Dependency Tree

Universal Dependencies - French - Rhapsodie

LanguageFrench
ProjectRhapsodie
Corpus Partdev
AnnotationGerdes, Kim; Kahane, Sylvain; Nakhlé, Mariam; Yan, Chunxiao; Etienne, Aline; Courtin, Marine

Select a sentence

Showing 204 - 303 of 1081 • previousnext

s-204 sept cent quatre-vingt-sept milliards de dollars destinés à sauver ou créer plus de trois millions et demi d'emplois.
s-205 un autre plan, destiné, celui-là, à ralentir les saisies immobilières, devrait être annoncé aujourd'hui par le président américain.
s-206 cela concerne plusieurs millions d'américains à la rue faute de pouvoir payer leur crédit.
s-207 une rallonge à venir, également, dans le secteur automobile.
s-208 General Motors et Chrysler ont présenté hier leur plan de restructuration à l'administration Obama.
s-209 ils demandent vingt-deux milliards de dollars en contrepartie de suppressions d'emplois, mais pas seulement.
s-210 tout est bon, vous le verrez, avec Bertrand Vanier.
s-211 l'affaire des évadés de la prison de Moulins arrêtés hier matin, vous le savez, après trente-six heures de cavale.
s-212 la compagne de l'un des détenus est toujours en garde à vue.
s-213 les enquêteurs cherchent maintenant à savoir si elle a été complice dans cette évasion.
s-214 elle se trouvait dans le parloir de la prison au moment les deux détenus se sont fait la belle.
s-215 le procès d'Yvan Colonna tourne à la foire d'empoigne.
s-216 la tension est encore montée d'un cran hier.
s-217 les avocats du berger corse ont quitté le procès en attendant que la cour d'assise se prononce sur leur demande de supplément d'information.
s-218 lundi, le président avait annoncé qu'il rendrait sa décision dans un délai raisonnable, après avoir entendu notamment l'ancien préfet Bonnet.
s-219 depuis vendredi soir, la défense fait le forcing pour prendre le contrôle des débats.
s-220 on écoute maître Sollacaro au micro de Christian Binner.
s-221 il est l'avocat, l'un des avocats d'Yvan Colonna.
s-222 pour Philippe Lemaire, l'avocat des parties civiles, c'est d~, ce sont des procédés terroristes.
s-223 il le dit à Laurent Doulsant.
s-224 direction maintenant Barcelone pour un congrès consacré au téléphone mobile en crise lui aussi.
s-225 pour la première fois dans l'histoire du portable, les ventes devraient baisser en deux mille neuf.
s-226 et derrière un sourire de façade, les constructeurs ne réagissent pas tous de la même façon, Hélène Chevalier.
s-227 un mot de foot.
s-228 on jouait trois matchs en retard dans la vingtième journée de ligue un hier.
s-229 match nul, zéro partout pour Lille au Mans.
s-230 Valenciennes sort de la zone de relégation après sa victoire sur Caen deux zéro.
s-231 Nice s'impose à Nancy deux à un.
s-232 euh, à la base, je voulais pas faire L.
s-233 je voulais faire S.
s-234 et, euh, en fin de compte, euh, on m'a pas acceptée en S parce que j'avais une trop mauvaise moyenne en SVT.
s-235 et donc, voilà.
s-236 ça m'a beaucoup déçue parce que j'avais énormément de, d'attachement pour les, les matières scientifiques.
s-237 et, euh, et donc, j'ai choisi L un peu par défaut au début.
s-238 mais ensuite, je me suis rendu compte que c'était vraiment ce qui me plaisait.
s-239 parce que quand j'étais petite, quand j'avais onze ans, euh, enfin, même avant, à sept ans, on a commencé à énormément déménager avec ma famille.
s-240 et, euh, et quand j'étais petite, j'ai vraiment mal vécu le fait qu'on déménage tout le temps.
s-241 parce que j'ai démé~, déménagé neuf fois dans ma vie.
s-242 et, euh, et donc, à chaque fois, je, on changeait d'école.
s-243 on changeait de, de, de quotidien, de, de, d'entour~, d'entour~, d'entourage.
s-244 donc, euh, ça m'a vraiment, vraiment marquée.
s-245 et j'ai vraiment mal vécu ça.
s-246 et, euh, et en, quand j'ai eu onze ans, en deux mille un justement, euh, on est parti au Portugal complètement.
s-247 parce que je suis d'origine portugaise.
s-248 enfin toute ma famille est portugaise.
s-249 donc, on est parti vivre au Portugal.
s-250 j'ai été un an à Lisbonne et un an à Porto dans les, dans des collèges et dans des, dans des primaires portu~, euh, enfin, françaises.
s-251 donc, on parlait français.
s-252 mais c'était au Portugal.
s-253 et, euh, et donc, j'y ai vécu deux ans.
s-254 et, euh, j'ai aussi très mal vécu le, la chose parce que je, je, je, je connaissais aucun mot du portugais.
s-255 et quand je suis arrivée là-bas, on m'a, on, en gros, on m'a mis dans le lycée, en me disant, bon, enfin, dans le collège.
s-256 mh, mh.
s-257 et je me suis sentie complètement abandonnée.
s-258 je connaissais personne.
s-259 euh, les gens, souvent, dans la récré
s-260 bon, c'était un lycée français.
s-261 mais ils parlaient quand même, ils parlaient quand même portugais.
s-262 parce que souvent, c'était les Portugais qui venaient dans le, le collège français pour avoir, euh, en gros, un meilleur diplôme.
s-263 et donc, euh, et donc, voilà.
s-264 j'ai très mal vécu la chose.
s-265 donc, euh, j'avais qu'un souhait, c'était re~, de revenir en France.
s-266 donc, quand je suis revenue en France, ça a été un grand soulagement.
s-267 et, euh, jusque, jusqu'à la première justement après on m'a dit tu, tu iras pas en S.
s-268 j'ai, euh, j'ai ga~, j'ai, j'en ai gardé un très mauvais souvenir.
s-269 et c'est ensuite, quand je suis partie, partie en, en première L que je me suis rendu compte qu'en fait, c'était un, un, un, un super, enfin, une super expérience.
s-270 ça m'a~, ça m'avait beaucoup en~, enrichie intérieurement.
s-271 déjà, j'ai retrouvé mes origines quand même.
s-272 j'ai commencé à apprendre la langue.
s-273 j'ai connu s~, connu beaucoup, enfin, une nouvelle culture.
s-274 je me suis vraiment ouverte sur le monde.
s-275 et donc, euh, c'est pour ça qu'aujourd'hui, je suis en italien, en XXX, euh
s-276 tu montes les escaliers.
s-277 tu descends jusqu'au cinéma Star.
s-278 arrivé au cinéma Star, il faut continuer tout droit jusqu'en bas de la rue, jusqu'au rond-point.
s-279 au rond-point, il faut tourner à gauche.
s-280 et tout droit.
s-281 la gare est en face.
s-282 alors à pied.
s-283 ben, pour, euh, aller à la gare, vous allez, euh, vous éloigner du tram en, en longeant, euh, le, le cinéma.
s-284 et, euh, donc, euh, vous suivez cette avenue, euh, tout le long.
s-285 elle fait un petit coude à un moment, vous verrez.
s-286 et, euh, donc, vous passez à côté de la poste, et caetera.
s-287 et au bout d'un temps, vous allez arriver sur une grande place avec une fontaine au milieu.
s-288 c'est la place Victor Hugo.
s-289 et, euh, donc, euh, vous rencontrez à ce moment-là le, le tram que vous pouvez longer, que vous pouvez suivre, euh, en prenant à gauche.
s-290 et à ce moment-là, si vous le, euh, si vous suivez les rails, vous allez arriver, euh, à peu près, euh, je sais pas combien de temps, à peu près, euh, ça doit être cinq-cents, peut-être, oh, un petit kilomètre plus loin, vous allez arriver à la gare.
s-291 c'est un grand bâtiment.
s-292 vous le verrez, euh, sans problème.
s-293 vous connaissez déjà un peu, ou ?
s-294 bon, autre chose.
s-295 on a nos, nos chaises qui ont besoin de refaire.
s-296 est-ce que tu connais des, un endroit je pourrais les laisser pour le rempaillage ?
s-297 ben, les chaises, il faut me les donner.
s-298 ah, oui.
s-299 c'est plus simple.
s-300 tu as, tu as quelqu'un qui peut
s-301 ouais, ouais.
s-302 ouais, ouais.
s-303 j'ai quelqu'un qui est de Saint-Sauveur Lorzac qui passe.

Text viewDownload CoNNL-U