Dependency Tree

Universal Dependencies - Javanese - CSUI

LanguageJavanese
ProjectCSUI
Corpus Parttest
AnnotationAlfina, Ika; Yuliawati, Arlisa; Tanaya, Dipta; Dinakaramani, Arawinda; Zeman, Daniel; Rizqiyah, Putri; Wijono, Sri Hartati;

Select a sentence

Showing 601 - 700 of 1000 • previousnext

s-601 Kepriye maneh anggonku ora nangis lan ora bisa lali, amarga saka Simbah aku bisa dadi kaya mangkene.
s-602 Sajrone Simbah nandhang gerah, aku kang kudu tatag ngrumat sanadyan ana jroning bathin ora tega.
s-603 Salah sijine dlamakan tangan iku bakale nampa krikil, banjur digegem utawa didhelikake.
s-604 Ukara mambu ketundhung gudel ngandhut makna dene wong bodho sing ora duweni pendhidhikan padha golek bandha brana kanthi nepsu, patrap kang ora becik kayata korupsi, dol tinuku jabatan tujuwane kanggo mburu senenge dhewe.
s-605 Dongaku muga Simbah pinaringan papan kang endah ing Ngarsaning Gusti.
s-606 Tangise Simbah Kakung banjur balangake penthung ana lawang kamare kakangku .
s-607 Nanging saktemene Simbah wus pancen titi wancine sowan Ngarsa Dalem Gusti.
s-608 Gondo mratelakake tegese Krido utawa kridha yaiku nyambut gawe, makarya, lan gelem obah kanggo tandang gawe.
s-609 Le, iki Mbahmu , piye, Le.
s-610 Sapa ngguyu ndhelikake tegese sapa sing ngguyu dekne sing ndhelikake.
s-611 Ora watara suwe, Simbah Putri kaya tanduran kang semu layu, saya layu, banjur katut gerah.
s-612 Kahanan kang medeni isine mung wedi, lan semelang kaya wus ra bisa mikir maneh.
s-613 Lan bengi iku uga, bakal mara ngomah sakperlu nuduhake barange kareben aku weruh lan didhuwiti dening Simbah.
s-614 Ing dina Senen Pon, wiwit esuk rasaku kaya kumleyang tumeka ngendi-endi.
s-615 Mula jroning beksan kuwi luwih akeh nggambarake seni bela diri utawa gladhen keprajuritan Warok.
s-616 Saktemene uga aku nyawang wong tuwaku iku ora tega.
s-617 Laptop kang ditumbasake Simbah rikala semana nganti saiki tetep awet lan dakrumat kanthi becik nganti aku bisa kuliyah.
s-618 Bapak pancen sengaja dak kon sumingkir ngrumat ibuku aneng omah sijine .
s-619 Iki kabeh bisa ditampa minangka kupiyane kabeh pehak kanggo nggiyarake warisan budaya marang kawula mudha Ponorogo supaya gelem nguri-uri budayane dhewe, pesene Gondo.
s-620 Mbahmu iki piye, Le?
s-621 Kok kaya ngene?
s-622 Lara nemen kok gentenan?
s-623 Gek wong sak omah mengko yen dadine malah nemen?
s-624 'Piye, Le?' pitakonane bapak marang aku.
s-625 Ana puluhan jinis dolanan bocah kang kondhang ing Jawa Tengah.
s-626 Kayata boy-boy-an, gobak sodor, pate lele, bekel, dakon, ceblek nyamuk, lan liya-liyane .
s-627 Beksan Krido Warok uga ngandhut sujarah lan kebak piwulang sajroning obahing awak, tangan, lan sakabehe .
s-628 Jroning karya sastra ngandhut maneka warna piwulang, salah sijine yaiku kautaman.
s-629 Jebulane Simbah wus kondur ninggalake donya.
s-630 Aku kang katilap rumangsa getun, kelangan lan rumangsa gawe dosa gedhe.
s-631 Lha, kok wis ditembung ki. Piye ta, Mbah. Aku urung sreg.
s-632 Ya, mung kanthi cara mangkene pangajabku supaya aku bisa mujudake yen aku kudu bisa sukses lan bisa ngangkat drajating wong tuwa.
s-633 Nalika iku, aku lan sakulawarga uga prasasat kabeh lagi nandhang pacoban.
s-634 Beksan Krido Warok cukup kondang ing Ponorogo, Jawa Timur, amarga ajeg dipentaske bareng pentas Reyog.
s-635 Saperangan bocah mbabar beksan Krido Warok ing Alun-Alun Ponorogo, Jawa Timur, Rabu (15/6/2022).
s-636 Mula, jroning pentas beksan Krido Warok iku ngandhut piwulang sarta ngemu teges bab warok.
s-637 Sasuwene amung patang dina, Simbah Putri nandhang gerah kang nemen.
s-638 Kudune aku mari.
s-639 Mbahmu melu mari; kok kaya ngene?
s-640 Bab kuwi ngemu teges dadi manungsa iku kudu sabar lan tansah suci.
s-641 Mula, gamane kuwi suci, ujare .
s-642 Tembung suweng bisa dimaknani suwung, sepi, sejati utawa amal kang sejati.
s-643 Nalika pengetan Hari Anak Nasional (HAN) sawetara wektu kapungkur, beksan Krido Warok dibabar dening 19.271 bocah saka saindenge Ponorogo.
s-644 Tembang kanggo ngiring dolanan bocah Cublak-cublak Suweng kuwi rasane kaya-kaya prasaja.
s-645 Mbahmu kok ceguk bar kuwi meneng?
s-646 Freddy Widya Ariesta jroning jurnale kang asesirah Nilai Moral dalam Lirik Dolanan Cublak-cublak Suweng mratelakake masarakat Jawa isih nguri-uri dolanan tradhisional utawa dolanan bocah.
s-647 Le, apa kowe kepengin laptop?
s-648 Aku saguh nukokake kanggo kowe, nanging sing lungsuran wae tur rada murah, piye?
s-649 Pitakonane Simbah rikala semana.
s-650 Saperangan sumber sujarah nyebutake tembang dolanan Cublak-cublak Suweng diripta dening Wali Sanga, utamane Syekh Maulana Ainul Yakin utawa Sunan Giri watara taun 1442 M.
s-651 Rasaku ayem lan bungah Simbah bisa kaya pulih ragane .
s-652 Bathinku kaya-kaya bisa ngucap banter mbarengi khutbah Jemuwah, lan terus tumetes eluh aneng pipi.
s-653 Sara gampa iki nggambarake tradhisi masarakat Ponorogo kanthi cara padha-padha menet pundhak.
s-654 Saktemene, aku iku pekewuh yen nganti Simbah mujudi apa kang dadi sedyane kanggo aku.
s-655 Kepengin rasane nduwe laptop kanggo ngenthengake anggonku sekolah lan wektu kuwi aku uga kepingin duwe HP apik kaya kanca-kancaku .
s-656 Freddy Widya Ariesta nyoba ndhudhah makna lan piwulang kang kakandhut jroning tembang Cublak-Sublak Suweng.
s-657 Antarane rong bengi, aku, kakangku lan Simbah Kakung kang ngrumat Simbah Putri.
s-658 Beksan iku banjur digawe buku lan dijenengi buku kuning, ujare nalika ditemoni ing daleme , Kelurahan Paju, Ponorogo, Rebo.
s-659 Simbah terus nangis lan aku ora bisa mbendung tangis.
s-660 Carane dolanan, salah sijine bocah kudu mbungkuk banjur kanca-kancane padha mbukak dlamakan tangane lan diselehake sadhuwure gegere bocah sing mbungkuk mau.
s-661 Dolanan tradhisional Cublak-cublak Suweng diripta dening Sunan Giri lan dadi sarananing piwulang agama Islam ing Tanah Jawa.
s-662 Tembang Cublak-cublak Suweng uga ngandhut piwulang becik sajroning golek katentreman ing donya.
s-663 Lan uga aku kudu bisa gawe bungahing Simbah aneng kana.
s-664 Tembang Cublak-cublak Suweng iku kaya mangkene: Cublak-cublak suweng/ Suwenge ting gelenter/ Mambu ketundhung gudel/ Pak empong lera-lere/ Sapa ngguyu ndhelikake/ Sir sir pong dhele kopong.
s-665 Wong bodho kuwi digambarake kaya wong tuwa ompong sing bingungan (pak empong lera-lere).
s-666 Lha, ngapa ngenteni srek mu?
s-667 Ukara iki ngandhut piwulang sapa kang wicaksana, bakale nemokake katentremaning ati lan urip kang sejati.
s-668 Ora kanyana-nyana, kaya kajegur segara madu nalika aku mulih sekolah jebulane simbah wis nembung marang ponakane kang nduweni kenalan kanca kang adol uga servis laptop komputer.
s-669 Cublak Suweng tegese wadhah suweng utawa mas-masan.
s-670 Idham-idhamane kang durung dak wujudi kok Simbah wus kapundhut sowan Panjenengan Gusti.
s-671 Ya Allah, kok tega ninggalake aku, nilapake aku.
s-672 Yen regane larang, apa ora nambahi penggalihe Simbah?
s-673 Wangsulanku karo setengah mbrebes.
s-674 Dene Cublak-cublak Suweng ngemu teges wadhah kanggo nyimpen raja brana.
s-675 Saben dina aku ditawani terus babagan kuwi, nanging aku nora wani mangsuli kang saktemene.
s-676 Geladhen keprajuritan warok iki sing didadekake beksan, pratelane Gondo.
s-677 Lagu dolanan kuwi dadi salah sijine wujud tradhisi lisan kang diwarisake para leluhur.
s-678 Beksan iki digawe kanggo nggenepi adicara festival kesenian Reyog Ponorogo.
s-679 Gondo nyebutake ana saperangan gerakan kang nggunakake kolor sapi utawa diarani gamane warok.
s-680 Simbah wus lunga, cahyaning katon sumunar, resik kaya ra kuwat rasaning ati nyawang lakon iki.
s-681 Kang diarani warok iku nggambarake blegere utawa wujude .
s-682 Yen kelingan nalikane Simbah mangkat rasane kaya dene sinamber bledheg ing mangsa katiga.
s-683 Kabeh bingung, katambahan udane sansaya deres.
s-684 Saknalika kaya wus ora kuwat ngampet tumetesing waspa prasasat jebol mring bendungan.
s-685 Kowe kudu bisa pinter ya, Le.
s-686 Dadiya pegawe.
s-687 Suk aku yen tuwa openana ya, Le.
s-688 Ananging, jarene Freddy Widya Ariesta, supaya bisa ngematake maknane , tembang Cublak-cublak Suweng ora bisa dimaknani ngono wae apa anane jroning basa Indonesia.
s-689 Eseming kang isih kaya kagambar lan kaya-kaya isih urip ana donya iki.
s-690 Aku akeh sambat yen ana garapan sekolah aku mesthi kangelan amarga nora nduwe laptop.
s-691 Nanging aku wus prasetya sawise mangkene aku kudu luwih pinter lan bisa nggayuh apa kang dadi angen-angenku kanggo mujudake kabahagyan kang ana ing kulawargaku .
s-692 Tansah mikirake kepiye anak putune tansah nyawiji nduweni rasa bungah lan bisa ngabekti mring piyambake.
s-693 Lan, apa kang ginaris dening Gusti wus ngarani, wus sinerat yen wektu dina iku Simbah kondur ing Ngarsa Dalem Gusti.
s-694 Rumangsaku Simbah kaya wong ayem, rasane kaya turu kang jenak kepati beda nalika wengi.
s-695 Aku dhewe bingung, Pak, gek Simbah lara, kabeh gek kaya ngono, iki kepiye?
s-696 Nanging, kahanane wong tuwaku kang wektu iku lagi nandhang susah.
s-697 Seru lan banter anggonku nangis kejer kaya dakuntabake saknalika iku.
s-698 Kamangka, supaya tekan anggone nuju katentremaning urip kang sejati, manungsa kudu nyingkiri rasa tresnane marang bandha donya.
s-699 Sir (swara ati) pong dhele kopong (dhele tanpa isi) ngemu teges ora duwe ati utawa swara atine blas ora ana.
s-700 Linambaran tangis lan kangen marang Simbah, aku nyerat iki kanggo mujudake apa kang dadi pawelinge, supaya aku bisa nggayuh apa kang dadi angen-angenku .

Text viewDownload CoNNL-U