Sentence view

Universal Dependencies - Uyghur - UDT

LanguageUyghur
ProjectUDT
Corpus Partdev
AnnotationEli, Marhaba; Zeman, Daniel; Tyers, Francis


showing 201 - 300 of 900 • previousnext


[1] tree
لونزىۋېننىڭ دېگىنى بىلەن ئوخشاش چىقمىدىغۇ؟
s-201
s1101
لونزىۋېننىڭ دېگىنى بىلەن ئوخشاش چىقمىدىغۇ؟
[2] tree
ئويلىغانسېرى ئىلىنانىڭ ئاچچىقى كەپتۇ.
s-202
s1102
ئويلىغانسېرى ئىلىنانىڭ ئاچچىقى كەپتۇ.
[3] tree
ئەتىسى ئەتىگەندە، ئۇ لونزۋېننىڭكىگە كېلىپ دەپتۇ:
s-203
s1103
ئەتىسى ئەتىگەندە، ئۇ لونزۋېننىڭكىگە كېلىپ دەپتۇ:
[4] tree
- بىزدىن ئۇنداق سوئالنى سورىغىنىڭىز نېمىسى؟
s-204
s1104
- بىزدىن ئۇنداق سوئالنى سورىغىنىڭىز نېمىسى؟
[5] tree
بىزنى كىچىك بالا دەپ، بىر كولدۇرلىتاي دېگەنمىدىڭىز يا؟
s-205
s1105
بىزنى كىچىك بالا دەپ، بىر كولدۇرلىتاي دېگەنمىدىڭىز يا؟
[6] tree
لونزىۋېن قاقاقلاپ كۈلۈپ كېتىپتۇ ۋە مۇنداق دەپتۇ:
s-206
s1106
لونزىۋېن قاقاقلاپ كۈلۈپ كېتىپتۇ ۋە مۇنداق دەپتۇ:
[7] tree
- سىلەرنى كولدۇرلىتىش ئويۇم يوق.
s-207
s1107
- سىلەرنى كولدۇرلىتىش ئويۇم يوق.
[8] tree
مەن سىلەرگە ئالىملارنىڭ دېگەنلىرىنىڭ ھەممىسىلا توغرا بولۇپ كېتىشى ناتايىن، قول سېلىپ ئىشلەپ، سىناپ كۆرۈش كېرەك، دېگەننى بىلدۈرۈپ قويماقچىمەن.
s-208
s1108
مەن سىلەرگە ئالىملارنىڭ دېگەنلىرىنىڭ ھەممىسىلا توغرا بولۇپ كېتىشى ناتايىن، قول سېلىپ ئىشلەپ، سىناپ كۆرۈش كېرەك، دېگەننى بىلدۈرۈپ قويماقچىمەن.
[9] tree
لونزۋېننىڭ سۆزىنى ئاڭلاپ، ئىلىنانىڭ چىرايىغا كۈلكە يۈگۈرۈپتۇ.
s-209
s1109
لونزۋېننىڭ سۆزىنى ئاڭلاپ، ئىلىنانىڭ چىرايىغا كۈلكە يۈگۈرۈپتۇ.
[10] tree
بىز ئۆگىنىش ۋە تۇرمۇشتا قول سېلىپ ئىشلىمىسەك ۋە مېڭە ئىشلاتمىسەك بولمايدۇ.
s-210
s1110
بىز ئۆگىنىش ۋە تۇرمۇشتا قول سېلىپ ئىشلىمىسەك ۋە مېڭە ئىشلاتمىسەك بولمايدۇ.
[11] tree
ھەربىر بايقاش ۋە ھەربىر كەشپىيات كىشىلەرنىڭ كۆڭۇل قويۇپ پىكىر يۈرگۈزۈشىدىن بارلىققا كەلگەن.
s-211
s1111
ھەربىر بايقاش ۋە ھەربىر كەشپىيات كىشىلەرنىڭ كۆڭۇل قويۇپ پىكىر يۈرگۈزۈشىدىن بارلىققا كەلگەن.
[12] tree
بىزمۇ ئىجتىھاتلىق ئادەم بولۇپ، ئۆز ئەجرىمىز ۋە ئەقىل پاراسىتىمىز بىلەن يېڭىيېڭى نەرسىلەرنى بايقايلى، ئىجاد قىلايلى!
s-212
s1112
بىزمۇ ئىجتىھاتلىق ئادەم بولۇپ، ئۆز ئەجرىمىز ۋە ئەقىل پاراسىتىمىز بىلەن يېڭىيېڭى نەرسىلەرنى بايقايلى، ئىجاد قىلايلى!
[13] tree
20ەسىرنىڭ 20يىللىرىنڭ مەلۇم بىر كۈنى، مەمتىلى ئىسىملىك بىر يىگىت بۈيۈك مەقسەتلەرنى كۆڭلىگە پۈكۈپ قەشقەردىن ئۇزاق سەپەرگە ئاتلىنىپتۇ.
s-213
s1113
20ەسىرنىڭ 20يىللىرىنڭ مەلۇم بىر كۈنى، مەمتىلى ئىسىملىك بىر يىگىت بۈيۈك مەقسەتلەرنى كۆڭلىگە پۈكۈپ قەشقەردىن ئۇزاق سەپەرگە ئاتلىنىپتۇ.
[14] tree
ئۇ چاغلاردا بۇ زېمىندا ماشىنا، پويىزلار بولمىغاچقا، ئات، ئېشەك، تۆگىلەرگە مىنىپ سەپەر قىلىشقا توغرا كېلەتتى.
s-214
s1114
ئۇ چاغلاردا بۇ زېمىندا ماشىنا، پويىزلار بولمىغاچقا، ئات، ئېشەك، تۆگىلەرگە مىنىپ سەپەر قىلىشقا توغرا كېلەتتى.
[15] tree
لېكىن بۇ جاپالىق ئۇزۇن سەپەر بۇ يىگىتنى بىلىم ئىزدەش نىيىتىدىن ياندۇرالماپتۇ.
s-215
s1115
لېكىن بۇ جاپالىق ئۇزۇن سەپەر بۇ يىگىتنى بىلىم ئىزدەش نىيىتىدىن ياندۇرالماپتۇ.
[16] tree
ئۇ تالاي مۇشەققەتلەرنى باشتىن كەچۈرۈپ، نەچچە ئاي يول يۈرۈپ، ئاخىرى تۈركىيىگە يېتىپ بېرىپتۇ.
s-216
s1116
ئۇ تالاي مۇشەققەتلەرنى باشتىن كەچۈرۈپ، نەچچە ئاي يول يۈرۈپ، ئاخىرى تۈركىيىگە يېتىپ بېرىپتۇ.
[17] tree
مەمتىلىنڭ يانچۇقى قۇرۇق ئىكەن،
s-217
s1117
مەمتىلىنڭ يانچۇقى قۇرۇق ئىكەن،
[18] tree
يەنە كېلىپ تۈركىيىدە تونۇشبىلىشلىرىمۇ يوق ئىكەن.
s-218
s1118
يەنە كېلىپ تۈركىيىدە تونۇشبىلىشلىرىمۇ يوق ئىكەن.
[19] tree
ئۇ بوينىغا تەنزە ئېسىپ، ئۇششاقچۈششەك نەرسىلەرنى سېتىپ جان بېقىپتۇ،
s-219
s1119
ئۇ بوينىغا تەنزە ئېسىپ، ئۇششاقچۈششەك نەرسىلەرنى سېتىپ جان بېقىپتۇ،
[20] tree
ھەر ۋاقىت بىلىم ئېلىش پۇرسىتىنى ئىزدەپتۇ.
s-220
s1120
ھەر ۋاقىت بىلىم ئېلىش پۇرسىتىنى ئىزدەپتۇ.
[21] tree
ئۇزاق ئۆتمەي ئۇ بىر ئوقۇتقۇچى يېتىشتۈرۈش مەكتىپىدە قارا خىزمەتچى بوپتۇ.
s-221
s1121
ئۇزاق ئۆتمەي ئۇ بىر ئوقۇتقۇچى يېتىشتۈرۈش مەكتىپىدە قارا خىزمەتچى بوپتۇ.
[22] tree
مەمتىلى ھەر كۈنى مەكتەپنىڭ تازىلىق ئىشلىرىنى ئىشلەپ بولۇپ، سىنىپ دېرىزىسىنڭ سىرتىدا تۇرۇپ، پۈتۈن دىققىتى بىلەن دەرس ئاڭلايدىغان بوپتۇ.
s-222
s1122
مەمتىلى ھەر كۈنى مەكتەپنىڭ تازىلىق ئىشلىرىنى ئىشلەپ بولۇپ، سىنىپ دېرىزىسىنڭ سىرتىدا تۇرۇپ، پۈتۈن دىققىتى بىلەن دەرس ئاڭلايدىغان بوپتۇ.
[23] tree
بىر كۈنى، مەكتەپ مۇدىرى مەمتىلىنى ئىشخانىسىغا چاقىرىتىپ بۇ ئىشنى سۈرۈشتۈرۈپتۇ.
s-223
s1123
بىر كۈنى، مەكتەپ مۇدىرى مەمتىلىنى ئىشخانىسىغا چاقىرىتىپ بۇ ئىشنى سۈرۈشتۈرۈپتۇ.
[24] tree
_ كەچۈرۈڭ، ئەپەندى مەن ئىشلىرىمنى تۈگىتىپ بولۇپ ئازراق دەرس ئاڭلاي دېۋىدىم... _ دەپتۇ مەمتىلى.
s-224
s1124
_ كەچۈرۈڭ، ئەپەندى مەن ئىشلىرىمنى تۈگىتىپ بولۇپ ئازراق دەرس ئاڭلاي دېۋىدىم... _ دەپتۇ مەمتىلى.
[25] tree
_ دەرس ئاڭلاي دېۋىدىم؟ _ مۇدىر ھەيرانلىق نەزىرى بىلەن مەمتىلىگە قاراپتۇ.
s-225
s1125
_ دەرس ئاڭلاي دېۋىدىم؟ _ مۇدىر ھەيرانلىق نەزىرى بىلەن مەمتىلىگە قاراپتۇ.
[26] tree
_ شۇنداق، مەن بىلىم ئېلىش كويىدا بۇ ئەلگە كەلگەن...
s-226
s1126
_ شۇنداق، مەن بىلىم ئېلىش كويىدا بۇ ئەلگە كەلگەن...
[27] tree
مەمتىلى مۇدىرغا كەچۈرمىشلىرىنى سۆزلەپ بېرىپتۇ.
s-227
s1127
مەمتىلى مۇدىرغا كەچۈرمىشلىرىنى سۆزلەپ بېرىپتۇ.
[28] tree
قاتتىق تەسىرلەنگەن مۇدىر ئۇنىڭ دولىسىغا ئۇرۇپ تۇرۇپ دەپتۇ:
s-228
s1128
قاتتىق تەسىرلەنگەن مۇدىر ئۇنىڭ دولىسىغا ئۇرۇپ تۇرۇپ دەپتۇ:
[29] tree
_ سېنىڭدەك كىشىلەر دەرسنى دېرىزە سىرتىدا ئەمەس، دېرىزە ئىچىدە ئاڭلىشى كېرەك
s-229
s1129
_ سېنىڭدەك كىشىلەر دەرسنى دېرىزە سىرتىدا ئەمەس، دېرىزە ئىچىدە ئاڭلىشى كېرەك
[30] tree
ئۇنى بىر سىنىپقا باشلاپ كىرىپ ئورۇنلاشتۇرۇپ قويۇپتۇ...
s-230
s1130
ئۇنى بىر سىنىپقا باشلاپ كىرىپ ئورۇنلاشتۇرۇپ قويۇپتۇ...
[31] tree
مەمتىلى ۋاقىتنى قەدىرلەپ تىرىشىپ ئوقۇپتۇ.
s-231
s1131
مەمتىلى ۋاقىتنى قەدىرلەپ تىرىشىپ ئوقۇپتۇ.
[32] tree
ئوقۇشنى ئەلا نەتىجە بىلەن پۈتكۈزۈپ، 1934يىلى ئەتىيازدا ئانا يۇرتىغا قايتىپ كەپتۇ.
s-232
s1132
ئوقۇشنى ئەلا نەتىجە بىلەن پۈتكۈزۈپ، 1934يىلى ئەتىيازدا ئانا يۇرتىغا قايتىپ كەپتۇ.
[33] tree
ئۇ يۇرتداشلىرىنى سەپەرۋەر قىلىپ يېڭىچە مەكتەپلەرنى ئېچىپ، مىڭلىغان بالىلارنى بىلىم ئېلىش پۇرسىتىگە ئېرىشتۈرۈپتۇ،
s-233
s1133
ئۇ يۇرتداشلىرىنى سەپەرۋەر قىلىپ يېڭىچە مەكتەپلەرنى ئېچىپ، مىڭلىغان بالىلارنى بىلىم ئېلىش پۇرسىتىگە ئېرىشتۈرۈپتۇ،
[34] tree
كۆپلىگەن شئېرمۇزىكىلارنى ئىجاد قىلىپ، ئۇلارغا ئۆگىتىپتۇ...
s-234
s1134
كۆپلىگەن شئېرمۇزىكىلارنى ئىجاد قىلىپ، ئۇلارغا ئۆگىتىپتۇ...
[35] tree
بۇ كىشى بىزنىڭ مەشھۇر مائارىپچىمىز، ئوتيۈرەك كومپوزىتورىمىز ۋە شائىرىمىز مەمتىلىئەپەندى (تەۋپىق) ئىدى.
s-235
s1135
بۇ كىشى بىزنىڭ مەشھۇر مائارىپچىمىز، ئوتيۈرەك كومپوزىتورىمىز ۋە شائىرىمىز مەمتىلىئەپەندى (تەۋپىق) ئىدى.
[36] tree
160نەچچە يىل ئىلگىرى، فرانسىيىدە ئامپېر ئىسىملىك داڭلىق فىزىكا ئالىمى ئۆتكەن.
s-236
s1136
160نەچچە يىل ئىلگىرى، فرانسىيىدە ئامپېر ئىسىملىك داڭلىق فىزىكا ئالىمى ئۆتكەن.
[37] tree
ئۇ بېرىلىپ ئىلمىي تەتقىقات بىلەن شۇغۇللىناتتى.
s-237
s1137
ئۇ بېرىلىپ ئىلمىي تەتقىقات بىلەن شۇغۇللىناتتى.
[38] tree
بىر كۈنى، ئامپېر كوچىدا سەيلە قىلىۋاتاتتى.
s-238
s1138
بىر كۈنى، ئامپېر كوچىدا سەيلە قىلىۋاتاتتى.
[39] tree
يولۇچىلار، پەيتۇنلار ئۇياقۇياققا ئۆتۈپ تۇراتتى.
s-239
s1139
يولۇچىلار، پەيتۇنلار ئۇياقۇياققا ئۆتۈپ تۇراتتى.
[40] tree
بىراق، ئامپېر بۇلارنى كۆرمىگەن، ئاڭلىمىغاندەك، بېشىنى تۆۋەن سالغىنىچە كېتىۋاتاتتى.
s-240
s1140
بىراق، ئامپېر بۇلارنى كۆرمىگەن، ئاڭلىمىغاندەك، بېشىنى تۆۋەن سالغىنىچە كېتىۋاتاتتى.
[41] tree
ئەسلىدە ئۇ بىر ماتېماتىكىلىق مەسلە ئۈستىدە پىكىر يۈرگۈزۈۋاتاتتى.
s-241
s1141
ئەسلىدە ئۇ بىر ماتېماتىكىلىق مەسلە ئۈستىدە پىكىر يۈرگۈزۈۋاتاتتى.
[42] tree
باشتا ئۇ كۆڭلىدە ھېسابلاپ، بارمىقى بىلەن چاپىنىنىڭ يېڭىگە نېمىلەرنىدۇر سىزىپ ماڭدى،
s-242
s1142
باشتا ئۇ كۆڭلىدە ھېسابلاپ، بارمىقى بىلەن چاپىنىنىڭ يېڭىگە نېمىلەرنىدۇر سىزىپ ماڭدى،
[43] tree
كېيىن بىر يەرنى تېپىپ ھېسابلىسا ياخشى بولىدىغانلىقىنى ھېس قىلدى.
s-243
s1143
كېيىن بىر يەرنى تېپىپ ھېسابلىسا ياخشى بولىدىغانلىقىنى ھېس قىلدى.
[44] tree
سۆزلەپ كەلسەك بەك قىزىق،
s-244
s1144
سۆزلەپ كەلسەك بەك قىزىق،
[45] tree
ئامپېر بىردىنلا كوچىنىڭ ياقىسىدا تۇرغان بىر دوسكىنى كۆرۈپ قالدى.
s-245
s1145
ئامپېر بىردىنلا كوچىنىڭ ياقىسىدا تۇرغان بىر دوسكىنى كۆرۈپ قالدى.
[46] tree
گويا بۇ ئۇنىڭ ئۈچۈن راسلاپ قويۇلغاندەك قىلاتتى،
s-246
s1146
گويا بۇ ئۇنىڭ ئۈچۈن راسلاپ قويۇلغاندەك قىلاتتى،
[47] tree
بەك ياخشى بولدى!
s-247
s1147
بەك ياخشى بولدى!
[48] tree
ئامپېر خۇش بولۇپ ئۇياققا باردى دە، يانچۇقىدىن بورنى چىقىرىپ، دوسكىغا يېزىپ ھېسابلاشقا باشلىدى.
s-248
s1148
ئامپېر خۇش بولۇپ ئۇياققا باردى – دە، يانچۇقىدىن بورنى چىقىرىپ، دوسكىغا يېزىپ ھېسابلاشقا باشلىدى.
[49] tree
ئامپېر تازا ھېسابلاۋاتقاندا، 'دوسكا' مىدىرلىدى دە، ئاستا ئالغا قاراپ سۈرۈلۈشكە باشلىدى.
s-249
s1149
ئامپېر تازا ھېسابلاۋاتقاندا، 'دوسكا' مىدىرلىدى – دە، ئاستا ئالغا قاراپ سۈرۈلۈشكە باشلىدى.
[50] tree
- مىدىرلىما، مىدىرلىما دەيمەن! دىدى ئامپېر ئالدىراپ، - يەنە بىر ئاز چىدىساڭلا ھېسابلاپ بولىمەن!
s-250
s1150
- مىدىرلىما، مىدىرلىما دەيمەن! – دىدى ئامپېر ئالدىراپ، - يەنە بىر ئاز چىدىساڭلا ھېسابلاپ بولىمەن!
[51] tree
لېكىن، 'دوسكا' ئالغا قاراپ كېتىۋەردى،
s-251
s1151
لېكىن، 'دوسكا' ئالغا قاراپ كېتىۋەردى،
[52] tree
ئامپېرمۇ ئىختىيارسىز ئۇنىڭغا ئەگىشىپ مېڭىپ، پۈتۈن زېھنى بىلەن ھېسابلاۋەردى.
s-252
s1152
ئامپېرمۇ ئىختىيارسىز ئۇنىڭغا ئەگىشىپ مېڭىپ، پۈتۈن زېھنى بىلەن ھېسابلاۋەردى.
[53] tree
كېيىن، ھېلىقى دوسكىنڭ مېڭىشى تېزلاپ كېتىپ، ئامپېر ئۇنىڭغا يېتىشەلمەي قالدى.
s-253
s1153
كېيىن، ھېلىقى دوسكىنڭ مېڭىشى تېزلاپ كېتىپ، ئامپېر ئۇنىڭغا يېتىشەلمەي قالدى.
[54] tree
ئۇ بېشىنى كۆتۈرۈپ شۇنداق قارىسا، بايا ھېساب يازغىنى دوسكا ئەمەس، بەلكى پەيتۇننىڭ كەينى تەرىپى ئىكەن....
s-254
s1154
ئۇ بېشىنى كۆتۈرۈپ شۇنداق قارىسا، بايا ھېساب يازغىنى دوسكا ئەمەس، بەلكى پەيتۇننىڭ كەينى تەرىپى ئىكەن....
[55] tree
ئالىملارنىڭ تەسىرلىك ئىشئىزلىرى بىزگە شۇنى چۈشەندۈرىدۇكى، تىنماي ئۆگىنىش ئادەمنى چوڭچوڭ ئىشلارنى ۋۈجۇدقا چىقىرىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ.
s-255
s1155
ئالىملارنىڭ تەسىرلىك ئىشئىزلىرى بىزگە شۇنى چۈشەندۈرىدۇكى، تىنماي ئۆگىنىش ئادەمنى چوڭچوڭ ئىشلارنى ۋۈجۇدقا چىقىرىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ.
[56] tree
ئادەم ئۆگنىش بىلەن ئالغا باسىدۇ. ئەتىكى ئىشلار ئۈچۈن بۈگۈن ئۆگىنىش كېرەك، كەلگۈسى ئۈچۈن، ھارمايتالماي ئۈزلۈكسىز ئۆگىنىش كېرەك.
s-256
s1156
ئادەم ئۆگنىش بىلەن ئالغا باسىدۇ. ئەتىكى ئىشلار ئۈچۈن بۈگۈن ئۆگىنىش كېرەك، كەلگۈسى ئۈچۈن، ھارمايتالماي ئۈزلۈكسىز ئۆگىنىش كېرەك.
[57] tree
ئەنقانىڭ ئۇۋا ياسىشىنى بىلىدىغانلىقىنى ئاڭلىغان بىر مۇنچە قۇشلار ئۇنىڭدىن ماھارەت ئۆگەنگىلى بېرپتۇ.
s-257
s1157
ئەنقانىڭ ئۇۋا ياسىشىنى بىلىدىغانلىقىنى ئاڭلىغان بىر مۇنچە قۇشلار ئۇنىڭدىن ماھارەت ئۆگەنگىلى بېرپتۇ.
[58] tree
ئەنقا: - بىرەر ماھارەتنى ئۆگىنىش ئۈچۈن سەۋرچان بولۇش كېرەك، ئۇنداق بولمىغاندا ھېچنېمىنى ئۆگەنگىلى بولمايدۇ...، - دەپ سۆز باشلىشىغا، توخۇ ئۇخلاپ قاپتۇ.
s-258
s1158
ئەنقا: - بىرەر ماھارەتنى ئۆگىنىش ئۈچۈن سەۋرچان بولۇش كېرەك، ئۇنداق بولمىغاندا ھېچنېمىنى ئۆگەنگىلى بولمايدۇ...، - دەپ سۆز باشلىشىغا، توخۇ ئۇخلاپ قاپتۇ.
[59] tree
ھۇۋقۇش: 'ئەنقانىمۇ كۆرۈپ قويدۇم، قۇرۇق گەپنى تولا قىلىدىكەن' دەپ ئويلاپتۇ - دە، ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
s-259
s1159
ھۇۋقۇش: 'ئەنقانىمۇ كۆرۈپ قويدۇم، قۇرۇق گەپنى تولا قىلىدىكەن' دەپ ئويلاپتۇ - دە، ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
[60] tree
- ياخشى ئۇۋا ياساش ئۈچۈن ئورۇننى ياخشى تاللىشىمىز، يەنى چوڭ دەرەخ ئاچىمىقىنى...
s-260
s1160
- ياخشى ئۇۋا ياساش ئۈچۈن ئورۇننى ياخشى تاللىشىمىز، يەنى چوڭ دەرەخ ئاچىمىقىنى...
[61] tree
بۇ گەپنى ئاڭلىغان سار: 'ھەي، ئەسلىدەشۇنچىلىكلا بىر ئىش ئىكەنغۇ، بىلىۋالدىم!' دەپتۇ - دە، قاناتلىرىنى قېقىپ ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
s-261
s1161
بۇ گەپنى ئاڭلىغان سار: 'ھەي، ئەسلىدەشۇنچىلىكلا بىر ئىش ئىكەنغۇ، بىلىۋالدىم!' دەپتۇ - دە، قاناتلىرىنى قېقىپ ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
[62] tree
- ئېغىزدا چىشلەپ كەلگەن چاۋارلارنى بىربىرلەپ تىزىپ...
s-262
s1162
- ئېغىزدا چىشلەپ كەلگەن چاۋارلارنى بىربىرلەپ تىزىپ...
[63] tree
سۆز شۇ يەرگە كەلگەندە، قاغا: 'ۋايۋۇي، چاۋارلارنى تىزسىلا بولىدىكەنغۇ، مەنمۇ ئۆگىنىۋالدىم' دەپتۇ - دە، قاقىلداپ ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
s-263
s1163
سۆز شۇ يەرگە كەلگەندە، قاغا: 'ۋايۋۇي، چاۋارلارنى تىزسىلا بولىدىكەنغۇ، مەنمۇ ئۆگىنىۋالدىم' دەپتۇ - دە، قاقىلداپ ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
[64] tree
- ياسىغان ئۇۋىمىز بىخەتەر بولۇشى كېرەك.
s-264
s1164
- ياسىغان ئۇۋىمىز بىخەتەر بولۇشى كېرەك.
[65] tree
خاتىرجەم تۇراي دېسەڭ، ئۇۋاڭنى ئۆيلەرنىڭ پېشايۋانلىرىغا ياسا، ئۇ چاغدا بوران - يامغۇردىنمۇ قورقمايدىغان بولىسەن...
s-265
s1165
خاتىرجەم تۇراي دېسەڭ، ئۇۋاڭنى ئۆيلەرنىڭ پېشايۋانلىرىغا ياسا، ئۇ چاغدا بوران - يامغۇردىنمۇ قورقمايدىغان بولىسەن...
[66] tree
بۇنى ئاڭلىغان قۇشقاچ: 'ئويلىغىنىم بىلەن ئوخشاشكەن' دەپ، ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
s-266
s1166
بۇنى ئاڭلىغان قۇشقاچ: 'ئويلىغىنىم بىلەن ئوخشاشكەن' دەپ، ئۇچۇپ كېتىپتۇ.
[67] tree
پەقەت كىچىك قارلىغاچلا ئەنقانىڭ سۆزىنى ئەستايىدىل ئاڭلاپ ئولتۇرۇپتۇ.
s-267
s1167
پەقەت كىچىك قارلىغاچلا ئەنقانىڭ سۆزىنى ئەستايىدىل ئاڭلاپ ئولتۇرۇپتۇ.
[68] tree
ئەنقا سۆزىنى داۋاملاشتۇرۇپ: _ ئاندىن كېيىن لاي ئەكېلىپ، لاينىڭ ھەر بىر قەۋىتىگە قىل ۋە ئوت - خەسلەرنى ياتقۇز، شۇندىلا پۇختا ئۇۋا ياسىغان بولىسەن، - دەپتۇ.
s-268
s1168
ئەنقا سۆزىنى داۋاملاشتۇرۇپ: _ ئاندىن كېيىن لاي ئەكېلىپ، لاينىڭ ھەر بىر قەۋىتىگە قىل ۋە ئوت - خەسلەرنى ياتقۇز، شۇندىلا پۇختا ئۇۋا ياسىغان بولىسەن، - دەپتۇ.
[69] tree
ئەنقا سۆزلەۋاتقاندا ئۇخلاپ قېلىپ ھېچنېمىنى ئاڭلىمىغان توخۇ ئۇۋا ياساشنى بىلەلمەپتۇ،
s-269
s1169
ئەنقا سۆزلەۋاتقاندا ئۇخلاپ قېلىپ ھېچنېمىنى ئاڭلىمىغان توخۇ ئۇۋا ياساشنى بىلەلمەپتۇ،
[70] tree
شۇڭا تا ھازىرغىچە كىشىلەر ياساپ بەرگەن تەييار ئۇۋىدا ياشايدىكەن.
s-270
s1170
شۇڭا تا ھازىرغىچە كىشىلەر ياساپ بەرگەن تەييار ئۇۋىدا ياشايدىكەن.
[71] tree
ھۇۋقۇش ئۆزىنى چوڭ تۇتۇپ، ئۇۋا ياساشنى ئۆگەنمىگەچكە، پەقەت دەرەخ شېخىدا دۈگدىيىپ ئولتۇرۇشنىلا بىلىدىكەن.
s-271
s1171
ھۇۋقۇش ئۆزىنى چوڭ تۇتۇپ، ئۇۋا ياساشنى ئۆگەنمىگەچكە، پەقەت دەرەخ شېخىدا دۈگدىيىپ ئولتۇرۇشنىلا بىلىدىكەن.
[72] tree
سار ئاچىماق شاخنى كۆرسىلا قونۇۋالىدىكەن.
s-272
s1172
سار ئاچىماق شاخنى كۆرسىلا قونۇۋالىدىكەن.
[73] tree
قاغا ئۇۋا ياساشنى چالا ئۆگەنگەچكە، سالغان ئۇۋىسى شامال چىقسىلا چۇۋۇلۇپ كېتىدىكەن.
s-273
s1173
قاغا ئۇۋا ياساشنى چالا ئۆگەنگەچكە، سالغان ئۇۋىسى شامال چىقسىلا چۇۋۇلۇپ كېتىدىكەن.
[74] tree
قۇشقاچ بولسا، پىشايۋان ئاستى ۋە قاراڭغۇ كامارلارغا ئۇۋا سالىدىكەن.
s-274
s1174
قۇشقاچ بولسا، پىشايۋان ئاستى ۋە قاراڭغۇ كامارلارغا ئۇۋا سالىدىكەن.
[75] tree
قارلىغاچ كۆڭۈل قويۇپ ئۆگەنگەچكە، ناھايىتى ئەپچىل ۋە پۇختا ئۇۋا ياسايدىكەن.
s-275
s1175
قارلىغاچ كۆڭۈل قويۇپ ئۆگەنگەچكە، ناھايىتى ئەپچىل ۋە پۇختا ئۇۋا ياسايدىكەن.
[76] tree
شۇڭا، ئۇ بوران - يامغۇرلۇق چاغلاردىمۇ ئۇۋىسىدا خاتىرجەم يېتىۋېرىدىكەن.
s-276
s1176
شۇڭا، ئۇ بوران - يامغۇرلۇق چاغلاردىمۇ ئۇۋىسىدا خاتىرجەم يېتىۋېرىدىكەن.
[77] tree
بۇرۇننىڭ بۇرۇنىسىدا، قۇلۇلىنىڭ قىياپىتى ھازىرقىغا ئوخشىمايدىكەن.
s-277
s1177
بۇرۇننىڭ بۇرۇنىسىدا، قۇلۇلىنىڭ قىياپىتى ھازىرقىغا ئوخشىمايدىكەن.
[78] tree
ئۇنىڭ بىر جۈپ كۈچلۈك قانىتى بار ئىكەن،
s-278
s1178
ئۇنىڭ بىر جۈپ كۈچلۈك قانىتى بار ئىكەن،
[79] tree
كۆكتە ئەركىن پەرۋاز قىلالايدىكەن.
s-279
s1179
كۆكتە ئەركىن پەرۋاز قىلالايدىكەن.
[80] tree
بىر قېتىم ھاشاراتلار ئارا ئۇچۇش مۇسابقسى ئۆتكۈزۈلۈپتۇ.
s-280
s1180
بىر قېتىم ھاشاراتلار ئارا ئۇچۇش مۇسابقسى ئۆتكۈزۈلۈپتۇ.
[81] tree
قۇلۇلە يىڭناغۇچ، ھەسەلھەرىسى، كېپىنەك... قاتارلىق رىقابەتچىلىرىنى ئارقىدا قالدۇرۇپ، چېمپىيونلۇق لوڭقىسىنى ئاپتۇ.
s-281
s1181
قۇلۇلە يىڭناغۇچ، ھەسەلھەرىسى، كېپىنەك... قاتارلىق رىقابەتچىلىرىنى ئارقىدا قالدۇرۇپ، چېمپىيونلۇق لوڭقىسىنى ئاپتۇ.
[82] tree
شۇنىڭدىن باشلاپ، قۇلۇلە قاتتق مەغرۇرلىنىپ كېتىپتۇ.
s-282
s1182
شۇنىڭدىن باشلاپ، قۇلۇلە قاتتق مەغرۇرلىنىپ كېتىپتۇ.
[83] tree
ئۇ ئۆزىنىڭ ئۇچۇش چېمپىيونى ئىكەنلكىنى باشقىلار بىلمەي قالمىسۇن، دەپ ئەنسىرەپ، كۈن بويى مۇكاپات لوڭقىسىنى ئۈستىدىن چۈشۈرمەپتۇ.
s-283
s1183
ئۇ ئۆزىنىڭ ئۇچۇش چېمپىيونى ئىكەنلكىنى باشقىلار بىلمەي قالمىسۇن، دەپ ئەنسىرەپ، كۈن بويى مۇكاپات لوڭقىسىنى ئۈستىدىن چۈشۈرمەپتۇ.
[84] tree
كەچ كىرگەندە بولسا، باشقىلار ئوغرىلىۋالمىسۇن، دەپ قورقۇپ، لوڭقىنىڭ ئىچىدە ئۇخلايدىغان بوپتۇ.
s-284
s1184
كەچ كىرگەندە بولسا، باشقىلار ئوغرىلىۋالمىسۇن، دەپ قورقۇپ، لوڭقىنىڭ ئىچىدە ئۇخلايدىغان بوپتۇ.
[85] tree
مۇكاپات لوڭقىسى بەك چوڭ، بەك ئېغىر ئىكەن.
s-285
s1185
مۇكاپات لوڭقىسى بەك چوڭ، بەك ئېغىر ئىكەن.
[86] tree
قۇلۇلە ئۇنى يۈدۈۋالغاچقا ئۇچقۇدەك ھالى قالماپتۇ.
s-286
s1186
قۇلۇلە ئۇنى يۈدۈۋالغاچقا ئۇچقۇدەك ھالى قالماپتۇ.
[87] tree
چوڭ ئوغۇل سېۋەتنى كۆتۈرۈپ ئېرىق بويىغا چىقىپتۇ،
s-287
s1187
چوڭ ئوغۇل سېۋەتنى كۆتۈرۈپ ئېرىق بويىغا چىقىپتۇ،
[88] tree
لىكىن ھەر قانچە قىلىپمۇ سېۋەتتە سۇ توختىتالماي، ئۆيگە قايتىپ كىرىپتۇ.
s-288
s1188
لىكىن ھەر قانچە قىلىپمۇ سېۋەتتە سۇ توختىتالماي، ئۆيگە قايتىپ كىرىپتۇ.
[89] tree
بوۋاي كىچىك ئوغلىنى بۇيرۇپتۇ.
s-289
s1189
بوۋاي كىچىك ئوغلىنى بۇيرۇپتۇ.
[90] tree
بۇ بالا ئېرىق بويىغا چىقىپتۇ.
s-290
s1190
بۇ بالا ئېرىق بويىغا چىقىپتۇ.
[91] tree
ئۇ ئۆيدىن ئېلىپ چىققان ساماننى سېغىزغا ئارلاشتۇرۇپ لاي ئېتىپتۇ ۋە لاي بىلەن سېۋەتنى سۇۋاپتۇ.
s-291
s1191
ئۇ ئۆيدىن ئېلىپ چىققان ساماننى سېغىزغا ئارلاشتۇرۇپ لاي ئېتىپتۇ ۋە لاي بىلەن سېۋەتنى سۇۋاپتۇ.
[92] tree
ئۇ لىق سۇ توشقۇزۇلغان سېۋەتنى كۆتۈرۈپ ئۆيگە كىرگەنىكەن، دادىسى ئۇنىڭ پەمپاراسىتىگە ئاپىرىن ئوقۇپتۇ،
s-292
s1192
ئۇ لىق سۇ توشقۇزۇلغان سېۋەتنى كۆتۈرۈپ ئۆيگە كىرگەنىكەن، دادىسى ئۇنىڭ پەمپاراسىتىگە ئاپىرىن ئوقۇپتۇ،
[93] tree
ئاندىن دەپتۇ:
s-293
s1193
ئاندىن دەپتۇ:
[94] tree
- بالىلىرىم، مەن ئۆلەر ھالەتتە ياتىمەن،
s-294
s1194
- بالىلىرىم، مەن ئۆلەر ھالەتتە ياتىمەن،
[95] tree
مېنىڭ ۋەسىيىتىم شۇكى، ئەقىل ئىشلىتىشكە ماھىر بولۇڭلار،
s-295
s1195
مېنىڭ ۋەسىيىتىم شۇكى، ئەقىل ئىشلىتىشكە ماھىر بولۇڭلار،
[96] tree
سەۋەب قىلساڭلار سېۋەتتە سۇ توختايدۇ،
s-296
s1196
سەۋەب قىلساڭلار سېۋەتتە سۇ توختايدۇ،
[97] tree
ئۇزاق ئۆتمەي بوۋاي ئالەمدىن ئۆتۈپتۇ.
s-297
s1197
ئۇزاق ئۆتمەي بوۋاي ئالەمدىن ئۆتۈپتۇ.
[98] tree
ئىككى ئوغۇل دادىسىنىڭ ۋەسىيىتىنى ئېسىدە چىڭ تۇتۇپ، ھەر قانداق ئىشتا پەم ئىشلىتىدىغان بوپتۇ.
s-298
s1198
ئىككى ئوغۇل دادىسىنىڭ ۋەسىيىتىنى ئېسىدە چىڭ تۇتۇپ، ھەر قانداق ئىشتا پەم ئىشلىتىدىغان بوپتۇ.
[99] tree
شۇڭا، ئۇلار ئۆمرىنىڭ ئاخىرىغىچە بەخىتلىك ياشاپتۇ.
s-299
s1199
شۇڭا، ئۇلار ئۆمرىنىڭ ئاخىرىغىچە بەخىتلىك ياشاپتۇ.
[100] tree
«سەۋەب قىلساڭ سېۋەتتە سۇ توختايدۇ» دېگەن ماقال ئەنە شۇنىڭدىن قالغانىكەن.
s-300
s1200
«سەۋەب قىلساڭ سېۋەتتە سۇ توختايدۇ» دېگەن ماقال ئەنە شۇنىڭدىن قالغانىكەن.

Edit as listText viewDependency trees