fo-farpahc-test
Universal Dependencies - Faroese - FarPaHC
Language | Faroese |
---|
Project | FarPaHC |
---|
Corpus Part | test |
---|
Annotation | Arnardóttir, Þórunn; Hafsteinsson, Hinrik; Sigurðsson, Einar Freyr; Ingason, Anton Karl; Rögnvaldsson, Eiríkur; Wallenberg, Joel C. |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Men Kornelius væntaði teir og hevði boðið frændum sínum og næstu vinmonnum saman. Men tá ið tað nú bar so til, at Pætur gekk inn, kom Kornelius móti honum og fell honum til fóta og tilbað hann. Men Pætur reisti hann upp og segði: ' Statt upp! Eisini eg sjálvur eri ein menniskja!' Og meðan hann samtalaði við hann, fór hann inn og hitti har mangar saman komnar. Og hann segði við teir: ' Tit vita, hvussu ósömiligt tað er fyri ein mann, sum er Jödi, at hava samlag við ella at koma inn hjá manni av öðrum fólki; men mær hevur Guð sýnt, at eg onga menniskju skal halda vanheilaga ella óreina. Tí kom eg eisini uttan at mæla ímót, tá ið boð vórðu send eftir mær. Nú spyrji eg, av hvörji orsök tit hava sent boð eftir mær.' Og Kornelius segði: ' Fyri fýra dögum síðan, okkurt um nóntíð líkasum nú, helt eg bön í húsi mínum; og sí, ein maður stóð framman fyri mær í skínandi klæðum; og hann segði: ' Kornelius, bön tín er hoyrd, og olmussugávur tínar eru hugaðar inni fyri Guðs ásjón. Send tí boð til Joppe og fá til tín Símun, sum verður kallaður við tilnavninum Pætur; hann heldur til í húsinum hjá Símuni garvara við sjógvin.' Tí sendi eg alt fyri eitt boð til tín, og tú gjördi væl, at tú komst.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees