Dependency Tree

Universal Dependencies - Romanian - RRT

LanguageRomanian
ProjectRRT
Corpus Parttrain
AnnotationBarbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 250 • previousnext

s-101 Obrazul ei era destul de aproape de al lui ca -i simtă căldura.
s-102 Ea preluă imediat inițiativa, ca și la cantină, de altfel.
s-103 Tocul îi alunecase cu voluptate peste hârtia fină și așternuse niște litere mari și ordonate: JOS FRATELE CEL MARE JOS FRATELE CEL MARE JOS FRATELE CEL MARE JOS FRATELE CEL MARE JOS FRATELE CEL MARE.
s-104 Începu murmure, cu aceeași voce lipsită de expresie ca și mai înainte, abia mișcându-și buzele, o șoaptă care se îneca foarte ușor în vacarmul de voci și huruitul camioanelor.
s-105 M-auzi?
s-106 Da.
s-107 Poți -ți iei liber duminică?
s-108 Atunci, ascultă cu atenție.
s-109 Trebuie ții minte.
s-110 Te duci la gara Paddington ...
s-111 Îl uimi precizia militărească a fetei.
s-112 Îi descrise drumul pe care trebuia -l urmeze: jumătate de oră cu trenul; iese din gară și-o ia la stânga; doi kilometri pe drum; de-o poartă cu bara de sus lipsă; merge pe-o cărare peste un câmp; o pajiște cu iarbă; o potecă printre tufișuri; un copac uscat, cu mușchi pe el.
s-113 umplând astfel jumătate de pagină.
s-114 Parcă ar fi avut o hartă în cap.
s-115 Poți ții minte toate astea?
s-116 șopti ea în cele din urmă.
s-117 O iei la stânga, la dreapta și iarăși la stânga.
s-118 Și poarta n-are bara de sus.
s-119 Bine.
s-120 Pe la cinșpe.
s-121 S-ar putea s-ai de așteptat.
s-122 Nu-și putu reține un sentiment de panică.
s-123 Eu vin pe alt drum.
s-124 Ești sigur ții minte totul?
s-125 Atunci pleacă de lângă mine cât mai repede.
s-126 Nu avea nevoie i-o mai spună și pe asta.
s-127 Dar, pentru moment, nu-și puteau croi drumul afară din mulțime.
s-128 Încă mai treceau camioane și lumea încă mai căsca gura, setoasă de spectacol.
s-129 La început se auziseră ici și colo huiduieli, dar numai de la membrii Partidului care se aflau prin mulțime și în curând se opriseră.
s-130 Sentimentul dominant rămăsese curiozitatea.
s-131 Străinii, fie din Eurasia, fie din Estasia, erau un fel de animale ciudate pe care nu le vedeai decât exclusiv ca prizonieri și chiar și așa nu apucai arunci mai mult de o privire fugară către ei.
s-132 Era absurd, din moment ce scrierea acelor cuvinte anume nu era cu nimic mai primejdioasă decât actul în sine de a deschide un jurnal; dar, pentru o clipă, îi veni smulgă paginile irosite și renunțe cu totul la proiectul ce-și propusese.
s-133 Nu știai nici ce se întâmpla cu ei, cu excepția celor câțiva care erau spânzurați drept criminali de război; ceilalți pur și simplu dispăreau, probabil în lagăre de muncă silnică.
s-134 Fețele rotunde mongoloide făcuseră acum loc unora de tip mai european, murdare, nerase și epuizate.
s-135 Ochii aceia care priveau de deasupra unor pomeți uscați se întâlneau din când în când cu ai lui Winston, uneori chiar cu o ciudată intensitate, pe urmă dispăreau în depărtare.
s-136 Convoiul se apropia de sfârșit.
s-137 În ultimul camion văzu un bătrân, cu o claie de păr încărunțit, care stătea în picioare, cu încheieturile mâinilor încrucișate în față, ca și cum ar fi fost obișnuit le aibă legate.
s-138 Se apropia clipa când Winston și fata trebuiau se despartă.
s-139 Dar, în ultimul moment, când mulțimea încă îi mai presa ca pe niște sardele, mâna ei pipăi după a lui și i-o strânse în fugă.
s-140 Nu putea fi durat nici o secundă, și totuși lui i se păru aveau mâinile încleștate de multă vreme.
s-141 Avu timp -i învețe fiecare detaliu al mâinii.
s-142 Îi studie degetele lungi, unghiile bine conturate, pielea înăsprită de muncă și bătăturile, pielea catifelată de sub încheietură.
s-143 Și totuși, nu făcu așa ceva, fiindcă știa nu avea sens.
s-144 Chiar și numai așa, pipăind-o, și-ar fi recunoscut-o dacă ar fi văzut-o.
s-145 În acel moment, îi fulgeră prin minte nu știa ce culoare aveau ochii ei.
s-146 Probabil căprui, deși cei cu părul negru au uneori ochii albaștri.
s-147 Ca se întoarcă și se uite la ea ar fi fost o nebunie de neconceput.
s-148 Cu mâinile strânse una în alta, nevăzuți în mijlocul gloatei de corpuri, stăteau și se uitau amândoi fix înainte; în loc de ochii fetei, ochii prizonierului cel bătrân se întâlniră cu ai lui Winston de sub șuvoaiele de păr cărunt.
s-149 Winston o apucă pe drumul brăzdat de lumini și umbre călcând în pete de aur ori de câte ori crengile se despărțeau.
s-150 Sub copacii de pe partea stângă, pământul era acoperit cu clopoței.
s-151 Aerul parcă-i săruta pielea.
s-152 Era în ziua de 2 mai.
s-153 De undeva, din inima pădurii, se auzea gânguritul unor hulube.
s-154 Fie scria JOS FRATELE CEL MARE, fie nu scria, era totuna.
s-155 Ajunsese ceva mai devreme.
s-156 Călătoria nu-i pusese nici o problemă, iar fata era evident atât de experimentată încât îi era mai puțin frică decât i-ar fi fost în mod normal.
s-157 Probabil , dacă găsea ea un loc sigur, puteai avea încredere în ea.
s-158 În general, nu erai cu nimic mai în siguranță la țară decât la Londra.
s-159 Nu existau tele-ecrane, desigur, dar se putea oricând existe microfoane ascunse care -ți înregistreze vocea și fii recunoscut după aceea.
s-160 În afară de asta, era greu călătorești de unul singur fără atragi atenția.
s-161 Pentru distanțe sub 100 de kilometri nu aveai nevoie de viză pe pașaport, dar, uneori, erau patrule care se învârteau prin gări, controlau actele fiecărui membru al Partidului pe care-l întâlneau și puneau întrebări indiscrete.
s-162 Nu apăruse, însă, nici o patrulă, iar pe drumul dinspre gară se asigurase, aruncând priviri atente în urmă, nu se ținea nimeni după el.
s-163 Trenul era plin de proli care, din cauza vremii văratice, se simțeau ca în vacanță.
s-164 În vagonul în care călătorise el, băncile de lemn erau supraaglomerate de o singură familie imensă, de la o străbunică știrbă până la un copil de o lună: se duceau cu toții la țară, la niște neamuri, petreacă o după-amiază și, așa cum îi explicaseră lui Winston, deși el nu-i întrebase, ca facă rost de niște unt pe sub mână.
s-165 Fie -și ținea jurnalul în continuare, fie -l lăsa baltă, era același lucru.
s-166 Drumul se lăți și, după un minut, ajunse la cărarea de care îi spusese fata, o potecă pentru vite care se înfunda în lăstăriș.
s-167 Nu avea ceas, dar încă nu putea fi ora cincisprezece.
s-168 Sub picioarele lui, clopoțeii erau atât de mulți încât nu putea nu calce pe ei.
s-169 Se așeză în genunchi și se apucă culeagă câțiva ca mai omoare timpul, dar și cu sentimentul tulbure i-ar fi plăcut aibă un buchețel i-l ofere fetei când venea.
s-170 Culesese deja cam de-un buchet și acum voia le simtă mirosul slab și bolnăvicios când, deodată, auzi în spate un zgomot și înlemni: era trosnetul tipic al unor vreascuri sub picior.
s-171 Continuă culeagă clopoței, fiindcă nu putea face altceva.
s-172 Poate era fata, dar poate , totuși, îl urmărise cineva.
s-173 Dacă se uita în jur, ar fi părut vinovat.
s-174 Smulse un clopoțel, apoi altul.
s-175 O mână i se așeză ușor pe umăr.
s-176 N-avea grijă, sunt de partea ta!
s-177 Poliția Gândirii avea pună mâna pe el oricum.
s-178 Se uită în sus.
s-179 Comisese deja - ar fi comis-o oricum, chiar dacă n-ar fi scris niciodată nimic pe hârtie - crima esențială care le conținea în sine pe toate celelalte.
s-180 Crimăgândit, așa se numea.
s-181 Crimăgânditul nu era ceva ce puteai ascunde la infinit.
s-182 Te puteai eschiva cu succes o vreme, poate chiar câțiva ani, dar, mai devreme sau mai târziu, tot puneau ei mâna pe tine.
s-183 Întotdeauna noaptea - arestările aveau loc invariabil în toiul nopții.
s-184 Câte o mână brutală te smulgea deodată din somn, scuturându-ți umărul, o lumină îți orbea ochii, în jurul patului vedeai un cerc de fețe de piatră.
s-185 În marea majoritate a cazurilor nu se făcea proces și nici raport de arestare.
s-186 Oamenii dispăreau pur și simplu, întotdeauna noaptea.
s-187 Numele îți era scos din arhive, orice urmă a tot ce făcuseși vreodată era ștearsă, existența însăși îți era negată și pe urmă uitată.
s-188 Pe urmă, acea scânteie de inteligență dispăruse, iar fața lui O'Brien devenise tot atât de impenetrabilă ca și a tuturor celorlalți.
s-189 Erai abolit, anihilat: vaporizat era termenul uzual.
s-190 O vreme fu cuprins de un fel de isterie.
s-191 Începu scrijelească neîngrijit, în grabă:
s-192 Se lăsă pe spate în scaun, cam rușinat și puse tocul jos.
s-193 În clipa următoare tresări violent.
s-194 Cineva bătea la ușă.
s-195 Au și venit!
s-196 Rămase nemișcat ca un șobolan, cu speranța deșartă respectivul, oricine ar fi fost, avea plece după o singură încercare.
s-197 Dar nu, bătaia se repetă.
s-198 Cel mai rău lucru de pe lume era întârzii.
s-199 Asta fusese tot și deja nu mai era sigur se petrecuse cu adevărat.
s-200 Inima îi duduia ca o tobă, dar fața, dintr-o lungă obișnuință, era, probabil, imobilă.

Text viewDownload CoNNL-U