s-2
| När det gäller misstag i fråga om laglighet och korrekthet, så ökar de också. |
s-3
| Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00. |
s-4
| Huvudsaken är, tror jag, den politiska betydelsen av detta avtal. |
s-5
| Rådet är utomordentligt bekymrat över den senaste utvecklingen i fredsprocessen i Mellanöstern. |
s-6
| I annat fall ser vi oss skyldiga att fatta beslut som är mycket allvarligare när det gäller våra handelsförbindelser med Israel. |
s-7
| Andrabehandlingsrekommendation (A4-0072/97) av Ojala |
s-8
| De brittiska konservativa anser dessutom att kommissionen gör fel när den lägger fram detta förslag med hänvisning till den europeiska inre marknaden. |
s-9
| Inom Europeiska unionen är följerätten föremål för lagstiftande bestämmelser i elva stater, men tillämpas i praktiken bara i åtta stater. |
s-10
| Så är fallet även i detta betänkande. |
s-11
| Det beror på flera omständigheter. |
s-12
| Europeiska kommissionen hävdar att allting härstammar från utbudet. |
s-13
| På längre sikt rekommenderas ekonomisk och finansiell hjälp till Albanien av den förberedande delegationen. |
s-14
| Grekland, Italien, Frankrike, Spanien, Österrike att något måste ske och de befinner sig i denna stund i Albanien. |
s-15
| Den Europeiska unionen är ingen militär organisation. |
s-16
| många delar av övergången har redan framgångsrikt förhandlats färdigt och avhandlats, t.ex. kontinuiteten under tjänstemanna-apparaten i Hongkong. |
s-17
| Europeiska unionens ekonomiska intressen i Hongkong är såväl omfattande som djupt rotade. |
s-18
| Jag försäkrar kammaren med eftertryck att Hongkong inte kommer att lämna vårt synfält inom kommissionen. |
s-19
| En misslyckad överlåtelse kommer på motsvarande sätt att skada oss alla. |
s-20
| För övrigt är jag angelägen om att uttrycka mitt ogillande gällande det beviljade stödet till den amerikanska lagen angående Hongkong. |
s-21
| låt oss säga att tekniken har försökt dölja politiken. |
s-22
| Det är innebörden av betänkandena som läggs fram för er idag. |
s-23
| Vi vet att raffinaderiägarna redan har raffinaderier som producerar ren diesel, men inte för Europa, utan för Förenta staterna och för Japan. |
s-24
| Och särskilt när man hävdar att motorerna är miljövänliga eftersom de förbrukar mindre bränsle kan man inte göra några undantag. |
s-25
| Det behöver konkretiseras mer i fråga om vad som behöver göras på gemenskapsnivå när det gäller sysselsättningspolitiken. |
s-26
| Angående: Utvidgningens kostnader |
s-27
| Alla vet ju att det är politiskt omöjligt att komma till medlemsstaterna med krav på höjningar av deras medlemsavgifter. |
s-28
| Ett belopp på 12 miljoner ecu har ställts till förfogande för möjliga med Cypern överenskomna initiativ för projekt för att främja förtroendeväckande åtgärder. |
s-29
| Och det är naturligt att i delegationen för republiken Cyperns lagliga och internationellt erkända regering även turkcyprioter kommer att kunna deltaga. |
s-30
| Fråga nr 6 från Hubert Pirker (H-0218/97): |
s-31
| Angående: Europol |
s-32
| Inga viktiga hinder har tillkännagivits för ratificeringen. |
s-33
| Hur lång tid efter Polens anslutning kommer detta undantag från fri rörlighet för personer att gälla? |
s-34
| Denna procedur garanterar att alla länder som är kandidater för inträde, behandlas lika. |
s-35
| Jag påminner er om att förhandlingarna med Spanien och Portugal tog sju år. |
s-36
| Det tycks nämligen vara fallet med de fakta som herr Lomas för på tal i sin fråga. |
s-37
| Dessa uttalanden rapporteras i stor omfattning i den brittiska pressen. |
s-38
| Inte ens statstjänstemän på de nationella och lokala nivåerna i Storbritannien tillåts lägga sig i valrörelsen, på det sätt kommissionärerna gör. |
s-39
| Anser ni inte att några av dem, inte alla, håller på att bli alltför styva i korken. |
s-40
| Också riktlinje 96/23 om kontrollåtgärder för att effektuera den skärpta politiken antogs. |
s-41
| Angående: EU:s karaktär av fria och självständiga stater |
s-42
| Om översättningen är riktig har jag intrycket att herr Sjöstedt personligen tror att nationella lagar är viktigare än gemenskapsrätten. |
s-43
| Fråga nr 15 från Manuel Medina Ortega (H-0237/97): |
s-44
| Det ger oss också en framtid i de två mycket viktiga näringar som vi inte kan bortse från och det säkerställer Europas framtida välstånd. |
s-45
| Och dessutom måste det nu äntligen seriösa målsättningar ställas upp för bilindustrin. |
s-46
| Vi har gjort betydande efterforskningar innan vi kommit till de slutsatser som lagts fram här i kväll. |
s-47
| STOA, som tog fram ett dokument åt oss, av vilket framgick att bränslen med låg svavelhalt är nödvändiga. |
s-48
| För det andra så måste de, under alla förhållanden, renovera och investera i sina raffinaderier kontinuerligt. |
s-49
| Föredraganden kräver ett gränsvärde på mellan 50 och 30 ppm, vilket även i detta fall skulle medföra alltför stora kostnader utan uppenbar vinst. |
s-50
| Det skattemässiga fördelarna för rena fordon skulle då fortfarande kunna sättas in två år innan de nya normerna träder i kraft. |
s-51
| Av hearingen framgick att särskilt svavelhalten i både bensin och diesel kan vara mycket lägre. |
s-52
| De resterande nio procenten kan elimineras under de kommande åtta åren till rimliga kostnader. |
s-53
| Fru ordförande, för en förbättrad luftkvalitet finns bara två lösningar. |
s-54
| Det finns dock två grupper som står emot varandra. |
s-55
| Vi ser fram emot vad kommissionen har att anföra, men jag vill framföra en varning. |
s-56
| Bilkonceptet har börjat bra. |
s-57
| Vilken var egentligen drivkraften bakom detta program? |
s-58
| Vi ska se till, att framtid och innovation blir drivkrafterna för detta program. |
s-59
| I förslaget till direktiv börjar sommaren 1 april och slutar 30 september. |
s-60
| Betänkandet har en rad ändringsförslag om skattelättnader, som många varit inne på i debatten i kväll. |
s-61
| Därför anser kommissionen också att det fortfarande är för tidigt för ett fastställande av värden på bränslekvaliteten för år 2005. |
s-62
| Det handlar om ändringsförslagen nummer 22, 23, 37 och 38. |
s-63
| Kommissionen föreslår normer för bränslet för år 2000. |
s-64
| Fru ordförande, helt tydligt handlar det om ett missförstånd. |
s-65
| Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00. |
s-66
| De nationella domarna har ofta svårigheter att förstå och tillämpa begreppet indirekt diskriminering. |
s-67
| Direktivet konsoliderar domen från EG-domstolen och sörjer för en konsekvent tillämpning av den. |
s-68
| Även brittiska kvinnor har rätt till samma behandling som alla andra europeiska medborgare. |
s-69
| Hon har redan talat om det och det kommer även andra kollegor. |
s-70
| Det är mycket svårt det man nu begär av den lille arbetsgivaren. |
s-71
| Vi är som europaparlamentariker även små arbetsgivare. |
s-72
| Det är också oumbärligt att det existerar en ihållande kontroll gällande tillämpningen av direktivet i fråga för att resultaten skall bli direkta. |
s-73
| De problem som existerar med anledning av bristen på insyn är särskilt akuta. |
s-74
| Som avslutning vill jag betona att de existerande positiva aktionerna absolut måste bevaras. |
s-75
| Delat ansvar, både i arbetslivet och i familjen, betyder ökad livskvalitet för både kvinnor och män. |
s-76
| Det togs också upp av Oomen-Ruijten och Glase. |
s-77
| Protokollet från sessionen torsdagen den 29 maj 1997 har delats ut. |
s-78
| Varför ställer jag denna fråga? |
s-79
| Jag ger ordet till fru Green. |
s-80
| Torsdag är, ärligt talat, ingen bra tid. |
s-81
| Herr ordförande, också jag lägger fram ett betänkande som berör jordbruket, nämligen betänkandet om bin. |
s-82
| Vi kommer alltså inte att ta upp ert betänkande. |
s-83
| Framställningar 1996-1997 |
s-84
| Medborgarna tar sin rätt att göra framställningar på allvar. |
s-85
| Tyvärr består mitt betänkande inte enbart av ros. |
s-86
| Jag undrar om de deltar i debatten här i kväll. |
s-87
| Till sist kommer ändock ärendet att visa sig vara ett nationellt problem. |
s-88
| Det kan man faktiskt om man tar upp sin sak i utskottet för framställningar. |
s-89
| Det är med andra ord viktigt att vi verkligen vårdar denna rättighet med omsorg. |
s-90
| Han vann ett mål mot den grekiska järnvägen för flera år sedan och de är skyldiga honom flera tusen pund. |
s-91
| Tack, herr kommissionär. |
s-92
| Vi har visat att framtiden för den audio-visuella industrin är en debatt som korsar alla politiska och nationsgränser. |
s-93
| Vi måste kunna skapa och se våra egna alster, det må vara Kommissarie Morse eller Derrick. |
s-94
| Den nuvarande situationen kan vi inte acceptera: förstabehandlingen angav en möjlig lösning. |
s-95
| Jag skulle dessutom, fru ordförande, vilja säga att lögnen, enligt min bedömning, inte har sin plats i något parlament. |
s-96
| Upphovsmannarättigheter och EU:s principer för fri konkurrens skall följas också vid TV-utsändningar av idrott. |
s-97
| Vilka exponeras, vilka inte? |
s-98
| Tack vare detta är det nu svårare för de offentliga och privata radio- och TV-bolagen att bortse ifrån de regler som finns i direktivet. |
s-99
| För de europeiska medborgarna säkerställer den att allmänhetens intressen, som är så viktiga i det dagliga livet, tas till vara. |
s-100
| Tack, herr kommissionär. |
s-101
| Våra medborgares nätter och dagar blir allt bullrigare. |