s-501
| Bhí scaifte maith sa tábhairne seo anois, an ceann amháin i mBaile an Chaolais ach ar ndóigh go leor óstáin. |
s-502
| (4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin. |
s-503
| Is beag mac léinn seandálaíochta anois a léann an cuntas ar thochailt thuama an Ollaimh Fódhla: I dtaca le minicíocht an chloig inmheánaigh seo, tá dhá chineál duine ann. |
s-504
| Ach nuair a bhíodar ag dul aníos casadh mairnéalach leo, nó cheap siad féin gurb ea, báite i snátha mara. |
s-505
| D'fhéach sé orthu siúd atá ag seasamh le saoirse a dtíre agus a muintire mar mhéirligh agus mar sceimhlitheoirí. |
s-506
| Tá an frustrachas, an bhuairt agus an crá ina ndála sa saol. |
s-507
| " Amharcaigí anois an méid atá déanta agam! |
s-508
| Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt. |
s-509
| Dia's Muire duit...... sea....... |
s-510
| Ach rug an deireanas air agus bhí sé tugtha traochta nuair a bhain sé an baile amach. |
s-511
| Toghfaidh na hAiri ó na Ballstáit a bhfuil an euro glactha acu uachtarán go ceann dhá bhliain go leith, trí thromlach de na Ballstáit sin. |
s-512
| Ní hamháin mar shaoránach ach mar ealaíontóir fosta goilleann tosca an tsaoil laethúil go dtí na scairteacha ar an fhile. |
s-513
| Ar an drochuair, ní mór an staidéar seo a chur ar athló cheal acmhainní. |
s-514
| Siúd é an 'piet' - an t-ábhar trua ba mhó dá bhfaca an saol riamh: corp marbh Dé mar a bheadh conablach mallaitheora, agus Máthair Dé - Cúis ár nÁthais - ós a chionn á chaoineadh. |
s-515
| Bhí sé ag féachaint ar Eilís go fiosrach ar feadh tamaill fhada agus ba é sin an chéad chaint uaidh. |
s-516
| B: Deir mo chairde liom go bhfuil Mel Gibson go hiontach sa scannán sin. |
s-517
| Lean an madra í. |
s-518
| I ndiaidh sé bliana a chaitheamh in aontíos leis an chuilceach seo, ní raibh aon ghasúr sheacht mblian ar dhroim an domhain a bhí iontaidh-leoireachta leis. |
s-519
| 'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí sé de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an rí go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha. |
s-520
| Ní raibh aon chóras leasa shóisialta ag na Rómhánaigh, ach níor mhór do na himpirí a dheimhniú go mbeadh dóthain le hithe ag cách. |
s-521
| (4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dhineann aon Tigh acu san laistigh den lá is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí dá réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san. |
s-522
| Turas mí le fáil ar sheasca punt. |
s-523
| Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach. |
s-524
| Ar nós smaoineamh ar bith eile nach bhfuil ag teacht le dearcadh ceannasach an tsochaí, bhí troid fada casta ag Linux. |
s-525
| Imím liom soir Ar thóir an phictiúir. |
s-526
| Níor thada é sin le hais na hoíche ar fhéach Cóil le himeacht le bean Mhicil Choilm thiar as a teach féin agus an bhainis dhá caitheamh, an oíche sul ar pósadh le Micil í.... |
s-527
| 'Níor céasadh éinne ach bíonn drogall ar dhaoine áirithe meas a léiriú do na húdaráis,' arsa an Choirnéal Parra. |
s-528
| Richard Behal. |
s-529
| Ach tá a fhios agam gur imigh mo mháthair - go ndeachaigh sí isteach sa Máimín ag m'athair in aghaidh toil a muintir fhéin agus ní raibh aon duine acu ag goil isteach don Mháimín. |
s-530
| NÓTA: i gcanúintí Ultacha éagsúla athraíonn na rialacha i gcás séimhithe agus uraithe tar éis cha. |
s-531
| Is deas an lá. |
s-532
| Nár thug sí an leabhar do Mháire? |
s-533
| Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh sé an ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad. |
s-534
| Ní thugtar íocaíochtaí mura n-iarrtar iad. |
s-535
| Ar ndóigh, tá gunnadóirí ann nach smaoiníonn ach go hannamh ar an aisling, agus cinn eile nach smaoiníonn ar rud ar bith eile. |
s-536
| Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge. |
s-537
| Déanfaidh Ballstáit a chinntiú go bhféadfaidh ceart infheisteora ar chúiteamh a bheith ina ábhar caingne ag an infheisteoir in aghaidh na scéime cúitimh. |
s-538
| Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis. |
s-539
| Ar ndóigh bhí an tír suaite go leor i rith an am seo go léir. |
s-540
| Fuair sé freagra na ceiste. |
s-541
| Chruinnigh siad láithreach ina gciorcal ramhar nuair a tugadh faoi deara caismirt is clampar ag bolgadh i gceann de na cúinní. |
s-542
| 'Go cnáimh i mbodach an chóta lachtna,' a deirimse. |
s-543
| Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha. |
s-544
| Feictear Risteard thuas lena ál. |
s-545
| Ar bhus a seacht a bhí sí le theacht. |
s-546
| 'Bhí sásamh bainte amach aici. |
s-547
| Tráthnóna gruama ceobháistí a bhí ann. |
s-548
| (6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha. |
s-549
| Ghealaigh lá álainn i lár na míosa. |
s-550
| I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman. |
s-551
| Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:. |
s-552
| 'Chaith mé díom mála na bhfód, agus sháigh an bior i gceann acu agus thug tine dó. |
s-553
| 'Má chaitheann sé an lá inniu tá seans aige, tá sé ag dul trí fhaothú' a déarfadh duine. |
s-554
| Ní loitfeadh arm agus ní loiscfeadh tine é. |
s-555
| Is é mo bhrón is mo chumha gur imigh an uair. |
s-556
| B'fhéidir le Dia go dtiocfadh rud éigin ar fónamh as. |
s-557
| Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana. |
s-558
| Lá de 'n tsaoghal ní cuirfí suim cnaipe gan chos sa sracadh céadna, ach anois, ba lugha ná frigh í máthair a' droch-adhbhair. |
s-559
| Ní raibh mé ach timpeall is mí sa mbaile, nó rud eicínt beagán níos mó, nuair a fuair mé fliú mór a bhí ag goil thart. |
s-560
| 'Chaith muid an oíche aréir amuigh ar an fharraige agus níor thóg muid a dhath ar bith, oiread is gilidín. |
s-561
| an cairpéal (baineann) agus an staimín (fireann); is iad codanna an chairpéil an stiogma, an stíl agus an tsíollann; is iad an t-antar agus an fasc codanna an staimín; cuidíonn na piotail, a bhíonn dathannach de ghnáth, chun feithidí a mhealladh chun an bhlátha chun é a phailniú; cosnaíonn na siopail, a bhíonn glas de ghnáth agus a luíonn lasmuigh de na piotail, an bláth agus é ina bhachlóg. |
s-562
| Déan cur síos ar an gcomhrá a bhí ag an mbean uasal le Seáinín. |
s-563
| Is cuntas réasúnta é sa mhórchuid. |
s-564
| Laethanta Saoire. |
s-565
| Ach anois agus arís ligeadh sé le fadhb a d'fhéadfaí a shamhlú. |
s-566
| Sa tsean-am bhí an cál nó an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin. |
s-567
| Dúirt sí go raibh cúigear fostaithe cheana, go raibh réimse cúrsaí Ghaeilge na hAlban dírithe ar Éireannaigh beartaithe maille le cúrsaí gairmoideachais gairide agus lán-aimseartha. |
s-568
| Maidir leis an deartháir is cáiliúla ar fad de na Flanagans, John, bhí sé ag baint duaiseanna i gcaitheamh an oird agus an mheáchain 56 pt. |
s-569
| Chuaigh mé amach ag rince ansin, ach nuair a tháing mé ar ais deich nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé imithe. |
s-570
| Rinne sé an jab sin chomh maith sin go bhfuil cairde nua á bhailiú ar a shon i bpáirtí parlaiminte Fine Gael. |
s-571
| Ar an drochuair bíonn an saghas seo antraisc marfach go minic. |
s-572
| Agus deirtear go bhfuil rátaí ailse imithe go mór i méid i measc thuataí na hIaráice. |
s-573
| Agus mé ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an lá cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí mé ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead lá is daichead oíche, de réir an tseanchais. |
s-574
| Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú. |
s-575
| Líon Muiris píop go béal de thobac. |
s-576
| Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias. |
s-577
| An dá bhabta dheireanach so ag baile me, thugainn cuaird gach maidean ar leic úd an níocháin. |
s-578
| Bheifeá lonnaithe i gceartlár na gCluichí, in aice leis na himeachtaí cultúrtha/ealaíne, marsanachta agus lónadóireachta. |
s-579
| Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith. |
s-580
| Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503. |
s-581
| I ndiaidh na Nollag, shínigh Gobharnóir an phríosúin cáipéis inar dhúirt sé go raibh sé sásta go raibh Béarla acu beirt agus nach mbeadh cead acu Gaeilge a labhairt ní ba mhó. |
s-582
| I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin. |
s-583
| Is é deireadh an scéil é go gcloím leis an ól agus go dtreisíonn ar an bhfrustracht liom féin, le Breáithín agus do chairde, idir shamhalta agus fhírinneach. |
s-584
| 'Cén scór atá ann? |
s-585
| Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais. |
s-586
| Smaoinigh sí ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh sí le cuireadh a thabhairt di bheith léi. |
s-587
| Cén caisleán mór in Éirinn ar chas Bruce Springsteen ann? |
s-588
| Ina theannta sin, feidhmeoidh siad tionscadail tacaíochta agus tabharfaidh siad cúnamh deontais do chomhlachtaí agus do ghrúpaí ar fud oileán na hÉireann. |
s-589
| Don bhliain 2002, tháinig luach na dtáillí pleanála in iomláine go 1.3 Dorchadas. |
s-590
| ''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa. |
s-591
| Nó an míneoidh an bheathaisnéis nua le Jeremy Dibble a luaitear ar lch. 195, anseo, chuile shórt? |
s-592
| Is fíor an focal gurb í fuil na mairtíreach síol an chreidimh, agus ba chumhachtaí an Piarsach agus mairtírigh eile Sheachtain na Cásca agus iad sínte san uaigh, ba chumhachtaí iad faoi chéad - faoi mhíle - ná dá mbeadh siad beo bíogúil. |
s-593
| Tá beagnach cúig mhíle lámhscríbhinní a tháinig slán, lear mór acu ón ochtú haois déag. |
s-594
| - siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, nó doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh nó a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha. |
s-595
| Ba mhaith liom fanacht. |
s-596
| Ach bhí taithí aige orthu, agus is amhlaidh ba bhreá leis bheith ag éisteacht leo ag argóint. |
s-597
| Cad é an leigheas atá air sin? |
s-598
| Úsáideann busanna na páirce ola ráibe agus tá achan iarracht déanta an saol glas a chur chun cinn. |
s-599
| Tabhair faoi deara go bhféadfaí cion chuid den gcúrsa seo a athrú le linn an tSeimeastair. |
s-600
| Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann. |