Text view
Universal Dependencies - Romanian - RRT
| Language | Romanian |
|---|
| Project | RRT |
|---|
| Corpus Part | train |
|---|
| Annotation | Barbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin |
|---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 14 octombrie 2004 cel târziu. Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. După introducerea standardelor armonizate pentru infrastructura punctelor de control la frontieră în conformitate cu Decizia 2001 / 812 / CE a Comisiei, majoritatea punctelor de control la frontieră îndeplinesc, în prezent, cerințele minime privind infrastructura. (2) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Decizia Consiliului din 22 iulie 2003 autorizează utilizarea substanțelor cu efect estrogen (altele decât estradiol 17-beta și derivații esterificați ai acestuia), androgen sau gestagen. Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 137 alin. (2), hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat, (1) Directiva Consiliului 93 / 104 / CE din 23 noiembrie 1993 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru, care stabilește cerințele minime de securitate și sănătate în materie de organizare a timpului de lucru, aplicabile perioadelor de repaus zilnic, pauzelor, repaus săptămânal, timpul de lucru maxim săptămânal, concediul anual, precum și anumite aspecte ale muncii de noapte, munca în ture și ritmul muncii, a fost modificată în mod semnificativ. Din motive de claritate, este necesară codificarea dispozițiilor în cauză. (2) Art. 137 din Tratat prevede că este datoria Comunității să sprijine și să completeze acțiunea statelor membre în vederea îmbunătățirii mediului de lucru, cu scopul de a proteja sănătatea și securitatea lucrătorilor.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees