Sentence view

Universal Dependencies - Manx - Cadhan

LanguageManx
ProjectCadhan
Corpus Parttest
AnnotationScannell, Kevin

Text: -


showing 401 - 500 of 1164 • previousnext


[1] tree
D'aasmooinee eh er .
s-401
usage_5698
D'aasmooinee eh er.
He thought better of it.
[2] tree
Hug eh cleaysh vouyr dou .
s-402
usage_5496
Hug eh cleaysh vouyr dou.
He remained irresponsive to my entreaties.
[3] tree
T'eh kirkinagh.
s-403
usage_4743
T'eh kirkinagh.
He is fluctuating.
[4] tree
Hug eh towse e laue hen j'ee .
s-404
usage_4956
Hug eh towse e laue hen j'ee.
He gave her tit for tat.
[5] tree
Cha nel veg elley 'sy chione echey agh shen.
s-405
usage_792
Cha nel veg elley 'sy chione echey agh shen.
All his thoughts centre on that.
[6] tree
Cha laik lesh yn sleih eh.
s-406
usage_4747
Cha laik lesh yn sleih eh.
He is disliked.
[7] tree
Hug eh keim sheese ny ghaa da .
s-407
usage_5556
Hug eh keim sheese ny ghaa da.
He took him down a peg or two.
[8] tree
Cleragh v'eh ec y toshiaght.
s-408
usage_4217
Cleragh v'eh ec y toshiaght.
He began life as a clerk.
[9] tree
T'eh bunnys marroo.
s-409
usage_4597
T'eh bunnys marroo.
He is just about dead.
[10] tree
Honnick eh shin.
s-410
usage_5295
Honnick eh shin.
He saw us.
[11] tree
T'eh ny haaue nish.
s-411
usage_4533
T'eh ny haaue nish.
He is a gentleman of leisure now.
[12] tree
T'eh ny s'yrjey na mish.
s-412
usage_4589
T'eh ny s'yrjey na mish.
He is above me in rank.
[13] tree
Foddee eh goll er my hon hene.
s-413
usage_33
Foddee eh goll er my hon hene.
As far as I am concerned he may go.
[14] tree
Cur ny spuirryn dy eddrym da'n chabbyl.
s-414
usage_2837
Cur ny spuirryn dy eddrym da'n chabbyl.
Give the horse a touch of the spurs.
[15] tree
Ver shen creeaght da .
s-415
usage_15780
Ver shen creeaght da.
That will raise his spirits.
[16] tree
Cha nel yn chingys marrey boirey er .
s-416
usage_4532
Cha nel yn chingys marrey boirey er.
He is a good sailor.
[17] tree
Cha nel reill ny leigh er .
s-417
usage_4485
Cha nel reill ny leigh er.
He is a law unto himself.
[18] tree
Ren eh shassoo y troddan dy mie.
s-418
usage_5522
Ren eh shassoo y troddan dy mie.
He put up a good fight.
[19] tree
Hoig eh ooilley dy jeeragh.
s-419
usage_5580
Hoig eh ooilley dy jeeragh.
He took it all in at once.
[20] tree
Ren eh keead.
s-420
usage_5307
Ren eh keead.
He scored a century.
[21] tree
Lhig dooin cur jerrey er nish.
s-421
usage_10795
Lhig dooin cur jerrey er nish.
Let's cut it out then.
[22] tree
Loayr eh myr haink eh da'n veeal echey .
s-422
usage_5692
Loayr eh myr haink eh da'n veeal echey.
He spoke off-hand.
[23] tree
T'eh feer chroymm.
s-423
usage_4391
T'eh feer chroymm.
He is bent double.
[24] tree
Jeeck eh yn ayrn echeysyn jeh'n argid.
s-424
usage_3562
Jeeck eh yn ayrn echeysyn jeh'n argid.
He contributed his share of the money.
[25] tree
Ren eh cassaghtee magh eh.
s-425
usage_3578
Ren eh cassaghtee magh eh.
He coughed it out.
[26] tree
Cha nel eh aeg nish.
s-426
usage_4712
Cha nel eh aeg nish.
He is no longer young.
[27] tree
S'leshyn eh.
s-427
usage_5418
S'leshyn eh.
He possesses it.
[28] tree
Ta shin er n'gheddyn naight olk.
s-428
usage_23004
Ta shin er n'gheddyn naight olk.
We've received some depressing news.
[29] tree
Ren eh sampleyr jeh Thomaase.
s-429
usage_5533
Ren eh sampleyr jeh Thomaase.
He took Tom as an example.
[30] tree
T'eh ayns shoh.
s-430
usage_4788
T'eh ayns shoh.
He is here.
[31] tree
T'eh mooar son yn eash echey .
s-431
usage_4462
T'eh mooar son yn eash echey.
He is big for his age.
[32] tree
Chum eh e ennal sthie.
s-432
usage_5161
Chum eh e ennal sthie.
He held his breath.
[33] tree
Haink chingys er .
s-433
usage_4257
Haink chingys er.
He became sick.
[34] tree
Ren eh jeh e yioin hene eh.
s-434
usage_3864
Ren eh jeh e yioin hene eh.
He did it off his own bat.
[35] tree
Ta ferg er .
s-435
usage_4803
Ta ferg er.
He is in a bad temper.
[36] tree
Cha beagh dulley er .
s-436
usage_5366
Cha beagh dulley er.
He should not want.
[37] tree
Ta'n laue echey 'sy vargey voish traa dy hraa.
s-437
usage_3555
Ta'n laue echey 'sy vargey voish traa dy hraa.
He dabbles in the market.
[38] tree
T'eh echey .
s-438
usage_5099
T'eh echey.
He has nicked it.
[39] tree
Hooar eh mainshtyraght orrym .
s-439
usage_3691
Hooar eh mainshtyraght orrym.
He came it over me.
[40] tree
Cheau eh eh hene 'sy lhiabbee.
s-440
usage_5547
Cheau eh eh hene 'sy lhiabbee.
He tumbled into bed.
[41] tree
T'ee glenney da .
s-441
usage_14037
T'ee glenney da.
She does for him.
[42] tree
Scuirr eh er y chooyl.
s-442
usage_5658
Scuirr eh er y chooyl.
He stopped short.
[43] tree
Yiargee eh.
s-443
usage_3491
Yiargee eh.
He coloured up.
[44] tree
Hass gard ec y dorrys.
s-444
usage_533
Hass gard ec y dorrys.
A guard stood at the door.
[45] tree
Nee uss yn fer lhee?
s-445
usage_184
Nee uss yn fer lhee?
Are you the doctor?
[46] tree
Ren eh lhomey e chliwe.
s-446
usage_5011
Ren eh lhomey e chliwe.
He got his sword out.
[47] tree
Ta inchyn echey da hene.
s-447
usage_5708
Ta inchyn echey da hene.
He thinks for himself.
[48] tree
Ren eh goll.
s-448
usage_3861
Ren eh goll.
He did go.
[49] tree
Ta'n seihll vooar fo chiuney.
s-449
usage_800
Ta'n seihll vooar fo chiuney.
All nature is hushed.
[50] tree
Yiare eh raad da hene trooid y chionnal.
s-450
usage_4991
Yiare eh raad da hene trooid y chionnal.
He forced his way through the crowd.
[51] tree
T'eh ayns gaue baaish.
s-451
usage_3499
T'eh ayns gaue baaish.
He carries his life in his hands.
[52] tree
Cheaghil eh y skeeal echey .
s-452
usage_5398
Cheaghil eh y skeeal echey.
He shifted his ground.
[53] tree
Cha nel monney elley 'syn aigney echey .
s-453
usage_5296
Cha nel monney elley 'syn aigney echey.
He scarcely thinks of anything else.
[54] tree
Daag eh yn Ellan.
s-454
usage_5257
Daag eh yn Ellan.
He has left the Island.
[55] tree
Rheynn eh orroo .
s-455
usage_3907
Rheynn eh orroo.
He dished it up to them.
[56] tree
Ren eh slaa sheese yn folt echey .
s-456
usage_5370
Ren eh slaa sheese yn folt echey.
He smarmed his hair down.
[57] tree
Hoig eh eh.
s-457
usage_3576
Hoig eh eh.
He copped on.
[58] tree
Hug ee yn raad da .
s-458
usage_14282
Hug ee yn raad da.
She sent him packing.
[59] tree
Ta slaynt yindyssagh echey .
s-459
usage_5181
Ta slaynt yindyssagh echey.
He has a wonderful constitution.
[60] tree
Ta red ennagh boirey er .
s-460
usage_4910
Ta red ennagh boirey er.
He has a load on his mind.
[61] tree
V'eh shirrey dy gheddyn maree .
s-461
usage_5630
V'eh shirrey dy gheddyn maree.
He wanted sex with her.
[62] tree
Cha nel red erbee er ve jeant foast.
s-462
usage_61
Cha nel red erbee er ve jeant foast.
As yet, nothing has been done.
[63] tree
Ren eh e chooid share.
s-463
usage_5548
Ren eh e chooid share.
He tried his hardest.
[64] tree
Ta faill vie echey .
s-464
usage_3747
Ta faill vie echey.
He earns good money.
[65] tree
T'eh cloie mastey ny tosheeyn.
s-465
usage_5456
T'eh cloie mastey ny tosheeyn.
He plays forward.
[66] tree
Hionn eh urree .
s-466
usage_3597
Hionn eh urree.
He brought pressure to bear on her.
[67] tree
T'eh sheer-accan.
s-467
usage_4733
T'eh sheer-accan.
He is for ever grumbling.
[68] tree
Ta poagaghyn fo ny sooillyn echey .
s-468
usage_5115
Ta poagaghyn fo ny sooillyn echey.
He has pockets under his eyes.
[69] tree
Ta ram bree echey .
s-469
usage_5105
Ta ram bree echey.
He has plenty of drive.
[70] tree
Ta'n boghtynid chionney er .
s-470
usage_3787
Ta'n boghtynid chionney er.
He feels the pinch of poverty.
[71] tree
T'eh taaghey y balley.
s-471
usage_4928
T'eh taaghey y balley.
He hangs about the town.
[72] tree
Ta brash d'eash er .
s-472
usage_4810
Ta brash d'eash er.
He is getting on.
[73] tree
Lhig yn raad da !
s-473
usage_10904
Lhig yn raad da!
Leave him alone!
[74] tree
Heeyn eh yn sollan dou .
s-474
usage_5474
Heeyn eh yn sollan dou.
He reached me the salt.
[75] tree
She sampleyr yn offishear Sostynagh eh.
s-475
usage_5615
She sampleyr yn offishear Sostynagh eh.
He typifies the English officer.
[76] tree
T'eh fo beggan eaddagh.
s-476
usage_4620
T'eh fo beggan eaddagh.
He is lightly clad.
[77] tree
Ren eh cassey y chorneil dy geyre.
s-477
usage_3550
Ren eh cassey y chorneil dy geyre.
He cut the corner.
[78] tree
Ta ny sooillyn echey foslit j'ee nish.
s-478
usage_4754
Ta ny sooillyn echey foslit j'ee nish.
He is disenchanted with her now.
[79] tree
T'eh bentyn rish .
s-479
usage_4541
T'eh bentyn rish.
He is affected by it.
[80] tree
Hug eh loayrtys 'sy chione echey .
s-480
usage_5433
Hug eh loayrtys 'sy chione echey.
He primed him with a speech.
[81] tree
Dirree eh reesht ny hassoo.
s-481
usage_4872
Dirree eh reesht ny hassoo.
He got on his legs again.
[82] tree
T'eh bwoalley dy trome.
s-482
usage_5172
T'eh bwoalley dy trome.
He hits hard.
[83] tree
Cur yn argid er eeasaght da .
s-483
usage_12025
Cur yn argid er eeasaght da.
Loan him the money.
[84] tree
T'eh fo anghoo.
s-484
usage_4639
T'eh fo anghoo.
He is in disgrace.
[85] tree
Vel veg ayd ?
s-485
usage_4313
Vel veg ayd?
Have you anything?
[86] tree
Haink eh orrym dy row mee my vreageyder.
s-486
usage_5129
Haink eh orrym dy row mee my vreageyder.
He inferred that I was a liar.
[87] tree
Ta ambee mie echey .
s-487
usage_4891
Ta ambee mie echey.
He has a good reputation.
[88] tree
Cha daink eh.
s-488
usage_3713
Cha daink eh.
He failed to come.
[89] tree
Tar ayns shoh er y tullagh!
s-489
usage_1052
Tar ayns shoh er y tullagh!
Come here this instant!
[90] tree
Vaggyr eh er y spyrryd neughlen.
s-490
usage_5701
Vaggyr eh er y spyrryd neughlen.
He threatened the unclean spirit.
[91] tree
Ren eh raipey magh ny hoardaghyn.
s-491
usage_4251
Ren eh raipey magh ny hoardaghyn.
He barked out the orders.
[92] tree
T'eh voish sluight ooasle.
s-492
usage_4778
T'eh voish sluight ooasle.
He is highly descended.
[93] tree
Ren eh snaue stiagh 'sy lhiabbee.
s-493
usage_3540
Ren eh snaue stiagh 'sy lhiabbee.
He crept into bed.
[94] tree
Ren eh shaghney baase.
s-494
usage_3722
Ren eh shaghney baase.
He escaped death.
[95] tree
Cha nel argid erbee echey .
s-495
usage_5092
Cha nel argid erbee echey.
He has no money whatever.
[96] tree
T'eh ayns stayd olk.
s-496
usage_4798
T'eh ayns stayd olk.
He is in a bad way.
[97] tree
Hyndaa eh gys rannag ee.
s-497
usage_5540
Hyndaa eh gys rannag ee.
He turned her into a frog.
[98] tree
Cha nel eh faagail e hamyr.
s-498
usage_5643
Cha nel eh faagail e hamyr.
He sticks to his room.
[99] tree
Haink eh yn oie roish shen.
s-499
usage_3642
Haink eh yn oie roish shen.
He came the night before that.
[100] tree
Deam eh son tooilley feeyn.
s-500
usage_3607
Deam eh son tooilley feeyn.
He called for more wine.

Edit as listText viewDependency trees