomp:pred _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nmod _ _ 44 ’s 's CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 Làbaraich làbarach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 47 . . PUNCT Fe _ 24 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2870 # text = Chan eil teagamh ann nach eil e air an aon ràmh ri Tonaidh a thaobh a’ dh’Euro ’s a’ Mhargaidh Choitchinn agus mòran eile air a chùl. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 ràmh ràmh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 13 ri ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Tonaidh Tonadh PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 7 obl _ _ 15 a a ADP Sp _ 16 case _ _ 16 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 a’ an DET Tds-g Case=Gen|Number=Sing 18 det _ _ 18 dh’Euro euro X Xf Foreign=Yes 16 nmod _ _ 19 ’s 's CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 Mhargaidh margadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 Choitchinn coitchinn ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 mòran mòran NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 eile eile ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 26 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2871 # text = Mhol e an sin cho math ’s a tha Seumas Uallas ’s a’ phàrtaidh a’ dèanamh am Pàrlamaid na h-Alba. 1 Mhol mol VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 sin sin ADV Rt _ 3 fixed _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 math math ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 7 ’s 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 mark:prt _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 conj _ _ 10 Seumas Seumas PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 9 nsubj _ _ 11 Uallas Uallas PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 ’s 's CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 phàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 a’ ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 17 am an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 Pàrlamaid pàrlamaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 h-Alba Alba PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2872 # text = Ach se dearbhadh gnothaich a bhuil. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 fixed _ _ 4 dearbhadh dearbhadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 5 gnothaich gnothach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 bhuil buil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2873 # text = Bha e cuideachd soilleir nach eil e fhèin agus Sìm MacEòghainn a’ treabhadh an aon iomair. 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 soilleir soilleir ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Sìm Sìm PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 6 conj _ _ 11 MacEòghainn MacEòghainn PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 12 a’ ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 treabhadh treabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 14 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 iomair iomair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2874 # text = Sann ann am Bournemouth a chruinnich na Làbaraich. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 Bournemouth Bournemouth PROPN Nt _ 4 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 chruinnich cruinnich VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 Làbaraich làbarach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2875 # text = B’ e Gòrdan MacIlleDhuinn, Seansailear na Stàitchiste, a rinn a’ chiad òraid. 1 B’ is AUX Ws Tense=Past 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Gòrdan Gòrdan PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 root _ _ 4 MacIlleDhuinn MacIlleDhuinn PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 Seansailear seansailear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Stàitchiste stàitchiste NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 12 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2876 # text = A rèir mar a thubhairt e, chan eil sinn a’ dol a dh’fhaotainn càil as fhiach ás a’ chiste mhòr airgid a tha aige . 1 A a ADP Sp _ 5 case _ _ 2 rèir rèir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 mark:prt _ _ 5 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 9 advcl _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 8 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 9 mark:prt _ _ 9 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 root _ _ 10 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 9 nsubj _ _ 11 a’ ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 a a PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 dh’fhaotainn faod NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 càil càil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 17 cop _ _ 17 fhiach fiach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 18 ás as ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chiste ciste NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 21 mhòr mòr ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 airgid airgid NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 tha bi VERB V-p Tense=Pres 20 acl:relcl _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 xcomp:pred _ _ 27 . . PUNCT Fe _ 9 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2877 # text = Agus cha chuala sinn guth bhuaithe air Peinnsean nan Seann Daoine àrdachadh gus am bi e air an aon cho-roinn ri àrdachadh thuarasdal. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 chuala cluinn VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 bho ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 9 Peinnsean peinnsean NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 10 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 Seann seann ADJ Ar _ 12 amod _ _ 12 Daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 àrdachadh àrdaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 14 gus gus SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 16 mark:prt _ _ 16 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 13 advcl _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 air air PART Sa _ 21 case _ _ 19 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 cho-roinn co-roinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 22 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 23 àrdachadh àrdachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 thuarasdal tuarasdal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2878 # text = a thug e guth air an iomradh a rinn Sir Stiùbhart Sutharlan a thaobh suidheachadh nan seann daoine a tha air an spùinneadh nuair dh’fheumas iad a dhol do thaighean-altraim. 1 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 2 mark:prt _ _ 2 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 guth guth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 iomradh iomradh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 Sir sir PROPN Xfe Foreign=Yes 9 nsubj _ _ 11 Stiùbhart Stiùbhart PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 10 flat:name _ _ 12 Sutharlan Sutharlan PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 seann seann ADJ Ar _ 18 amod _ _ 18 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 air air PART Sa _ 23 case _ _ 22 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 23 obj _ _ 23 spùinneadh spùinn NOUN Nv VerbForm=Inf 20 xcomp:pred _ _ 24 nuair nuair SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 25 dh’fheumas feum VERB V-f--r Tense=Fut 23 advcl _ _ 26 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 nsubj _ _ 27 a a PART Ug PartType=Inf 28 mark:prt _ _ 28 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 29 do do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 thaighean-altraim taighean-altraim NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Fe _ 20 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2879 # text = Ma bha neach stuama, feumaidh e pàigheadh, agus ma cheannaich e dachaigh dha fhèin thèid a reic, ach ma chaith thu gun abhsadh gach sgillinn a rinn thu nuair a bha thu ag obair, ’s mas ann an taigh comhairle a tha thu a’ fuireach, pàighidh an Stàta gach sgillinn dhen chosgais. 1 Ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 3 neach neach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 stuama stuama ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 6 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 pàigheadh pàigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 20 punct _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 11 ma ma SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 cheannaich ceannaich VERB V-s Tense=Past 20 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 dachaigh dachaigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 17 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 16 nmod _ _ 18 thèid rach AUX V-f Tense=Fut 20 aux:pass _ _ 19 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nsubj:pass _ _ 20 reic reic NOUN Nv VerbForm=Inf 6 conj _ _ 21 , , PUNCT Fi _ 54 punct _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 23 ma ma SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 chaith caith VERB V-s Tense=Past 54 advcl _ _ 25 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 24 nsubj _ _ 26 gun gun ADP Sp _ 27 case _ _ 27 abhsadh abhsadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 gach gach DET Dq _ 29 det _ _ 29 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 31 obj _ _ 31 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 32 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 31 nsubj _ _ 33 nuair nuair SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 mark:prt _ _ 35 bha bi VERB V-s Tense=Past 31 advcl _ _ 36 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 35 nsubj _ _ 37 ag ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 obair obraich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 39 , , PUNCT Fi _ 54 punct _ _ 40 ’s 's CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 41 ma SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 42 is AUX Wp-i Tense=Pres 46 cop _ _ 43 an ADP Sp _ 42 fixed _ _ 44 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 fixed _ _ 45 an an ADP Sp _ 46 case _ _ 46 taigh taigh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 advcl _ _ 47 comhairle comhairle NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 obl _ _ 49 tha bi VERB V-p Tense=Pres 46 csubj:cleft _ _ 50 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 49 nsubj _ _ 51 a’ ag PART Sa _ 52 case _ _ 52 fuireach fuirich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 49 xcomp:pred _ _ 53 , , PUNCT Fi _ 54 punct _ _ 54 pàighidh pàigh VERB V-f Tense=Fut 6 conj _ _ 55 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 Stàta stàta NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj _ _ 57 gach gach DET Dq _ 58 det _ _ 58 sgillinn sgillinn NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 59 de ADP Sp _ 61 case _ _ 60 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 chosgais cosgais NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 62 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2880 # text = Saoilidh mi nach eil cothrom na Fèinne againn uile. 1 Saoilidh saoil VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 5 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 Fèinne fèinne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 4 xcomp:pred _ _ 10 uile uile ADV Rg _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2881 # text = Dè fon ghrèin a thachair don ghealltanas a fhuair sinn ann an 1948 nuair a chaidh a ghealltainn dhuinn nach biodh dìth no deireas oirnn bho bhreith gu bàs? 1 Dè dè PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ghrèin grèin NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 7 do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ghealltanas gealltanas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obj _ _ 11 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ _ 13 ann an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an ADP Sp _ 13 fixed _ _ 15 1948 1948 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl _ _ 16 nuair nuair SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 18 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 20 aux:pass _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nsubj:pass _ _ 20 ghealltainn geall NOUN Nv VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 21 do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 obl _ _ 23 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 24 mark:prt _ _ 24 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 20 ccomp _ _ 25 dìth dìth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 no no CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 deireas deireas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 24 xcomp:pred _ _ 30 bho bho ADP Sp _ 31 case _ _ 31 bhreith beir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 gu gu ADP Sp _ 33 case _ _ 33 bàs bàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 34 ? ? PUNCT Fg _ 24 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2882 # text = Thubhairt e cuideachd gun robh e san amharc aig an Riaghaltas cothrom cosnaidh a chruthachadh do gach neach. 1 Thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 24 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 5 mark:prt _ _ 5 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an ADP Sp _ 7 fixed _ _ 9 amharc amharc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 14 cosnaidh cosnadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 a a PART Ug PartType=Inf 16 mark:prt _ _ 16 chruthachadh cruthaich NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 17 do do ADP Sp _ 19 case _ _ 18 gach gach DET Dq _ 19 det _ _ 19 neach neach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2883 # text = Ach is i a’ cheist, co ás a tha an obair a’ dol a thighinn? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 is is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 cheist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 7 co co PRON Uq PronType=Int 5 parataxis _ _ 8 as ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 acl:relcl _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 a’ ag PART Sa _ 15 case _ _ 15 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 ? ? PUNCT Fg _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2884 # text = Nochd an sin Tonaidh fhèin air an àrd-ùrlar. 1 Nochd nochd VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 sin sin ADV Rt _ 2 fixed _ _ 4 Tonaidh Tonaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 5 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 àrd-ùrlar àrd-ùrlar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2885 # text = Agus abair searmon! 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 abair abair VERB Vm-2s Mood=Imp|Person=2 2 root _ _ 3 searmon searmon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ! ! PUNCT Fu _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2886 # text = Ach mo chreach, cha robh mòran a bha cudromach, no gu ar buannachd, san òraid. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 mo mo DET Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 chreach creach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 3 parataxis _ _ 7 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 cudromach cudromach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 15 punct _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 15 case _ _ 14 ar ar DET Dp1p Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 buannachd buannachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 19 punct _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 òraid òraid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2887 # text = Mòran fhacal agus bòilich, ach gann am brìgh agus am poileasaidhean a bhitheas ’nam buannachd do shluagh na rìoghachd. 1 Mòran mòran NOUN Ncsmn _ 3 root _ _ 2 fhacal facal NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 bòilich bòileach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 gann gann ADJ Ap _ 1 conj _ _ 8 am an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 brìgh brìgh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 am an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bhitheas bi VERB V-f--r Tense=Fut 12 acl:relcl _ _ 15 ’nam an ADP Sp _ 16 case _ _ 16 buannachd buannachd NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 17 do do ADP Sp _ 18 case _ _ 18 shluagh sluagh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 rìoghachd rìoghachd NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2888 # text = Rinn e gu leòr a chàineadh air na Tòraidhean. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 leòr leòr ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 chàineadh càineadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 Tòraidhean tòradh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2889 # text = ’S cò theireadh nach eil iad airidh air ? 1 ’S 's CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 theireadh teir VERB V-h Mood=Cnd 3 root _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 airidh airidh ADJ Ap _ 5 xcomp:pred _ _ 8 air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 5 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2890 # text = Ach cha chuir cùl-chàineadh greim ann am beòil nam bochd, agus ’nam bheachd, chan eil na poileasaidhean aig an Riaghaltas Làbarach tur eadar-dhealaichte bho na dh’fhàg Iain Màidsear agus Mairead Nic-an-Tughadair as an dèidh. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 chuir cuir VERB V-f--d Tense=Fut 3 root _ _ 4 cùl-chàineadh cùl-chàineadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 greim greim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 am an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 beòil beul NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 nam an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 bochd bochd NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Fi _ 8 punct _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 an ADP Sp _ 15 case _ _ 14 mo PRON Dp1s Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 bheachd beachd NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 conj _ _ 19 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 20 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 Làbarach làbarach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 tur tur ADV Rg _ 26 advmod _ _ 26 eadar-dhealaichte eadar-dhealaichte ADJ Ap _ 18 xcomp:pred _ _ 27 bho bho ADP Sp _ 28 case _ _ 28 na na PRON Q-r PronType=Rel 26 obl _ _ 29 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 28 acl:relcl _ _ 30 Iain Iain PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 29 nsubj _ _ 31 Màidsear Màidsear PROPN Nn _ 30 flat:name _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Mairead Mairead PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 30 conj _ _ 34 Nic-an-Tughadair Nic-an-Tughadair PROPN Nn _ 33 flat:name _ _ 35 as as ADP Sp _ 37 case _ _ 36 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 37 nmod:poss _ _ 37 dèidh dèidh ADP Nf _ 29 obl _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2891 # text = Ged a rinn e iomradh air Keir Hardie, chan eil co-cheangail sam bith eadar na beachdan a bha aig Hardie nuair a stèidhich e a’ Phàrtaidh Làbarach ann an 1899 agus na poileasaidhean a tha an Riaghaltas Làbarach a’ leantainn cho dian bho 1997. 1 Ged ged SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 3 mark:prt _ _ 3 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 11 advcl _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Keir Keir PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 3 obl _ _ 8 Hardie Hardie PROPN Nn _ 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 11 punct _ _ 10 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 root _ _ 12 co-cheangail co-cheangail NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ 15 eadar eadar ADP Sp _ 17 case _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 beachdan beachd NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 xcomp:pred _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bha bi VERB V-s Tense=Past 17 acl:relcl _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Hardie Hardie PROPN Nn _ 19 xcomp:pred _ _ 22 nuair nuair SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 mark:prt _ _ 24 stèidhich stèidhich VERB V-s Tense=Past 19 advcl _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 Phàrtaidh pàrtaidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 Làbarach làbarach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 ann an ADP Sp _ 31 case _ _ 30 an an ADP Sp _ 29 fixed _ _ 31 1899 1899 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 24 obl _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 poileasaidhean poileasadh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 obj _ _ 36 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 acl:relcl _ _ 37 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 Làbarach làbarach ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 a’ ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 leantainn lean NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 42 cho cho ADV Rg _ 43 advmod _ _ 43 dian dian ADV Rg _ 41 advmod _ _ 44 bho bho ADP Sp _ 45 case _ _ 45 1997 1997 NUM Mn NumForm=Digit|NumType=Card 41 obl _ _ 46 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2892 # text = Sann don Linne Dhubh – Blackpool – a chaidh Uilleam Hague agus na Tòraidhean, ’s a rèir coltais tha iadsan fhathast a’ sireadh tìr a’ gheallaidh, co-dhiù do ’n daoine taghte fhèin. 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Linne Linne PROPN Nt _ 6 root _ _ 7 Dhubh Dubh PROPN Nt _ 6 flat _ _ 8 – – PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 9 Blackpool Blackpool PROPN Nt _ 6 appos _ _ 10 – – PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 obl _ _ 12 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 csubj:cleft _ _ 13 Uilleam Uilleam PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 12 nsubj _ _ 14 Hague Hague PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 Tòraidhean tòradh NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 , , PUNCT Fi _ 17 punct _ _ 19 ’s 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 a a ADP Sp _ 22 case _ _ 21 rèir rèir ADP Nf _ 20 fixed _ _ 22 coltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 conj _ _ 24 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 23 nsubj _ _ 25 fhathast fhathast ADV Rt _ 23 advmod _ _ 26 a’ ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 sireadh sir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 28 tìr tìr NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 gheallaidh gealladh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Fi _ 32 punct _ _ 32 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 27 advmod _ _ 33 do do ADP Sp _ 35 case _ _ 34 ’n an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 35 nmod:poss _ _ 35 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 36 taghte tagh ADJ Av _ 35 amod _ _ 37 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2893 # text = Agus cò a nochd air an àrd-ùrlar ach an Leadaidh Nic-an-Tughadair agus Am Morair Tormod Tebbit. 1 Agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 cò cò PRON Uq PronType=Int 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 4 nochd nochd VERB V-s Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 àrd-ùrlar àrd-ùrlar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ach ach ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Leadaidh leadaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 Nic-an-Tughadair Nic-an-Tughadair PROPN Nn _ 10 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 conj _ _ 14 Morair morair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 flat:name _ _ 16 Tebbit Tebbit PROPN Nn _ 13 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2894 # text = Thubhairt Tormod gun robh e toilichte a bhith air ais dhachaigh air son a’ chiad uair ann an deich bliadhna aig co-labhairt a bha a’ tighinn ri chàil. 1 Thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Tormod Tormod PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 1 nsubj _ _ 3 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 1 ccomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 toilichte toilichte ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ais ais NOUN Nf _ 8 xcomp:pred _ _ 11 dhachaigh dachaigh ADV Rs _ 8 advmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 13 son airson ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 a’ an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 uair uair NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 ann an ADP Sp _ 20 case _ _ 18 an an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 bliadhna bliadhna NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 aig aig ADP Sp _ 22 case _ _ 22 co-labhairt co-labhairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 acl:relcl _ _ 25 a’ ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 ri ri ADP Sp _ 28 case _ _ 28 chàil càil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2895 # text = Cha tubhairt e “Get on your bike,' ach bha e follaiseach nach tàinig caochladh air a bheachdan ged a tha an aois air tromachadh air . 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 tubhairt tubhairt VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 “ “ PUNCT Fq _ 5 punct _ _ 5 Get get X Xfe Foreign=Yes 2 xcomp:pred _ _ 6 on on X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 your your X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 bike bike X Xfe Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 follaiseach follaiseach ADJ Ap _ 12 xcomp:pred _ _ 15 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 tàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 14 ccomp _ _ 17 caochladh caochladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 bheachdan beachd NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ged ged SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 mark:prt _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 advcl _ _ 24 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 aois aois NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 air air PART Sa _ 27 case _ _ 27 tromachadh tromaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 28 air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2896 # text = Chan fhaca mi a’ mhàileid làimhe aig Magaidh, ach chan eil teagamh ann nach d’ fhuair naidheachdair no dhà sgailc dhith . 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 fhaca faic VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mhàileid màileid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 làimhe làmh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Magaidh Magaidh PROPN Nn-fd Case=Dat|Gender=Fem 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 12 punct _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 13 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 an ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 16 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 17 d’ do PART Q--s Tense=Past 18 mark:prt _ _ 18 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 12 ccomp _ _ 19 naidheachdair naidheachdair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 no no CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 dhà dhà PRON Pn _ 18 conj _ _ 22 sgailc sgailc NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 de ADP Sp _ 24 case _ _ 24 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 25 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2897 # text = Ach tha là na paidhreach seo seachad agus foghnaidh na dh’fhòghnas. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 là là NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 paidhreach paidhreach NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 seo seo DET Dd _ 5 det _ _ 7 seachad seachad ADV Rt _ 2 xcomp:pred _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 foghnaidh foghn VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 10 na na PRON Q-r PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 dh’fhòghnas foghain VERB V-f--r Tense=Fut 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Fe _ 11 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2898 # text = Rinn Mairead òraid a’ moladh Phinochet ’s mar bha e ’na bhata-làidir do Bhreatann ri linn Cogadh nam Falclands. 1 Rinn dèan VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 Mairead Mairead PROPN Nn-fn Case=Nom|Gender=Fem 1 nsubj _ _ 3 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 a’ ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 moladh mol NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 Phinochet Pinochet PROPN Nn _ 5 obj _ _ 7 ’s 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 mar mar SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 an ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 bhata-làidir bata-làidir NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 14 do do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Bhreatann Breatann PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 ri ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 18 Cogadh cogadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 nam an DET Tdp-g Case=Gen|Number=Plur 20 det _ _ 20 Falclands Falclands PROPN Nt _ 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2899 # text = Car son air thalamh a rinn i a leithid? 1 Car car PRON Uq PronType=Int 1 root _ _ 2 son son PRON Uq PronType=Int 1 fixed _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 thalamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 leithid leithid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2900 # text = A rèir coltais rinn an deachdaire seo gnìomharran uabhasach nuair a bha e ’na Cheann-suidhe air an t-Sile, ’s tha gràin na creiche aig mòran air . 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 rèir rèir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 coltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 deachdaire deachdaire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 seo seo DET Dd _ 6 det _ _ 8 gnìomharran gnìomharr NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 uabhasach uabhasach ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 nuair nuair SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 mark:prt _ _ 12 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 advcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 Cheann-suidhe ceann-suidhe NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 17 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 t-Sile Sile PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Fi _ 4 punct _ _ 21 ’s 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 23 gràin gràin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 creiche creiche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 aig aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 mòran mòran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 xcomp:pred _ _ 28 air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 30 . . PUNCT Fe _ 4 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2901 # text = Air an là mu dheireadh, rinn Uilleam fhèin òraid mhòr, a’ càineadh Thonaidh gu dubh ’s ag innse dhuinn dè a tha fa-near do na Tòraidhean nuair a thilleas iad gu bhith a’ riaghladh an dèidh an ath thaghaidh. 1 Air air ADP Sp _ 3 case _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 là là NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 mu mu ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 7 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 8 Uilleam Uilleam PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 7 nsubj _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 òraid òraid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Fi _ 7 punct _ _ 13 a’ ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 càineadh càin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp _ _ 15 Thonaidh Tonadh PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 14 obj _ _ 16 gu gu PART Ua PartType=Ad 17 mark:prt _ _ 17 dubh dubh ADV Rg _ 14 advmod _ _ 18 ’s 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 ag ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 innse inns NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 21 do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 20 obl _ _ 23 dè dè PRON Uq PronType=Int 20 obj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 acl:relcl _ _ 26 fa-near fa-near ADJ Ap _ 25 xcomp:pred _ _ 27 do do ADP Sp _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 Tòraidhean tòradh NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 nuair nuair SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 mark:prt _ _ 32 thilleas till VERB V-f--r Tense=Fut 29 advcl _ _ 33 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 34 gu gu PART Sa _ 35 case _ _ 35 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 32 xcomp _ _ 36 a’ ag PART Sa _ 37 case _ _ 37 riaghladh riaghl NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 38 an an ADP Sp _ 42 case _ _ 39 dèidh dèidh ADP Nf _ 38 fixed _ _ 40 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 ath ath ADJ Ar _ 42 amod _ _ 42 thaghaidh taghadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 . . PUNCT Fe _ 7 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2902 # text = Chan eil teagamh ann nach eil iad a-nis nas fhaide gu deas na bha iad fiùs ri linn Nic-an-Tughadair. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a-nis a-nis ADV Rt _ 7 advmod _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 xcomp:pred _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 deas deas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 na na ADP Um _ 15 case _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 acl:relcl _ _ 16 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nsubj _ _ 17 fiùs fiùs ADV Rg _ 19 advmod _ _ 18 ri ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 20 Nic-an-Tughadair Nic-an-Tughadair PROPN Nn _ 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2903 # text = Cha tug e iomradh air Iain Màidsear. 1 Cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Iain Iain PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 4 nmod _ _ 7 Màidsear Màidsear PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2904 # text = ’S a’ cumail ceuma ri dè a thubhairt Tonaidh chàin e an Riaghaltas gu dubh, agus Tonaidh gu sònraichte. 1 ’S 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 2 a’ ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 4 ceuma ceuma NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dè dè PRON Uq PronType=Int 3 obl _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 9 Tonaidh Tonaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 8 nsubj _ _ 10 chàin càin VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Riaghaltas riaghaltas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 dubh dubh ADV Rg _ 10 advmod _ _ 16 , , PUNCT Fi _ 18 punct _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Tonaidh Tonaidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 13 conj _ _ 19 gu gu PART Ua PartType=Ad 20 mark:prt _ _ 20 sònraichte sònraichte ADV Rg _ 18 advmod _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 10 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2905 # text = “Chan eil ann ach duine foilleil,' ars esan. 1 “ “ PUNCT Fq _ 3 punct _ _ 2 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 xcomp:pred _ _ 6 ach ach PART Sp _ 7 mark:prt _ _ 7 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 foilleil foilleil ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 3 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Fz _ 3 punct _ _ 11 ars arsa VERB V-s Tense=Past 3 parataxis _ _ 12 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2906 # text = ’S mar a thubhairt Nic-an-Tughadair na bu tràithe, is i an Roinn Eòrpa as coireach gu h-iomlain air son gach nì a thachair san fhicheadamh linn. 1 ’S 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 13 advcl _ _ 5 Nic-an-Tughadair Nic-an-Tughadair PROPN Nn _ 4 nsubj _ _ 6 na na PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 7 bu bu PART Uc PartType=Comp 6 fixed _ _ 8 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 4 advmod _ _ 9 , , PUNCT Fi _ 13 punct _ _ 10 is is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Roinn Roinn PROPN Nt _ 13 root _ _ 14 Eòrpa Eòrpa PROPN Nt _ 13 flat _ _ 15 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 16 cop _ _ 16 coireach coireach ADJ Ap _ 13 csubj:cop _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 h-iomlain iomlain ADV Rg _ 16 advmod _ _ 19 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 20 son airson ADP Nf _ 19 fixed _ _ 21 gach gach DET Dq _ 22 det _ _ 22 nì dèan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 25 an ADP Sp _ 28 case _ _ 26 an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 fhicheadamh ficheadamh NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 28 nummod _ _ 28 linn linn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Fe _ 13 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2907 # text = A rèir Uilleim, cha ghabh Breatann gnothach ris a’ dh’Euro no ri còrdadh – no 'treaty' – ùr sam bith a nochdas sna làithean a tha ri teachd. 1 A a ADP Sp _ 3 case _ _ 2 rèir rèir ADP Nf _ 1 fixed _ _ 3 Uilleim Uilleam PROPN Nn-mg Case=Gen|Gender=Masc 6 obl _ _ 4 , , PUNCT Fi _ 6 punct _ _ 5 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 6 mark:prt _ _ 6 ghabh gabh VERB V-f--d Tense=Fut 6 root _ _ 7 Breatann Breatann PROPN Nt _ 6 nsubj _ _ 8 gnothach gnothach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ris ri ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 dh’Euro euro NOUN Xf Foreign=Yes 8 nmod _ _ 12 no no CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 ri ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 còrdadh còrdadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 – – PUNCT Fb _ 18 punct _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ' ' PUNCT Fq _ 18 punct _ _ 18 treaty treaty NOUN Xfe Foreign=Yes 11 conj _ _ 19 ' ' PUNCT Fz _ 18 punct _ _ 20 – – PUNCT Fb _ 21 punct _ _ 21 ùr ùr ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 22 sam sam ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 bith bi ADJ Aq _ 22 fixed _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 nochdas nochd VERB V-f--r Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 làithean làtha NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 28 acl:relcl _ _ 31 ri ri PART Sa _ 32 case _ _ 32 teachd tich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 33 . . PUNCT Fe _ 6 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2908 # text = “Leanaidh mise agus bheir mi air ais dhuibh bhur rìoghachd,' thubhairt e sa cho-dhùnadh. 1 “ “ PUNCT Fq _ 2 punct _ _ 2 Leanaidh lean VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mise mi PRON Pp1s--e Form=Emp|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 2 conj _ _ 6 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ais ais NOUN Nf _ 5 obl _ _ 9 do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sibh PRON Pp2p Number=Plur|Person=2 5 obl _ _ 11 bhur ur DET Dp2p Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 rìoghachd rìoghachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 13 , , PUNCT Fi _ 5 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Fz _ 5 punct _ _ 15 thubhairt tubhairt VERB V-s Tense=Past 2 parataxis _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an ADP Sp _ 17 fixed _ _ 19 cho-dhùnadh co-dhùnadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2909 # text = Sin ma-tà iomradh geàrr air na thachair. 1 Sin sin PRON Pd _ 2 root _ _ 2 ma-tà ma-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 iomradh iomradh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 geàrr geàrr ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 na na PRON Q-r PronType=Rel 3 nmod _ _ 7 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 6 acl:relcl _ _ 8 . . PUNCT Fe _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2910 # text = Ach a bheil am mòr-shluagh nì nas eòlaiche a thaobh chùisean na bha iad air toiseach a’ chiad cho-labhairt? 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 3 mark:prt _ _ 3 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mòr-shluagh mòr-shluagh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 nì dèan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 nas nas PART Uc PartType=Comp 8 mark:prt _ _ 8 eòlaiche eòlach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 3 xcomp:pred _ _ 9 a a ADP Sp _ 10 case _ _ 10 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 chùisean cùis NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 na na ADP Um _ 13 case _ _ 13 bha bi VERB V-s Tense=Past 8 acl:relcl _ _ 14 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 16 toiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 17 a’ an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 cho-labhairt co-labhairt NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ? ? PUNCT Fg _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2911 # text = Chan eil mi fhìn co-dhiù. 1 Chan chan PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 fhìn fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 co-dhiù co-dhiù ADV Rg _ 2 xcomp:pred _ _ 6 . . PUNCT Fe _ 2 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2912 # text = Ach chan eil mòran earbsa air a bhith agam bho chionn iomadh latha ann an nì a their poileatiseans. 1 Ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 mòran mòran NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 earbsa earbsa NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 air air PART Sa _ 8 case _ _ 7 a a PART Ug PartType=Inf 8 mark:prt _ _ 8 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 11 bho bho ADP Sp _ 14 case _ _ 12 chionn cionn ADP Nf _ 11 fixed _ _ 13 iomadh iomadh ADJ Ar _ 14 amod _ _ 14 latha latha NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ann an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an ADP Sp _ 15 fixed _ _ 17 nì dèan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 their abair VERB V-f Tense=Fut 17 acl:relcl _ _ 20 poileatiseans poileatiseans X Xfe Foreign=Yes 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Fe _ 3 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2913 # text = Tha iad cho caochlaideach ris an aimsir! 1 Tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 caochlaideach caochlaideach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ris ri ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 aimsir aimsir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ! ! PUNCT Fu _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2914 # text = uill tha na sgiobannan [?] a' tighinn an àirde mu dheireadh agus tha Alba a' dol a chluich bhon a' làimh chlì gun an làimh dheis mar a tha sinne a' coimhead ris agus fearaibh a' dol seachad air a chèile a-nise do dh'fhear-ghlèidhidh Leighton agus Greedy a' breith air làimh air a chèile agus 's e dòchas math a tha sin gur e gèam glan a bhios againn co-dhiubh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 sgiobannan sgioba NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 8 an an ADP Sp _ 9 case _ _ 9 àirde àirde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 mu mu ADV Rt _ 9 advmod _ _ 11 dheireadh deireadh ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 14 Alba Alba PROPN Nt _ 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 chluich cluich NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 19 bhon bho ADP Sp _ 21 case _ _ 20 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 chlì clì ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 gun gun ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 26 dheis deis ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 mar mar SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 mark:prt _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 advcl _ _ 30 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 29 nsubj _ _ 31 a' ag PART Sa _ 32 case _ _ 32 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 33 ri ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 obl _ _ 35 agus agus SCONJ Cc _ 36 mark _ _ 36 fearaibh fear NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 39 seachad seachad ADV Rg _ 38 advmod _ _ 40 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 a a PRON Px Reflex=Yes 38 nmod _ _ 42 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 41 fixed _ _ 43 a-nise a-nise ADV Rt _ 38 advmod _ _ 44 do do ADP Sp _ 45 case _ _ 45 dh'fhear-ghlèidhidh fear-ghlèidhidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 46 Leighton Leighton PROPN Nn _ 45 nmod _ _ 47 agus agus SCONJ Cc _ 48 mark _ _ 48 Greedy Greedy PROPN Nn _ 2 advcl _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 breith beir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 48 xcomp:pred _ _ 51 air air ADP Sp _ 52 case _ _ 52 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 53 air air ADP Sp _ 54 case _ _ 54 a a PRON Px Reflex=Yes 50 nmod _ _ 55 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 54 fixed _ _ 56 agus agus CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 57 's is AUX Wp-i Tense=Pres 59 cop _ _ 58 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 57 fixed _ _ 59 dòchas dòchas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 60 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 61 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 62 nsubj _ _ 62 tha bi VERB V-p Tense=Pres 59 acl:relcl _ _ 63 sin sin PRON Pd _ 62 xcomp:pred _ _ 64 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 66 cop _ _ 65 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 64 fixed _ _ 66 gèam gèam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 ccomp _ _ 67 glan glan ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 66 amod _ _ 68 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 69 nsubj _ _ 69 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 66 acl:relcl _ _ 70 aig ADP Sp _ 71 case _ _ 71 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 69 xcomp:pred _ _ 72 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 69 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2915 # text = uill tha sinn an dòchas gur e co-dhiubh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dòchas dòchas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 ccomp _ _ 8 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2916 # text = rèitire a' faighneachd dhaibh a bheil iad deiseil agus 's e Alba a tha a' dol a thòiseachadh a' ghèam agus 's e Dalgleish agus McIlvenny a tha meadhanach air do mheadhan airson a' ghèam fhaighinn a dhol agus tha an rèitire a' sealltainn ri fir an loidhne a bheil iadsan deiseil 's a bheil a h-uile duine air a dhol bhon a' phàirce ach na cluicheadairean agus siud an fheadag a' falbh agus tha iad air tòiseachadh 1 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ 6 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 deiseil deiseil ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 's is AUX Wp-i Tense=Pres 13 cop _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 fixed _ _ 13 Alba Alba PROPN Nt _ 1 conj _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 csubj:cleft _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 thòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 20 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ghèam gèam NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 's is AUX Wp-i Tense=Pres 25 cop _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 fixed _ _ 25 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 conj _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 25 conj _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 csubj:cleft _ _ 30 meadhanach meadhanach ADJ Ap _ 29 xcomp:pred _ _ 31 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 32 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 33 nmod:poss _ _ 33 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 airson airson ADP Nf _ 36 case _ _ 35 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 ghèam gèam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 37 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 29 xcomp:pred _ _ 38 a a PART Ug PartType=Inf 39 mark:prt _ _ 39 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 37 xcomp:pred _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 42 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 41 xcomp:pred _ _ 46 ri ri ADP Sp _ 47 case _ _ 47 fir fear NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 loidhne loidhne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 51 mark:prt _ _ 51 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 45 ccomp _ _ 52 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 51 nsubj _ _ 53 deiseil deiseil ADJ Ap _ 51 xcomp:pred _ _ 54 's 's CCONJ Cc _ 56 cc _ _ 55 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 56 mark:prt _ _ 56 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 51 conj _ _ 57 a a DET Dq _ 59 det _ _ 58 h-uile uile DET Dq _ 57 fixed _ _ 59 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 60 air air PART Sa _ 62 case _ _ 61 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 62 nmod:poss _ _ 62 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 56 xcomp:pred _ _ 63 bhon bho ADP Sp _ 65 case _ _ 64 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 phàirce pàirce NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 62 obl _ _ 66 ach ach ADP Sp _ 68 case _ _ 67 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 68 det _ _ 68 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 69 agus agus CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 70 siud siud PRON Pd _ 1 conj _ _ 71 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det _ _ 72 fheadag feadag NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 70 nsubj _ _ 73 a' ag PART Sa _ 74 case _ _ 74 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 62 xcomp:pred _ _ 75 agus agus CCONJ Cc _ 76 cc _ _ 76 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 77 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 76 nsubj _ _ 78 air air PART Sa _ 79 case _ _ 79 tòiseachadh tòisich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 76 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2917 # text = am ball aig Alba gu Nicol 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Alba Alba PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Nicol Nicol PROPN Nn _ 2 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2918 # text = Nicol a' feuchainn ri suas an loidhne gu Strachan 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 6 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 loidhne loidhne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Strachan Strachan PROPN Nn _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2919 # text = Strachan a' tionndadh leatha a' feuchainn suas gu McIlvenny sa bhad 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 8 suas suas ADV Rs _ 10 advmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 7 obl _ _ 11 sa an ADP Spa _ 12 case _ _ 12 bhad bad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2920 # text = McIlvenny agus dithis timcheall air 1 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 timcheall timcheall ADP Sp _ 6 case _ _ 5 air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2921 # text = chaidh aghaidh a thoirt a-nuas thuirt an rèitire agus tha an rèitire a' toirt buille-shaor a dh'Alba agus 's e Souness a tha a' dol dha gabhail 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 15 buille-shaor buille-shaor NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 a a ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dh'Alba Alba PROPN Nt _ 14 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 's is AUX Wp-i Tense=Pres 21 cop _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 Souness Souness PROPN Nn _ 1 conj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 csubj:cleft _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 26 do ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2922 # text = Souness buille a-nall gu taobh chlì [?] na pàirce a' feuchainn ri faighinn troimhe gu Cooper 1 Souness Souness PROPN Nn _ 25 root _ _ 2 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 3 a-nall a-nall ADV Rs _ 2 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 chlì clì ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 5 dep _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 14 tro ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 16 gu gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Cooper Cooper PROPN Nn _ 13 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2923 # text = thàinig am ball gu Malpas 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2924 # text = Malpas gu Cooper 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2925 # text = Cooper a-muigh air an loidhne thall staigh ma leth [?] leth na Astràilianaich agus chaidh am ball a-mach agus tha an rèitire ag ràdh gur ann gu na Astràilianaich a tha siud agus 's e Davidson a tha a' dol dha gabhail 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 loidhne loidhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 thall thall ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 staigh staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 ma ma ADP Sp _ 11 case _ _ 9 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 9 dep _ _ 11 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 a-mach a-mach ADV Rs _ 15 advmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 ag ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 25 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 30 cop _ _ 26 an ADP Sp _ 25 fixed _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 fixed _ _ 28 gu gu ADP Sp _ 30 case _ _ 29 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 31 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 xcomp:pred _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 csubj:cleft _ _ 33 siud siud PRON Pd _ 32 nsubj _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 35 's is AUX Wp-i Tense=Pres 37 cop _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 fixed _ _ 37 Davidson Davidson PROPN Nn _ 20 conj _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 tha bi VERB V-p Tense=Pres 37 csubj:cleft _ _ 40 a' ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 39 xcomp:pred _ _ 42 do ADP Sp _ 44 case _ _ 43 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 41 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2926 # text = Davidson ga sadail a-steach dha na h-Astràilianaich 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 41 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 sadail sad NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 dha do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2927 # text = chuir esan gu Cosmina i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2928 # text = Cosmina air ais gu Davidson 1 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Davidson Davidson PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2929 # text = Davidson ga feuchainn suas ach choinnich MacLeish e 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2930 # text = MacLeish air ais agus thàinig i gu Murphy 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Murphy Murphy PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2931 # text = Murphy leatha a-nise a' feuchainn suas gu Mitchell ach choinnich Malpas i agus dh'fheuch esan suas air ais gu McIlvenny agus tha O' Connor còmhla ri McIlvenny agus fhuair esan i agus chuir e air ais sìos i gu MacLeish le a cheann agus tha iad a-staigh ann an leth na na h-Albannaich 1 Murphy Murphy PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 a-nise a-nise ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 suas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 6 obl _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 Malpas Malpas PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dh'fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 suas suas ADV Rs _ 19 advmod _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 ais ais NOUN Nf _ 15 obl _ _ 20 gu gu ADP Sp _ 21 case _ _ 21 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 15 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 conj _ _ 24 O' O' PROPN Nn _ 23 nsubj _ _ 25 Connor Connor PROPN Nn _ 24 flat:name _ _ 26 còmhla còmhla ADV Rg _ 28 advmod _ _ 27 ri ri ADP Sp _ 28 case _ _ 28 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 23 xcomp:pred _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 23 conj _ _ 31 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 30 obj _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 30 conj _ _ 35 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 nsubj _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 ais ais NOUN Nf _ 34 obl _ _ 38 sìos sìos ADV Rs _ 34 advmod _ _ 39 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 34 obj _ _ 40 gu gu ADP Sp _ 41 case _ _ 41 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 34 obl _ _ 42 le le ADP Sp _ 44 case _ _ 43 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 44 nmod:poss _ _ 44 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 conj _ _ 47 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 46 nsubj _ _ 48 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 46 xcomp:pred _ _ 49 ann an ADP Sp _ 51 case _ _ 50 an an ADP Sp _ 49 fixed _ _ 51 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 52 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 reparandum _ _ 53 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 54 h-Albannaich albannach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2932 # text = Souness a' stad a' bhuill agus ga chuir gu Aitken 1 Souness Souness PROPN Nn _ 51 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 stad stad NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhuill ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 chuir cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Aitken Aitken PROPN Nn _ 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2933 # text = Aitken a-mach gu an taobh-sa dhen a' phàirc 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 dhen de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2934 # text = sìos gu Strachan 1 sìos sìos ADV Rs _ 3 advmod _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Strachan Strachan PROPN Nn _ 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2935 # text = Strachan a' dol a-steach a leth Astràilia leatha suas gu Dalgleish 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 8 le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 10 suas suas ADV Rs _ 12 advmod _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2936 # text = Dalgleish a' feuchainn ri stad 's a' feuchainn ri tionndadh 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 stad stad NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 9 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2937 # text = Dalgleish le triùir Astràilianaich [?] 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 triùir triùir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2938 # text = suas gu McIlvenny 1 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 3 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2939 # text = McIlvenny air ais gu MacLeish eh gu Dalgleish agus [?] air falbh le cheann i 1 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 6 eh eh INTJ I _ 8 discourse _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 1 conj _ _ 11 air air PART Sa _ 12 case _ _ 12 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 le le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2940 # text = tha i aig Murphy a-ni tha i aig Watson a-nise 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 reparandum _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Murphy Murphy PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a-ni a-ni X Xsi _ 1 dep _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Watson Watson PROPN Nn _ 6 xcomp:pred _ _ 10 a-nise a-nise ADV Rt _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2941 # text = chuir esan air ais gu Davidson i 's chuir Davidson air ais gu Greedy fear-glèidhidh Astràilia agus tha Greedy ga cur a-mach an-nise agus fhuair e air ais i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Davidson Davidson PROPN Nn _ 1 obl _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 Davidson Davidson PROPN Nn _ 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 ais ais NOUN Nf _ 9 obl _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Greedy Greedy PROPN Nn _ 9 obl _ _ 15 fear-glèidhidh fear-glèidhidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 15 nmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 19 Greedy Greedy PROPN Nn _ 18 nsubj _ _ 20 ag PART Sa _ 22 case _ _ 21 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 23 a-mach a-mach ADV Rs _ 22 advmod _ _ 24 an-nise an-nise ADV Rt _ 22 advmod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 ais ais NOUN Nf _ 26 obl _ _ 30 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2942 # text = am ball aig Greedy ma-thà 's tha e a' faicinn dè nì e leatha 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Greedy Greedy PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà INTJ I _ 2 discourse _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 dè dè PRON Uq PronType=Int 10 obj _ _ 12 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 11 acl:relcl _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 le ADP Sp _ 15 case _ _ 15 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2943 # text = Greedy leatha buille mhòr suas meadhan na pàirce 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 12 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 suas suas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 7 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2944 # text = tha i a' tighinn a-nuas ann an leth Alba 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 ann an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Alba Alba PROPN Nt _ 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2945 # text = Malpas suas 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 suas suas ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2946 # text = chaill esan i gu MacLeish 1 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2947 # text = MacLeish le a cheann 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2948 # text = Aitken a' dol suas agus tha Watson còmhla ris 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 Watson Watson PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 còmhla còmhla ADV Rg _ 10 advmod _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2949 # text = McIlvenny leatha 1 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2950 # text = McIlvenny thall air taobh thall na pàirce agus tha an rèitire ag ràdh gun deach droch chluich a dhèanamh an siud agus 's e buille shaor a bhios ann do dh'Alba dìreach slat no dhà air taobh a-staigh an leth aca fhèin air taobh thall na pàirce 1 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 thall thall ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 thall tall ADJ Aq _ 4 amod _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ag ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 14 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 15 mark:prt _ _ 15 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 13 ccomp _ _ 16 droch droch ADJ Ar _ 17 amod _ _ 17 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 20 an an ADV Rs _ 19 advmod _ _ 21 siud siud ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 's is AUX Wp-i Tense=Pres 25 cop _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 fixed _ _ 25 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 26 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 25 csubj:cleft _ _ 29 an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 31 do do ADP Sp _ 32 case _ _ 32 dh'Alba Alba PROPN Nt _ 28 obl _ _ 33 dìreach dìreach ADV Rg _ 34 advmod _ _ 34 slat slat NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:smod _ _ 35 no no CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 34 conj _ _ 37 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 38 amod _ _ 40 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 leth leth NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 aig ADP Sp _ 43 case _ _ 43 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 41 nmod _ _ 44 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 43 nmod _ _ 45 air air ADP Sp _ 46 case _ _ 46 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 47 thall tall ADJ Aq _ 46 amod _ _ 48 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2951 # text = Malpas a' dol dha gabhail ma-thà a' faicinn cò tha ga h-iarraidh a' faighneachd cò tha ga h-iarraidh tha 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 46 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 7 ma-thà ma-thà INTJ I _ 6 discourse _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 10 cò cò PRON Uq PronType=Int 9 obj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 acl:relcl _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 17 cò cò PRON Uq PronType=Int 16 obj _ _ 18 tha bi VERB V-p Tense=Pres 17 acl:relcl _ _ 19 ag PART Sa _ 21 case _ _ 20 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2952 # text = chan eil duine ga h-iarraidh a-rèir coltas 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 8 case _ _ 8 coltas coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2953 # text = Malpas leatha mu dheireadh 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 mu mu ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 dheireadh deireadh ADV Rt _ 4 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2954 # text = suas gu McIlvenny a-rithist 1 suas suas ADV Rs _ 4 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 1 obl _ _ 4 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2955 # text = McIlvenny agus Radcliffe a' dol suas còmhladh 1 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Radcliffe Radcliffe PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 suas suas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 còmhladh còmhladh ADV Rg _ 5 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2956 # text = thàinig i sìos gu Murphy do dh'Astràilia eh 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sìos sìos ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Murphy Murphy PROPN Nn _ 1 obl _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dh'Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 1 obl _ _ 8 eh eh INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2957 # text = thàinig i air ais gu Malpas 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2958 # text = Malpas ga fàgail aig Cooper thall air taobh thall a' phàirc agus esan a' feuchainn ri faighinn seachad air Watson ach rinn Watson a' chùis air agus thàinig i a-nis gu Mitchell 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 4 obl _ _ 7 thall thall ADV Rs _ 4 advmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 thall tall ADJ Aq _ 9 amod _ _ 11 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 phàirc pàirc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 13 agus agus SCONJ Cc _ 14 mark _ _ 14 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 advcl _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 seachad seachad ADV Rg _ 18 advmod _ _ 20 air air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Watson Watson PROPN Nn _ 18 obl _ _ 22 ach ach CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 24 Watson Watson PROPN Nn _ 23 nsubj _ _ 25 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 27 air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 31 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ 32 a-nis a-nis ADV Rt _ 30 advmod _ _ 33 gu gu ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 30 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2959 # text = Mitchell leatha agus tha Mitchell agus MacLeish leatha agus 's e MacLeish a bhuail mu dheireadh i agus 's e sadadh a-mach a bhios ann do dh'Astràilia 1 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 30 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 6 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 5 nsubj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 6 conj _ _ 9 le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 's is AUX Wp-i Tense=Pres 14 cop _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 fixed _ _ 14 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 5 conj _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 14 csubj:cleft _ _ 17 mu mu ADV Rt _ 16 advmod _ _ 18 dheireadh deireadh ADV Rt _ 17 fixed _ _ 19 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 obj _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 's is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 23 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 24 a-mach a-mach ADV Rs _ 23 advmod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 23 csubj:cleft _ _ 27 an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 xcomp:pred _ _ 29 do do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 dh'Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 26 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2960 # text = sadadh a-steach a bhios ann do dh'Astràilia agus a Mhurchaidh dè do bheachd air a' ghèam gu ruige seo? 1 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 root _ _ 2 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 1 csubj:cleft _ _ 5 an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 xcomp:pred _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dh'Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 4 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 a a PART Uv PartType=Voc 11 case:voc _ _ 11 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 14 vocative _ _ 12 dè dè PRON Uq PronType=Int 14 nmod _ _ 13 do do DET Dp2s Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 bheachd beachd NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 19 ruige ri ADP Sp _ 18 fixed _ _ 20 seo seo PRON Pd _ 17 nmod _ _ 21 ? ? PUNCT Fg _ 1 punct _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2961 # text = uill chan eil càil a phàtran a' tighinn a-mach dìreach a' bhall ga bhualadh timcheall 1 uill uill INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 3 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 root _ _ 4 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 phàtran pàtran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 9 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 dìreach dìreach ADV Rg _ 8 advmod _ _ 11 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bhall ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 ag PART Sa _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 bhualadh buail NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 16 timcheall timcheall ADV Rs _ 15 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2962 # text = chan eil na h-Albannaich a' feuchainn air a ghluasad nas sgileile a' feuchainn air pàtarain bheaga a dhèanamh ach chan eil càil a' tighinn a-mach follasach a's a' ghèam fhathast a-rèiste 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 h-Albannaich albannach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 ghluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 sgileile sgileil ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 9 advmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 conj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 pàtarain pàtarain NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 bheaga beag ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 19 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 21 mark:prt _ _ 21 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 22 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 25 a-mach a-mach ADV Rs _ 24 advmod _ _ 26 follasach follasach ADV Rg _ 24 advmod _ _ 27 a's an ADP Sp _ 29 case _ _ 28 a' an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 fhathast fhathast ADV Rt _ 24 advmod _ _ 31 a-rèiste a-rèiste ADV Rg _ 24 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2963 # text = Strachan leatha ma-thà gu Nicol 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 24 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 ma-thà ma-thà INTJ I _ 1 discourse _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2964 # text = Nicol suas gu McIlvenny a-rithist agus tha Radcliffe còmhla ri McIlvenny agus tha fear an loidhne ag ràdh gur e gun do bhuail McIlvenny siud le a làimh agus 's e buille shaor a bhios ann dha na h-Astràilianaich agus tha mi a' smaoineachadh gur e Jennings a tha a' dol dha gabhail 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 Radcliffe Radcliffe PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 còmhla còmhla ADV Rg _ 11 advmod _ _ 10 ri ri ADP Sp _ 11 case _ _ 11 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 7 xcomp:pred _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 conj _ _ 14 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 loidhne loidhne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ag ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 19 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 20 cop _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 reparandum _ _ 21 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 22 do do PART Q--s Tense=Past 23 mark:prt _ _ 23 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 18 ccomp _ _ 24 McIlvenny McIlvenny PROPN Nn _ 23 nsubj _ _ 25 siud siud PRON Pd _ 23 obl _ _ 26 le le ADP Sp _ 28 case _ _ 27 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 28 nmod:poss _ _ 28 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 's is AUX Wp-i Tense=Pres 32 cop _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 fixed _ _ 32 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 33 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 32 acl:relcl _ _ 36 an ADP Sp _ 37 case _ _ 37 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 xcomp:pred _ _ 38 dha do ADP Sp _ 40 case _ _ 39 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 41 agus agus CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 tha bi VERB V-p Tense=Pres 32 conj _ _ 43 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 42 nsubj _ _ 44 a' ag PART Sa _ 45 case _ _ 45 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 46 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 48 cop _ _ 47 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 fixed _ _ 48 Jennings Jennings PROPN Nn _ 45 obl _ _ 49 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 50 tha bi VERB V-p Tense=Pres 48 acl:relcl _ _ 51 a' ag PART Sa _ 52 case _ _ 52 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 50 xcomp:pred _ _ 53 do ADP Sp _ 55 case _ _ 54 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 55 nmod:poss _ _ 55 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 52 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2965 # text = chan e 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2966 # text = tha e ga fàgail aig Yankos 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Yankos Yankos PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2967 # text = Yankos ma-thà air ais dhan fhear-gleidhidh Greedy 1 Yankos Yankos PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 ma-thà ma-thà INTJ I _ 1 discourse _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 5 do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fhear-gleidhidh fear-gleidhidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 Greedy Greedy PROPN Nn _ 7 appos _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2968 # text = Greedy leatha agus tha e ag iarraidh air na cluicheadairean gluasad sìos 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 ag ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 13 sìos sìos ADV Rs _ 12 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2969 # text = tha Jennings a' tighinn air ais dha agus thill e a-mach gu Jennings 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 thill till VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Jennings Jennings PROPN Nn _ 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2970 # text = tha Jennings ga chuir air ais gu Greedy i 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 chuir cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ais ais NOUN Nf _ 5 obl _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Greedy Greedy PROPN Nn _ 5 obl _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2971 # text = Greedy a' coimhead a-rithist a' dol dha [?] aige fhèin tarsaing a' bhucais 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 3 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 7 do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 9 [?] [?] X Xx _ 6 dep _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 12 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 tarsaing tarsaing ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2972 # text = tha e a' sealltainn cò tha ga h-iarraidh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 cò cò PRON Uq PronType=Int 4 obj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 csubj:cleft _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2973 # text = buille mhòr sìos meadhan na pàirce ma-thà 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 4 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ma-thà ma-thà INTJ I _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2974 # text = tha e a' tighinn a-mach dhan taobh-sa dhen a' phàirce 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 dhen de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàirce pàirce NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2975 # text = thàinig i a-nuas gu Nicol 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2976 # text = Nicol le a cheann gu Strachan agus thug Jennings bhuaithe i 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 Jennings Jennings PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 bho ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2977 # text = Nicol a-rithist suas gu Dalgleish 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2978 # text = Dalgleish ga toirt a-nuas 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2979 # text = Dalgleish cumail a' bhuill glè mhath 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bhuill ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 glè glè ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 mhath math ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2980 # text = triùir Astràilianaich timcheall air agus 's e Jennings a rinn droch chluich air mu dheireadh agus tha an rèitire ag ràdh nach bu chòir do Dalgleish a bhith air a feuchainn buille air ais air Jennings an siud ged a 1 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 timcheall timcheall ADP Sp _ 5 case _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 's is AUX Wp-i Tense=Pres 9 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 conj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 droch droch ADJ Ar _ 13 amod _ _ 13 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 16 mu mu ADV Rt _ 11 advmod _ _ 17 dheireadh deireadh ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 ag ag PART Sa _ 23 case _ _ 23 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 24 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 26 mark:prt _ _ 25 bu is AUX Ws Tense=Past 26 cop _ _ 26 chòir chòir NOUN Uf _ 23 ccomp _ _ 27 do do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 26 nmod _ _ 29 a a PART Ug PartType=Inf 30 mark:prt _ _ 30 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 26 xcomp:pred _ _ 31 air air PART Sa _ 33 case _ _ 32 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 33 nmod:poss _ _ 33 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 30 xcomp:pred _ _ 34 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 35 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 ais ais NOUN Nf _ 34 nmod _ _ 37 air air ADP Sp _ 38 case _ _ 38 Jennings Jennings PROPN Nn _ 34 nmod _ _ 39 an an ADV Rs _ 33 advmod _ _ 40 siud siud ADV Rs _ 39 fixed _ _ 41 ged ged SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 42 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2981 # text = 's e droch chluich a bh' ann 's tha e a' cantail ris gun e siud a dhèanamh tuilleadh 's tha Dalgleish a' faighneachd dha dè rinn e 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 droch droch ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 cantail can NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 ri ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 16 gun gun ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 18 siud siud DET Dd _ 17 det _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 21 tuilleadh tuilleadh ADV Rt _ 20 advmod _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 conj _ _ 24 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 23 nsubj _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 faighneachd faighnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 27 do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obl _ _ 29 dè dè PRON Uq PronType=Int 26 obj _ _ 30 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 29 acl:relcl _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2982 # text = Bha Dalgleish a' dìon a' bhuill gu math comasach an siud Aonghais agus bha trì cluicheadairean aige [?] mun cuairt air 1 Bha bi VERB V-s Tense=Past 30 root _ _ 2 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 dìon dìon NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhuill ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 math math ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 comasach comasach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 10 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 11 siud siud ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 aig ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nmod _ _ 19 [?] [?] X Xx _ 14 dep _ _ 20 mun mun ADP Sp _ 21 case _ _ 21 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 22 air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2983 # text = Souness leatha ma-thà a-steach dhan a’ bhucas agus Malpas 1 Souness Souness PROPN Nn _ 21 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 dhan do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2984 # text = chan e Malpas ach Miller ruith a-steach 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 root _ _ 4 ach ach ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Miller Miller PROPN Nn _ 3 nmod _ _ 6 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 7 a-steach a-steach ADV Rs _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2985 # text = bhuail e a cheann rithe ach chaidh i seachad agus chan eil cunnart sam bith ann an siud dha na h-Astràilianaich agus 's e buille-a-mach a bhios ann dhaibh fhèin 1 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 seachad seachad ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 13 mark:prt _ _ 13 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 14 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 sam sam ADJ Aq _ 14 amod _ _ 16 bith bi ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 ann ann ADV Rs _ 13 xcomp:pred _ _ 18 an an ADV Rs _ 17 fixed _ _ 19 siud siud ADV Rs _ 17 fixed _ _ 20 dha do ADP Sp _ 22 case _ _ 21 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 's is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 fixed _ _ 26 buille-a-mach buille-a-mach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 27 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 26 csubj:cleft _ _ 29 an ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 xcomp:pred _ _ 31 do ADP Sp _ 32 case _ _ 32 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 28 obl _ _ 33 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 32 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2986 # text = an tug thu an aire Aonghais air a chaidh an rèitire cothrom an aghaidh MacIlvenny 1 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 2 mark:prt _ _ 2 tug toir VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 thu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 an an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 14 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2987 # text = thug e 1 thug toir VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2988 # text = dh’fhalbh e aig astar gu math sgiobalta agus dh’fhàg e na cluicheadairean dìon air a chulaibh 1 dh’fhalbh falbh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 astar astar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 sgiobalta sgiobalta ADJ Ap _ 1 advmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 chulaibh culaibh ADP Nf _ 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2989 # text = tha e caran mì-fhortanach gun do bhuail am ball na làimh tha mi a' smaoineachadh ach sheall e gu bheil e gu math nas luaithe na na cluicheadairean dìon air an taobh-sa dhen phàirc co-dhiubh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 caran caran ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 mì-fhortanach mì-fhortanach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 6 do do PART Q--s Tense=Past 7 mark:prt _ _ 7 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 8 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 an ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 14 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 13 nsubj _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 sheall seall VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 21 mark:prt _ _ 21 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 ccomp _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 math math ADV Rg _ 26 advmod _ _ 25 nas nas PART Uc PartType=Comp 26 mark:prt _ _ 26 luaithe luath ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 21 xcomp:pred _ _ 27 na na ADP Um _ 29 case _ _ 28 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 air air ADP Sp _ 33 case _ _ 32 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 34 de ADP Sp _ 36 case _ _ 35 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 21 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2990 # text = ball a' tighinn a-nuas 'sa chearcall meadhan ma-thà 1 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 meadhan meadhan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2991 # text = Mitchell le a cheann 's bhris am ball gu Dalgleish 1 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 bhris bris VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2992 # text = Strachan ga fàgail aig Nicol ach rinn e a’ chùis air Nicol agus thug e a char às agus tha i a-nis aig Murphy 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Nicol Nicol PROPN Nn _ 4 obl _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chùis cùis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Nicol Nicol PROPN Nn _ 8 obl _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a a ADP Sp _ 18 case _ _ 18 char car NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 as ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 23 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a-nis a-nis ADV Rt _ 22 advmod _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Murphy Murphy PROPN Nn _ 22 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2993 # text = Murphy a' dol a-steach gu bucas Alba a-mach air ais gu Mitchell air an loidhne ann an seo 1 Murphy Murphy PROPN Nn _ 22 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Alba Alba PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ais ais NOUN Nf _ 6 conj _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 3 obl _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 loidhne loidhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ann ann ADV Rs _ 15 advmod _ _ 17 an an ADV Rs _ 16 fixed _ _ 18 seo seo ADV Rs _ 16 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2994 # text = tha iad a-staigh am bucas Alba a' feuchainn a-nall gu Murphy ach fhuair Nicol a chas rithe an toiseach agus tha i a-nis aig Jennings do dh’Astràilia 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 am an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Alba Alba PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 a-nall a-nall ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Murphy Murphy PROPN Nn _ 8 obl _ _ 12 ach ach CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 Nicol Nicol PROPN Nn _ 13 nsubj _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 19 an an ADV Rt _ 13 advmod _ _ 20 toiseach toiseach ADV Rt _ 19 fixed _ _ 21 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 23 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ _ 24 a-nis a-nis ADV Rt _ 22 advmod _ _ 25 aig aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Jennings Jennings PROPN Nn _ 22 xcomp:pred _ _ 27 do do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 22 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2995 # text = tha esan ga cumail a-staigh faisg air bucas Alba agus dh’feuch e air a cur a-nall gu Murphy ach chaill Murphy i 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 faisg faisg ADJ Ap _ 9 amod _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Alba Alba PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’feuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 17 a-nall a-nall ADV Rs _ 16 advmod _ _ 18 gu gu ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Murphy Murphy PROPN Nn _ 16 obl _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 22 Murphy Murphy PROPN Nn _ 21 nsubj _ _ 23 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2996 # text = tha i aig Souness 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Souness Souness PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2997 # text = Souness gu Aitken 1 Souness Souness PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2998 # text = Aitken a' faighinn seachad air Watson 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 seachad seachad ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Watson Watson PROPN Nn _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-2999 # text = tha i a-nis aig MacIlvenny 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3000 # text = MacIlvenny gu Dalgleish agus thàinig [?] dìreach a-steach gu math cruaidh air Dalgleish an siud agus leag e e agus siud air [?] Ratcliffe dhan an leabhran 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 5 nsubj _ _ 7 dìreach dìreach ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 a-steach a-steach ADV Rs _ 5 advmod _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 math math ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 cruaidh cruaidh ADV Rg _ 5 advmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 5 obl _ _ 14 an an ADV Rs _ 5 advmod _ _ 15 siud siud ADV Rs _ 14 fixed _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 leag leag VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 siud siud PRON Pd _ 1 conj _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 [?] [?] X Xx _ 24 dep _ _ 24 Ratcliffe Ratcliffe PROPN Nn _ 21 nmod _ _ 25 dhan do ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 leabhran leabhran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3001 # text = tha an rèitire ga shealltainn fhèin gu math cruaidh aig an ìre-se a Mhurchaidh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 shealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 obl _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 cruaidh cruaidh ADV Rg _ 6 advmod _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ìre-se ìre-se NOUN Ncsfde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 a a PART Uv PartType=Voc 15 case:voc _ _ 15 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3002 # text = bha agus bha Dalgleish gu math fortanach [?] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 4 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 3 nsubj _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 fortanach fortanach ADJ Ap _ 3 xcomp:pred _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 1 discourse _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3003 # text = thug e slaic air nuair a chaidh e sìos 1 thug toir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 slaic slaic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 nuair nuair SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 sìos sìos ADV Rs _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3004 # text = thug e slaic air agus bha sin gu math follaiseach bhon an taobh seo co-dhiubh 1 thug toir VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 slaic slaic NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 sin sin PRON Pd _ 7 nsubj _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 math math ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 follaiseach follaiseach ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 12 bhon bho ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 seo seo DET Dd _ 14 det _ _ 16 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3005 # text = chan eil fhios a'm a bheil fear na loidhne a' dol a thoirt aire a’ rèitire chon an sin ach bha Dalgleish gu math fortanach 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a'm aig ADP Sp-1s _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 acl _ _ 7 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loidhne loidhne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 14 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rèitire rèitire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 chon gu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 an an PRON Pd _ 13 obl _ _ 19 sin sin PRON Pd _ 18 fixed _ _ 20 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 22 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 21 nsubj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 math math ADV Rg _ 25 advmod _ _ 25 fortanach fortanach ADJ Ap _ 21 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3006 # text = 's e dìreach gu [?] 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3007 # text = uill aig an ìre-sa tha faisg air sia mionaidean air a dhol dhen a’ ghèam agus chan eil tadhal aig taobh seach taobh fhathast agus tha buille shaor do dh’Alba dìreach dhà no trì shlait air taobh a-staigh leth na h-Astràilianaich agus thàinig Souness leatha agus chuir e a-nall gu MacLeish i 1 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ìre-sa ìre-sa NOUN Ncsfde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 6 faisg faisg ADJ Ap _ 8 amod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mionaidean mionaid NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 air air PART Sa _ 12 case _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 13 dhen de ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 18 mark:prt _ _ 18 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 conj _ _ 19 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 xcomp:pred _ _ 22 seach seach ADP Sp _ 23 case _ _ 23 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 fhathast fhathast ADV Rt _ 18 advmod _ _ 25 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 conj _ _ 27 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 do do ADP Sp _ 30 case _ _ 30 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 26 xcomp:pred _ _ 31 dìreach dìreach ADV Rg _ 35 advmod _ _ 32 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 33 no no CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 trì trì NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 32 conj _ _ 35 shlait slait NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:smod _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 37 amod _ _ 39 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det _ _ 41 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 agus agus CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 44 Souness Souness PROPN Nn _ 43 nsubj _ _ 45 le ADP Sp _ 46 case _ _ 46 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 43 obl _ _ 47 agus agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 48 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 43 conj _ _ 49 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 nsubj _ _ 50 a-nall a-nall ADV Rs _ 48 advmod _ _ 51 gu gu ADP Sp _ 52 case _ _ 52 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 48 obl _ _ 53 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 48 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3008 # text = MacLeish air ais gu Souness 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 48 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 nmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Souness Souness PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3009 # text = Souness ga cur a-mach an taobh-sa gu Malpas 1 Souness Souness PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmne Case=Nom|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Malpas Malpas PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3010 # text = Malpas gluasad suas gu bucas na h-Astràilianaich 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 2 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3011 # text = MacIlvenny a' ruith air a shon ma choinneamh bucas na h-Astràilianaich 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 shon son ADP Nf _ 3 obl _ _ 7 ma ma ADP Sp _ 8 case _ _ 8 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 bucas bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3012 # text = MacIlvenny leatha agus tha Jennings còmhla ris agus fhuair MacIlvenny a-nall i 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 6 Jennings Jennings PROPN Nn _ 5 nsubj _ _ 7 còmhla còmhla ADV Rg _ 9 advmod _ _ 8 ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 a-nall a-nall ADV Rs _ 11 advmod _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3013 # text = tha i a-staigh ann am bucas na h-Astràilianaich 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 ann an ADP Sp _ 6 case _ _ 5 am an ADP Sp _ 4 fixed _ _ 6 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3014 # text = Cooper leatha agus tha Cooper [?] ach chaidh i seachad 's tha an rèitire ag ràdh nach robh droch chluiche sam bith an siud gu math faisg a Mhurchaidh 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 5 nsubj _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 5 xcomp:pred _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 seachad seachad ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 conj _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 xcomp:pred _ _ 18 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 ccomp _ _ 20 droch droch ADJ Ar _ 21 amod _ _ 21 chluiche cluiche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 sam sam ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 bith bi ADJ Aq _ 22 fixed _ _ 24 an an ADV Rs _ 28 advmod _ _ 25 siud siud ADV Rs _ 24 fixed _ _ 26 gu gu PART Ua PartType=Ad 27 mark:prt _ _ 27 math math ADV Rg _ 28 advmod _ _ 28 faisg faisg ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 29 a a PART Uv PartType=Voc 30 case:voc _ _ 30 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3015 # text = glè fhaisg agus deagh chluich le MacIlvenny thall air a' chorner 1 glè glè ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 fhaisg faisg ADJ Ap _ 2 root _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 deagh deagh ADJ Ar _ 5 amod _ _ 5 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 5 xcomp:pred _ _ 8 thall thall ADV Rs _ 11 advmod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 chorner chorner NOUN Xfe Foreign=Yes 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3016 # text = cha robh càil a sheans aige shaoileadh tu càil a dhèanamh leis a’ chùl leis an dòigh a bha a’ chluich a' dol agus dithis chluicheadairean dìon air a chùlaibh ach chùm e a' dol agus fhuair e am ball tarsaing agus cha mhòr nach d’ fhuair sinn a’ chiad tadhal a's a-siud 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 sheans seans NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 8 shaoileadh saoil VERB V-h Mood=Cnd 2 parataxis _ _ 9 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 8 nsubj _ _ 10 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 11 a a PART Ug PartType=Inf 12 mark:prt _ _ 12 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 13 leis le ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 chùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 leis le ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 25 agus agus SCONJ Cc _ 26 mark _ _ 26 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 27 chluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 air air ADP Sp _ 31 case _ _ 30 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 31 nmod:poss _ _ 31 chùlaibh cùlaibh NOUN Nf _ 26 xcomp:pred _ _ 32 ach ach CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 chùm cùm VERB V-s Tense=Past 26 conj _ _ 34 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ _ 35 a' ag PART Sa _ 36 case _ _ 36 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 33 xcomp:pred _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 33 conj _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ _ 40 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 42 tarsaing tarsaing ADV Rs _ 38 advmod _ _ 43 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 45 cop _ _ 45 mhòr mòr ADJ Ap _ 38 conj _ _ 46 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 48 mark:prt _ _ 47 d’ do PART Q--s Tense=Past 48 mark:prt _ _ 48 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 45 ccomp _ _ 49 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 48 nsubj _ _ 50 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 52 det _ _ 51 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 52 nummod _ _ 52 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 53 a's an ADP Sp _ 54 case _ _ 54 a-siud a-siud PRON Pd _ 48 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3017 # text = Davidson leatha ma-thà air a feuchainn a-mach 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 48 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3018 # text = buille mhòr àrd suas am meadhan na pàirce a' tighinn a-nuas 'sa chearcall meadhanach [?] an àirde 's fhuair e a cheann aice suas gu MacIlvenny ach tha O' Connor ann roimhe agus tha Dalgleish agus Yankos a' ruith a-steach ann 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 am an ADP Sp _ 6 case _ _ 6 meadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 11 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an ADP Sp _ 12 fixed _ _ 14 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 meadhanach meadhanach ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 [?] [?] X Xx _ 10 dep _ _ 17 an an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 àirde àirde NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 aig ADP Sp _ 25 case _ _ 25 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nmod _ _ 26 suas suas ADV Rs _ 28 advmod _ _ 27 gu gu ADP Sp _ 28 case _ _ 28 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 20 obl _ _ 29 ach ach CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 31 O' O' PROPN Nn _ 30 nsubj _ _ 32 Connor Connor PROPN Nn _ 31 flat:name _ _ 33 an ADP Sp _ 34 case _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 xcomp:pred _ _ 35 ro ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 obl _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 conj _ _ 39 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 38 nsubj _ _ 40 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 Yankos Yankos PROPN Nn _ 39 conj _ _ 42 a' ag PART Sa _ 43 case _ _ 43 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 44 a-steach a-steach ADV Rs _ 43 advmod _ _ 45 an ADP Sp _ 46 case _ _ 46 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3019 # text = fhuair Yankos air tionndadh air falbh 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 43 root _ _ 2 Yankos Yankos PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 5 air air ADV Rs _ 4 obl _ _ 6 falbh falbh ADV Rs _ 5 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3020 # text = Dalgleish fhuair e a-steach air MacIlvenny [?] agus thug e am ball bho Yankos 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 2 obl _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 bho bho ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Yankos Yankos PROPN Nn _ 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3021 # text = fhuair e seachad air Yankos ach tha fear an loidhne ag ràdh gun deach a leagail agus chaidh a leagail gu dearbha sìos ann a-siud agus tha an rèitire a' toirt buille shaor do dh’Alba dìreach air an loidhne ri bucas Astràilia air làimh dheis Alba mar a tha 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 9 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yankos Yankos PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 loidhne loidhne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ag ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 13 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 12 ccomp _ _ 15 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 leagail leag NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 19 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 leagail leag NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 21 gu gu PART Ua PartType=Ad 22 mark:prt _ _ 22 dearbha dearbha ADV Rg _ 20 advmod _ _ 23 sìos sìos ADV Rs _ 20 advmod _ _ 24 ann ann ADV Rs _ 20 advmod _ _ 25 a-siud a-siud ADV Rs _ 24 fixed _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 conj _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 27 xcomp:pred _ _ 32 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 shaor saor ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 34 do do ADP Sp _ 35 case _ _ 35 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 31 obl _ _ 36 dìreach dìreach ADV Rg _ 39 advmod _ _ 37 air air ADP Sp _ 39 case _ _ 38 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 loidhne loidhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 40 ri ri ADP Sp _ 41 case _ _ 41 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 41 nmod _ _ 43 air air ADP Sp _ 44 case _ _ 44 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 45 dheis deis ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 46 Alba Alba PROPN Nt _ 44 nmod _ _ 47 mar mar SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 mark:prt _ _ 49 tha bi VERB V-p Tense=Pres 44 advcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3022 # text = tha MacIlvenny Aonghais a' coimhead gu math beòthail aig an ìre tha seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 44 root _ _ 2 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 math math ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 beòthail beòthail ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 acl:relcl _ _ 13 seo seo PRON Pd _ 12 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3023 # text = tha e a' ruith airson a' bhall 's tha e a' cur dragh leis cho sgiobalta 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 airson airson ADP Nf _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhall ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 leis le ADP Sp _ 12 obl _ _ 15 cho cho ADV Rg _ 16 advmod _ _ 16 sgiobalta sgiobalta ADJ Ap _ 9 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3024 # text = Strachan leatha ma-thà a-steach dhan a’ bhucas agus tha e air a cur a-mach a-rithist 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 dhan do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 air air PART Sa _ 14 case _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 16 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 10 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3025 # text = tha i a' tighinn gu Nicol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Nicol Nicol PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3026 # text = Nicol ga feuchainn air ais gu Malpas 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Malpas Malpas PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3027 # text = Malpas suas leatha Pasunas ach bha Pasunas glacte air cùl cluicheadairean dìon Astràilia agus 's e buille shaor a bhios a-siud do dh’Astràilia 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 suas suas ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 5 Pasunas Pasunas PROPN Nn _ 1 parataxis _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 Pasunas Pasunas PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 glacte glac ADJ Av _ 7 xcomp:pred _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 19 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 18 csubj:cleft _ _ 22 a-siud a-siud ADV Rs _ 24 advmod _ _ 23 do do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 21 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3028 # text = uill ma-thà a-nise 'se ochd mionaidean faisg air ochd mionaidean dhen a’ ghèam air a dhol seachad agus chan eil cus a phàtran ri fhaicinn fhathast air a’ ghèam ach tha Alba agus tha Dalgleish agus tha mi a' smaoineachadh MacIlvenny a' dol a chur dragh air cluicheadairean dìon Astràilia ma chumas iad am ball ìosal [?] 1 uill uill INTJ I _ 11 discourse _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 11 advmod _ _ 3 a-nise a-nise ADV Rg _ 11 advmod _ _ 4 is AUX Wp-i Tense=Pres 11 cop _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mionaidean mionaid NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 reparandum _ _ 8 faisg faisg ADJ Ap _ 11 amod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 mionaidean mionaid NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ 12 dhen de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 air air PART Sa _ 17 case _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 18 seachad seachad ADV Rg _ 17 advmod _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 21 mark:prt _ _ 21 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 conj _ _ 22 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 a a ADP Sp _ 26 case _ _ 24 phàtran pàtran NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 25 ri ri PART Sa _ 26 case _ _ 26 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 27 fhathast fhathast ADV Rt _ 26 advmod _ _ 28 air air ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 31 ach ach CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 conj _ _ 33 Alba Alba PROPN Nt _ 32 nsubj _ _ 34 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 32 conj _ _ 36 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 35 nsubj _ _ 37 agus agus SCONJ Cc _ 42 mark _ _ 38 tha bi VERB V-p Tense=Pres 42 parataxis _ _ 39 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 38 nsubj _ _ 40 a' ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 38 xcomp:pred _ _ 42 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 32 advcl _ _ 43 a' ag PART Sa _ 44 case _ _ 44 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 42 xcomp:pred _ _ 45 a a PART Ug PartType=Inf 46 mark:prt _ _ 46 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 44 xcomp:pred _ _ 47 dragh dragh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 48 air air ADP Sp _ 49 case _ _ 49 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl _ _ 50 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 51 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 49 nmod _ _ 52 ma ma SCONJ Cs _ 53 mark _ _ 53 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 44 advcl _ _ 54 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 53 nsubj _ _ 55 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 57 ìosal ìosal ADV Rs _ 53 advmod _ _ 58 [?] [?] X Xx _ 53 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3029 # text = tha iad gu math nas sgiobalta air an casan na tha na cluicheadairean dìon Astràilia chanain-sa aig an ìre seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 53 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 5 nas nas PART Uc PartType=Comp 6 mark:prt _ _ 6 sgiobalta sgiobalta ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 casan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 na na ADP Um _ 11 case _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 acl:relcl _ _ 12 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 16 chanain-sa canain-sa VERB V-h1s-e Mood=Cnd|Person=1 11 parataxis _ _ 17 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 ìre ìre NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 20 seo seo DET Dd _ 19 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3030 # text = Aitken an-àirde leatha 's am ball a-rithist aig MacIlvenny 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 19 root _ _ 2 an-àirde an-àirde ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 7 advmod _ _ 9 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3031 # text = MacIlvenny a' ruith a-steach a bhucas Astràilia ga feuchainn a-nall 's fhuair Davidson a chas thuice agus chaidh i seachad air an loidhne agus 's e buille bhon oisean a bhios ann an sin do dh’Alba 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 6 nmod _ _ 8 ag PART Sa _ 10 case _ _ 9 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 11 a-nall a-nall ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 Davidson Davidson PROPN Nn _ 13 nsubj _ _ 15 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 nmod:poss _ _ 16 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 gu ADP Sp _ 18 case _ _ 18 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 19 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ 22 seachad seachad ADV Rg _ 20 advmod _ _ 23 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 loidhne loidhne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 's is AUX Wp-i Tense=Pres 29 cop _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 fixed _ _ 29 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 30 bho ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 29 csubj:cleft _ _ 35 ann ann ADV Rs _ 34 xcomp:pred _ _ 36 an an ADV Rs _ 35 fixed _ _ 37 sin sin ADV Rs _ 35 fixed _ _ 38 do do ADP Sp _ 39 case _ _ 39 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 34 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3032 # text = Alba a' cumail a' chluiche thuca an-dràsda a Mhurchaidh 1 Alba Alba PROPN Nt _ 34 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 chluiche cluiche NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ 8 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 a a PART Uv PartType=Voc 10 case:voc _ _ 10 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3033 # text = tha gu dearbha agus mas ann as motha a chumas iad an cuideam a tha seo orra 's ann as buailtiche a tha iad mearachd a dhèanamh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 dearbha dearbha ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 5 ma SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 7 an ADP Sp _ 6 fixed _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 fixed _ _ 9 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 10 cop _ _ 10 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 25 advcl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 10 csubj:cleft _ _ 13 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 nsubj _ _ 14 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cuideam cuideam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 18 seo seo PRON Pd _ 17 xcomp:pred _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 obl _ _ 21 's is AUX Wp-i Tense=Pres 25 cop _ _ 22 an ADP Sp _ 21 fixed _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 24 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 25 cop _ _ 25 buailtiche buailteach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 1 conj _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 advmod _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 csubj:cleft _ _ 28 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 nsubj _ _ 29 mearachd mearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 30 a a PART Ug PartType=Inf 31 mark:prt _ _ 31 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3034 # text = Cooper leatha 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 27 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3035 # text = tè ghoirid gu Dalgleish 1 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 ghoirid goirid ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3036 # text = Dalgleish a' feuchainn ri faighinn seachad air na daoine a tha còmhla ris ann an sin 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 daoine duine NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 9 acl:relcl _ _ 12 còmhla còmhla ADV Rg _ 14 advmod _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 xcomp:pred _ _ 15 ann ann ADV Rs _ 11 advmod _ _ 16 an an ADV Rs _ 15 fixed _ _ 17 sin sin ADV Rs _ 15 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3037 # text = tha e fhèin 's Cosmina còmhladh ann an sin 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 's 's CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 2 conj _ _ 6 còmhladh còmhladh ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 ann ann ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 8 an an ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 sin sin ADV Rs _ 7 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3038 # text = thàinig e air ais gu Cooper 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3039 # text = fhuair Cooper troimh na casan aige 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 troimh troimh ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 casan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3040 # text = Cooper a-nall leatha agus fhuair Yankos a cheann aice agus 's e Murphy mu dheireadh a dh’fheuch buille mhòr a-mach oirre 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a-nall a-nall ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 Yankos Yankos PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 's is AUX Wp-i Tense=Pres 15 cop _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 fixed _ _ 15 Murphy Murphy PROPN Nn _ 1 conj _ _ 16 mu mu ADV Rt _ 15 advmod _ _ 17 dheireadh deireadh ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 15 csubj:cleft _ _ 20 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 a-mach a-mach ADV Rs _ 19 advmod _ _ 23 air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3041 # text = agus tha Malpas a' ruith air ais airson a' bhall fheuchainn suas a leth Astràilia a-rithist 1 agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 Malpas Malpas PROPN Nn _ 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ais ais NOUN Nf _ 5 obl _ _ 8 airson airson ADP Nf _ 10 case _ _ 9 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bhall ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp _ _ 12 suas suas ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 a a ADP Sp _ 14 case _ _ 14 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 14 nmod _ _ 16 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 11 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3042 # text = tha e ga cur gu Nicol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Nicol Nicol PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3043 # text = Nicol leatha gu MacLeish 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3044 # text = MacLeish a-nise a' faicinn dè as urrainn dhasan a dhèanamh rithe 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a-nise a-nise ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 dè dè PRON Uq PronType=Int 4 obl _ _ 6 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 7 cop _ _ 7 urrainn urrainn NOUN Uf _ 4 ccomp _ _ 8 do ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod _ _ 10 a a PART Ug PartType=Inf 11 mark:prt _ _ 11 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ 12 ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3045 # text = gu Miller 1 gu gu ADP Sp _ 2 case _ _ 2 Miller Miller PROPN Nn _ 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3046 # text = Miller gu MacIlvenny 1 Miller Miller PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3047 # text = gu MacLeish 1 gu gu ADP Sp _ 2 case _ _ 2 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3048 # text = MacLeish a' ruith a-steach a bhucas na h-Astràilianaich a-mach gu Strachan a-nise 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 a-mach a-mach ADV Rs _ 11 advmod _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Strachan Strachan PROPN Nn _ 3 obl _ _ 12 a-nise a-nise ADV Rt _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3049 # text = Strachan a' tionndadh leatha 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 3 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3050 # text = thàinig i air ais gu Miller 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Miller Miller PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3051 # text = Miller air oir a’ bhucais a-steach leatha gu MacIllvenny 1 Miller Miller PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 oir oir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 4 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a-steach a-steach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 7 le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 MacIllvenny MacIllvenny PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3052 # text = MacIllvenny sìos [?] 1 MacIllvenny MacIllvenny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 sìos sìos ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3053 # text = tha e a' feuchainn ri tionndadh ach 's e buille bhon oisean a bhios an siud 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 's is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 bho ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 10 csubj:cleft _ _ 16 an an PRON Pd _ 15 xcomp:pred _ _ 17 siud siud PRON Pd _ 16 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3054 # text = fhuair Ratcliffe i a chas thuice an toiseach 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 16 root _ _ 2 Ratcliffe Ratcliffe PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nmod _ _ 8 an an ADV Rt _ 5 advmod _ _ 9 toiseach toiseach ADV Rt _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3055 # text = cluiche math dha-rìreabh bho [?] aig taobh deis na pàirce mar a tha àsan [?] 1 cluiche cluiche NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 2 math math ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 dha-rìreabh da-rìreabh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 dep _ _ 8 deis deis ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 mar mar SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 mark:prt _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 advcl _ _ 14 àsan àsan PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 13 nsubj _ _ 15 [?] [?] X Xx _ 13 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3056 # text = bho MacLeish 's MacIlvveny 's tha MacIlveny an còmhnaidh a' faighinn a-steach dhan bhocsa agus tha e làidir agus fiù ’s nuair a tha na cluicheadairean dìon a' tighinn a-steach air a chùlaibh tha e a' cumail air a chasan an àite a dhol sìos agus 's e rud math a tha sin 1 bho bho ADP Sp _ 2 case _ _ 2 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 2 root _ _ 3 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 MacIlvveny MacIlvveny PROPN Nn _ 2 conj _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 7 MacIlveny MacIlveny PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 an an ADV Rt _ 6 advmod _ _ 9 còmhnaidh còmhnaidh ADV Rt _ 8 fixed _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 12 a-steach a-steach ADV Rs _ 15 advmod _ _ 13 do ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhocsa bocsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 làidir làidir ADJ Ap _ 17 xcomp:pred _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 fiù fiù ADV Rg _ 17 conj _ _ 22 ’s 's CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 23 nuair nuair SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 mark:prt _ _ 25 tha bi VERB V-p Tense=Pres 35 advcl _ _ 26 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 a' ag PART Sa _ 30 case _ _ 30 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 31 a-steach a-steach ADV Rs _ 30 advmod _ _ 32 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 33 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 nmod:poss _ _ 34 chùlaibh cùlaibh ADP Nf _ 30 obl _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 conj _ _ 36 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 nsubj _ _ 37 a' ag PART Sa _ 38 case _ _ 38 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 39 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 40 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 41 nmod:poss _ _ 41 chasan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 42 an an ADP Sp _ 43 case _ _ 43 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 44 a a PART Ug PartType=Inf 45 mark:prt _ _ 45 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 38 xcomp:pred _ _ 46 sìos sìos ADV Rs _ 45 advmod _ _ 47 agus agus CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 48 's is AUX Wp-i Tense=Pres 50 cop _ _ 49 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 48 fixed _ _ 50 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 51 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 tha bi VERB V-p Tense=Pres 50 csubj:cleft _ _ 54 sin sin PRON Pd _ 53 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3057 # text = Cooper leatha 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 53 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3058 # text = buille bhon oisean ma-thà air an taobh-sa dhen phàirce 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 bho ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàirce pàirce NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3059 # text = Alba a' cluich bhon làmh chlì dhan làmh dheis mar a tha sinne a' coimhead air agus Cooper leatha a' dol a dh’fheuchainn tè àrd a-steach dhan a’ bhucas 1 Alba Alba PROPN Nt _ 8 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 bho ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 làmh làmh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 chlì clì ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 làmh làmh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 dheis deis ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 mar mar SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 advcl _ _ 15 sinne sinn PRON Pp1p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 conj _ _ 22 le ADP Sp _ 23 case _ _ 23 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 nmod _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 26 a a PART Ug PartType=Inf 27 mark:prt _ _ 27 dh’fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 25 xcomp:pred _ _ 28 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 29 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a-steach a-steach ADV Rs _ 27 advmod _ _ 31 dhan do ADP Sp _ 33 case _ _ 32 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3060 # text = Miller an àirde 1 Miller Miller PROPN Nn _ 27 root _ _ 2 an an ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 àirde àirde ADV Rs _ 2 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3061 # text = Aitken an àirde leatha ach chaill e i agus thàinig i a-nis gu Creeno 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 an an ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 àirde àirde ADV Rs _ 2 fixed _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a-nis a-nis ADV Rt _ 11 advmod _ _ 14 gu gu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Creeno Creeno PROPN Nn _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3062 # text = Creeno ga feuchainn a-mach 1 Creeno Creeno PROPN Nn _ 11 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3063 # text = thàinig i air ais gu Cooper [?] 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 obl _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3064 # text = chuir e suas gu Nicol i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 obl _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3065 # text = Nicol a' tighinn a-steach a bhucas na h-Astràilianaich a-nall leatha gu Dalgleish 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 a-nall a-nall ADV Rs _ 3 advmod _ _ 10 le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3066 # text = Dalgleish airson [?] 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 airson airson ADP Nf _ 3 case _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3067 # text = dh’fheuch e buille oirre 1 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3068 # text = thàinig e gu MacIlveny ach fhuair Greedy grèim oirre 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 MacIlveny MacIlveny PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 Greedy Greedy PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3069 # text = thàinig 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3070 # text = siud fear bho barr na casan aige 1 siud siud PRON Pd _ 6 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 bho bho ADP Sp _ 4 case _ _ 4 barr barr NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 na an DET Tdpfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 casan cas NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3071 # text = thàinig [?] bhuail siudach [?] tha mi a' smaoineachadh 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 3 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 1 parataxis _ _ 4 siudach siudach PRON Pd _ 3 nsubj _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 parataxis _ _ 7 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3072 # text = thàinig i air gun fhiosda agus dìreach 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gun gun ADP Sp _ 6 case _ _ 6 fhiosda fiosda NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3073 # text = thàinig e bho a chois neo bho [?] 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 bho bho ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 chois cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 neo neo CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3074 # text = chan eil mi buileach cinnteach ach bha e caran mì-fhortanach an siud 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 1 root _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 buileach buileach ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 caran caran ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 mì-fhortanach mì-fhortanach ADJ Ap _ 7 xcomp:pred _ _ 11 an an ADV Rs _ 7 advmod _ _ 12 siud siud ADV Rs _ 11 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3075 # text = Greedy leatha ma-thà 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 11 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3076 # text = buille mhòr sìos a leth Albainn agus tha Malpas a' gabhail [?] rithe 's a' cumail a shùil oirre 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 sìos sìos ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 Albainn Alba PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 9 Malpas Malpas PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 [?] [?] X Xx _ 11 dep _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 conj _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 shùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 air ADP Sp _ 21 case _ _ 21 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3077 # text = thathar a' toirt sìos a-nise agus chuir e air ais gu Leighton i 1 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 17 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 sìos sìos ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 a-nise a-nise ADV Rt _ 3 advmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ais ais NOUN Nf _ 7 obl _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Leighton Leighton PROPN Nn _ 7 obl _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3078 # text = Leighton a' sealltainn cò tha ga h-iarraidh agus MacIlvenny le a làmh an àird 1 Leighton Leighton PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 obj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 6 ag PART Sa _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 conj _ _ 11 le le ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 làmh làmh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 14 an an ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 àird àird ADV Rs _ 14 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3079 # text = chan eil càil [?] 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3080 # text = Leighton buille mhòr leatha 1 Leighton Leighton PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3081 # text = tha e a' tighinn a-mach dhan taobh-sa dhen a’ phàirce a' tighinn a-nuas gu Strachan agus chaidh Jennings an àirde còmhla ris 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 dhen de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàirce pàirce NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 14 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Strachan Strachan PROPN Nn _ 13 obl _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 Jennings Jennings PROPN Nn _ 18 nsubj _ _ 20 an an ADV Rs _ 18 advmod _ _ 21 àirde àirde ADV Rs _ 20 fixed _ _ 22 còmhla còmhla ADV Rg _ 18 advmod _ _ 23 ri ADP Sp _ 24 case _ _ 24 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3082 # text = fhuair Jennings a cheann thuice agus 's e sadadh-a-steach a bhios ann do dh’Alba 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 's is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 sadadh-a-steach sadadh-a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 10 csubj:cleft _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3083 # text = fear shìos fodhainn ann an seo agus 's e Nicol a tha ga gabhail 1 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 shìos sìos ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 fo ADP Sp _ 4 case _ _ 4 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nmod _ _ 5 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 an an ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 seo seo ADV Rs _ 5 fixed _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 's is AUX Wp-i Tense=Pres 11 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 conj _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 csubj:cleft _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3084 # text = Souness a' ruith dha a' tighinn thuige ga cur air ais gu Nicol 1 Souness Souness PROPN Nn _ 13 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 7 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 8 gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 obl _ _ 10 ag PART Sa _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 obj _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 ais ais NOUN Nf _ 12 obl _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Nicol Nicol PROPN Nn _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3085 # text = Nicol leatha 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 12 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3086 # text = Nicol ga cur air ais gu Leighton 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Leighton Leighton PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3087 # text = tha iad a' feuchainn an siudach Aonghais ri Leighton thighinn a-steach chun a’ ghèim 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 siudach siudach ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 4 vocative _ _ 8 ri ri ADP Sp _ 10 case _ _ 9 Leighton Leighton PROPN Nn _ 4 obl _ _ 10 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 11 a-steach a-steach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 chun gu ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ghèim gèim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3088 # text = tha e buailteach 's docha e fhèin a chall mur am faic faigh e am ball na làmhan an-dràsda 's a-rithist 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 buailteach buailteach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 5 docha docha NOUN Uf _ 1 parataxis _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 chall caill NOUN Nv VerbForm=Inf 6 xcomp:pred _ _ 10 mur mur SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 13 mark:prt _ _ 12 faic faic VERB V-f--d Tense=Fut 13 reparandum _ _ 13 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 9 advcl _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 an ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 làmhan làmh NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 20 an-dràsda an-dràsda ADV Rt _ 13 advmod _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 20 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3089 # text = Aitken leatha ma-thà taobh thall na pàirce a' tighinn a-steach a leth na h-Astràilianaich 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 20 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 thall tall ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 11 a-steach a-steach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 12 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 13 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3090 # text = tha e a' tionndadh air ais ga cur suas gu Cooper 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 10 suas suas ADV Rs _ 12 advmod _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Cooper Cooper PROPN Nn _ 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3091 # text = Cooper a' falbh suas an loighne as fhaide air falbh bhon an seo ach a' feuchainn ri tionndadh 's taobh a-staigh Davidson 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 amod _ _ 9 air air ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 falbh falbh ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 bhon bho ADP Sp _ 12 case _ _ 12 an an ADV Rs _ 8 advmod _ _ 13 seo seo ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 a' ag PART Sa _ 16 case _ _ 16 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 17 ri ri ADP Sp _ 18 case _ _ 18 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 16 xcomp:pred _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 21 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 Davidson Davidson PROPN Nn _ 20 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3092 # text = fhuair e seachad air 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 20 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3093 # text = tha e a' tionndadh a-steach a-rithist 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3094 # text = fhuair e a-steach dhan a’ mheadhan i gu Dalgleish 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 dhan do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3095 # text = Dalgleish ann am bucas na h-Astràilianaich 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ann an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 am an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3096 # text = tha e ga feuchainn a-steach agus b' fheadar do Creeno thighinn air ais siud a chur a-mach do [?] airson buille bhon oisean dha na h-Albannaich agus 's e Cooper fhèin a tha a' dol dha ghabhail air taobh thall na pàirce agus tha mi a' smaoineachadh gur e tè mhòr a tha gu bhith an seo an àite tè ghoirid man a rinn e an turas eile 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a-steach a-steach ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 b' is AUX Ws Tense=Past 9 cop _ _ 9 fheadar fheadar NOUN Uf _ 1 conj _ _ 10 do do ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Creeno Creeno PROPN Nn _ 9 nmod _ _ 12 thighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 ais ais NOUN Nf _ 12 obl _ _ 15 siud siud PRON Pd _ 17 obj _ _ 16 a a PART Ug PartType=Inf 17 mark:prt _ _ 17 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 18 a-mach a-mach ADV Rs _ 17 advmod _ _ 19 do do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 [?] [?] X Xx _ 17 obl _ _ 21 airson airson ADP Nf _ 22 case _ _ 22 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 bho ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 dha do ADP Sp _ 28 case _ _ 27 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 h-Albannaich albannach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 's is AUX Wp-i Tense=Pres 32 cop _ _ 31 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 fixed _ _ 32 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 conj _ _ 33 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 32 nmod _ _ 34 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 32 acl:relcl _ _ 36 a' ag PART Sa _ 37 case _ _ 37 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 38 do ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 obl _ _ 40 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 43 thall tall ADJ Aq _ 42 amod _ _ 44 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 agus agus CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 48 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 47 nsubj _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 47 xcomp:pred _ _ 51 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 53 cop _ _ 52 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 51 fixed _ _ 53 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 ccomp _ _ 54 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 55 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 56 nsubj _ _ 56 tha bi VERB V-p Tense=Pres 53 acl:relcl _ _ 57 gu gu PART Sa _ 58 case _ _ 58 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Vnoun 56 xcomp:pred _ _ 59 an an ADV Rs _ 58 xcomp:pred _ _ 60 seo seo ADV Rs _ 59 fixed _ _ 61 an an ADP Sp _ 62 case _ _ 62 àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 63 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 64 ghoirid goirid ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 65 man man SCONJ Cs _ 67 mark _ _ 66 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 67 mark:prt _ _ 67 rinn dèan VERB V-s Tense=Past 58 advcl _ _ 68 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 67 nsubj _ _ 69 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl:tmod _ _ 71 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3097 # text = chan e tè ghoirid a th' ann gu MacIlvenny 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 ghoirid goirid ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 th' bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3098 # text = MacIlvenny gu Cooper 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3099 # text = Cooper a' feuchainn ri tionndadh air ais timcheall air Creeno ach fhuair Creeno thuice an toiseach agus chuir e a-mach i air taobh thall na pàirce agus 's e sadadh-a-steach a bhios ann do dh’Alba 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ais ais NOUN Nf _ 5 xcomp:pred _ _ 8 timcheall timcheall ADJ Ap _ 10 amod _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Creeno Creeno PROPN Nn _ 5 obl _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 Creeno Creeno PROPN Nn _ 12 nsubj _ _ 14 gu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 16 an an ADV Rt _ 12 advmod _ _ 17 toiseach toiseach ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 12 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 a-mach a-mach ADV Rs _ 19 advmod _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _ 23 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 24 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 thall tall ADJ Aq _ 24 amod _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 's is AUX Wp-i Tense=Pres 31 cop _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 fixed _ _ 31 sadadh-a-steach sadadh-a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 32 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 31 csubj:cleft _ _ 34 an ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 xcomp:pred _ _ 36 do do ADP Sp _ 37 case _ _ 37 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 33 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3100 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 33 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3101 # text = bha iad a' feuchainn an cleas ud anns a’ ghèam an aghaidh Ghearmailte Gearmailte an ear cuideachd bhon breab o 'n oisean am ball a' tighinn ìosal agus goirid gu corner a’ bhocsa 's ga chur air ais an uairsin 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cleas cleas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ud ud DET Dd _ 6 det _ _ 8 anns an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 an an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Ghearmailte Gearmailte PROPN Nt _ 12 nmod _ _ 14 Gearmailte Gearmailte PROPN Nt _ 13 appos _ _ 15 an an PROPN Nt _ 14 flat _ _ 16 ear ear PROPN Nt _ 14 flat _ _ 17 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 4 advmod _ _ 18 bho ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 breab breab NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 21 o bho ADP Sp _ 23 case _ _ 22 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 26 a' ag PART Sa _ 27 case _ _ 27 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 28 ìosal ìosal ADV Rg _ 27 advmod _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 goirid goirid ADV Rg _ 28 conj _ _ 31 gu gu ADP Sp _ 32 case _ _ 32 corner corner NOUN Xfe Foreign=Yes 27 obl _ _ 33 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 bhocsa bocsa NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 's 's CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 36 ag PART Sa _ 38 case _ _ 37 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 38 obj _ _ 38 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ 39 air air ADP Sp _ 40 case _ _ 40 ais ais NOUN Nf _ 38 obl _ _ 41 an an ADV Rt _ 38 advmod _ _ 42 uairsin uairsin ADV Rt _ 41 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3102 # text = cha do dh’obraich e uamhasach math anns a’ ghèam an aghaidh nan Gearmailteach ach chan eil càil a dh’fhios nach urrainn dhaibh a dhèanamh nas fhearr anns an fhear seo 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 do do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 dh’obraich obraich VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 uamhasach uamhasach ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 math math ADV Rg _ 3 advmod _ _ 7 anns an ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 nan an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Gearmailteach gearmailteach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 conj _ _ 17 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 a a ADP Sp _ 19 case _ _ 19 dh’fhios fios NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 20 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 21 cop _ _ 21 urrainn urrainn NOUN Uf _ 19 acl _ _ 22 do ADP Sp _ 23 case _ _ 23 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 21 nmod _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 nas nas PART Uc PartType=Comp 27 mark:prt _ _ 27 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 25 advmod _ _ 28 anns an ADP Sp _ 30 case _ _ 29 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 31 seo seo DET Dd _ 30 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3103 # text = ach shaoileadh tu ged a tha cluicheadairean nas motha aig na h-Astràilianaich tha na buill àrd air a bhith a' dol a-steach 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 shaoileadh saoil VERB V-h Mood=Cnd 2 root _ _ 3 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 2 nsubj _ _ 4 ged ged SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 mark:prt _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 advcl _ _ 7 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 nas nas PART Uc PartType=Comp 9 mark:prt _ _ 9 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 7 amod _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp:pred _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 ccomp _ _ 14 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 àrd àrd ADJ Aq-pmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 air air PART Sa _ 19 case _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 a-steach a-steach ADV Rs _ 21 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3104 # text = thathar air a bhith gam fàgail ann am beagan de thrioblaid 1 thathar bi VERB V-p0 Person=0|Tense=Pres 21 root _ _ 2 air air PART Sa _ 4 case _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 an PRON Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 8 ann an ADP Sp _ 10 case _ _ 9 am an ADP Sp _ 8 fixed _ _ 10 beagan beagan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 de de ADP Sp _ 12 case _ _ 12 thrioblaid trioblaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3105 # text = 's docha rudeigin tha [?] air na feadhainn comasach a tha mun cuairt orra anns an t-suidheachadh a tha sin 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 docha docha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 rudeigin rudeigin NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 acl:relcl _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 feadhainn feadhainn NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 xcomp:pred _ _ 9 comasach comasach ADJ Aq-pfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 12 mun mun ADP Sp _ 13 case _ _ 13 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 14 air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 13 nmod _ _ 16 anns an ADP Sp _ 18 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 acl:relcl _ _ 21 sin sin PRON Pd _ 20 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3106 # text = am ball ma-thà a' tighinn gu Davidson 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Davidson Davidson PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3107 # text = chan ann ach aig O' Connor 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 O' O' PROPN Nn _ 6 root _ _ 7 Connor Connor PROPN Nn _ 6 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3108 # text = O' Connor ga tionndadh air ais gu Greedy 1 O' O' PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 Connor Connor PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 ais ais NOUN Nf _ 5 obl _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Greedy Greedy PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3109 # text = Greedy ga sadadh a-mach dhan taobh-sa dhen phàirc gu Jennings 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 sadadh sad NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Jennings Jennings PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3110 # text = Jennings leatha a' faicinn cò aige as urrainn dha a cur 1 Jennings Jennings PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 cò cò PRON Uq PronType=Int 5 obj _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 10 cop _ _ 10 urrainn urrainn NOUN Uf _ 6 acl:relcl _ _ 11 do ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nmod _ _ 13 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3111 # text = chuir e tarsaing oir a’ bhucais i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 tarsaing tarsaing ADV Rs _ 4 advmod _ _ 4 oir oir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3112 # text = tha e a' tighinn air ais uige ach tha Strachan a' dol a-steach [?] air Jennings 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 Strachan Strachan PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 a-steach a-steach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 [?] [?] X Xx _ 13 dep _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Jennings Jennings PROPN Nn _ 13 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3113 # text = faodaidh mi a dh’ràdh le fìrinn gun do dh’fheuch e airson a’ bhuill an siud agus tha mi a' smaoineachadh gu bheil an rèitire ag aontachadh ris an sin agus chan eil 1 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 13 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 dh’ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 le le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 fìrinn fìrinn NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 8 do do PART Q--s Tense=Past 9 mark:prt _ _ 9 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 4 ccomp _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhuill ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 an an ADV Rs _ 9 advmod _ _ 15 siud siud ADV Rs _ 14 fixed _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 18 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 22 mark:prt _ _ 22 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 20 ccomp _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 ag ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 aontachadh aontaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 27 ris ri ADP Sp _ 28 case _ _ 28 an an PRON Pd _ 26 obl _ _ 29 sin sin PRON Pd _ 28 fixed _ _ 30 agus agus CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 32 mark:prt _ _ 32 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3114 # text = tha fear an loighne ag ràdh gur e droch chluich a bh' ann agus 's e buille shaor a th' ann do dh’Astràilia sìos an loighne leatha ach tha Nicol ga coinneachadh buille àrd suas leatha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ag ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 10 cop _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 droch droch ADJ Ar _ 10 amod _ _ 10 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 bh' bi VERB V-s Tense=Past 10 csubj:cleft _ _ 13 an ADP Sp _ 14 case _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 xcomp:pred _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 19 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 th' bi VERB V-p Tense=Pres 18 csubj:cleft _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 21 obl _ _ 26 sìos sìos ADV Rs _ 28 advmod _ _ 27 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 loighne loighne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 29 le ADP Sp _ 30 case _ _ 30 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 obl _ _ 31 ach ach CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 tha bi VERB V-p Tense=Pres 18 conj _ _ 33 Nicol Nicol PROPN Nn _ 32 nsubj _ _ 34 ag PART Sa _ 36 case _ _ 35 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 obj _ _ 36 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp:pred _ _ 37 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 suas suas ADV Rs _ 41 advmod _ _ 40 le ADP Sp _ 41 case _ _ 41 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3115 # text = MacIlvenny a' ruith air a son a' feitheamh rithe 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 36 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 son airson ADP Nf _ 3 obl _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3116 # text = tha O' Connor air mearachd air choireigin a dhèanamh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 2 O' O' PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 Connor Connor PROPN Nn _ 2 flat:name _ _ 4 air air PART Sa _ 9 case _ _ 5 mearachd mearachd NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 6 air air ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 choireigin coireigin ADJ Aq _ 6 fixed _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 mark:prt _ _ 9 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3117 # text = thàinig i gu Creeno 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Creeno Creeno PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3118 # text = Creeno ann am meadhon na pàirce leatha gu O' Connor 1 Creeno Creeno PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ann an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 am an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 meadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 O' O' PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 11 Connor Connor PROPN Nn _ 10 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3119 # text = O' Connor a-nall gu taobh thall na pàirce gu Davidson 1 O' O' PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 Connor Connor PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 a-nall a-nall ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 thall tall ADJ Aq _ 5 amod _ _ 7 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Davidson Davidson PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3120 # text = Davidson air ais gu O' Connor 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 O' O' PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 6 Connor Connor PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3121 # text = O' Connor suas leatha gu Cosmina 1 O' O' PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 Connor Connor PROPN Nn _ 1 flat:name _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3122 # text = Cosmina ga tionndadh air ais 1 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3123 # text = agus tha Creeno fhèin a' ruith a-steach gu bucas Alba leatha agus tha e a' cur a-mach gu taobh thall na pàirc e gu Mitchell 1 agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 Creeno Creeno PROPN Nn _ 2 nsubj _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 a-steach a-steach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Alba Alba PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 11 le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 15 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 a-mach a-mach ADV Rs _ 20 advmod _ _ 19 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 thall tall ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pàirc pàirc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ 25 gu gu ADP Sp _ 26 case _ _ 26 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3124 # text = Mitchell a' ruith a-steach dhan a’ bhucas leatha agus chuir Aitken a chas anns an rathad air agus tha na h-Astràilianaich ag ràdh gur e buille peanasach a bu choir a bhith an siud ach cha do dh’èisd an rèitire riutha agus tha i a-nis a' tighinn gu Dalgleish 1 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 17 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 dhan do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 le ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 Aitken Aitken PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 anns an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 22 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 ag ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 21 xcomp:pred _ _ 26 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 28 cop _ _ 27 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 fixed _ _ 28 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 ccomp _ _ 29 peanasach peanasach ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 30 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 31 bu is AUX Ws Tense=Past 32 cop _ _ 32 choir choir NOUN Uf _ 28 csubj:cleft _ _ 33 a a PART Ug PartType=Inf 34 mark:prt _ _ 34 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 32 xcomp:pred _ _ 35 an an ADV Rs _ 34 xcomp:pred _ _ 36 siud siud ADV Rs _ 35 fixed _ _ 37 ach ach CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 38 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 40 mark:prt _ _ 39 do do PART Q--s Tense=Past 40 mark:prt _ _ 40 dh’èisd èisd VERB V-s Tense=Past 21 conj _ _ 41 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 43 ri ADP Sp _ 44 case _ _ 44 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 40 obl _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 46 tha bi VERB V-p Tense=Pres 40 conj _ _ 47 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 46 nsubj _ _ 48 a-nis a-nis ADV Rt _ 46 advmod _ _ 49 a' ag PART Sa _ 50 case _ _ 50 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 46 xcomp:pred _ _ 51 gu gu ADP Sp _ 52 case _ _ 52 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 50 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3125 # text = Dalgleish ann am meadhon a’ chearcall-meadhain le a cheann gu MacIlvenny 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 50 root _ _ 2 ann an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 am an ADP Sp _ 2 fixed _ _ 4 meadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chearcall-meadhain cearcall-meadhain NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 le le ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3126 # text = MacIlvenny a' ruith gu math làidir a-nise [?] agus am ball aige fhathast 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 làidir làidir ADV Rg _ 3 advmod _ _ 7 a-nise a-nise ADV Rt _ 3 advmod _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 3 dep _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 xcomp:pred _ _ 14 fhathast fhathast ADV Rt _ 11 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3127 # text = thàinig i gu Strachan ach thuirt an rèitire gur e droch chluich a bha siud agus gun deach MacIlvenny a chumail air ais 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 12 cop _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 fixed _ _ 11 droch droch ADJ Ar _ 12 amod _ _ 12 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 acl:relcl _ _ 15 siud siud ADV Rs _ 14 xcomp:pred _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 18 mark:prt _ _ 18 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 12 conj _ _ 19 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 18 nsubj _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 chumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 ais ais NOUN Nf _ 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3128 # text = tha i aig Dalgleish ma-thà 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3129 # text = Dalgleish [?] bucais na h-Astràilianaich agus Ratcliffe còmhla ris 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 3 bucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 4 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Ratcliffe Ratcliffe PROPN Nn _ 1 conj _ _ 8 còmhla còmhla ADV Rg _ 10 advmod _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3130 # text = chuir e gu Nicol i a-muigh air an loighne seo 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 9 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 seo seo DET Dd _ 9 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3131 # text = a-steach gu Strachan am broinn bucas na h-Astràilianaich 1 a-steach a-steach ADV Rs _ 9 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 4 am an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 broinn broinn NOUN Nf _ 1 obl _ _ 6 bucas bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3132 # text = Strachan a' feuchainn ri faighinn timcheall air Yankos agus 's e buille bhon oisean a bhios ann an siud do dh’Alba a-rithist 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 timcheall timcheall ADJ Ap _ 8 amod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Yankos Yankos PROPN Nn _ 5 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 's is AUX Wp-i Tense=Pres 12 cop _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 fixed _ _ 12 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 13 bho ADP Sp _ 15 case _ _ 14 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 15 csubj:cop _ _ 18 ann ann ADV Rs _ 17 xcomp:pred _ _ 19 an an ADV Rs _ 18 fixed _ _ 20 siud siud ADV Rs _ 18 fixed _ _ 21 do do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 17 obl _ _ 23 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 17 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3133 # text = 's e an rud as taitniche mu dheidhinn seo air fad Aonghais gu bheil iad na cluicheadairean Alba a' faighinn chun na loighne 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 taitniche taitneach ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 4 amod _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 dheidhinn deidhinn NOUN Nf _ 4 nmod _ _ 9 seo seo PRON Pd _ 8 nmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 fad fad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 4 vocative _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 15 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ _ 16 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 18 Alba Alba PROPN Nt _ 17 nmod _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 21 chun gu ADP Sp _ 23 case _ _ 22 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3134 # text = Strachan MacIlvenny Dalgleish Cooper tha iad uileag a' faighinn chon na loighne 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 5 dislocated _ _ 2 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 conj _ _ 3 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 conj _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 6 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 7 uileag uileag ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 10 chon gu ADP Sp _ 12 case _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3135 # text = chan e ann ach 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 an ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod _ _ 5 ach ach ADP Sp _ 2 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3136 # text = tè ghoirid ma-thà gu Nicol 1 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 ghoirid goirid ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3137 # text = Nicol a-steach leatha a bhucas na h-Astràilianaich gu Stracan 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 a a ADP Sp _ 6 case _ _ 6 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Stracan Stracan PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3138 # text = Strachan air ais a-mach gu Cooper 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3139 # text = Cooper a' sealltainn tè àrd a-nall gu 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a-nall a-nall ADV Rs _ 4 advmod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3140 # text = dh’fhàg Dalgleish i ach fhuair na h-Astràilich a-mach i gu Sounness 1 dh’fhàg fàg VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 h-Astràilich astràileach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 a-mach a-mach ADV Rs _ 5 advmod _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Sounness Sounness PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3141 # text = Souness a-nall gu Miller 1 Souness Souness PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a-nall a-nall ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Miller Miller PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3142 # text = Miller air taobh thall na pàirce ga feuchainn a-steach ach stad Davidson e le a chasan 1 Miller Miller PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 4 thall tall ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 10 a-steach a-steach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 Davidson Davidson PROPN Nn _ 12 nsubj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obj _ _ 15 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 chasan cas NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3143 # text = Davidson buille mhòr a-mach gu Cosmina 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3144 # text = Cosmina a' ruith leatha a-nise sìos a’ phàirce 1 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 a-nise a-nise ADV Rt _ 3 advmod _ _ 7 sìos sìos ADV Rs _ 9 advmod _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 phàirce pàirce NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:smod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3145 # text = fhuair e seachad air Malpas 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3146 # text = tha e a' ruith a-steach a bhucas Albainn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Albainn Alba PROPN Nt _ 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3147 # text = Leighton a' tighinn a-mach 1 Leighton Leighton PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3148 # text = bhuail e le a chas i agus bhuail Leighton a-mach gu Malpas i ach chan eil an cunnart seachad fhathast sgàth tha Watson a' ruith a-steach air Malpas 1 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 chas cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 Leighton Leighton PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Malpas Malpas PROPN Nn _ 8 obl _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 seachad seachad ADV Rg _ 16 xcomp:pred _ _ 20 fhathast fhathast ADV Rt _ 16 advmod _ _ 21 sgàth sgàth CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 conj _ _ 23 Watson Watson PROPN Nn _ 22 nsubj _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 26 a-steach a-steach ADV Rs _ 25 advmod _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 Malpas Malpas PROPN Nn _ 25 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3149 # text = Malpas gu Souness 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 25 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Souness Souness PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3150 # text = Souness gu Aitken 1 Souness Souness PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3151 # text = Aitken leatha 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3152 # text = Aitken a' sealltainn am faigh e a cur gu MavIlvenny 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 am am PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 5 mark:prt _ _ 5 faigh faigh VERB V-f--d Tense=Fut 3 ccomp _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 MavIlvenny MavIlvenny PROPN Nn _ 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3153 # text = fhuair e air taobh na pàirce i 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3154 # text = tha iad a-staigh air leth [?] a-steach air na h-Astràilianaich ach chaidh i a-mach agus 's e sadadh-a-steach a bhios ann do dh’Astràilia 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 7 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 9 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 a-mach a-mach ADV Rs _ 12 advmod _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 sadadh-a-steach sadadh-a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 18 csubj:cleft _ _ 21 an ADP Sp _ 22 case _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 xcomp:pred _ _ 23 do do ADP Sp _ 24 case _ _ 24 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 20 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3155 # text = dh’fhaodadh siud a dhèanamh gu math cunnartach a Mhurchaidh 1 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 20 root _ _ 2 siud siud PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 cunnartach cunnartach ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 8 a a PART Uv PartType=Voc 9 case:voc _ _ 9 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3156 # text = dh’fhaodadh gu dearbh 1 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 gu gu PART Ua PartType=Ad 3 mark:prt _ _ 3 dearbh dearbh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3157 # text = tha e a' sealltainn cho fada a fhradharc agus a tha Leighton 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 cho cho ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 fada fada ADJ Ap _ 4 advmod _ _ 7 a a ADP Sp _ 8 case _ _ 8 fhradharc fradharc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 conj _ _ 12 Leighton Leighton PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3158 # text = bha a shùil air dè bha a' dol air adhart air ma choinneamh agus cha [?] chunnaic e an cunnart 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nmod:poss _ _ 3 shùil sùil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dè dè PRON Uq PronType=Int 1 xcomp:pred _ _ 6 bha bi VERB V-s Tense=Past 5 acl:relcl _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 13 ma ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 19 mark:prt _ _ 18 [?] [?] X Xx _ 19 dep _ _ 19 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3159 # text = bha e a-mach chon an loighne agus chuir e a-mach am ball gu sàbhailte gu fear dhe na cluicheadairean aige fhèin ach feumaidh fear-glèidhidh an còmhnaidh a bhith aire a bhith air dè tha a' dol air adhart air toiseach air agus bha Leighton a' dearbhadh gun robh aire gu math mionaideach air an siud 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 4 chon gu ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 sàbhailte sàbhailte ADV Rg _ 8 advmod _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 fear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 dhe de ADP Sp _ 19 case _ _ 18 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nmod _ _ 22 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 21 nmod _ _ 23 ach ach CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 25 fear-glèidhidh fear-glèidhidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 an an ADV Rt _ 25 advmod _ _ 27 còmhnaidh còmhnaidh ADV Rt _ 26 fixed _ _ 28 a a PART Ug PartType=Inf 29 mark:prt _ _ 29 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 32 reparandum _ _ 30 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 31 a a PART Ug PartType=Inf 32 mark:prt _ _ 32 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 24 xcomp:pred _ _ 33 air air ADP Sp _ 34 case _ _ 34 dè dè PRON Uq PronType=Int 32 xcomp:pred _ _ 35 tha bi VERB V-p Tense=Pres 34 acl:relcl _ _ 36 a' ag PART Sa _ 37 case _ _ 37 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 35 xcomp:pred _ _ 38 air air ADP Sp _ 39 case _ _ 39 adhart adhart NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 40 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 41 toiseach toiseach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 42 air ADP Sp _ 43 case _ _ 43 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 obl _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 46 Leighton Leighton PROPN Nn _ 45 nsubj _ _ 47 a' ag PART Sa _ 48 case _ _ 48 dearbhadh dearbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 45 xcomp:pred _ _ 49 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 50 mark:prt _ _ 50 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 48 ccomp _ _ 51 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 nsubj _ _ 52 gu gu PART Ua PartType=Ad 53 mark:prt _ _ 53 math math ADV Rg _ 54 advmod _ _ 54 mionaideach mionaideach ADJ Ap _ 50 xcomp:pred _ _ 55 air air ADP Sp _ 56 case _ _ 56 an an PRON Pd _ 50 obl _ _ 57 siud siud PRON Pd _ 56 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3160 # text = Davidson ma-thà gu Cosmina 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 56 root _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3161 # text = Cosmina leatha air ais gu Davidson agus chaidh Miller a-steach cruaidh air Davidson agus 's e sadadh a-steach a bhios ann do dh’Astràilia 1 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ais ais NOUN Nf _ 1 nmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Davidson Davidson PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 Miller Miller PROPN Nn _ 9 nsubj _ _ 11 a-steach a-steach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 cruaidh cruaidh ADV Rg _ 9 advmod _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Davidson Davidson PROPN Nn _ 9 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 's is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 19 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 18 csubj:cleft _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 24 do do ADP Sp _ 25 case _ _ 25 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3162 # text = Davidson air ais leatha gu Yankos 1 Davidson Davidson PROPN Nn _ 21 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Yankos Yankos PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3163 # text = Yankos buille mhòr sìos gu Murphy 1 Yankos Yankos PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 sìos sìos ADV Rs _ 6 advmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Murphy Murphy PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3164 # text = chaill Murphy i agus thàinig i gu Nicol 1 chaill caill VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 Murphy Murphy PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Nicol Nicol PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3165 # text = Nicol a-staigh faisg air a’ bhucas aige fhèin a' gluasad a-mach leatha 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 faisg faisg ADJ Ap _ 6 amod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod _ _ 9 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 8 nmod _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 le ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3166 # text = Nicol ga feuchainn suas gu Dalgleish 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 11 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 7 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3167 # text = Dalgleish agus O' Connor còmhla ris 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 O' O' PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 Connor Connor PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 còmhla còmhla ADV Rg _ 7 advmod _ _ 6 ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3168 # text = chuir esan air ais gu Strachan i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 obl _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3169 # text = Strachan gu MacIlvenny 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3170 # text = MacIlvenny [?] a’ bhucais a-mach gu Nicol 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bhucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 7 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3171 # text = Nicol a' ruith oirre agus Jennings a' tighinn a-steach air agus chuir Jennings a-mach i airson sadadh a-steach do dh’Alba 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 agus agus SCONJ Cc _ 7 mark _ _ 7 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 advcl _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 10 a-steach a-steach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 Jennings Jennings PROPN Nn _ 14 nsubj _ _ 16 a-mach a-mach ADV Rs _ 14 advmod _ _ 17 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 obj _ _ 18 airson airson ADP Nf _ 19 case _ _ 19 sadadh sadadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 a-steach a-steach NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ _ 21 do do ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 19 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3172 # text = Nicol ga ghabhail gu math cabhagach ga feuchainn ri a faighinn a-nall gu Strachan ach choinnich Creeno i le a cheann agus chaidh i seachad agus 's e buille bhon oisean a bhios ann air an taobh-sa dhen phàirc do dh’Alba 1 Nicol Nicol PROPN Nn _ 19 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 cabhagach cabhagach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 8 ag PART Sa _ 10 case _ _ 9 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 obj _ _ 10 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 4 conj _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 nmod:poss _ _ 13 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 14 a-nall a-nall ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Strachan Strachan PROPN Nn _ 13 obl _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 19 Creeno Creeno PROPN Nn _ 18 nsubj _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 obj _ _ 21 le le ADP Sp _ 23 case _ _ 22 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 23 nmod:poss _ _ 23 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 18 conj _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 seachad seachad ADV Rs _ 25 advmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 's is AUX Wp-i Tense=Pres 30 cop _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 conj _ _ 31 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 bho ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 31 csubj:cleft _ _ 37 an ADP Sp _ 38 case _ _ 38 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 xcomp:pred _ _ 39 air air ADP Sp _ 41 case _ _ 40 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 42 de ADP Sp _ 44 case _ _ 43 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 do do ADP Sp _ 46 case _ _ 46 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 31 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3173 # text = chan e 1 chan is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3174 # text = tha an rèitire ag ràdh gur e buille-a-mach a bhios ann do dh’Astràilia 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 ag ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 8 cop _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 fixed _ _ 8 buille-a-mach buille-a-mach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 8 csubj:cleft _ _ 11 an ADP Sp _ 12 case _ _ 12 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3175 # text = tha mi a' smaointinn gun robh e ceart an siud Aonghais cuideachd a' coimhead bhon an seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaointinn smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 ceart ceart ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rs _ 6 advmod _ _ 10 siud siud ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 6 vocative _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 6 advmod _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 15 bhon bho ADP Sp _ 16 case _ _ 16 an an ADV Rs _ 14 obl _ _ 17 seo seo ADV Rs _ 16 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3176 # text = 's e an rud mu dheidhinn a’ ghèim 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 mu mu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 dheidhinn deidhinn NOUN Nf _ 4 nmod _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ghèim gèim NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3177 # text = chan eil cluicheadairean Alba a' toirt cus fois dhaibh idir seatlaigeadh air a’ bhall agus sin leasan a dh’ionnsaich iad bhon a’ ghèam an aghaidh na Cuimrich an seo o chionn sia mìosan air ais 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 Alba Alba PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 7 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 fois fois NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 obl _ _ 11 idir idir ADV Rg _ 6 advmod _ _ 12 seatlaigeadh seatlaig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhall ball NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 sin sin PRON Pd _ 2 conj _ _ 18 leasan leasan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obj _ _ 20 dh’ionnsaich ionnsaich VERB V-s Tense=Past 18 acl:relcl _ _ 21 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nsubj _ _ 22 bhon bho ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 an an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 Cuimrich cuimreach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 an an ADV Rs _ 24 advmod _ _ 30 seo seo ADV Rs _ 29 fixed _ _ 31 o bho ADP Sp _ 32 case _ _ 32 chionn cionn NOUN Nf _ 20 obl _ _ 33 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 mìosan mìos NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 air air ADP Sp _ 36 case _ _ 36 ais ais NOUN Nf _ 34 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3178 # text = ach feumaidh mi a aideachadh gu bheil na h-Astràilianaich gu bheil iad glè mhath air a faighinn air ais fiù ’s an t-adhartair a th' aca ann an seo 1 ach ach CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 aideachadh aidich NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 11 reparandum _ _ 8 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 12 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 13 glè glè ADV Rg _ 11 advmod _ _ 14 mhath math ADJ Ap _ 11 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 18 air air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 ais ais NOUN Nf _ 17 obl _ _ 20 fiù fiù ADV Rg _ 17 advmod _ _ 21 ’s 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 t-adhartair adhartair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 th' bi VERB V-p Tense=Pres 23 acl:relcl _ _ 26 aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 25 xcomp:pred _ _ 28 ann ann ADV Rs _ 25 advmod _ _ 29 an an ADV Rs _ 28 fixed _ _ 30 seo seo ADV Rs _ 28 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3179 # text = Creeno a' faighinn air ais agus tha e a' cluich mar cluicheadair dìon 1 Creeno Creeno PROPN Nn _ 28 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ais ais NOUN Nf _ 3 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 mar mar ADP Sp _ 12 case _ _ 12 cluicheadair cluicheadair NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3180 # text = co-dhiubh am ball aig Cosmina 1 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 3 advmod _ _ 2 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 3 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3181 # text = Cosmina ga sadadh a-mach ga feuchainn a-mach gu taobh eile na pàirce gu Watson 1 Cosmina Cosmina PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 sadadh sad NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 ag PART Sa _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 a-mach a-mach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Watson Watson PROPN Nn _ 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3182 # text = Watson a' feuchainn ri ruith sìos an loighne leatha agus tha fear an loighne ag ràdh gun robh i siud a-muigh 1 Watson Watson PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 sìos sìos ADV Rs _ 8 advmod _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 loighne loighne NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ag ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 18 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 17 ccomp _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 siud siud ADV Rs _ 19 xcomp:pred _ _ 22 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 19 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3183 # text = Aitken ga gabhail ann an cabhag suas gu MacIlvenny 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 19 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 an an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 cabhag cabhag NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 suas suas ADV Rs _ 10 advmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3184 # text = MacIlvenny agus O' Connor còmhla agus tha an rèitire ag ràdh gur e droch chluich a bha siud a-rithist aig O' Connor agus 's e buille shaor a bhios ann do dh’Albainn 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 O' O' PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 Connor Connor PROPN Nn _ 3 flat:name _ _ 5 còmhla còmhla ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ag ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 12 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 15 cop _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 fixed _ _ 14 droch droch ADJ Ar _ 15 amod _ _ 15 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 16 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 csubj:cleft _ _ 18 siud siud PRON Pd _ 17 xcomp:pred _ _ 19 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 17 advmod _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 O' O' PROPN Nn _ 17 xcomp:pred _ _ 22 Connor Connor PROPN Nn _ 21 flat:name _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 's is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 fixed _ _ 26 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 27 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 26 csubj:cleft _ _ 30 an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 xcomp:pred _ _ 32 do do ADP Sp _ 33 case _ _ 33 dh’Albainn Alba PROPN Nt _ 29 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3185 # text = tha mi a' smaoineachadh ma chumas an gèam a' dol aig an astar a tha seo man àm a bhios sinn a's am fichead mionaid mu dheireadh gum bi sgioba Astràilia gu math sgìth a chionn mar a thuirt na balaich na bu tràithe chan eil ach aonan dhiubh a tha proifeiseanta anns an obair Davidson aig Nottingham Forest ach tha an còrr dhiubh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 29 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ma ma SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 30 advcl _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gèam gèam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 astar astar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 tha bi VERB V-p Tense=Pres 13 acl:relcl _ _ 16 seo seo PRON Pd _ 15 xcomp:pred _ _ 17 mu ADP Sp _ 19 case _ _ 18 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp:pred _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 obl _ _ 21 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 19 acl:relcl _ _ 22 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 21 nsubj _ _ 23 a's an ADP Sp _ 26 case _ _ 24 am an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 mionaid mionaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 27 mu mu ADJ Aq _ 26 amod _ _ 28 dheireadh deireadh ADJ Aq _ 27 fixed _ _ 29 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 30 mark:prt _ _ 30 bi bi VERB V-f--d Tense=Fut 4 ccomp _ _ 31 sgioba sgioba NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 31 nmod _ _ 33 gu gu PART Ua PartType=Ad 34 mark:prt _ _ 34 math math ADV Rg _ 35 advmod _ _ 35 sgìth sgìth ADJ Ap _ 31 xcomp:pred _ _ 36 a a CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 37 chionn chionn CCONJ Cc _ 36 fixed _ _ 38 mar mar SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 mark:prt _ _ 40 thuirt abair VERB V-s Tense=Past 47 advcl _ _ 41 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 42 det _ _ 42 balaich balach NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj _ _ 43 na na PART Uc PartType=Comp 45 mark:prt _ _ 44 bu bu PART Uc PartType=Comp 43 fixed _ _ 45 tràithe tràth ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 40 advmod _ _ 46 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 47 mark:prt _ _ 47 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 30 conj _ _ 48 ach ach PART Sp _ 49 mark:prt _ _ 49 aonan aonan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 de ADP Sp _ 51 case _ _ 51 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 49 nmod _ _ 52 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 53 nsubj _ _ 53 tha bi VERB V-p Tense=Pres 49 acl:relcl _ _ 54 proifeiseanta proifeiseanta ADJ Ap _ 53 xcomp:pred _ _ 55 anns an ADP Sp _ 57 case _ _ 56 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 xcomp:pred _ _ 58 Davidson Davidson PROPN Nn _ 57 nmod _ _ 59 aig aig ADP Sp _ 60 case _ _ 60 Nottingham Nottingham PROPN Nn _ 57 nmod _ _ 61 Forest Forest PROPN Nn _ 60 flat:name _ _ 62 ach ach CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 63 tha bi VERB V-p Tense=Pres 47 conj _ _ 64 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 còrr còrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 nsubj _ _ 66 de ADP Sp _ 67 case _ _ 67 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 65 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3186 # text = 's ann gu math [?] a tha iad an sàs anns an obair a tha seo 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 6 cop _ _ 2 an ADP Sp _ 1 fixed _ _ 3 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 math math ADV Rg _ 6 advmod _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 6 root _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 advmod _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 an an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 sàs sàs NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 12 anns an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 obair obair NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 17 seo seo PRON Pd _ 16 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3187 # text = am ball ma-thà a-staigh ann am bucas Astràilia ach fhuair Yankos buille a' leigeil le a chas 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 7 advmod _ _ 5 ann an ADP Sp _ 7 case _ _ 6 am an ADP Sp _ 5 fixed _ _ 7 bucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 8 Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 7 nmod _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 11 Yankos Yankos PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp _ _ 15 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 chas cas NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3188 # text = an dèidh sin thug Daibhidh Cooper a-nuas e agus thàinig e gu Aitken 1 an an ADP Sp _ 2 case _ _ 2 dèidh dèidh NOUN Nf _ 4 obl _ _ 3 sin sin PRON Pd _ 2 nmod _ _ 4 thug toir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 5 Daibhidh Daibhidh PROPN Nn-mn Case=Nom|Gender=Masc 4 nsubj _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 5 flat:name _ _ 7 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 8 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 obj _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 4 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Aitken Aitken PROPN Nn _ 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3189 # text = Aitken ga thionndadh air ais gu Souness 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 thionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Souness Souness PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3190 # text = Souness ga fheuchainn a-mach dhan taobh-sa dhen a’ phàirc gu Nichol 1 Souness Souness PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 dhen de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Nichol Nichol PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3191 # text = Nichol 'ga feuchainn suas gu MacIllveny ach thionndaidh Creeno air ais gu Jennings i agus tha Jennings 'ga cur air ais gu Greedy i 1 Nichol Nichol PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 4 obl _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 thionndaidh tionndaidh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 Creeno Creeno PROPN Nn _ 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 ais ais NOUN Nf _ 9 obl _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Jennings Jennings PROPN Nn _ 9 obl _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 18 Jennings Jennings PROPN Nn _ 17 nsubj _ _ 19 ag PART Sa _ 21 case _ _ 20 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 21 obj _ _ 21 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 22 air air ADP Sp _ 23 case _ _ 23 ais ais NOUN Nf _ 21 obl _ _ 24 gu gu ADP Sp _ 25 case _ _ 25 Greedy Greedy PROPN Nn _ 21 obl _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3192 # text = Greedy leatha ma-thà fiù 's aig an ìre-sa 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 21 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 fiù fiù ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 's 's CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ìre-sa ìre-sa NOUN Ncsfde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3193 # text = chanadh tu mu na h-Astràilianaich g' eil iad a' feuchainn ri cur an ùine seachad agus an ùine a chaitheamh air dòigh sam bith as urrainn dhaibh 1 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 5 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 mu mu ADP Sp _ 5 case _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 11 ri ri ADP Sp _ 12 case _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ùine ùine NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 seachad seachad ADV Rg _ 12 advmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ùine ùine NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 chaitheamh caith NOUN Nv VerbForm=Inf 12 conj _ _ 21 air air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 sam sam ADJ Aq _ 22 amod _ _ 24 bith bi ADJ Aq _ 23 fixed _ _ 25 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 26 cop _ _ 26 urrainn urrainn NOUN Uf _ 22 acl:relcl _ _ 27 do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3194 # text = Greedy 'feuchainn buille mhòr sìos leatha 1 Greedy Greedy PROPN Nn _ 26 root _ _ 2 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 mhòr mòr ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 sìos sìos ADV Rs _ 2 advmod _ _ 6 le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3195 # text = MacLeish an-àird air a son 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 an-àird an-àird ADV Rs _ 5 advmod _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 son airson ADP Nf _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3196 # text = fhuair MacLeish ceann uice 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3197 # text = thàinig i gu Creeno 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Creeno Creeno PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3198 # text = Creeno a-mach dhan taobh-sa gu Jennings 1 Creeno Creeno PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3199 # text = Jennings 'feuchainn ri a faighinn timcheall air Strachan a-steach air ais a mheadhon na pàirce gu Murphy ach chaill Murphy i 's tha i 'nise aig MacIllveny 1 Jennings Jennings PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 6 timcheall timcheall ADJ Ap _ 8 amod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Strachan Strachan PROPN Nn _ 5 obl _ _ 9 a-steach a-steach ADV Rs _ 5 advmod _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ais ais NOUN Nf _ 5 obl _ _ 12 a a ADP Sp _ 13 case _ _ 13 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 gu gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Murphy Murphy PROPN Nn _ 5 obl _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 20 Murphy Murphy PROPN Nn _ 19 nsubj _ _ 21 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _ 22 's 's CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 24 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 'nise 'nise ADV Rt _ 23 advmod _ _ 26 aig aig ADP Sp _ 27 case _ _ 27 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 23 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3200 # text = MacIllveny a' ruith agus O'Connor còmhla ris 1 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 23 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 agus agus SCONJ Cc _ 5 mark _ _ 5 O'Connor O'Connor PROPN Nn _ 1 advcl _ _ 6 còmhla còmhla ADV Rg _ 8 advmod _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3201 # text = stad MacIllveny am ball 1 stad stad VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3202 # text = tha am ball aig MacIllveny fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 6 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3203 # text = air ais gu Souness 1 air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 ais ais NOUN Nf _ 2 root _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Souness Souness PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3204 # text = Souness a-nis 'faicinn cò aige as urrainn dhasan a cur mu dheireadh 1 Souness Souness PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 'faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 obj _ _ 5 aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 urrainn urrainn NOUN Uf _ 4 acl:relcl _ _ 9 do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod _ _ 11 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 13 mu mu ADV Rt _ 12 advmod _ _ 14 dheireadh deireadh ADV Rt _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3205 # text = chuir e gu Strachan i [?] bucas na h-Astràilianach 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Strachan Strachan PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 7 case _ _ 7 bucas bucas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-Astràilianach astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3206 # text = Strachan a' gluasad a-steach dhan a’ bhucas 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 dhan do ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3207 # text = tha e 'feuchainn ri faighinn seachad air triùir dhiubh ach thàinig Creeno air ais a-rithist man a tha e air a bhith 'dèanamh bho thòisich an gèam a tha seo agus 'se buille bhon oisean a bhios ann do dh’Albainn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 6 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 8 triùir triùir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 de ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 5 obl _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 Creeno Creeno PROPN Nn _ 12 nsubj _ _ 14 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 15 ais ais NOUN Nf _ 12 obl _ _ 16 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 12 advmod _ _ 17 man man SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 mark:prt _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 advcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 air air PART Sa _ 23 case _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 19 xcomp:pred _ _ 24 'dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 23 xcomp:pred _ _ 25 bho bho SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 thòisich tòisich VERB V-s Tense=Past 24 advcl _ _ 27 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gèam gèam NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 28 acl:relcl _ _ 31 seo seo PRON Pd _ 30 xcomp:pred _ _ 32 agus agus CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 33 is AUX Wp-i Tense=Pres 35 cop _ _ 34 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 fixed _ _ 35 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 36 bho ADP Sp _ 38 case _ _ 37 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp:pred _ _ 39 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 35 csubj:cleft _ _ 41 an ADP Sp _ 42 case _ _ 42 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 xcomp:pred _ _ 43 do do ADP Sp _ 44 case _ _ 44 dh’Albainn Alba PROPN Nt _ 40 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3208 # text = tha ochd mionaidean deug dhen a' game air a dhol seachad agus gun a-seo chan eil tadhal aig taobh seach taobh fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 40 root _ _ 2 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 mionaidean mionaid NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 3 compound _ _ 5 dhen de ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 game game NOUN Xfe Foreign=Yes 1 obl _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 11 seachad seachad ADV Rg _ 10 advmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 gun gun ADP Sp _ 14 case _ _ 14 a-seo a-seo ADV Rt _ 16 obl _ _ 15 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 16 mark:prt _ _ 16 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 17 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 19 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp:pred _ _ 20 seach seach ADP Sp _ 21 case _ _ 21 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 fhathast fhathast ADV Rt _ 16 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3209 # text = Cooper leatha ma-thà agus Nichol còmhla ris 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 16 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Nichol Nichol PROPN Nn _ 1 conj _ _ 7 còmhla còmhla ADV Rg _ 9 advmod _ _ 8 ri ADP Sp _ 9 case _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3210 # text = 'se [?] 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3211 # text = tha iad air a bhith 'gabhail ach tha Cooper gun taobh-sa 'ga cur a-null gun a’ bhucas 'ga feuchainn a-steach ach thàinig i a-mach agus 'se sadadh a-steach a bhios ann do dh’Alba dìreach mu choinneamh bucas na h-Astràilianaich agus 'se Nichol a tha 'dol dha gabhail 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 'gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 9 Cooper Cooper PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 gu ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ag PART Sa _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 16 a-null a-null ADV Rs _ 15 advmod _ _ 17 gun gun ADP Sp _ 19 case _ _ 18 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ag PART Sa _ 22 case _ _ 21 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 obj _ _ 22 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 15 xcomp:pred _ _ 23 a-steach a-steach ADV Rs _ 22 advmod _ _ 24 ach ach CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 26 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ _ 27 a-mach a-mach ADV Rs _ 25 advmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 is AUX Wp-i Tense=Pres 31 cop _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 fixed _ _ 31 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 32 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 31 csubj:cleft _ _ 35 an ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 xcomp:pred _ _ 37 do do ADP Sp _ 38 case _ _ 38 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 34 obl _ _ 39 dìreach dìreach ADV Rg _ 41 advmod _ _ 40 mu mu ADP Sp _ 41 case _ _ 41 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 42 bucas bucas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 44 det _ _ 44 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 45 agus agus CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 46 is AUX Wp-i Tense=Pres 48 cop _ _ 47 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 46 fixed _ _ 48 Nichol Nichol PROPN Nn _ 31 conj _ _ 49 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 50 tha bi VERB V-p Tense=Pres 48 csubj:cleft _ _ 51 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 50 xcomp:pred _ _ 52 do ADP Sp _ 54 case _ _ 53 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 54 nmod:poss _ _ 54 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 51 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3212 # text = na cluicheadairean gu lèir aig Albainn shuas ach Malpas tha e 'na sheasamh a's a’ chearcall meadhon 1 na an DET Tdpm Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 2 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 lèir lèir ADV Rg _ 2 advmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Albainn Alba PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 7 shuas suas ADV Rs _ 2 advmod _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 Malpas Malpas PROPN Nn _ 10 dislocated _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 sheasamh seas NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ 15 a's an ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 meadhon meadhon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3213 # text = Strachan ma-thà leatha gu Cooper 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 17 root _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3214 # text = Cooper gu Souness 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Souness Souness PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3215 # text = Souness 'feuchainn buille oirre agus fhuair Greedy grèim oirre agus 'se sàbhaladh math a bha siud aig Greedy 1 Souness Souness PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 Greedy Greedy PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 is AUX Wp-i Tense=Pres 15 cop _ _ 14 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 fixed _ _ 15 sàbhaladh sàbhaladh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 math math ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 csubj:cleft _ _ 19 siud siud PRON Pd _ 18 xcomp:pred _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Greedy Greedy PROPN Nn _ 19 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3216 # text = bha i air a buaileadh gu math cruaidh a Mhurchaidh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 buaileadh buail NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Ua PartType=Ad 7 mark:prt _ _ 7 math math ADV Rg _ 8 advmod _ _ 8 cruaidh cruaidh ADV Rg _ 5 advmod _ _ 9 a a PART Uv PartType=Voc 10 case:voc _ _ 10 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3217 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3218 # text = chaidh buille math dha-rìreabh bho a-mach ma fichead slat a-mach bho na puist agus bhuail e i gu math comasach [?] agus chaidh 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 math math ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 dha-rìreabh da-rìreabh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 bho bho ADP Sp _ 9 case _ _ 6 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 7 ma ma ADP Sp _ 9 case _ _ 8 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 slat slat NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 bho bho ADP Sp _ 13 case _ _ 12 na an DET Tdpf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 puist puist NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 obj _ _ 18 gu gu PART Ua PartType=Ad 19 mark:prt _ _ 19 math math ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 comasach comasach ADV Rg _ 15 advmod _ _ 21 [?] [?] X Xx _ 15 dep _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3219 # text = thainig am fear-glèidhidh a-nuas gu math airson grèim fhaighinn oirre cuideachd gu math sgiobalta airson grèim fhaighinn oirre 1 thainig tainig VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fear-glèidhidh fear-glèidhidh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 1 advmod _ _ 7 airson airson ADP Nf _ 9 case _ _ 8 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 10 air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 12 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 9 advmod _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 math math ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 sgiobalta sgiobalta ADV Rg _ 9 advmod _ _ 16 airson airson ADP Nf _ 18 case _ _ 17 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 19 air ADP Sp _ 20 case _ _ 20 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3220 # text = Aitken gu MacIllveny 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 18 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3221 # text = MacIllveny air ais gu Malpas 1 MacIllveny MacIllveny PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3222 # text = tha i dìreach [?] a-staigh air leth na h-Astràilianaich gu Dalgleis a's a’ bhucas agus fhuair Creeno a chas uice a-rithist agus chuir e a-mach i air taobh thall na pàirce agus 'se sadadh a-steach a bhios ann an siud a-rithist do dh’Alba 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 5 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Dalgleis Dalgleis PROPN Nn _ 1 obl _ _ 12 a's an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 Creeno Creeno PROPN Nn _ 16 nsubj _ _ 18 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 gu ADP Sp _ 21 case _ _ 21 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 obl _ _ 22 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 16 advmod _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 16 conj _ _ 25 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ _ 26 a-mach a-mach ADV Rs _ 24 advmod _ _ 27 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 24 obj _ _ 28 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 29 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 thall tall ADJ Aq _ 29 amod _ _ 31 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 is AUX Wp-i Tense=Pres 36 cop _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 fixed _ _ 36 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 37 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 36 csubj:cleft _ _ 40 ann ann ADV Rs _ 39 xcomp:pred _ _ 41 an an ADV Rs _ 40 fixed _ _ 42 siud siud ADV Rs _ 40 fixed _ _ 43 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 39 advmod _ _ 44 do do ADP Sp _ 45 case _ _ 45 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 39 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3223 # text = 'se Aitken fhèin a tha 'dol dha gabhail 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 4 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3224 # text = tha e 'ga feuchainn gu Dalgleish 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3225 # text = ruith Dalgleis a-null 1 ruith ruith VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 Dalgleis Dalgleis PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a-null a-null ADV Rs _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3226 # text = Dalgleis a’ chiad turas a-null a-null dhan a’ bhucas agus chaill Greedy i ach bha MacIllvenny 1 Dalgleis Dalgleis PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 turas turas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 5 a-null a-null ADV Rs _ 9 advmod _ _ 6 a-null a-null ADV Rs _ 5 compound _ _ 7 dhan do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 12 Greedy Greedy PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bha bi VERB V-s Tense=Past 11 conj _ _ 16 MacIllvenny MacIllvenny PROPN Nn _ 15 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3227 # text = bha e dìreach slat no dhà air dheireadh agus chaidh siud a-mach airson buille bhon oisean a Mhurchaidh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 15 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 slat slat NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 no no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dhà dhà PRON Pn _ 4 conj _ _ 7 air air ADV Rs _ 4 advmod _ _ 8 dheireadh deireadh ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 siud siud PRON Pd _ 10 nsubj _ _ 12 a-mach a-mach ADV Rs _ 10 advmod _ _ 13 airson airson ADP Nf _ 14 case _ _ 14 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 bho ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 a a PART Uv PartType=Voc 19 case:voc _ _ 19 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3228 # text = ma chumas seo a' dol Aonghais chan eil againn ach dìreach feum 'san t-saoghal 1 ma ma SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 8 advcl _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 2 vocative _ _ 7 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 8 root _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 11 ach ach PART Sp _ 13 mark:prt _ _ 12 dìreach dìreach ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 feum feum NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 14 an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 t-saoghal saoghal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3229 # text = gheibh sinn gheibh sinn fear gheibh sinn fear a dh’aithghearr tha mi a' smaoineachdainn 1 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 6 reparandum _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 6 reparandum _ _ 4 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ _ 5 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 3 root _ _ 7 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 6 nsubj _ _ 8 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 a a ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 dh’aithghearr aithghearr ADV Rt _ 9 fixed _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 parataxis _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 smaoineachdainn smaoineachda NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3230 # text = tha am ball a' dol a dh’àite sam bith a-nisd aig 'ga shadail a-mach no a bhualadh a-mach a dh’àite sam bith air cùl na puist no a-mach dhan taobh eile na pàirce 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a a ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dh’àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sam sam ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 bith bi ADJ Aq _ 8 fixed _ _ 10 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 5 advmod _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 12 ag PART Sa _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 obj _ _ 14 shadail sad NOUN Nv VerbForm=Inf 5 conj _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 18 obj _ _ 18 bhualadh buail NOUN Nv VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 a-mach a-mach ADV Rs _ 18 advmod _ _ 20 a a ADP Sp _ 21 case _ _ 21 dh’àite àite NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 sam sam ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 bith bi ADJ Aq _ 22 fixed _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 puist puist NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 no no CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 a-mach a-mach ADV Rs _ 32 advmod _ _ 30 do ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 33 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3231 # text = Strachan leatha gu Cooper 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 32 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3232 # text = Cooper a-staigh a's a’ bhucas 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 a's an ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3233 # text = tha e a' feuchainn buille oirre ach stad Yankos i agus buille eile ann an siud agus tha MacLeish ag ràdh gun deach gun d’ bhuail fear dhe na h-Astràilianaich le a ghàirdean i ach tha an rèitire ag ràdh gur e buille bhon oisean a th' ann agus tha Cooper a' dol dha gabhail a-rithist 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 Yankos Yankos PROPN Nn _ 9 nsubj _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 ann ann ADV Rs _ 13 xcomp:pred _ _ 16 an an ADV Rs _ 15 fixed _ _ 17 siud siud ADV Rs _ 15 fixed _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 19 nsubj _ _ 21 ag ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 23 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 24 mark:prt _ _ 24 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 27 reparandum _ _ 25 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 27 mark:prt _ _ 26 d’ do PART Q--s Tense=Past 27 mark:prt _ _ 27 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 22 ccomp _ _ 28 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 dhe de ADP Sp _ 31 case _ _ 30 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 31 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 32 le le ADP Sp _ 34 case _ _ 33 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 34 nmod:poss _ _ 34 ghàirdean gàird NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 35 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 obj _ _ 36 ach ach CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 38 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 ag ag PART Sa _ 41 case _ _ 41 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 37 xcomp:pred _ _ 42 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 44 cop _ _ 43 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 42 fixed _ _ 44 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 ccomp _ _ 45 bho ADP Sp _ 47 case _ _ 46 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 49 nsubj _ _ 49 th' bi VERB V-p Tense=Pres 44 csubj:cleft _ _ 50 an ADP Sp _ 51 case _ _ 51 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 xcomp:pred _ _ 52 agus agus CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 54 Cooper Cooper PROPN Nn _ 53 nsubj _ _ 55 a' ag PART Sa _ 56 case _ _ 56 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 53 xcomp:pred _ _ 57 do ADP Sp _ 59 case _ _ 58 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 59 nmod:poss _ _ 59 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 56 xcomp:pred _ _ 60 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 59 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3234 # text = Cooper 'ga cur sìos ma-thà agus tha e a' coimhead cò tha 'ga h-iarraidh a-staigh 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 59 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 12 cò cò PRON Uq PronType=Int 13 nsubj _ _ 13 tha bi VERB V-p Tense=Pres 11 ccomp _ _ 14 ag PART Sa _ 16 case _ _ 15 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 16 obj _ _ 16 h-iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Inf 13 xcomp:pred _ _ 17 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 16 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3235 # text = MacIllvenny air a’ phost as fhaisg' air 1 MacIllvenny MacIllvenny PROPN Nn _ 16 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 phost post NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 6 cop _ _ 6 fhaisg' faisg ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 4 amod _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3236 # text = Cooper leatha a-steach àrd [?] agus stad O' Connor i agus chuir e mach i agus 'se sadadh a-steach a bhios ann do dh’Alba 1 Cooper Cooper PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 àrd àrd ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 O' O' PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 Connor Connor PROPN Nn _ 9 flat:name _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 mach mach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obj _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 is AUX Wp-i Tense=Pres 20 cop _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 fixed _ _ 20 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 21 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 20 csubj:cleft _ _ 24 an ADP Sp _ 25 case _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 xcomp:pred _ _ 26 do do ADP Sp _ 27 case _ _ 27 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3237 # text = Nichol leatha ma-thà 1 Nichol Nichol PROPN Nn _ 23 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3238 # text = Nichol agus Dalgleish a' ruith dha 1 Nichol Nichol PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3239 # text = Nichol a' faicinn cò uige a gheibh e air a cur agus chan eil seo a' còrdadh ris an luchd-amhairc idir 1 Nichol Nichol PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 obj _ _ 5 gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 4 acl:relcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 10 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 15 mark:prt _ _ 15 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 16 seo seo PRON Pd _ 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 còrdadh còrd NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 luchd-amhairc neach-amhairc NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 idir idir ADV Rg _ 18 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3240 # text = gu Dalgleis agus leum Creeno le a cheann agus buille eile bhon oisean a bhios ann dha na Astràilianaich 1 gu gu ADP Sp _ 2 case _ _ 2 Dalgleis Dalgleis PROPN Nn _ 2 root _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 leum leum VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 5 Creeno Creeno PROPN Nn _ 4 nsubj _ _ 6 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 nmod:poss _ _ 8 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 bho ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 14 acl:relcl _ _ 17 an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 xcomp:pred _ _ 19 dha do ADP Sp _ 21 case _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3241 # text = tha Dalgleis a' tighinn a-nall gun an oisean agus tha Nichol a' coimhead ach cò aca a tha e 'dol dha feuchainn 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 root _ _ 2 Dalgleis Dalgleis PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-nall a-nall ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 gun gun ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 11 Nichol Nichol PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 14 ach ach ADP Sp _ 15 case _ _ 15 cò cò PRON Uq PronType=Int 13 obl _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 obj _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 15 acl:relcl _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp:pred _ _ 22 do ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 24 nmod:poss _ _ 24 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 21 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3242 # text = [?] tha MacLeish a' dol suas air an loighne ach tha e a' tarraing a-mach a-nisd cuideachd 1 [?] [?] X Xx _ 2 dep _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 suas suas ADV Rs _ 9 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 12 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 tarraing tarraing NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 14 advmod _ _ 17 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 14 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3243 # text = Dalgleish leatha ma-thà gu MacIllvenny 1 Dalgleish Dalgleish PROPN Nn _ 14 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 MacIllvenny MacIllvenny PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3244 # text = chaill a h-uile duine a bh' ann i 1 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 bh' bi VERB V-s Tense=Past 4 acl:relcl _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3245 # text = MacLeish an-àirde le a cheann 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 an-àirde an-àirde ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3246 # text = thuit [?] 1 thuit tuit VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3247 # text = fear eile do dh’Astràilia an sin gu Malpas 1 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 do do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 5 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 sin sin ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3248 # text = Malpas tè àrd agus tha fear an loighne ag ràdh gun deach cluicheadairean Alba glacadh aig cùl na h-Astràilianaich agus 'se buille shaor a bhios ann agus tha siud a' leigeil na h-Astràilianach às airson treiseag bheag eile 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 3 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 6 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 an an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ag ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 11 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 12 mark:prt _ _ 12 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 10 ccomp _ _ 13 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 Alba Alba PROPN Nt _ 13 nmod _ _ 15 glacadh glac NOUN Nv VerbForm=Vnoun 12 xcomp:pred _ _ 16 aig aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 cùl cùl NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 23 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 24 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 23 csubj:cleft _ _ 27 an ADP Sp _ 28 case _ _ 28 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 xcomp:pred _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 conj _ _ 31 siud siud PRON Pd _ 30 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 na an DET Tdpmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 h-Astràilianach astràilianach NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 36 as ADP Sp _ 37 case _ _ 37 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ 38 airson airson ADP Nf _ 39 case _ _ 39 treiseag treiseag NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 40 bheag beag ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 eile eile ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3249 # text = uill siud a’ chiad saorsa a th' air a bhith aca a-nisd tha mi 'smaoineachadh airson còig no sia mhionaidean agus tha e gu math feumail dhaibh tha mi a' smaoineachadh ach ma chumas seo a' dol chan eil teagamh sam bith againn nach tig tadhal gu math sgiobalta 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 siud siud PRON Pd _ 2 root _ _ 3 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chiad ciad NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 saorsa saorsa NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 th' bi VERB V-p Tense=Pres 5 acl:relcl _ _ 8 air air PART Sa _ 10 case _ _ 9 a a PART Ug PartType=Inf 10 mark:prt _ _ 10 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 7 xcomp:pred _ _ 11 aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 10 xcomp:pred _ _ 13 a-nisd a-nisd ADV Rt _ 10 advmod _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 10 parataxis _ _ 15 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 16 'smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 airson airson ADP Nf _ 21 case _ _ 18 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 no no CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 sia sia NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 18 conj _ _ 21 mhionaidean mionaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 gu gu PART Ua PartType=Ad 26 mark:prt _ _ 26 math math ADV Rg _ 27 advmod _ _ 27 feumail feumail ADJ Ap _ 23 xcomp:pred _ _ 28 do ADP Sp _ 29 case _ _ 29 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 27 obl _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 parataxis _ _ 31 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 30 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 ach ach CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 35 ma ma SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 36 chumas cum VERB V-f--r Tense=Fut 41 advcl _ _ 37 seo seo PRON Pd _ 36 nsubj _ _ 38 a' ag PART Sa _ 39 case _ _ 39 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 36 xcomp:pred _ _ 40 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 41 mark:prt _ _ 41 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 23 conj _ _ 42 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 sam sam ADJ Aq _ 42 amod _ _ 44 bith bi ADJ Aq _ 43 fixed _ _ 45 aig ADP Sp _ 46 case _ _ 46 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 41 xcomp:pred _ _ 47 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 48 mark:prt _ _ 48 tig thig VERB V-f--d Tense=Fut 42 acl _ _ 49 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 50 gu gu PART Ua PartType=Ad 51 mark:prt _ _ 51 math math ADV Rg _ 52 advmod _ _ 52 sgiobalta sgiobalta ADV Rg _ 48 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3250 # text = ach 's dòcha gur e rud draghail gun robh [?] a' cumail a-mach gur ann mar seo a bha a’ chluich a' dol co-dhiubh agus gun cumadh iadsan Alba a-mach dhan ghnothach co-dhiubh 1 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 's is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 3 dòcha dòcha NOUN Uf _ 3 root _ _ 4 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 6 cop _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 fixed _ _ 6 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 draghail draghail ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 a-mach a-mach ADV Rs _ 12 advmod _ _ 14 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 18 cop _ _ 15 an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 17 mar mar ADP Sp _ 18 case _ _ 18 seo seo PRON Pd _ 6 conj _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 csubj:cleft _ _ 21 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 a' ag PART Sa _ 24 case _ _ 24 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp:pred _ _ 25 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 24 advmod _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 cumadh cum VERB V-h--d Mood=Cnd 6 conj _ _ 29 iadsan iad PRON Pp3p--e Form=Emp|Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 30 Alba Alba PROPN Nt _ 28 obj _ _ 31 a-mach a-mach ADV Rs _ 34 advmod _ _ 32 do ADP Sp _ 34 case _ _ 33 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 ghnothach gnothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 28 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3251 # text = buille shaor ma-thà dha na h-Astràilianaich agus Nichol agus Mitchell a' ruith air a son 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 root _ _ 2 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 dha do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 h-Astràilianaich astràilianach NOUN Ncpmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Nichol Nichol PROPN Nn _ 1 conj _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 8 conj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 15 case _ _ 14 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 son airson ADP Nf _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3252 # text = Mitchell a' feuchainn ri stad a’ bhuill ach ruith e a-mach air a’ phàirc agus 'se buille a-mach a bhios ann a-nise do dh’Alba 1 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 12 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 stad stad NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 6 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhuill ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ruith ruith VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a-mach a-mach ADV Rs _ 9 advmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 is AUX Wp-i Tense=Pres 18 cop _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 fixed _ _ 18 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 19 a-mach a-mach NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ _ 20 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 18 csubj:cleft _ _ 22 an ADP Sp _ 23 case _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 xcomp:pred _ _ 24 a-nise a-nise ADV Rt _ 21 advmod _ _ 25 do do ADP Sp _ 26 case _ _ 26 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 21 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3253 # text = thànig am ball troimhe gu Mitchell ach cha b' urrainn dha stad no càil a dhèanamh dhi 1 thànig tànig VERB V-s Tense=Past 21 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 tro ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Mitchell Mitchell PROPN Nn _ 1 obl _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 11 mark:prt _ _ 10 b' is AUX Ws Tense=Past 11 cop _ _ 11 urrainn urrainn NOUN Uf _ 1 conj _ _ 12 do ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nmod _ _ 14 stad stad NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 15 no no CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 a a PART Ug PartType=Inf 18 mark:prt _ _ 18 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 11 xcomp:pred _ _ 19 do ADP Sp _ 20 case _ _ 20 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3254 # text = Layton ma-thà ag eubhachd ri MacIllvenny 1 Layton Layton PROPN Nn _ 18 root _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 ag ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 eubhachd eubhaich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 MacIllvenny MacIllvenny PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3255 # text = MacIlvenny 's a ghàirdeanan an-àird a-rithist 1 MacIlvenny MacIlvenny PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 's 's CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 ghàirdeanan gàirdean NOUN Ncpfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 an-àird an-àird ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 6 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3256 # text = chanadh tu air gu bheil an t-acras air airson a’ bhall 1 chanadh can VERB V-h Mood=Cnd 1 root _ _ 2 tu thu PRON Pp2s Number=Sing|Person=2 1 nsubj _ _ 3 air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 ccomp _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 t-acras acras NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhall ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3257 # text = Layton leatha ma-thà 1 Layton Layton PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3258 # text = buille mhòr suas gu meadhon na pàirc 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 mhòr mòr ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 suas suas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 meadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 pàirc pàirc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3259 # text = Strachan 'feuchainn ri a toirt a-nuas ach ruith e air falbh air agus chaidh e a-mach agus 'se sadadh a-mach a bhios ann do dh’Astràilia agus tha Jennings a' dol dha gabhail slat no dhà dìreach air taobh a-staigh leth Alba dìreach shìos bhuainn ann a sheo agus Jennings 'ga cur gu Creeno 1 Strachan Strachan PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ruith ruith VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 air air ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 falbh falbh ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 14 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 8 conj _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a-mach a-mach ADV Rs _ 15 advmod _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 is AUX Wp-i Tense=Pres 21 cop _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 a-mach a-mach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ _ 23 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 21 csubj:cleft _ _ 25 an ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 xcomp:pred _ _ 27 do do ADP Sp _ 28 case _ _ 28 dh’Astràilia Astràilia PROPN Nt _ 24 obl _ _ 29 agus agus CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 tha bi VERB V-p Tense=Pres 21 conj _ _ 31 Jennings Jennings PROPN Nn _ 30 nsubj _ _ 32 a' ag PART Sa _ 33 case _ _ 33 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 30 xcomp:pred _ _ 34 do ADP Sp _ 36 case _ _ 35 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 36 nmod:poss _ _ 36 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 37 slat slat NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:smod _ _ 38 no no CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 dhà dhà PRON Pn _ 37 conj _ _ 40 dìreach dìreach ADV Rg _ 42 advmod _ _ 41 air air ADP Sp _ 42 case _ _ 42 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 42 amod _ _ 44 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 Alba Alba PROPN Nt _ 44 nmod _ _ 46 dìreach dìreach ADV Rg _ 49 advmod _ _ 47 shìos sìos ADV Rs _ 49 advmod _ _ 48 bho ADP Sp _ 49 case _ _ 49 sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 36 obl _ _ 50 ann ann ADV Rs _ 36 advmod _ _ 51 a a ADV Rs _ 50 fixed _ _ 52 sheo seo ADV Rs _ 50 fixed _ _ 53 agus agus CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 Jennings Jennings PROPN Nn _ 30 conj _ _ 55 ag PART Sa _ 57 case _ _ 56 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 57 obj _ _ 57 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 54 xcomp:pred _ _ 58 gu gu ADP Sp _ 59 case _ _ 59 Creeno Creeno PROPN Nn _ 57 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3260 # text = MacLare 'feuchainn ri a cumail fhathast agus chaidh a leigeil mu dheireadh agus 'se Hatsibegitch a bha siud le droch chluich 1 MacLare MacLare PROPN Nn _ 57 root _ _ 2 'feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 fhathast fhathast ADV Rt _ 5 advmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 10 aux:pass _ _ 9 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nsubj:pass _ _ 10 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 1 conj _ _ 11 mu mu ADV Rt _ 10 advmod _ _ 12 dheireadh deireadh ADV Rt _ 11 fixed _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 is AUX Wp-i Tense=Pres 16 cop _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 fixed _ _ 16 Hatsibegitch Hatsibegitch PROPN Nn _ 1 conj _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 csubj:cleft _ _ 19 siud siud PRON Pd _ 18 xcomp:pred _ _ 20 le le ADP Sp _ 22 case _ _ 21 droch droch ADJ Ar _ 22 amod _ _ 22 chluich cluich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3261 # text = chaidh 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3262 # text = bha an cuid cluich aig MacLare gu math cunnartach ann an siud 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 cuid cuid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 cluich cluich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 aig aig ADP Sp _ 6 case _ _ 6 MacLare MacLare PROPN Nn _ 4 nmod _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 math math ADV Rg _ 9 advmod _ _ 9 cunnartach cunnartach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 10 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 11 an an ADV Rs _ 10 fixed _ _ 12 siud siud ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3263 # text = bha e a' feitheamh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3264 # text = bha fhios aige gun robh esan gur e am fear a b' fhaide shuas 's bha e a' feitheamh ri càch fhaighinn suas còmhla ris 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 9 reparandum _ _ 7 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 9 cop _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 acl _ _ 10 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 b' is AUX Ws Tense=Past 14 cop _ _ 14 fhaide fada ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 11 amod _ _ 15 shuas suas ADV Rs _ 14 advmod _ _ 16 's 's CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 21 ri ri ADP Sp _ 23 case _ _ 22 càch càch NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 23 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 20 xcomp _ _ 24 suas suas ADV Rs _ 27 advmod _ _ 25 còmhla còmhla ADV Rg _ 27 advmod _ _ 26 ri ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3265 # text = MacLare gu Johnson ma-thà 1 MacLare MacLare PROPN Nn _ 23 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3266 # text = Johnson leatha a-mach an taobh-sa gu MacStay 1 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmne Case=Nom|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3267 # text = MacStay a' gluasad a-steach air a’ bhucas a' feuchainn tè àrd a-null agus tha Nichol a-staigh a-siud le a cheann ach bha droch chluich aige 'ga dhèanamh a-rèir a’ rèitire agus 'se buille shaor a th' ann do Yugoslavia agus tha Rodonovitch os cionn a’ bhuill agus chuir esan gu Svetgovitch i 1 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 10 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 a-null a-null ADV Rs _ 9 advmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 Nichol Nichol PROPN Nn _ 14 nsubj _ _ 16 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 14 xcomp:pred _ _ 17 a-siud a-siud ADV Rs _ 14 advmod _ _ 18 le le ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 nmod:poss _ _ 20 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 23 droch droch ADJ Ar _ 24 amod _ _ 24 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 xcomp:pred _ _ 27 ag PART Sa _ 29 case _ _ 28 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 29 obj _ _ 29 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 22 xcomp:pred _ _ 30 a-rèir a-rèir ADP Sp _ 32 case _ _ 31 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 rèitire rèitire NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 33 agus agus CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 is AUX Wp-i Tense=Pres 36 cop _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 fixed _ _ 36 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 37 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 th' bi VERB V-p Tense=Pres 36 csubj:cleft _ _ 40 an ADP Sp _ 41 case _ _ 41 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 39 xcomp:pred _ _ 42 do do ADP Sp _ 43 case _ _ 43 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 39 obl _ _ 44 agus agus CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 conj _ _ 46 Rodonovitch Rodonovitch PROPN Nn _ 45 nsubj _ _ 47 os os ADP Sp _ 48 case _ _ 48 cionn cionn NOUN Nf _ 45 xcomp:pred _ _ 49 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 bhuill ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 agus agus CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 22 conj _ _ 53 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 52 nsubj _ _ 54 gu gu ADP Sp _ 55 case _ _ 55 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 52 obl _ _ 56 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 52 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3268 # text = Svetgovitch a-mach an taobh-sa gu Riovitch 1 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 52 root _ _ 2 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmne Case=Nom|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Riovitch Riovitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3269 # text = Riovitch le Gough ri a thaobh 1 Riovitch Riovitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Gough Gough PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3270 # text = Riovitch a' gluasad a-steach air ais dhan a’ mheadhon 1 Riovitch Riovitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 3 obl _ _ 7 dhan do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3271 # text = chuir esan gu Stoitkavitch i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3272 # text = Stoitkavitch a's a’ chearcall meadhon a' faicinn dè nì e leatha 'ga cur gu Yositch 1 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a's an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 meadhon meadhon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 faicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 dè dè PRON Uq PronType=Int 7 obj _ _ 9 nì dèan VERB V-f Tense=Fut 8 acl:relcl _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obl _ _ 13 ag PART Sa _ 15 case _ _ 14 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 obj _ _ 15 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 16 gu gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Yositch Yositch PROPN Nn _ 15 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3273 # text = Yositch a-nis a' gluasad suas 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 15 root _ _ 2 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3274 # text = cluicheadairean meadhon do Yugoslavia a' gluasad suas gu math luath air a’ bhucas 1 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 2 meadhon meadhon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 do do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 nmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 suas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 luath luath ADV Rg _ 6 advmod _ _ 11 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3275 # text = chaidh sin a cur a-steach gu Bostardivitch 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 sin sin PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3276 # text = Bostardivitch a' feuchainn buille 1 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 xcomp:pred _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3277 # text = chaidh a coinneachadh agus thàinig i a-nis gu Stoitkavitch le Gough mu choinneimh 1 chaidh rach AUX V-s Tense=Past 3 aux:pass _ _ 2 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 6 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ _ 7 a-nis a-nis ADV Rt _ 5 advmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 5 obl _ _ 10 le le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Gough Gough PROPN Nn _ 5 obl _ _ 12 mu ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3278 # text = Stoitkavitch a' feuchainn tè àrd a-null gu Stanoykavitch ach fhuair Bett i an toiseach 1 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 11 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 a-null a-null ADV Rs _ 3 advmod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 3 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 Bett Bett PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ 13 an an ADV Rt _ 10 advmod _ _ 14 toiseach toiseach ADV Rt _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3279 # text = chuir esan a-mach i gu MacLare ach choinnich Hastybegitch i agus chuir e sin gu Riyovitch i ach chan eil an cunnart seachad fhathast 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 MacLare MacLare PROPN Nn _ 1 obl _ _ 7 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 Hastybegitch Hastybegitch PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 sin sin DET Dd _ 13 det _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Riyovitch Riyovitch PROPN Nn _ 12 obl _ _ 17 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obj _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 20 mark:prt _ _ 20 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 12 conj _ _ 21 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 seachad seachad ADV Rt _ 20 xcomp:pred _ _ 24 fhathast fhathast ADV Rt _ 20 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3280 # text = Riyovitch gu Bostardivitch 1 Riyovitch Riyovitch PROPN Nn _ 20 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3281 # text = Bostardivitch 'ga feuchainn a-null gu taobh eile na pàirce gu Katernetch 1 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-null a-null ADV Rt _ 4 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3282 # text = Katernetch leatha ma-thà a' ruith sìos na loighne air taobh thall na pàirce ach choinnich Bett e ged tha e 1 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 sìos sìos ADV Rs _ 9 advmod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 thall tall ADJ Aq _ 11 amod _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 Bett Bett PROPN Nn _ 16 nsubj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obj _ _ 19 ged ged SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 advcl _ _ 21 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3283 # text = chuir esan gu MacStay i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 20 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3284 # text = MacStay air ais gu Bett 1 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Bett Bett PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3285 # text = Bett a's a’ chearcall meadhon 1 Bett Bett PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a's an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 meadhon meadhon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3286 # text = tha e aige fhathast 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3287 # text = tha e 'ga feuchainn a-null dhan taobh-sa gu Nichol 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a-null a-null ADV Rs _ 9 advmod _ _ 7 do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Nichol Nichol PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3288 # text = Nichol air taobh a-staigh leth Yugoslavia 'ga feuchainn suas na loighne ach bha siud ro fhad air falbh bho Johnson agus chaidh e a-mach 1 Nichol Nichol PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 4 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 ag PART Sa _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 obj _ _ 9 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 10 suas suas ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 siud siud PRON Pd _ 14 nsubj _ _ 16 ro ro ADV Rg _ 17 advmod _ _ 17 fhad fad ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 air air ADV Rs _ 14 xcomp:pred _ _ 19 falbh falbh ADV Rs _ 18 fixed _ _ 20 bho bho ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Johnson Johnson PROPN Nn _ 18 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 24 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ _ 25 a-mach a-mach ADV Rs _ 23 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3289 # text = 'se sadadh a-steach a tha ann do Yugoslavia 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 csubj:cleft _ _ 7 an ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 xcomp:pred _ _ 9 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3290 # text = bha siud gu math mì-fhortanach 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 siud siud PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 mì-fhortanach mì-fhortanach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3291 # text = bha a’ chluich 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3292 # text = bha i dha-rìreabh a' falbh ach bha i air aon taobh dhen phàirc aig a’ cheann shuas aca fhèin sìos dhan tarsainn agus gu ceann eile na pàirceadh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dha-rìreabh da-rìreabh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 falbh falbh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 12 de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 aig aig ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 cheann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 shuas suas ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nmod _ _ 21 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 20 nmod _ _ 22 sìos sìos ADV Rs _ 25 advmod _ _ 23 do ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 tarsainn tarsainn NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 26 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 gu gu ADP Sp _ 28 case _ _ 28 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 eile eile ADJ Aq-smd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 pàirceadh pàirceadh NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3293 # text = bha e dìreach mì-fhortanach gu robh [?] nuair a chuir Nichol air falbh am ball gu robh e caran [?] 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 28 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 dìreach dìreach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 4 mì-fhortanach mì-fhortanach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 6 xcomp:pred _ _ 8 nuair nuair SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 6 advcl _ _ 11 Nichol Nichol PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 air air ADV Rs _ 10 advmod _ _ 13 falbh falbh ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 16 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 17 mark:prt _ _ 17 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 conj _ _ 18 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ _ 19 caran caran ADV Rg _ 20 advmod _ _ 20 [?] [?] X Xx _ 17 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3294 # text = am ball ma-thà aig Yugoslavia dìreach air taobh a-staigh leth na h-Alba 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 6 dìreach dìreach ADV Rg _ 8 advmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 a-staigh a-staigh ADJ Aq _ 8 amod _ _ 10 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 h-Alba Alba PROPN Nt _ 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3295 # text = 'se droch àm seo an dòigh a thaobh tadhal fhaighinn dhan do sgioba Alba 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 droch droch ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 àm àm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 seo seo PRON Pd _ 4 nsubj _ _ 6 an an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 a a ADP Sp _ 9 case _ _ 9 thaobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 dhan do ADP Sp _ 13 reparandum _ _ 13 do do ADP Sp _ 14 case _ _ 14 sgioba sgioba NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Alba Alba PROPN Nt _ 14 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3296 # text = feumaidh iad an aire a thoirt nach leig iad leotha seasamh air ais beagan 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 14 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 aire aire NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 7 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 leig leig VERB V-f--d Tense=Fut 6 ccomp _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 10 le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 obl _ _ 12 seasamh seas NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 13 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 ais ais NOUN Nf _ 12 obl _ _ 15 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3297 # text = tha sinn air an obair a dhèanamh a-nise tha iad a' ràdh riutha fhèin agus feumaidh iad a bhith gu math furachail 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 12 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 7 case _ _ 4 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 obair obair NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 a-nise a-nise ADV Rt _ 1 advmod _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 parataxis _ _ 10 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 11 a' ag PART Sa _ 12 case _ _ 12 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 13 ri ADP Sp _ 14 case _ _ 14 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 12 obl _ _ 15 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 14 nmod _ _ 16 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 18 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 21 gu gu PART Ua PartType=Ad 22 mark:prt _ _ 22 math math ADV Rg _ 23 advmod _ _ 23 furachail furachail ADJ Ap _ 20 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3298 # text = am ball aig Stoitkavitch ma-thà 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3299 # text = tha e 'ga cur a-steach dhan a’ mheadhon gu Yositch 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a-steach a-steach ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 dhan do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 11 Yositch Yositch PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3300 # text = Yositch 'ga faighinn air ais 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3301 # text = Yositch a-null dhan taobh-sa dhen phàirc gu Spasitch 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 a-null a-null ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 3 do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 de ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3302 # text = Spasitch air ais gu Yositch 1 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3303 # text = Yositch 'ga feuchainn a-steach dhan a’ mheadhon gu Bostardivitch 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 dhan do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3304 # text = Bostardivitch 'ga feuchainn a-null gu Stoitkavitch 1 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-null a-null ADV Rs _ 7 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3305 # text = Stoydavitch a' feuchainn buille agus chaidh siud gu math nas àirde na an crann-tarsainn agus faodaidh [?] anail a leigeil an siud 1 Stoydavitch Stoydavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 siud siud PRON Pd _ 6 nsubj _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 math math ADV Rg _ 10 advmod _ _ 10 nas nas PART Uc PartType=Comp 11 mark:prt _ _ 11 àirde àrd ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 6 advmod _ _ 12 na na ADP Um _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 crann-tarsainn crann-tarsainn NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 faodaidh faod VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 17 [?] [?] X Xx _ 16 nsubj _ _ 18 anail anail NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 19 a a PART Ug PartType=Inf 20 mark:prt _ _ 20 leigeil leig NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 21 an an ADV Rs _ 20 advmod _ _ 22 siud siud ADV Rs _ 21 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3306 # text = fichead mionaid air a dhol 1 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 mionaid mionaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3307 # text = aon tadhal do dh’Alba 1 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 do do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3308 # text = chan eil gin aig Yugoslavia aig an ìre-sa 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ìre-sa ìre-sa NOUN Ncsfde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3309 # text = rud eile mu dheidhinn a' chluich aig Yugoslavia 1 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 eile eile ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 mu mu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dheidhinn deidhinn NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 5 a' an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 chluich cluich NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3310 # text = tha e gu math inntinneach agus tha iad mac-meanmna gu leòr a' dol a-steach dhan a’ chluich [?] airson còig mionaidean a h-uile cothrom a gheibh iad 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 inntinneach inntinneach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 8 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 7 obl _ _ 9 mac-meanmna mac-meanmna NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 gu gu PART Ua PartType=Ad 11 mark:prt _ _ 11 leòr leòr ADV Rg _ 9 advmod _ _ 12 a' ag PART Sa _ 13 case _ _ 13 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 7 xcomp:pred _ _ 14 a-steach a-steach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 15 dhan do ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 chluich cluich NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 [?] [?] X Xx _ 17 dep _ _ 19 airson airson ADP Nf _ 21 case _ _ 20 còig còig NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 mionaidean mionaid NOUN Ncpfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 22 a a DET Dq _ 24 det _ _ 23 h-uile uile DET Dq _ 22 fixed _ _ 24 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 obj _ _ 26 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 24 acl:relcl _ _ 27 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3311 # text = feuchaidh iad buille 's dòcha bho dà fhichead slat no mar sin 1 feuchaidh feuch VERB V-f Tense=Fut 26 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 's is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 5 dòcha dòcha NOUN Uf _ 1 advcl _ _ 6 bho bho ADP Sp _ 9 case _ _ 7 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 slat slat NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 no no CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 mar mar ADP Sp _ 12 case _ _ 12 sin sin PRON Pd _ 9 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3312 # text = an ath thrup thig iad a-nuas 1 an an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 ath ath ADJ Ar _ 3 amod _ _ 3 thrup trup NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ _ 4 thig tig VERB V-f Tense=Fut 4 root _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3313 # text = chuir iad am ball 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3314 # text = chuir iad trì no ceathrar aca 's iad a' faighinn a-steach dlùth dhan a’ bhocsa agus mar sin chan eil e gu diofar dè 'n suidheachadh a th' ann 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 trì trì PRON Pn _ 1 obj _ _ 4 no no CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 ceathrar ceathrar NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 nmod _ _ 8 's 's SCONJ Cc _ 9 mark _ _ 9 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 advcl _ _ 10 a' ag PART Sa _ 11 case _ _ 11 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 12 a-steach a-steach ADV Rs _ 11 advmod _ _ 13 dlùth dlùth ADV Rs _ 16 advmod _ _ 14 dhan do ADP Sp _ 16 case _ _ 15 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bhocsa bocsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 mar mar ADP Sp _ 19 case _ _ 19 sin sin PRON Pd _ 21 obl _ _ 20 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 21 mark:prt _ _ 21 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 22 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ _ 23 gu gu PART Ua PartType=Ad 24 mark:prt _ _ 24 diofar diofar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 25 dè dè PRON Uq PronType=Int 27 nmod _ _ 26 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp _ _ 28 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 th' bi VERB V-p Tense=Pres 27 acl:relcl _ _ 30 an ADP Sp _ 31 case _ _ 31 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3315 # text = feumaidh [?] a bhith gu math furachail ach mar a bha mi a' ràdh mar-thà mu dheidhinn a bhith furachail [?] gheibh iad tadhal 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 29 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Ua PartType=Ad 6 mark:prt _ _ 6 math math ADV Rg _ 7 advmod _ _ 7 furachail furachail ADJ Ap _ 4 xcomp:pred _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 9 mar mar SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 mark:prt _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 22 advcl _ _ 12 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 mar-thà mar-thà ADV Rt _ 14 advmod _ _ 16 mu mu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 dheidhinn deidhinn ADP Nf _ 14 obl _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 20 furachail furachail ADJ Ap _ 19 xcomp:pred _ _ 21 [?] [?] X Xx _ 19 dep _ _ 22 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 1 conj _ _ 23 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ _ 24 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3316 # text = tha sinn air Alba fhaicinn tric gu leòr a' faighinn tadhal 's an uair sin call gu math sgiobalta as a dhèidh agus 'se 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 22 root _ _ 2 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ _ 3 air air PART Sa _ 5 case _ _ 4 Alba Alba PROPN Nt _ 5 obj _ _ 5 fhaicinn faic NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 tric tric ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 gu gu PART Ua PartType=Ad 8 mark:prt _ _ 8 leòr leòr ADV Rg _ 6 advmod _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 11 tadhal tadhal NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 an an ADV Rt _ 16 advmod _ _ 14 uair uair ADV Rt _ 13 fixed _ _ 15 sin sin ADV Rt _ 13 fixed _ _ 16 call caill NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 17 gu gu PART Ua PartType=Ad 18 mark:prt _ _ 18 math math ADV Rg _ 19 advmod _ _ 19 sgiobalta sgiobalta ADV Rg _ 16 advmod _ _ 20 as as ADP Sp _ 22 case _ _ 21 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 22 nmod:poss _ _ 22 dhèidh dèidh ADP Nf _ 16 obl _ _ 23 agus agus CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 is AUX Wp-i Tense=Pres 25 cop _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3317 # text = tha e cudthromach a-nis a' dol a-mach as dèidh an dàrna fear agus 's dòcha an uairsin gun tèid na cinn aig muinntir Yugoslavia sìos 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 cudthromach cudthromach ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 a-mach a-mach ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 as as ADP Sp _ 9 case _ _ 9 dèidh dèidh NOUN Nf _ 6 obl _ _ 10 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 dàrna dàrna NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 fear fear NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 agus agus CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 's is AUX Wp-i Tense=Pres 15 cop _ _ 15 dòcha dòcha NOUN Uf _ 1 conj _ _ 16 an an ADV Rt _ 15 advmod _ _ 17 uairsin uairsin ADV Rt _ 16 fixed _ _ 18 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 19 mark:prt _ _ 19 tèid rach VERB V-f--d Tense=Fut 15 conj _ _ 20 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 cinn ceann NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 muinntir muinntir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 23 nmod _ _ 25 sìos sìos ADV Rs _ 19 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3318 # text = am ball ma-thà aig Yositch 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yositch Yositch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3319 # text = Yositch gu Stoitkavitch 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3320 # text = tha e 'ga feuchainn a-null gu Hatsybegitch 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 a-null a-null ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Hatsybegitch Hatsybegitch PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3321 # text = Hatsybegitch 'ga stad 's 'ga cur air ais gu Stoitkavitch 1 Hatsybegitch Hatsybegitch PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 stad stad NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 ag PART Sa _ 8 case _ _ 7 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ais ais NOUN Nf _ 8 obl _ _ 11 gu gu ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3322 # text = Stoykavith a' dèanamh tòrr ruith a's a’ ghèam a tha seo 1 Stoykavith Stoykavith PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 tòrr tòrr NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ruith ruith NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 a's an ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 acl:relcl _ _ 11 seo seo PRON Pd _ 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3323 # text = Stoitkavitch 'ga feuchainn a-steach a-rithist agus thàinig i air ais thuige fhèin 's tha e 'ga feuchainn suas gu Svetgovitch 1 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 4 advmod _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 11 ais ais NOUN Nf _ 8 obl _ _ 12 gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 obl _ _ 14 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 13 nmod _ _ 15 's 's CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 ag PART Sa _ 20 case _ _ 19 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 20 obj _ _ 20 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 21 suas suas ADV Rs _ 20 advmod _ _ 22 gu gu ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 20 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3324 # text = Svetgovitch air taobh thall a’ bhucais 1 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 20 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 4 thall tall ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3325 # text = tha e a' feuchainn ri tionndadh seachad air Miller 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 7 seachad seachad ADV Rg _ 6 advmod _ _ 8 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Miller Miller PROPN Nn _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3326 # text = Miller còmhla ri Svetgovitch fhathast 1 Miller Miller PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 còmhla còmhla ADV Rg _ 4 advmod _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 5 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3327 # text = Svetgovitch a' gluasad a-steach 1 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3328 # text = fhuair e a-steach i gu Stanoykavitch 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3329 # text = Stanoykavitch tè àrd a-null 1 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a-null a-null ADV Rs _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3330 # text = thàinig i gu ceann Katernetch 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3331 # text = Katernetch agus thàinig i an uair sin gu Malpas 1 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 an an ADV Rt _ 3 advmod _ _ 6 uair uair ADV Rt _ 5 fixed _ _ 7 sin sin ADV Rt _ 5 fixed _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Malpas Malpas PROPN Nn _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3332 # text = Malpas 'ga cur a-mach air taobh thall na pàirc 's sadadh a-steach do Yugoslavia 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 thall tall ADJ Aq _ 7 amod _ _ 9 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pàirc pàirc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 13 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ _ 14 do do ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 12 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3333 # text = Yugoslavia ma-thà le Stoitkavitch agus Katernetch shuas fhathast 1 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 12 root _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 le le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 1 conj _ _ 7 shuas suas ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 fhathast fhathast ADV Rt _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3334 # text = bheir iad air ais i gu Bostardivitch 1 bheir toir VERB V-f Tense=Fut 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3335 # text = Bostardivitch gu Stoitkavitch 1 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3336 # text = Stoitkavitch leatha gu Yositch 1 Stoitkavitch Stoitkavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3337 # text = Yositch a' feuchainn buille agus stad Gorem i 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stad stad VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 Gorem Gorem PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3338 # text = fhuair e i 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3339 # text = fhuair e grèim oirre 'na dhà làimh gun cus trioblaid sam bith dà mhionaid air a air a dhol dhen a’ ghèam a tha seo 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 6 an ADP Sp _ 9 case _ _ 7 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 8 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 làimh làimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 gun gun ADP Sp _ 11 case _ _ 11 cus cus NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 trioblaid trioblaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 sam sam ADJ Aq _ 12 amod _ _ 14 bith bi ADJ Aq _ 13 fixed _ _ 15 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 mhionaid mionaid NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:tmod _ _ 17 air air PART Sa _ 18 case _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 21 reparandum _ _ 19 air air PART Sa _ 21 case _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 16 xcomp:pred _ _ 22 dhen de ADP Sp _ 24 case _ _ 23 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ghèam gèam NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 xcomp:pred _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 24 acl:relcl _ _ 27 seo seo PRON Pd _ 26 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3340 # text = tha tadhal aig Alba 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 26 root _ _ 2 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Alba Alba PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3341 # text = chan eil gin aig Yugoslavia 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3342 # text = buille a-mach bho Gorem ma-thà suas meadhon na pàirc leatha fad 's a bheil Johnson a' faighinn foipe ach fhuair Bostardivitch ceann thuice an toiseach 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 bho bho ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Gorem Gorem PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 7 meadhon meadhon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:smod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pàirc pàirc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 le ADP Sp _ 11 case _ _ 11 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 12 fad fad SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 's 's CCONJ Cc _ 12 fixed _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 advcl _ _ 16 Johnson Johnson PROPN Nn _ 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 fo ADP Sp _ 20 case _ _ 20 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 obl _ _ 21 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 23 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 22 nsubj _ _ 24 ceann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 gu ADP Sp _ 26 case _ _ 26 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 obl _ _ 27 an an ADV Rt _ 22 advmod _ _ 28 toiseach toiseach ADV Rt _ 27 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3343 # text = thàinig i gu MacLeish 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 27 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3344 # text = MacLeish a' feuchainn ri Bett a chur air falbh a-rithist 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 5 Bett Bett PROPN Nn _ 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 8 air air ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 falbh falbh ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3345 # text = 'se Yositch a fhuair a cheann dhan tè ud 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 do ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tè tè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ud ud DET Dd _ 10 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3346 # text = thàinig i sìos gu Aitken 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 10 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 sìos sìos ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3347 # text = Aitken 'ga cur air ais dhan leth aige fhèin gu MacLeish agus MacLeish beagan ruith aige ri dhèanamh airson coinneachadh ris an tè ud 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 do ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod _ _ 12 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 11 nmod _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 4 obl _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 17 dislocated _ _ 17 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 18 ruith ruith NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 aig ADP Sp _ 20 case _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod _ _ 21 ri ri PART Sa _ 22 case _ _ 22 dhèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 17 xcomp:pred _ _ 23 airson airson ADP Nf _ 24 case _ _ 24 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 25 ris ri ADP Sp _ 27 case _ _ 26 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 tè tè NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ud ud DET Dd _ 27 det _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3348 # text = MacLeish gu taobh thall na pàirce gun a’ loighne [?] Malpas 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 27 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 4 thall tall ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 gun gun ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 [?] [?] X Xx _ 11 dep _ _ 11 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3349 # text = Malpas ag iarraidh orra 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 iarraidh iarr NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3350 # text = Malpas ga togail suas gu MacLare 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 togail tog NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 MacLare MacLare PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3351 # text = leum fear à Yugoslavia suas còmhla ris 1 leum leum VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 à à ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 2 nmod _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 còmhla còmhla ADV Rg _ 8 advmod _ _ 7 ri ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3352 # text = am ball aig Bostardivitch 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3353 # text = Bostardivitch a' feuchainn ri Svetgovitch a chur air falbh 1 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 5 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 air air ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 falbh falbh ADV Rs _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3354 # text = Svetgovitch a' feuchainn air a son 1 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 son airson ADP Nf _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3355 # text = Svetgovitch choinnich e i agus tha e a-staigh fhathast 1 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obj _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 6 xcomp:pred _ _ 9 fhathast fhathast ADV Rt _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3356 # text = Miller 'ga coinneachadh 1 Miller Miller PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 coinneachadh coinnich NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3357 # text = chuir esan gu Malpas i agus thàinig i gu MacLeish 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3358 # text = MacLeish gu MacStay 1 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3359 # text = Hatsibegitch leatha ma-thà 1 Hatsibegitch Hatsibegitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3360 # text = Hastibegitch gu Stoykevitch 1 Hastibegitch Hastibegitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Stoykevitch Stoykevitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3361 # text = Stoykevitch a' feuchainn ri Katernetch a chur air falbh 1 Stoykevitch Stoykevitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 5 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 8 air air ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 falbh falbh ADV Rs _ 8 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3362 # text = Katernetch a-null dhan a’ loighne gu Stanoykavitch 1 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 a-null a-null ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 dhan do ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3363 # text = Stanoykavitch a’ feuchainn gu luath a-steach gu Bostardavitch ach choinnich MacStay i 1 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu PART Ua PartType=Ad 5 mark:prt _ _ 5 luath luath ADV Rg _ 3 advmod _ _ 6 a-steach a-steach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Bostardavitch Bostardavitch PROPN Nn _ 3 obl _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 MacStay MacStay PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3364 # text = MacStay a-mach gu MacClare 1 MacStay MacStay PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 MacClare MacClare PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3365 # text = MacClare agus triùir do Yugoslavia timcheall air 1 MacClare MacClare PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 triùir triùir NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 6 timcheall timcheall ADJ Ap _ 8 amod _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3366 # text = fhuair e i fhathast ach thàinig i gu Stoykevitch 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Stoykevitch Stoykevitch PROPN Nn _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3367 # text = chaill esan gu Nicholl i 1 chaill caill VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3368 # text = Nicholl ach chaill esan gu Katernetch i 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ach ach CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 chaill caill VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 4 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 3 obl _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3369 # text = Katernetch gu Stoykavitch 1 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3370 # text = Stoykavitch a' cur Ryolitch air falbh 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 Ryolitch Ryolitch PROPN Nn _ 3 obl _ _ 5 air air ADV Rs _ 3 advmod _ _ 6 falbh falbh ADV Rs _ 5 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3371 # text = Ryolitch leatha ma-thà ga feuchainn a-steach dhan a’ mheadhan 1 Ryolitch Ryolitch PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 ag PART Sa _ 7 case _ _ 6 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 a-steach a-steach ADV Rs _ 11 advmod _ _ 9 dhan do ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3372 # text = choinnich Gough i ach choinnich MacLeish i agus chuir e air ais gu Gorem i 1 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 Gough Gough PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 6 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 5 nsubj _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obj _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 5 conj _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 air air ADP Sp _ 12 case _ _ 12 ais ais NOUN Nf _ 9 obl _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Gorem Gorem PROPN Nn _ 9 obl _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3373 # text = [?] ged a bha beagan cunnart air iomall a' chlì aig Yugoslavia gu robh na cluicheadairean dìon meadhan Alba mun cuairt airson am ball a stiùireadh air ais gu sàbhailte gu Gorem cha robh cunnart sam bith an aon uair 's gun [?] am ball tarsainn 1 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 2 ged ged SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 mark:prt _ _ 4 bha bi VERB V-s Tense=Past 34 advcl _ _ 5 beagan beagan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 cunnart cunnart NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 9 a' an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chlì clì NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 4 obl _ _ 13 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 14 mark:prt _ _ 14 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 15 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 dìon dìon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 meadhan meadhan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Alba Alba PROPN Nt _ 16 nmod _ _ 20 mun mun ADP Sp _ 21 case _ _ 21 cuairt cuairt NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 airson airson ADP Nf _ 26 case _ _ 23 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 25 a a PART Ug PartType=Inf 26 mark:prt _ _ 26 stiùireadh stiùir NOUN Nv VerbForm=Inf 14 xcomp:pred _ _ 27 air air ADP Sp _ 28 case _ _ 28 ais ais NOUN Nf _ 26 obl _ _ 29 gu gu PART Ua PartType=Ad 30 mark:prt _ _ 30 sàbhailte sàbhailte ADV Rg _ 26 advmod _ _ 31 gu gu ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Gorem Gorem PROPN Nn _ 26 obl _ _ 33 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 34 mark:prt _ _ 34 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 34 root _ _ 35 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 sam sam ADJ Aq _ 35 amod _ _ 37 bith bi ADJ Aq _ 36 fixed _ _ 38 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 uair uair NOUN Cs _ 34 obl:tmod _ _ 41 's 's CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 42 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 43 mark:prt _ _ 43 [?] [?] X Xx _ 40 conj _ _ 44 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 46 tarsainn tarsainn ADV Rs _ 43 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3374 # text = am ball ma-thà aig Bett 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Bett Bett PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3375 # text = Bett le Johnson air an loighne air an taobh a-muigh 1 Bett Bett PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 le le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a-muigh a-muigh ADJ Aq _ 9 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3376 # text = Bett fhèin a' ruith suas gus an deach Johnson a-steach dhan a’ mheadhon gu MacClare 1 Bett Bett PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 suas suas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 gus gus SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 8 mark:prt _ _ 8 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 4 advcl _ _ 9 Johnson Johnson PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 a-steach a-steach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 11 dhan do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 gu gu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 MacClare MacClare PROPN Nn _ 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3377 # text = chaill MacClare i 1 chaill caill VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 MacClare MacClare PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3378 # text = tha i aig Hastibegitch 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Hastibegitch Hastibegitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3379 # text = Hastibegitch 'ga cur gu Bostardivitch 1 Hastibegitch Hastibegitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3380 # text = Bostardivitch leatha a-mach gu Stanoykavitch 1 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3381 # text = Stanoykavitch air an loighne air taobh thall na pàirc a-null dhan an taobh-sa ge-tà gu Spasitch 1 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 thall tall ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pàirc pàirc NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a-null a-null ADV Rs _ 13 advmod _ _ 11 dhan do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 14 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3382 # text = Spasitch agus Nicholl a' tighinn a-mach mu choinneamh 1 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 tighinn thig NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 a-mach a-mach ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 mu ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 choinneamh coinneamh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3383 # text = Spasitch ga gluasad a-steach gu Yositch 1 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 7 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Yositch Yositch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3384 # text = Yositch a' ruith leatha is Johnson còmhla ris 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 conj _ _ 8 còmhla còmhla ADV Rg _ 10 advmod _ _ 9 ri ADP Sp _ 10 case _ _ 10 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3385 # text = chuir esan gu Bostardivitch i ach choinnich MacStay i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 7 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ 5 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 MacStay MacStay PROPN Nn _ 7 nsubj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3386 # text = MacStay gu MacClare 1 MacStay MacStay PROPN Nn _ 7 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 MacClare MacClare PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3387 # text = MacClare a's a’ chearcall meadhan 1 MacClare MacClare PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a's an ADP Sp _ 4 case _ _ 3 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 meadhan meadhan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3388 # text = chan eil duine aige ach e fhèin 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 6 ach ach ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ 8 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 7 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3389 # text = tha e fhèin 'dol a dh’fheuchainn às 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a a PART Ug PartType=Inf 6 mark:prt _ _ 6 dh’fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 4 xcomp:pred _ _ 7 as ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3390 # text = tha Johnson còmhla ris air an loighne ann an seo 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 còmhla còmhla ADV Rg _ 5 advmod _ _ 4 ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 6 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 10 an an ADV Rs _ 9 fixed _ _ 11 seo seo ADV Rs _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3391 # text = Johnson a' gluasad suas 1 Johnson Johnson PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3392 # text = Johnson air an loighne 's tha e 1 Johnson Johnson PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 loighne loighne NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 's 's CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3393 # text = tha e a' cumail a-muigh is a' feitheamh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cumail cùm NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 is is CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3394 # text = MacClare còmhla ris 1 MacClare MacClare PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 còmhla còmhla ADV Rg _ 4 advmod _ _ 3 ri ADP Sp _ 4 case _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3395 # text = tha e 'ga feuchainn tè àrd a-null 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 a-null a-null ADV Rs _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3396 # text = tha Aitken ann an siud 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 ann ann ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 an an ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 siud siud ADV Rs _ 3 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3397 # text = e fhèin agus Stanoykavitch an dithist aca a' ruith airson a’ bhall ach 'se Aitken a fhuair e ach tha an rèitire ag ràdh gu robh e a' draghadh an duine bha roimhe agus gur e droch chluich a bha siud 1 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 1 conj _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 dithist dithist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 7 aig ADP Sp _ 8 case _ _ 8 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 11 airson airson ADP Nf _ 13 case _ _ 12 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bhall ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 is AUX Wp-i Tense=Pres 17 cop _ _ 16 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 fixed _ _ 17 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 conj _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 17 csubj:cleft _ _ 20 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obj _ _ 21 ach ach CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 rèitire rèitire NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 ag ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 27 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 28 mark:prt _ _ 28 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 26 ccomp _ _ 29 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ _ 30 a' ag PART Sa _ 31 case _ _ 31 draghadh dragh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 28 xcomp:pred _ _ 32 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 duine duine NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 bha bi VERB V-s Tense=Past 33 acl:relcl _ _ 35 ro ADP Sp _ 36 case _ _ 36 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 xcomp:pred _ _ 37 agus agus CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 38 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 41 cop _ _ 39 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 fixed _ _ 40 droch droch ADJ Ar _ 41 amod _ _ 41 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 42 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 bha bi VERB V-s Tense=Past 41 csubj:cleft _ _ 44 siud siud PRON Pd _ 43 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3398 # text = buille shaor do Yugoslavia air a gabhail gu luath 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 root _ _ 2 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 do do ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 nmod _ _ 5 air air PART Sa _ 7 case _ _ 6 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 obj _ _ 7 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 8 gu gu PART Ua PartType=Ad 9 mark:prt _ _ 9 luath luath ADV Rg _ 7 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3399 # text = am ball ann an siud aig an fhear ghlèidhidh Aikovitch 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ann ann ADV Rs _ 2 advmod _ _ 4 an an ADV Rs _ 3 fixed _ _ 5 siud siud ADV Rs _ 3 fixed _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fhear fear NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 9 ghlèidhidh glèidhidh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Aikovitch Aikovitch PROPN Nn _ 8 appos _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3400 # text = 'se a thachair an siud Aonghais dìreach gu robh MacLare agus Johnson ro dhlùth ri chèile agus tha iad thall air an iomall [?] fhios aca fhèin 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 thachair tachair VERB V-s Tense=Past 2 csubj:cleft _ _ 5 an an ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 siud siud ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 4 vocative _ _ 8 dìreach dìreach ADV Rg _ 4 advmod _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 11 MacLare MacLare PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Johnson Johnson PROPN Nn _ 11 conj _ _ 14 ro ro ADV Rg _ 15 advmod _ _ 15 dhlùth dlùth ADV Rg _ 10 xcomp:pred _ _ 16 ri ri ADP Sp _ 17 case _ _ 17 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 20 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 nsubj _ _ 21 thall thall ADV Rs _ 24 advmod _ _ 22 air air ADP Sp _ 24 case _ _ 23 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 iomall iomall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp:pred _ _ 25 [?] [?] X Xx _ 26 dep _ _ 26 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 27 aig ADP Sp _ 28 case _ _ 28 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 26 xcomp:pred _ _ 29 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 28 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3401 # text = cha d’ fhuair na cluicheadairean meadhon suas gu bocsa a’ pheanais tràth gu leòr agus fiù 's 'air a fhuair dìreach bha Aitken a' dèanamh cus putadh airson am ball aige fhaighinn às 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 3 mark:prt _ _ 2 d’ do PART Q--s Tense=Past 3 mark:prt _ _ 3 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 root _ _ 4 na an DET Tdpm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 meadhon meadhon NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 suas suas ADV Rs _ 9 advmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 bocsa bocsa NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 pheanais peanas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 tràth tràth ADV Rt _ 3 advmod _ _ 13 gu gu PART Ua PartType=Ad 14 mark:prt _ _ 14 leòr leòr ADV Rg _ 3 advmod _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 fiù fiù SCONJ Rg _ 20 mark _ _ 17 's 's CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 'air 'air SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 20 mark:prt _ _ 20 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 22 advcl _ _ 21 dìreach dìreach ADV Rg _ 20 advmod _ _ 22 bha bi VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 23 Aitken Aitken PROPN Nn _ 22 nsubj _ _ 24 a' ag PART Sa _ 25 case _ _ 25 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 22 xcomp:pred _ _ 26 cus cus NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 putadh putadh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 airson airson ADP Nf _ 33 case _ _ 29 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 31 aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 nmod _ _ 33 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 25 xcomp:pred _ _ 34 as ADP Sp _ 35 case _ _ 35 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3402 # text = agus tha sinn a' cluinntinn gu bheil dà thadhal gach taobh aig a' Chuimrigh agus aig Fionnlainn 1 agus agus CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 cluinntinn cluinn NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 6 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 7 mark:prt _ _ 7 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 ccomp _ _ 8 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 thadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 gach gach DET Dq _ 11 det _ _ 11 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 Chuimrigh Cuimrigh PROPN Nt _ 7 conj _ _ 15 agus agus CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 aig aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Fionnlainn Fionnlainn PROPN Nt _ 7 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3403 # text = sin a' Chuimrigh agus Fionnlainn dà thadhal aig gach taobh agus ann an seo le dà mhionaid deug thar fhichead air a dhol dhan a’ cheud leth tha aon tadhal aig Alba 1 sin sin PRON Pd _ 7 root _ _ 2 a' an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Chuimrigh Cuimrigh PROPN Nt _ 1 nsubj _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Fionnlainn Fionnlainn PROPN Nt _ 3 conj _ _ 6 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 thadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 10 case _ _ 9 gach gach DET Dq _ 10 det _ _ 10 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp:pred _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 12 ann ann ADV Rs _ 28 advmod _ _ 13 an an ADV Rs _ 12 fixed _ _ 14 seo seo ADV Rs _ 12 fixed _ _ 15 le le ADP Sp _ 17 case _ _ 16 dà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 mhionaid mionaid NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 18 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 compound _ _ 19 thar thar ADP Sp _ 20 case _ _ 20 fhichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nmod _ _ 21 air air PART Sa _ 23 case _ _ 22 a a PART Ug PartType=Inf 23 mark:prt _ _ 23 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 17 xcomp:pred _ _ 24 dhan do ADP Sp _ 27 case _ _ 25 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 cheud ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 27 nummod _ _ 27 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 29 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 aig aig ADP Sp _ 32 case _ _ 32 Alba Alba PROPN Nt _ 28 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3404 # text = chan eil gin aig Yugoslavia 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 gin gin NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3405 # text = am ball aca ge-tà aig Yugoslavia aig Stoykavitch 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 xcomp:pred _ _ 5 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 4 conj _ _ 8 aig aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 4 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3406 # text = Stoykavich a' feuchainn ri Spasitch a chur air falbh an taobh-sa dhen a’ phàirc 1 Stoykavich Stoykavich PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 5 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 7 obj _ _ 6 a a PART Ug PartType=Inf 7 mark:prt _ _ 7 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 8 air air ADV Rs _ 7 advmod _ _ 9 falbh falbh ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmne Case=Nom|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:smod _ _ 12 dhen de ADP Sp _ 14 case _ _ 13 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 phàirc pàirc NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3407 # text = Spasitch a' ruith leatha 1 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 11 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3408 # text = Gough a' ruith còmhla ris a' dol [?] an toiseach agus chuir e mach i ann an siud gun dragh sam bith agus 's e sadadh a-steach a th' ann do Yugoslavia dìreach mu choinneimh loighne ochd slat a deug aig Alba 1 Gough Gough PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 còmhla còmhla ADV Rg _ 3 advmod _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 3 xcomp _ _ 9 [?] [?] X Xx _ 8 dep _ _ 10 an an ADV Rt _ 8 advmod _ _ 11 toiseach toiseach ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 mach mach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 17 ann ann ADV Rs _ 13 advmod _ _ 18 an an ADV Rs _ 17 fixed _ _ 19 siud siud ADV Rs _ 17 fixed _ _ 20 gun gun ADP Sp _ 21 case _ _ 21 dragh dragh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 22 sam sam ADJ Aq _ 21 amod _ _ 23 bith bi ADJ Aq _ 22 fixed _ _ 24 agus agus CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 's is AUX Wp-i Tense=Pres 27 cop _ _ 26 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 fixed _ _ 27 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 28 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ _ 29 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 th' bi VERB V-p Tense=Pres 27 acl:relcl _ _ 31 an ADP Sp _ 32 case _ _ 32 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 xcomp:pred _ _ 33 do do ADP Sp _ 34 case _ _ 34 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 30 obl _ _ 35 dìreach dìreach ADV Rg _ 37 advmod _ _ 36 mu mu ADP Sp _ 37 case _ _ 37 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 38 loighne loighne NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 nummod _ _ 40 slat slat NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 a a PART Uo PartType=Num 42 mark:prt _ _ 42 deug deug NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 40 compound _ _ 43 aig aig ADP Sp _ 44 case _ _ 44 Alba Alba PROPN Nt _ 38 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3409 # text = Spasitch fhèin 'dol dha ghabhail ma-thà 1 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 38 root _ _ 2 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 ghabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 7 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3410 # text = tha e 'ga cur gu Bostardavitch 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Bostardavitch Bostardavitch PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3411 # text = Bostardavitch a' feuchainn ri a tionndadh a-steach 1 Bostardavitch Bostardavitch PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 7 a-steach a-steach ADV Rs _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3412 # text = Stoykavitch a' feitheamh ann an siud agus Bett a' feitheamh aig a' pole 's chuir esan air ais a-steach gu Gorem i 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 6 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ann ann ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 an an ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 siud siud ADV Rs _ 4 fixed _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Bett Bett PROPN Nn _ 1 conj _ _ 9 a' ag PART Sa _ 10 case _ _ 10 feitheamh feith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 pole pole NOUN Xfe Foreign=Yes 10 obl _ _ 14 's 's CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 16 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 air air ADP Sp _ 18 case _ _ 18 ais ais NOUN Nf _ 15 obl _ _ 19 a-steach a-steach ADV Rs _ 15 advmod _ _ 20 gu gu ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Gorem Gorem PROPN Nn _ 15 obl _ _ 22 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3413 # text = Gorem ma-thà a' sruighleadh a-mach mar a gheibh e cothrom agus buille suas meadhan na pàirce a-nise suas gu fad 's a bheil MacLare 1 Gorem Gorem PROPN Nn _ 15 root _ _ 2 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 sruighleadh sruigheil NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a-mach a-mach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 mar mar SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 mark:prt _ _ 8 gheibh faigh VERB V-f Tense=Fut 4 advcl _ _ 9 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 13 suas suas ADV Rs _ 14 advmod _ _ 14 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 a-nise a-nise ADV Rt _ 12 advmod _ _ 18 suas suas ADV Rs _ 12 advmod _ _ 19 gu gu ADP Sp _ 23 case _ _ 20 fad fad SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 20 fixed _ _ 22 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 23 mark:prt _ _ 23 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 18 advcl _ _ 24 MacLare MacLare PROPN Nn _ 23 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3414 # text = dh’fheuch MacLare a toirt a-nuas ach se Svetkovitch a choinnich i 1 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 23 root _ _ 2 MacLare MacLare PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 is AUX Wp-i Tense=Pres 9 cop _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 fixed _ _ 9 Svetkovitch Svetkovitch PROPN Nn _ 4 conj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 9 csubj:cleft _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3415 # text = Ruyovitch i 1 Ruyovitch Ruyovitch PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3416 # text = Ruyovitch dìreach air làmh bucas Alba le Gough mu choinneimh 1 Ruyovitch Ruyovitch PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 làmh làmh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 bucas bucas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Alba Alba PROPN Nt _ 5 nmod _ _ 7 le le ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Gough Gough PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 9 mu ADP Sp _ 11 case _ _ 10 a PRON Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 nmod:poss _ _ 11 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3417 # text = Ruyovitch 'ga cur air ais gu Bostardivitch 1 Ruyovitch Ruyovitch PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Bostardivitch Bostardivitch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3418 # text = Bostardivitich 'ga feuchainn a-steach dhan mheadhon gu Stoykavitich 1 Bostardivitich Bostardivitich PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mheadhon meadhon NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Stoykavitich Stoykavitich PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3419 # text = Stoykavitch leatha fhathast 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 4 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 fhathast fhathast ADV Rt _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3420 # text = Stoykavitch a' tionndadh o MacStay 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 o bho ADP Sp _ 5 case _ _ 5 MacStay MacStay PROPN Nn _ 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3421 # text = Stoykavitch a' dol a dh’fheuchainn buille agus bhuail i cluicheadair Alba agus thàinig i gu Gorem ach fhuair e grèim orra le Stanoykavitch a' ruith a-steach agus shad e a-mach gun dàil gu Bett air taobh thall na pàirce 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dh’fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 6 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ _ 10 cluicheadair cluicheadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 Alba Alba PROPN Nt _ 10 nmod _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 gu gu ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Gorem Gorem PROPN Nn _ 13 obl _ _ 17 ach ach CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 13 conj _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 air ADP Sp _ 22 case _ _ 22 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 20 nmod _ _ 23 le le ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Stanoykavitch Stanoykavitch PROPN Nn _ 18 obl _ _ 25 a' ag PART Sa _ 26 case _ _ 26 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 24 xcomp:pred _ _ 27 a-steach a-steach ADV Rs _ 26 advmod _ _ 28 agus agus CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 shad sad VERB V-s Tense=Past 18 conj _ _ 30 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ _ 31 a-mach a-mach ADV Rs _ 29 advmod _ _ 32 gun gun ADP Sp _ 33 case _ _ 33 dàil dàil NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 34 gu gu ADP Sp _ 35 case _ _ 35 Bett Bett PROPN Nn _ 29 obl _ _ 36 air air ADP Sp _ 37 case _ _ 37 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 thall tall ADJ Aq _ 37 amod _ _ 39 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3422 # text = Bett a' gluasad suas le Stoykavitch mu choinneimh 1 Bett Bett PROPN Nn _ 37 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 le le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 3 obl _ _ 7 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 choinneimh coinneimh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3423 # text = fhuair e seachad air Stoykavitch 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3424 # text = tha nise Rodanovitch còmhla ris a' feuchainn a-steach dhan mheadhan i gu MacLare 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 nise nise ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 Rodanovitch Rodanovitch PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 4 còmhla còmhla ADV Rg _ 6 advmod _ _ 5 ri ADP Sp _ 6 case _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 9 a-steach a-steach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 14 gu gu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 MacLare MacLare PROPN Nn _ 8 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3425 # text = MacLare air ais gu Aitken 1 MacLare MacLare PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3426 # text = Aitken 'ga feuchainn a-null dhan taobh-sa dhen phàirce gu Johnson 1 Aitken Aitken PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-null a-null ADV Rs _ 8 advmod _ _ 6 do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 de ADP Sp _ 11 case _ _ 10 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 phàirce pàirce NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 gu gu ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Johnson Johnson PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3427 # text = fhuair Johnson thuice an toiseach 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 5 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 6 toiseach toiseach ADV Rt _ 5 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3428 # text = thàinig i air ais gu MacLare 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 MacLare MacLare PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3429 # text = MacLare a-nis le dithis daoine o Yugoslavia 1 MacLare MacLare PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a-nis a-nis ADV Rt _ 1 advmod _ _ 3 le le ADP Sp _ 4 case _ _ 4 dithis dithis NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 daoine duine NOUN Ncpmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 o bho ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 4 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3430 # text = fhuair e seachad air Hastybegitch agus dh’fheuch esan a-steach dhan mheadhan i ach choinnich Rodanovitch i an toiseach 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Hastybegitch Hastybegitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 8 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ _ 9 a-steach a-steach ADV Rs _ 7 advmod _ _ 10 do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ _ 12 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 obj _ _ 14 ach ach CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 7 conj _ _ 16 Rodanovitch Rodanovitch PROPN Nn _ 15 nsubj _ _ 17 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 obj _ _ 18 an an ADV Rt _ 15 advmod _ _ 19 toiseach toiseach ADV Rt _ 18 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3431 # text = fhuair e am ball air ais 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 18 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3432 # text = choinnich MacStay i ged-tà agus dh’fheuch iad 1 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ 4 ged-tà ged-tà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3433 # text = dh’fheuch iad ri a faighinn seachad ann a-sin air Yositch agus chaidh a thoirt a-nuas 1 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 faighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 seachad seachad ADV Rg _ 5 advmod _ _ 7 ann ann ADV Rs _ 5 advmod _ _ 8 a-sin a-sin ADV Rs _ 7 fixed _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Yositch Yositch PROPN Nn _ 5 obl _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 15 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 14 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3434 # text = tha 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 14 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3435 # text = bha [?] air an talamh agus siud a’ chiad ainm dhan leabhar 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 14 root _ _ 2 [?] [?] X Xx _ 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 siud siud PRON Pd _ 1 conj _ _ 8 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 10 nummod _ _ 10 ainm ainm NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 leabhar leabhar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3436 # text = 'se Yositch a bh' ann 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 bh' bi VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 an ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3437 # text = rug e [?] MacStay ann an siud agus tha a’ bhròg dhe 1 rug beir VERB V-s Tense=Past 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 4 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 obj _ _ 5 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 6 an an ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 siud siud ADV Rs _ 5 fixed _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 10 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 bhròg bròg NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 de ADP Sp _ 13 case _ _ 13 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3438 # text = 'se ceist 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 ceist ceist NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3439 # text = 'se droch [?] dha-rìreabh a bha siud Aonghais 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 droch droch ADJ Ar _ 4 amod _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 4 root _ _ 5 dha-rìreabh da-rìreabh ADV Rg _ 4 advmod _ _ 6 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 bha bi VERB V-s Tense=Past 4 csubj:cleft _ _ 8 siud siud PRON Pd _ 7 xcomp:pred _ _ 9 Aonghais Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 4 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3440 # text = 's dòcha nach robh e a' coimhead cruaidh ach bha a’ chas aig MacStay air an talamh 1 's is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 dòcha dòcha NOUN Uf _ 2 root _ _ 3 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 4 mark:prt _ _ 4 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 2 ccomp _ _ 5 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 cruaidh cruaidh ADJ Ap _ 7 advmod _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 11 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 aig aig ADP Sp _ 14 case _ _ 14 MacStay MacStay PROPN Nn _ 10 xcomp:pred _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3441 # text = 's e 'tionndadh air falbh agus chan eil fhios a'm buileach cinnteach a robh e a' feuchainn [?] a thoirt a-nuas ach 'se siud buaidh chruaidh dha-rìribh bha siud 1 's 's CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 'tionndadh tionndaidh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 2 xcomp:pred _ _ 4 air air ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 falbh falbh ADV Rs _ 4 fixed _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 conj _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 aig ADP Sp _ 11 case _ _ 11 mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 8 xcomp:pred _ _ 12 buileach buileach ADV Rg _ 13 advmod _ _ 13 cinnteach cinnteach ADV Rg _ 8 advmod _ _ 14 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 15 mark:prt _ _ 15 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 13 ccomp _ _ 16 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ _ 17 a' ag PART Sa _ 18 case _ _ 18 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 15 xcomp:pred _ _ 19 [?] [?] X Xx _ 21 obj _ _ 20 a a PART Ug PartType=Inf 21 mark:prt _ _ 21 thoirt toir NOUN Nv VerbForm=Inf 18 xcomp:pred _ _ 22 a-nuas a-nuas ADV Rs _ 21 advmod _ _ 23 ach ach CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 is AUX Wp-i Tense=Pres 26 cop _ _ 25 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 fixed _ _ 26 siud siud PRON Pd _ 8 conj _ _ 27 buaidh buaidh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 chruaidh cruaidh ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 dha-rìribh da-rìribh ADV Rg _ 26 advmod _ _ 30 bha bi VERB V-s Tense=Past 27 acl:relcl _ _ 31 siud siud PRON Pd _ 30 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3442 # text = tha mi a' smaoineachadh [?] 's dòcha gum biodh e air a phrannadh gu dona ann a shiud 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 30 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ 6 's is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 7 dòcha dòcha NOUN Uf _ 4 ccomp _ _ 8 gum gu PART Qa PartType=Cmpl 9 mark:prt _ _ 9 biodh bi VERB V-h--d Mood=Cnd 7 acl _ _ 10 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ _ 11 air air PART Sa _ 13 case _ _ 12 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 13 obj _ _ 13 phrannadh prann NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ 14 gu gu PART Ua PartType=Ad 15 mark:prt _ _ 15 dona dona ADV Rg _ 13 advmod _ _ 16 ann ann ADV Rs _ 13 advmod _ _ 17 a a ADV Rs _ 16 fixed _ _ 18 shiud siud ADV Rs _ 16 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3443 # text = tha fear taic Alba a 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 16 root _ _ 2 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 taic taic NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Alba Alba PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 2 acl:relcl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3444 # text = tha e a-muigh a' sealltainn air MacStay 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ 6 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 7 MacStay MacStay PROPN Nn _ 5 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3445 # text = tha MacStay a' cur a bhròg air ais 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 bhròg bròg NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 air air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3446 # text = cha chreid mi nach eil a h-uile duine aca timcheall airson facal beag air choireigin fhaighinn ris 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 chreid creid VERB V-f--d Tense=Fut 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 5 mark:prt _ _ 5 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 ccomp _ _ 6 a a DET Dq _ 8 det _ _ 7 h-uile uile DET Dq _ 6 fixed _ _ 8 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 aig ADP Sp _ 10 case _ _ 10 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 8 nmod _ _ 11 timcheall timcheall ADV Rs _ 5 advmod _ _ 12 airson airson ADP Nf _ 17 case _ _ 13 facal facal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 14 beag beag ADJ Aq-smn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 air air ADJ Aq _ 13 amod _ _ 16 choireigin coireigin ADJ Aq _ 15 fixed _ _ 17 fhaighinn faigh NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 18 ri ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3447 # text = Nicholl agus Gough cuideachd 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 17 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Gough Gough PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3448 # text = tha MacStay a' cur a bhròg air air ais 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 bhròg bròg NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 air ADP Sp _ 8 case _ _ 8 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 reparandum _ _ 9 air air ADP Sp _ 10 case _ _ 10 ais ais NOUN Nf _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3449 # text = tha e 'coimhead an ìre mhath 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 an an ADP Sp _ 5 case _ _ 5 ìre ìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 mhath math ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3450 # text = tha e air ais an-àird 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 5 an-àird an-àird ADV Rs _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3451 # text = chan eil e cuagach no càil 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 cuagach cuagach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 no no CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 càil càil NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3452 # text = feumaidh e a bhith gu bheil e ceart gu leòr 1 feumaidh feum VERB V-f Tense=Fut 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a a PART Ug PartType=Inf 4 mark:prt _ _ 4 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ _ 8 ceart ceart ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ 9 gu gu PART Ua PartType=Ad 10 mark:prt _ _ 10 leòr leòr ADV Rg _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3453 # text = MacStay agus Nicholl le buille shaor ma-thà timcheall air fichead slat air taobh a-muigh bucas Yugoslavia 1 MacStay MacStay PROPN Nn _ 8 root _ _ 2 agus agus CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 1 conj _ _ 4 le le ADP Sp _ 5 case _ _ 5 buille buille NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 shaor saor ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 5 advmod _ _ 8 timcheall timcheall ADJ Ap _ 11 amod _ _ 9 air air ADP Sp _ 11 case _ _ 10 fichead fichead NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 slat slat NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 a-muigh a-muigh ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 bucas bucas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 15 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3454 # text = a-rèir choltais 'se MacStay fhèin a tha 'dol dha gabhail 1 a-rèir a-rèir ADP Nf _ 2 case _ _ 2 choltais coltas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 is AUX Wp-i Tense=Pres 5 cop _ _ 4 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ _ 5 MacStay MacStay PROPN Nn _ 3 root _ _ 6 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 csubj:cleft _ _ 9 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 8 xcomp:pred _ _ 10 do ADP Sp _ 12 case _ _ 11 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 12 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 9 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3455 # text = Nicholl a' ruith ach se MacStay a tha 'dol dha gabhail 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 9 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ach ach CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 is AUX Wp-i Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 MacStay MacStay PROPN Nn _ 1 conj _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 tha bi VERB V-p Tense=Pres 7 csubj:cleft _ _ 10 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 9 xcomp:pred _ _ 11 do ADP Sp _ 13 case _ _ 12 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 13 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3456 # text = MacStay ga feuchainn agus Nicholl a-steach 1 MacStay MacStay PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 1 conj _ _ 7 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3457 # text = thàinig Gough a-steach air an taobh thall ann a-siud gun duine toirt sùil sam bith air ach tha am ball aig Yugoslavia air taobh thall na pàirce 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 Gough Gough PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a-steach a-steach ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 thall tall ADJ Aq _ 6 amod _ _ 8 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 9 a-siud a-siud ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 gun gun ADP Sp _ 11 case _ _ 11 duine duine NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 toirt toir NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp _ _ 13 sùil sùil NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 sam sam ADJ Aq _ 13 amod _ _ 15 bith bi ADJ Aq _ 14 fixed _ _ 16 air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 20 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 aig aig ADP Sp _ 23 case _ _ 23 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 19 xcomp:pred _ _ 24 air air ADP Sp _ 25 case _ _ 25 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 thall tall ADJ Aq _ 25 amod _ _ 27 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3458 # text = am ball aig Yositch a-nis 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Yositch Yositch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 5 a-nis a-nis ADV Rt _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3459 # text = Yositch gu Bostardavitch 1 Yositch Yositch PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Bostardavitch Bostardavitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3460 # text = tha esan a' feuchainn tè sìos 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 sìos sìos ADV Rs _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3461 # text = tè luath sìos gu Svetgovitch 1 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 luath luath ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 sìos sìos ADV Rs _ 5 advmod _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3462 # text = Svetgovitch a' gluasad a-steach air Gorem agus fhuair Gorem i le Miller cuideachd 1 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Gorem Gorem PROPN Nn _ 3 obl _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 Gorem Gorem PROPN Nn _ 8 nsubj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 11 le le ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Miller Miller PROPN Nn _ 8 obl _ _ 13 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 8 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3463 # text = fhuair Miller a chas thuice an toiseach agus fhuair Gorem grèim oirre an uair sin le Svetgovitch a' ruith ann an siud dìreach mar trèan a Mhurchaidh 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 8 root _ _ 2 Miller Miller PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 an an ADV Rt _ 1 advmod _ _ 8 toiseach toiseach ADV Rt _ 7 fixed _ _ 9 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 Gorem Gorem PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 grèim grèim NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 air ADP Sp _ 14 case _ _ 14 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 nmod _ _ 15 an an ADV Rt _ 10 advmod _ _ 16 uair uair ADV Rt _ 15 fixed _ _ 17 sin sin ADV Rt _ 15 fixed _ _ 18 le le ADP Sp _ 19 case _ _ 19 Svetgovitch Svetgovitch PROPN Nn _ 10 obl _ _ 20 a' ag PART Sa _ 21 case _ _ 21 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 19 xcomp _ _ 22 ann ann ADV Rs _ 21 advmod _ _ 23 an an ADV Rs _ 22 fixed _ _ 24 siud siud ADV Rs _ 22 fixed _ _ 25 dìreach dìreach ADV Rg _ 21 advmod _ _ 26 mar mar ADP Sp _ 27 case _ _ 27 trèan trèan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 a a PART Uv PartType=Voc 29 case:voc _ _ 29 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3464 # text = siud dìreach dha-rìribh e Aonghas 1 siud siud PRON Pd _ 1 root _ _ 2 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 3 dha-rìribh da-rìribh ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 5 Aonghas Aonghas PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3465 # text = cuideachd chunnaic sinn an eisimpleir as fhearr dhen chluiche aig Willie Miller 1 cuideachd cuideachd ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 chunnaic faic VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 2 nsubj _ _ 4 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 eisimpleir eisimpleir NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 as is AUX Wpr PronType=Rel|Tense=Pres 7 cop _ _ 7 fhearr math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 5 amod _ _ 8 de ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 chluiche cluiche NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 12 Willie Willie PROPN Nn-md Case=Dat|Gender=Masc 10 nmod _ _ 13 Miller Miller PROPN Nn _ 12 flat:name _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3466 # text = bha a h-uile duine a' smaoineachadh gun robh cluicheadairean Yugoslavia air a dhol troimhe fada agus dìreach a' dol a 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 12 root _ _ 2 a a DET Dq _ 4 det _ _ 3 h-uile uile DET Dq _ 2 fixed _ _ 4 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 6 ccomp _ _ 9 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 9 nmod _ _ 11 air air PART Sa _ 13 case _ _ 12 a a PART Ug PartType=Inf 13 mark:prt _ _ 13 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Inf 8 xcomp:pred _ _ 14 troimhe ADP Sp _ 15 case _ _ 15 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 obl _ _ 16 fada fada ADV Rg _ 13 advmod _ _ 17 agus agus CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 dìreach dìreach ADV Rg _ 20 advmod _ _ 19 a' ag PART Sa _ 20 case _ _ 20 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 13 conj _ _ 21 a a ADP Sp _ 20 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3467 # text = am ball aig Ryovitch ann a-siud agus tha fhios g' eil Gough a' dol troimh-chèile ann an siud 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Ryovitch Ryovitch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ann ann ADV Rs _ 2 advmod _ _ 6 a-siud a-siud ADV Rs _ 5 fixed _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 9 fhios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 g' g' PART Qa PartType=Cmpl 11 mark:prt _ _ 11 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 9 acl _ _ 12 Gough Gough PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 11 xcomp:pred _ _ 15 troimh-chèile troimh-chèile ADV Rg _ 14 advmod _ _ 16 ann ann ADV Rs _ 14 advmod _ _ 17 an an ADV Rs _ 16 fixed _ _ 18 siud siud ADV Rs _ 16 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3468 # text = ruith Gough air a bheulaibh agus chan eil teagamh aig an rèitire nach e droch chluich a bha siud aig Gough gun deach a chas 'sa rathad air a dh’aona-ghnothaich 1 ruith ruith VERB V-s Tense=Past 16 root _ _ 2 Gough Gough PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 bheulaibh beulaibh NOUN Nf _ 1 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 8 mark:prt _ _ 8 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 9 teagamh teagamh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 aig aig ADP Sp _ 12 case _ _ 11 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 rèitire rèitire NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 13 nach is AUX Wpdin Polarity=Neg|Tense=Pres 16 cop _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 fixed _ _ 15 droch droch ADJ Ar _ 16 amod _ _ 16 chluich cluich NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 csubj:cleft _ _ 19 siud siud PRON Pd _ 18 xcomp:pred _ _ 20 aig aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 Gough Gough PROPN Nn _ 18 obl _ _ 22 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 23 mark:prt _ _ 23 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 16 conj _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 an ADP Sp _ 28 case _ _ 27 an ADP Sp _ 26 fixed _ _ 28 rathad rathad NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 air ADP Sp _ 30 case _ _ 30 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 nmod _ _ 31 a a ADP Sp _ 32 case _ _ 32 dh’aona-ghnothaich aona-ghnothach NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3469 # text = tha mi a' smaoineachadh gu bheil sin ceart 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 4 ccomp _ _ 7 sin sin PRON Pd _ 6 nsubj _ _ 8 ceart ceart ADJ Ap _ 6 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3470 # text = chan eil mi cinnteach an robh gu robh gu robh fios aig Ryovitch dè 'n taobh a bha e fhèin a' dol nas motha 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 4 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 an an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 reparandum _ _ 7 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 8 mark:prt _ _ 8 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 10 reparandum _ _ 9 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 11 fios fios NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 aig aig ADP Sp _ 13 case _ _ 13 Ryovitch Ryovitch PROPN Nn _ 10 xcomp:pred _ _ 14 dè dè PRON Uq PronType=Int 16 nmod _ _ 15 'n an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ _ 17 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 bha bi VERB V-s Tense=Past 16 acl:relcl _ _ 19 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ _ 20 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 19 nmod _ _ 21 a' ag PART Sa _ 22 case _ _ 22 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 18 xcomp:pred _ _ 23 nas nas PART Uc PartType=Comp 24 mark:prt _ _ 24 motha math ADJ Apc Degree=Cmp,Sup 22 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3471 # text = dìreach bhuail iad ri chèile agus [?] 1 dìreach dìreach ADV Rg _ 2 advmod _ _ 2 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 2 nsubj _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 5 case _ _ 5 chèile cèile PRON Px Reflex=Yes 2 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3472 # text = gu dearbha agus thàinig cluicheadairean adhart 1 gu gu PART Ua PartType=Ad 2 mark:prt _ _ 2 dearbha dearbha ADV Rg _ 2 root _ _ 3 agus agus CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 5 cluicheadairean cluicheadair NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 adhart adhart NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3473 # text = tha seo aig Yugoslavia gach mac màthar aca cho luath ri [?] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 5 root _ _ 2 seo seo PRON Pd _ 1 nsubj _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gach gach DET Dq _ 6 det _ _ 6 mac mac NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 7 màthar màthar NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 aig ADP Sp _ 9 case _ _ 9 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nmod _ _ 10 cho cho ADV Rg _ 11 advmod _ _ 11 luath luath ADV Rg _ 6 xcomp:pred _ _ 12 ri ri ADP Sp _ 13 case _ _ 13 [?] [?] X Xx _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3474 # text = buille shaor ma-thà do Yugoslavia le Stoykavitch os an ceann agus tha dìreach timcheall air deich slat a-muigh gu taobh a-muigh bucas Alba 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 2 shaor saor ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 6 le le ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ 8 os os ADP Sp _ 10 case _ _ 9 an an DET Dp3p Number=Plur|Person=3|Poss=Yes 10 nmod:poss _ _ 10 ceann ceann NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 agus agus CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 dìreach dìreach ADV Rg _ 12 advmod _ _ 14 timcheall timcheall ADJ Ap _ 17 amod _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 deich deich NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 slat slat NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 a-muigh a-muigh ADV Rs _ 12 advmod _ _ 19 gu gu ADP Sp _ 20 case _ _ 20 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 21 a-muigh a-muigh ADJ Aq _ 20 amod _ _ 22 bucas bucas NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Alba Alba PROPN Nt _ 22 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3475 # text = Alba a' feuchainn ri buill an dìon a chur an àirde 1 Alba Alba PROPN Nt _ 22 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 ri ri ADP Sp _ 9 case _ _ 5 buill ball NOUN Ncpmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 6 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dìon dìon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 a a PART Ug PartType=Inf 9 obj _ _ 9 chur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 10 an an ADV Rs _ 9 advmod _ _ 11 àirde àirde ADV Rs _ 10 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3476 # text = Stoykavitch leatha ma-thà 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3477 # text = Stoykavitch a' feuchainn oirre agus cha mhòr nach robh i a-staigh ann an siud 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 air ADP Sp _ 5 case _ _ 5 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 cha is AUX Wp-in Polarity=Neg|Tense=Pres 8 cop _ _ 8 mhòr mòr ADJ Ap _ 1 conj _ _ 9 nach nach PART Qn PartType=Cmpl|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 8 ccomp _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 10 xcomp:pred _ _ 13 ann ann ADV Rs _ 10 advmod _ _ 14 an an ADV Rs _ 13 fixed _ _ 15 siud siud ADV Rs _ 13 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3478 # text = fhuair Gorem a bhois thuice dìreach 'ar a bha i dol a' feuchainn ri dhol a-steach air a' phost a Mhurchaidh 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 Gorem Gorem PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 nmod:poss _ _ 4 bhois bois NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obl _ _ 7 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 8 'ar 'ar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 10 mark:prt _ _ 10 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 advcl _ _ 11 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 10 xcomp:pred _ _ 13 a' a' PART Ug PartType=Inf 14 mark:prt _ _ 14 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 15 ri ri ADP Sp _ 16 case _ _ 16 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 17 a-steach a-steach ADV Rs _ 16 advmod _ _ 18 air air ADP Sp _ 20 case _ _ 19 a' an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 phost post NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 a a PART Uv PartType=Voc 22 case:voc _ _ 22 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 1 vocative _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3479 # text = uill mar a mar bha siud a' dol a-steach tha e doirbh a ràdh 1 uill uill INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 mar mar SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 reparandum _ _ 4 mar mar SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 bha bi VERB V-s Tense=Past 10 advcl _ _ 6 siud siud PRON Pd _ 5 nsubj _ _ 7 a' ag PART Sa _ 8 case _ _ 8 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 5 xcomp:pred _ _ 9 a-steach a-steach ADV Rs _ 8 advmod _ _ 10 tha bi VERB V-p Tense=Pres 8 root _ _ 11 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ _ 12 doirbh doirbh ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 10 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3480 # text = 'se seo 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 seo seo PRON Pd _ 2 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3481 # text = tha mi a' smaoineachadh gun robh [?] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gun gu PART Qa PartType=Cmpl 6 mark:prt _ _ 6 robh bi VERB V-s--d Tense=Past 4 ccomp _ _ 7 [?] [?] X Xx _ 6 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3482 # text = bha e faisg air a’ bhall co-dhiubh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 faisg faisg ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bhall ball NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3483 # text = buille bhon oisean ma-thà do Yugoslavia 1 buille buille NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 bho ADP Sp _ 4 case _ _ 3 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 oisean oisean NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 do do ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3484 # text = tè àrd a-null dhan [?] agus fhuair Yugoslavia i 's tha e a-staigh 1 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a-null a-null ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an DET Tds Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 [?] [?] X Xx _ 1 xcomp:pred _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 9 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 8 nsubj _ _ 10 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 obj _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 a-staigh a-staigh ADV Rs _ 12 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3485 # text = tadhal ann an siud do Yugoslavia agus 'se Katernetch a fhuair an tadhal do Yugoslavia 1 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 ann ann ADV Rs _ 1 advmod _ _ 3 an an ADV Rs _ 2 fixed _ _ 4 siud siud ADV Rs _ 2 fixed _ _ 5 do do ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ 7 agus agus CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 is AUX Wp-i Tense=Pres 10 cop _ _ 9 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 fixed _ _ 10 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 1 conj _ _ 11 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 10 csubj:cleft _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 12 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3486 # text = aon tadhal gach a taobh a-nise 1 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 gach gach DET Dq _ 5 det _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 6 a-nise a-nise ADV Rt _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3487 # text = uill bha siud mì-fhortanach dha-rìribh 1 uill uill INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 bha bi VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 siud siud PRON Pd _ 2 nsubj _ _ 4 mì-fhortanach mì-fhortanach ADJ Ap _ 2 xcomp:pred _ _ 5 dha-rìribh da-rìribh ADV Rg _ 4 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3488 # text = thàinig am ball tarsainn agus chaidh... ach chan eil mi cinnteach cò 'm fear aca a bh' ann [?] i air an loidhnidh 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 4 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 tarsainn tarsainn ADV Rs _ 1 advmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 7 ... ... PUNCT Fb _ 6 punct _ _ 8 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 10 mark:prt _ _ 10 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 1 conj _ _ 11 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ _ 12 cinnteach cinnteach ADJ Ap _ 10 xcomp:pred _ _ 13 cò cò PRON Uq PronType=Int 15 nmod _ _ 14 'm an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fear fear NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ _ 16 aig ADP Sp _ 17 case _ _ 17 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 15 nmod _ _ 18 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bh' bi VERB V-s Tense=Past 15 acl:relcl _ _ 20 an ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 xcomp:pred _ _ 22 [?] [?] X Xx _ 19 dep _ _ 23 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 appos _ _ 24 air air ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 loidhnidh loidhnidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3489 # text = thàinig e a-mach 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 a-mach a-mach ADV Rs _ 1 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3490 # text = cha deach 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3491 # text = cha dàinig e a-mach ach mu dhà shlat no mar sin agus bhuail e a-steach i a-rithist 1 cha cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 dàinig thig VERB V-s--d Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 ach ach CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 mu mu ADP Sp _ 8 case _ _ 7 dhà dà NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 shlat slat NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 no no CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 mar mar ADP Sp _ 11 case _ _ 11 sin sin PRON Pd _ 8 conj _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 14 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a-steach a-steach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 16 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 obj _ _ 17 a-rithist a-rithist ADV Rt _ 13 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3492 # text = bhuail e 1 bhuail buail VERB V-s Tense=Past 13 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3493 # text = tha mi a' smaoineachadh gur e Nicholl a bh' ann air an loidhnidh ach chaidh e a-steach 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 4 ccomp _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bh' bi VERB V-s Tense=Past 7 csubj:cleft _ _ 10 an ADP Sp _ 11 case _ _ 11 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 xcomp:pred _ _ 12 air air ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 loidhnidh loidhnidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ach ach CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 17 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ _ 18 a-steach a-steach ADV Rs _ 16 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3494 # text = chaidh e seachad air an loidhnidh bho [?] 1 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 16 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 seachad seachad ADV Rg _ 1 advmod _ _ 4 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 loidhnidh loidhnidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 bho bho ADP Sp _ 8 case _ _ 8 [?] [?] X Xx _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3495 # text = tha mi a' smaoineachadh [?] 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineachadh smaoinich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 [?] [?] X Xx _ 4 dep _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3496 # text = tha e doirbh a ràdh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 doirbh doirbh ADJ Ap _ 1 xcomp:pred _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 ràdh abair NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3497 # text = bha am ball a' dol aig astar a bha uabhasach ach tha siud ann an dòigh glè choltach ris an tadhal an dòigh 'san deach i a-steach co-dhiubh ris an tadhal a fhuair iad an aghaidh an Nirribhidh 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 am an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 a' ag PART Sa _ 5 case _ _ 5 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 6 aig aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 astar astar NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 bha bi VERB V-s Tense=Past 7 acl:relcl _ _ 10 uabhasach uabhasach ADJ Ap _ 9 xcomp:pred _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 13 siud siud PRON Pd _ 12 nsubj _ _ 14 ann an ADP Sp _ 16 case _ _ 15 an an ADP Sp _ 14 fixed _ _ 16 dòigh dòigh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 17 glè glè ADV Rg _ 18 advmod _ _ 18 choltach coltach ADJ Ap _ 16 amod _ _ 19 ris ri ADP Sp _ 21 case _ _ 20 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tadhal tadhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 dòigh dòigh NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 24 an ADP Sp _ 26 case _ _ 25 an PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 26 mark:prt _ _ 26 deach rach VERB V-s--d Tense=Past 23 acl:relcl _ _ 27 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ _ 28 a-steach a-steach ADV Rs _ 26 advmod _ _ 29 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 26 advmod _ _ 30 ris ri ADP Sp _ 32 case _ _ 31 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 tadhal tadhal NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 34 obj _ _ 34 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 32 acl:relcl _ _ 35 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ _ 36 an an ADP Sp _ 37 case _ _ 37 aghaidh aghaidh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 38 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Nirribhidh Nirribhidh PROPN Nt _ 37 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3498 # text = tha timcheall air ochd mionaidean ri dhol dhen a’ chiad leth 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 37 root _ _ 2 timcheall timcheall ADJ Ap _ 4 amod _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ochd ochd NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 mionaidean mionaid NOUN Ncpfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 7 case _ _ 7 dhol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 8 dhen de ADP Sp _ 11 case _ _ 9 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 chiad ciad NUM Mo NumForm=Word|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 leth leth NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3499 # text = aon tadhal gach a taobh ann an seo 1 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 3 gach gach DET Dq _ 5 det _ _ 4 a a ADP Sp _ 5 case _ _ 5 taobh taobh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ann ann ADV Rs _ 5 advmod _ _ 7 an an ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 seo seo ADV Rs _ 6 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3500 # text = aon tadhal aig Alba 1 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Alba Alba PROPN Nt _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3501 # text = aon aig Yugoslavia 1 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 2 root _ _ 2 aig aig ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3502 # text = fhuair Johnson tadhal do dh’Alba agus Katernetch an tadhal ud dìreach bho chionn mhionaid do Yugoslavia 1 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 1 root _ _ 2 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 do do ADP Sp _ 5 case _ _ 5 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 1 obl _ _ 6 agus agus CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 1 conj _ _ 8 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tadhal tadhal NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ud ud DET Dd _ 9 det _ _ 11 dìreach dìreach ADV Rg _ 14 advmod _ _ 12 bho bho ADP Sp _ 14 case _ _ 13 chionn cionn ADP Nf _ 12 fixed _ _ 14 mhionaid mionaid NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 do do ADP Sp _ 16 case _ _ 16 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 9 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3503 # text = am ball ge-tà 'ga feuchainn a-null gu Bett ach thàinig i gu Yositch 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ge-tà ge-tà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 4 ag PART Sa _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 obj _ _ 6 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 2 xcomp:pred _ _ 7 a-null a-null ADV Rs _ 6 advmod _ _ 8 gu gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 Bett Bett PROPN Nn _ 6 obl _ _ 10 ach ach CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ _ 13 gu gu ADP Sp _ 14 case _ _ 14 Yositch Yositch PROPN Nn _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3504 # text = chuir Yositch air ais gu Etkovitch do fear-glèidhidh Yugoslavia 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 11 root _ _ 2 Yositch Yositch PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Etkovitch Etkovitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ 7 do do ADP Sp _ 8 case _ _ 8 fear-glèidhidh fear-glèidhidh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 8 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3505 # text = am ball aig Etkovitch ma-thà 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Etkovitch Etkovitch PROPN Nn _ 2 nmod _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3506 # text = tha e 'dol a dh’fheuchainn buille àrd suas leatha suas meadhon na pàirce leatha gu fad 's a bheil Svetkovitch 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a a PART Ug PartType=Inf 5 mark:prt _ _ 5 dh’fheuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 6 buille buille NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 suas suas ADV Rs _ 10 advmod _ _ 9 le ADP Sp _ 10 case _ _ 10 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 11 suas suas ADV Rs _ 16 advmod _ _ 12 meadhon meadhon NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 le ADP Sp _ 16 case _ _ 16 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 conj _ _ 17 gu gu ADP Sp _ 21 case _ _ 18 fad fad SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 's 's CCONJ Cc _ 18 fixed _ _ 20 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 21 mark:prt _ _ 21 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 5 advcl _ _ 22 Svetkovitch Svetkovitch PROPN Nn _ 21 nsubj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3507 # text = Svetkovitch e fhèin agus MacLeish 1 Svetkovitch Svetkovitch PROPN Nn _ 21 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 agus agus CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3508 # text = 'se MacLeish a fhuair a cheann thuice an toiseach agus chaidh i a-mach air taobh thall na pàirce 's 'se sadadh a-steach a bhios ann do Yugoslavia 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 1 root _ _ 4 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 6 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 7 nmod:poss _ _ 7 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 gu ADP Sp _ 9 case _ _ 9 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obl _ _ 10 an an ADV Rt _ 5 advmod _ _ 11 toiseach toiseach ADV Rt _ 10 fixed _ _ 12 agus agus CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 3 conj _ _ 14 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ _ 15 a-mach a-mach ADV Rs _ 13 advmod _ _ 16 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 17 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 thall tall ADJ Aq _ 17 amod _ _ 19 na an DET Tdsfg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 pàirce pàirce NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 's 's CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 is AUX Wp-i Tense=Pres 24 cop _ _ 23 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 fixed _ _ 24 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 25 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 24 csubj:cleft _ _ 28 an ADP Sp _ 29 case _ _ 29 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 xcomp:pred _ _ 30 do do ADP Sp _ 31 case _ _ 31 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 27 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3509 # text = Stoykavitch a' dol dha feuchainn ma-thà 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 27 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 6 nmod:poss _ _ 6 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 3 xcomp:pred _ _ 7 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 6 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3510 # text = dh’fheuch esan gu math luath gu Svetkovitch i 1 dh’fheuch feuch VERB V-s Tense=Past 6 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu PART Ua PartType=Ad 4 mark:prt _ _ 4 math math ADV Rg _ 5 advmod _ _ 5 luath luath ADV Rg _ 1 advmod _ _ 6 gu gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 Svetkovitch Svetkovitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ 8 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3511 # text = air ais gu Stoykavitch 1 air air ADP Sp _ 2 case _ _ 2 ais ais NOUN Nf _ 2 root _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3512 # text = Stoykavitch a' gluasad a-steach air a’ bhucas a' feuchainn 1 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-steach a-steach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 7 case _ _ 6 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bhucas bucas NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3513 # text = tè àrd a-null dhan an taobh-sa gu Katernetch 1 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 a-null a-null ADV Rs _ 1 advmod _ _ 4 dhan do ADP Sp _ 6 case _ _ 5 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 taobh-sa taobh-sa NOUN Ncsmde Case=Dat|Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 8 case _ _ 8 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 1 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3514 # text = Katernetch fhuair e a cheann thuice 1 Katernetch Katernetch PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 3 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ _ 4 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 nmod:poss _ _ 5 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 gu ADP Sp _ 7 case _ _ 7 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3515 # text = thàinig i gu Spasitch 1 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 gu gu ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 1 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3516 # text = Spasitich a' feuchainn tè àrd 1 Spasitich Spasitich PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3517 # text = chan eil cunnart sam bith ann an siud do dh’Alba ach dh’fhaodadh a Mhurchaidh a-siud tè eile a bhith aca 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 cunnart cunnart NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 sam sam ADJ Aq _ 3 amod _ _ 5 bith bi ADJ Aq _ 4 fixed _ _ 6 ann ann ADV Rs _ 2 xcomp:pred _ _ 7 an an ADV Rs _ 6 fixed _ _ 8 siud siud ADV Rs _ 6 fixed _ _ 9 do do ADP Sp _ 10 case _ _ 10 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 2 obl _ _ 11 ach ach CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dh’fhaodadh faod VERB V-h Mood=Cnd 2 conj _ _ 13 a a PART Uv PartType=Voc 14 case:voc _ _ 14 Mhurchaidh Murchadh PROPN Nn-mv Case=Voc|Gender=Masc 12 vocative _ _ 15 a-siud a-siud ADV Rs _ 12 advmod _ _ 16 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 eile eile ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a a PART Ug PartType=Inf 19 mark:prt _ _ 19 bhith bi NOUN Nv VerbForm=Inf 12 xcomp:pred _ _ 20 aig ADP Sp _ 21 case _ _ 21 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 19 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3518 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 19 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3519 # text = 'se an rud a tha iad a' dèanamh a-nise uill a's an t-suidheachadh a th' ann an aon suidheachadh co-dhiubh 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 4 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rud rud NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 csubj:cleft _ _ 7 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 6 nsubj _ _ 8 a' ag PART Sa _ 9 case _ _ 9 dèanamh dèan NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp:pred _ _ 10 a-nise a-nise ADV Rt _ 6 advmod _ _ 11 uill uill INTJ I _ 4 discourse _ _ 12 a's an ADP Sp _ 14 case _ _ 13 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 15 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 th' bi VERB V-p Tense=Pres 14 acl:relcl _ _ 17 an ADP Sp _ 18 case _ _ 18 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 xcomp:pred _ _ 19 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 22 co-dhiubh co-dhiubh ADV Rg _ 21 advmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3520 # text = 'se gu bheil iad a' bualadh a’ bhall tarsainn àrd o aon taobh dhen a’ phàirce chun an taobh eile agus a's an t-suidheachadh a tha ann an siud chaidh 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 2 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 root _ _ 3 gu gu PART Qa PartType=Cmpl 4 mark:prt _ _ 4 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 csubj:cop _ _ 5 iad iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 4 nsubj _ _ 6 a' ag PART Sa _ 7 case _ _ 7 bualadh buail NOUN Nv VerbForm=Vnoun 4 xcomp:pred _ _ 8 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 bhall ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 tarsainn tarsainn ADV Rs _ 7 advmod _ _ 11 àrd àrd ADV Rs _ 7 advmod _ _ 12 o bho ADP Sp _ 14 case _ _ 13 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 dhen de ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 phàirce pàirce NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 chun gu ADP Sp _ 20 case _ _ 19 an an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 taobh taobh NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 21 eile eile ADJ Aq-smg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 23 a's an ADP Sp _ 25 case _ _ 24 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 t-suidheachadh suidheachadh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 26 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 tha bi VERB V-p Tense=Pres 25 acl:relcl _ _ 28 ann ann ADV Rs _ 27 xcomp:pred _ _ 29 an an ADV Rs _ 28 fixed _ _ 30 siud siud ADV Rs _ 28 fixed _ _ 31 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3521 # text = tha mi a' smaoineadh gur e Gough agus Gough agus MacLeish an-àird airson a’ bhall aig an aon àm agus [?] agus an dithis aca air an talamh 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 root _ _ 2 mi mi PRON Pp1s Number=Sing|Person=1 1 nsubj _ _ 3 a' ag PART Sa _ 4 case _ _ 4 smaoineadh smaoin NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 5 gur is AUX Wpdia Polarity=Aff|Tense=Pres 7 cop _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 fixed _ _ 7 Gough Gough PROPN Nn _ 4 ccomp _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Gough Gough PROPN Nn _ 1 conj _ _ 10 agus agus CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 MacLeish MacLeish PROPN Nn _ 9 conj _ _ 12 an-àird an-àird ADV Rs _ 15 advmod _ _ 13 airson airson ADP Nf _ 15 case _ _ 14 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bhall ball NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 16 aig aig ADP Sp _ 19 case _ _ 17 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 aon aon NUM Mc NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 àm àm NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 [?] [?] X Xx _ 1 conj _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 dithis dithis NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 25 aig ADP Sp _ 26 case _ _ 26 iad PRON Pp3p Number=Plur|Person=3 24 nmod _ _ 27 air air ADP Sp _ 29 case _ _ 28 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 talamh talamh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3522 # text = bha 1 bha bi VERB V-s Tense=Past 24 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3523 # text = 'se cluicheadair 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 cluicheadair cluicheadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3524 # text = 'se cluicheadair Yugoslavia a fhuair an cothrom an toiseach 1 is AUX Wp-i Tense=Pres 3 cop _ _ 2 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 fixed _ _ 3 cluicheadair cluicheadair NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 3 nmod _ _ 5 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 3 csubj:cleft _ _ 7 an an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cothrom cothrom NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 an an ADV Rt _ 6 advmod _ _ 10 toiseach toiseach ADV Rt _ 9 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3525 # text = am ball aig Spasitch ma-thà e fhèin agus Johnson an ìre mhath a' sabaid air a son ach 'se Gough a fhuair a chas thuige mu dheireadh 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ 5 ma-thà ma-thà ADV Rg _ 2 advmod _ _ 6 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 parataxis _ _ 7 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 6 nmod _ _ 8 agus agus CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Johnson Johnson PROPN Nn _ 6 conj _ _ 10 an an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ìre ìre NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 12 mhath math ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 a' ag PART Sa _ 14 case _ _ 14 sabaid sabaid NOUN Nv VerbForm=Vnoun 6 xcomp _ _ 15 air air ADP Sp _ 17 case _ _ 16 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 17 nmod:poss _ _ 17 son airson ADP Nf _ 14 obl _ _ 18 ach ach CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 is AUX Wp-i Tense=Pres 21 cop _ _ 20 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 fixed _ _ 21 Gough Gough PROPN Nn _ 6 conj _ _ 22 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 21 csubj:cleft _ _ 24 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 25 nmod:poss _ _ 25 chas cas NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 gu ADP Sp _ 27 case _ _ 27 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 obl _ _ 28 mu mu ADV Rt _ 23 advmod _ _ 29 dheireadh deireadh ADV Rt _ 28 fixed _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3526 # text = am ball aig Spasitch 1 am an DET Tdsm Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 ball ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 4 case _ _ 4 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3527 # text = Spasitch 'ga feuchainn a-steach dhan a’ mheadhan gu Stoykavitch 1 Spasitch Spasitch PROPN Nn _ 2 root _ _ 2 ag PART Sa _ 4 case _ _ 3 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 4 obj _ _ 4 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 5 a-steach a-steach ADV Rs _ 4 advmod _ _ 6 dhan do ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mheadhan meadhan NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 gu gu ADP Sp _ 10 case _ _ 10 Stoykavitch Stoykavitch PROPN Nn _ 4 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3528 # text = tha esan 'ga feuchainn ri a fàgail ach choinnich Malpas i 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 4 root _ _ 2 esan e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 ag PART Sa _ 5 case _ _ 4 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 5 obj _ _ 5 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 6 ri ri ADP Sp _ 8 case _ _ 7 a a DET Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 8 obj _ _ 8 fàgail fàg NOUN Nv VerbForm=Inf 5 xcomp:pred _ _ 9 ach ach CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 11 Malpas Malpas PROPN Nn _ 10 nsubj _ _ 12 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3529 # text = Malpas gu Bett 1 Malpas Malpas PROPN Nn _ 10 root _ _ 2 gu gu ADP Sp _ 3 case _ _ 3 Bett Bett PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3530 # text = Bett air ais gu Malpas ach fìor dhroch bhall a bha siud ach chaidh i gu Yugoslavia agus thàinig i mu dheireadh gu Nicholl 1 Bett Bett PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 air air ADP Sp _ 3 case _ _ 3 ais ais NOUN Nf _ 1 xcomp:pred _ _ 4 gu gu ADP Sp _ 5 case _ _ 5 Malpas Malpas PROPN Nn _ 1 xcomp:pred _ _ 6 ach ach CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 fìor fìor ADJ Ar _ 8 amod _ _ 8 dhroch droch ADJ Ar _ 9 amod _ _ 9 bhall ball NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 bha bi VERB V-s Tense=Past 9 acl:relcl _ _ 12 siud siud PRON Pd _ 11 xcomp:pred _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 chaidh rach VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 15 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ _ 16 gu gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 14 obl _ _ 18 agus agus CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 thàinig thig VERB V-s Tense=Past 1 conj _ _ 20 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ _ 21 mu mu ADV Rt _ 19 advmod _ _ 22 dheireadh deireadh ADV Rt _ 21 fixed _ _ 23 gu gu ADP Sp _ 24 case _ _ 24 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 19 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3531 # text = Nicholl leatha meadhan leth Alba 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 19 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 xcomp:pred _ _ 4 meadhan meadhan NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Alba Alba PROPN Nt _ 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3532 # text = Nicholl a' gluasad a-mach leatha 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 gluasad gluais NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 a-mach a-mach ADV Rs _ 3 advmod _ _ 5 le ADP Sp _ 6 case _ _ 6 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3533 # text = Nicholl suas aig a’ chearcall meadhan 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 3 root _ _ 2 suas suas ADV Rs _ 5 advmod _ _ 3 aig aig ADP Sp _ 5 case _ _ 4 a’ an DET Tdsm Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 chearcall cearcall NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp:pred _ _ 6 meadhan meadhan NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3534 # text = chan eil duine aige 1 chan cha PART Qn PartType=Vb|Polarity=Neg 2 mark:prt _ _ 2 eil bi VERB V-p--d Tense=Pres 2 root _ _ 3 duine duine NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 aig ADP Sp _ 5 case _ _ 5 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3535 # text = chuir e air ais gu Gough i 1 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 2 root _ _ 2 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 1 nsubj _ _ 3 air air ADP Sp _ 4 case _ _ 4 ais ais NOUN Nf _ 1 obl _ _ 5 gu gu ADP Sp _ 6 case _ _ 6 Gough Gough PROPN Nn _ 1 obl _ _ 7 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 obj _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3536 # text = Gough a' sealltainn cò th' aigesan 1 Gough Gough PROPN Nn _ 1 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 sealltainn seall NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 cò cò PRON Uq PronType=Int 3 obj _ _ 5 th' bi VERB V-p Tense=Pres 4 acl:relcl _ _ 6 aig ADP Sp _ 7 case _ _ 7 e PRON Pp3sm-e Form=Emp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3537 # text = Gough a' feuchainn tè àrd suas gu fad 's a bheil Johnson ach tha Yositch ann an siud còmhla ris agus choinnich Johnson i 's chuir e a-mach i agus 'se sadadh a-steach a bhios ann do dh’Alba dìreach lethach slighe a-steach air taobh leth Yugoslavia 1 Gough Gough PROPN Nn _ 5 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 feuchainn feuch NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 tè tè NOUN Ncsfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 àrd àrd ADJ Aq-sfg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 suas suas ADV Rs _ 3 advmod _ _ 7 gu gu ADP Sp _ 11 case _ _ 8 fad fad SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 's 's CCONJ Cc _ 8 fixed _ _ 10 a a PART Qq PartType=Vb|PronType=Int 11 mark:prt _ _ 11 bheil bi VERB V-p--d Tense=Pres 3 advcl _ _ 12 Johnson Johnson PROPN Nn _ 11 nsubj _ _ 13 ach ach CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 1 conj _ _ 15 Yositch Yositch PROPN Nn _ 14 nsubj _ _ 16 ann ann ADV Rs _ 14 xcomp:pred _ _ 17 an an ADV Rs _ 16 fixed _ _ 18 siud siud ADV Rs _ 16 fixed _ _ 19 còmhla còmhla ADV Rg _ 21 advmod _ _ 20 ri ADP Sp _ 21 case _ _ 21 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 obl _ _ 22 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 choinnich coinnich VERB V-s Tense=Past 14 conj _ _ 24 Johnson Johnson PROPN Nn _ 23 nsubj _ _ 25 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 obj _ _ 26 's 's CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 chuir cuir VERB V-s Tense=Past 23 conj _ _ 28 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ _ 29 a-mach a-mach ADV Rs _ 27 advmod _ _ 30 i i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 obj _ _ 31 agus agus CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 is AUX Wp-i Tense=Pres 34 cop _ _ 33 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 fixed _ _ 34 sadadh sadadh NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 35 a-steach a-steach NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ _ 36 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 bhios bi VERB V-f--r Tense=Fut 34 acl:relcl _ _ 38 an ADP Sp _ 39 case _ _ 39 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 xcomp:pred _ _ 40 do do ADP Sp _ 41 case _ _ 41 dh’Alba Alba PROPN Nt _ 37 obl _ _ 42 dìreach dìreach ADV Rg _ 37 advmod _ _ 43 lethach lethach ADJ Ar _ 44 amod _ _ 44 slighe slighe NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:smod _ _ 45 a-steach a-steach ADV Rs _ 37 advmod _ _ 46 air air ADP Sp _ 47 case _ _ 47 taobh taobh NOUN Ncsmd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 48 leth leth NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 Yugoslavia Yugoslavia PROPN Nt _ 48 nmod _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3538 # text = Alba a' cluich bhon a’ làmh chlì gun a’ làmh dheis mar a tha sinn a' coimhead air agus 'se Nicholl fhèin a tha 'dol dha gabhail 1 Alba Alba PROPN Nt _ 48 root _ _ 2 a' ag PART Sa _ 3 case _ _ 3 cluich cluich NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 4 bhon bho ADP Sp _ 6 case _ _ 5 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 làmh làmh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 chlì clì ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 gun gun ADP Sp _ 10 case _ _ 9 a’ an DET Tdsf Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 làmh làmh NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 dheis deis ADJ Aq-sfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 mar mar SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 14 mark:prt _ _ 14 tha bi VERB V-p Tense=Pres 3 advcl _ _ 15 sinn sinn PRON Pp1p Number=Plur|Person=1 14 nsubj _ _ 16 a' ag PART Sa _ 17 case _ _ 17 coimhead coimhead NOUN Nv VerbForm=Vnoun 14 xcomp:pred _ _ 18 air ADP Sp _ 19 case _ _ 19 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obl _ _ 20 agus agus CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 is AUX Wp-i Tense=Pres 23 cop _ _ 22 e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 fixed _ _ 23 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 1 conj _ _ 24 fhèin fèin PRON Px Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 a a PART Q-r PartType=Vb|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 tha bi VERB V-p Tense=Pres 23 csubj:cleft _ _ 27 'dol rach NOUN Nv VerbForm=Vnoun 26 xcomp:pred _ _ 28 do ADP Sp _ 30 case _ _ 29 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 30 nmod:poss _ _ 30 gabhail gabh NOUN Nv VerbForm=Inf 27 xcomp:pred _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3539 # text = Nicholl leatha [?] a' ruith air a shon 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 27 root _ _ 2 le ADP Sp _ 3 case _ _ 3 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 1 nmod _ _ 4 [?] [?] X Xx _ 1 dep _ _ 5 a' ag PART Sa _ 6 case _ _ 6 ruith ruith NOUN Nv VerbForm=Vnoun 1 xcomp:pred _ _ 7 air air ADP Sp _ 9 case _ _ 8 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 9 nmod:poss _ _ 9 shon son ADP Nf _ 6 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3540 # text = tha Johnson Johnson dìreach air oir a’ bhucais 'ga cur air ais gu Nicholl 1 tha bi VERB V-p Tense=Pres 6 root _ _ 2 Johnson Johnson PROPN Nn _ 3 reparandum _ _ 3 Johnson Johnson PROPN Nn _ 1 nsubj _ _ 4 dìreach dìreach ADV Rg _ 1 advmod _ _ 5 air air ADP Sp _ 6 case _ _ 6 oir oir NOUN Ncsfd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 a’ an DET Tdsmg Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bhucais bucas NOUN Ncsmg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ag PART Sa _ 11 case _ _ 10 a PRON Dp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 11 obj _ _ 11 cur cuir NOUN Nv VerbForm=Inf 1 xcomp:pred _ _ 12 air air ADP Sp _ 13 case _ _ 13 ais ais NOUN Nf _ 11 obl _ _ 14 gu gu ADP Sp _ 15 case _ _ 15 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 11 obl _ _ # sent_id = gd-arcosg-train:s-3541 # text = Nicholl tè àrd a-null agus tha Aitken ann an siud 's fhuair e a cheann thuice 1 Nicholl Nicholl PROPN Nn _ 2 dislocated _ _ 2 tè tè NOUN Ncsfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 àrd àrd ADJ Aq-sfn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 a-null a-null ADV Rs _ 2 advmod _ _ 5 agus agus CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 tha bi VERB V-p Tense=Pres 2 conj _ _ 7 Aitken Aitken PROPN Nn _ 6 nsubj _ _ 8 ann ann ADV Rs _ 6 xcomp:pred _ _ 9 an an ADV Rs _ 8 fixed _ _ 10 siud siud ADV Rs _ 8 fixed _ _ 11 's 's CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 fhuair faigh VERB V-s Tense=Past 2 conj _ _ 13 e e PRON Pp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ _ 14 a a DET Dp3sm Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes 15 nmod:poss _ _ 15 cheann ceann NOUN Ncsmn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 gu ADP Sp _ 17 case _ _ 17 i PRON Pp3sf Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 obl _ _