s-201
| (1) În conformitate cu procedura prevăzută în art. 11, Comisia întocmește la fiecare doi ani o listă cu produsele și piețele prevăzute în art. 3 și 4. |
s-202
| Totuși, această listă poate fi modificată pe parcurs, dacă este necesar. |
s-203
| (2) Înainte ca lista prevăzută în alin. (1) să fie întocmită, Comisia poate consulta Grupul permanent de promovare a produselor agricole din cadrul Comitetului consultativ pentru calitatea și sănătatea produselor agricole. |
s-204
| Dacă acțiunile sunt decise în special în sectorul uleiului de măsline și al măslinelor de masă, Comunitatea poate să le aplice prin intermediul Consiliului internațional pentru uleiul de măsline. |
s-205
| În cazul altor sectoare, Comunitatea poate solicita asistență unor organizații internaționale care oferă garanții similare. |
s-206
| (1) Pentru a realiza acțiunile prevăzute în art. 2 lit. (a), (b), (d) și (e) și sub rezerva dispozițiilor art. 6, organizațiile profesionale sau interprofesionale care reprezintă sectoarele în cauză întocmesc programe de promovare și de informare cu o durată maximă de trei ani și propun denumirea unui organism căruia i se poate încredința aplicarea programelor. |
s-207
| Noul program utilizează un vaccin bivalent conținând subtipurile de pestă aviară H5 și H7. |
s-208
| Fără a aduce atingere art. 9 alin. (3) al doilea paragraf și după încheierea unui acord privind programele și organismele de aplicare propuse, statele membre în cauză pot contribui la finanțarea programelor și le prezintă Comisiei. |
s-209
| Comisia aprobă programele, precum și organismele responsabile pentru punerea lor în aplicare, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 11, fiind preferate programele prezentate de organizații care acoperă mai multe state membre. |
s-210
| Înainte de aprobarea programelor, Comisia poate consulta Grupul permanent pentru promovarea produselor agricole din cadrul Comitetului consultativ pentru calitatea și sănătatea produselor agricole. |
s-211
| Comitetul poate participa la acțiunile prevăzute în art. 2 lit. (c) și (f), precum și la acțiunile prevăzute în art. 2 lit. (b) și (e), dacă se aplică dispozițiile art. 9 alin. (1) al doilea paragraf sau după informarea Comitetului de gestionare a sectoarelor în cauză sau, dacă este cazul, a Comitetului de reglementare menționat în Regulamentul (CEE) nr. 2092 / 918, (CEE) nr. 2081 / 929 și (CEE) nr. 2082 / 9210. |
s-212
| Înainte de a lua o decizie, Comisia poate consulta Grupul permanent pentru promovarea produselor agricole prevăzut în alin. (1) al treilea paragraf, asistenții tehnici necesari pentru a evalua programele propuse, inclusiv organismele de aplicare propuse; organismele însărcinate cu realizarea acțiunilor prevăzute în art. 2 lit. (c) și (f) și, de asemenea, dacă se aplică art. 9 alin. (1) al doilea paragraf, a acțiunilor prevăzute în art. 2 lit. (b) și (e); |
s-213
| (2) Organismele însărcinate cu realizarea acțiunilor prevăzute în art. 7 alin. (1) și art. 8 alin. (1) trebuie să aibă cunoștințe de specialitate privind produsele în cauză și piețele vizate și să dispună de mijloacele necesare prin care să se asigure realizarea cât mai eficientă a acțiunilor, ținând seama de dimensiunea europeană a acestor programe. |
s-214
| (3) Un grup de monitorizare, constituit din reprezentanți ai Comisiei, ai statelor membre vizate și ai organizațiilor care fac propuneri, supraveghează realizarea corectă a măsurilor. |
s-215
| (4) Statele membre în cauză răspund de controlul altor acțiuni decât cele prevăzute în alin. (1) a doua liniuță și de efectuarea plăților aferente (a) măsurilor prevăzute în art. 2 lit. (c), (f) și (g), integral și (b) a altor măsuri de promovare și informare enumerate în art. 2, parțial. |
s-216
| Totuși, în anumite cazuri speciale, Comunitatea poate finanța integral măsurile prevăzute în art. 2 lit. (b) și (e). |
s-217
| (2) Participarea financiară a Comunității la acțiunile prevăzute în art. 1 lit. (b) nu poate depăși 50 % din costul real al acțiunilor. |
s-218
| În zona de vaccinare se aplica o interdicție privind comerțul intracomunitar cu păsări de curte vii și ouă destinate încubației, iar condițiile pentru comerțul intracomunitar cu carne proaspătă care provine de la păsări de curte vaccinate sunt prevăzute în directiva în cauza. |
s-219
| Totuși, în cazul acțiunilor de promovare cu o durată de cel puțin doi ani, participarea financiară este descrescătoare, fiind cuprinsă între 60 % și 40 % din costul real al acțiunilor. |
s-220
| (3) Statele membre în cauză participă la finanțarea acțiunilor prevăzute în alin. (2) până la concurența a 20 % din costul lor real, restul finanțării fiind suportat de organizațiile care prezintă propuneri. |
s-221
| Partea plătită de statele membre și / sau de organizațiile profesionale sau interprofesionale poate fi, de asemenea, finanțată din venituri parafiscale. |
s-222
| Totuși, în cazuri temeinic justificate și cu condiția ca programul în cauză să prezinte un interes comunitar evident, se poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 11, ca organizația care prezintă propuneri să suporte integral procentul din finanțare neasigurat de Comunitate. |
s-223
| (4) Dacă se aplică art. 6, Comunitatea acordă, după aprobarea programului, o contribuție adecvată organizației internaționale în cauză. |
s-224
| Cheltuielile Comunității pentru măsurile prevăzute în art. 1 sunt considerate intervenții în sensul art. 1 alin. (2) lit. (e) din Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1258 / 1999 din 17 mai 1999 privind finanțarea politicii agricole comune. |
s-225
| Măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura de gestionare prevăzută în art. 12. |
s-226
| (1) Comisia este asistată de Comitetul de gestionare pentru uleiuri și grăsimi, constituit conform art. 37 din Regulamentul nr. 136 / 66 / CEE și de comitetele de gestionare înființate conform articolelor corespunzătoare din celelalte regulamente privind organizarea comună a piețelor agricole. |
s-227
| (2) Dacă se fac trimiteri la prezentul alineat, se aplică dispozițiile art. 4 și 7 din Decizia 1999 / 468 / CE. |
s-228
| Perioada prevăzută în art. 4 alin. (3) din Decizia 1999 / 468 / CE este de o lună. |
s-229
| Începând cu mijlocul lunii septembrie 2004, există dovezi cu privire la faptul că pesta aviară cu patogenitate redusă din același subtip, H7N3, a reapărut în zone ale Italiei afectate anterior. |
s-230
| Până la 31 decembrie 2003, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea prezentului regulament, însoțit, dacă este cazul, de propunerile adecvate. |
s-231
| (1) Cuvintele 'sau în țări terțe' din art. 11 alin. (1) din Regulamentul nr. 136 / 66 / CEE se elimină. |
s-232
| (2) Cuvintele 'și oriunde' din art. 2 alin. (2) prima liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 1308 / 70 se elimină. |
s-233
| (3) Cuvintele 'și în străinătate' din art. 2 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 2275 / 96 se elimină. |
s-234
| 6 Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2275 / 96 din 22 noiembrie 1996 privind introducerea măsurilor specifice în sectorul plantelor vii și al produselor de floricultură (JO L 308, 29.11.1996, p. 7). trebuie modificat |
s-235
| Limita maximă a reziduurilor se stabilește numai după examinarea în cadrul Comitetului de gestionare a medicamentelor de uz veterinar a tuturor informațiilor relevante privind siguranța reziduurilor substanței respective pentru consumatorul de produse alimentare de origine animală și a impactului reziduurilor asupra prelucrării industriale a produselor alimentare; |
s-236
| La stabilirea limitei maxime a reziduurilor pentru medicamentele de uz veterinar din produsele alimentare de origine animală este necesară precizarea speciei de animal în care pot exista reziduuri, la nivelele care se pot regăsi în fiecare țesut de carne corespunzător, obținut de la animalul tratat (țesut țintă) și naturii reziduului relevant pentru monitorizarea reziduurilor (reziduu reper); |
s-237
| Întrucât, în scopul controlării reziduurilor, în conformitate cu legislația comunitară corespunzătoare, limita maximă a reziduurilor se stabilește de obicei pentru țesuturile țintă din ficat sau rinichi; întrucât ficatul și rinichiul sunt totuși îndepărtate frecvent din carcasele din circuitul comercial internațional trebuie așadar să se stabilească întotdeauna limita maximă a reziduurilor pentru țesutul muscular sau gras; |
s-238
| În cazul medicamentelor de uz veterinar destinate utilizării pentru păsările ouătoare, animalele cu lactație sau albinele melifere, trebuie să se stabilească și limita maximă a reziduurilor pentru ouă, lapte sau miere; |
s-239
| Flunixina, cefalexina, flumecina, meloxicamul și tiamulina se inserează în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2377 / 90; |
s-240
| Deși, până în prezent, infecțiile par să fie limitate într-o zonă definită, supusă restricțiilor prevăzute în Decizia 2004 / 666 / CE, pare oportun să se reintroducă vaccinarea în zonele limitrofe, pentru a preveni posibila răspandire a bolii. |
s-241
| (8) Întrucât, în scopul facilitării finalizării studiilor științifice, tiamulina, spectinomicina, doramectinul, mebendazolul, propetamfosul, metamizolul, abamectina, cefaloniumul și rafoxanida se inserează în anexa III la Regulamentul (CEE) nr. 2377 / 90; Anexele I, II, III la Regulamentul (CEE) nr. 2377 / 90 se modifică în conformitate cu prezenta anexă. |
s-242
| A. Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2377 / 90, se modifică după cum urmează: Nedestinat utilizării la animalele al căror lapte este obținut pentru consumul uman, Nedestinate utilizării la animalele de la care se obțin ouă pentru consumul uman. |
s-243
| (2), (1) Prin Decizia Comisiei 2001 / 574 / CE2, produsul identificat sub denumirea științifică N-etil-N-[2-(1-izobutoxietoxi)etil]-4-(fenilazo)anilină (Solvent Yellow 124) a fost desemnat ca marcator fiscal comun pentru combustibilul gazos și petrolul lampant și s-a fixat un nivel de marcare de cel puțin 6 mg de marcator per litru de ulei mineral. |
s-244
| Totuși, trebuie să se stabilească un nivel maxim de marcare de 9 mg de marcator per litru de ulei mineral, pentru a combate anumite utilizări frauduloase ale uleiurilor minerale. |
s-245
| (2) Se impune, prin urmare, modificarea în consecință a Deciziei 2001 / 574 / CE. |
s-246
| (3) Măsura prevăzută în prezenta decizie este conformă cu avizul Comitetului pentru accize, modificat de Decizia 2002 / 269 / CE (JO L 93, 10.04.2002, p. 6). |
s-247
| Art. 1 al doilea paragraf din Decizia 2001 / 574 / CE se înlocuiește cu următorul text: ' Statele membre stabilesc un nivel de marcare de cel puțin 6 mg și de cel mult 9 mg de marcator per litru de ulei mineral. |
s-248
| Totuși, pentru animalele de fermă, aceste substanțe sunt autorizate în măsura în care sunt folosite exclusiv în scopuri terapeutice sau în vederea unui tratament zootehnic în conformitate cu prevederile articolelor 4, 5 și 7 din directiva menționată. |
s-249
| De asemenea, este oportun să se extindă măsurile restrictive prevăzute în directiva în cauză. |
s-250
| (2) Articolul 11 alineatul 2 din Directiva 96 / 22 / CE prevede interzicerea de către statele membre a importurilor de animale de fermă sau de acvacultură provenite din țări terțe, cărora li s-au administrat substanțe sau produse de tipul celor menționate în articolul 3 litera (a) din directiva menționată, cu excepția cazului în care această administrare respectă dispozițiile și cerințele prevăzute în articolele 4, 5 și 7, precum și de carne sau produse de origine animală al căror import este interzis. |
s-251
| (3) Având în vedere rezultatele unei proceduri de soluționare a unor dispute înaintate Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) de către Statele Unite ale Americii și Canada (cazul hormonilor) 5 și recomandările formulate de organul de soluționare a disputelor al OMC la 13 februarie 1998, Comisia a inițiat imediat o evaluare suplimentară a riscurilor, conform dispozițiilor acordului privind aplicarea măsurilor sanitare și fitosanitare (OMC-GATT 1994) 6, așa cum a fost interpretat de către organul de apel în cazul hormonilor, unui număr de șase substanțe hormonale (estradiol 17-beta, testosteron, progesteron, acetat de trenbolon, zeranol și acetat de melengestrol), a căror administrare în vederea stimulării creșterii la animale este interzisă prin Directiva 96 / 22 / CE. |
s-252
| (4) În paralel, Comisia a întreprins și a finanțat un număr de studii științifice și proiecte de cercetare specifice cu privire la cei șase hormoni, în vederea obținerii unui număr cât mai mare de informații științifice care încă lipsesc, așa cum s-a stabilit în interpretările și constatările rapoartelor grupului special și organului de apel al OMC în cazul hormonilor. |
s-253
| De asemenea, Comisia a adresat solicitări specifice Statelor Unite ale Americii, Canadei, precum și altor țări terțe care autorizează utilizarea acestor șase hormoni pentru stimularea creșterii la animale și a publicat un apel, cerând tuturor părților interesate, inclusiv industriei, să-i pună la dispoziție datele și informațiile științifice pertinente și recente pe care le dețin, pentru a fi luate în considerare în cadrul evaluării suplimentare a riscurilor. |
s-254
| (5) La 30 aprilie 1999, la solicitarea Comisiei, Comitetul științific pentru măsuri veterinare în domeniul sănătății publice (CSMVSP) a prezentat un aviz cu privire la riscurile pentru sănătatea umană legate de prezența de reziduuri de hormoni în carnea de vită și produsele din carne de vită și mânzat. |
s-255
| Acesta indica, în concluziile esențiale, faptul că, în primul rând, în ceea ce privește dozele excesive de reziduuri de hormoni și de metaboliți ai acestora, precum și având în vedere proprietățile intrinseci ale hormonilor și rezultatele studiilor epidemiologice, s-a constatat un risc pentru consumator cu grade diferite de probă irefragabilă la cei șase hormoni evaluați; în al doilea rând, faptul că s-ar putea presupune, pentru cei șase hormoni, efecte endocrine, asupra creșterii, imunologice, neurobiologice, imunotoxice, genotoxice și cancerigene și că, printre diferitele grupuri de risc, copiii prepuberi constituie grupul cel mai îngrijorător; și, în al treilea rând, faptul că, având în vedere proprietățile intrinseci ale hormonilor și rezultatele testelor epidemiologice, nu se poate defini nicio doză zilnică admisibilă (ADI) pentru niciuna din cele șase substanțe evaluate, în cazul administrării acestora la bovine pentru stimularea creșterii. |
s-256
| (6) În ceea ce privește, în special, utilizarea estradiolului 17-beta, în vederea stimulării creșterii, CSMVSP estimează că o serie de date recente arată că această substanță trebuie considerată complet cancerigenă, întrucât ea exercită efecte de formare și activare a tumorilor, iar datele disponibile nu permit efectuarea unei evaluări cantitative a riscului. |
s-257
| (7) În ceea ce privește, în special, ceilalți cinci hormoni (testosteron, progesteron, acetat de trenbolon, zeranol și acetat de melengestrol), CSMVSP estimează că, în ciuda datelor toxicologice și epidemiologice disponibile care au fost luate în considerare, nivelul actual al cunoștințelor nu permite efectuarea unei evaluări cantitative a riscului pentru consumatori. |
s-258
| (8) În urma avizului CSMVSP din 30 aprilie 1999, au fost furnizate Comisiei informațiile științifice cele mai recente cu privire la câțiva dintre cei șase hormoni în discuție, de către Comitetul pentru produse veterinare al Regatului Unit, în octombrie 1999, de către Comitetul pentru medicamente veterinare (CMV), în decembrie 1999, și de către comitetul mixt FAO / OMS de experți în domeniul aditivilor alimentari (CMEAA) (în februarie 2000). |
s-259
| CMV a remarcat, în special, că estradiolul 17-beta exercită un efect cancerigen numai în urma unei expuneri prelungite și la niveluri considerabil superioare celor necesare pentru un răspuns fiziologic (estrogen). |