# newdoc id = uk-iu-train-1ywc # sent_id = uk-iu-train-1ywc:s-1 # text = Усіма військовими справами ЗУНР відав ДСВС, що діяв до 9 червня 1919 року та поділявся на Військову канцелярію ДСВС і 16 відділів. 1 Усіма увесь DET Pg----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 військовими військовий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 справами справа NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 ЗУНР ЗУНР PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 відав відати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ДСВС ДСВС PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT U _ 9 punct 9:punct _ 8 що що SCONJ Css _ 9 mark 9:mark _ 9 діяв діяти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 до до ADP Spsg Case=Gen 11 case 11:case _ 11 9 9 ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 9 obl 9:obl _ 12 червня червень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 1919 1919 ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 14 amod 14:amod _ 14 року рік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 та та CCONJ Ccs _ 16 cc 16:cc _ 16 поділявся поділятися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 6:acl:relcl|9:conj _ 17 на на ADP Spsa Case=Acc 19 case 19:case|23:case _ 18 Військову військовий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 канцелярію канцелярія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 ДСВС ДСВС PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 і і CCONJ Ccs _ 23 cc 23:cc _ 22 16 16 NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes 23 nummod:gov 23:nummod:gov _ 23 відділів відділ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 16:obl|19:conj _ 24 . . PUNCT U _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = uk-iu-train-1ywc:s-2 # text = Йому безпосередньо підлягали справи поповнення армії, бойового й харчового постачання. 1 Йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 безпосередньо безпосередньо ADV Rp Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 підлягали підлягати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 справи справа NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 поповнення поповнення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 армії армія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT U _ 11 punct 11:punct _ 8 бойового бойовий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 й й CCONJ Ccs _ 10 cc 10:cc _ 10 харчового харчовий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 постачання постачання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 5:nmod|6:conj _ 12 . . PUNCT U _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = uk-iu-train-1ywc:s-3 # text = Після проголошення диктатури ЗО УНР функції ДСВС перейшли частково до Начальної Команди УГА, а частково до новоутвореної військової канцелярії диктатора (шеф підполковник К. Долежаль). 1 Після після ADP Spsg Case=Gen 2 case 2:case _ 2 проголошення проголошення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 3 диктатури диктатура NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 ЗО ЗО PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 УНР УНР PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 функції функція NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ДСВС ДСВС PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 перейшли перейти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 частково частково ADV R _ 8 advmod 8:advmod _ 10 до до ADP Spsg Case=Gen 12 case 12:case _ 11 Начальної начальний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Команди команда NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:sibl 9:flat:sibl _ 13 УГА УГА PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT U _ 16 punct 16:punct _ 15 а а CCONJ Ccs _ 16 cc 16:cc _ 16 частково частково ADV R _ 9 conj 8:advmod|9:conj _ 17 до до ADP Spsg Case=Gen 20 case 20:case _ 18 новоутвореної новоутворений ADJ Ap-fsgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 19 військової військовий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 канцелярії канцелярія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:sibl 16:flat:sibl _ 21 диктатора диктатор NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 22 ( ( PUNCT U _ 24 punct 24:punct _ 23 шеф шеф NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound 24:compound _ 24 підполковник підполковник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 25 К К. PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes 24 flat:title 24:flat:title _ 26 . . PUNCT U _ 25 punct 25:punct _ 27 Долежаль Долежаль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 25 flat:name 25:flat:name _ 28 ) ) PUNCT U _ 24 punct 24:punct _ 29 . . PUNCT U _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = uk-iu-train-1ywc:s-4 # text = Утворена в травні 1919 Команда запілля, що перебрала тимчасово функції ДСВС, увійшла в червні до Етапної Команди УГА. 1 Утворена утворений ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 2 в в ADP Spsl Case=Loc 3 case 3:case _ 3 травні травень NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 1919 1919 ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 Команда команда NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 9:nsubj|14:nsubj _ 6 запілля запілля NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT U _ 9 punct 9:punct _ 8 що що SCONJ Css _ 9 mark 9:mark _ 9 перебрала перебрати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 тимчасово тимчасово ADV R _ 9 advmod 9:advmod _ 11 функції функція NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 ДСВС ДСВС PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 , , PUNCT U _ 9 punct 9:punct _ 14 увійшла увійти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 в в ADP Spsl Case=Loc 16 case 16:case _ 16 червні червень NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 до до ADP Spsg Case=Gen 19 case 19:case _ 18 Етапної етапний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 Команди команда NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 20 УГА УГА PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 . . PUNCT U _ 14 punct 14:punct _