# newdoc id = uk-iu-train-21mm # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-1 # text = 'Наша нарада в Криму знову підтвердила спільну рішучість зберегти й посилити в майбутній мирний період ту єдність мети і дій, що зробила в сучасній війні перемогу можливою і безперечною для Об'єднаних Націй. 1 ' ' PUNCT U PunctType=Quot 7 punct 7:punct _ 2 Наша наш DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 нарада нарада NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 в в ADP Spsl Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Криму Крим PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 знову знову ADV R _ 7 advmod 7:advmod _ 7 підтвердила підтвердити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 спільну спільний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 рішучість рішучість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 зберегти зберегти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 й й CCONJ Ccs _ 12 cc 12:cc _ 12 посилити посилити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 conj 9:acl|10:conj _ 13 в в ADP Spsa Case=Acc 16 case 16:case _ 14 майбутній майбутній ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 мирний мирний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 період період NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 17 ту той DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 єдність єдність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj|24:nsubj _ 19 мети мета NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 20 і і CCONJ Ccs _ 21 cc 21:cc _ 21 дій дія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 18:nmod|19:conj _ 22 , , PUNCT U _ 24 punct 24:punct _ 23 що що SCONJ Css _ 24 mark 24:mark _ 24 зробила зробити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 в в ADP Spsl Case=Loc 27 case 27:case _ 26 сучасній сучасний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 війні війна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl _ 28 перемогу перемога NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj|29:nsubj:pred _ 29 можливою можливий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 xcomp:pred 24:xcomp:pred _ 30 і і CCONJ Ccs _ 31 cc 31:cc _ 31 безперечною безперечний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 24:xcomp:pred|29:conj _ 32 для для ADP Spsg Case=Gen 34 case 34:case _ 33 Об'єднаних об’єднаний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 amod 34:amod _ 34 Націй нація NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl 29:obl _ 35 . . PUNCT U _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-2 # text = Ми віримо, що це є священним обов'язком наших урядів перед своїми народами, а також перед народами світу', – йшлося у підсумковому звіті Ялтинської конференції. 1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 віримо вірити VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT U _ 8 punct 8:punct _ 4 що що SCONJ Css _ 8 mark 8:mark _ 5 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 6 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 священним священний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 обов'язком обов’язок NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 наших наш DET Pps1--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 урядів уряд NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 перед перед ADP Spsi Case=Ins 13 case 13:case _ 12 своїми свій DET Pps---pia Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 13 народами народ NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 14 , , PUNCT U _ 18 punct 18:punct _ 15 а а CCONJ Ccs _ 18 cc 18:cc _ 16 також також ADV R _ 15 fixed 15:fixed _ 17 перед перед ADP Spsi Case=Ins 18 case 18:case _ 18 народами народ NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 8:nmod|13:conj _ 19 світу світ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 20 ' ' PUNCT U PunctType=Quot 2 punct 2:punct _ 21 , , PUNCT U _ 23 punct 23:punct _ 22 – – PUNCT U PunctType=Dash 23 punct 23:punct _ 23 йшлося йтися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis 2:parataxis _ 24 у у ADP Spsl Case=Loc 26 case 26:case _ 25 підсумковому підсумковий ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 звіті звіт NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 27 Ялтинської ялтинський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 конференції конференція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 29 . . PUNCT U _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-3 # text = Вона розпочалася 4 лютого 1945 року. 1 Вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 розпочалася розпочатися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 4 4 ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 2 obl 2:obl _ 4 лютого лютий NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 1945 1945 ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 6 amod 6:amod _ 6 року рік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 . . PUNCT U _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-4 # text = На той час було зрозуміло – Німеччина, яка восени 1939-го розпочала Другу світову війну, незабаром капітулює. 1 На на ADP Spsa Case=Acc 3 case 3:case _ 2 той той DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 4 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 зрозуміло зрозуміло ADV Rp Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 – – PUNCT U PunctType=Dash 18 punct 18:punct _ 7 Німеччина Німеччина PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 12:nsubj|18:nsubj _ 8 , , PUNCT U _ 12 punct 12:punct _ 9 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 7:ref|12:nsubj _ 10 восени восени ADV R _ 12 advmod 12:advmod _ 11 1939-го 1939-ий NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 розпочала розпочати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 Другу другий ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 14 світову світовий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 війну війна NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 , , PUNCT U _ 12 punct 12:punct _ 17 незабаром незабаром ADV R _ 18 advmod 18:advmod _ 18 капітулює капітулювати VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 19 . . PUNCT U _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-5 # text = Глави держав-учасників антигітлерівської коаліції – президент США Франклін Рузвельт, прем'єр-міністр Великої Британії Вінстон Черчилль та голова Ради народних комісарів СРСР Йосиф Сталін – протягом тижня обговорювали майбутній політичний устрій світу. 1 Глави глава NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 2 держав держава NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 - - PUNCT U PunctType=Hyph 4 punct 4:punct _ 4 учасників учасник NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 антигітлерівської антигітлерівський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 коаліції коаліція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 – – PUNCT U PunctType=Dash 8 punct 8:punct _ 8 президент президент NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 9 США США PROPN Np-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan|Uninflect=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 Франклін Франклін PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:title 8:flat:title _ 11 Рузвельт Рузвельт PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 , , PUNCT U _ 15 punct 15:punct _ 13 прем'єр прем’єрний ADJ A _ 15 compound 15:compound _ 14 - - PUNCT U PunctType=Hyph 13 punct 13:punct _ 15 міністр міністр NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 1:appos|8:conj _ 16 Великої великий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Британії Британія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 15 flat:title 15:flat:title _ 19 Черчилль Черчилль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 18 flat:name 18:flat:name _ 20 та та CCONJ Ccs _ 21 cc 21:cc _ 21 голова голова NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 1:appos|8:conj _ 22 Ради рада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 народних народний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 комісарів комісар NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 25 СРСР СРСР PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 Йосиф Йосиф PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 21 flat:title 21:flat:title _ 27 Сталін Сталін PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 26 flat:name 26:flat:name _ 28 – – PUNCT U PunctType=Dash 8 punct 8:punct _ 29 протягом протягом ADP Spsg Case=Gen 30 case 30:case _ 30 тижня тиждень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl 31:obl _ 31 обговорювали обговорювати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 32 майбутній майбутній ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 33 політичний політичний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 устрій устрій NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 35 світу світ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod _ 36 . . PUNCT U _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-6 # text = Спершу планували зустрітися у Шотландії. 1 Спершу спершу ADV R _ 2 advmod 2:advmod _ 2 планували планувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 зустрітися зустрітися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 у у ADP Spsl Case=Loc 5 case 5:case _ 5 Шотландії Шотландія PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT U _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-7 # text = Проти виступив Сталін: сказав, що не хоче бачити чоловіків у спідницях і вважає шкідливими для здоров'я часті там тумани. 1 Проти проти ADV R _ 2 advmod 2:advmod _ 2 виступив виступити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Сталін Сталін PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 : : PUNCT U _ 5 punct 5:punct _ 5 сказав сказати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis 2:parataxis _ 6 , , PUNCT U _ 9 punct 9:punct _ 7 що що SCONJ Css _ 9 mark 9:mark _ 8 не не PART Q Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 хоче хотіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp 5:ccomp _ 10 бачити бачити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 чоловіків чоловік NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 у у ADP Spsl Case=Loc 13 case 13:case _ 13 спідницях спідниця NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 14 і і CCONJ Ccs _ 15 cc 15:cc _ 15 вважає вважати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 5:ccomp|9:conj _ 16 шкідливими шкідливий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 15 xcomp:pred 15:xcomp:pred _ 17 для для ADP Spsg Case=Gen 18 case 18:case _ 18 здоров'я здоров’я NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 19 часті частий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 там там ADV Pd------r PronType=Dem 19 advmod 19:advmod _ 21 тумани туман NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj|16:nsubj:pred _ 22 . . PUNCT U _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-8 # text = Terra Mariana – Земля Діви Марії – таку назву отримало нове князівство у складі Священної Римської імперії, утворене 2 лютого 1207 року на території Лівонії – сучасних Латвії та Естонії. 1 Terra Terra X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 Mariana Mariana X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 3 – – PUNCT U PunctType=Dash 4 punct 4:punct _ 4 Земля земля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 Діви діва NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 Марії Марія PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 flat:title 5:flat:title _ 7 – – PUNCT U PunctType=Dash 10 punct 10:punct _ 8 таку такий DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 назву назва NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 отримало отримати VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis _ 11 нове новий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 князівство князівство NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 у у ADP Spsl Case=Loc 14 case 14:case _ 14 складі склад NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 Священної священний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 Римської римський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 імперії імперія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 18 , , PUNCT U _ 19 punct 19:punct _ 19 утворене утворений ADJ Ap-nsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 20 2 2 ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 19 obl 19:obl _ 21 лютого лютий NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 22 1207 1207 ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 23 amod 23:amod _ 23 року рік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 на на ADP Spsl Case=Loc 25 case 25:case _ 25 території територія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 26 Лівонії Лівонія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 27 – – PUNCT U PunctType=Dash 29 punct 29:punct _ 28 сучасних сучасний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 Латвії Латвія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 appos 26:appos _ 30 та та CCONJ Ccs _ 31 cc 31:cc _ 31 Естонії Естонія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 26:appos|29:conj _ 32 . . PUNCT U _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-9 # text = Ці землі вважали останнім нехристиянізованим закутком Європи. 1 Ці цей DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 землі земля NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj|6:nsubj:pred _ 3 вважали вважати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 останнім останній ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 нехристиянізованим нехристиянізований ADJ Ap-msif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 закутком закуток NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp:pred 3:xcomp:pred _ 7 Європи Європа PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 . . PUNCT U _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-10 # text = 1193-го Папа Римський Целестин III ініціював хрестовий похід на прибалтійських язичників. 1 1193-го 1193-ій NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 2 Папа папа NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Римський римський ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 Целестин целестин NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:title 2:flat:title _ 5 III III ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 4 amod 4:amod _ 6 ініціював ініціювати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 хрестовий хрестовий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 похід похід NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 на на ADP Spsa Case=Acc 11 case 11:case _ 10 прибалтійських прибалтійський ADJ Ao--pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 язичників язичник NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 12 . . PUNCT U _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-11 # text = Терра Маріана проіснувала до 1561-го, коли її поділили між собою Швеція і Велике князівство Литовське 1 Терра Терра PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Маріана Маріана PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 проіснувала проіснувати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 до до ADP Spsg Case=Gen 5 case 5:case _ 5 1561-го 1561-ий NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl|9:obl _ 6 , , PUNCT U _ 9 punct 9:punct _ 7 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 9 advmod 5:ref|9:advmod _ 8 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 поділили поділити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 між між ADP Spsi Case=Ins 11 case 11:case _ 11 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl _ 12 Швеція Швеція PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 і і CCONJ Ccs _ 15 cc 15:cc _ 14 Велике великий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 князівство князівство NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 9:nsubj|12:conj _ 16 Литовське литовський ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-12 # text = 8 лютого 1965-го парламент Великої Британії заборонив рекламу сигарет на телебаченні. 1 8 8 ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 7 obl 7:obl _ 2 лютого лютий NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 1965-го 1965-ий NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 парламент парламент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Великої великий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Британії Британія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 заборонив заборонити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 рекламу реклама NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 сигарет сигарета NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 на на ADP Spsl Case=Loc 11 case 11:case _ 11 телебаченні телебачення NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT U _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-13 # text = Перший ролик про куріння відтоді показали 10 листопада 2014 року. 1 Перший перший ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 ролик ролик NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 про про ADP Spsa Case=Acc 4 case 4:case _ 4 куріння куріння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 відтоді відтоді ADV Pd------r PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 показали показати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 10 10 ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 6 obl 6:obl _ 8 листопада листопад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 2014 2014 ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 10 amod 10:amod _ 10 року рік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 . . PUNCT U _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-14 # text = Це була реклама електронних сигарет. 1 Це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 реклама реклама NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 електронних електронний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 сигарет сигарета NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 6 . . PUNCT U _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = uk-iu-train-21mm:s-15 # text = Оскільки зміст розцінили як орієнтований винятково на дорослих, її показували після 21.00. 1 Оскільки оскільки SCONJ Css _ 3 mark 3:mark _ 2 зміст зміст NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 розцінили розцінити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl _ 4 як як SCONJ Css _ 5 mark 5:mark _ 5 орієнтований орієнтований ADJ Ap-msafnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl _ 6 винятково винятково ADV R _ 5 advmod 5:advmod _ 7 на на ADP Spsa Case=Acc 8 case 8:case _ 8 дорослих дорослий NOUN Ao-mpafy Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 9 , , PUNCT U _ 3 punct 3:punct _ 10 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 показували показувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 після після ADP Spsg Case=Gen 13 case 13:case _ 13 21 21 NOUN Ao-fsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 11 obl 11:obl _ 14 . . PUNCT U _ 15 punct 15:punct _ 15 00 00 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 13 flat 13:flat _ 16 . . PUNCT U _ 11 punct 11:punct _