# newdoc id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-1 # text = 2. GUJJOLAAY EEGIMAA, ITS SPEAKERS AND THEIR NEIGHBOURS 1 2. 2. X LS _ 3 dep 3:dep _ 2 GUJJOLAAY Gujjolaay PROPN NNP Number=Sing 3 compound 3:compound _ 3 EEGIMAA Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT , _ 6 punct 6:punct _ 5 ITS its PRON PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 SPEAKERS speaker NOUN NNS Number=Plur 3 conj 3:conj:and _ 7 AND and CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 8 THEIR their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 NEIGHBOURS neighbour NOUN NNS Number=Plur 3 conj 3:conj:and _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-2 # text = This section briefly presents the Gújjolaay Eegimaa (Eegimaa for short; Ethnologue code: ISO 639-3: bqj), its speakers and its varieties. 1 This this DET DT Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 section section NOUN NN Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 briefly briefly ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 presents present VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 Gújjolaay Gújjolaay PROPN NNP Number=Sing 7 compound 7:compound _ 7 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ( ( PUNCT -LRB- _ 9 punct 9:punct _ 9 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 for for ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 short short ADJ JJ Degree=Pos 9 nmod 9:nmod:for _ 12 ; ; PUNCT : _ 14 punct 14:punct _ 13 Ethnologue Ethnologue PROPN NNP Number=Sing 14 compound 14:compound _ 14 code code NOUN NN Number=Sing 19 dep 19:dep _ 15 : : PUNCT : _ 14 punct 14:punct _ 16 ISO ISO PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 17 compound 17:compound _ 17 639-3 639-3 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 19 dep 19:dep _ 18 : : PUNCT : _ 17 punct 17:punct _ 19 bqj bqj PROPN NNP Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 20 ) ) PUNCT -RRB- _ 19 punct 19:punct _ 21 , , PUNCT , _ 23 punct 23:punct _ 22 its its PRON PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 7 conj 4:obj|7:conj:and _ 24 and and CCONJ CC _ 26 cc 26:cc _ 25 its its PRON PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 26 varieties variety NOUN NNS Number=Plur 7 conj 4:obj|7:conj:and _ 27 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-3 # text = We also discuss aspects of the contact situation of the Eegimaa language. 1 We we PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 also also ADV RB _ 3 advmod 3:advmod _ 3 discuss discuss VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 aspects aspect NOUN NNS Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 of of ADP IN _ 8 case 8:case _ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 contact contact NOUN NN Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 situation situation NOUN NN Number=Sing 4 nmod 4:nmod:of _ 9 of of ADP IN _ 12 case 12:case _ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 12 compound 12:compound _ 12 language language NOUN NN Number=Sing 8 nmod 8:nmod:of _ 13 . . PUNCT . _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-4 # text = This is important, because as we will show in § 6 below, some of the Eegimaa death prevention names and child-bearing names are given to Eegimaa people from other communities. 1 This this PRON DT Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 important important ADJ JJ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT , _ 5 punct 5:punct _ 5 because because SCONJ IN _ 28 mark 28:mark _ 6 as as SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 7 we we PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 will will AUX MD VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 9 show show VERB VB VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl:as _ 10 in in ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 § § SYM SYM _ 9 obl 9:obl:in _ 12 6 6 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 11 dep 11:dep _ 13 below below ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 14 , , PUNCT , _ 9 punct 9:punct _ 15 some some DET DT PronType=Ind 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 16 of of ADP IN _ 21 case 21:case _ 17 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 21 det 21:det _ 18 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 21 compound 21:compound _ 19 death death NOUN NN Number=Sing 20 compound 20:compound _ 20 prevention prevention NOUN NN Number=Sing 21 compound 21:compound _ 21 names name NOUN NNS Number=Plur 15 nmod 15:nmod:of _ 22 and and CCONJ CC _ 26 cc 26:cc _ 23 child child NOUN NN Number=Sing 25 compound 25:compound _ 24 - - PUNCT HYPH _ 23 punct 23:punct _ 25 bearing bearing NOUN NN Number=Sing 26 compound 26:compound _ 26 names name NOUN NNS Number=Plur 21 conj 15:nmod:of|21:conj:and _ 27 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux:pass 28:aux:pass _ 28 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:because _ 29 to to ADP IN _ 31 case 31:case _ 30 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 31 compound 31:compound _ 31 people person NOUN NNS Number=Plur 28 obl 28:obl:to _ 32 from from ADP IN _ 34 case 34:case _ 33 other other ADJ JJ Degree=Pos 34 amod 34:amod _ 34 communities community NOUN NNS Number=Plur 28 obl 28:obl:from _ 35 . . PUNCT . _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-5 # text = Eegimaa is a Jóola language spoken in the Basse Casamance area of Southern Senegal by a population estimated to be between 7,000 (Bassène, 2007) and 11,200 speakers (Lewis, Simons, & Fennig, 2014). 1 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 3 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 Jóola Jóola ADJ JJ Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 language language NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 6 spoken speak VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl 5:acl _ 7 in in ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det 11:det _ 9 Basse Basse ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Casamance Casamance PROPN NNP Number=Sing 11 compound 11:compound _ 11 area area NOUN NN Number=Sing 6 obl 6:obl:in _ 12 of of ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 Southern Southern ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Senegal Senegal PROPN NNP Number=Sing 11 nmod 11:nmod:of _ 15 by by ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 population population NOUN NN Number=Sing 6 obl:agent 6:obl:agent _ 18 estimated estimate VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl 17:acl _ 19 to to PART TO _ 30 mark 30:mark _ 20 be be AUX VB VerbForm=Inf 30 cop 30:cop _ 21 between between ADP IN _ 30 case 30:case _ 22 7,000 7000 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 23 ( ( PUNCT -LRB- _ 24 punct 24:punct _ 24 Bassène Bassène PROPN NNP Number=Sing 22 dep 22:dep _ 25 , , PUNCT , _ 26 punct 26:punct _ 26 2007 2007 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 24 nmod:tmod 24:nmod:tmod _ 27 ) ) PUNCT -RRB- _ 24 punct 24:punct _ 28 and and CCONJ CC _ 29 cc 29:cc _ 29 11,200 11200 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj 22:conj:and|30:nummod _ 30 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 18 xcomp 18:xcomp _ 31 ( ( PUNCT -LRB- _ 32 punct 32:punct _ 32 Lewis Lewis PROPN NNP Number=Sing 30 dep 30:dep _ 33 , , PUNCT , _ 34 punct 34:punct _ 34 Simons Simons PROPN NNP Number=Sing 32 conj 30:dep|32:conj:and _ 35 , , PUNCT , _ 37 punct 37:punct _ 36 & & CCONJ CC _ 37 cc 37:cc _ 37 Fennig Fennig PROPN NNP Number=Sing 32 conj 30:dep|32:conj:and _ 38 , , PUNCT , _ 39 punct 39:punct _ 39 2014 2014 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 32 nmod:tmod 32:nmod:tmod _ 40 ) ) PUNCT -RRB- _ 32 punct 32:punct _ 41 . . PUNCT . _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-6 # text = Jóola languages are classified as members of Sapir’s (1971) BAK group of Atlantic languages of the Niger Congo language phylum. 1 Jóola Jóola ADJ JJ Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 languages language NOUN NNS Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 classified classify VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 as as ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 members member NOUN NNS Number=Plur 4 obl 4:obl:as _ 7 of of ADP IN _ 14 case 14:case _ 8 Sapir PROPN NNP Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 9 's PART POS _ 8 case 8:case _ 10 ( ( PUNCT -LRB- _ 11 punct 11:punct _ 11 1971 1971 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 8 nmod:tmod 8:nmod:tmod _ 12 ) ) PUNCT -RRB- _ 11 punct 11:punct _ 13 BAK Bak PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 14 compound 14:compound _ 14 group group NOUN NN Number=Sing 6 nmod 6:nmod:of _ 15 of of ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 Atlantic Atlantic ADJ JJ Degree=Pos 17 amod 17:amod _ 17 languages language NOUN NNS Number=Plur 14 nmod 14:nmod:of _ 18 of of ADP IN _ 23 case 23:case _ 19 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 23 det 23:det _ 20 Niger Niger PROPN NNP Number=Sing 21 compound 21:compound _ 21 Congo Congo PROPN NNP Number=Sing 23 compound 23:compound _ 22 language language NOUN NN Number=Sing 23 compound 23:compound _ 23 phylum phylum NOUN NN Number=Sing 17 nmod 17:nmod:of _ 24 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-7 # text = Speakers of these languages are found in the Gambia, in the former Casamance region of Southern Senegal and in Guinea Bissau. 1 Speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 of of ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 these this DET DT Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 languages language NOUN NNS Number=Plur 1 nmod 1:nmod:of _ 5 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 found find VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 in in ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 Gambia Gambia PROPN NNP Number=Sing 6 obl 6:obl:in _ 10 , , PUNCT , _ 15 punct 15:punct _ 11 in in ADP IN _ 15 case 15:case _ 12 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 15 det 15:det _ 13 former former ADJ JJ Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 14 Casamance Casamance PROPN NNP Number=Sing 15 compound 15:compound _ 15 region region NOUN NN Number=Sing 9 conj 6:obl:in|9:conj:and _ 16 of of ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 Southern Southern ADJ NNP Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Senegal Senegal PROPN NNP Number=Sing 15 nmod 15:nmod:of _ 19 and and CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 20 in in ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 Guinea Guinea PROPN NNP Number=Sing 9 conj 6:obl:in|9:conj:and _ 22 Bissau Bissau PROPN NNP Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT . _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-8 # text = The map in Figure 1, taken from Ethnologue, presents the languages of Senegal. 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 map map NOUN NN Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 in in ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Figure Figure PROPN NNP Number=Sing 2 nmod 2:nmod:in _ 5 1 1 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 4 dep 4:dep _ 6 , , PUNCT , _ 7 punct 7:punct _ 7 taken take VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl 2:acl _ 8 from from ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Ethnologue Ethnologue PROPN NNP Number=Sing 7 obl 7:obl:from _ 10 , , PUNCT , _ 2 punct 2:punct _ 11 presents present VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 languages language NOUN NNS Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 of of ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Senegal Senegal PROPN NNP Number=Sing 13 nmod 13:nmod:of _ 16 . . PUNCT . _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-9 # text = The arrow on the map points to the Eegimaa speaking area (Bandial is the name used by Ethnologue for Eegimaa). 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 arrow arrow NOUN NN Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on on ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 map map NOUN NN Number=Sing 2 nmod 2:nmod:on _ 6 points point VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 to to ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det 11:det _ 9 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 10 compound 10:compound _ 10 speaking speak VERB VBG VerbForm=Ger 11 amod 11:amod _ 11 area area NOUN NN Number=Sing 6 obl 6:obl:to _ 12 ( ( PUNCT -LRB- _ 16 punct 16:punct _ 13 Bandial Bandial PROPN NNP Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 name name NOUN NN Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 17 used use VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl 16:acl _ 18 by by ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 Ethnologue Ethnologue PROPN NNP Number=Sing 17 obl:agent 17:obl:agent _ 20 for for ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 17 obl 17:obl:for _ 22 ) ) PUNCT -RRB- _ 16 punct 16:punct _ 23 . . PUNCT . _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-10 # text = Eegimaa is mainly spoken in Mof-Ávvi, a former kingdom of 10 villages located to the west of Ziguinchor, the capital city of the former administrative region of Casamance in the south of Senegal. 1 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass 4:aux:pass _ 3 mainly mainly ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 spoken speak VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 in in ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 4 obl 4:obl:in _ 7 , , PUNCT , _ 10 punct 10:punct _ 8 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 former former ADJ JJ Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 kingdom kingdom NOUN NN Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 of of ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 10 10 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 villages village NOUN NNS Number=Plur 10 nmod 10:nmod:of _ 14 located locate VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl 10:acl _ 15 to to ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 west west NOUN NN Number=Sing 14 obl 14:obl:to _ 18 of of ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 Ziguinchor Ziguinchor PROPN NNP Number=Sing 17 nmod 17:nmod:of _ 20 , , PUNCT , _ 23 punct 23:punct _ 21 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 capital capital NOUN NN Number=Sing 23 compound 23:compound _ 23 city city NOUN NN Number=Sing 19 appos 19:appos _ 24 of of ADP IN _ 28 case 28:case _ 25 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 28 det 28:det _ 26 former former ADJ JJ Degree=Pos 28 amod 28:amod _ 27 administrative administrative ADJ JJ Degree=Pos 28 amod 28:amod _ 28 region region NOUN NN Number=Sing 23 nmod 23:nmod:of _ 29 of of ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 Casamance Casamance PROPN NNP Number=Sing 28 nmod 28:nmod:of _ 31 in in ADP IN _ 33 case 33:case _ 32 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 33 det 33:det _ 33 south south NOUN NN Number=Sing 28 nmod 28:nmod:in _ 34 of of ADP IN _ 35 case 35:case _ 35 Senegal Senegal PROPN NNP Number=Sing 33 nmod 33:nmod:of _ 36 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-11 # text = Mof-Ávvi is a peninsula bordered by the Casamance River to the north, which separates it from the Jóola Búluf and Jóola Fogny areas, and to the east by the villages Brin and Djibonker, where the speakers of Kujireray and Baïnounk Gubëeher live. 1 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 peninsula peninsula NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 5 bordered border VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl 4:acl _ 6 by by ADP IN _ 9 case 9:case _ 7 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 Casamance Casamance PROPN NNP Number=Sing 9 compound 9:compound _ 9 River River PROPN NNP Number=Sing 5 obl:agent 5:obl:agent|15:nsubj _ 10 to to ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 north north NOUN NN Number=Sing 5 obl 5:obl:to _ 13 , , PUNCT , _ 12 punct 12:punct _ 14 which which PRON WDT PronType=Rel 15 nsubj 9:ref _ 15 separates separate VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 it it PRON PRP Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 from from ADP IN _ 24 case 24:case _ 18 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 24 det 24:det _ 19 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 24 compound 24:compound _ 20 Búluf Búluf PROPN NNP Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 and and CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 19 conj 19:conj:and|24:compound _ 23 Fogny Fogny PROPN NNP Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 areas area NOUN NNS Number=Plur 15 obl 15:obl:from _ 25 , , PUNCT , _ 15 punct 15:punct _ 26 and and CCONJ CC _ 29 cc 26.1:cc _ 27 to to ADP IN _ 29 case 29:case _ 28 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 29 det 29:det _ 29 east east NOUN NN Number=Sing 12 conj 26.1:obl:to _ 30 by by ADP IN _ 32 case 32:case _ 31 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 32 det 32:det _ 32 villages village NOUN NNS Number=Plur 29 orphan 26.1:obl:by _ 33 Brin Brin PROPN NNP Number=Sing 32 appos 32:appos _ 34 and and CCONJ CC _ 35 cc 35:cc _ 35 Djibonker Djibonker PROPN NNP Number=Sing 33 conj 32:appos|33:conj:and _ 36 , , PUNCT , _ 45 punct 45:punct _ 37 where where ADV WRB PronType=Rel 45 advmod 45:advmod _ 38 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 39 det 39:det _ 39 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 45 nsubj 45:nsubj _ 40 of of ADP IN _ 41 case 41:case _ 41 Kujireray Kujireray PROPN NNP Number=Sing 39 nmod 39:nmod:of _ 42 and and CCONJ CC _ 43 cc 43:cc _ 43 Baïnounk Baïnounk PROPN NNP Number=Sing 41 conj 39:nmod:of|41:conj:and _ 44 Gubëeher Gubëeher PROPN NNP Number=Sing 43 flat 43:flat _ 45 live live VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ 46 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-12 # text = In the south, the river known as Kamobeul Bolon separates Mof-Ávvi from the Bayot speaking area, while the west side of Mof-Ávvi coincides with the homeland of the Jóola Kaasa Húluf and Jóola Kaasa Ésuulaaluʔ. 1 In in ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 south south NOUN NN Number=Sing 11 obl 11:obl:in _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct 3:punct _ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 river river NOUN NN Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 7 known know VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl 6:acl _ 8 as as ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Kamobeul Kamobeul PROPN NNP Number=Sing 7 obl 7:obl:as _ 10 Bolon Bolon PROPN NNP Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 separates separate VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 from from ADP IN _ 17 case 17:case _ 14 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det 17:det _ 15 Bayot Bayot PROPN NNP Number=Sing 16 compound 16:compound _ 16 speaking speak VERB VBG VerbForm=Ger 17 amod 17:amod _ 17 area area NOUN NN Number=Sing 11 obl 11:obl:from _ 18 , , PUNCT , _ 25 punct 25:punct _ 19 while while SCONJ IN _ 25 mark 25:mark _ 20 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 west west NOUN NN Number=Sing 22 compound 22:compound _ 22 side side NOUN NN Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 23 of of ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 22 nmod 22:nmod:of _ 25 coincides coincide VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:while _ 26 with with ADP IN _ 28 case 28:case _ 27 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 homeland homeland NOUN NN Number=Sing 25 obl 25:obl:with _ 29 of of ADP IN _ 31 case 31:case _ 30 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 31 det 31:det _ 31 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 28 nmod 28:nmod:of _ 32 Kaasa Kaasa PROPN NNP Number=Sing 31 flat 31:flat _ 33 Húluf Húluf PROPN NNP Number=Sing 31 flat 31:flat _ 34 and and CCONJ CC _ 37 cc 37:cc _ 35 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 37 compound 37:compound _ 36 Kaasa Kaasa PROPN NNP Number=Sing 37 compound 37:compound _ 37 Ésuulaaluʔ Ésuulaaluʔ PROPN NNP Number=Sing 31 conj 28:nmod:of|31:conj:and _ 38 . . PUNCT . _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-13 # text = The map in Figure 2 below, adapted from Palmeri and Gazio (1995), shows a very approximate location of Mof-Ávvi in relation to other neighbouring speech communities. 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 map map NOUN NN Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 3 in in ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Figure Figure PROPN NNP Number=Sing 2 nmod 2:nmod:in _ 5 2 2 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 4 dep 4:dep _ 6 below below ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct 8:punct _ 8 adapted adapt VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl 2:acl _ 9 from from ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Palmeri Palmeri PROPN NNP Number=Sing 8 obl 8:obl:from _ 11 and and CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 Gazio Gazio PROPN NNP Number=Sing 10 conj 8:obl:from|10:conj:and _ 13 ( ( PUNCT -LRB- _ 14 punct 14:punct _ 14 1995 1995 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 10 nmod:tmod 10:nmod:tmod _ 15 ) ) PUNCT -RRB- _ 14 punct 14:punct _ 16 , , PUNCT , _ 2 punct 2:punct _ 17 shows show VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 21 det 21:det _ 19 very very ADV RB _ 20 advmod 20:advmod _ 20 approximate approximate ADJ JJ Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 location location NOUN NN Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 of of ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 21 nmod 21:nmod:of _ 24 in in ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 relation relation NOUN NN Number=Sing 17 obl 17:obl:in _ 26 to to ADP IN _ 30 case 30:case _ 27 other other ADJ JJ Degree=Pos 30 amod 30:amod _ 28 neighbouring neighbour VERB VBG VerbForm=Ger 30 amod 30:amod _ 29 speech speech NOUN NN Number=Sing 30 compound 30:compound _ 30 communities community NOUN NNS Number=Plur 25 nmod 25:nmod:to _ 31 . . PUNCT . _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-14 # text = Some of these communities will be referred to in our discussion of death prevention names in § 6. 1 Some some DET DT PronType=Ind 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 2 of of ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 these this DET DT Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 communities community NOUN NNS Number=Plur 1 nmod 1:nmod:of _ 5 will will AUX MD VerbForm=Fin 7 aux 7:aux _ 6 be be AUX VB VerbForm=Inf 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 referred refer VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 to to ADP IN _ 7 obl 7:obl _ 9 in in ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 our our PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 discussion discussion NOUN NN Number=Sing 7 obl 7:obl:in _ 12 of of ADP IN _ 15 case 15:case _ 13 death death NOUN NN Number=Sing 14 compound 14:compound _ 14 prevention prevention NOUN NN Number=Sing 15 compound 15:compound _ 15 names name NOUN NNS Number=Plur 11 nmod 11:nmod:of _ 16 in in ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 § § SYM SYM _ 7 obl 7:obl:in _ 18 6 6 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 17 dep 17:dep _ 19 . . PUNCT . _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-15 # text = The Eegimaa spoken in Mof-Ávvi is known by several names given by speakers of neighbouring languages. 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 spoken speak VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl 2:acl _ 4 in in ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 3 obl 3:obl:in _ 6 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 known know VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 by by ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 several several ADJ JJ Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 names name NOUN NNS Number=Plur 7 obl 7:obl:by _ 11 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl 10:acl _ 12 by by ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 11 obl:agent 11:obl:agent _ 14 of of ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 neighbouring neighbour VERB VBG VerbForm=Ger 16 amod 16:amod _ 16 languages language NOUN NNS Number=Plur 13 nmod 13:nmod:of _ 17 . . PUNCT . _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-16 # text = For example, the name Kusiilay 1 ‘the language of Essil’, is the name given by speakers of Kujireray to the Eegimaa language, because Essil, of which Bajjat was a district, is the village which has a border with their village. 1 For for ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 example example NOUN NN Number=Sing 17 nmod 17:nmod:for _ 3 , , PUNCT , _ 2 punct 2:punct _ 4 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 name name NOUN NN Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 6 Kusiilay Kusiilay PROPN NNP Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 1 1 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 5 dep 5:dep _ 8 ‘ ' PUNCT `` _ 10 punct 10:punct _ 9 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 language language NOUN NN Number=Sing 5 appos 5:appos _ 11 of of ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Essil Essil PROPN NNP Number=Sing 10 nmod 10:nmod:of _ 13 ’ ' PUNCT '' _ 5 punct 5:punct _ 14 , , PUNCT , _ 5 punct 5:punct _ 15 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 name name NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 18 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl 17:acl _ 19 by by ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 18 obl:agent 18:obl:agent _ 21 of of ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 Kujireray Kujireray PROPN NNP Number=Sing 20 nmod 20:nmod:of _ 23 to to ADP IN _ 26 case 26:case _ 24 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 26 compound 26:compound _ 26 language language NOUN NN Number=Sing 18 obl 18:obl:to _ 27 , , PUNCT , _ 28 punct 28:punct _ 28 because because SCONJ IN _ 40 mark 40:mark _ 29 Essil Essil PROPN NNP Number=Sing 40 nsubj 36:nmod:of|40:nsubj _ 30 , , PUNCT , _ 36 punct 36:punct _ 31 of of ADP IN _ 32 case 32:case _ 32 which which PRON WDT PronType=Rel 36 nmod 29:ref _ 33 Bajjat Bajjat PROPN NNP Number=Sing 36 nsubj 36:nsubj _ 34 was be AUX VBD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 cop 36:cop _ 35 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 36 det 36:det _ 36 district district NOUN NN Number=Sing 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 37 , , PUNCT , _ 29 punct 29:punct _ 38 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop 40:cop _ 39 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 40 det 40:det _ 40 village village NOUN NN Number=Sing 18 advcl 18:advcl:because|42:nsubj _ 41 which which PRON WDT PronType=Rel 42 nsubj 40:ref _ 42 has have VERB VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl:relcl 40:acl:relcl _ 43 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 44 det 44:det _ 44 border border NOUN NN Number=Sing 42 obj 42:obj _ 45 with with ADP IN _ 47 case 47:case _ 46 their their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss 47:nmod:poss _ 47 village village NOUN NN Number=Sing 44 nmod 44:nmod:with _ 48 . . PUNCT . _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-17 # text = Endungo is the name given by Bayot speakers, but its meaning is not known. 1 Endungo Endungo PROPN NNP Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 name name NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 5 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl 4:acl _ 6 by by ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 Bayot Bayot PROPN NNP Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 5 obl:agent 5:obl:agent _ 9 , , PUNCT , _ 15 punct 15:punct _ 10 but but CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 11 its its PRON PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 meaning meaning NOUN NN Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 13 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux:pass 15:aux:pass _ 14 not not PART RB Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 known know VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj:but _ 16 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-18 # text = Kúlaakiay, ‘the language of village of Seleki/Sállagi’, is the name given by Jóola Kaasa speakers who are more familiar with the village of Seleki/Sállagi’ than all other villages of Mof-Ávvi. 1 Kúlaakiay Kúlaakiay PROPN NNP Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 2 , , PUNCT , _ 1 punct 1:punct _ 3 ‘ ' PUNCT `` _ 5 punct 5:punct _ 4 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 language language NOUN NN Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 of of ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 village village NOUN NN Number=Sing 5 nmod 5:nmod:of _ 8 of of ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Seleki Seleki PROPN NNP Number=Sing 7 nmod 7:nmod:of _ 10 / / SYM SYM _ 11 cc 11:cc _ 11 Sállagi Sállagi PROPN NNP Number=Sing 9 conj 7:nmod:of|9:conj:slash _ 12 ’ ' PUNCT '' _ 1 punct 1:punct _ 13 , , PUNCT , _ 1 punct 1:punct _ 14 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 name name NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 17 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl 16:acl _ 18 by by ADP IN _ 21 case 21:case _ 19 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 21 compound 21:compound _ 20 Kaasa Kaasa PROPN NNP Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 17 obl:agent 17:obl:agent|25:nsubj _ 22 who who PRON WP PronType=Rel 25 nsubj 21:ref _ 23 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop 25:cop _ 24 more more ADV RBR Degree=Cmp 25 advmod 25:advmod _ 25 familiar familiar ADJ JJ Degree=Pos 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 with with ADP IN _ 28 case 28:case _ 27 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 village village NOUN NN Number=Sing 25 obl 25:obl:with _ 29 of of ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 Seleki Seleki PROPN NNP Number=Sing 28 nmod 28:nmod:of _ 31 / / SYM SYM _ 32 cc 32:cc _ 32 Sállagi Sállagi PROPN NNP Number=Sing 30 conj 28:nmod:of|30:conj:slash _ 33 ’ ' PUNCT '' Typo=Yes 37 punct 37:punct _ 34 than than ADP IN _ 37 case 37:case _ 35 all all DET DT PronType=Tot 37 det 37:det _ 36 other other ADJ JJ Degree=Pos 37 amod 37:amod _ 37 villages village NOUN NNS Number=Plur 25 obl 25:obl:than _ 38 of of ADP IN _ 39 case 39:case _ 39 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 37 nmod 37:nmod:of _ 40 . . PUNCT . _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-19 # text = Finally, Banjal/Bandial ‘the language of the village of Banjal’, the most popular of all those names, is the name given by the Jóola Búluf and Jóola Fogny speakers to Eegimaa people and their language, because people from the village of Banjal were the first to be in contact with them. 1 Finally finally ADV RB Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 2 , , PUNCT , _ 1 punct 1:punct _ 3 Banjal Banjal PROPN NNP Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 4 / / SYM SYM _ 5 cc 5:cc _ 5 Bandial Bandial PROPN NNP Number=Sing 3 conj 3:conj:slash|26:nsubj _ 6 ‘ ' PUNCT `` _ 8 punct 8:punct _ 7 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 language language NOUN NN Number=Sing 3 appos 3:appos _ 9 of of ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 village village NOUN NN Number=Sing 8 nmod 8:nmod:of _ 12 of of ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Banjal Banjal PROPN NNP Number=Sing 11 nmod 11:nmod:of _ 14 ’ ' PUNCT '' _ 3 punct 3:punct _ 15 , , PUNCT , _ 18 punct 18:punct _ 16 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 most most ADV RBS Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 18 popular popular ADJ JJ Degree=Pos 3 appos 3:appos _ 19 of of ADP IN _ 22 case 22:case _ 20 all all DET PDT PronType=Tot 22 det:predet 22:det:predet _ 21 those that DET DT Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 names name NOUN NNS Number=Plur 18 obl 18:obl:of _ 23 , , PUNCT , _ 3 punct 3:punct _ 24 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop 26:cop _ 25 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 name name NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 27 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl 26:acl _ 28 by by ADP IN _ 35 case 35:case _ 29 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 35 det 35:det _ 30 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 35 compound 35:compound _ 31 Búluf Búluf PROPN NNP Number=Sing 30 flat 30:flat _ 32 and and CCONJ CC _ 33 cc 33:cc _ 33 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 30 conj 30:conj:and|35:compound _ 34 Fogny Fogny PROPN NNP Number=Sing 33 flat 33:flat _ 35 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 27 obl:agent 27:obl:agent _ 36 to to ADP IN _ 38 case 38:case _ 37 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 38 compound 38:compound _ 38 people person NOUN NNS Number=Plur 27 obl 27:obl:to _ 39 and and CCONJ CC _ 41 cc 41:cc _ 40 their their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod:poss 41:nmod:poss _ 41 language language NOUN NN Number=Sing 38 conj 27:obl:to|38:conj:and _ 42 , , PUNCT , _ 52 punct 52:punct _ 43 because because SCONJ IN _ 52 mark 52:mark _ 44 people person NOUN NNS Number=Plur 52 nsubj 52:nsubj|56:nsubj:xsubj _ 45 from from ADP IN _ 47 case 47:case _ 46 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 47 det 47:det _ 47 village village NOUN NN Number=Sing 44 nmod 44:nmod:from _ 48 of of ADP IN _ 49 case 49:case _ 49 Banjal Banjal PROPN NNP Number=Sing 47 nmod 47:nmod:of _ 50 were be AUX VBD Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 52 cop 52:cop _ 51 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 52 det 52:det _ 52 first first ADJ JJ Degree=Pos|NumType=Ord 27 advcl 27:advcl:because _ 53 to to PART TO _ 56 mark 56:mark _ 54 be be AUX VB VerbForm=Inf 56 cop 56:cop _ 55 in in ADP IN _ 56 case 56:case _ 56 contact contact NOUN NN Number=Sing 52 xcomp 52:xcomp _ 57 with with ADP IN _ 58 case 58:case _ 58 them they PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nmod 56:nmod:with _ 59 . . PUNCT . _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-20 # text = Figure 1. 1 Figure Figure PROPN NNP Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1 1 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep 1:dep _ 3 . . PUNCT . _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-21 # text = Map of Senegal (courtesy of Google maps) 1 Map map NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 2 of of ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Senegal Senegal PROPN NNP Number=Sing 1 nmod 1:nmod:of _ 4 ( ( PUNCT -LRB- _ 5 punct 5:punct _ 5 courtesy courtesy NOUN NN Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 of of ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 Google Google PROPN NNP Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 maps map NOUN NNS Number=Plur 5 nmod 5:nmod:of _ 9 ) ) PUNCT -RRB- _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-22 # text = Figure 2. 1 Figure Figure PROPN NNP Number=Sing 0 root 0:root _ 2 2 2 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 1 dep 1:dep _ 3 . . PUNCT . _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-23 # text = Map of the Eegimaa speaking area 1 Map map NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 2 of of ADP IN _ 6 case 6:case _ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 5 compound 5:compound _ 5 speaking speak VERB VBG VerbForm=Ger 6 amod 6:amod _ 6 area area NOUN NN Number=Sing 1 nmod 1:nmod:of _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-24 # text = Village names are written using their usual spelling. 1 Village village NOUN NN Number=Sing 2 compound 2:compound _ 2 names name NOUN NNS Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 written write VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 using use VERB VBG VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 6 their their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 usual usual ADJ JJ Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 spelling spelling NOUN NN Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-25 # text = The Ethnologue language codes are provided for language varieties that have them. 1 The the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 Ethnologue Ethnologue PROPN NNP Number=Sing 4 compound 4:compound _ 3 language language NOUN NN Number=Sing 4 compound 4:compound _ 4 codes code NOUN NNS Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 provided provide VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 for for ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 language language NOUN NN Number=Sing 9 compound 9:compound _ 9 varieties variety NOUN NNS Number=Plur 6 obl 6:obl:for|11:nsubj _ 10 that that PRON WDT PronType=Rel 11 nsubj 9:ref _ 11 have have VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 them they PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT . _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-26 # text = Language names are written following the recommendation for the transcription of national languages of Senegal, Decree 2005-981. 1 Language language NOUN NN Number=Sing 2 compound 2:compound _ 2 names name NOUN NNS Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 written write VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 following follow VERB VBG VerbForm=Ger 7 case 7:case _ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 recommendation recommendation NOUN NN Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 8 for for ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 transcription transcription NOUN NN Number=Sing 7 nmod 7:nmod:for _ 11 of of ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 national national ADJ JJ Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 languages language NOUN NNS Number=Plur 10 nmod 10:nmod:of _ 14 of of ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Senegal Senegal PROPN NNP Number=Sing 13 nmod 13:nmod:of _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct 17:punct _ 17 Decree Decree PROPN NNP Number=Sing 7 appos 7:appos _ 18 2005-981 2005-981 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 17 dep 17:dep _ 19 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-27 # text = Names of the villages of Mof-Ávvi are written using the Eegimaa orthography and following the pronunciation of village names by native speakers. 1 Names name NOUN NNS Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 2 of of ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 villages village NOUN NNS Number=Plur 1 nmod 1:nmod:of _ 5 of of ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 4 nmod 4:nmod:of _ 7 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 written write VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 using use VERB VBG VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 12 compound 12:compound _ 12 orthography orthography NOUN NN Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 and and CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 following follow VERB VBG VerbForm=Ger 9 conj 8:advcl|9:conj:and _ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 pronunciation pronunciation NOUN NN Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 of of ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 village village NOUN NN Number=Sing 19 compound 19:compound _ 19 names name NOUN NNS Number=Plur 16 nmod 16:nmod:of _ 20 by by ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 native native ADJ JJ Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 16 nmod 16:nmod:by _ 23 . . PUNCT . _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-28 # text = Jóola language varieties which are closely related to Eegimaa include Kujireray/Kuluunaay (from the village of Brin with 76% lexical similarity) and Gufiñamay (from the village of Afiniam with 74% lexical similarity (based on Lewis et al., 2014 eds.)). 1 Jóola Jóola ADJ JJ Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 2 language language NOUN NN Number=Sing 3 compound 3:compound _ 3 varieties variety NOUN NNS Number=Plur 10 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 4 which which PRON WDT PronType=Rel 7 nsubj 3:ref _ 5 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 closely closely ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 related related ADJ JJ Degree=Pos 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 to to ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 7 obl 7:obl:to _ 10 include include VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 Kujireray Kujireray PROPN NNP Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 / / SYM SYM _ 13 cc 13:cc _ 13 Kuluunaay Kuluunaay PROPN NNP Number=Sing 11 conj 10:obj|11:conj:slash _ 14 ( ( PUNCT -LRB- _ 17 punct 17:punct _ 15 from from ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 village village NOUN NN Number=Sing 11 nmod 11:nmod:from _ 18 of of ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 Brin Brin PROPN NNP Number=Sing 17 nmod 17:nmod:of _ 20 with with ADP IN _ 24 case 24:case _ 21 76 76 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 % % SYM NN Number=Sing 24 compound 24:compound _ 23 lexical lexical ADJ JJ Degree=Pos 24 amod 24:amod _ 24 similarity similarity NOUN NN Number=Sing 11 nmod 11:nmod:with _ 25 ) ) PUNCT -RRB- _ 24 punct 24:punct _ 26 and and CCONJ CC _ 27 cc 27:cc _ 27 Gufiñamay Gufiñamay PROPN NNP Number=Sing 11 conj 10:obj|11:conj:and _ 28 ( ( PUNCT -LRB- _ 31 punct 31:punct _ 29 from from ADP IN _ 31 case 31:case _ 30 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 31 det 31:det _ 31 village village NOUN NN Number=Sing 27 nmod 27:nmod:from _ 32 of of ADP IN _ 33 case 33:case _ 33 Afiniam Afiniam PROPN NNP Number=Sing 31 nmod 31:nmod:of _ 34 with with ADP IN _ 38 case 38:case _ 35 74 74 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod 36:nummod _ 36 % % SYM NN Number=Sing 38 compound 38:compound _ 37 lexical lexical ADJ JJ Degree=Pos 38 amod 38:amod _ 38 similarity similarity NOUN NN Number=Sing 27 nmod 27:nmod:with _ 39 ( ( PUNCT -LRB- _ 40 punct 40:punct _ 40 based base VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl 10:advcl _ 41 on on ADP IN _ 42 case 42:case _ 42 Lewis Lewis PROPN NNP Number=Sing 40 obl 40:obl:on _ 43 et et X FW _ 44 cc 44:cc _ 44 al. al. X FW Abbr=Yes 42 conj 40:obl:on|42:conj:et _ 45 , , PUNCT , _ 46 punct 46:punct _ 46 2014 2014 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 42 nmod:tmod 42:nmod:tmod _ 47 eds. eds. NOUN NNS Abbr=Yes|Number=Plur 42 appos 42:appos _ 48 ) ) PUNCT -RRB- _ 40 punct 40:punct _ 49 ) ) PUNCT -RRB- _ 40 punct 40:punct _ 50 . . PUNCT . _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-29 # text = Gútaamay (from the village of Butam), Gulapaoray (from the village Djilapaor) and Gusiilay (ISO 639-3: bsl) from the village of Thionk Essil are also other languages related to Eegimaa. 1 Gútaamay Gútaamay PROPN NNP Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 2 ( ( PUNCT -LRB- _ 5 punct 5:punct _ 3 from from ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 village village NOUN NN Number=Sing 1 nmod 1:nmod:from _ 6 of of ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Butam Butam PROPN NNP Number=Sing 5 nmod 5:nmod:of _ 8 ) ) PUNCT -RRB- _ 5 punct 5:punct _ 9 , , PUNCT , _ 10 punct 10:punct _ 10 Gulapaoray Gulapaoray PROPN NNP Number=Sing 1 conj 1:conj:and|34:nsubj _ 11 ( ( PUNCT -LRB- _ 14 punct 14:punct _ 12 from from ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 village village NOUN NN Number=Sing 10 nmod 10:nmod:from _ 15 Djilapaor Djilapaor PROPN NNP Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 ) ) PUNCT -RRB- _ 14 punct 14:punct _ 17 and and CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 Gusiilay Gusiilay PROPN NNP Number=Sing 1 conj 1:conj:and|34:nsubj _ 19 ( ( PUNCT -LRB- _ 23 punct 23:punct _ 20 ISO ISO PROPN NNP Abbr=Yes|Number=Sing 21 compound 21:compound _ 21 639-3 639-3 NUM CD NumForm=Digit|NumType=Card 23 dep 23:dep _ 22 : : PUNCT : _ 21 punct 21:punct _ 23 bsl bsl PROPN NNP Number=Sing 18 appos 18:appos _ 24 ) ) PUNCT -RRB- _ 23 punct 23:punct _ 25 from from ADP IN _ 27 case 27:case _ 26 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 village village NOUN NN Number=Sing 18 nmod 18:nmod:from _ 28 of of ADP IN _ 30 case 30:case _ 29 Thionk Thionk PROPN NNP Number=Sing 30 compound 30:compound _ 30 Essil Essil PROPN NNP Number=Sing 27 nmod 27:nmod:of _ 31 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop 34:cop _ 32 also also ADV RB _ 34 advmod 34:advmod _ 33 other other ADJ JJ Degree=Pos 34 amod 34:amod _ 34 languages language NOUN NNS Number=Plur 0 root 0:root _ 35 related related ADJ JJ Degree=Pos 34 acl 34:acl _ 36 to to ADP IN _ 37 case 37:case _ 37 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 35 obl 35:obl:to _ 38 . . PUNCT . _ 34 punct 34:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-30 # text = They are located north of the Casamance River in the Jóola Búluf area. 1 They they PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 located locate VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 north north ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 of of ADP IN _ 8 case 8:case _ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 Casamance Casamance PROPN NNP Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 River River PROPN NNP Number=Sing 4 obl 4:obl:of _ 9 in in ADP IN _ 13 case 13:case _ 10 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 13 det 13:det _ 11 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 13 compound 13:compound _ 12 Búluf Búluf PROPN NNP Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 area area NOUN NN Number=Sing 3 obl 3:obl:in _ 14 . . PUNCT . _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-31 # text = There are also small migrant Eegimaa communities in villages like Djifanghor (east of Ziguinchor) and in Bourofaye (south of Ziguinchor), where they cohabit with speakers of Baïnounk languages. 1 There there PRON EX PronType=Dem 2 expl 2:expl _ 2 are be VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 also also ADV RB _ 2 advmod 2:advmod _ 4 small small ADJ JJ Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 5 migrant migrant ADJ JJ Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 6 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 7 compound 7:compound _ 7 communities community NOUN NNS Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 8 in in ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 villages village NOUN NNS Number=Plur 2 obl 2:obl:in _ 10 like like ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Djifanghor Djifanghor PROPN NNP Number=Sing 9 nmod 9:nmod:like _ 12 ( ( PUNCT -LRB- _ 13 punct 13:punct _ 13 east east ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 14 of of ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Ziguinchor Ziguinchor PROPN NNP Number=Sing 13 obl 13:obl:of _ 16 ) ) PUNCT -RRB- _ 13 punct 13:punct _ 17 and and CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 18 in in ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 Bourofaye Bourofaye PROPN NNP Number=Sing 9 conj 2:obl:in|9:conj:and _ 20 ( ( PUNCT -LRB- _ 21 punct 21:punct _ 21 south south ADV RB Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 22 of of ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 Ziguinchor Ziguinchor PROPN NNP Number=Sing 21 obl 21:obl:of _ 24 ) ) PUNCT -RRB- _ 21 punct 21:punct _ 25 , , PUNCT , _ 28 punct 28:punct _ 26 where where ADV WRB PronType=Rel 28 advmod 28:advmod _ 27 they they PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 28 cohabit cohabit VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 29 with with ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 28 obl 28:obl:with _ 31 of of ADP IN _ 33 case 33:case _ 32 Baïnounk Baïnounk PROPN NNP Number=Sing 33 compound 33:compound _ 33 languages language NOUN NNS Number=Plur 30 nmod 30:nmod:of _ 34 . . PUNCT . _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-32 # text = Nowadays most Eegimaa speakers from Mof-Ávvi live outside their homeland, generally in urban areas like Ziguinchor and Dakar. 1 Nowadays nowadays ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 most most ADJ JJS Degree=Sup 4 amod 4:amod _ 3 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 4 compound 4:compound _ 4 speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 from from ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Mof-Ávvi Mof-Ávvi PROPN NNP Number=Sing 4 nmod 4:nmod:from _ 7 live live VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 outside outside ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 their their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 homeland homeland NOUN NN Number=Sing 7 obl 7:obl:outside _ 11 , , PUNCT , _ 15 punct 15:punct _ 12 generally generally ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 13 in in ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 urban urban ADJ JJ Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 areas area NOUN NNS Number=Plur 7 obl 7:obl:in _ 16 like like ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 Ziguinchor Ziguinchor PROPN NNP Number=Sing 15 nmod 15:nmod:like _ 18 and and CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 Dakar Dakar PROPN NNP Number=Sing 17 conj 15:nmod:like|17:conj:and _ 20 . . PUNCT . _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-33 # text = Speakers of Eegimaa use the term Gújjolaay (meaning Jóola) to refer to their language when they speak to each other, but Eegimaa to distinguish their Jóola variety from that of other Jóola peoples. 1 Speakers speaker NOUN NNS Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|24.1:nsubj _ 2 of of ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 1 nmod 1:nmod:of _ 4 use use VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 term term NOUN NN Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 Gújjolaay Gújjolaay PROPN NNP Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 ( ( PUNCT -LRB- _ 9 punct 9:punct _ 9 meaning mean VERB VBG VerbForm=Ger 6 acl 6:acl _ 10 Jóola Jóola PROPN NNP Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 ) ) PUNCT -RRB- _ 9 punct 9:punct _ 12 to to PART TO _ 13 mark 13:mark _ 13 refer refer VERB VB VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl:to _ 14 to to ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 their their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 language language NOUN NN Number=Sing 13 obl 13:obl:to _ 17 when when ADV WRB PronType=Int 19 advmod 19:advmod _ 18 they they PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 speak speak VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:when _ 20 to to ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 each each DET DT PronType=Rcp 19 obl 19:obl:to _ 22 other other ADJ JJ Degree=Pos 21 fixed 21:fixed _ 23 , , PUNCT , _ 25 punct 25:punct _ 24 but but CCONJ CC _ 25 cc 24.1:cc _ 25 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 4 conj 24.1:obj _ 26 to to PART TO _ 27 mark 27:mark _ 27 distinguish distinguish VERB VB VerbForm=Inf 25 orphan 24.1:advcl:to _ 28 their their PRON PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 29 Jóola Jóola ADJ JJ Degree=Pos 30 amod 30:amod _ 30 variety variety NOUN NN Number=Sing 27 obj 27:obj _ 31 from from ADP IN _ 32 case 32:case _ 32 that that PRON DT Number=Sing|PronType=Dem 27 obl 27:obl:from _ 33 of of ADP IN _ 36 case 36:case _ 34 other other ADJ JJ Degree=Pos 36 amod 36:amod _ 35 Jóola Jóola ADJ JJ Degree=Pos 36 amod 36:amod _ 36 peoples people NOUN NNS Number=Plur 32 nmod 32:nmod:of _ 37 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-34 # text = Eegimaa is an endangered language whose transmission to new generations has been declining significantly in the last decades. 1 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 3 an a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 endangered endangered ADJ JJ Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 language language NOUN NN Number=Sing 0 root 0:root _ 6 whose whose PRON WP$ Poss=Yes|PronType=Rel 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 transmission transmission NOUN NN Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 to to ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 new new ADJ JJ Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 generations generation NOUN NNS Number=Plur 7 nmod 7:nmod:to _ 11 has have AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux 13:aux _ 12 been be AUX VBN Tense=Past|VerbForm=Part 13 aux 13:aux _ 13 declining decline VERB VBG Tense=Pres|VerbForm=Part 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 14 significantly significantly ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 15 in in ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 last last ADJ JJ Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 decades decade NOUN NNS Number=Plur 13 obl 13:obl:in _ 19 . . PUNCT . _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-35 # text = It is important to understand the contact situation of Eegimaa, because some of the ritual names analysed in this paper come from other languages or from neighbouring communities. 1 It it PRON PRP Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 is be AUX VBZ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 important important ADJ JJ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 to to PART TO _ 5 mark 5:mark _ 5 understand understand VERB VB VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 contact contact NOUN NN Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 situation situation NOUN NN Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 of of ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 8 nmod 8:nmod:of _ 11 , , PUNCT , _ 22 punct 22:punct _ 12 because because SCONJ IN _ 22 mark 22:mark _ 13 some some DET DT PronType=Ind 22 nsubj 22:nsubj _ 14 of of ADP IN _ 17 case 17:case _ 15 the the DET DT Definite=Def|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 ritual ritual NOUN NN Number=Sing 17 compound 17:compound _ 17 names name NOUN NNS Number=Plur 13 nmod 13:nmod:of _ 18 analysed analyse VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl 17:acl _ 19 in in ADP IN _ 21 case 21:case _ 20 this this DET DT Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 paper paper NOUN NN Number=Sing 18 obl 18:obl:in _ 22 come come VERB VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:because _ 23 from from ADP IN _ 25 case 25:case _ 24 other other ADJ JJ Degree=Pos 25 amod 25:amod _ 25 languages language NOUN NNS Number=Plur 22 obl 22:obl:from _ 26 or or CCONJ CC _ 29 cc 29:cc _ 27 from from ADP IN _ 29 case 29:case _ 28 neighbouring neighbour VERB VBG VerbForm=Ger 29 amod 29:amod _ 29 communities community NOUN NNS Number=Plur 25 conj 22:obl:from|25:conj:or _ 30 . . PUNCT . _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = en-gum-test-GUM_academic_eegimaa:s-36 # text = These names are given either in Eegimaa or in a different language. 1 These this DET DT Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 names name NOUN NNS Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 are be AUX VBP Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 given give VERB VBN Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 either either CCONJ CC _ 7 cc:preconj 7:cc:preconj _ 6 in in ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Eegimaa Eegimaa PROPN NNP Number=Sing 4 obl 4:obl:in _ 8 or or CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 9 in in ADP IN _ 12 case 12:case _ 10 a a DET DT Definite=Ind|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 different different ADJ JJ Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 language language NOUN NN Number=Sing 7 conj 4:obl:in|7:conj:or _ 13 . . PUNCT . _ 4 punct 4:punct _