Dependency Tree

Universal Dependencies - Hungarian - Szeged

LanguageHungarian
ProjectSzeged
Corpus Parttrain
AnnotationFarkas, Richárd; Simkó, Katalin; Szántó, Zsolt; Varga, Viktor; Vincze, Veronika

Select a sentence

Showing 401 - 500 of 910 • previousnext

s-401 A CD a Budapesti Music Center kiadásában lát majd napvilágot.
s-402 Gőz László nemrég indított egy huszonkét lemezből álló sorozatot, amelyben többek között Vidovszky László és Faragó Béla szerzői albuma is helyet kapott, s ennek folytatásaként jelenik meg az én CD-m is, remélhetőleg még ebben az esztendőben.
s-403 Többször dolgozott együtt az Amadinda együttessel, számos darabjában kapnak fontos szerepet az ütőhangszerek ...
s-404 Általában a ritmusos kompozíciókat szeretem, a giusto tempójú darabokat, amelyekben kézenfekvő az ütőhangszerek használata.
s-405 Egyébként is nagyon kedvelem az etnozenét, az afrikai, a távol-keleti zenét; magam is foglalkoztam ezekkel a muzsikákkal.
s-406 Ma a korszerű hangzáshoz hozzátartozik az ütős hangszerek kiemelt szerepeltetése is, s úgy veszem észre, hogy a közönség is szereti az ilyen kompozíciókat.
s-407 Ma a kortárs zenére nagyon szűk réteg kíváncsi.
s-408 Érdemes mégis ebben a műfajban dolgozni?
s-409 Nehéz kérdés, hiszen egy alkotó számára lényeges, hogy name az íróasztalfióknak dolgozzon.
s-410 Hazudik, aki azt állítja, hogy nem akar sikeres lenni vagy hogy számára nem fontos, hogy minél több visszajelzést kapjon.
s-411 Ma a kortárs zenével mindezt valóban nem lehet elérni.
s-412 Pedig a kilencvenes évek előtt még igenis lehetett ebben a műfajban is eredményes az ember, hiszen a 180-as csoporttal tizenkét éven át telt házak előtt játszhattunk a Zeneakadémián, jelentős törzsközönségünk volt, készültek lemez- és rádiófelvételeink.
s-413 Napjainkban azonban a kortárs zenének nincs infrastruktúrája.
s-414 Elhangzik egyszer egy egy koncerten, a jelen lévő néhány száz ember meghallgatja, s még akkor, ha sikert arat, sincs biztosítva, hogy legközelebb is lesz mód az előadásra.
s-415 Mégis ha a dolog másik oldalát nézzük, akkor azt mondom, hogy engem mindezek ellenére ez a zene érdekel.
s-416 Ráadásul azt gondolom, hogy az én muzsikám a hallgathatóbb, populárisabb kortárs zenék közé tartozik.
s-417 Rosszul érezném magam, ha ezt félreértenék, de nem kell mindenáron mindenkinek tetszeni.
s-418 Az is biztos, hogy ebből a műfajból nem lehet megélni, a darabjaim kilencven százaléka ingyen készül.
s-419 Ön azonban azért is szerencsés, hiszen film- és színházi zenéket is ír, s ezek általában sikeres produkciók kísérőzenéi.
s-420 Igen, bár nehéz egészséges arányt találni a két műfaj között.
s-421 Egyébként lassan már két évtizede foglalkozom film- és színházi zenével, s nagyon szeretem csinálni.
s-422 Majdnem minden jelentős rendezővel együtt dolgozhattam már, rengeteg közös produkcióm született Jeles Andrással, Valló Péterrel, Kiss Csabával vagy Makk Károllyal.
s-423 A legutóbbi munkám Kamondi Zoltán Az alkimista és a szűz című filmjének kísérőzenéje volt, s most éppen Gödrös Frigyes Glamour című alkotásához írok zenét; a filmet a jövő februári filmszemlén mutatják be.
s-424 Ebben az évadban nagyon érdekes feladat volt számomra, hogy Valló Péter két Dosztojevszkij-rendezéséhez komponálhattam muzsikát a Kamaraszínházban, s készülök egy következő bemutatóra is: Kaposváron Réthly Attila színpadra állításában láthatják majd az érdeklődők a Heilbronni Katicát, s ehhez a produkcióhoz is én komponálom a zenét.
s-425 Közben pedig új koncertdarabjaim is születnek: nemrég mutatták be a Black and White című zongoraszvitemet, amely érdekes keveréke a barokk muzsikának és a mai tánczenének, s harmincperces ideje alatt előadójának elvileg meg kell innia egy üveg Black and White whiskyt.
s-426 Ennek a 'hatása' is meg van írva a darabban, hiszen egyre inkább hamissá válnak az egyes táncok.
s-427 Ez azonban a 'hard' változat, általában azért ice tee-t iszogatnak a muzsikusok.
s-428 Készítek emellett az Amadindának egy Full kontakt című darabot is, amelyben az ütősök egy idő után már nem a hangszereket, hanem egymást ütik.
s-429 De kaptam felkérést a Budapesti Csellóegyüttestől és egy férfi-énekszextettől is, úgyhogy szerencsére bőven el vagyok látva feladatokkal.
s-430 Pazar látványosság fogadja a várbéli Fortuna 11 Galéria (Bp. I., Tárnok utca 10.) látogatóit a Zsolnay Gyár Stúdiójának most megnyílt kiállításán.
s-431 A kizárólag egyedi vagy kis sorozatban készített kerámiatárgyak a majd másfél száz éves műhely hagyományteremtő szellemiségét képviselik, s egyben arra is választ adnak, miért váltak a Zsolnay-tárgyak világszerte ismertté.
s-432 A kiállítás egyik szenzációja az az egy méter magas, áttört Zsolnay-díszváza, amely ezen a kiállításon látható először.
s-433 Mellette a közelmúltban átalakult gyár művészeti stúdiójában készült, kézzel festett legszebb egyedi darabjai láthatók.
s-434 A híres pécsi gyárban a századforduló idején készült Zsolnay pirogránit kályhák és kandallók több még ma is működik közülük ma már muzeális értéknek számítanak, a Fortuna 11 Galériában most azonban látható a pár éve ismét munkába állt kályhagyártó részleg két új terméke is, a kézzel festett cserépkályha és az eozin-mázzal díszített míves kandalló.
s-435 A kiállítás (és vásár) szín- és formagazdagsága a tárgyak kézi megmunkálásának mesterségbeli biztonságáról, a manufakturális módszer gondosságáról vall.
s-436 A jövő év január 5-ig látható kiállításon a kerámiatárgyak mellett Balogh István Péter és Börzsönyi Kollarits Ferenc képei is bemutatkoznak.
s-437 A műtárgyak helyben megvásárolhatók, s a bevételből a Fortuna 11 Galéria támogatást ad a Szépművészeti Múzeum és a Liszt Ferenc Zeneakadémia baráti körének.
s-438 A Bibical World Gallery és a Makkabi Könyvkiadó könyv-, kegytárgy- és művészeti galériája hét éve működik a budapesti Wesselényi utcában.
s-439 Számos nagyszerű kötet kiadása, kiállítások és fesztiválok szervezése fűződik a nevükhöz, de most olyan vállalkozásba fogtak, amilyen korábban még nem volt Magyarországon.
s-440 Megszervezték ugyanis az Első Magyarországi Judaika Árverést, amelynek keretében értékes kulturális-történeti anyag könyvek, kéziratok, kegytárgyak és festmények kerül kalapács alá.
s-441 Raj Tamás, a Makkabi Kiadó vezetője, a judaisztika kiváló magyarországi szakértője lapunknak beszámolt arról, hogy igazi ritkaságok is találhatók az árverésre szánt anyagban.
s-442 Ilyen például a teljes német Talmud-fordítás, amely a náci Németországban jelent meg, és a kikiáltási ára 200 ezer forint.
s-443 De kuriózum a XVIII. századból Moses Mendelssohnnak (a híres zeneszerző nagyapjának) nagyszabású könyve, a Jerusalem is, amely a zsidó felvilágosodás első művének tekinthető.
s-444 A kegytárgyak között is vannak egészen különleges darabok, mint például egy kisméretű tóratekercs, amelynek a története is érdekes.
s-445 A XVIII. században Lengyelországban készült, a Lemberg melletti Libahara faluból származik.
s-446 Utolsó tulajdonosa Majse Buchmann szabómester volt, akit családjával együtt 1942-ben a németek elhurcoltak.
s-447 Így került a tóra a tulajdonos barátjához, aki partizán volt és akit 1949-ben a Melnyik-csoport tagjaként kivégeztek.
s-448 A tekercset az ő rokona kívánja most értékesíteni.
s-449 A kegytárgyak, műtárgyak sajátos szépsége és történeti értéke mellett az anyag finomsága és a megformálás egyedisége is megragadhatja az érdeklődőket.
s-450 Kiemelkedik az aukcióban részt vevő darabok közül egy ezüstből készült emeletes szédertál, amelyet cizellált arany elemekkel díszítettek és a súlya megközelíti a négy kilót.
s-451 Egy miniatűr rabbi-szobrocska pedig az 1880-as évek körül készülhetett porcelánból, tulajdonképpen sótartó, de a megformálása humorral telített, a zsidó polgárság sajátos öniróniáját fejezi ki.
s-452 A festmény-, könyv- és műtárgy-aukcióknak különleges kultusza alakult ki az utóbbi időben Magyarországon.
s-453 A judaika-árverés szervezői azt remélik, hogy ez az újfajta, tematikus aukció új színfoltot hoz az őszi árverési dömpingbe, és új távlatokat nyit a gyűjtők előtt.
s-454 Ezen az árverésen azok is megtalálhatják a nekik tetsző tárgyat, akik befektetésre vágynak, de a kispénzű érdeklődők is reménykedhetnek, mert akad a listán könyvritkaság mindössze 800 forint kikiáltási áron.
s-455 A tárgyak még ma megtekinthetők a Biblical World Galleryben, a Wesselényi u. 13. szám alatt, az árverés pedig vasárnap délelőtt 10 órakor kezdődik a Hotel Atrium Hyatt Kármán termében.
s-456 Egy magángyűjtemény képei címmel nyílik kiállítás ma a budapesti Szépművészeti Múzeumban.
s-457 A tárlaton mintegy hatvan művet tekinthetnek meg az érdeklődők Marghescuné Hunor Mária gyűjteményéből.
s-458 A kiállítás anyaga a négy világhírű, európai művész, Joan Miró, Antoni Tapies, Eduardo Chillida és Pierre Alechinsky rajzai és sokszorosított grafikái köré épül, de az ő munkáik mellett az érdeklődők az elmúlt évtizedek képzőművészei közül megtekinthetik még Nicola da Maria, Günther Uecker, Emil Schumacher, Gerhard Hoeme, Bernard Dorny, Etienne Hajdu és Bér János műveit is.
s-459 A kiállítás jövő év január végéig tart nyitva.
s-460 Különleges kiállításnak ad otthont a hónap végéig a Mai Manó Ház a Nagymező utcában: a teremben egyetlen szobor, Szőcs Miklós Tui Jaguár című alkotása egy fából készült állatábrázolás látható, körülötte pedig három fotográfusnak, Hajdú Józsefnek, Herendi Péternek és Vékás Magdolnának a műről készített képei.
s-461 A szobor alkotójával beszélgettünk.
s-462 Azt írta önről valaki, hogy az egyik legkevésbé ismert magyar szobrász, sokak szerint mégis kultikus figura ...
s-463 Megtisztelő ...
s-464 A 'legkevésbé ismert' stimmel, a 'kultikust' a romantika kedvéért teszik hozzá általam ismeretlen egyének.
s-465 Én csak ülök itt a műteremben és dolgozom.
s-466 A 'legkevésbé ismert' jelzőt először Péter Vladimir használta velem kapcsolatban, mikor 97-ben megkaptam a Soros-ösztöndíjat.
s-467 Ennek a jelzőnek nagy sikere lett, mert nálunk imádják a mártírokat, akik magányosan tönkremennek.
s-468 Én nem látom olyan szépnek a dolgot, de legyen egyszer még hozhat ez pénzt.
s-469 Van Goghra gondolok elérzékenyülten, bár kicsit nyugtalanít, hogy az ő műveivel igazán mások kerestek.
s-470 Tudatosan törekedett az 'ismeretlenségre'?
s-471 Nem.
s-472 Két ok miatt alakult így.
s-473 Egyrészt tényleg rejtőzködő vagyok, irtózom a megmutatkozástól.
s-474 Másrészt nem is nagyon akadtak munkáim.
s-475 Nem illek bele abba a közegbe, ahol nem az a fontos, hogy mit csinál valaki és annak milyen a minősége, hanem az, hogy mennyire tudja megtölteni a kiállítótermeket.
s-476 Örülök, ha azokkal a munkáimmal, amiket huszonöt év alatt csináltam, meg tudok tölteni egy-két szobát.
s-477 Nem szeretem a zsúfoltságot, egy zsúfolt kiállításról jobb az elején kijönni, mielőtt elfolyik a maradék életerőnk.
s-478 Ezért szeretem ezt a kiállítást a Mai Manó Házban: itt csak egy tárgy van.
s-479 Egy tárgyat meg lehet nézni, sokat nem.
s-480 Miért éppen ezt a szobrot választotta?
s-481 Van egy egyszerű és egy bonyolult válaszom.
s-482 Az egyszerű az, hogy miután éveken keresztül rétegelt lemezből dolgoztam, eluntam a rétegelést, mást akartam és a lyukasztgatás jutott az eszembe, ami hallatlanul munkaigényesnek bizonyult, de úgy tűnik a kiállításból, van eredménye.
s-483 A Jaguár az első így készült munkám: egy lehetséges út kezdete.
s-484 A bonyolult válasz: az emberiség történetén végighúzódik egy spirituális mítoszrendszer, ami viszonyítási pontként, világmagyarázatként szolgált az archaikus kor népei számára.
s-485 Ennek a rendszernek a mítoszait mára elfelejtettük, s emiatt nekem hiányérzetem van.
s-486 Ezért fordulok a régi kultúrák felé, amelyek csak látszólag halottak.
s-487 Régen azt mondták, van a látható és van a láthatatlan világ, és a látható a láthatatlannak a megmutatkozása.
s-488 Én ebben hiszek.
s-489 Jung mondta, ha az autó befordul a sarkon, nem látjuk, de attól még létezik.
s-490 Léteznek ideák, archetípusok, amiknek a visszaállítása rendkívül fontos lenne egy ilyen szétszórt, kaotikus világban, mint amilyenben élünk, amiben nincs vallás, nincs semmi, csak az individuum tobzódik, lelkesen és bambán fogyaszt a fogyasztói társadalomban és nem veszi észre a manipuláltságát.
s-491 Persze mindenki maga dönti el, hogyan él, milyen áron marad életben.
s-492 Nekem amúgy az életben maradáshoz, a mindennapi megélhetéshez hihetetlen csekély érzékem van, így könnyen beszélek és nehezen élek.
s-493 Olyan vagyok ebben a társadalomban, mint volt egykor a dinoszaurusz: hiába mondták neki, hogy 'Repülj!', nem tudott repülni és kihalt.
s-494 A szobor hálós szerkezetű, a háló adja ki a jaguár formáját, ami tehát belül üres.
s-495 Nagyon fontos az üresség, az űr utal a láthatatlan valóságra.
s-496 Mint egy edényben, az üresség, azaz a lélek tölti ki a formát.
s-497 Az üresség láthatóvá tétele a forma.
s-498 A gnosztikusok szerint a lélek be van zárva a testbe, az anyagi világ mintegy rabul ejtette, ezért ki kell szabadítani.
s-499 Ez a jaguár korántsem fenyegető, hanem szelid, harmonikus.
s-500 Platón szerint a művészet alapvető feladata a rend megmutatása a káoszban.

Text viewDownload CoNNL-U