s-701
| andhof Iesus |
s-702
| sa ist þammei ik ufdaupjands þana hlaif giba |
s-703
| jah ufdaupjands þana hlaif gaf Iudin Seimonis Skariotau |
s-704
| jah afar þamma hlaiba þan galaiþ in jainana Satana |
s-705
| qaþ þan du imma Iesus |
s-706
| þatei taujis tawei sprauto |
s-707
| þatuh þan ainshun ni wissa þize anakumbjandane duƕe qaþ imma |
s-708
| sumai mundedun ei unte arka habaida Iudas þatei qeþi imma Iesus bugei þizei þaurbeima du dulþai aiþþau þaim unledam ei ƕa gibau |
s-709
| biþe andnam þana hlaib jains suns galaiþ ut |
s-710
| was uh þan nahts þan galaiþ ut |
s-711
| qaþ þan Iesus |
s-712
| nu gasweraids warþ sunus mans jah guþ hauhiþs ist in imma |
s-713
| jabai nu guþ hauhiþs ist in imma jah guþ hauheiþ ina in sis jah suns hauhida ina |
s-714
| barnilona nauh leitil mel miþ izwis im |
s-715
| sokeiþ mik jah swaswe qaþ du Iudaium ei þadei ik gagga jus ni maguþ qiman jah izwis qiþa nu |
s-716
| anabusn niuja giba izwis ei frijoþ izwis misso |
s-717
| swe ik frijoda izwis þei jah jus frijoþ misso izwis |
s-718
| bi þamma ufkunnand allai þei meinai siponjos sijuþ jabai friaþwa habaid miþ izwis misso |
s-719
| þanuh qaþ du imma Seimon Paitrus |
s-720
| frauja ƕad gaggis |
s-721
| andhafjands Iesus qaþ |
s-722
| þadei ik gagga ni magt mik nu laistjan |
s-723
| iþ biþe laisteis |
s-724
| þaruh Paitrus qaþ du imma |
s-725
| frauja duƕe ni mag þuk laistjan nu |
s-726
| saiwala meina faur þuk lagja |
s-727
| andhof Iesus |
s-728
| saiwala þeina faur mik lagjis |
s-729
| amen amen qiþa þus þei hana ni hrukeiþ unte þu mik afaikis kunnan þrim sinþam |
s-730
| þata qiþands Iesus usiddja miþ siponjam seinaim ufar rinnon þo Kaidron þarei was aurtigards in þanei galaiþ Iesus jah siponjos is |
s-731
| wiss uh þan jah Iudas sa galewjands ina þana stad þatei ufta gaïddja Iesus jainar miþ siponjam seinaim |
s-732
| iþ Iudas nam hansa jah þize gudjane jah Fareisaie andbahtans iddj uh jaindwairþs miþ skeimam jah haizam jah wepnam |
s-733
| iþ Iesus witands alla þoei qemun ana ina usgaggands ut qaþ im |
s-734
| ƕana sokeiþ |
s-735
| andhafjandans imma qeþun |
s-736
| Iesu þana Nazoraiu |
s-737
| þaruh qaþ im Iesus |
s-738
| ik im |
s-739
| stoþ uh þan jah Iudas sa lewjands ina miþ im |
s-740
| þaruh swe qaþ im þatei ik im galiþun ibukai jah gadrusun dalaþ |
s-741
| þaþroh þan ins aftra frah |
s-742
| ƕana sokeiþ |
s-743
| iþ eis qeþun |
s-744
| Iesu þana Nazoraiu |
s-745
| andhof Iesus |
s-746
| qaþ izwis þatei ik im |
s-747
| jabai nu mik sokeiþ letiþ þans gaggan |
s-748
| ei usfullnodedi þata waurd þatei qaþ ei |
s-749
| þanzei atgaft mis ni fraqistida ize ainummehun |
s-750
| iþ Seimon Paitrus habands hairu uslauk ina jah sloh þis auhumistins gudjins skalk jah afmaimait imma auso taihswo |
s-751
| sah þan haitans was namin Malkus |
s-752
| þaruh qaþ Iesus du Paitrau |
s-753
| lagei þana hairu in fodr |
s-754
| stikl þanei gaf mis atta niu drigkau þana |
s-755
| þaruh hansa jah sa þusundifaþs jah andbahtos Iudaie undgripun Iesu jah gabundun ina jah gatauhun ina du Annin frumist |
s-756
| sa was auk swaihra Kajafin saei was auhumists weiha þis ataþnjis |
s-757
| was uh þan Kajafa saei garaginoda Iudaium þatei batizo ist ainana mannan fraqistjan faur managein |
s-758
| þaruh laistida Iesu Seimon Paitrus jah anþar siponeis |
s-759
| sah þan siponeis was kunþs þamma gudjin jah miþinngalaiþ miþ Iesua in rohsn þis gudjins |
s-760
| iþ Paitrus stoþ at daurom uta |
s-761
| þaruh usiddja ut sa siponeis anþar saei was kunþs þamma gudjin jah qaþ daurawardai jah attauh inn Paitru |
s-762
| þaruh qaþ jaina þiwi so daurawardo du Paitrau |
s-763
| ibai jah þu þize siponje is þis mans |
s-764
| iþ is qaþ |
s-765
| ni im |
s-766
| þaruh stoþun skalkos jah andbahtos haurja waurkjandans unte kald was jah warmidedun sik |
s-767
| jah þan was miþ im Paitrus standands jah warmjands sik |
s-768
| iþ sa auhumista gudja frah Iesu bi siponjans is jah bi laisein is |
s-769
| andhof imma Iesus |
s-770
| ik andaugjo rodida manasedai |
s-771
| ik sinteino laisida in gaqumþai jah in gudhusa þarei sinteino Iudaieis gaqimand jah þiubjo ni rodida waiht |
s-772
| ƕis mik fraihnis |
s-773
| fraihn þans hausjandans ƕa rodidedjau du im |
s-774
| sai þai witun þatei qaþ ik |
s-775
| iþ þata qiþandin imma sums andbahte atstandands gaf slah lofin Iesua qaþ uh |
s-776
| swa u andhafjis þamma reikistin gudjin |
s-777
| andhof imma Iesus |
s-778
| jabai ubilaba rodida weitwodei bi þata ubil |
s-779
| aiþþau jabai waila duƕe mik slahis |
s-780
| þanuh insandida ina Annas gabundanana du Kajafin þamma maistin gudjin |
s-781
| iþ Seimon Paitrus was standands jah warmjands sik |
s-782
| þaruh qeþun du imma |
s-783
| niu jah þu þize siponje þis is |
s-784
| iþ is afaiaik jah qaþ |
s-785
| ne ni im |
s-786
| qaþ sums þize skalke þis maistins gudjins |
s-787
| sah niþjis was þammei afmaimait Paitrus auso |
s-788
| niu þuk saƕ ik in aurtigarda miþ imma |
s-789
| þaruh aftra afaiaik Paitrus jah suns hana hrukida |
s-790
| iþ eis tauhun Iesu fram Kajafin in praitoriaun |
s-791
| þanuh was maurgins |
s-792
| iþ eis ni iddjedun in praitoriaun ei ni bisaulnodedeina ak matidedeina pasxa |
s-793
| þaruh atiddja ut Peilatus du im jah qaþ |
s-794
| ƕo wrohe bairiþ ana þana mannan |
s-795
| andhofun jah qeþun du imma |
s-796
| nih wesi sa ubiltojis ni þau weis atgebeima þus ina |
s-797
| þaruh qaþ im Peilatus |
s-798
| nimiþ ina jus jah bi witoda izwaramma stojiþ ina |
s-799
| iþ eis qeþun uh du imma Iudaieis |
s-800
| unsis ni skuld ist usqiman manne ainummehun |