Sentence view
Universal Dependencies - Uyghur - UDT
Language | Uyghur |
---|
Project | UDT |
---|
Corpus Part | test |
---|
Annotation | Eli, Marhaba; Zeman, Daniel; Tyers, Francis |
---|
showing 501 - 600 of 900 • previous • next
ھەيران قالدىم، ئادەتتە بۆرە خەۋپكەيولۇققاندا باراقسان ئۆسكەن ئوت - چۆپ، دەل - دەرەخلەر ئارسىغا كىرىۋېلىپ ئايلىنىپ يۈرۈپ، مۇرەككەپ يەر شەكىلىدىن پايدىلىنىپ ئېپىنى تېپىپ قېچىپ كېتەتتى.
s-501
s501
ھەيران قالدىم، ئادەتتە بۆرە خەۋپكەيولۇققاندا باراقسان ئۆسكەن ئوت - چۆپ، دەل - دەرەخلەر ئارسىغا كىرىۋېلىپ ئايلىنىپ يۈرۈپ، مۇرەككەپ يەر شەكىلىدىن پايدىلىنىپ ئېپىنى تېپىپ قېچىپ كېتەتتى.
ئەگەر قۇم دۆۋىسىگە ياماشسا، بۆرە تېز يۈگۈرۈپ، ئادەمدىن چاققان كەلگەندەك قىلغان بىلەن، قۇم دۆۋىسىنىڭ چوققىسىغا چىققاندا يۈگۈرەلمەي قالاتتى.
s-502
s502
ئەگەر قۇم دۆۋىسىگە ياماشسا، بۆرە تېز يۈگۈرۈپ، ئادەمدىن چاققان كەلگەندەك قىلغان بىلەن، قۇم دۆۋىسىنىڭ چوققىسىغا چىققاندا يۈگۈرەلمەي قالاتتى.
بۇ غەلىتە بۆرىكەن، بېشى تۆرەپ قالغان ئوخشايدۇ.
s-503
s503
بۇ غەلىتە بۆرىكەن، بېشى تۆرەپ قالغان ئوخشايدۇ.
مەن مۇشۇنداق خىيال قىلغاچ قەدەمدە بىر سېيرىلىپ ئېگىز قۇم دۆۋىسىنىڭ ئۈستىگە چىقتىم.
s-504
s504
مەن مۇشۇنداق خىيال قىلغاچ قەدەمدە بىر سېيرىلىپ ئېگىز قۇم دۆۋىسىنىڭ ئۈستىگە چىقتىم.
ئېنىق كۆردۈمكى، بۆرە ئۇچقاندەك قېچىپ كېتىپ باراتتى.
s-505
s505
ئېنىق كۆردۈمكى، بۆرە ئۇچقاندەك قېچىپ كېتىپ باراتتى.
پەسكە چۈشۈپ قوغلاشتىم.
s-506
s506
پەسكە چۈشۈپ قوغلاشتىم.
بۆرە كۈچۈكلىرىنىڭ يوقاپ كەتكەنلىكىنى بىلدىم.
s-507
s507
بۆرە كۈچۈكلىرىنىڭ يوقاپ كەتكەنلىكىنى بىلدىم.
شۇ چاغدا كۆپ ئويلىنىشقا چولام يوق ئىدى.
s-508
s508
شۇ چاغدا كۆپ ئويلىنىشقا چولام يوق ئىدى.
جېنىمنىڭ بارىچە قوغلاشتىم.
s-509
s509
جېنىمنىڭ بارىچە قوغلاشتىم.
ئۇنداق تېز يۈگۈرۈدىغان بۆرىنى ئۆمرۈمدە تۇنجى قىتىم كۆرۈشۈم ئىدى.
s-510
s510
ئۇنداق تېز يۈگۈرۈدىغان بۆرىنى ئۆمرۈمدە تۇنجى قىتىم كۆرۈشۈم ئىدى.
ئۇنىڭغا بۇنداق كۈچ نەدىن كېلىۋىدىكى يەر بېغىرلاپ ئېتىلغان يا ئوقىدەك يۈگۈرەيتتى.
s-511
s511
ئۇنىڭغا بۇنداق كۈچ نەدىن كېلىۋىدىكى يەر بېغىرلاپ ئېتىلغان يا ئوقىدەك يۈگۈرەيتتى.
كۈن پاتقاندا ئۇنىڭغا يېقىنلىشىپ ئېتىۋالدىم.
s-512
s512
كۈن پاتقاندا ئۇنىڭغا يېقىنلىشىپ ئېتىۋالدىم.
شۇنداق ھېرىپ كېتىپتىمەنكى، قان قۇسىۋەتكىلى تاس قالدىم.
s-513
s513
شۇنداق ھېرىپ كېتىپتىمەنكى، قان قۇسىۋەتكىلى تاس قالدىم.
بۆرىنىڭ تېرىسىنى سويۇپ مىلتىقىمنىڭ ئۇچىغا ئىلىۋېلىپ ئۆيگە قاراپ يول ئالدىم.
s-514
s514
بۆرىنىڭ تېرىسىنى سويۇپ مىلتىقىمنىڭ ئۇچىغا ئىلىۋېلىپ ئۆيگە قاراپ يول ئالدىم.
كېتىۋېتىپ ئويلىنىپ قالدىم.
s-515
s515
كېتىۋېتىپ ئويلىنىپ قالدىم.
ئادەمنىڭ ئىشەنگۈسى كەلمەيدىغان بۆرىكەنغۇ، نېمىشقا باشقا بۆرىلەر قىلمايدىغان ئىشنى قىلدىغاندۇ؟
s-516
s516
ئادەمنىڭ ئىشەنگۈسى كەلمەيدىغان بۆرىكەنغۇ، نېمىشقا باشقا بۆرىلەر قىلمايدىغان ئىشنى قىلدىغاندۇ؟
ھېلىقى ئىككى كۈچۈك نەگە كەتكەندۇ؟
s-517
s517
ھېلىقى ئىككى كۈچۈك نەگە كەتكەندۇ؟
ئۆيۈمگە ئاز قالغاندا، ھېلىقى قۇملۇققا قايتىپ بېرىپ قاراپ باققۇم كەلدى.
s-518
s518
ئۆيۈمگە ئاز قالغاندا، ھېلىقى قۇملۇققا قايتىپ بېرىپ قاراپ باققۇم كەلدى.
ئۇ يەرگە يېرىم كېچىدە يېتىپ كەلدىم.
s-519
s519
ئۇ يەرگە يېرىم كېچىدە يېتىپ كەلدىم.
ھاۋا بەك سوغۇق ئىدى.
s-520
s520
ھاۋا بەك سوغۇق ئىدى.
قۇم بارخانلىرى ئاينىڭ يورۇقىدا زومچەك - زومچەك قەبرىستانلىقتەك كۆرۈنەتتى.
s-521
s521
قۇم بارخانلىرى ئاينىڭ يورۇقىدا زومچەك - زومچەك قەبرىستانلىقتەك كۆرۈنەتتى.
بىھۇدە ئىش قىلىپتىمەن.
s-523
s523
بىھۇدە ئىش قىلىپتىمەن.
ئۇ ساراڭ بۆرىكەندە، دەپ ئويلاندىم.
s-524
s524
ئۇ ساراڭ بۆرىكەندە، دەپ ئويلاندىم.
كەتمەكچى بولۇپ تۇرغاندا بىلىنەر - بىلىنمەس ئازگالغا كۆزۈم چۈشتى.
s-525
s525
كەتمەكچى بولۇپ تۇرغاندا بىلىنەر - بىلىنمەس ئازگالغا كۆزۈم چۈشتى.
ئۇ يەردە شامنىڭ يورۇقىدەك ئىككى تۈتۈن كۆرۈنۈپ تۇراتتى.
s-526
s526
ئۇ يەردە شامنىڭ يورۇقىدەك ئىككى تۈتۈن كۆرۈنۈپ تۇراتتى.
يۈگۈرۈپ بېرىپ قارىسام، بىر دۆۋە تۆگە مايىقى ئىكەن.
s-527
s527
يۈگۈرۈپ بېرىپ قارىسام، بىر دۆۋە تۆگە مايىقى ئىكەن.
تۈتۈندەك كۆرۈنگەن ھور ماياقلار ئارىسىدىن كۆتۈرۈلۈپ چىقىۋېتىپتۇ.
s-528
s528
تۈتۈندەك كۆرۈنگەن ھور ماياقلار ئارىسىدىن كۆتۈرۈلۈپ چىقىۋېتىپتۇ.
ماياقلارنى ئىككى چەتكە ئاستا قايرىپ قارىسام، كۈندۈزى يوقاپ كەتكەن ئىككى كۈچۈك ماياقلارنىڭ ئارسىدا بىر خىل نەپەس ئېلىپ يېتىپتۇ.
s-529
s529
ماياقلارنى ئىككى چەتكە ئاستا قايرىپ قارىسام، كۈندۈزى يوقاپ كەتكەن ئىككى كۈچۈك ماياقلارنىڭ ئارسىدا بىر خىل نەپەس ئېلىپ يېتىپتۇ.
ئەتراپنى ئانا بۆرە قۇيرۇقى بىلەن يېنىك سۈپۈرۈپ قويغانىكەن.
s-530
s530
ئەتراپنى ئانا بۆرە قۇيرۇقى بىلەن يېنىك سۈپۈرۈپ قويغانىكەن.
ئۇ ئىشنى ناھايىتى ئەپچىللىك بىلەن پۈتكۈزۈپتۇ.
s-531
s531
ئۇ ئىشنى ناھايىتى ئەپچىللىك بىلەن پۈتكۈزۈپتۇ.
كۈندۈزى مەندەك قېرى ئوۋچىنىڭ كۆزىنى بوياپ كېتىپتۇ.
s-532
s532
كۈندۈزى مەندەك قېرى ئوۋچىنىڭ كۆزىنى بوياپ كېتىپتۇ.
ھېلىقى ئانا بۆرە كۈچۈكلىرىنى قوغداپ قېلىش ئۈچۈن، ئالدى بىلەن قۇم دۆۋىسىگە يامىشىپ مېنىڭ سۈرئىىتىمنى ئاستىلىتىپ بالىلىرىنى يوشۇرۇدىغان ۋاقىتقا ئېرىشىپتۇ.
s-533
s533
ھېلىقى ئانا بۆرە كۈچۈكلىرىنى قوغداپ قېلىش ئۈچۈن، ئالدى بىلەن قۇم دۆۋىسىگە يامىشىپ مېنىڭ سۈرئىىتىمنى ئاستىلىتىپ بالىلىرىنى يوشۇرۇدىغان ۋاقىتقا ئېرىشىپتۇ.
ئىزىنى قۇيرۇقى بىلەن سۈپۈرۈۋېتىپ، قارشى تەرەپكە قاراپ يۈگۈرۈپ، ئۆزىنىڭ ئۆلۈمى ھېسابىغا بالىلىرىنى ساقلاپ قالماقچى بوپتۇ.
s-534
s534
ئىزىنى قۇيرۇقى بىلەن سۈپۈرۈۋېتىپ، قارشى تەرەپكە قاراپ يۈگۈرۈپ، ئۆزىنىڭ ئۆلۈمى ھېسابىغا بالىلىرىنى ساقلاپ قالماقچى بوپتۇ.
كارىز ئوزاق تارىخقا ئىگە، پارلاق مەدەنىيەت ياراتقان ئۇيغۇر خەلقىنىڭ دۇنيا مەدەنيىتىگە قوشقان ئۇلۇغ تۆھپىسىدۇر.
s-535
s535
كارىز ئوزاق تارىخقا ئىگە، پارلاق مەدەنىيەت ياراتقان ئۇيغۇر خەلقىنىڭ دۇنيا مەدەنيىتىگە قوشقان ئۇلۇغ تۆھپىسىدۇر.
ئۇ سەدددىچىن سېپىلى، بېيجىڭ - خڭجۇ قانىلى بىلەن قوشۇلۇپ جۇڭگودىكى ئۈچ چوڭ قەدىمكى قۇرۇلۇشنىڭ بىرى ھېسابلىنىدۇ.
s-536
s536
ئۇ سەدددىچىن سېپىلى، بېيجىڭ - خڭجۇ قانىلى بىلەن قوشۇلۇپ جۇڭگودىكى ئۈچ چوڭ قەدىمكى قۇرۇلۇشنىڭ بىرى ھېسابلىنىدۇ.
«كارىز» ساپ ئۇيغۇرچە ئاتالغۇ بولۇپ، «كولانغان جاي، قۇدۇق» دېگەن مەنىنى بىلدۇرىدۇ.
s-537
s537
«كارىز» ساپ ئۇيغۇرچە ئاتالغۇ بولۇپ، «كولانغان جاي، قۇدۇق» دېگەن مەنىنى بىلدۇرىدۇ.
قۇلۇلىنىڭ قاناتلىرى بارا - بارا كىچىكلەپ، ئاخىرى يوقاپ كېتىپتۇ.
s-538
s538
قۇلۇلىنىڭ قاناتلىرى بارا - بارا كىچىكلەپ، ئاخىرى يوقاپ كېتىپتۇ.
ئېغىر مۇكاپات لوڭقىسى قاتتىق قاپقا ئايلىنىپتۇ.
s-539
s539
ئېغىر مۇكاپات لوڭقىسى قاتتىق قاپقا ئايلىنىپتۇ.
شۇنىڭ بىلەن قۇلۇلە بېشىنى قېپىدىن تەستە چىقىرىپ، ئاستا ئۆمىلەپ ماڭىدىغان بولۇپ قاپتۇ.
s-540
s540
شۇنىڭ بىلەن قۇلۇلە بېشىنى قېپىدىن تەستە چىقىرىپ، ئاستا ئۆمىلەپ ماڭىدىغان بولۇپ قاپتۇ.
ئۆردەك بىلەن توخۇ يېقىن دوست ئىكەن،
s-541
s541
ئۆردەك بىلەن توخۇ يېقىن دوست ئىكەن،
ئۇلار ئىجىل – ئىناق ياشايدىكەن.
s-542
s542
ئۇلار ئىجىل – ئىناق ياشايدىكەن.
بىر كۈنلەرگە بارغاندا ئۆردەكنىڭ مىس - مىسلىقى توخۇنىڭ كۆزىگە زادىلا سىغمايدىغان بولۇپ قاپتۇ،
s-545
s545
بىر كۈنلەرگە بارغاندا ئۆردەكنىڭ مىس - مىسلىقى توخۇنىڭ كۆزىگە زادىلا سىغمايدىغان بولۇپ قاپتۇ،
شۇنڭ بىلەن ئۇ ئۆردەككە بىر كۆرسىتىپ قويماقچى بوپتۇ.
s-546
s546
شۇنڭ بىلەن ئۇ ئۆردەككە بىر كۆرسىتىپ قويماقچى بوپتۇ.
توخۇ قاناتلىرىنى قېقىپ قويۇپ دەپتۇ:
s-547
s547
توخۇ قاناتلىرىنى قېقىپ قويۇپ دەپتۇ:
_ دوستۇم ئۆردەكجان بىللە ئۆتىۋاتقىنىمىزغا ئۇزاق بولدى،
s-548
s548
_ دوستۇم ئۆردەكجان بىللە ئۆتىۋاتقىنىمىزغا ئۇزاق بولدى،
ئەمما قايسىمىزنىڭ قانداق كارامىتى بارلىقىنى بىلمەيمىز.
s-549
s549
ئەمما قايسىمىزنىڭ قانداق كارامىتى بارلىقىنى بىلمەيمىز.
ئىككىيلەن بىر يۈگۈرۈشۈپ باقمايلىمۇ؟
s-550
s550
ئىككىيلەن بىر يۈگۈرۈشۈپ باقمايلىمۇ؟
ئۆردەك توخۇنىڭ نىيىتىنى چۈشىنىپ يېتىپتۇ.
s-551
s551
ئۆردەك توخۇنىڭ نىيىتىنى چۈشىنىپ يېتىپتۇ.
بىراق نېرى – بېرى دېمەي ئۇنىڭ دېگىنىگە ماقۇل بوپتۇ.
s-552
s552
بىراق نېرى – بېرى دېمەي ئۇنىڭ دېگىنىگە ماقۇل بوپتۇ.
يۈگۈرۈش مۇسابىقىسى باشلىنىپتۇ.
s-553
s553
يۈگۈرۈش مۇسابىقىسى باشلىنىپتۇ.
ئالدىدا چېپىپ كېتىۋاتقان توخۇ ئۆردەكنىڭ ئىغاڭلىغىنىچە مىسىلداپ مېڭىپ كېلىۋاتقانلىقىنى كۆرۈپ، بىردەم - بىردەم ئارقىغا قاراپ مەسخىرىلىك كۈلۈپتۇ.
s-554
s554
ئالدىدا چېپىپ كېتىۋاتقان توخۇ ئۆردەكنىڭ ئىغاڭلىغىنىچە مىسىلداپ مېڭىپ كېلىۋاتقانلىقىنى كۆرۈپ، بىردەم - بىردەم ئارقىغا قاراپ مەسخىرىلىك كۈلۈپتۇ.
لېكىن، ئۆردەك بۇنىڭغا پەرۋا قىلماي بىر خىلدا يۈگۈرۈۋېرىپتۇ.
s-555
s555
لېكىن، ئۆردەك بۇنىڭغا پەرۋا قىلماي بىر خىلدا يۈگۈرۈۋېرىپتۇ.
ئۇزاق ئۆتمەي، توخۇ دولقۇنلاپ ئېقىۋاتقان بىر دەريانى كۆرۈپتۇ.
s-556
s556
ئۇزاق ئۆتمەي، توخۇ دولقۇنلاپ ئېقىۋاتقان بىر دەريانى كۆرۈپتۇ.
'ئاپلا، ئەمدى قانداق قىلارمەن؟'
s-557
s557
'ئاپلا، ئەمدى قانداق قىلارمەن؟'
توخۇ دەريادىن ئۆتۈشنىڭ ئامالىنى قىلالماي، تىپىرلىغىنىچە ئۇياق - بۇياققا پالاقشىپ يۈگۈرۈپتۇ.
s-558
s558
توخۇ دەريادىن ئۆتۈشنىڭ ئامالىنى قىلالماي، تىپىرلىغىنىچە ئۇياق - بۇياققا پالاقشىپ يۈگۈرۈپتۇ.
ئاڭغىچە ئۆردەك يېتىپ كەپتۇ.
s-559
s559
ئاڭغىچە ئۆردەك يېتىپ كەپتۇ.
دەريانى كۆرگەن ئۆردەك يايراپ كېتىپتۇ.
s-560
s560
دەريانى كۆرگەن ئۆردەك يايراپ كېتىپتۇ.
ئۇ ئۆزىنى دەرياغا ئېتىپتۇ – دە، قارشى قىرغاققا قاراپ ئېقىپ كېتىپتۇ.
s-561
s561
ئۇ ئۆزىنى دەرياغا ئېتىپتۇ – دە، قارشى قىرغاققا قاراپ ئېقىپ كېتىپتۇ.
بۇنى كۆرگەن توخۇ ئۆزىنى تۇتۇۋالالماي سۇغا سەكرەپتۇ، ئەمما سۇغا چۆكۈشكە باشلاپتۇ.
s-562
s562
بۇنى كۆرگەن توخۇ ئۆزىنى تۇتۇۋالالماي سۇغا سەكرەپتۇ، ئەمما سۇغا چۆكۈشكە باشلاپتۇ.
پالاقشىغان ئاۋازنى ئاڭلىغان ئۆردەك ئارقىغا بۇرۇلۇپتۇ.
s-563
s563
پالاقشىغان ئاۋازنى ئاڭلىغان ئۆردەك ئارقىغا بۇرۇلۇپتۇ.
قارىسا، توخۇ جان تالىشىۋاتقۇدەك.
s-564
s564
قارىسا، توخۇ جان تالىشىۋاتقۇدەك.
ئۆردەك ئارقىغا يېنىپ، توخۇنى قىرغاققا ئېلىپ چىقىپتۇ.
s-565
s565
ئۆردەك ئارقىغا يېنىپ، توخۇنى قىرغاققا ئېلىپ چىقىپتۇ.
توخۇ خېلى ۋاقىتتىن كېيىن ھوشىغا كەپتۇ.
s-566
s566
توخۇ خېلى ۋاقىتتىن كېيىن ھوشىغا كەپتۇ.
ئۇ خىجىل بولغان ھالدا ئۆردەكتىن ئەپۇ سوراپتۇ ۋە: 'چۈشەندىم، دوستۇم، ھەركىمنىڭ ئۆزىگە تۇشلۇق كارامىتى بولىدىكەن' دەپتۇ.
s-567
s567
ئۇ خىجىل بولغان ھالدا ئۆردەكتىن ئەپۇ سوراپتۇ ۋە: 'چۈشەندىم، دوستۇم، ھەركىمنىڭ ئۆزىگە تۇشلۇق كارامىتى بولىدىكەن' دەپتۇ.
كەمتەر بولۇش، ئۆزىنىڭ يېتەرسىزلىكىنىنى ئېتىراپ قىلىش، باشقىلارنىڭ ئارتۇقچىلىقىنى ھۆرمەت قىلىش گۈزەل ئەخلاق - پەزىلەتتۇر.
s-568
s568
كەمتەر بولۇش، ئۆزىنىڭ يېتەرسىزلىكىنىنى ئېتىراپ قىلىش، باشقىلارنىڭ ئارتۇقچىلىقىنى ھۆرمەت قىلىش گۈزەل ئەخلاق - پەزىلەتتۇر.
ئۆگىنىشتە ئەستايىدىل بولۇش، چالا - بۇلا ئۆگىنىپلا قانائەتلىنىپ قېلىشتىن ساقلىنىش ئۆگىنىشتە نەتىجە قازىنىشنىڭ ئۈنۈملىك يولىدۇر.
s-569
s569
ئۆگىنىشتە ئەستايىدىل بولۇش، چالا - بۇلا ئۆگىنىپلا قانائەتلىنىپ قېلىشتىن ساقلىنىش ئۆگىنىشتە نەتىجە قازىنىشنىڭ ئۈنۈملىك يولىدۇر.
تاغ ئاتلاپ تىرىكچىلىك قىلغىلى ئىلىغا چىققىنىغا بىر نەچچە يىل بولغان ئاتا - بالا ئۈچەيلەن يۇرتىغا قايتماقچى بوپتۇ.
s-570
s570
تاغ ئاتلاپ تىرىكچىلىك قىلغىلى ئىلىغا چىققىنىغا بىر نەچچە يىل بولغان ئاتا - بالا ئۈچەيلەن يۇرتىغا قايتماقچى بوپتۇ.
بۇ قاتتىق سوغۇق بولۇۋاتقان كۈنلەر ئىكەن.
s-571
s571
بۇ قاتتىق سوغۇق بولۇۋاتقان كۈنلەر ئىكەن.
ئۇلار قار - مۇز قاپلىغان مۇز داۋاندىن ھالقىپ پەسكە چۈشۈۋاتقاندا، ياشانغان ئاتىنىڭ پۇت - قولى ئۈششۈپ، ماڭغۇدەك ھالى قالماپتۇ.
s-572
s572
ئۇلار قار - مۇز قاپلىغان مۇز داۋاندىن ھالقىپ پەسكە چۈشۈۋاتقاندا، ياشانغان ئاتىنىڭ پۇت - قولى ئۈششۈپ، ماڭغۇدەك ھالى قالماپتۇ.
ئۇ خىرەلەشكەن كۆزلىرىنى بالىلىرىغا تىكىپ دەپتۇ:
s-573
s573
ئۇ خىرەلەشكەن كۆزلىرىنى بالىلىرىغا تىكىپ دەپتۇ:
_ بالىلىرىم، مەن بولالمىدىم. سىلەر مېنىڭ كىيىملىرىمنى كىيىپ، دەرھال تاغدىنچۈشۈپ كېتىڭلار!.
s-574
s574
_ بالىلىرىم، مەن بولالمىدىم. سىلەر مېنىڭ كىيىملىرىمنى كىيىپ، دەرھال تاغدىنچۈشۈپ كېتىڭلار!.
_ ياق، دادا، سېنى تاشلاپ كەتمەيمىز! – دەپتۇ.
s-575
s575
_ ياق، دادا، سېنى تاشلاپ كەتمەيمىز! – دەپتۇ.
ئىككى ئوغلى تەڭلا، ئاندىن ئوغۇل كىيىملىرىنى سېلىپ دادىسىغا كىيدۈرۈپتۇ.
s-576
s576
ئىككى ئوغلى تەڭلا، ئاندىن ئوغۇل كىيىملىرىنى سېلىپ دادىسىغا كىيدۈرۈپتۇ.
كىچىك ئوغۇل دادىسىنى ھاپاش قىلىپ داۋاملاشتۇرۇپتۇ.
s-577
s577
كىچىك ئوغۇل دادىسىنى ھاپاش قىلىپ داۋاملاشتۇرۇپتۇ.
بىراق، ئۇزاق ئۆتمەي ئاتا نەپەستىن قاپتۇ.
s-578
s578
بىراق، ئۇزاق ئۆتمەي ئاتا نەپەستىن قاپتۇ.
چوڭ ئوغۇلمۇ ھالىدىن كېتپ يىقىلىپ چۈشۈپتۇ.
s-579
s579
چوڭ ئوغۇلمۇ ھالىدىن كېتپ يىقىلىپ چۈشۈپتۇ.
ئۇ قىينالغان ھالدا - ئۈزۈپ - ئۈزۈپ سۆزلەپتۇ:
s-580
s580
ئۇ قىينالغان ھالدا - ئۈزۈپ - ئۈزۈپ سۆزلەپتۇ:
_ جېنىم ئۇكام، ئۆيگە بىللە قايتالمايدىغان ئوخشايمىز،
s-581
s581
_ جېنىم ئۇكام، ئۆيگە بىللە قايتالمايدىغان ئوخشايمىز،
دەرھال مېنىڭ كىيىملىرىمنى كىيىپ تاغدىن چۈشۈپ كەت.
s-582
s582
دەرھال مېنىڭ كىيىملىرىمنى كىيىپ تاغدىن چۈشۈپ كەت.
سەن بولساڭمۇ تىنچ - ئامان يۇرتىمىزغا بېرىۋال.
s-583
s583
سەن بولساڭمۇ تىنچ - ئامان يۇرتىمىزغا بېرىۋال.
- ياق، ئاكا، ياق! دادامدىن ئايرىلىپ قالغىنىممۇ يېتەر،
s-584
s584
- ياق، ئاكا، ياق! دادامدىن ئايرىلىپ قالغىنىممۇ يېتەر،
ئەمدى سەندىن ئايرىلىپ قالسام بولمايدۇ،
s-585
s585
ئەمدى سەندىن ئايرىلىپ قالسام بولمايدۇ،
كىچىك ئوغۇل يىغلاپ تۇرۇپ شۇنداق دەپتۇ - دە، ئۈستىدىكى كىيىملىرىنى سېلىپ ئاكىسىغا كىيدۈرۈپتۇ.
s-586
s586
كىچىك ئوغۇل يىغلاپ تۇرۇپ شۇنداق دەپتۇ - دە، ئۈستىدىكى كىيىملىرىنى سېلىپ ئاكىسىغا كىيدۈرۈپتۇ.
ئۇ توڭلاپ كەتكەن ئاكىسىنى چىڭ قۇچاقلاپ بەدىنى بىلەن ئىسسىتماقچى بوپتۇ.
s-587
s587
ئۇ توڭلاپ كەتكەن ئاكىسىنى چىڭ قۇچاقلاپ بەدىنى بىلەن ئىسسىتماقچى بوپتۇ.
ئەتىسى داۋاندىن ئۆتكەنلەر ئاتىنىڭ ئۇچىسىدا چوڭ ئوغۇلنىڭ كىيمىنى، چوڭ ئوغۇلنىڭ ئۇچىسىدا كىچىك ئوغۇلنىڭ كىيمىنى، كىچىك ئوغۇلنىڭ بولسا، يۇقا بىر يالاڭ كىيىم بىلەن قالغانلىقىنى كۆرۈپتۇ.
s-588
s588
ئەتىسى داۋاندىن ئۆتكەنلەر ئاتىنىڭ ئۇچىسىدا چوڭ ئوغۇلنىڭ كىيمىنى، چوڭ ئوغۇلنىڭ ئۇچىسىدا كىچىك ئوغۇلنىڭ كىيمىنى، كىچىك ئوغۇلنىڭ بولسا، يۇقا بىر يالاڭ كىيىم بىلەن قالغانلىقىنى كۆرۈپتۇ.
ئۇلار بىر قاراپلا قانداق ئىش يۈز بەرگەنلىكىنى چۈشىنىپ يېتىپتۇ.
s-589
s589
ئۇلار بىر قاراپلا قانداق ئىش يۈز بەرگەنلىكىنى چۈشىنىپ يېتىپتۇ.
_ قېرىنداشلىق مېھرى دېگەن مانا شۇ! _ دەپتۇ كىشىلەر كۆز يېشى قىلىشىپ.
s-590
s590
_ قېرىنداشلىق مېھرى دېگەن مانا شۇ! _ دەپتۇ كىشىلەر كۆز يېشى قىلىشىپ.
ئەمما، بەزىلەر دەپتۇ:
s-591
s591
ئەمما، بەزىلەر دەپتۇ:
- ئۇلاردىن ئىككىيلەن ھايات قېلىشى مۇمكىن ئىكەن،
s-592
s592
- ئۇلاردىن ئىككىيلەن ھايات قېلىشى مۇمكىن ئىكەن،
بىراق پۇرسەتنى قولدىن بېرىپ قويۇپتۇ،
s-593
s593
بىراق پۇرسەتنى قولدىن بېرىپ قويۇپتۇ،
شۇنداق قىلىپ، ھەركىم ھەر نېمە دەپتۇ،
s-594
s594
شۇنداق قىلىپ، ھەركىم ھەر نېمە دەپتۇ،
ئەمما ھەممەيلەن ئاتا - بالا ئۈچەيلەننى ھۆرمەت بىلەن دەپنە قىپتۇ ۋە قېرىنداشلىق مېھرى توغرۇلۇق گەپ بولۇپ قالسا، ئۇلارنىڭ ھېكايىسنى سۆزلەيدىغان بوپتۇ.
s-595
s595
ئەمما ھەممەيلەن ئاتا - بالا ئۈچەيلەننى ھۆرمەت بىلەن دەپنە قىپتۇ ۋە قېرىنداشلىق مېھرى توغرۇلۇق گەپ بولۇپ قالسا، ئۇلارنىڭ ھېكايىسنى سۆزلەيدىغان بوپتۇ.
بىر كۈنى، بەش ياشلىق ساشا ئاتا - ئانىسى ۋە ئاكىسى تولىيە بىلەن بىللە ئورمانلىققا باردى.
s-596
s596
بىر كۈنى، بەش ياشلىق ساشا ئاتا - ئانىسى ۋە ئاكىسى تولىيە بىلەن بىللە ئورمانلىققا باردى.
ئورمانلىق شۇنچە گۈزەل، ھاۋاسىمۇ شۇنچە ساپ ئىدى.
s-597
s597
ئورمانلىق شۇنچە گۈزەل، ھاۋاسىمۇ شۇنچە ساپ ئىدى.
ئۇلار ئورمانلىقتىكى بىر بوش يەرگە كەلدى.
s-598
s598
ئۇلار ئورمانلىقتىكى بىر بوش يەرگە كەلدى.
ئۇ يەردە ياۋا گۈللەر ھۆپپىدە ئېچىلىپ كەتكەنىدى.
s-599
s599
ئۇ يەردە ياۋا گۈللەر ھۆپپىدە ئېچىلىپ كەتكەنىدى.
_ قاراڭلار، ئاۋۇ يەردە ئازغان چېچېكى بار ئىكەن! _ دەپ توۋلىۋەتتى ساشا.
s-600
s600
_ قاراڭلار، ئاۋۇ يەردە ئازغان چېچېكى بار ئىكەن! _ دەپ توۋلىۋەتتى ساشا.
Text view • Dependency trees • Edit as list