Sentence view

Universal Dependencies - Romanian - RRT

LanguageRomanian
ProjectRRT
Corpus Parttrain
AnnotationBarbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin


showing 1 - 100 of 250 • next


[1] tree
Coada se târa încet înainte până când Winston ajunse aproape la ghișeu, pe urmă se opri vreo două minute fiindcă un individ din față se plângea nu i se dăduse tableta de zaharină.
s-1
train-259
Coada se târa încet înainte până când Winston ajunse aproape la ghișeu, pe urmă se opri vreo două minute fiindcă un individ din față se plângea că nu i se dăduse tableta de zaharină.
[2] tree
Fata rămăsese singură atunci când Winston, ținându-și tava strâns, o luă în direcția mesei ei.
s-2
train-260
Fata rămăsese singură atunci când Winston, ținându-și tava strâns, o luă în direcția mesei ei.
[3] tree
Ideea de a merge mai departe decât acel contact de moment nu-i trecuse prin minte.
s-3
train-261
Ideea de a merge mai departe decât acel contact de moment nu-i trecuse prin minte.
[4] tree
Mergea indiferent către ea, căutând cu ochii un loc la o masă din spatele ei.
s-4
train-262
Mergea indiferent către ea, căutând cu ochii un loc la o masă din spatele ei.
[5] tree
Mai avea de mers vreo trei metri și nu i-ar fi trebuit mai mult de două secunde, când o voce îl strigă din spate:
s-5
train-263
Mai avea de mers vreo trei metri și nu i-ar fi trebuit mai mult de două secunde, când o voce îl strigă din spate:
[6] tree
Smith!
s-6
train-264
Smith!
[7] tree
Se făcu nu aude.
s-7
train-265
Se făcu că nu aude.
[8] tree
Smith! strigă din nou vocea, mai tare.
s-8
train-266
Smith! strigă din nou vocea, mai tare.
[9] tree
Nu avea nici un rost, așa se întoarse.
s-9
train-267
Nu avea nici un rost, așa că se întoarse.
[10] tree
Era un tânăr cu un cap prelung, ca de cal, și cu expresie stupidă pe față, care se numea Wilsher și pe care Winston abia dacă-l cunoștea.
s-10
train-268
Era un tânăr cu un cap prelung, ca de cal, și cu expresie stupidă pe față, care se numea Wilsher și pe care Winston abia dacă-l cunoștea.
[11] tree
Îl invita pe Winston zâmbind la masa lui, unde era un loc liber.
s-11
train-269
Îl invita pe Winston zâmbind la masa lui, unde era un loc liber.
[12] tree
Nu era bine refuzi.
s-12
train-270
Nu era bine să refuzi.
[13] tree
Odată recunoscut, nu mai putea merge se așeze la o masă unde stătea deja o fată singură.
s-13
train-271
Odată recunoscut, nu mai putea merge să se așeze la o masă unde stătea deja o fată singură.
[14] tree
Riscul ar fi fost neînchipuit de mare chiar și dacă ar fi știut ce trebuia facă pentru asta.
s-14
train-272
Riscul ar fi fost neînchipuit de mare chiar și dacă ar fi știut ce trebuia să facă pentru asta.
[15] tree
Ar fi fost mult prea vizibil.
s-15
train-273
Ar fi fost mult prea vizibil.
[16] tree
Așa încât se așeză pe scaun zâmbind prietenos.
s-16
train-274
Așa încât se așeză pe scaun zâmbind prietenos.
[17] tree
Chipul cel decolorat și stupid se lumină tot la zâmbetul lui.
s-17
train-275
Chipul cel decolorat și stupid se lumină tot la zâmbetul lui.
[18] tree
Winston avu pentru o clipă o halucinație: se văzu pe el însuși izbind cu o secure exact în moalele capului din față.
s-18
train-276
Winston avu pentru o clipă o halucinație: se văzu pe el însuși izbind cu o secure exact în moalele capului din față.
[19] tree
După câteva minute se umplu și masa fetei.
s-19
train-277
După câteva minute se umplu și masa fetei.
[20] tree
Însă precis îl văzuse venind spre ea și poate -i înțelesese intenția.
s-20
train-278
Însă precis îl văzuse venind spre ea și poate că-i înțelesese intenția.
[21] tree
A doua zi avu grijă sosească printre primii.
s-21
train-279
A doua zi avu grijă să sosească printre primii.
[22] tree
Și iată ea stătea la o masă cam în același loc și tot singură.
s-22
train-280
Și iată că ea stătea la o masă cam în același loc și tot singură.
[23] tree
În fața lui la coadă era un individ scund, cu mișcări iuți ca de gândac și cu o față plată în jurul unor ochi mici și suspecți.
s-23
train-281
În fața lui la coadă era un individ scund, cu mișcări iuți ca de gândac și cu o față plată în jurul unor ochi mici și suspecți.
[24] tree
Când porni de la ghișeu cu tava, Winston văzu omul cel mărunțel se ducea drept spre masa fetei.
s-24
train-282
Când porni de la ghișeu cu tava, Winston văzu că omul cel mărunțel se ducea drept spre masa fetei.
[25] tree
Timp de o clipă sau două schimbaseră o privire echivocă și asta era toată povestea.
s-25
train-283
Timp de o clipă sau două schimbaseră o privire echivocă și asta era toată povestea.
[26] tree
Toate speranțele lui se prăbușiră din nou.
s-26
train-284
Toate speranțele lui se prăbușiră din nou.
[27] tree
Mai era un loc liber la o masă mai departe dar, din felul cum arăta omulețul, ceva îi spunea lui Winston acesta era destul de atent cu propriu-i confort pentru a alege masa cea mai liberă.
s-27
train-285
Mai era un loc liber la o masă mai departe dar, din felul cum arăta omulețul, ceva îi spunea lui Winston că acesta era destul de atent cu propriu-i confort pentru a alege masa cea mai liberă.
[28] tree
Totuși, îl urmă, cu inima de gheață.
s-28
train-286
Totuși, îl urmă, cu inima de gheață.
[29] tree
Nu putea face nimic dacă n-o prindea pe fată singură.
s-29
train-287
Nu putea face nimic dacă n-o prindea pe fată singură.
[30] tree
În clipa aceea, se auzi o bufnitură înspăimântătoare.
s-30
train-288
În clipa aceea, se auzi o bufnitură înspăimântătoare.
[31] tree
Omul cel scund căzuse în patru labe, tava îi zburase din mâini, iar pe podea se scurgeau două pârâiașe, unul de supă, celălalt de cafea.
s-31
train-289
Omul cel scund căzuse în patru labe, tava îi zburase din mâini, iar pe podea se scurgeau două pârâiașe, unul de supă, celălalt de cafea.
[32] tree
Se ridică în picioare brusc, privindu-l cu dușmănie pe Winston și bănuind, era și clar, -i pusese piedică.
s-32
train-290
Se ridică în picioare brusc, privindu-l cu dușmănie pe Winston și bănuind, era și clar, că-i pusese piedică.
[33] tree
Dar totul se sfârși cu bine.
s-33
train-291
Dar totul se sfârși cu bine.
[34] tree
După câteva clipe, cu inima tunându-i în piept, Winston se așeză la masa fetei.
s-34
train-292
După câteva clipe, cu inima tunându-i în piept, Winston se așeză la masa fetei.
[35] tree
Nu se uită la ea.
s-35
train-293
Nu se uită la ea.
[36] tree
Dar până și ăsta era un eveniment memorabil în singurătatea claustrată în care erai obligat trăiești.
s-36
train-294
Dar până și ăsta era un eveniment memorabil în singurătatea claustrată în care erai obligat să trăiești.
[37] tree
Își puse tava jos și începu mănânce.
s-37
train-295
Își puse tava jos și începu să mănânce.
[38] tree
Era foarte important -i spună imediat ce avea de spus, până nu venea altcineva, dar acum îl cuprinsese o frică teribilă.
s-38
train-296
Era foarte important să-i spună imediat ce avea de spus, până nu venea altcineva, dar acum îl cuprinsese o frică teribilă.
[39] tree
Trecuse o săptămână de când ea se apropiase de el.
s-39
train-297
Trecuse o săptămână de când ea se apropiase de el.
[40] tree
Probabil se răzgândise, precis se răzgândise!
s-40
train-298
Probabil că se răzgândise, precis se răzgândise!
[41] tree
Era imposibil ca o asemenea aventură se termine cu bine; în viața de zi cu zi nu se putea întâmpla așa ceva.
s-41
train-299
Era imposibil ca o asemenea aventură să se termine cu bine; în viața de zi cu zi nu se putea întâmpla așa ceva.
[42] tree
Și probabil ar fi renunțat cu totul mai vorbească dacă, în clipa aceea, nu l-ar fi zărit pe Ampleforth, poetul cu urechile păroase, cum umbla de colo-colo prin sală cu o tavă, căutând un loc liber.
s-42
train-300
Și probabil că ar fi renunțat cu totul să mai vorbească dacă, în clipa aceea, nu l-ar fi zărit pe Ampleforth, poetul cu urechile păroase, cum umbla de colo-colo prin sală cu o tavă, căutând un loc liber.
[43] tree
În felul lui absent, Ampleforth se simțea legat de Winston și, dacă apuca -l vadă, precis se așeza cu el la masă.
s-43
train-301
În felul lui absent, Ampleforth se simțea legat de Winston și, dacă apuca să-l vadă, precis se așeza cu el la masă.
[44] tree
Avea, deci, cam un minut la dispoziție.
s-44
train-302
Avea, deci, cam un minut la dispoziție.
[45] tree
Și el și fata mâncau fără întrerupere.
s-45
train-303
Și el și fata mâncau fără întrerupere.
[46] tree
Ceea ce mâncau era o tocană subțire, de fapt o ciorbă de fasole boabe.
s-46
train-304
Ceea ce mâncau era o tocană subțire, de fapt o ciorbă de fasole boabe.
[47] tree
Winston se dezmetici și se îndreptă pe scaun.
s-47
train-305
Winston se dezmetici și se îndreptă pe scaun.
[48] tree
Winston începu vorbească abia șoptit.
s-48
train-306
Winston începu să vorbească abia șoptit.
[49] tree
Nici unul, nici celălalt nu ridică ochii; amândoi își înfundau în gură lingurile cu zeama cea lungă și, între o lingură și alta schimbau cuvintele necesare cu voce joasă și fără nici un fel de expresie:
s-49
train-307
Nici unul, nici celălalt nu ridică ochii; amândoi își înfundau în gură lingurile cu zeama cea lungă și, între o lingură și alta schimbau cuvintele necesare cu voce joasă și fără nici un fel de expresie:
[50] tree
La cât ieși de la slujbă?
s-50
train-308
La cât ieși de la slujbă?
[51] tree
Opșpe-treizeci.
s-51
train-309
Opșpe-treizeci.
[52] tree
Unde ne putem vedea?
s-52
train-310
Unde ne putem vedea?
[53] tree
Piața Victoriei, lângă monument.
s-53
train-311
Piața Victoriei, lângă monument.
[54] tree
E plin de tele-ecrane.
s-54
train-312
E plin de tele-ecrane.
[55] tree
Nu contează, dacă-i lume-n jur.
s-55
train-313
Nu contează, dacă-i lume-n jur.
[56] tree
Care-i semnul?
s-56
train-314
Care-i semnul?
[57] tree
Nu, nu, nu te-apropii de mine până nu vezi cu multă lume-n jur.
s-57
train-315
Nu, nu, să nu te-apropii de mine până nu mă vezi cu multă lume-n jur.
[58] tree
Scoase o râgâială: ginul i se ridica din stomac.
s-58
train-316
Scoase o râgâială: ginul i se ridica din stomac.
[59] tree
Și nu te uita la mine.
s-59
train-317
Și nu te uita la mine.
[60] tree
Țin-te pe undeva pe-aproape.
s-60
train-318
Țin-te pe undeva pe-aproape.
[61] tree
La ce oră?
s-61
train-319
La ce oră?
[62] tree
La nouășpe.
s-62
train-320
La nouășpe.
[63] tree
Foarte bine.
s-63
train-321
Foarte bine.
[64] tree
Ampleforth nu-l zări pe Winston.
s-64
train-322
Ampleforth nu-l zări pe Winston.
[65] tree
Se așeză la altă masă.
s-65
train-323
Se așeză la altă masă.
[66] tree
Nu mai schimbară nici o vorbă și, în măsura în care doi oameni stând la aceeași masă, față în față, pot nu se uite unul la celălalt, își evitară și privirile.
s-66
train-324
Nu mai schimbară nici o vorbă și, în măsura în care doi oameni stând la aceeași masă, față în față, pot să nu se uite unul la celălalt, își evitară și privirile.
[67] tree
Fata își termină masa mai repede și plecă, iar Winston rămase fumeze o țigară.
s-67
train-325
Fata își termină masa mai repede și plecă, iar Winston rămase să fumeze o țigară.
[68] tree
Ajunse în Piața Victoriei înainte de ora stabilită.
s-68
train-326
Ajunse în Piața Victoriei înainte de ora stabilită.
[69] tree
Știu precis ce gândești, știu totul despre disprețul tău, despre ura ta, despre scârba ta.
s-69
train-327
Știu precis ce gândești, știu totul despre disprețul tău, despre ura ta, despre scârba ta.
[70] tree
Ochii i se lăsară din nou pe pagină.
s-70
train-328
Ochii i se lăsară din nou pe pagină.
[71] tree
Se învârti în jurul soclului imensei columne în vârful căreia se înălța statuia Fratelui cel Mare, cu ochii la cer, către sud, unde înfrânsese avioanele eurasiene - în urmă cu câțiva ani erau avioanele estasiene - în Bătălia pentru Aerobaza Unu.
s-71
train-329
Se învârti în jurul soclului imensei columne în vârful căreia se înălța statuia Fratelui cel Mare, cu ochii la cer, către sud, unde înfrânsese avioanele eurasiene - în urmă cu câțiva ani erau avioanele estasiene - în Bătălia pentru Aerobaza Unu.
[72] tree
Pe strada din fața monumentului se afla o statuie a unui om călare, despre care se presupunea -l reprezintă pe Oliver Cromwell.
s-72
train-330
Pe strada din fața monumentului se afla o statuie a unui om călare, despre care se presupunea că-l reprezintă pe Oliver Cromwell.
[73] tree
La cinci minute după ora stabilită, fata încă nu apăruse.
s-73
train-331
La cinci minute după ora stabilită, fata încă nu apăruse.
[74] tree
Pe Winston îl năpădi iarăși teama aceea cumplită.
s-74
train-332
Pe Winston îl năpădi iarăși teama aceea cumplită.
[75] tree
Nu mai vine, s-a răzgândit!
s-75
train-333
Nu mai vine, s-a răzgândit!
[76] tree
Se îndreptă cu pași rari spre partea de nord a pieței și simți un fel de plăcere sumbră când recunoscu biserica Sfântul Martin ale cărei clopote, pe vremea când mai avea așa ceva.
s-76
train-334
Se îndreptă cu pași rari spre partea de nord a pieței și simți un fel de plăcere sumbră când recunoscu biserica Sfântul Martin ale cărei clopote, pe vremea când mai avea așa ceva.
[77] tree
Băteau zicând: Ai -mi dai trei gologani.
s-77
train-335
Băteau zicând: Ai să-mi dai trei gologani.
[78] tree
Atunci o zări și pe fată, stând la picioarele monumentului și citind, sau prefăcându-se a citi, un afiș care se întindea în spirală, pe columnă în sus.
s-78
train-336
Atunci o zări și pe fată, stând la picioarele monumentului și citind, sau prefăcându-se a citi, un afiș care se întindea în spirală, pe columnă în sus.
[79] tree
Nu era indicat se apropie de ea până nu se mai aduna niște lume.
s-79
train-337
Nu era indicat să se apropie de ea până nu se mai aduna niște lume.
[80] tree
De jur împrejurul postamentului se găseau tele-ecrane.
s-80
train-338
De jur împrejurul postamentului se găseau tele-ecrane.
[81] tree
Își dădu seama , în timpul cât stătuse plonjat în meditații, mai scrisese ceva, printr-un fel de act automat.
s-81
train-339
Își dădu seama că, în timpul cât stătuse plonjat în meditații, mai scrisese ceva, printr-un fel de act automat.
[82] tree
Însă, în clipa aceea, se auzi un vacarm de strigăte și huruitul unor vehicule grele, de undeva din stânga.
s-82
train-340
Însă, în clipa aceea, se auzi un vacarm de strigăte și huruitul unor vehicule grele, de undeva din stânga.
[83] tree
Deodată, toată lumea o luă la fugă prin mijlocul Pieții.
s-83
train-341
Deodată, toată lumea o luă la fugă prin mijlocul Pieții.
[84] tree
Fata se strecură agilă printre leii de la baza monumentului și se alătură valului.
s-84
train-342
Fata se strecură agilă printre leii de la baza monumentului și se alătură valului.
[85] tree
Winston se luă după ea.
s-85
train-343
Winston se luă după ea.
[86] tree
În timp ce fugea, pricepu din câteva remarci spuse cu voce tare trecea un convoi de prizonieri eurasieni.
s-86
train-344
În timp ce fugea, pricepu din câteva remarci spuse cu voce tare că trecea un convoi de prizonieri eurasieni.
[87] tree
Latura de sud a Pieții era deja blocată de o masă densă de oameni.
s-87
train-345
Latura de sud a Pieții era deja blocată de o masă densă de oameni.
[88] tree
Winston care, de felul lui, gravita de obicei către exteriorul gloatelor, acum se împinse, se îmbrânci, își foră drumul până în mijlocul mulțimii.
s-88
train-346
Winston care, de felul lui, gravita de obicei către exteriorul gloatelor, acum se împinse, se îmbrânci, își foră drumul până în mijlocul mulțimii.
[89] tree
În curând ajunse la o întinsoare de braț de fată, dar drumul îi era blocat de un prol uriaș și de o femeie aproape la fel de uriașă, probabil nevasta lui, care formau un fel de zid de carne imposibil de trecut.
s-89
train-347
În curând ajunse la o întinsoare de braț de fată, dar drumul îi era blocat de un prol uriaș și de o femeie aproape la fel de uriașă, probabil nevasta lui, care formau un fel de zid de carne imposibil de trecut.
[90] tree
Winston se răsuci cu umărul înainte și, zvâcnind cât putu de tare, reuși și-l bage între ei.
s-90
train-348
Winston se răsuci cu umărul înainte și, zvâcnind cât putu de tare, reuși să și-l bage între ei.
[91] tree
Timp de câteva clipe i se păru mațele îi erau măcinate între cele două șolduri musculoase, dar, în cele din urmă, răzbi, nu fără oarecare nădușeală.
s-91
train-349
Timp de câteva clipe i se păru că mațele îi erau măcinate între cele două șolduri musculoase, dar, în cele din urmă, răzbi, nu fără oarecare nădușeală.
[92] tree
Dar nu mai era același scris neîndemânatic și crispat dinainte.
s-92
train-350
Dar nu mai era același scris neîndemânatic și crispat dinainte.
[93] tree
Acum se afla alături de fată, umăr la umăr cu ea, amândoi holbându-se înainte.
s-93
train-351
Acum se afla alături de fată, umăr la umăr cu ea, amândoi holbându-se înainte.
[94] tree
Pe stradă trecea lent un lung șir de camioane, cu câte patru santinele cu fețe împietrite, înarmați cu pistoale-mitralieră și stând în poziția de drepți în fiecare colț.
s-94
train-352
Pe stradă trecea lent un lung șir de camioane, cu câte patru santinele cu fețe împietrite, înarmați cu pistoale-mitralieră și stând în poziția de drepți în fiecare colț.
[95] tree
În camioane se aflau înghesuiți claie peste grămadă o mulțime de omuleți galbeni, îmbrăcați în uniforme verzui zdrențuite.
s-95
train-353
În camioane se aflau înghesuiți claie peste grămadă o mulțime de omuleți galbeni, îmbrăcați în uniforme verzui zdrențuite.
[96] tree
Fețele lor mongoloide, triste, priveau fix peste obloanele camioanelor, fără arate nici o curiozitate.
s-96
train-354
Fețele lor mongoloide, triste, priveau fix peste obloanele camioanelor, fără să arate nici o curiozitate.
[97] tree
Din când în când, câte un camion se hurduca și atunci se auzea câte un clang-clang de metale: toți prizonierii aveau cătușe de fier la picioare.
s-97
train-355
Din când în când, câte un camion se hurduca și atunci se auzea câte un clang-clang de metale: toți prizonierii aveau cătușe de fier la picioare.
[98] tree
Camion după camion de fețe triste se scurgeau prin fața mulțimii.
s-98
train-356
Camion după camion de fețe triste se scurgeau prin fața mulțimii.
[99] tree
Winston știa trec, dar numai din când în când îi mai și vedea.
s-99
train-357
Winston știa că trec, dar numai din când în când îi mai și vedea.
[100] tree
Umărul fetei și brațul ei, până la cot, erau lipite de ale lui.
s-100
train-358
Umărul fetei și brațul ei, până la cot, erau lipite de ale lui.

Edit as listText viewDependency trees