ro-rrt-train-Acquis-b1-ttl

Universal Dependencies - Romanian - RRT

LanguageRomanian
ProjectRRT
Corpus Parttrain
AnnotationBarbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 7 - 17 < sentence 18 - 28 > sentence 29 - 39

Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 137 alin. (2), hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat, (1) Directiva Consiliului 93 / 104 / CE din 23 noiembrie 1993 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru, care stabilește cerințele minime de securitate și sănătate în materie de organizare a timpului de lucru, aplicabile perioadelor de repaus zilnic, pauzelor, repaus săptămânal, timpul de lucru maxim săptămânal, concediul anual, precum și anumite aspecte ale muncii de noapte, munca în ture și ritmul muncii, a fost modificată în mod semnificativ. Din motive de claritate, este necesară codificarea dispozițiilor în cauză. (2) Art. 137 din Tratat prevede este datoria Comunității sprijine și completeze acțiunea statelor membre în vederea îmbunătățirii mediului de lucru, cu scopul de a proteja sănătatea și securitatea lucrătorilor. Directivele adoptate pe baza articolului menționat trebuie evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care împiedice crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii. (3) Dispozițiile Directivei Consiliului 89 / 391 / CEE din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă rămân pe deplin aplicabile domeniilor reglementate de prezenta directivă, fără a aduce atingere dispozițiilor mai stricte și / sau specifice conținute de aceasta. (4) Îmbunătățirea securității, igienei și sănătății lucrătorilor la locul de muncă reprezintă un obiectiv care nu trebuie subordonat considerentelor cu caracter pur economic. (5) Toți lucrătorii trebuie dispună de perioade de repaus suficiente. Menținerea eficacității controalelor asupra importurilor depinde atât de existența unei infrastructuri adecvate, cât și de punerea efectivă în aplicare a procedurilor prevăzute în legislația privind controalele veterinare, iar acestea din urmă ar trebui constituie acum principalul obiectiv al misiunilor desfășurate de Oficiul Alimentar și Veterinar. Noțiunea de 'repaus' trebuie exprimată în unități de timp, adică în zile, ore și / sau fracțiuni ale acestora. Lucrătorilor din Comunitate trebuie li se acorde perioade minime de repaus - zilnic, săptămânal și anual - și perioade de pauză adecvate. Este, de asemenea, necesar în acest context se stabilească o limită maximă pentru durata săptămânii de lucru.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees