Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - CAC

LanguageCzech
ProjectCAC
Corpus Parttrain
AnnotationHladká, Barbora; Zeman, Daniel

Select a sentence

Showing 105 - 204 of 128 • previous

s-105 Jsou předmětem neustálého zájmu a konfrontace i v jazykovém měřítku mezinárodním, ve srovnávací slovanské jazykovědě.
s-106 Výsledky bohemistického výzkumu v oblasti vývoje jazyka, dialektologie a onomastiky jsou přejímány a využívány i vědními obory jako jsou historie, archeologie, geologie, geografie, sociologie, etnografie, demografie, folkloristika, uměnověda, literární věda.
s-107 Výsledky bádání v oblasti zvukové stránky jazyka jsou využívány též ve foniatrii, v logopedii, v lékařství, v herecké práci, ve sdělovací technice a elektroakustice, slouží jako podklad k vypracování algoritmu v automatické analýze.
s-108 V příští pětiletce budou použity při modelování poznavače povelů pro komunikaci i člověk, stroj mluvenou řečí.
s-109 Tato realizace je zajištěna spoluprací s * Tesla, Výzkumný ústav sdělovací techniky * Popova.
s-110 V uvedených oblastech jsou i možnosti dalšího využití nejen pro jazykovědu, ale i pro národní kulturu vůbec.
s-111 V hojné míře poskytoval ústav po celý rok služby a expertizy.
s-112 Pro širokou veřejnost pravidelně fungovala v Praze i v Brně jazyková a terminologická poradna, jazykově a stylisticky byly revidovány společensky a jazykově závažné texty pro vládu a jednotlivá ministerstva, zákony, mezinárodní smlouvy a dohody, průběžně byla realizována spolupráce s Ministerstvem vnitra ČSR a národními výbory na úseku matriční praxe a konzultační činnost v redakcích ústředních deníků, je zajišťována expertíza všech jazykových příspěvků docházejících do Rudého práva, některých časopisů a nakladatelství a v ČTK.
s-113 Odborné konzultace byly poskytovány řadě dalších veřejných institucí, divadel, škol, kulturních i léčebných středisek, akademických a dalších výzkumných pracovišť.
s-114 Pokračovala i konzultační spolupráce s * Svoboda při novém vydání překladu souborného díla * Lenina.
s-115 Významnou složkou expertizní činnosti je spolupráce s oborovými terminologickými komisemi z různých odvětví národního hospodářství, s Úřadem pro normalizaci při tvorbě názvoslovných norem a s různými institucemi a komisemi ( * vnitra ČSR, Názvoslovná komise ČÚGK NV Prahy, Brna, Ostravy) při kodifikaci a tvorbě zeměpisného názvosloví.
s-116 Veškeré služby a expertizy poskytuje náš ústav zdarma a jejich ekonomický přínos je tedy těžko vyčíslitelný.
s-117 O jejich velkém významu a přínosu celospolečenském, kulturním i jazykově výchovném není pochyb.
s-118 V # vyšly tyto knižní publikace, jejichž autory jsou pracovníci ÚJČ.
s-119 Staročeský slovník Než obinúti, zpracoval kolektiv pro dějiny českého jazyka ÚJČ ČSAV, * Havránek, Academia Praha, v tisku.
s-120 * Hlavsa.
s-121 Denotace objektu a její prostředky v současné češtině, Academia, Praha.
s-122 Další významné vědecké publikace otiskované v časopisech nebo sbornících jsou uvedeny v příloze Anotace u úkolů, ke kterým přísluší.
s-123 Smluvní spolupráce s průmyslem.
s-124 Ústav pro jazyk český ČSAV v * # nerealizoval.
s-125 Rozbor a hodnocení zahraničních styků.
s-126 Spolupráce se zeměmi socialistického společenství.
s-127 Spolupráce se socialistickými akademiemi věd pokračovala průběžně a byla zaměřena na plnění úkolů státního plánu výzkumu.
s-128 S AV SSSR, NDR a PLR se spolupracovalo na třech tematech, s AV BLR a RLR na dvou tematech spolupráce.

Text viewDownload CoNNL-U