Dependency Tree

Universal Dependencies - Turkish German - SAGT

LanguageTurkish German
ProjectSAGT
Corpus Parttest
AnnotationÇetinoğlu, Özlem; Çöltekin, Çağrı

Select a sentence

Showing 703 - 802 of 805 • previousnext

s-703 Irgendwie habe ich mich danach auch schlecht gefühlt çünkü adam dedi ki: 'ben ne yaptım, sadece normal konuşmak istiyordum' dedi.
s-704 Und es hat ihn so gestört, weil ja auch die Leute drumherum das mitbekommen haben, hast ja auch gesagt, insanlar vardı etrafımızda da hat er das so umgedreht zeytinyağı Style üste çıkmış.
s-705 Ya ben sadece konuşacaktım, neden böyle tepki verdiniz so.
s-706 Und dann so: 'Ah kommt, wir haben sitzen in der gleichen Abteil, arkadaş olalım, gelin' so.
s-707 Du hast vollkommen Recht, çünkü bir kız oturmuş olsaydı, benimle konuşmaya başlamış olsaydı würde sie nie in dem Leben sagen: 'Wieso wieso führen wir gerade das Gespräch nicht weiter und du liest dein Buch'.
s-708 Erik de çok güzel ya uf das schmeckt so geil Mann!
s-709 Aber vergiss nicht Schatz: erik Ast ist knusprig.
s-710 Şimdi İzmirliler'e göre ist ein erik dalı ein simit?
s-711 Ne kadar Linguist bir şakadır bu?
s-712 Alter ben bunu Samet'e sorayım, tamam yeni Gag bulduk.
s-713 Eigentlich Ankara'lılar gevrekmiş .
s-714 Ja, açtın Druckeryı?
s-715 Oh ich muss eh bir kağıt var, drucken yapmam lazım.
s-716 Und ehm hani yemek yemeye gideceğiz ya ...
s-717 Ayla Frankfurt'dan gelecek und eh genau Sushi yiyeceğiz.
s-718 Erzähl mal dieses Groupon o nasıl oluyordu?
s-719 Şey das ist in dem Internet so etwas.
s-720 Gidiyorsun mesela, ne bileyim, yemek mi yiyeceksin dann kannst du zu dem Beispiel hinschreiben: 'Sushi ' oder irgendetwas anderes ya da masaj.
s-721 Ondan sonra yazdıktan sonra tabii geri veriyor, sagt zu dem Beispiel: 'hier in Frankfurt gibt es was, ya da Offenbach'da var diyor.
s-722 Orada işte Rabattlar falan var.
s-723 Richtig gut çok güzel.
s-724 Und eh ah ich muss noch das Nagelstudio Groupon onu aramam lazım.
s-725 Ah birkaç Monat olacaktı galiba.
s-726 Okay, tamam.
s-727 Bazen gerçekten keşke geri okulda Abitur'umu yapsam diyorum.
s-728 Ehm was genau unterschätzt man manchmal voll hani Wiesbaden Frankfurt arası gidip gelmeyi mi oder ...
s-729 Eh das überhaupt nicht bence yol aslında kö-- fena değil ama ...
s-730 Ich finde, das ist schon schwer, dass man bazen haftada üç tane dersin oluyor.
s-731 In der Schulzeit war das so voll so egal ama şimdi böyle das ist schon blöd, ist echt anstrengend.
s-732 Evet, finde ich auch.
s-733 Ja, ich muss zu dem Beispiel haftanın sonuna kadar Zusammenfassung yazmam gerekecek daha auf Englisch.
s-734 Also aber Zusammenfassung von dem Praktikums-- also Praktikumsbericht yazmam gerekiyor.
s-735 Çok zor galiba das ist doch stressig değil mi biraz?
s-736 Ja schon stressig biraz ama yine de es ist machbar.
s-737 İlk defa yazmıyorum yani ich habe schon ein paar Mal auf Englisch Text falan yazdım.
s-738 Ben de eh Flugticketleri aldım, biliyorsun.
s-739 Eh dann werde ich Oktoberdan Oktobernın başından sonuna kadar gideceğim.
s-740 İşte önce Flugzeugla İstanbul'a uçacağım ondan sonra Busla herhalde giderim Antalya'ya.
s-741 Oradan da bilmiyorum ya arabayla gideriz ya da uçakla mal schauen nach Bodrum.
s-742 Şu an okuduğum kitap bitti, ich muss jetzt wieder ein Neues anfangen also.
s-743 En sevdiğim yazar, Sebastian Fitzek, Psychothriller yazıyor, ama şu an Oktoberya kadar kitap çıkarmayacağı için ne okuyacağımı bilmiyorum.
s-744 Ich finde es schon schwierig, so ein Buch auszusuchen bir de hep aynı Autornun yazdığı şeyleri okuyorsan finde ich es schon schwierig, etwas Neues zu finden zu dem Lesen.
s-745 İnsan okumak da istemiyor çünkü hep aynı Autor yazınca eh Schreibstili de hep aynı oluyor, o yüzden.
s-746 Du hast vollkommen Recht ama daha okumadığın kitapları yok muydu 'Acht Nacht' falan?
s-747 Nein, hepsini okudum.
s-748 Also hm başka Autorlarla da beraber yazdı kitaplar ama die habe ich auch schon gelesen also.
s-749 Belki Sachbücherlara başlarım.
s-750 Und Sebastian Fitzek'in oğullarına yazdığı das Buch?
s-751 Ya o da işte dediğim gibi Sachbuch ama daha çok ehm Mama - Papaya hitaben olduğu için biraz zor oluyor.
s-752 Ama şimdi yeni bir kitap buldum Feminismusla ilgili değişik değişik ehm Schauspielerlardan yazılmış bir kitap und ich glaube, das ist auch ganz interessant, ama o da İngilizce.
s-753 Peki böyle bambaşka kitap okumak würde dich das interessieren?
s-754 Jugendzeitda hep Liebesromane ama artık hep aynısı olduğu için onları okuyamıyorum, bilmiyorum, biraz schwierig.
s-755 Ama mesela ne bileyim geschichtliche Romaneler var oder nicht jetzt Liebesromane, ama ehm ...
s-756 Onlar benim için spannend olmuyor çünkü eski zaman olduğu için das ist das zieht mich nicht so.
s-757 Ben daha çok böyle Neuseller falan oluyor ya onları çok seviyorum onları okuyorum.
s-758 Hm ama ich könnte es mir vorstellen, vielleicht Bücher von Autobiographie oluyor ya hani, kişiler hakkında, politikacılar hakkında ...
s-759 Bu arada o kitap das ist voll groß.
s-760 Bir yere götürmek için pek praktisch değil her halde.
s-761 Ama evde okumak için hani neben den anderen Büchern so ist es schon optimal.
s-762 Evet, da hast du Recht.
s-763 Ich muss jetzt wieder zu dem Groupon was-- konuştuğumuz vardı ya hani onu yapıyorum şu an.
s-764 Bu akşam Freundinle yemek yemeye gideceğiz.
s-765 Hm bu Gutschein da işte iki kişilik .
s-766 Bir Gutschein bir kişilik için, iki Gutschein da Geschenk olarak verebiliyorsun arkadaşlarına istersen.
s-767 Bakalım Überraschung olacak bu akşam ne yiyeceğimiz.
s-768 Otobüsle gideceğim işte das ist auch so anstrengend hep belirli bir saatte dışarı çıkmam lazım, ondan sonra Busu bekliyorsun, Busdan sonra ehm S-Bahnı bekliyorsun, çok zor, iyi ki arkadaşımın Autosu var.
s-769 Du bist halt du bist halt voll gebunden, bağlısın bir şekilde.
s-770 Evet, o yüzden bazen Auto olunca iyi oluyor, ama o da teuer yani bayağı bankada Geld lazım.
s-771 Ah bu arada ich habe heute Zara'ya gitmiştim ya ich habe einen alten zehn Euro Schein bekommen, kadın bana eski on Euro'dan verdi ama das sieht voll neu aus.
s-772 Eski Geldscheinlar sanki daha güzeldi bilmiyorum, şimdi böyle dik dik yazıyor hepsi.
s-773 Ja, das ist ein Alter, ama sanki yeni drucken yapmışlar.
s-774 Evet, aynen, çok şaşırdım ben de çünkü uzun zamandır görmedim, das ist mein Auge nicht gewohnt.
s-775 Ja, warte, ist das ein Alter bilemedim şimdi.
s-776 Çok interessant.
s-777 Und ehm acaba bundan sonra hep on Euro Scheinları böyle mi yapacaklar ...
s-778 Bilmiyorum, yani sana verdikleri gibi mi yoksa so wie die Alten?
s-779 Stolz und Vorurteil nasıldı ?
s-780 Stolz und Vorurteil'da ona da bir türlü başlayamadım.
s-781 Başladım ama ich lese so das erste Kapitel, dann höre ich wieder auf damit, weil irgendetwas dazwischen kommt, ondan sonra yine başlıyorum, yine kalıyor, bir türlü bitiremiyorum kitabı.
s-782 Also kitabın dışı, Buchcoversı çok güzel ama, bilmiyorum, içeriği beni pek çekmiyor sanki.
s-783 Eski filmi vardı mesela, onu Netflix'de anschauen yapmıştım.
s-784 Bir 'Stolz und Vorurteil' var ama 'Stolz und Vorurteil' galiba Keira Kneightley Schauspielersı.
s-785 Autornun adı Jane Austen 'Stolz und Vorurteil'ın ve Jane Austen'nın da bir film yani hakkında da bir film var.
s-786 Evet, onu oynayan Schauspieler da işte Anne Hatheway.
s-787 Wollen wir heute Abend dann mal wieder einen Filmabend machen, film akşamı yapalım.
s-788 Sushi - Essenden ne zaman gelirim bilmiyorum ama yapabiliriz istersen .
s-789 Ah o, neyi kastettiğini biliyorum o Serieyi biliyorum.
s-790 Şey değil mi böse bir kadın?
s-791 Evet, ich glaube öyle bir şeyler vardı .
s-792 Böyle locken yapıyor evine.
s-793 Onu seyredebiliriz, können wir anschauen, ja.
s-794 Ja und ansonsten bu hafta hava bayağı sıcak olacakmış, es soll ja richtig heiß werden.
s-795 Sonnenin altında nasıl dayanacağım, bilmiyorum.
s-796 Oh Gott, da werdet ihr, glaube ich, in Dauerschleife Badewanne sürersiniz.
s-797 Hm hm Badewanne süreriz, ya da Mammut da vardı .
s-798 Bir de Spielplatza da gideriz oradaki , çünkü orada da salın-- eh şey var Schaukeller falan var.
s-799 Ondan sonra belki bir Eis yeriz.
s-800 Pilz de çok güzeldi .
s-801 Pilz ist irgendwie voll das Markenzeichen Tripsdrill'in.
s-802 Bir de şu Gerät vardı böyle, hoch und runter gidiyordu, ama o galiba çocuklar için daha çok.

Text viewDownload CoNNL-U