s-905
| сродницы же ево попы ꙇ чернцы вес град возмутили како бы меня погубит |
s-906
| ꙇ в полнощи привезли сани ко двору моему |
s-907
| ломили ся в ызбу хотя меня взяв в воду свести |
s-908
| ꙇ бжїимъ страхом ѿгнани быша |
s-909
| ꙇ вспят побѣгоша |
s-910
| мучил ся я ѿ них бѣгаючи с мс҃цъ |
s-911
| таино ꙇное в цр҃квѣ начюю |
s-912
| ꙇное уиду к воеводѣ |
s-913
| княиня меня в сундукъ посылала |
s-914
| я де батюшко нат тобою сяду какъ де придут тебя ꙇскат к намъ |
s-915
| ꙇ воевода ѿ нихъ мятежниковъ боял ся |
s-916
| лишо плачетъ на меня глядя |
s-917
| я уже ꙇ в тюрму просилъ ся |
s-918
| ино не пустят |
s-919
| таково то время было |
s-920
| провожал меня много матѳеи ломковъ ꙇже и митрофан в чернцах именуем |
s-921
| на москвѣ у павла митрополита ризничим был как стригъ меня з дьяконом аѳонасемъ |
s-922
| тогда в сибири при мнѣ добръ был |
s-923
| а ѡпослѣ проглотил ево дьявол |
s-924
| ѿступил же ѿ вѣры |
s-925
| таже приехал с москвы ареп҃ипъ |
s-926
| ꙇ мнѣ мало мало лехче стало |
s-927
| правилною виною посадил ево струну на чепь за сие |
s-928
| чл҃вѣкъ нѣкїи з дочерью кровосмѣшение сотворилъ |
s-929
| а ѡнъ струна възявъ с мужика полтину не наказавъ ѿпустил |
s-930
| ꙇ влдка ево за сие сковат приказал |
s-931
| ꙇ мое дѣло тут же помянулъ |
s-932
| ѡн же струна ушел к воеводамъ в приказ |
s-933
| ꙇ сказалъ слово ꙇ дѣло гдр҃во на меня |
s-934
| ѿдали ево сн҃у боярскому лутчему петру бекѣтову за приставъ |
s-935
| увы петру погибел пришла |
s-936
| подумавъ архиепскпъ по правилам за вину кровосмѣшения стал струну проклинат в цр҃квѣ |
s-937
| петръ же бекѣтов в то время браня архиепскпа ꙇ меня ꙇзшедъ ꙇс цр҃кви взбѣсил ся ꙇдучи ко двору |
s-938
| ꙇ падъ ꙇздше |
s-939
| горкою смертию умре |
s-940
| мы же со влдкою приказали ево среди улицы вергнути ѱом на снедѣние да же гражданя ѡплачют ево согрѣшение |
s-941
| ꙇ сами три дни прилѣжне бж҃тву стужали ѡб нем да же ѿпустит ся ему в д҃нь века ѿ гд҃а |
s-942
| жалѣя струны таковую пагубу приял |
s-943
| ꙇ по трех днех тѣло его сами чстнѣ погребли |
s-944
| полно тово говорить плачевнова дѣла |
s-945
| посем указ пришел |
s-946
| велено меня ꙇс тоболска на лѣну вести за сие что браню ѿ писания и укаряю никона еретика |
s-947
| в то же время пришла с москвы грамотка ко мнѣ |
s-948
| два брата жили кои у цр҃я в верху умерли з женами ꙇ дѣтми |
s-949
| и многия друзя и сродники померли жо в мор |
s-950
| излиял бг҃ъ фиял гыѣва ярости своея на всю рускую землю за раскол цр҃квныи |
s-951
| да не захотѣли ѡбразумит ца |
s-952
| говорилъ прежде мора нероновъ цр҃ю ꙇ прорицал три пагубы моръ мечь разделение |
s-953
| вся сия збыло с во дн҃и наша |
s-954
| а ѡпосле ꙇ самъ милои принужденъ трема перъсты крестит ца |
s-955
| таково то попущено дѣиствоват антихристову духу по гд҃ню речению |
s-956
| аще возможно ему прелстити ꙇ избранныя |
s-957
| ꙇ всяк мняи ся стояти да блюдет ся да ся не падет |
s-958
| што тово много ꙇ говорить |
s-959
| того ради неѡслабно ꙇща правды всяк моли ся х҃у |
s-960
| а не дряхлою дш҃ею ѡ вѣре прилежи |
s-961
| так не покниет бг҃ъ |
s-962
| писанное внимаи |
s-963
| се полагаю в сиѡнѣ камень претыканию и камен соблазну |
s-964
| вси бо не сходящїи ся с нами ѡ нем претыкают ся или соблажняют ся |
s-965
| разумѣш ли сие |
s-966
| камень хс҃ |
s-967
| а сиѡнъ црк҃вь |
s-968
| а блазнящїи ся похотолюбцы ꙇ вси ѿступницы |
s-969
| временных ради ѡ вѣчном не брегутъ |
s-970
| просто молыт |
s-971
| дьяволю волю творят |
s-972
| а ѡ хвѣ повелѣнїи не радят |
s-973
| но аще кто преткнет ся ѡ камен сеи сокрушит ся |
s-974
| а на нем же камен падет |
s-975
| сотрыетъ его |
s-976
| внимаи ко гораздо |
s-977
| и слушаи что пророкъ говорит со апт҃лом |
s-978
| что жорновъ дурака в муку перемелет |
s-979
| тогда узнаетъ всяк высокосердечныи какь скакат по холмам перестанет сирѣчь ѿ всѣхъ сихъ упразнит ся |
s-980
| полно тово |
s-981
| паки стану говорит какъ меня по грамотѣ ꙇс тоболска повезли на лѣну |
s-982
| а егда въ енисѣискъ привезли другои указ пришел |
s-983
| велено в дауры вести |
s-984
| тысящъ з дватцеть ѿ москвы и болши будет |
s-985
| ѿдали меня аѳонасю пашкову |
s-986
| ѡнъ туды воеводою посланъ |
s-987
| ꙇ грѣхъ ради моихъ суровъ ꙇ безчл҃вѣчен чл҃вѣкъ |
s-988
| бъет безпрестанно людеи и мучит ꙇ жжетъ |
s-989
| ꙇ я много розговаривал ему |
s-990
| да и сам в руки попал |
s-991
| а с москвы ѿ никона ему приказано мучит меня |
s-992
| поехали из енисѣиска |
s-993
| егда будем в тунгуске рекѣ бурею дощеникъ мои в воду загрузило |
s-994
| налилъ ся среди реки полон воды |
s-995
| и парус изорвало |
s-996
| ѡдны полубы наверху |
s-997
| а то все в воду ушло |
s-998
| жена моя робятъ кое какъ вытаскала наверхъ |
s-999
| а сама ходит простоволоса в забытїи ума |
s-1000
| а я на н҃бо глядя кричю |
s-1001
| г҃и спаси |
s-1002
| г҃и помози |
s-1003
| ꙇ бж҃иею волею прибило к берегу нас |
s-1004
| много ѡ том говорить |