Venne finita relativamente tardi durante la guerra; nonostante alcuni B-29 fossero equipaggiati con l'Eagle e funzionassero bene, fu troppo tardi per fare la differenza.
It was completed rather late in the war; although a number of B-29s were equipped with Eagle and it worked well, it came too late to make much difference.
Il sistema radar per il quale Alvarez è famoso e che ha avuto un ruolo fondamentale nell'aviazione, specialmente per il ponte aereo di Berlino nel dopoguerra, era il Ground Controlled Approach (GCA).
The radar system for which Alvarez is best known and which has played a major role in aviation, most particularly in the post war Berlin airlift, was Ground Controlled Approach (GCA).
Usando l'antenna a dipolo di Alvarez per ottenere un'alta risoluzione angolare, il GCA permette agli operatori radar a terra, che osservano schermi speciali ad alta precisione, di guidare un aereo in atterraggio fino alla pista trasmettendo comandi verbali al pilota.
Using Alvarez's dipole antenna to achieve a very high angular resolution, GCA allows ground-based radar operators watching special precision displays to guide a landing airplane to the runway by transmitting verbal commands to the pilot.